Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas...
Transcript of Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas...
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
HOLY MASS Saturday/Sábado .............................................. 5:30 p.m. Eng.
Sunday/Domingo .............................................. 8:30 a.m. Esp.
11:00 a.m. Eng.
5:00 p.m. Eng.
SACRAMENT OF PENANCE Saturdays 4:00-5:00 p.m. or by appt.
Sábados: 4:00-5:00 p.m. o por cita
PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)
Bookkeeper Mandy Yañez (154)
Admin. Assistant Alma Tamayo (122)
Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)
Music Director Ademar Chavana (114)
Parish Custodian Zoybeda Melendez
RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163
email: [email protected]
Director of RE Edward Blatz (138)
Assoc. Director of RE Oralia Garza (129)
Youth Ministry Pete Barbato (108)
SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137
School Website www.sccstx.org
Interim Principal Heather Vallilee
Secretary Leticia Gonzales
Very Rev. David Leibham, Pastor
Rev. Amado Ramos, Associate Pastor
Rev. Paul-Michael Piega,
Associate Pastor
Deacons
Ben Garcia Rey Garza
Rodolfo Gonzalez John Kerrigan
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
OFFICE HOURS
HORARIO DE OFICINA
Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.
Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.
Office Closed Saturdays and Sundays
La oficina se cierra los Sábados y Domingos
IN HIS WILL IS OUR PEACE.
EN SU VOLUNTAD ES NUESTRA PAZ.
MASS INTENTIONS: NOVEMBER 17—25, 2018 READINGS FOR THE WEEK
Monday: Rv 1:1-4; 2:1-5; Ps 1:1-4, 6;
Lk 18:35-43
Tuesday: Rv 3:1-6, 14-22; Ps 15:2-5;
Lk 19:1-10
Wednesday: Rv 4:1-11; Ps 150:1b-6;
Lk 19:11-28 The Presentation of the
Blessed Virgin Mary
Thursday: Rv 5:1-10; Ps 149:1b-6a, 9b;
Lk 19:41-44
Thanksgiving Day—Suggested:
Sir 50:22-24; 1 Cor 1:3-9;
Lk 17:11-19 St. Cecilia
Friday: Rv 10:8-11; Ps 119:14, 24, 72,
103, 111, 131; Lk 19:45-48 St. Clement I; St. Columban;
Blessed Miguel Agustin Pro
Saturday: Rv 11:4-12; Ps 144:1b, 2, 9-10;
Lk 20:27-40 St. Andrew Dung-Lac and
Companions
Sunday: Dn 7:13-14; Ps 93:1-2, 5; Rv 1:5-
8; Jn 18:33b-37 Our Lord Jesus Christ
King of the Universe
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ap 1:1-4; 2:1-5; Sal 1:1-4, 6;
Lc 18:35-43
Martes: Ap 3:1-6, 14-22; Sal 15 (16):2-5;
Lc 19:1-10
Miércoles: Ap 4:1-11; Sal 150:1b-6; Lc 19:11-
28 La Presentación de la Santísima
Virgen Maria
Jueves: Ap 5:1-10; Sal 149:1b-6a, 9b;
Lc 19:41-44
Día de Acción de Gracias (sugerencia):
Sir 50:22-24;1Cor 1:3-9;Lc 17:11-19 Santa Cecilia
Viernes: Ap 10:8-11; Sal 119 (118):14, 24,
72, 103, 111, 131; Lc 19:45-48 San Clemente I; San Columbano;
Beato Miguel Agustin Pro
Sábado: Ap 11:4-12; Sal 144 (145):1b, 2, 9-
10; Lc 20:27-40 San Andrés Dung-Lac y compañeros
Domingo: Dn 7:13-14; Sal 93 (92):1-2, 5; Apo 1:5-8; Jn 18:33b-37 Nuestro Señor Jesucristo,
Rey del Universo
PARISH FINANCES/FINANZAS
2 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas
Sat 11/17 5:30 PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz
SUNDAY 11/18 8:30 AM Esp Iglesia †Francisca Ayala
11:00 AM Eng Church †Valentin Yañez
5:00 PM Eng Church †Olivia Sanchez
Mon 11/19 7:00 AM Eng Church †Deceased Members of Legion of Mary
Tue 11/20 7:00 AM Eng Church †Thomas Collins
Wed 11/21 7:00 AM Eng Church Alfredo Nevarez (Birthday Blessings)
Thu 11/22 9:00 AM Esp Church †All Souls in Purgatory
Thanksgiving 10:30AM Eng Church †Juliett Vira
Day
Fri 11/23 8:00 AM Eng Church Yvette Aguilar (Special Intention)
Sat 11/24 5:30 PM Eng Church †Sallie Rivera
SUNDAY 11/25 8:30 AM Esp Iglesia All Parishioners of Santa Cruz
11:00 AM Eng Church †Robert & Agnes Moy
5:00 PM Eng Church †Jose Ascension Torres
PARISH ATTENDANCE/ATENDENCIA
Church Attendance (11/11): 3,162
(Saturday 5:30 PM: 275;
Sunday 8:30 AM: 1,100;
11:00 AM: 1,187;
5PM: 600)
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
NOVEMBER 11TH COLLECTION Regular Collection .................... $16,167
Debt Reduction .............................. $864
“WeShare” Donations ................. $3,725
Total Collection ......................... $20,756
2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA
This Week ..................... St. Vincent de Paul
Next Week ........ Campaign for Human Dev.
PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACIÓN Please pray for the faithfully departed, especially for:
Favor de orar por nuestros difuntos, especialmente por:
Raul Solis
Please pray for our parishioners who are serving in the military: Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio militar:
We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we can have an accurate list of active military personnel who are
parishioners at Santa Cruz. Thank you.
SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood,
Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa,
Joshua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade,
Marco Antonio Montoya Castañeda, son of Jose & Maria Montoya,
Angel Rivera, grandson of Sirio & Susie Cazares
LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO
4 3
Queridos Feligreses,
El jueves es el Día de Acción de Gracias. Los cuatro días
del jueves al domingo será un descanso bienvenido por la
escuela y por muchas personas de sus trabajos. Aunque
todas las tiendas de menudeo se preparan para ventas
abundantes el viernes y los días siguientes. Este es el últi-
mo fin de semana en el cual veremos el color verde del
Tiempo Ordinario hasta que se renueve la temporada litúr-
gica el 14 de enero del 2019; es apropiado preparar nues-
tros corazones con oración para la siguiente temporada
navideña. La actividad agitada, distracciones e incluso
virus que llegan a nuestro alrededor, marcan estos días.
Decidamos tomar como modelo para la época navideña, el espíritu de
la Sagrada Familia. María y José que se prepararon en un espíritu de
silencio para la jornada de Nazaret a Belén que se acercaba. Trabajaron
juntos con caridad y bondad el uno hacia el otro en preparación para el
nacimiento de nuestro Salvador. Tomemos este acercamiento a cada
aspecto de nuestra vida en los días que vienen.
Oh Dios, que se complace en darnos el ejemplo brillante de la Sagrada
Familia, gentilmente concede que podamos imitarlos en la práctica de
sus virtudes en los lazos de la caridad, y así, en la alegría de Tu casa,
nos deleitemos un día en las recompensas eternas.
Su Párroco,
Padre David.
Dear Parishioners,
Thursday is Thanksgiving Day. The four days from
Thursday to Sunday are a welcome break from school
and for many people, from work. Even though all retail
stores prepare for abundant sales on Friday and the
days following. On this weekend, the last we will see of
the green of Ordinary Time until this liturgical season
resumes on January 14, 2019, it is appropriate to pre-
pare our hearts with prayer for the ensuing holiday
season. Hectic activity, distractions and even viruses
that make their way around, mark these days.
Let us resolve to take as the model for the holiday season, the
spirit of the Holy Family.
Mary and Joseph prepared in a spirit of silence for the approach-
ing journey from Nazareth to Bethlehem. They worked together
with charity and kindness toward one another to prepare for the
birth of Our Savior. Let us take this approach to every aspect of
our life in the days to come.
O God, who were pleased to give us the shining example of the
Holy Family, graciously grant that we may imitate them in practic-
ing their virtues in the bonds of charity, and so, in the joy of your
house, delight one day in eternal rewards.
Your Pastor,
Father David.
