Ve Dual Cs 627q

download Ve Dual Cs 627q

of 32

Transcript of Ve Dual Cs 627q

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    1/32

    3tq

    "

    CS

    627Q

    Lesen

    Sio

    bitto

    lror

    d.r

    ernen

    lnberrisbnahme

    die B€die-

    Pleaia r.ad ttu

    Opollting

    lmtructio bolore

    you

    operate

    your

    unit

    for lh€

    lißt

    time.

    Avant

    d'uiilirer

    votre appareil, veuillez

    däbord

    6tudior

    la

    N66m alvoron3 het

    apparaat

    in

    spbruik

    te

    nemsn

    de

    ge-

    bruiki.anwiizins

    door.

    Por

    lavor

    loa

    dstenidamonte las

    instrucciones de maneio

    aftas

    de

    ponor

    en

    fimcionamisnto

    por prim€ra

    wz elaparato.

    Det är

    viktist

    att läsa b.uk3anvisningen nogsrannt innan

    app.raten

    används för rörsra

    gängen.

    Deutsch

    English

    Frangais

    Nederlands

    Espahol

    Svenska

    Seiten

    pages

    pages

    paginaS

    päginas

    sidorna

    6-9

    I

    -12

    12-15

    15-18

    18-21

    21-24

     -eq

    u

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    2/32

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    3/32

    Fiq.6

    Fs

    8

    Fs

    5

    F-q

    7

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    4/32

    cs

    627Q

    q

    15

    16

    78

    9

    0

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    5/32

    .

    -&i-,

    1

    2

    4

    5

    6

    7

    ö

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    6/32

    Die

    Bedienungselemente

    1 Tonarm

    Ba ancegewicht

    2 Festste schraube

    für

    Tonarm Ba ancegew ch

    4 Tonarmauflagekraft

    Elnste lung

    5 Antiskatinq Einstel ung

    6

    Justleßchraube

    filr

    Tonarm

    Hohenlustag'"

    7

    TonarmstÜtze mil

    Tonarmau{lage

    a .lun eßchraube für

    Ton€rm

    Aufsetzo nkl

    I

    Steue(.ste

    lilr L ft

    Anhebung

    ^

    10

    Steuertasle

    fül

    Lift_Absenkung

    v

    '11

    Steuertasle für

    'stop"

    12

    Steuerlasle fÜr

    "slart"

    13

    Ton,

    mq

    iff

    Tonabnahmerr

    opf Ver,ieqe

    Lrng

    14 Sicher ngschraube

    für

    Tonabnehme.

    15

    Le chlcl ode

    relst auf

    gedrÜ.kte

    Taste

    OUARTZ

    hin

    16

    Taste

    zum

    Abschalten

    der

    TonhÖhenabst

    nrmung

    17

    Taste

    für

    P attenteller

    Drehzah e

    nste ung 33 U/m

    n

    18

    Taste für

    Plattenteller

    Drehzah

    e

    nslel

    ung

    45 U/min

    19 Leuchtstroboskop

    20

    Tonhöhenabst mmLng

    Vorbereitung

    Auspacken und

    Aufstellen

    Ertnehnren Siedas

    G€rät

    und alle Zubehörte

    le

    der

    Verpackung.

    Bitte bewahren Sie alle

    VerpackungstelLe filr einen

    event ellen

    späteren Transportauf.

    Nun

    setzen

    Sie

    den

    Plattenteller

    voßichtlg a f d e

    [4otorachse.

    Stecken Sie den

    Dorn

    des

    Ba ancegewicht6

    in

    das hintere

    Ton_

    armende.

    Achten Sie darauf, daß die

    V-förmige Nut der Achse

    nach Lrnlen

    zeigt

    (Flg.

    1).

    Die Abstimmungdes

    Tuning-antiresonatoß

    lwenn

    dasBalance

    g€wicht

    lhres Geräles dam tausgestatlet

    isd, das Ausbalancieren

    des Tonarmes,

    sowie

    d e

    Einstellungen von

    ALrf

    aqekraft und

    Antiskating

    s

    nd nachstehend

    beschrleben.

    D

    e

    Höhe

    der

    A f

    agekralt

    für

    den

    ln

    das Gerät

    bere

    ls

    e

    nge

    s€lzten

    Tonabnehmer entnehmen

    Sie bitte

    dem separaten

    Tonabnehmer

    Für den Fal

    ,

    daß S

    e

    das Gerät ohne

    Tonabnehmer

    sekauft

    haben,

    beachten

    Sie bitte zu€rst

    dle im

    Abschnht

    "Elnbau

    "

    ,-

    lo,"o1pl1p'.

    .sF

    e8.q-1"

    l_e, H1r".".

    T

    u n ing-A

    nt

    i- R

    eso nator

    Je

    nach Lieferausführunq

    kann

    das

    Baanc€gewicht

    lhres

    H

    Fi

    Plattenspeleß

    mit

    elnem

    TLrning Anti

    Resonator

    ausgeiüstet

    sein

    (Fg.

    2).

    Beachten Sie

    bitte daz di€

    nachslehenden n'

    Abstimmen

    des

    Tuning-Anti-Besonators

    Der

    Tun ng.Ant

    .Besonator ermög

    icht

    es,

    den Tonarm

    opt

    m.

    an

    den verwe.deten

    Tonabnehmer anz passen.

    Ml d

    eser

    Elnrichtung

    können

    sowohl d

    e

    Dua UL[/

    Tonabnehmer

    a

    s

    auch

    herkömm

    che l/2 Zo

    Tonabnehnrer

    optima angepaßl

    werden.

    Filr

    den

    i. Werr e

    ngesetrten ULM

    Tonabnehmerso_

    wie filr e

    n

    qe

    1/2

    Zol

    Tonabnehmer flnde^ S e den e

    nzusre

    _

    lenden

    Wert in der nachstehenden

    Tabel e

    Für Tonabnehmer, die in der

    Tabel

    e

    n

    cht aulgefÜhlt

    s nd, kön

    nen

    Sie

    den

    Wen

    aus dem

    D

    agramm erm

    tte n. Sie wah en

    auf

    der hor zonta en

    Ska

    ä

    das

    Gesamtoewlcht

    des

    Tonabnehmeß,

    fahren

    senkrecht nach obe., b

    s S

    e

    die

    entsprechende

    Lin

    e fur

    d

    Comp

    iance

    lreffen und

    protizieren

    diesen

    Punkt

    auf

    d

    e

    vertika

    e

    Ska

    a.

    aLrf

    der S e dann

    den opl ma en

    Tln

    ng Werl

    D

    e

    Angaben fürdas

    E

    gengew

    cht

    u.d

    d o

    Compli.nce

    lvert

    ka

    )

    finden

    Sie

    m

    D.tenb

    att,

    das

    je.lem Tonabnehmer

    b-"1

    iegl

    Addieren S

    e

    zum

    Nettogew cht des

    Tonabnehmeßdas

    Gew

    cil

    der

    Befestlg.rngsmitle

    (Schrauben,

    Distanzro len,

    t\4utlern)

    Be den Dral ULf,/lTonabnehmern

    st

    das

    Nettogew.ht

    gech

    dem Gesamtqew

    cht.

    6

    Zur

    Einnel

    unq

    de6

    Tu ninqAnt 'F esonatoß

    verdrehen

    Sie d€n

    Ska

    enring

    im

    UhzeiFrsinn,

    b s der ermitte

    te Ska

    enwert

    über

    der Kerbe

    steht

    (Fig

    2).

    Halten

    Sie dabei mit

    einer

    Hand

    d€n

    Dorn

    und

    v€rdrehen

    Sie mit

    der anderen den

    Ska

    enrlng.

    Der

    TunlngAnti-Resonator

    ist

    tran§portgeslchert,

    wenn

    Sl€

    denSkaenrlnsüber"15"hlnaus

    n den Ber€ich

    der kel förmisen

    N4arkieruns bis

    zum Ansch

    ag

    sedreht haben

    (Fis.3).

    compliance verschiedener

    HiFi-lvlagnet- und

    Dynamik-Tonabnehmer

    .Nl

    tsl

    tql

    i tsl lsl

    vrSrv

    LM 30

    TKS

    52

    E

    lULM)

    IKS

    55E

    IULM)

    AT

    20 SS

    25

    2a

    30

    20

    2a

    30

    2a

    t:lr:

    l0

    10

    12.5

    1

    25

    I

    rs

    I

    r.s

    t0

    1.0

    t5 I5

    8p

    5.0

    6,3

    6,3

    2,1

    1,8

    1,2

    1,0

    rp

    rp

    1,3

    1,3

    8,0

    2,8

    2,4

    9,8

    6,2

    10,5

    11,5

    I

    1.5

    125

    15,0

    9,5

    1

    1,0

    12,5

    Ausbalancieren

    des Tonarmes

    {bei

    eingebautem

    Ton_

    abnehmer)

    I

    Bel noch aLrf der

    Tonarmstirtze

    verr ege lem

    Tonarm den

    iqP

    I

    ad@r''

    .

    a,'t"q",.d-,4

    I

    o"i"

    rqio.hdl."r.

    l"he

    Ab(

    r

    "'^11

    .a.aqrt

    -''q'.at.

    3

    Tonarm

    entr

    eqeln,

    nach

    lnnen

    schwenken

    und

    Tast€

    LIFT

    v

    4. Zunr

    groben ALrsbalancieren

    Feststelschraube

    2

    lösen und

    das

    B.

    ancegewlchl

    1

    so

    veß.h eben.

    bi§ der

    Tonarm

    lrob

    acbaancien st

    Dan.deFests-"| schraube

    2

    wed€ranziehen.

    5

    Zum

    genalren

    Ausbalancieren das

    vordere

    Fände

    rad

    des

    Ba ancegewichles

    ben t7en.

