VLT OGD, Manual en Español, MG75C105

download VLT OGD, Manual en Español, MG75C105

of 23

Transcript of VLT OGD, Manual en Español, MG75C105

  • Rev. 2011-07-04

    www.danfoss.com/drives

    130R0239 MG75C105

    *MG75C105*

    VLT OneGearDriveManual de Funcionamiento

    MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

  • 1 Seguridad

    1.1 Informacin de seguridad sobre el funcionamiento de los motores engranados

    1.1.1 General

    Esta informacin de seguridad se aplica de maneracomplementaria al manual de funcionamiento especficodel producto y debe tenerse en cuenta en cada caso. Estainformacin de seguridad est destinada a proteger apersonas y objetos de daos y riesgos que puedanderivarse de un uso indebido, un funcionamiento y unmantenimiento inadecuados o cualquier otro tipo demanejo incorrecto de convertidores de frecuenciaelctricos en instalaciones industriales. Las mquinas detensin baja cuentan con piezas giratorias y puedencontener piezas activas, incluso cuando la mquina est enreposo, y superficies que se calienten durante el funciona-miento. Las seales de advertencia y de informacin de lamquina deben cumplirse sin ninguna excepcin. Puedenencontrarse ms datos en el manual de funcionamiento,que se suministra con la mquina y que se puede pedirpor separado indicando el modelo de motor.

    1.1.2 Personal

    Todas las operaciones necesarias en los convertidores defrecuencia elctricos, especialmente el trabajo de planifi-cacin, el transporte, el montaje, la instalacin, la puestaen marcha, el mantenimiento y las reparaciones, deberrealizarlas exclusivamente el personal cualificado apropiado(como ingenieros elctricos, segn se establece en elproyecto de EN 50 110-1 / DIN VDE 0105), que cuenta conel manual de funcionamiento y otra documentacin delproducto disponible durante cualquier operacin y queest obligado a actuar segn las instrucciones que estoscontienen. Tales operaciones debern estar vigiladas porun supervisor tcnico. El personal cualificado es aquel queest autorizado para actuar debido a su formacin, suexperiencia y su instruccin, as como debido a su conoci-miento de los estndares ms importantes, de losreglamentos vigentes, de las normativas de prevencin deaccidentes y de las condiciones de funcionamiento por lapersona responsable de la seguridad de la instalacin paraefectuar las actividades necesarias en cada caso y que escapaz de reconocer y evitar un posible riesgo.Tambin necesita conocimientos sobre las medidas y losequipos de primeros auxilios disponibles.Se deber prohibir el trabajo en los motores engranados atodo el personal que no est cualificado.

    1.1.3 Uso previsto de conformidad con lareglamentacin tcnica pertinente

    Estas mquinas estn destinadas a instalacionescomerciales, a no ser que se acuerde de manera expresa locontrario. Cumplen con los estndares de la serie EN60034 / DIN VDE 0530. Se prohbe su uso en un entornopotencialmente explosivo, a no ser que se hayan previstode manera expresa para tal fin (consulte la informacinadicional). En un caso extraordinario (uso en instalacionesno comerciales), sern necesarias unas mayores medidasde seguridad (como una proteccin que evite que losnios toquen las mquinas). Tales condiciones deberngarantizarse en el momento de la instalacin. Lasmquinas se han diseado para temperaturas ambienteentre los 20 C y los +40 C, as como para unas alturasde instalacin de hasta 1000 m por encima del nivel delmar. Deber tenerse en cuenta cualquier desviacin que seencuentre en la placa de clasificacin. Las condiciones dellugar de trabajo deben corresponderse con todos los datoscontenidos en la placa de clasificacin.

    PRECAUCINLas mquinas de tensin baja son componentes para suinstalacin en mquinas en el sentido de la Directivarelativa a las mquinas 2006/42/CE. Est prohibida lautilizacin de la mquina hasta que se establezca que elproducto final cumple esta directiva (consulte la norma EN60204-01).

    1.1.4 Transporte y almacenamiento

    Cuando se transporten los convertidores de frecuenciaelctricos, se debern apretar los pernos de ojo (cuandolos establezca el diseo) hasta su superficie de apoyo. Sedebern utilizar exclusivamente para transportar elconvertidor de frecuencia y nunca para elevar elconvertidor de frecuencia y la mquina accionada. Deberinformar inmediatamente a la empresa de transportessobre cualquier dao sufrido tras la entrega. La puesta enmarcha deber suspenderse.En caso de que los convertidores de frecuencia sealmacenen, asegrese de hacerlo en un entorno seco, sinpolvo y con pocas vibraciones (veff

  • 1.1.5 Disposicin y montaje

    El convertidor de frecuencia debe apretarse con su brida.Los engranajes con ejes huecos debern acoplarse al ejeaccionado mediante los medios previstos.