November 17 & 18, 2018/17 y 18 de noviembre, 2018 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
Dear Parishioners,
The new Shrine of Our Lady, Queen of Heaven is completed. The shrine is
located at the entrance to the Religious Education Office and provides a
beautiful focal point for prayer and inspiration. The shrine is made of cut
limestone and the statue is coated to remain in good condition for years
to come. Additionally, a light is added at the base. I want to offer my
appreciation to our Sacred Heart Men’s Club for undertaking this im-
portant project.
Your Pastor,
Father David.
A Note from the Sacred Heart Men’s Club
We want to thank the following businesses and persons for their help and
contributions in building the stone enclosure of Our Lady, Queen of Heav-
en.
•Espinoza Stone for their donation of the beautiful cut limestone
•McCoy’s Lumber Yard, Manchaca for the use of their fork lift to move the
stone pallets
•Elliott Electrical Supply, San Marcos
•Auto Coat Paint, E. 6th St., Austin
•Masonry work: Gilberto Hernandez, Antonio Martinez, Jaime Quezada,
Pablo Quezada, Manuel Martinez, James Quezada
•Painting: Tomas Hernandez
•Electrical: Rodolfo Martinez
•Foundation: Mario Rodriguez, Ted Rodriguez, John Gula, Fermín Hernan-
dez, Héctor Gámez, Agustin Alvarado, Manuel Martinez
And most importantly, we want to thank Father David and Father Amado
for helping to move the statue from its original spot to the new location.
Thank you, Father!
Estimados Feligreses,
Se ha terminado el nuevo Santuario de Nuestra Señora, Reina del Cielo. El
santuario se encuentra a la entrada de la oficina de Educación Religiosa y
proporciona un hermoso punto focal para la oración y la inspiración. El san-
tuario está hecho de piedra caliza y la estatua fue tratada con un acabado
especial para preservarla en buenas condiciones durante los futuros años.
Adicionalmente se añadió una luz en la base. Quiero ofrecer mi agradeci-
miento a nuestro Club de Hombres del Sagrado Corazón por emprender
este importante proyecto.
Su Párroco,
Padre David.
Una nota del Club de Hombres del Sagrado Corazón
Queremos agradecer a los siguientes negocios y personas por su ayuda y
contribuciones en la construcción del recinto de piedra de Nuestra Señora,
Reina del Cielo.
•-Espinoza Stone por su donación del hermoso corte de piedra caliza
•-McCoy’s Lumber Yard, Manchaca, por el uso de su montacargas para
mover las paletas de piedra
•-Elliott Electric Supply, San Marcos
•-Auto Coat Paint, E. 6th St., Austin
•-Trabajo de Albañilería: Gilberto Hernández, Antonio Martinez, Jaime Que-
zada, Pablo Quezada, Manuel Martinez, James Quezada
•-Pintura: Tomas Hernandez
•-Eléctrico: Rodolfo Martinez:
•-Fundación: Mario Rodriguez, Ted Rodriguez, John Gula, Fermín Hernan-
dez, Héctor Gámez, Agustin Alvarado, Manuel Martinez
Y lo más importante, queremos dar las gracias al Padre David y al Padre
Amado por la ayuda en cambiar la estatua de su lugar original a la nueva
ubicación. ¡Gracias, Padre!
—Go to igivecatholic.org
—Click on the link, “Give Back”
—Select a Diocese, Diocese of Austin
—Locate or scroll down to Santa Cruz Catholic Church or Santa Cruz Catholic School or any other Catholic ministry
—Choose the amount to donate and follow the prompts for providing a gift
4 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
The Angel Tree Presented by the Society of St. Vincent de Paul,
Santa Cruz Conference
Our annual event to provide an opportunity for
families in need and their children. The bene-
fits of your generosity through gift giving, meal
sharing, and a Christmas atmosphere filled with
the spirit of the baby Jesus is now upon us. The
event for the families will be held in December.
Our Angel Tree will be displayed in the church
narthex the weekend of November 24-25,
2018.
The Angel Tree will be displayed with tags repre-
senting boys and girls who have been Invited
with their families in need to attend our break-
fast in December. The event will have an agenda filled with focus on a
birthday celebration for the baby Jesus, including prayer, singing, chil-
dren’s project for baby Jesus, a wonderful breakfast, birthday cake for
the baby Jesus, and gifts for the children and their families.