    Der

    Tonarm ist korrekt ausbalanciert, wenn

    er

    hor zonta

    schwebt

    und

    wieder

    n se ne Lag€ zlrückgeht, wenn

    er

    n.ch

    oben oder nten

    geddckt

    w rd.

    v

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    7/32

    10

    mN4

    12,5 mN

    4

    15

    mN1

    Einstellen

    der

    Auflägekraft

    Jeder Tonabnehmer benötigl

    elne bestimmte

    Auflagekraft, be

    deroptimä

    ewledergabe

    erzielt

    w rd. FÜr

    den e

    ngebauten

    Ton

    abnehmer

    t nden

    Sled

    ese

    Angabe

    auf

    dem beil

    egenden

    Daten

    ht der

    Tonarm

    exakt ausba anciert. wird durch Verdrehen d€r

    Auflagekraftskala

    4 di€

    optimale

    Auflagekraft

    eingestelll.

    Die

    Auilasekraft

    läßt sich kontinuieriich im Bereichvon0bis30nrN

    (0

    3

    p)

    einstellen,

    wobei die

    Ziffernangab€ auf der Ska a

    1

    = 10mN

    I

    I

    p

    2=20nrN42p

    3

    =

    30 nrN

    13p

    bedeutet. Analog dazu

    entspricht ein

    Tei strich im Bereich von

    2'

    15 mN

    (0,2

    l,5p) I

    mN

    {0,1

    p).

    Antiskating-Einrichtung

    Die

    aüf

    jeden

    Tonarm wirkende Skatins-Kraft

    wird b€l

    hrem

    Pl.tlenspieler durch

    eine

    genaue

    Antiskatlng-Einrichtung

    Für

    dieheute

    üblichen Nadeltypen slnd

    g€trennte

    Einstellskalen

    vorhanden,

    entsprechend

    den

    aufgedruckten Symbolen:

    O

    Elnste lLnq für sphärische Abtastnadeln-

    o Einstellung für biradia

    e

    (e

    liptische) Abtastnadeln.

    Di€ Einstellung

    der

    Antiskating Kraft richtet sich

    nach

    der

    ein'

    g€stellten

    Auf

    agekraft.

    Auflagelraft

    Antiskating

    EinstejlLrng

    Trockenabtastunq

    Naßabtastunq

    Besser lst

    €s

    j€doch,

    wenn

    Sie

    den

    Plattenspieler von lhreftr

    Fachhändlermitdem

    Tonabnehmerkabel Du.l

    Art. Nr.207

    303

    Bedienung

    lnbetriebnahme

    Wählen Si€ b

    tte

    mil den Tasten 17 oder 18

    d

    e

    gewÜnschte

    Drehzahl

    33

    1/3 oder 45 U/min, k appen Sie den

    Nadelschutz

    nach oben nd entriegeln

    Sle d€n Tonam.

    B

    tte

    beachten Sie,

    daß

    lhre Scha Lplatten und die

    Abtastnäd€L

    durch

    Staubab

    agerungen

    beschädiqt w€rden.

    W

    r empfehlen

    daher,

    die

    Scha

    p

    atre

    vor

    Spie

    beglnn

    von

    Staub

    zu

    re

    nigef

    1z.B

    mit

    Antistatic

    Tuch

    usw.).

    1. Automatischer Start

    D

    e

    Tonarmaufselzauiomalik des Gerätes st

    mit

    der

    P

    atten-

    te L€rDrehzah

    g€koppe

    t.

    Bei

    der

    Plaltenteller Drehzahl 33 l/3 U/min s€Izt der

    Tonarm

    ln

    der Einla frl le von 30cm Lansspielplatten auf, bei der Dreh

    zahl45 U/m n nderEnlaufr

    evon

    17cm

    lsingLe)Schallplat

    Zur

    E

    n

    eitung der

    Start-Funktion Taste STABT 12 drück€n.

    Der Tonarm schwenkt irber die Schallplatte ünd senkt die

    Ab

    tastnadel behursam n der

    E nlalfr

    e d€r

    SchaLlplatte

    ab.

    2

    Manuelle Inbelriebnahme

    a)

    TastF

    L1FT

    ^

    9

    drücken

    b)

    Firhren

    S

    eden

    Tonarm von

    Hand üb€r d

    e

    gewünschleSt€ Le

    c)

    Taste

    LIFI

    v

    10

    drücken.

    Der Tonarm

    sefkt s ch ab.

    Der Abstand d€r Abtastnade

    zur Schallp atte bei

    an

    qeh

    ob€nem

    Tonarmläi&sichmitderJusteßchraub€ 6

    umca.6mmvarileren.

    3

    Schallplat&

    soll

    nochmak

    von

    Anfang

    rn

    gerpielt

    w6rd€n

    Drilcken

    Sle

    d e

    Tasle START 12.

    4. Spielunterbrechung

    {Päuse}

    Drücken Sed

    eTaste

    LIFT

    ^

    9, Tonarm hebt€b

    Drücken

    Sie dle Taste

    L FT

    v

    10

    .

    der

    Tonarm

    senkt sich

    wie.

    der.

    D

    e

    vor der

    Pause

    zu

    etzt

    gespielten

    Takte werden w

    eder

    Drücken

    Sie die

    Taste

    STOP 11

    .

    Der Tonarm kehrr auf

    d

    e

    Stütz€

    zurück.

    Das

    Gerät

    schaltet sich aus.

    Bsmsrkung: Bei

    Scha

    lplatten

    mt

    abw€chenden

    Durchrnes'

    s€rn, z

    B.

    25 cm Schal platten, ist das Geräl

    rnanue zu

    bedi€

    nen

    (slehe

    "2

    N,lanue

    le

    Inbetriebnahme")

    Nach dem Sp

    elen der

    Schal

    platte,

    unabhänglg davon,

    ob

    der

    Tonarm

    von

    Hand

    auf

    die Schallplatte

    gesetzl

    oder das Gerät

    aLrtomatisch

    gestartei

    wurde,

    erfo

    gt

    die FÜckfÜhrung

    des

    Ton

    armes nd das

    Abschalten

    aulorlrat

    sch.

    Es empfiehlt sich, nach Be€ndigirng

    des

    Spie

    es

    den

    Tonarm

    wieder

    zu verrieqeln Lrrd

    den

    Nadelschutz

    herunlerzuklappen.

    Tonhöhenabstimmung

    (pitch

    control)

    Jede der

    beiden

    Normdrehzah

    en 33

    1/3 und

    45 U/r.in kann

    mlt

    der

    Tonhohenabstimmunq PITCH

    20 varliert werden

    ln Ruheste

    ung der

    Taste OUARTZ

    16 kann mir dem

    Dreh

    resler

    PlTCH 20

    die

    Tonhohe

    bei

    jeder

    Drehzah

    im Bere ch

    von

    15.51'.

    vari

    ert

    \,€rden.

    Bei

    qedrückrer Tasre

    OUABTZ

    16

    wird

    durch d

    e

    Lelcht-

    diode

    15 ange2ergt

    -

    entspricht

    dl€ Drehzah

    ,

    unabhänglg von

    der Einstel ung äm Drehregler P

    TCH

    20,

    qlarzgenau

    deren-

    gestellten

    Nenndrehzah

    Die

    präzlse

    Stroboskopmarkierung

    am P

    atlente

    lenand

    wlrd

    über

    ein

    LED-Lchteement

    19

    mit

    elner

    qrarzgenauen

    Fr€

    quenz

    angebl

    tzt.

    Die

    Anzeige ist dadurch weder von der Net2-

    frequenz abhängig,

    noch

    bra cht sie

    mehrer€

    Stroboskopringe

    für

    unteßchiedllche Drehzahlen

    nd

    Net2frequenzen.

    Abslimmbare

    Körperschallisolierung

    Tunable acoustic

    isolators

    Eine

    der häufig61en

    KompLikationen beim Betrleb eines

    Plat_

    lenspielers entsteht durch

    Eßchütterun,ren

    unteßchiedlichsten

    Ursprungs,

    die auf d€n Pla(enspieler

    treffen

    und vom

    Tonab-

    nehmer

    in

    Störgeäusche umgelvandelt

    werden.

    Die

    nere

    Dual Plattensp

    eler

    G€nerarion

    ist

    daher

    mit einer ab

    stimmbaren

    Körperscha isollerung ausge§tatt€t

    (Fig.

    5).

    7

    p

    ,25

    p

    ,5p

    ,0p

    ,5p

    1

    1,25

    1,5

    2

    2,5

    o,7

    0,8

    1,0

    1,3

    1,8

    20

    mN42

    25

    mN42

    v

    Die AnliskatincElnrichtun0

    ist

    abqeschaLtet:

    1 .,'i'

    r

    -"'"'1

    Aulsetzen

    der Abdeckhaube

    Setzen Sie die Abdeckhaube in die Schlitze der

    beiden Nauben-

    halter 3 ein.

    Das

    E

    nsetzen und Entnehmen

    gehtam

    eichte

    sten,

    wenn die Schlltze der

    Haubenha

    tersenkrecht

    nach

    oben

    lst

    die

    Abdeckhaube

    etwa eine

    Handbr€ite

    geöffnet,

    b

    eibt

    sie

    in

    jeder

    welteren Ötfnungsstellung stehen.

    Sollte

    eine

    Korrektur

    des

    Entlastungsmomente§

    (Federkraft,

    die

    dle Haube

    über der

    Konso e

    halt) notwendis werden. kann

    dies durch

    Drehen

    der

    beiden von hinten zuiijngllchen

    Schrau

    ben

    erfolsen

    (Fi9.4):

    Drehen im Uhlzeigersinn

    -

    .

    vergrößert

    die

    Federkraft

    Drehen

    entgeqen

    dem

    Uhrzeigerslnn

    -

    verrinCErt

    die

    Federkraft

    Anschluß

    an

    das

    Wechselstto

    mnetz

    Der

    Plattenspi€ler

    ist entsprechend

    der

    Spannungsangabe

    a f

    d"r

    ipe-ls.hilo

    "lLr"de

    aLl

    e:1e

    \qz"odrrJrs

    ,o,r

    220

    240

    v/Eo

    -.o

    60

    H/

    ad"t

    11O

    12.