    PRECAUCINPrecaucin: en funcin de la relacin de reduccin, losmotores engranados desarrollan unos pares y unas fuerzassuperiores a los de los motores de alta velocidad de unapotencia similar.

    Se debern evaluar el montaje, la estructura secundaria yla limitacin de par para anticipar las fuerzas elevadasdurante el funcionamiento y se debern asegurardebidamente contra el aflojamiento. Las salidas del ejemotor y cualquier otra extensin del eje de los motoressecundarios, as como los elementos de transmisinmontados en ellos (acoplamientos, poleas de cadena, etc.),debern cubrirse para que no se puedan tocar.

    1.1.6 Conexin

    Todas las operaciones deber efectuarlas exclusivamente elpersonal tcnico cualificado en una mquina fija que sehaya protegido de un posible reinicio. Esto tambin seextiende a los circuitos auxiliares. Retire cualquier bloquede transporte existente antes del arranque.

    Asegrese de garantizar un aislamiento seguro de lafuente de alimentacin.La caja de terminales solamente se abrir una vez que sehaya asegurado que el suministro elctrico estdesactivado. La informacin sobre la tensin y lafrecuencia de la placa de clasificacin deber corres-ponderse con la tensin de red segn el circuito determinales. Si se sobrepasan las tolerancias establecidas enlas normas EN 60034 / DIN VDE 0530 (tensiones de 5 %,frecuencia de 2 %, forma de leva, simetra, etc.), latemperatura aumentar y se reducir la vida til.Se deben cumplir tambin los diagramas de conexinadjuntos, especialmente en equipos especiales (proteccindel termistor, etc.). El modelo y la seccin transversal delos conductores principales, as como lo conductores deproteccin y cualquier ecualizacin potencial que seanecesaria, debern corresponderse con las normativasgenerales y locales de instalacin. Deber tenerse encuenta la corriente de arranque durante la conmutacin.El convertidor de frecuencia debe protegerse de lassobrecargas y, en situaciones peligrosas, de un rearranqueautomtico debido a un arranque accidental.La caja de terminales debe bloquearse de nuevo paraprotegerla del contacto con componentes activos.

    1.1.7 Puesta en marcha

    Antes de la puesta en marcha, debern retirarse laspelculas protectoras, desconectarse las conexionesmecnicas a la mquina accionada, en la medida de loposible, y examinar la direccin de giro en el estado sincarga. Debern retirarse o asegurarse las chavetas paralelascon tornillo de tal manera que no se puedan expulsar enel proceso. Asegrese de que, en ningn momento, lacorriente total de la condicin cargada no supera lacorriente nominal indicada en la placa de clasificacin.Observe el convertidor de frecuencia tras la primera puestaen marcha durante una hora, como mnimo, en busca decualquier ruido o temperatura inusual.

    1.1.8 Funcionamiento

    Con ciertas disposiciones (como mquinas sin ventilacin),se pueden generar temperaturas elevadas en el bastidordel motor, que, sin embargo, se encuentran dentro de loslmites especificados en el estndar. En caso de que losconvertidores de frecuencia se encuentren en lugaresexpuestos a un contacto constante, el instalador o eloperario debe tomar medidas para proporcionar unapantallamiento protector.

    1.1.9 Frenos con muelle

    Los frenos con muelle son unos frenos de seguridad quecontinuarn en funcionamiento en caso de un fallo dealimentacin o un desgaste habitual. Si se suministra unsoporte de liberacin manual, deber retirarse durante elfuncionamiento. Ya que otros componentes podran fallar,debern contemplarse las precauciones de seguridadadecuadas para evitar los daos personales o materialesprovocados por un funcionamiento sin frenos.