Please take time to look at the Angel Tree and consider adopting an
angel tag(s) and purchase a gift for the children. The instructions are
on the tag with identification and labels to place on your returned
wrapped gifts. The deadline for returning the gift will be on the back of
the tags. Your great generosity in spirit is what allows us to follow the
words of Jesus to reach out to those in need. The hope you provide
these families, our neighbors, brings the Christmas season alive.
Thank you and please contact our conference members with any ques-
tions. Our cell number is 512-415-4012.
Members of the Society of St. Vincent de Paul Santa Cruz Conference
El A rbol del A ngel presentado por la Sociedad de San Vicen-
te de Pau l, Conferencia de Santa Cruz
Es nuestro evento anual para proporcionar la oportunidad a fami-
lias en necesidad y a sus hijos. Los beneficios de su generosidad a
través de regalos, compartiendo una comida, en un ambiente navi-
deño, lleno del espíritu del niño Jesús ya está sobre nosotros. El
evento para las familias se llevará a cabo en diciembre. Nuestro
Árbol del Ángel será exhibido en el vestíbulo de la Iglesia el fin de
semana del 24 y 25 de noviembre, 2018.
El Árbol del Ángel se mostrará con las etiquetas que representan a
los niños y niñas que han sido invitados con sus familias en necesi-
dad para asistir a nuestro desayuno en diciembre. El evento tendrá
una agenda enfocada en la celebración de cumpleaños para el niño
Jesús, incluyendo oración, canto, un proyecto de los niños para el
niño Jesús, un desayuno maravilloso, el pastel de cumpleaños para
el niño Jesús, y los regalos para los niños y sus familias.
Por favor, tómese el tiempo para llegar al Árbol del Ángel y conside-
rar adoptar una de las etiquetas del Ángel(s) y comprar un regalo
para un niño. Las instrucciones están en la etiqueta con la identifi-
cación y también las etiquetas para colocar en el regalo(s) envuelto
(s). La fecha límite para entregar el regalo está en la parte posterior
de las etiquetas. Su gran generosidad en espíritu es lo que nos
permite seguir las palabras de Jesús para alcanzar a los necesita-
dos. La esperanza que usted proporciona a estas familias, nuestros
vecinos, trae la estación de Navidad viva.
Gracias y por favor contacte a nuestros miembros de la Conferencia
con cualquier pregunta. Nuestro número de celular es 512-415-
4012.
Miembros de la Conferencia de la sociedad de San Vicente de Paúl
Santa Cruz
Below are the New Members for the previous
week.
Démosles la bienvenida a nuestros nuevos
miembros:
Francisco Mata
Eric Olivarez
Jeremiah & Brandi Rhule
Cursillistas!
Ultreya gathering at 1:30pm at the portable
building next to St. Mary Of The Visitation
Parish Hall in Lockhart. Please call : 512-
787-4301 for more information .
If you have any questions please let me
know. Again thank you so much ! God bless
you!
5
WEEKLY SCHEDULE The schedule below lists events that all parishioners are generally invited to. To reserve your parish event, contact Juanita Rodriguez at the parish office.
For a more complete schedule, please view our calendar online at: http://www.santacruzcc.org/ or check the day’s events posted at our parish office.