    V

    50

    10

    60

    r/

    e

    nqe

    stellt.

    Die

    Umstellung der Netzspannung

    bleibt

    grundätzlich

    dsm

    Fächhändler oder ein€r autorisie.ten

    Dual-Kundcndienstwerk"

    §tätte vorbehalten.

    Das

    cerät

    kann auch

    an

    die Steckdose

    enlsprechend

    ausg€stat_

    teter

    veßtärker angeschlossen

    werden.

    Anschluß

    an

    den

    Verstärker

    Verbinden Sie

    das

    mlt RCA-(Cinch

    )St€ckern

    ausserüstete

    Tonabnehmerkabel rn t dem

    Phono-Magnet Eingang des

    Ver

    stärkers

    (schwarz

    =

    rechter

    Kanal, wdß

    =

    linker Kana

    ).

    Di€

    mit einem Kabe schuh ausgerÜstete einze

    ne

    Leitung k

    emmen

    oder

    schrauben Sle unter die mit "GND" bez€ichnete

    Klemm'

    einrichtung

    auf der Versti,rkerrückseite.

    Falls

    lhr

    Veßtarker

    nur

    DIN-Buchsen

    hat,

    benötigen Sie

    den

    Adapter Dual Art. Nr. Zl2

    483, der

    über

    den Fachhande

    E-

    ief€n

    werden

    kann. Die

    einze

    ne

    Leitung muß auch in

    diesem

    Fall

    am

    Veßtärker angeschloss€n werden.

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    8/32

    Körp€ßchall

    kann entstehen

    durch

    1

    Triitscha

    lr

    wenn

    der

    PLattenspieler

    ln einem

    Möbel Lrnterge-

    bracht

    ist,dasaLJf elnem

    schwingenden

    Holzdie enboden

    steht

    2.

    Akustische

    Rückkopplung

    weln

    d e Schallwe

    len

    des

    Laul

    sorecheß direkt

    auf.len

    PLattenspie

    er absirahlen

    bzw. PLat-

    t;nspieler

    und

    Lautsprecher

    auf dem

    gleichen Begal unter-

    Ab

    W€rk sind

    die

    abstimmbaren

    Füße

    auf

    Mitte einqe§tellt

    Durch Verdrehen

    d€s

    Skalenrlnoes

    können

    Sie dle

    Einstel ung

    {ilrTrittschaL

    unterdriickungoderfÜrdie

    Bedämpfungderaklrst

    sch€n

    BÜckkopplunq

    welt€r optlmleren

    Haben Sie

    Schwler

    si

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    9/32

    Späterer

    Transport

    /Vpn. s,,

    -o"(crod.u"';

    ,oD,

    rr"o'g''eD:

    oi.

    ".'

    por'i

    ör

    ..1pr.p'

    ,

    ..

    oeaboö.

    oloö

    rodq

    Do

    41'',

    oo,,e'.

    .Dd'Ba-'

    qD^

    ''i1Lerra

    F.

    Achlen

    Sie

    darauf, daß

    d;r

    Tonarm

    lerriegelr

    irno der

    Nadel

    schutz

    na.h

    nien

    gek

    aopl

    ist.

    Achtunq

    Nach

    ledetrrTra.sport

    sol

    dasGerar/ur

    seLbstl t

    gcn

    . srlpr ii. .lor AbsleLlautomai

    k

    be

    verr eqe

    tem

    l'onarm e

    n

    I

    Operation

    1

    Tonearmcounterha.i.e

    2 Lo.k

    .g

    screvr

    for tonearm

    count.rha

    ance

    3 Cover

    h nge

    4

    :rack

    ng

    lorce

    setl

    ng

    5

    A.t s

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    10/32

    2

    S€t

    tracking force

    dia

    4lo0andswitchofftheantiskating

    control

    see

    the

    sectlon

    'Antiskatlng"

    on

    page

    10.

    3.

    Unlock the tonearm

    p

    vot

    1 toward the

    platter

    and

    depress

    the

    LIFT

    buton

    r

    l0

    4. For co.rse

    balance, loosen lock ng

    screw 2

    and shift the

    counterbalance

    with

    the shaft. Then

    tiqhlen

    the

    o.king

    screw

    2

    .

    5. For

    f

    ne balance, turn

    the

    lront knür

    ed

    ring

    of

    the

    counter

    The

    tonearm ls correcr

    y

    balanc€d when

    it

    floats

    horizontally

    over

    the

    rest bar

    and

    when it

    returns

    to

    this horizontal

    position

    after

    being

    gently

    pushed

    Lrp

    or down.

    Tracking

    lorce adiustment

    ln

    order to

    provide

    optimum

    reproduction of the sound

    slqnals

    cut into the record

    groove,

    a certain

    pressure

    called lracklng

    force"

    -

    must be applied to the stylus.

    lf

    yoLr purchased your

    turntable with a

    factory'mounted

    Dual cartridgE,

    you

    will

    find

    the

    correct tracking

    force in

    th€ data

    sheet supp ied with

    the

    AJter

    adjusting the tonearm balance as described above, set the

    trac

    k

    ng

    force

    by

    adjusting

    the dial

    ring

    of the

    counterweight

    4

    .

    The

    tracking force can be continuously set wthin the range

    fronr

    0 to

    30

    mN

    (0

    -

    3

    g), wh€reby the

    dlsits

    on the

    scale

    represent the following.

    1= 10mN

    11s

    2

    =

    20mN

    12s

    3=30mN a3s

    A

    graduation

    mark in

    the

    r.nge

    from

    2- 15

    mN

    (0.2

    -

    1

    .5

    s)

    is

    €quiva ent

    to

    this 1

    mN

    (0.1

    g).

    Anti-skating

    The

    skating force acting upon any

    tone.rm Leads to

    one{id€d

    wear

    of the stylus and

    record

    and

    c.n

    caLrse distorted

    r€pro

    For

    sty

    us types

    general

    y

    avallable nowadays, separate settlng

    s.ales

    are available in

    accordance with

    the

    prlnted

    symbols:

    O

    Setting for spherical styLi.

    o

    Settingfor

    biradial

    (elliptica

    )sty

    i.

    Adjustment

    of the

    antiskating

    device

    should

    be carried

    out

    to match thesetting

    of

    the stylus

    pre§sure:

    Tracking

    force

    settinq Antiskating

    "Drv'lp

    avinq

    'Wet"

    plavinq

    Connection to amplifior

    or receiver

    Connect

    the audio

    cab

    es

    to the

    phono-nragnetic

    inpurs

    ofthe

    amplifier or

    receiver.

    (Black

    nCAtype

    pllg

    =

    right

    channel,

    white

    BCA-type

    plug

    =

    left chännel).

    Connect the

    ground

    wire to the

    ground

    connection

    on

    the

    rear

    of

    the

    amplifier.

    lf

    your

    stereo

    amp

    ifier

    or

    receiver is

    eqLripped

    with

    s-pole

    DIN

    phono

    sockets,

    a special

    phono

    adapter

    (Dua

    Part

    Nr.

    262 483) is required

    for

    connection

    of

    your

    turntable.

    This

    adapter cable can be

    obtalned

    as

    option.l ec€ssory from

    authorized Dual

    dearers.

    You

    may also have

    your

    turntabe

    modified

    at any Dua service

    center

    by instatting

    rhe

    optionai

    phonocablewith

    D

    N

    plug

    (Dual

    partNr.207303)asrequired.

    Operation

    Preparation

    Depress the

    piJshbltron

    17

    and

    18 either 33 1/3

    or

    45 RPM,

    whlche €rcotresponds

    to the

    prescribed

    speed

    of

    th€

    record

    ro

    be

    played

    Pu

    I up the stylus

    guard

    ol the cartridge and re

    ease rhe

    tonearm

    ock

    on the

    arm

    rۤt.

    Please

    nole that

    records

    and stylus can

    be damaged

    by

    dust

    accumulat

    on.

    We

    therefore

    re€ommend

    yoL

    clean

    each record

    before i1

    is p

    aced

    of the turntable

    with

    a silicon c

    oth,

    ant sra

    tic

    brush etc

    A

    so remove

    dun from the srylus

    rip

    gent y

    with

    ".,olr

    h,r.

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    11/32

    Prec

    se

    stroboscope

    pEtterns

    on

    the

    r rn of the

    plEtter

    are

    Ll

    m nated

    by

    a special

    quartz controlled

    LED strobe

    ght

    19

    Thls nd cator functions

    lndependent

    y

    of

    the

    i.e

    frequencY

    and

    does nol

    requlre severa

    strobescope

    patterns

    for d fferenl

    speeds and

    Llne

    tiequencies.

    Tunable

    acoustic

    isolators

    One of

    the most frequent

    prob

    ems

    in

    tlrrntab

    e

    operatlon

    are

    vlbrations of

    varioLrs

    origins,

    belng

    picked

    üp

    by the

    turntable

    chassis

    and lransferred

    to the

    cartridge,

    whlch converts

    the§e

    vibrations

    into

    interference signals.

    To

    €llmlnate

    these

    problems, Dual new

    generatlon of llrrn

    tabl€s

    is

    equipped

    with

    tunableacoustic

    iso

    ators

    (Fg

    5).

    nterference

    may be

    caus€d bY:

    1. Ext€rnal

    v bratlons.

    They

    occur

    when the

    tu rntabl€

    is

    placed

    on

    a tabLe

    or

    shelf ln

    a

    room

    wilh wooden floor.

    Extern.i

    vibrätlons,

    such as footstep§

    are

    transferred

    from

    the floor

    to

    the

    furniture

    and from

    there to

    the

    turnlabl€.

    Solution:

    rotate the

    dial

    rlngs

    of

    the acoustic

    isoaloßclockwlse

    (+).