    1.1.10 Mantenimiento

    Debern examinarse los convertidores de frecuencia aintervalos peridicos, segn las condiciones de funciona-miento, para evitar averas, riesgos o daos. Deberncumplirse las indicaciones de los manuales de funciona-miento de los cojinetes y los engranajes relativas a losintervalos de lubricacin. Las piezas desgastadas o daadasdebern sustituirse por piezas de repuesto originales opiezas estndar. En caso de una gran acumulacin depolvo, limpie regularmente los conductos de ventilacin.Para todo tipo de inspecciones y operaciones de manteni-miento, cumpla el apartado 5 y la informacin detalladarecogida en el manual de funcionamiento.

    Seguridad Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    2 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    11

  • 1.1.11 Manual de funcionamiento

    Por razones de claridad, el manual de funcionamiento y lainformacin de seguridad no contienen toda lainformacin relativa a todos los modelos de motoresengranados, por lo que no pueden tener en cuenta todoslos casos de instalacin, funcionamiento o mantenimientoposibles. La informacin se limita estrictamente a lo que sele exige al personal cualificado en situaciones laboralesnormales. Si se pone en contacto con Danfoss, leaclararemos cualquier punto sobre el que tenga dudas.

    1.1.12 Fallos

    Los cambios respecto al funcionamiento normal (como lasaltas temperaturas, vibraciones, ruidos, etc.) suelen indicarque algo est daado. Para evitar fallos que podranprovocar, directa o indirectamente, daos personales omateriales, deber informarse de ello al personalresponsable del mantenimiento. En caso de duda, deberndesconectarse inmediatamente los motores engranados.

    1.1.13 Compatibilidad electromagntica

    El funcionamiento de la mquina de tensin baja, segn suutilizacin prevista, debe cumplir los requisitos deproteccin establecidos en la Directiva 2004/108/CErelativa a la CEM (compatibilidad electromagntica).La instalacin adecuada (como el cableado apantallado)ser responsabilidad de los instaladores del sistema. Sepuede extraer informacin ms precisa del manual defuncionamiento. En caso de sistemas que cuenten coninversores de frecuencia y rectificadores, deber tenerse encuenta igualmente la informacin sobre compatibilidadelectromagntica del fabricante. Mediante un uso y unainstalacin apropiados de los motores engranados secumple la directiva relativa a la compatibilidad electromag-ntica, de conformidad con las normas EN 61000-6-2 y EN61000-6-4. Esto tambin se aplica a la combinacin con losinversores de frecuencia y los rectificadores de Danfoss.Durante la utilizacin de los motores en los sectoresresidencial y comercial, as como en las pequeasempresas, deber tenerse en cuenta la informacindetallada contenida en el manual de funcionamiento, deconformidad con las normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

    1.1.14 Garanta y responsabilidad

    Las obligaciones de garanta de Danfoss se derivan delcontrato de suministro pertinente y no se ampliarn ni selimitarn mediante la presente informacin de seguridad uotros manuales.

    NOTA!Esta informacin de seguridad debe conservarse en unlugar seguro.

    Seguridad Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 3

    1 1

  • 2.1 Motores engranados con motores de magnetizacin permanente

    2.1.1 Grado de proteccin de los motoresengranados

    La gama de convertidores de frecuencia OneGear cumplecon las normas EN 60529 y CEI 34-5/529. Adems, losproductos estn protegidos, son hermticos al polvo yestn diseados a prueba de mangueras.

    El convertidor de frecuencia OneGear Basic se suministrade serie con IP67.

    Los convertidores de frecuencia OneGear Standard yOneGear Hygienic se utilizan en zonas agresivas y sesuministran con IP67 (con IP69K de manera opcional).

    Se deber comprobar el estado de la pintura y repararla enintervalos peridicos, segn la influencia del entorno enella. El acabado de la pintura debe ser compatible con losdems componentes. Las pinturas con una base de resinasinttica han demostrado ser adecuadas para este uso.

    2.1.2 Disposicin

    Se recomienda que se cubran el agua potable, losalimentos, los textiles, etc., que se encuentren debajo delmotor engranado.

    El convertidor de frecuencia debe instalarse lo ms lejosposible de las vibraciones.

    Debern cumplirse instrucciones especiales en las instala-ciones que cuenten con unas condiciones defuncionamiento diferentes de las normales (como unaexposicin prolongada al goteo de agua, temperaturassuperiores a los 40 C o riesgo de explosin). La aspiracinde aire no debe estar limitada por una instalacininadecuada o por incrustaciones.

    Se recomiendan los acoplamientos flexibles sin holgura, sison posibles, para una transmisin directa de la potenciadesde el engranaje hasta la mquina accionada. Adems,se recomienda el uso de embragues de friccin, si existeriesgo de bloqueo.