Activity/Meeting Room Rsvp Time Location Activity/Meeting Room Rsvp Time Location
Monday, November 19
After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115
French Class 8:00a—3:00p ED120(Youth room);
PAC301 & PAC321
San Juan Chapel cleaning 2:00p – 3:00p Chapel
Grupo de Oración-Buen Pastor 7:00p—9:00p Deane Hall; PAC321
Legion de Maria 7:00p—8:30p Cry room
Tuesday, November 20
After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115
SCCS Athletic Dept/Chess
Club
7:00a—7:45a PAC321 (SHMC Room)
French Class/Resource
Classes
8:00a—3:00p ED120(Youth room);
PAC301 & PAC321
Troop 128 Boy Scout & Pack
128 Cub Scout meetings
6:00p—9:00p ED200; ED203—ED205
Altar Society Meeting 7:00p—8:30p PAC301 (K.O.C. Room)
Wednesday, November 21
After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115
San Juan Chapel cleaning 2:00p – 3:00p Chapel
SCCS Athletic Dept/Chess
Club
7:00a—7:45a PAC321 (SHMC Room)
French Class/Resource
Classes
8:00a—3:00p ED120(Youth room);
PAC301 & PAC321
Eucharistic Apostles of
Divine Mercy
5:00p – 7:00p Church cry room
Thursday, November 22
After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115
French Class/Resource
Classes
8:00a—3:00p ED120(Youth room);
PAC301 & PAC321
Parish RCIA for Adults 7:00p—9:00p ED120(Youth room)
Evangelización de Familias 7:00p—9:30p Deane Hall; PAC321;kitchen
Preciosísima Sangre de Cristo 11:00p—3:00a Chapel
Friday, November 23
After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115
French Class 8:00a—3:00p ED120 (Youth Room);
PAC301 & PAC321
San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel
Saturday, November 24
Jóvenes de Cristo 6:30p—9:00p ED211
Sunday, November 25
RE & AFF Sunday Session I 8:45a—11:00a ED Bldg. & PAC301,321
That Man Is You (TMIY) 9:15a—11:15a ED104 & ED106
RE & AFF Sunday Session II 11:15a—1:30p ED Bldg..
SCYM Family Youth Night 5:30p—9:15p Deane Hall; PAC301,
PAC321 & kitchen
OUTSIDE ORGANIZATIONS
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time November 17 & 18, 2018/17 y 18 de noviembre, 2018
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT
Coordinator: Oralia Garza, [email protected]
Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas
YOUTH MINISTRY
Follow us on Facebook, Instagram and Snapchat for more information
or contact Pete Barbato at [email protected]
Youth Coordinator: Pete Barbato, [email protected]
6
We are also available by appointment outside of the posted hours. Please contact us at (512) 295-1163 or (512) 295-1164 to make arrangements.
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA NOVEMBER 19—25, 2018
Monday, Tuesday & Wednesday (Lunes, Martes y Miércoles): 1:00 p.m.—6:00 p.m.
Thursday, Friday & Saturday (Jueves, Viernes y Sábado): Office closed/Oficina Cerrada
Sunday (Domingo): 8:00 a.m.— 2:00 p.m.
ADULT RE & FAITH ENRICHMENT Please join us in September during RE classes for a new year of Adult Faith Formation when we will learn about our Blessed Mother Mary. A
workbook, The Bible & The Virgin Mary will be used. The cost for the workbook is $20. Classes will be held on:
Wednesday from 6:45 pm to 7:45 pm
Por favor únase a nosotros en septiembre durante las clases de RE para un nuevo año de formación de Fe para Adultos, cuando aprenderemos
más sobre nuestra Santísima Madre María. Se usaran cuadernos de ejercicios cuales tienen un costo de $20. Las clases se llevaran a cabo los:
Miércoles de 6:45 pm a 7:45 pm
That Man is You! (TMiY)— That Man is You returns this fall with new presenters. We invite you to come and meet with other
men to experience the power of transformation with the program "The Vision of Man Fully Alive" in the Sacred Heart Men’s
room, PAC321, Sundays from 9:45—10:45 a.m. Visit paradisusdei.org/that-man-is-you/ or contact: Valentin Rodriguez at 512-
665-8785 or [email protected]. No meeting Nov. 18th!
Catechist, Catechist Aides or Substitutes & RE Volunteers! Praise God our community and Parish is growing and we will
be able to share our faith with so many parish children & youth. Please consider answering the call to serve and share
your faith with our parish Religious Education Program. If you are interested in volunteering or would like more infor-
mation, please contact the RE Office.
¡Catequistas, Asistentes de Catequista o Sustitutos y Voluntarios(as)! Alabado sea Dios, nuestra comunidad y parro-
quia está creciendo y podremos compartir nuestra fe con muchos niños(as) de la parroquia y con la juventud. Por favor
considere contestar el llamado a servir y a compartir su fe en nuestro programa de Educación Religiosa parroquial. Si
usted está interesado(a) en inscribirse como voluntario(a) o quisiera más información, póngase en contacto con la ofici-
na de Educación Religiosa.
Important Upcoming Youth Dates:
December 2nd– Youth Family Night—Deane Hall Don’t forget to Sign up for
D.C.Y.C. Retreat in RE Office
February 1—3.