    2. Acoustic Feedback.

    A

    loud,

    howlinq

    no se

    wilL be encoun

    ter€d

    when sound

    wavۤ radiated

    bv

    the loudspeakeß

    are

    beiro

    oi,

    eo

    rp

    bv

    lhe..'r'ioqe.

    A'

    o'

    s_r'

    '*dba'

    L

    sro'I

    "el;

    to

    oc.Jr

    wnen

    'oe"le

    § ärd l.-ltao,e

    d'"

    n5.all'd

    'n

    lhe

    s;-"

    s

    rF

    ,

    SolL_ o;

    .ordrpt'l,dral

    r:1qof

    ',acoLs.r.

    isolators

    coLrnterclockwise

    (-

    ).

    Al four

    acoustic

    isolatoß should

    be adiusted

    bY the

    same

    f"is

    ^'l

    pro"ide

    op_i-lr

    aroLst:r

    rsoatio'r.

    Cartridge

    and

    stylus

    Please

    reier 1o

    the enclosed

    daia

    sheet

    supp

    led separatelv

    wilh

    Beplacing

    the cartridge

    (Dual

    TKS

    . .

    .

    )

    You

    rnay

    re ease

    the comp ete

    cartridge

    from

    the tone.rm

    bv

    press

    ng the tonearm

    lift

    13 totherear

    Whendonglhls,flrmlv

    grip th; cartridge

    as

    t

    w I

    faL

    off once the

    ocking

    dev

    ce has

    been released 1F

    s.

    6)

    The

    tonearm

    ft

    mav, how€ver,

    on

    v

    be

    mo €d to the

    rear I

    vo

    rolP

    orev

    oL

    / 't"|9

    14

    t

    ß

    7'-

    1o oF, o

    i4oa

    o

    _1e'd_l'dqa

    D.dl

    -

    5...rvo.

    n'

    .'

    place

    it from

    below

    aga

    nst

    the

    headshell so

    that

    the

    lront

    edges

    are

    flush.

    Please

    ensure

    that

    the cartridge

    lies absolLrleLv flat

    on

    the headshell before

    pul

    ingthetonearm

    ift tothefront

    ln

    order

    to

    ock

    t

    in

    posilion

    1Fig.7)

    You

    may then,ifdesired,reinsert

    the safetv

    screw 14 .

    Stylus

    The

    sty

    us

    s sLrbje.t

    to natural

    wear and tear

    durlng

    norrnal

    o

    d

    .o

    l_ r"fo," tp

    ö.

    o.

    1.ro

    \o

    o,

    d' o1"

    ly \"cl

    rh'

     r-L\

    ,

    -rnd

    ,

    F.deo'ddron{i.

    /1..r-ri..hojdba

    o''rpo

    o

    _

    alp, appo.r-d'p,

    .00

    pdy'g roL..

    "ou

    .oe'

    dl'l

    ,:lealer

    w b;

    pleased

    to

    do

    thls for

    You

    free

    of

    charge.Worn

    o

    dan"oad

    (.ol

    n

    rerad

    ,

    '

    _vl.

    , I

    ,,el

    FF

    n

    ooL

    ".

    on

    Lom

    lh"

    o,oo"e.

    ""0o..t.o,

    e(o.dr

    ll.'elo,e,ollyJ(el

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    12/32

    Subsequent

    transport

    lf

    yo

    w

    sh

    to transport the ni1

    over

    ong d stances, we

    re

    commend

    that the

    .over

    and the

    p

    atter

    is

    renroved. The coLrn

    terweilht §roul.l

    a

    so be removed

    Ensure

    that tha tonearm

    is locked

    and the

    sly

    us

    cover

    is

    in

    position.

    Note: After

    erch 1r.nspo|t,

    thc

    .

    t

    shoL

    d

    trc

    n.fted once

    wih

    tfre ton-oa.m

    o.ked

    lor

    the

    purpose

    ol

    automalic

    adllstment

    of

    the a toma: c shl

    t

    oll

    Press

    the

    STABT button 12

    lor

    auto.nar.

    a.tivar

    on oJ

    th.

    Electrical

    salety

    Thc Lrnlt .omp ies

    wlih

    the

    nternationa

    Safety ߀girlat

    ons

    for

    radlo and

    re

    ated

    devices

    (

    EC

    65) and th€r EFC

    slldel

    nes

    76lAA9/EwC

    Les öl6ments

    de

    commande

    1 Conl,epo ds dr br.s

    2

    V

    s dr

    ir'o.rge

    l

    c.ntrepo:ds

    dLr

    br.s

    3

    SLrpports

    du

    co vcfc

    e

    4 A60

    ale de a ior.e d'appül d bras

    5 Reglirgo

    d'anl

    skat

    ng

    6

    V

    s d'ajLrn.ge de a

    hauleui

    du

    bras

    7

    Support

    du bras avec appui

    8

    V

    s

    d'ajlstage

    du

    point

    de

    pose

    du bras

    I

    Touch€

    pour

    lever ebras

    ^

    0

    fouche

    pou.

    descendre e

    bras

    v

    11 Touche.le

    arer

    (SIOP)

    12

    Iouche

    du

    ddmarrage

    1START)

    Vols

    irouver-"/

    es

    .d

    ..1

    o.s.on.er...1 rcodspropreet.

    ''comp

    ance"

    (v€rt

    ca

    .)o:ns

    a

    I

    che

    t.rh.

    quc

    lo

    .1.

    a

    chaqle

    Ajoutez

    aL

    pods

    re de

    a.e u,e epodsd.spÖccsd.fxaton

    (vs,

    rou eaux.l'acart-"ment, e. o s) Le

    po

    ds

    net des.e

    LlLes

    ULM de Du.

    en

    aga au

    po

    ds tota

    PoLrr

    rdg.r Iairir,soialeur, toürncz : b.ULre

    graduae

    dans

    Le

    sc.s

    ocs ,

    qu ies

    d

    L.e

    nrontre

    ilsqu'i

    ce

    q ]e

    a

    v.

    eor:.s

    del.rminae se trolve

    en

    lace

    de

    e.co..e

    (F

    .

    2)

    Polr

    ce Ja rc.

    brocne

    d'une

    main

    et

    rolrnez la

    bag e

    qradu6c

    de

    'autrc

    Attention L'anlirasonalcur ajLrstab e est b oq e

    pour

    ie

    trans

    port

    lorsque vo s

    avez

    tournd

    a bague

    q.ad 6e

    aL.deLä

    o. "15

    ',

    dans a

    2ore du

    r.pare.n iorr.e.le

    co.,

    jLrsqu'ä.e

    qL'e

    e

    v.n..

    contre a outee

    lF

    q.3)

    I

    "Compliance" de

    di{f6rentes cellules

    HiFi

    magndtiques

    et dynamiques

    14

    16

    17

    18

    19

    20

    Veroui

    aqe

    de

    atetede ecture

    V

    s

    de

    s6. rlra

    pour

    la ce ule

    La

    d ode

    tlm nelse indique

    que

    a

    touche

    OUAIITZ

    eii

    Toucha

    poui

    diconnecrer

    le .aqlage

    de a haLteur du

    scn

    Touche

    po r

    rag er a vitesse du

    pl.1ca

    33

    ll/mn

    Touche

    pour

    rdq

    er a

    vi:e$c

    d

    p

    atc.Lr

    45 rrmn

    Stroboscope umireux

    Feq

    age de

    a

    haLieur du

    son

    AT

    2 SS

    rc

    125

    ro

    t5

    |5

    t2a

    r4

    o

    Pröparation

    D6ballage

    et

    mise

    en

    place

    Ret

    rer

    'apparel

    e1 ses

    a..essolres

    de

    l'emba lale Conservez

    tous

    les

    emba

    .ges

    pour

    u. övcntue lra.sport

    tör

    e r.

    Posez

    le

    p

    ateau:rve.

    pracaul ori

    sur '.xe

    dlr

    moleur

    Glisje2

    .

    po

    nie du .on1r.po ds dir's extramile arna,edir

    hr:s

    de .clu,e

    en

    1a s:nt b

    e.

    .rilen1on

    ä

    ce

    qle

    a r.i.Lrre o.

    V

    de

    'axe

    soir o

    ef

    d r

    qac

    veß

    e bas

    1F

    g

    'l)

    L'ajustdge

    .le

    a.1 riso.aleur

    (si

    ie

    co.trcpo ds

    de

    votre aD

    pa.e

    e. cn

    6qu

    p4).

    L'6qu ltrrag.

    du

    br.s

    et

    Le rdqlaq-"

    de

    a

    lor.e d .ppu

    el

    {lc

    .nr

    skat:.9 so.1

    ddcr ts c

    -dessous.

    L.

    {orce

    d'apoli

    nö.ess.ire

    pour

    a

    cel

    u e

    licorporÖe

    dans

    cel

    app.re e§t nd

    qLrde

    da.s a fi.he 1e.h.ique

    .

    -jo

    nt-"

    Systdme de

    pick-up

    D.ns

    e cas oü vous

    avez

    ?i]heta

    'appare

    ] sans e svstöm-. de

    p

    ck-up, veu llez

    en

    prem

    er

    ieu

    observer es instructions "Mlse

    €n

    p

    ace

    d

    lne

    ce

    l1r

    e",

    page

    14

    Antirdsonateur de tuning

    Selon

    e

    rype

    de

    livra

    son,

    c conirepo

    ds de

    volre

    rourne d s

    que

    H F,

    peut

    atre

    dquipe

    d

    un

    ..tirasonalelr de

    tu. n

    (F

    g

    2)

    Accsui.t,vcu

    i.z

    ire

    es

    nlorm.t

    onsc].dessous

    L?justage

    de

    l'antir6sonateur

    L..t,riso.ai. r.justabe

    vo s

    p-"rmet

    dad.pter

    de

    facon

    opl m.

    e c

    b.as aur ce

    u

    es

    uil

    rsdes

    Grilc. ä

    ce d

    spos t f, es

    ce sULLl Dua ansique es cel ues.l'l/2"ay.ntLrnpod5

    propie.le

    2 ä

    l0

    q

    pcuvent

    6re

    ad.ptaes .le

    falon

    opr

    ma

    e.