    Se debe tener cuidado al instalar los elementos detransmisin en el eje hueco del engranaje, que cuenta conun acabado con una tolerancia ISO h7, y se deber usar, sies posible, el orificio roscado del extremo para tal fin deconformidad con la norma DIN 332. Calentar la pieza de lamquina que se va a instalar en el eje a una temperaturade aproximadamente 100 C ha demostrado tener susventajas. El dimetro se debe dimensionar de acuerdo con

    la siguiente tabla, por lo que debe mostrar las siguientestolerancias:

    Tamao nominal deldimetro (en mm)

    Dimetro de la salida de eje motorh7 con tolerancias h7 (en1/1000 mm)

    alrededor de 18 a 30alrededor de 30 a 50

    0 a +210 a +25

    2.1.3 Placa de clasificacin

    Los motores engranados de Danfoss se suministran deserie junto con una placa de clasificacin resistente a lacorrosin. La placa de clasificacin estndar est fabricadacon un plstico especial probado a lo largo de muchosaos de usos prcticos y autorizado para su uso en zonaspeligrosas por el Physikalisch-Technische Bundesanstalt(Instituto nacional de metrologa de Alemania).

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    4 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 2.1.4 Caja de terminales

    Los cables de los motores con o sin frenos se pueden introducir en la caja de terminales del motor.

    La posicin estndar de la caja de terminales del motor se muestra en los planos acotados del motor engranado(consulte 3.1.5 OGD-S).

    Las cajas de terminales atornillables se suministran de serie con una rosca mtrica.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 5

    2 2

  • Pos. 1 Eje * Pos. 2 Disco

    Tipo

    Dimensiones (mm)

    Pos. 1 Eje Pos. 2 Disco

    a b c d e f g h i k l m n o p

    OGD-K30 30 140 8 4 5 130+0,5 M10 20 26 3 1,5 38 5 29,8 11

    OGD-K35 35 140 10 5 5 130+0,5 M10 20 26 3 1,5 43 6 34,8 11

    OGD-K40 40 140 12 5 5 130+0,5 M12 22 29 3 2 48 6 39,8 13,5

    Tipo Anillo de retencinDIN 472

    Arandela de retencinDIN 7980

    Tornillo de cabeza cilndrica ranuradaDIN 912-8.8

    TeclaDIN 6885

    anchura x altura x longitud

    Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6

    OGD-K30 30 x 1,2 10 M10 x 30 A 8 x 7 x 130

    OGD-K35 35 x 1,5 10 M10 x 35 A 10 x 8 x 130

    OGD-K40 40 x 1,75 12 M12 x 35 A 12 x 8 x 130

    Las dimensiones indicadas pueden variar de las condiciones del cliente. Este puede cambiarlas.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    6 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 2.1.5 Limitacin de par

    Los motores engranados montados en el eje necesitan unalimitacin de par adecuada para resistir el par de reaccin.Los engranajes montados en el eje cuentan de serie conbrazos de par de fundicin. A peticin, estn disponiblesengranajes cnicos con brazos de par atornillados. El brazode par se atornilla al frontal V del lateral del engranaje.Siempre es importante asegurarse de que el brazo de parno cree unas fuerzas limitadoras excesivas, debido a que,por ejemplo, el eje accionado funcione con irregularidad.Una holgura excesiva puede provocar golpes de parexcesivos o cambios de sentido en el funcionamiento. Porello, recomendamos el uso de elementos de amortiguacinde caucho previamente tensados.

    2.1.6 Notas para la sujecin axial

    Sujecin axialLa pieza de presin (2) est girada e instalada contra elanillo de retencin (3) mediante el tornillo de fijacin (5).Vase Ilustracin 2.1.

    Ilustracin 2.1

    2.1.7 Conexin elctrica

    Cuando conecte el motor, tenga en cuenta la informacinde la placa de clasificacin y el diagrama de conexin, ascomo las normas de seguridad pertinentes y las deprevencin de accidentes.Salvo que se trate de un diseo especial, los datos declasificacin se refieren a una tolerancia de tensin del 5%, a una temperatura ambiente desde los 20 hasta los 40C y a unas altitudes de hasta 1000 m sobre el nivel delmar.La frecuencia de conmutacin permitida depende deldiseo de los motores, del par de carga y del momento deinercia de la masa.