Adult Sacramental Classes (ASC)—Fall Session. Classes continue on Mondays from 6:30p to 8:00p in the Education Building,
room 119 and 120 (Youth room). With teaching on prayer. Please bring your favorite prayer to the meeting. No classes Nov. 19!
Trigésimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
No Religious
Education
Classes on
Nov. 18th or
Nov. 25th
Married Couples - when's the last time you had a weekend away with your spouse? You deserve some time to reconnect and re-
kindle the spark of your honeymoon days. Get away from the hustle and bustle of life at a Marriage Encounter weekend and
learn new skills to make your good marriage even better.
How about giving a weekend to your spouse as a Christmas or Valentine gift? Weekends will be offered at the diocesan Cedar-
brake Retreat Center on Feb 8-10, and the Wingate Hotel in Round Rock on March 29-31. More info, gift cards and applications
at www.austinme.org.
Representatives of Worldwide Marriage Encounter will be in the narthex after masses this weekend with information, discount
coupons and raffle tickets for $50 off the application fee. Please stop by their table.
OUTSIDE ORGANIZATIONS
Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information
please visit www.santacruzcc.org.
Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite
www.santacruzcc.org. para mayor información.
7 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
YEAR OF REPARATION/AÑO DE REPARACIÓN Our Lady of Reparation
Immaculate Virgin, refuge of sinners, in order to atone for the
injuries done to Almighty God and the evil inflicted on humanity by
sin, you accepted with resignation the death of your divine Son on
the Cross, be ever favorable toward us, and in heaven, where you
reign gloriously, continue in our behalf your work of fervor and love.
We would be your children: show yourself to be our Mother.
Obtain from Jesus, our divine Redeemer that he may be pleased
to apply to our souls the fruits of his passion and death, and deliver
us from the bonds of our iniquities.
May he be our light in the midst of darkness, our strength in weak-
ness, our refuge in the midst of danger, may he strengthen us by his
grace and love in this world, and grant us to love him, see him and
possess him in the world to come.
Amen.
(THIS PRAYER WAS COMPOSED AND APPROVED IN 1904 DURING THE PONTIFI-
CATE OF POPE SAINT PIUS X AND CARRIES A PARTIAL INDULGENCE OF 500
DAYS.)
Nuestra Señora de la Reparación
Virgen Inmaculada, refugio de los pecadores, con el fin de expiar las
heridas hechas a Dios Todopoderoso y el mal infligido a la humanidad
por el pecado, aceptaste con resignación la muerte de Tu Hijo divino en
la Cruz, se siempre favorable para con nosotros, y en el cielo, donde
reinas gloriosamente, continúa tu trabajo de fervor y amor en nuestro
nombre.
Obtén de Jesús, nuestro divino Redentor, que se pueda complacer en
aplicar a nuestras almas los frutos de su pasión y muerte, y nos libre de
los lazos de nuestras iniquidades.
Que Él sea nuestra luz entre la oscuridad, nuestra fuerza en la debili-
dad, nuestro refugio entre el peligro, que nos fortalezca por Su gracia y
amor en este mundo, y concédenos amarlo, verlo y poseerlo en el mun-
do por venir.
Amen.
(ESTA ORACIÓN FUE COMPUESTA Y APROBADA EN 1904 DURANTE EL PONTIFICADO
DEL PAPA SAN PÍO X Y LLEVA UNA INDULGENCIA PARCIAL DE 500 DÍAS.)
November 17 & 18, 2018/17 y 18 de noviembre, 2018
Chris Stefanick will speak at St. Anthony Catholic Church in Kyle, on Wednesday, December 5 at 7pm. Chris is an internationally acclaimed author and speaker who has devoted his life to in inspiring people to live a bold, contagious faith. He is host of Real Life Catholic on EWTN. Tickets can be purchased at https://reallifecatholicevents.formstack.com/forms/kyle_tx
All St. Mary’s Academy Alumnae are invited to attend the annual All-Classes Christmas Reunion Luncheon to be held on Saturday, December 1, 2018 at the beautiful Hyatt Re-gency Hotel, 208 Barton Springs Road, from 11 am - 2 pm. Cost of the event is $35. For additional information and to rsvp as soon as possible, please contact Nancy Stevens Hrin at [email protected], or (512) 837-3658.