    Le

    taLr

    e

    c

    dessolrs vols

    permet

    de re.v.r a vale .

    que

    vols

    devcz

    rtq.r

    pour

    ace LeULl,{monla.dans'.ppare

    .vdnt

    sa sorl

    c

    d

    us

    ne

    a

    nslque

    poLrr

    cs.er

    uesd

    l/2"

    ies

    p

    usur

    i-

    sd-.s Le d

    .gramme

    permer

    de

    determ .er .ette v.

    eLr.

    poLrr

    Les

    ce lJles

    aui

    ne sont

    pas

    m.rt onfdes da rs e trb .au

    Polr .... ctroisisse2 e

    polds

    pr.pre

    de a cei

    uie

    slr

    '6che

    e

    horiro.r.le,

    rcmontez

    v.rlcaeqrent

    vers

    e

    haur

    tusqut

    c-"

    qLre

    vous r€ncontr

    ez

    a

    lqne corr-"spondanie

    oour

    a

    'com

    p

    i...e

    ei

    proletez

    c.

    pornr

    s .

    '6.he

    Le

    vert ca

    e

    s r

    aqLre

    e

    vous

    polvez.

    oß re

    l: va eur

    oDt

    nra

    ed'atLst.ge.

    12

    TKS52E

    iUL\II

    6,2

    20

    2a

    1.24

    r5

    l0

    2.4

    n

    i-

    lql

    hl

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    13/32

    Equilibrage

    du bras de

    lecture

    (cellule

    de lecture

    en

    place)

    1. Le bras etant encore

    veroui l€

    sur son

    support,lourner

    e

    p

    c ecL

    oe

    qr"'qL4 roLr'dan

    P.en.

    ho'd'e

    2. Ajuster

    la

    force

    d'appul 4 a "0" et

    d6con nect€r 1'antiskating

    -

    voir

    chap

    "Ajustagede

    l'anti§katlnq",

    page

    I3.

    3. D6\€rrouiller

    le

    bras de ]€cture,le faire

    pivoterveß

    l'

    ntärieur

    et appuyer

    sur la

    touche

    LIFT

    v

    10.

    4.

    Pour

    'Öqui

    ibrage approximalll,

    desserrer la vis de

    b ocage

    2 et

    iaire

    cou

    sser

    le

    contrepoids

    1

    jusqu'ä

    ce

    qu€

    e bras

    solt

    e

    peu

    prCs

    en 6quiLibr€

    Re§serrer

    la

    vis de

    blocage 2 .

    5

    Pour l'6qull

    brage de

    prdcislon,

    agir

    sur

    la

    mo ette avant du

    Le bras .le ecture est

    parfa

    t€men{ dqu

    I

    brd

    s' oscille lbre'

    ment

    el

    revient ä sa

    posit

    on de d6part

    loßqu'on

    poLrsse

    veß

    ie hdut

    ou vers

    e

    bas.

    Rdgläge

    de

    la force

    däppui

    Chaque

    cel

    ule

    r6clame

    une

    force d appu

    d6lermin6e,

    pour

    aquel e on obt ent une

    reproduction

    optima e.

    La lorce

    d'ap

    pul

    necessalre

    pour

    1a

    ce u e

    ncorporee

    est

    nd

    quee

    dan§

    la

    fiche

    technlque c

    io

    nte.

    Loßque

    le

    br.s

    est

    6qui ibr6, o.

    procdde

    au r6glage

    de la force

    d'appui

    requise

    pour

    la ce lule €n

    question

    en tournani

    'eche

    l€

    gradu6e corespondanle

    4

    La

    force d

    appu

    peul

    etre rdg

    de

    en

    continu

    de

    0

    ä 30

    mN

    {0-3

    s)

    Le§

    ch

    llres

    ndiquds

    sLrr

    .

    t'o- "

    lp

    g.ddJp- or

    I

    o

    .

    9r..

    'a

    o-

    J

    vcnLe.

    I

    =

    romN

    4

    I o

    -2

    =

    2omN

    I

    2q-

    3=30mN43q

    De

    rn€me, un

    trä

    t d€

    gradualion dans a

    qamme

    de

    2

    _

    l5 mN

    (0,2

    -

    1,5s) correspond

    ä

    1

    mn

    (0,1

    s).

    Dispositif

    antiskating

    SiJr

    cette

    patine

    tourne

    dlsques,

    a forc€

    poussÖe

    lateral€

    agissant

    sur tout

    bras d€

    lecture est

    aiusl6e

    par

    un dispositif

    anti

    s|€ting

    de

    pr6c

    sion.

    lL

    exlste

    des öche es

    de

    rdgL€ge s6pardes

    porlant

    Les

    svmboles

    suivants

    pour

    es

    types d aigui

    le§ couränts

    de nos

    jolrrs

    ou

    O

    rög age

    d'aisuil

    es sph6rlques.

    o

    r6glage

    d'aiqul

    les

    biradla

    es

    (e

    L

    ptiques).

    Le

    r6glage de la force

    anli skat

    ng döpend

    d reg agede

    la

    force

    Feqlage

    d€ anliskatlng

    Lecture ä sec

    LecIUre au

    mou

    ld

    t0

    :

    12,5

    2o

    25

    Le d sposit

    1

    d'a.tiskat

    ng

    e§t

    deconnecte

    1... )...

    1

    Mise en

    place

    du couvercle

    Placez e couverc

    e däns

    es

    fents

    des

    deux slpports

    3 C est

    orsque

    les

    fentes

    se rrouvent

    en

    haut, d la vert

    caLe,

    qu

    il

    est

    le

    pL

    lG

    .

    rpr

    'P

    lo

    Lorvo

    i

    e e. ol"

    a

    pL

    d"

    l"

    r"

    "r

    Oland

    le couverce

    est

    ouvert

    de a argeur d'une

    ma

    n,

    il se

    b oque dans.'lnrporte

    que

    e

    pos

    tion.

    S'l

    esr

    idcessaire de

    corriger

    e

    couple

    de ddcharge

    (6Lasticit6

    qui

    maintlent le coLrverc e au dessus

    de

    ?pparel),isufttde

    tourn€r

    es2vsqul

    selrouvent

    e

    'arrlör€

    (Fig

    4):

    .or".

    o" d", e

    pr.

    da. aigr

    |

    ö.

    d'i

    p

    1o.L'e

    '6

    asticlte a gmente

    rotation

    da.s

    le

    sens conlraire aux aiguiLles

    d'Lrne

    montre

    Raccordement

    au

    rdseau

    de

    courant

    alternatif

    La

    p

    at

    ne

    est

    rög

    e€

    sur un€ lens

    on du

    secteLrrde220

    -240

    V/

    50 er 60

    H2

    o

    de

    110

    -

    125

    v/50

    et 60

    Hz, selon

    ce

    qul

    est

    indiou6 s r

    a

    p

    aque

    siqnal€tique.

    La

    commutation

    de l. tension de l'appareil e3t

    r6serv6e ä un

    revendeur spacialis6 ou , un atslisr

    de service aprä§_vente

    gual

    est dgalement

    poss

    b

    e de brancher

    la

    p

    ati.e d .

    prise

    cl' n

    ampl flcateLrr equ

    pd

    dans

    ce

    but.

    Raccordement

    ä

    lhmplif icateur

    Beiez e

    cible de

    pickup

    aquipe

    de

    fiches

    FCA

    (Cinch)

    ä

    l'enröe

    phono/magndt

    de

    l'amplficateur

    (noir=

    cana droit,

    b anc

    =

    canal

    g.Lrche)

    Coincez ou vlsse2le

    cäble sol6

    possddant

    le dspostif de

    flxatlon

    marque

    "GND"

    ä

    l'ar ere de

    'amp

    ificateur

    S

    l'amplificaleur

    .e

    possöde que

    d€6

    douilles

    DIN,

    L

    est

    neces

    saire

    .i'util ser

    'adaptateur

    Dual.

    art.

    no 262 483,

    ve.du

    dans

    e commerce

    spdcla

    is6. Le

    cäb e

    un

    que

    doll dans

    ce cas €ga

    e

    ment

    ötre

    branchd sur

    l'amplif

    cateur.

    ll e§ toutefois

    or6f6rable

    de demander

    au

    revendeur

    sp6c a se

    de

    monter

    sur a

    plat

    ne tourne_dlsques

    le cäble de

    pck

    up

    Du.

    .

    .rr.

    no

    207 303

    Maniement

    Mise en

    servica

    Choisissez a vltesse

    de 33

    1/3

    t

    ou

    45 t/mln seon

    e disque

    que

    vous avez

    pose

    en utilisant

    es touches

    17

    €1 18

    ,

    re e\,€z

    la

    Drot€ct

    on

    de

    l'aiqull

    e et

    deverrouillez

    le

    br.s du

    p

    ck'up.

    Notez

    que

    l€s

    depats

    de

    poussiÖre

    endommagent

    vos disques

    et

    l'aigLrile

    de

    lecture

    En consequence,

    rous

    recommandons de

    nettoyer la

    poussiöre

    d disque

    avant

    de

    pLacer

    le bras

    du

    pick_

    up

    dans

    e

    si

    lon de döpart

    (par

    exeflrpLe

    avec

    un

    chiffon

    1.

    Mise

    en

    marcho autom.tique

    Le svstöme

    de

    positionnement

    du

    bras de Lecture de

    l'apparell

    est

    colrpl6 ä a vitesse

    de rotatlon

    du

    plateau.

    Dans

    le

    cas

    d'une

    vltesse du

    pateau

    de 33 1/3

    t/mln,

    e

    bras

    du

    plck

    up descend

    dans

    e

    s

    lon d€

    d6part

    d6 30

    cm et

    de

    tusor

    analogique,

    pour

    la vitesse

    de45t/min.

    dans Lesi

    lon de

    ddpart des 45 tours

    (simp

    es).