    Al cerrar la caja de terminales, se debe prestar especialatencin a obtener un sellado perfecto.

    Para garantizar la compatibilidad electromagntica (CEM)segn se establece en la directiva 2004/108/CE relativa a laCEM, todas las lneas de seal deben utilizar cables apanta-llados. El recubrimiento del cable debe estar conectado atierra en ambos extremos. El manual de funcionamientodel convertidor de frecuencia indicar si se necesita uncable apantallado para la lnea de alimentacin del motor.No ser necesario un cable de motor apantallado si seconecta a una red de baja tensin o a un convertidor defrecuencia con un filtro de salida. Los cables de seal y dealimentacin no deben colocarse en paralelo en distanciaslargas.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 7

    2 2

  • 2.1.8 Diagrama de conexiones de las abrazaderas de jaula

    Motor PM SO09 con caja de terminales, conexin en Y, proteccin trmica y resolvedor de conexiones*.

    130B

    B869

    .10

    Entrada: ER1-R2 = E 0 x sen (t)Salida: ES1-S3 = Tr x ER1-R2 x cos

    ES2-S4 = Tr x ER1-R2 x sen

    Tr = Relacin de transformacin

    Color

    Bobinado de motor

    U1 negro

    V1 azul

    W1 marrn

    Resolvedor* opcional

    R1 REF+ rojo / blancoR2 REF- negro / blancoS1 COS+ rojoS3 COS- negroS2 SEN+ amarilloS4 SEN- azul

    T1KTY 84-130 ZK010.1090-17

    T2

    Tabla 2.1 Conexin segn

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    8 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 2.1.9 Diagrama de conexiones de motores engranados trifsicos

    Conector de alimentacin para la conexin del convertidor de frecuencia OneGear Hygienic DSA09LA10 con conexin en Yy termistores

    130B

    B868

    .10

    Patilla Asignacin de cables para el conector con cable de conexin

    Bobinado de motor

    U1 1 N. 1 (2,5 mm2)

    V1 3 N. 2 (2,5 mm2)

    W1 4 N. 3 (2,5 mm2)

    PE 2

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 9

    2 2

  • 2.1.10 Diagrama de conexiones del conector de seales

    Conector de seales para la conexin del convertidor de frecuencia OG Hygienic DSA09LA10 con conexin de resolvedor.

    130B

    B889

    .10

    Entrada: ER1-R2 = E0 x sen (t)Salida: ES1-S3 = Tr x ER1-R2 x cos

    ES2-S4 = Tr x ER1-R2 x sen

    Tr = Relacin de transformacin

    Resolvedor Patilla Asignacin de cables para el conectorcon cable de conexin

    R1 REF+ 1 marrnR2 REF- 2 blancoS1 COS+ 3 rojoS3 COS- 4 negroS2 SEN+ 5 amarilloS4 SEN- 6 azul

    Si desea informacin sobre la conexin de resolvedor al utilizar un convertidor de frecuencia VLT Automation FC 302 deDanfoss o un convertidor de frecuencia FCD 302 de Danfoss con una opcin MCB 103, consulte el manual de funciona-miento de esos productos.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    10 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 2.1.11 Proteccin de sobrecarga

    Tenga en cuenta el diagrama de circuito correspondientepara los motores que cuenten con una proteccin delbobinado termoactivada (como termostatos o termistores).

    En la mayora de aplicaciones, se debe evitar el rearranqueautomtico tras enfriar el bobinado.Normalmente, la salida del motor se ha clasificado adecua-damente. La corriente nominal no representa una medidade la utilizacin del engranaje, en estos casos, y no sepuede utilizar como una proteccin de sobrecarga delmismo. En algunos casos, la manera en que se carga lamquina accionada puede excluir naturalmente cualquiertipo de sobrecarga. En otros casos, es prudente proteger elengranaje mediante mtodos mecnicos, como embraguesde friccin, bujes deslizantes, etc. En tal caso, el par M2mximo permitido en funcionamiento continuo que seespecifica en la placa de clasificacin resulta determinante.

    2.1.12 Cambios de lubricante

    Los engranajes se suministran con el lubricante necesariopara el funcionamiento.