    Pour mettre en

    marche,

    press€z

    a touche STAFT

    12

    .

    Le

    bras du

    pick-up

    p

    vote autessus

    du di§qle

    et

    descend

    douce_

    menl Iaigui le de edure

    dans le

    sillon de

    d6pad

    du disque.

    2. Mise

    en

    service

    manudle

    a)

    Pr€sser

    atouche

    LIFT

    ^

    9.

    b) Amener ebrasdu

    plck-up

    de

    la main

    auiessus

    de la

    posit

    on

    souhaitö€

    du

    disque.

    c)

    Press€r

    encore

    une fois

    la touche LIFT

    v

    10.

    Lebrasdu

    pick

    up

    descend

    La

    distance entre

    l'alguille de lecture

    et

    l€ disque

    -

    e bras

    de

    lecture

    6lant relev6

    -

    peut

    otre

    rdqld€

    a €c

    La vis

    d'ajustage

    6

    ,

    sL,r lrne coürse d environ 6

    mm.

    3. Le

    disque

    doh

    6tre

    pass6oujou6

    encoreunefoh

    entidrament

    Presser a touche START

    12

    .

    4. lnrerruption d€

    l.

    le.ture

    {paute)

    Appuyer

    sur

    la

    touche

    LIFT

    ^

    9.

    Le

    bras

    de lecturese

    re

    Öve.

    Appuyer sur a

    touche LIFT

    v

    10

    ,

    le bras s'abaisse.

    Les der

    niöres mesures

    jou6es

    avant

    la

    pause

    sont

    rdpdtd€s.

    5. Anät

    Presser

    la touche STOP

    11

    .

    Le bras

    du

    pick-up

    rev ent

    sur le

    sLrpport

    L appareil

    Yarröte

    R€ntarque:

    Dans

    le

    cas

    des

    d sques ayant

    un autre

    diar.etre,

    par

    exen-rp

    e dlsques

    de

    25

    cm. l'apparel

    doit 6tre

    uti

    s6

    manL,e lemenr lvoir "2. Mis€ en

    servlce manu€l €1.

    Ouand

    le

    disqLre est termln6,

    que

    e bras

    de

    €cture

    ait

    dtÖ

    placÖ

    manuelement

    sur Ie disque ou

    que

    l'appareil

    se

    soit

    mis en

    rnarche

    automatiquement,

    e retour du

    bras du

    pick_up

    et

    hrret

    se

    font

    autom€iiquement.

    ll

    est

    recommandö aprös

    la fin

    du

    di§que

    de

    re\€rrou

    I er ebras

    du

    p

    ck

    up et de

    rabattre

    la

    protection

    de

    'a

    guil

    e.

    Accord

    de la hauteur du son

    (pitch

    control)

    Chacun€

    des deux vitess€s

    normallsöes

    de 33

    113 ei45

    rlmn

    peutetremodif

    6eavecl'accordd€

    ahauteLrrdusonPlTCH

    20.

    En

    posit

    on repos

    de la touche

    OUARTZ

    16

    ,

    la

    halrleur

    du

    son

    peut

    €tre

    reqlde a l'aide

    du rdgulateur

    rotatif PITCH

    20

    pour

    chaque

    vilesse dans une

    plage

    de

    r

    5,5

    7o.

    13

    1

    1

    ,25

    1,5

    2

    mN4l

    p

    mN4l,25p

    mN41,5

    p

    mN12,0

    p

    mN42,5

    p

    u,/

    OB

    1,0

    1,3

    18

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    14/32

    Loßque la

    touche

    OUARTZ

    16 est enfoncee c€

    qLr

    esi

    signal-Äpar

    ladiodelumineuse

    15

    -,

    ind€pendamment

    du r6gtage

    du

    reguiatelr rotatif

    P TCH

    20

    ,

    a vitese

    correspond, avec

    l"

    p'.r

    ,io1d .

    q'

    dn

    '.4

    dvi'erF

    o-Ioo

    oq-e

    Le repdrage

    prdcis

    du stroboscop€ sur

    le bord du

    plateau

    est

    €cla

    re

    par

    une d

    ode umineus€

    19

    ä un€

    frequence a a

    pr6

    cison du

    quartz.

    D€ ce

    fait,

    affichage

    n'esr

    pas

    fonctlon

    de

    a fr6quenc€

    du

    secteur

    er i n'esr

    pas

    ndcessa

    re non

    pus

    d'üt

    liser

    p

    usieuß

    änneaux

    skoboscopiques

    pour

    des vltesses

    et

    des

    frdquences

    de secteur

    var ab

    €s.

    lsolation

    acoustique

    r€glable

    Tunable acoustic isolators

    Une

    des comp icatlons

    es

    pus

    frequentes

    dans l' rlsaron

    d' n to rn-.disq e

    rosulre

    de vibrations d.ortg

    nes

    les

    pus

    d veßes

    qu

    louchenr

    -p

    rourne

    d

    sqLre

    er

    sont

    convert es

    en

    br ts

    parasites par

    a

    räe de

    ectlre.

    La

    nouve

    e

    gdndrallon

    de tourne

    d sques Dua

    esr en

    consd

    quence

    dqulp6e

    d'Ln€ so ar

    on acou§tique

    rögtab

    e

    (Fig.

    5)

    Ce

    phenomö.e

    sonore

    provientl

    1. d'un

    br

    t de

    pas:

    loßque le

    tourne

    disque est clisposd dans

    un

    nreube

    q

    5e trolve sur un

    plancher

    a solives de bos

    2.

    D'une contre

    rdaction

    acoustique:

    oßque es ondes sonor€s

    du haut

    parleur

    d ffusent directement

    sur

    e

    tourne

    d sque

    ou

    que

    ce dernier el le§ haut.parleurs sont d sposCs sur la

    Les

    pieds

    169lables sont ajusl0s au m 1

    eu

    en

    us

    ne.

    En

    tournant

    'p,ld

    6o.rdlpö.\o.

    ooLveTooiin

    ..r

    ip,ög

    dgopo

    .

    Lpo.-öl

    e brlr t cle

    pas

    o

    pour

    amortir a contre rEaction

    acoust

    que-

    Sr vous aveT des difficultös

    avec

    les

    parasites

    dus

    au

    bru

    t des

    pas,

    lournez

    '6che

    e

    qradude

    dans

    le

    sens des agul

    les

    d'un€

    montre

    dans

    ia

    direction

    "+".

    S

    les

    parasites

    {:lus

    ä a conlre.

    r6act on acounique sonl

    prdponderants,

    lournez

    l'echelle

    graduÖe

    dans le sens contralre e ceui

    des aigules

    d'une

    mo.Ire

    dan§ a

    {jlrect

    on

    '

    ".

    Iournez

    es

    eche

    les gradLrees

    des

    quatre pieds

    .le

    la

    möme va

    eur

    pour

    obie.ir

    'eI1er

    d'ab

    sorption

    recherche opr mal

    Cellule et

    aiguille

    de

    lecture

    Tefez

    ega

    emenl

    compte

    de

    a fiche technique

    jointe

    a volre

    Remplacement

    de la

    cellule

    (Dual

    TKS

    . . .

    )

    On

    peul

    d6gager la cel

    u

    e

    aLr comp et du

    bras

    de lecture

    en

    poussant

    a

    poignöe

    du bras 13 vers

    'arr

    aretouten

    mainlenant

    a cel

    u

    e

    pour

    eviter

    q 'e

    le

    ne

    tombe

    (F

    g.

    6)

    On ne

    peut

    loutefois

    pousser

    a

    po

    gnäe

    dlr bras de lecture veß

    ]'arriöre

    qu'aprÖs

    avoir enlevd

    la

    vis de f xat on

    (Fig.

    7/ 14

    ).

    Pour remeltre

    la

    ce llle Dual

    (TKS

    .

    .

    )

    e.

    pLace,

    appliquez la

    par

    e

    bas contr€

    la

    t6te du

    bras

    de ecture

    de

    manlöre

    a

    ce

    que

    es deux bords avant solent au m6me ni €au. Vei

    ez

    ä ce

    que

    la

    ce

    lll€

    soit

    bient ä

    p

    at

    contre

    la

    t6t€

    du

    bras ava.t de t

    rer la

    poignde

    du

    bras veß

    l'avant

    pour

    la

    bloquer

    (Fis.

    7)

    Puis,

    revissez

    dvenlue

    lement

    a

    vis

    de

    f

    xat

    on

    14

    Aiguille de

    lecture

    Lhigui

    e

    de

    eclure

    subit une

    usure

    naiur€le

    ä

    'usage

    Nous

    voLrs recommandons

    donc

    de mntrö

    er occaslor

    rellemenr son

    6tat,

    €u bout

    d'env ron

    300

    heures

    de servlce

    pour

    es

    algui

    les

    ä

    d

    amant.

    Votre revendeur spdcla iste s'en chargera de

    bonne

    gräce

    et

    graluitement

    Les aiguilles

    usdes et endommagdes

    (bris6es)

    abiment es sillons et ddtrLr sent les disqles. Sl voLs

    changez l'aigu le, n'utlisez

    que

    les types ind

    que€s

    dans

    l€s

    ."r"1.;

    ,r.q'e.

    e(l-1qJ+

    dp

    l"LellLt..

    le. n.rär o'1.p,ovo

    quent

    un€

    baisse netternent

    audibie

    de

    la

    quallte

    €t une usure

    plus

    importante des disques.