    En unas condiciones de funcionamiento normales y conuna temperatura de lubricante de aproximadamente 80 C,el aceite debe sustituirse tras unas 25 000 horas de funcio-namiento, si se usa PGLP 220.Si se usa el aceite apto para uso alimentario Optileb GT220H1, deber sustituirse tras unas 35 000 horas de funciona-miento. Esto se traduce en un funcionamiento con cargaparcial, como en los sistemas de cintas transportadoras.El intervalo de lubricacin se reducir a temperaturas msaltas (a la mitad por cada aumento de 10 K en latemperatura del lubricante).

    Los engranajes cuentan con tapones de llenado y devaciado. Estos facilitan el cambio de lubricante sinnecesidad de desmontar el engranaje en los diseosestndar.

    Es igualmente necesario lavar bien el alojamiento delengranaje si se cambia el tipo de lubricante.Si el motor se utiliza exclusivamente de forma breve, sersuficiente con vaciar el aceite original y utilizar el tipo delubricante original para llenar el engranaje con la mximacantidad posible, como se indica en la tabla de volumende lubricante. Entonces, ponga en funcionamiento elconvertidor de frecuencia brevemente y sin carga, vace

    este aceite de nuevo y llnelo con el nuevo lubricante,segn se establece en la placa de clasificacin.

    En caso necesario, vace el lubricante original y lave bien elengranaje con crudo hasta que hayan desaparecido todoslos restos. Entonces, efecte dos veces el procedimientodescrito anteriormente para un funcionamiento a cortoplazo antes de llenarlo con el volumen especificado denuevo lubricante, segn la placa de clasificacin.

    Es recomendable inspeccionar y, si procede, sustituir laspiezas desgastadas (cojinetes y juntas) al cambiar delubricante.

    2.1.13 Tipo de lubricante

    Los aceites PGLP 220 y PGLP 68 cumplen las normas DIN51502 y DIN 51517 y son adecuados para lubricar elengranaje. Se pueden utilizar aceites aptos para usoalimentario que cumplan la norma NSF H1.

    El lubricante debe permitir una baja friccin y un funciona-miento continuo sin apenas desgaste. El nivel de carga pordaos de la prueba FZG, segn se indica en la norma DIN51354, ser superior al nivel de carga 12 y el desgasteespecfico, inferior a los 0,27 mg/kWh. El lubricante nodebe hacer espuma, debe ofrecer proteccin frente a lacorrosin y no debe atacar la pintura interior, los cojinetesde contacto de rodillos, las ruedas de engranajes y lasjuntas.

    No se deben mezclar lubricantes de diferentes tipos, yaque podran deteriorarse las caractersticas de lubricacin.Una larga vida til se asegura nicamente con el uso deuno de los lubricantes de la siguiente lista o con uno quesea equivalente a ellos. Adems, el lubricante original sepuede suministrar desde la fbrica en pequeas cantidades(5 y 10 kg).

    En caso de que los motores engranados necesitenalmacenarse durante un largo periodo antes de suinstalacin, consulte el captulo Information on thestorage of geared motors with cage rotors (Informacinsobre el almacenamiento de motores engranados conrotores de jaula).

    Los lubricantes de engranaje EP, que protegen contra eldesgaste y se indican en la siguiente tabla, handemostrado ser especialmente adecuados.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 11

    2 2

  • Fabricante del lubricante Aceite estndarAceite sintticoPGLP 220

    Baja temperaturaAceite sintticoPGLP 68

    Aceite para la industriaalimentariaNSFAceite USDA H1

    AGIP

    ARAL Degol GS 220 Eural Gear 220

    BECHEMRHUS

    BP Enersyn SP-XP 220

    CASTROL Alphasyn PG 220OPTIFLEX A 220

    OPTILEB GT 220

    DEA

    ESSO

    FUCHS Renolin PG 220 Renolin PG 68

    KLBER Klbersynth GH 6-220 Klbersynth GH 6-80 Klberoil 4UH1-220N

    MOBIL Glygoyle HE 220Glygoyle 30

    OEST Cassida Fluid GL 220

    SHELL Tivela S220

    TEXACO NEVASTANE SL220

    TOTAL

    WINTERSHALL

    ADVERTENCIALos aceites sintticos para engranajes con una base de poliglicoles, como PGLP, deben mantenerse separados de los aceitesminerales y eliminarse como residuos especiales.

    Siempre que la temperatura ambiente no caiga por debajo de los 10 C, se recomienda un grado de viscosidad ISO VG 220(SAE 90) de acuerdo con la definicin internacional de los grados de viscosidad a 40 C, de conformidad con las normas ISO3448, DIN 51519 y AGMA 5 EP, esta ltima en Norteamrica.