    N'oubliez

    pas

    que

    Le support de

    l'aiguil e avec

    le

    d amant de ecture est

    trds

    m

    nce

    pour

    des

    raisors

    techniques

    et

    qu'il

    est

    par

    consequent

    s€nsib e aux

    chocs.

    aux

    heurts et

    ä

    des

    contacts

    incontrdlds

    Pour ret rer

    'aigui

    le de l€cture, veulle2 vous reporter aux in-

    dructions figu€nt sur la

    fiche

    techniqLre s€paree

    de

    la ce

    lule

    Mise

    en

    place

    d'üne cellule

    Cec

    concerne

    es appare ls

    qui

    sont ivrds

    sans ce

    lule

    pick-up

    o ben clan§ Le cas oü

    vous

    prö{drez

    monrer

    une cel ue

    de

    On

    peul

    monter

    toutes

    es ce

    lules

    pick-up

    ayanr un

    poids

    tot.l

    (materiel

    de

    fixation compris)

    de 4,5 ä lO

    g.

    Les accessoires

    .dcessair€s

    au montage

    sonl

    jo

    nts aLrx

    apparel s iwes sans ce

    -

    u"

    r

    .

    DFrver

    r

    dL.F

    toLr-,..orae

    ",."sor.e,

    5peci"r..oL.

    e no de rdf

    DLral

    269

    6l

    I

    pour

    es

    appareils avec

    anrir6sora-

    reur

    de tun ing, Dual

    aft.no 266

    048)_

    NorJs vous

    recommando.s

    de

    monter

    u.e vdriiable

    c€t

    ute Duat

    (Dua

    TKS

    ..)qui est

    remarquable

    pourson

    faiblepotdser

    son montage

    säns

    prob äme

    lvor

    e

    §

    "Remptacement

    de

    a

    ce

    le

    (rKS.

    . .

    )").

    I

    p,.ö|l

    re5 d

    rr

    dem.

    poL

    ')

    Ro''rp'

    ö Fi..prarplr

    c ,d.tr.djro1'Erq

    7.

    14.

    2r D6la're la

    rd

    r,o

    o.

    lor;redIoi.

    o.

    p.rLreen,ereterdlL

    ä lä dscr

    ption

    du

    §

    "B€mp

    acemenr de

    a cel ule

    {TKS

    .

    . .

    ).

    3) N,4onter la

    ce

    lule

    d'un dem

    pouce

    sur la

    ptaquerte

    de

    fixa-

    tion d l'aide

    des accessoires

    de montage

    du

    tourne

    disques.

    La ce

    ule est

    correctement

    monr6e

    orsque

    l?igui

    le .te

    lectLrre

    -

    vue d'en-haut

    -

    se

    rrouve

    dans

    'enrai te

    en

    V du

    gabarit

    de montage

    de

    la

    cellule. Vle

    de

    cdr6, 'aigui

    e

    doit

    se trouver

    dans la

    zone de la ddco pure

    rectangu aire

    lFis

    8).

    4) Raccorder

    les

    connexlons

    de a

    p

    aqu€lte

    de fixalion aux

    broches

    de

    raccord€m€nt

    de

    la

    c€l

    u e. Les connex ons sonr

    marqudes de

    couleuß diffdrente§:

    rous€

    R cana dro

    r

    t

    veft

    RG

    masse

    cana

    droii

    bleu

    GR

    masse

    cana

    gauche

    b

    anc

    L canal

    gauche

    5)

    Faire attention

    en

    montant

    la

    plaquette

    d€

    fixation ä

    ce

    que

    le

    rebord avant

    de

    a

    pece

    en

    pasriquenoresoitbien

    au meme niveau

    que

    la

    töte du

    bras

    de

    ecture, la

    p

    aquet,"

    de ronr"q".._all

    qup

    drdnqdr r cl"

    5

    1n

    "1v

    01.

    6

    Sl e

    po

    ds

    total

    de a c€ ule esr

    superieur

    a 6

    g,

    poids

    d'appo nt

    lornt

    aux

    accessoir€s esr ndcessalre.

    Pour

    ce.,

    tournez

    . vis a löre fraisÖe

    de

    maniöre

    ä

    ce

    q 'e

    le

    pönörre

    enl ärement

    dans e

    poids

    d?ppoinr

    et

    vissez

    ta

    ensuire ä

    'arriere

    du

    contrepo

    ds du

    bras.

    Dafs les

    apprre

    is

    dquipes

    d' n

    ant

    rdsonareur

    de tuning,

    e

    poids

    roial

    de

    a

    cel

    e

    1

    ou 2

    jroids

    d'appo

    nt

    en

    forme

    de ronde

    le

    falsair

    p.11ie

    des acces-

    soires

    ä

    '.rriÖre

    d contrepoicls

    d bras de

    pick-up

    1

    .

    Ce

    ue

    y

    comprls

    e rnardr

    e de fixation

    ,o.de e dp.lse

    l_

    ,o.de

    e ep.,sse

    er

    I

    onde

    le m n.e

    _

    V ssez a

    vis spdcale

    par

    son

    cör6

    L€

    pus

    6rroir dans e

    contrepoids 1

    .

    Vissez

    ensulre es

    po

    ds d?ppoinr avec ta

    parr

    e

    biseautde

    veß

    l'ext6r

    eur

    -

    sur

    le

    cö16 e

    ptus

    large

    de

    7

    Fö6qLr librer so

    gneusemenr

    e

    bras

    -

    comme d6crir

    au

    chapilre

    "EqLil

    brage

    du bras"

    (page

    t2)

    et

    s6lecrionner

    la

    force d'appui

    et

    la

    {orce

    d?nliskaring requ

    ses

    pour

    a

    ce,

    Aprös avoir

    rnort6

    une

    cellule

    d'un

    demi

    pouce,

    v6r

    fier

    dgale

    ment

    a

    haut,.ur

    de 'algulllede l€cture

    €n

    paaant

    löve-bras

    dans la

    position

    ^

    ainsl

    que

    a descente

    de

    l?igu le dans le

    s

    llof

    d entree du

    disque Voir

    les

    §

    "2

    M

    s€enservic€

    rianuelle"

    (page

    13) et

    "Bdg

    age

    du

    point

    de desc€nte du bras de lecture"

    (pase

    15)

    Entretien

    et

    reparation

    Tous es emp acemenls

    de

    graissage

    sont

    suff samment

    lub.

    -

    fi6s. Dans des condiiions normales, votre appareil foncrionnera

    de

    facon

    rrdprochable pendant des

    annö€s-

    N'essayez

    pas

    de

    rajouter vols-m6me de

    l'hu Le.

    Si

    des

    tra €ux

    d'entretien sont

    necessaires,

    portez

    votre

    p

    al ne

    chez

    votre

    revendeur

    spöcia

    isd

    ou

    demand€z

    ui l'adresse

    de

    hteler de

    s€rvce aorösvente

    jusqu'ä

    6

    s

    jusqu

    ä

    7

    s

    jusqu'ä

    9

    s

    jusqu'ä

    10

    s

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    15/32

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    16/32

    .(te ng.aJ dtrJ.ht

    lo

    .lN41

    p

    12,5mN41,25p

    15 mN1l,5

    p

    20

    rnN

    1

    2,0

    p

    25

    mN

    1

    2.5

    p

    Dwaßkracht komp€nsat e

    droqe

    aftast nq natte aftastinq

    e

    i

    1

    1

    ,25

    1,5

    2

    2,5

    4,1

    0,8

    1,0

    1,3

    1,8

    Toonarm

    balancering

    (met

    ingebouwd aftastsysteem)

    I B

    I

    de io op

    ae toonatrnsr.L;.

    verlre.delde

    ioorsrm

    het

    plat..u

    met de

    ha.d

    e.

    ]e

    orrlrcntc

    nllerr

    "me:

    .le

    i

    o(

    2

    Naa.lkra.i: nsi.

    :nq

    4

    op'0"uEl1.n,ii;s'(fr.lrlkor

    irens.t

    e

    1s.hrk.cn / c

    hootls:uk

    ,,Dirarslra.fi

    ron

    pcns.:

    o

    nri. rr rrq", .9

    n.

    10

    3

    Toonarm ontgrendetn.nr.'bnrei

    berelen

    ei

    ioets

    iFT

    4

    Voor

    een

    q

    ove

    ira,rn.,.r

    ng

    lerg.erlle

    nSS.rroel

    2 los

    ir:a e.

    cn

    he'.

    .o.ira e

    .lt

    1

    /o

    veß.r

    ve. dat de

    :oon.rm

    vr

    lw.

    n ba :nß §

    D;.rna

    ve

    s'e.de

    nFs.hroel

    2

    5

    Voor het

    .xlkte

    b. an.cren

    wordt de vooßtc

    : na

    van hct

    .ontrag.w

    r h1

    v.rdraa

    d

    De loonarm

    is

    korr kt

    qcb.la..eerd, wan

    n.er .l€re

    vrlj zweeft

    en

    dore oositie

    weer innecmt,

    dc

    toonar..

    .

    een

    ander€

    posili€

    wordl b.wogei

    lnstellen

    van de naaldkracht

    edo

    allansys-c.m

    he-"ft lci

    bepaa de

    na. dkr.cht

    nodig voor

    e€n

    optimale

    ü/e€rqave

    De

    naa dkrachl

    voor het bljge ev-"rde

    aftastsy§teern

    vindt

    I op

    d.

    i,ilage

    iret tcchnische

    gcgevens

    van h.t

    aita§ßyst.cm

    s de roo.arm

    eenrnaa cxacl

    eb:

    an

    cecrd,

    dan wordt door

    ver.lraai.n

    van de s.h.a

    voor de naa d

    kra.ht

    4

    de oDti..:ilc

    naa

    dkra.hl

    igestel.l

    De

    naa

    dkracht

    ls

    contln,r relelbaar

    lar 0 tol

    30

    m\

    10

    3

    p)

    waerb

    jde

    aan

    dLr d ng op

    de schaal

    l=

    10mN

    l

    lp

    2 =

    20mN

    4

    2p

    3 30rrN

    4

    3p

    a..ßriit

    in

    analoolc

    bet.kcnt eel

    .l.o

    streeD

    op

    de s.haal

    rus;n2ei

    15m\i0.2

    l,5D)

    I

    n\

    {0,1

    P)

    Dwarskracht

    kompensatie

    inrichting

    De op iedere loonarx

    uilS-.o.f.nde

    dwäßkracht

    wordr ii

    Lrw

    p

    atcnspe

    er

    aoor

    de nauwkcuri e

    kompensat e inrl.htlfq

    Anti Skarlnq

    lckorr

    geerd.