    En caso de temperaturas ambiente inferiores, deben utilizarse aceites con una viscosidad nominal menor, con unas caracte-rsticas de arranque mejores, como el PGLP, que cuenta con una viscosidad nominal de VG 68 (SAE 80) o AGMA 2 EP. Estosgrados tambin sern necesarios a temperaturas que ronden el punto de fluidez, en caso de que el par de arranque delconvertidor de frecuencia se haya reducido con el fin de conseguir un arranque suave o en caso de que el motor cuentecon una salida de potencia relativamente baja.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    12 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 2.1.14 Volumen de lubricante

    La cantidad de lubricante recomendada para un modeloen particular se indica en la placa de clasificacin delmotor. Al llenarlo, asegrese de que los componentessuperiores del engranaje, segn la posicin de instalacin,estn bien lubricados.

    2.1.15 Eliminacin

    Las piezas metlicas del engranaje y del motor engranadose pueden eliminar como chatarra, separando el acero, elhierro, el aluminio y el cobre.Los lubricantes utilizados debern eliminarse como aceitesusados y los aceites sintticos, como residuos especiales.Se puede encontrar informacin al respecto en el grficode lubricacin o en la placa de clasificacin.

    2.1.16 Lubricacin de los cojinetes enmotores engranados

    En los engranajes de tamao pequeo o mediano, loscomponentes de entrada y del motor se han diseado concojinetes de bolas.

    El cambio de lubricante se debe efectuar cuando sesustituyan los cojinetes durante el mantenimiento o elcontrol de las juntas del eje giratorio. No se recomienda lalimpieza y lubricacin de los cojinetes, debido al riesgo decontaminacin existente.

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 13

    2 2

  • 2.1.17 Cantidad de lubricacin para convertidor de frecuencia OG

    Ilustracin 2.2 Cantidad de lubricacin en l

    Tipo deengranaje

    P1 P2 P3

    Convertidor defrecuencia OG

    1,1 2,2 2,9

    Otras posiciones de montaje disponibles a peticin

    Motores engranados con moto... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    14 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    22

  • 3 Informacin sobre el almacenamiento de los motores engranadoscon motores PM

    Si los motores engranados se van a almacenar durante unlargo periodo antes de su arranque, se puede conseguiruna mayor proteccin contra los daos por corrosin ohumedad si se cumple la siguiente informacin. Como lacarga real depende en gran medida de las condiciones insitu, los datos temporales son nicamente orientativos. Sedebe tener en cuenta que estos datos no incluyen ningntipo de extensin del plazo de garanta. En caso de que,segn esta informacin, fuera necesario desmontar lamquina antes de su arranque, es recomendable que sellame al taller o al concesionario de Danfoss ms cercano.Las instrucciones contenidas en el manual posventadebern cumplirse en todos los casos.

    3.1.1 Condiciones del motor engranado yespacio de almacenamiento

    Deben comprobarse todos los conectores suministrados entodos los orificios de entrada de la caja de terminales enbusca de daos sufridos durante el transporte y de suposicionamiento adecuado. Si procede, los conectoresdebern sustituirse.

    Debern retirarse y sustituirse todas las vlvulas deventilacin presentes con un tornillo de la tapa.

    Deber repararse cualquier dao que se haya producido,durante el transporte, en la capa de pintura exterior o enla proteccin contra la oxidacin de los ejes metlicos,entre los que se incluyen los ejes huecos.

    El espacio de almacenamiento debe ser seco, estar bienventilado y no presentar vibraciones. En caso de que latemperatura del espacio de almacenamiento supere elintervalo normal de unos 20 C a +40 C durante un largoperiodo, o vara en gran medida habitualmente, podra sernecesario aplicar las medidas anteriores al arranque especi-ficadas en el apartado 3 tras periodos de almacenamientomenores.

    3.1.2 Medidas durante el periodo dealmacenamiento

    Si el espacio lo permite, es recomendable que los conver-tidores de frecuencia se giren 180 tras alrededor de unao y que dicha operacin se repita cada ao para que ellubricante del engranaje cubra los cojinetes y las ruedas deengranajes que han estado situados en la parte superior.Adems, debe girarse manualmente la salida de eje motor

    para agitar la grasa para cojinetes de contacto de rodillos ypara distribuirla de manera uniforme.

    Esta operacin no se debe llevar a cabo si el alojamientodel engranaje est lleno de lubricante a raz de un acuerdoespecial. En este caso, el nivel de lubricante antes delarranque deber reducirse hasta el nivel deseado, segn sedefine en el manual de funcionamiento y en la placa deinformacin de la lubricacin.

    3.1.3 Medidas antes del arranque

    3.1.3.1 Componentes del motor

    Medicin del aislamientoMida la resistencia de aislamiento del bobinadocon un instrumento de medicin comercial(como una mquina magnetoelctrica) entre laspiezas del bobinado y entre este y el alojamiento.

    Valor de medicin superior a los 50 megaohm:secado innecesario, nueva condicinValor de medicin inferior a 5 megaohm: secadorecomendadoValor de medicin de aproximadamente1 megaohm: umbral mnimo permitido

    Secado del bobinado mediante el calentamientodel esttor parado sin desmontajeConexin a una tensin de corriente alternavariable progresiva o derivada de hasta un 20 %mximo de la tensin nominal. Corriente decalentamiento mxima de un 65 % de la corrientenominal de acuerdo con la placa de clasificacin.Observe el calentamiento durante las primeras 2a 5 horas y reduzca la tensin de calentamiento,en caso necesario.La duracin del calentamiento es de 12 a24 horas hasta que la resistencia de aislamientoaumenta hasta el valor deseado.

    3.1.3.2 Componente del engranaje

    LubricanteSi el periodo de almacenamiento supera los dos otres aos, o si las temperaturas fueron muydesfavorables durante un breve periodo, debecambiarse el lubricante del engranaje. Si deseainstrucciones detalladas y recomendaciones sobreel lubricante, consulte el captulo Lubricationquantity (Cantidad de lubricacin).

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 15

    3 3

  • Juntas del ejeAl cambiar de lubricante, debe comprobarse lafuncin de las juntas del eje entre el motor y elengranaje y la salida de eje motor. Si se observacualquier tipo de cambio en la forma, el color, ladureza o el efecto de sellado, deber sustituir lasjuntas del eje.

    JuntasSi el lubricante sale por los puntos de conexindel alojamiento del engranaje, debe sustituir elcompuesto sellante.

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    16 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    33

  • 3.1.4 OGD-H

    Ilustracin 3.1 Acero inoxidable 30

    Ilustracin 3.2 Acero inoxidable 35

    Ilustracin 3.3 Acero inoxidable 40

    Ilustracin 3.4 Posicin del conector, estndar

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 17

    3 3

  • Ilustracin 3.5 Brazo de par en el frontal

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    18 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    33

  • 3.1.5 OGD-S

    Ilustracin 3.6 Acero 30

    Ilustracin 3.7 Opcional: acero / acero inoxidable 30

    Ilustracin 3.8 Opcional: acero / acero inoxidable 35

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 19

    3 3

  • Ilustracin 3.9 Opcional: acero / acero inoxidable 40

    Ilustracin 3.10 Brazo de par en el frontal

    Informacin sobre el almace... Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    20 MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss.

    33

  • 4 Hoja de datos del motor

    4.1 Tipo de motor:motor sncrono trifsico demagnetizacin permanente

    Par nominal 12,6 Nm

    Corriente nominal 7,2 A

    Velocidad nominal 3000 r/min

    Frecuencia nominal 250 Hz

    Circuito del motor Y

    Resistencia de bobinado (Rtt) 1Inductividad de bobinado (Ltt) 9 mH

    Inductividad: eje D (Ld) 5 mH

    Inductividad: eje Q (Lq) 5 mH

    Polos del motor (2p) 10

    Momento de inercia 0,0043 kg/m2

    Fuerza contraelectromotrizconstante (ke) 120 V/1000 r/min

    Par constante (kt) 1,75 Nm/A

    4.2 Datos del resolvedor

    Polos 2

    Tensin de entrada 7V

    Corriente de entrada 30 mA

    Frecuencia de entrada 10 kHz

    Relacin de transmisin 0,5 +/10 %

    Hoja de datos del motor Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia VLT OneGear

    MG.75.C1.05 - VLT es una marca comercial registrada de Danfoss. 21

    4 4

  • Rev. 2011-07-04

    www.danfoss.com/drives

    130R0239 MG75C105

    *MG75C105*

    VLT OneGearDriveManual de Funcionamiento

    MAKING MODERN LIVING POSSIBLE