    Voor de

    momentee

    geDrui

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    17/32

    ü

    b) Bewe€g de toonarm

    met de hand boven

    de

    gewenste

    plaats

    van de

    qrammofoonplaal

    c)

    Toets LIFT

    v 10 nogmaa s

    indrukk€n.

    De naald

    zakt

    op de

    De afstand van

    de

    naaldpunt tot

    de

    gramnrofoonplaat is metde

    r

    ste

    9,

    -Ioer

    6

    ov€re.ldfqLarovan..6rTIPvdr"Fl

    3 Hefialen van egl

    d.at

    A

    s u

    een

    p

    aat

    herhaald

    wl t hebben of nog een

    keer van het

    b€g n af

    wilt horen, dr k dan toets

    STAaT

    12

    in.

    4. Spol-ondoörckins

    (Pa{zs)

    Druk

    de

    toets

    LIFT

    ^ I

    in

    De

    toonarm verheft zlch

    boven

    de

    grarnmofoonplaat.

    8il

    bedienlng van de

    loets

    LIFT

    v

    10

    daalt de toonarm opnieuw op

    de

    granrmofoonplaat.

    De laatst

    be

    uisterde mat€n van de

    rnuzlekweergave worden

    5 uitlchakelen

    Toets STOP l1 indrukken.

    De

    toonarm keert

    nu terug op de

    sreun

    en

    het apparaat

    schak€lt automatisch

    u

    l.

    Opmsrking:

    Grammofoonplaten

    meteen afwijkende

    diameter,

    bijv. oude 25cm

    gram mofoon

    p

    aten,

    moeten

    met de

    hand

    worden opsezet

    lZl€

    "2. Bedienlng met

    d€

    hand").

    Aan het

    einde

    van de

    plaat

    gaat

    de ärm altijd

    lerug

    naar

    de

    toonarrnsteun,

    onafhankel

    jk

    er\,€n, of

    de

    platensp€ler

    aulo

    matisch

    of

    riret

    de

    hand

    ge§tart is. Het is aar te

    bevelen

    om

    na

    gebruik

    de

    ioonarm te

    vergrende

    en

    en

    het naaldbeschermkapje

    naar beneden

    te kLappe..

    Toonhoogteregeling

    (pirh

    conirol)

    Elk

    der beide

    nominale toerentllen

    33 I

    /3

    en

    45 t/min kan

    nret

    de

    toonhooqteregeling

    PITCH 20

    gevarieerd

    worden.

    n

    de

    rustsrand

    van

    de

    toets

    OUAFTZ

    16

    kanmetdedraai

    regesar

    PITCH

    20 de toonhoogte

    der b€ide

    toerenla

    en

    blnn€n

    een

    berelk

    van

    15,5

    %

    gevarieerd

    worden.

    k de toets

    OUARTZ

    16 ingedrukt

    _

    de I chtdiode 15

    geeft

    dat

    aan

    ,

    dan komt

    het

    loerenlal,

    onafhanke

    ikvandestandvan

    de draa regelaar,

    quartznauwkeurlg overeen met

    het ingestelde

    De stroboscoopmarkering

    op het

    plateau

    wordl verlicht

    door

    LEDs

    19

    welke oplichten

    met

    een

    qlartznaLrwke rige

    frequenlie

    Hlerdoor

    s de

    aanduidns

    ona'fhankelijk

    van

    de

    netfreqLentie

    en

    heeft men

    maar

    een

    marker

    ng

    nodiq

    voor

    de

    di €rse toerentallen en

    n€t'f

    requenti€6.

    lnstelbare

    trillingsdempers

    Tunable

    aclustic

    isolators

    Een der meest

    voorkomende

    moeillikheden

    bii

    gpbruik

    van

    e€n

    oläre'r-Delc

    olr5raat

    ooor

    .rillirq.,l

    vdn meest u:teenlopeldF

    äoro er oor,ororq,

    die op

    de

    pldr"nspe

    er

    worde' ov"'gebra"l

    en door

    het aftastsysteem

    n storende

    bligeLuiden

    worden om-

    öe

    .

    e,,,e

    qeneratie Dral

    prdt.nsp"le<

    i' dadror

    Jilqc'us

    met

    rnstelbare trill ngsdempers 1F

    q

    51

    TrillLn@n lunnen voorkornen

    in

    devorm

    vän:

    l.

    cro;,1qe.]

    doo,

    open.

    als

    dF ol.rensoele'is

    onde'geora'1t

    r

    ee-neuopl,

    oa'

    op

    efl

    verelde

    hout"n

    vLoe'staat.

    2.

    Akoestische

    terugkoppeling:

    Ak

    de

    geluidsgolve,r

    dir€kt

    door de

    platenspeler

    worden

    opqevangen

    ol ak

    de

    platen_

    speler en

    uidsprekerbox

    op dezelfde

    plank

    zijn opge§1eld.

    Van

    fabriekswege

    ziin

    cle

    afstembare

    voeten op

    het

    gemiddelde

    ing€steld.

    Door

    de rlng met

    s.haal €rdeling

    te verdraaien

    kan

    de

    alstel ing

    meerspecif

    iekvoor

    trillingdoorlopen

    of

    akoe§tische

    terugkoppeling

    worden

    gemaakt.

    als

    u

    problemen

    heeft

    met trilllngen,

    ontstaan

    door

    lopen,

    draai dan de ring

    nret

    de wijzers

    van de

    klok

    mee naar'+".

    Overheeßen

    storingen, dle veroorz.akt

    worden door

    akoestische

    t€rugkopp€ling,

    dan moet

    de ring

    tegen

    de

    wijzeß

    van de

    kLok

    innaar"

    "

    worden

    gedraaid. Draäi

    de

    ringen

    van alLe

    vier de

    voeten

    op

    dezelfde waardei

    dan

    worden trillingEn

    het best

    Aftastsysteem

    en

    aftastnaald

    Gegev€ns

    van

    het

    aftastsysteern

    en

    de naa

    d

    zijn

    d€

    verpakkinq bilgevoegd.

    Uitwiselen

    van

    het

    aftastE steem

    (Dual

    TKS.

    ..

    )

    Het komplete

    aftastsysteem

    is van de

    toonarm t€

    €rw

    jderen,

    door

    de

    toonarm

    handgreep

    13

    naar

    achteren

    te bewegen-

    Houd

    evenu€l

    h€i altastsr§teem

    €st

    daar het anders

    naar be_

    neden

    va t

    (F

    s.

    6).

    De

    toonarm-handgreep

    kan slechts

    naar achteren worden

    be-

    wosen/

    wanneer

    eeßt beve

    llginssschroef 14

    is

    verwiiderd

    (F

    q.7)

    Voor

    het opnieuw

    aanbrengen wn

    het

    originele

    Dua a'ftastsy

    steem

    (TKS

    . . .

    )

    drukt u het

    €n

    onder

    tegen

    de toonarm

    kop,

    waarbii de beld€ voorz

    den

    paralleL

    lsgen

    L€t

    er op,

    dat

    het

    aftastsysteem

    beslist

    strak

    teg€n

    de

    toonarm

    kop

    llgt, voor

    de

    vergrendeling

    naar voren beweegt. Z

    e

    Fig. 7.

    Nadien kunt ir de be\€

    I

    ginAsschroef

    14

    opnieuwlnschroeven.

    Aftastnaald

    De aftastnaald

    s

    door

    het

    gebrlik

    onderhevig

    aan

    natu'rr

    ijke slljtage.

    Wij

    bevelen

    daarom

    een

    sereselde

    contro

    e

    €n de

    afiastnaald aan,

    in

    het

    geva €n dlamankftastnaalden

    na ca.

    300 uren

    van

    qebruik.

    Uw vak_handel.ar

    zal dat

    gaarne kosten_

    loosvoor

    u doen.Afges

    eten ofbۤchadigde

    naa dpunten

    tasten

    de

    modu

    atie

    ln de

    grarnmofoonp aten{ro€f aan en zul en

    in

    het aLgemeen

    de

    grammofoonplaat

    ongBchlkt

    maken

    voor ver_

    der

    gebrulk. W lt

    u

    de allastnaald

    vervangen, z et

    u er

    dan

    op

    toe. dat al

    e€n

    het op de bijlage

    verm€lde

    naa dtype

    t€r

    ver'

    vanging wordt

    Ceplaatst.

    lmitalie ver\€ngingsnaalden

    geven

    €en

    hoorbaar kwalitiets €rlies

    en

    een

    verhoogde

    s

    ijtag€ van de

    Denkt u

    er

    altijd aan, dat de

    naalddräger

    met

    de aftastnaald

    door

    de noodzake

    jke

    opbouw

    zeer breekbaar is

    en

    derha

    ve

    zeer

    gevoe ig voor

    elke

    ongecontro eerde

    beweg

    ng- De

    naald

    punt

    kan hlerdoor brek€n of

    spllnteren,

    meۤtal

    €chter

    zal de

    naa ddrasEr

    leen

    dun

    maar hol b sje)

    verbuisen

    oi in z

    jn

    ge

    voo, o" \"rw

    toFrir

    g

    vd1

    da

    or.s_-laa

    d

    vee

    /en

    w.i

    .r

    "cdr

    de

    separate

    eqevens

    voor hei aflastsysteem.

    lnbouwen

    van

    een alta

    Stsysteem

    Voor apparalen,

    die

    zonder

    afta§tsysteem ziin

    q€

    everd,

    resp.

    wanneer een

    af1€slsysleem

    van eigen

    keuze wordt gemonteerd.

    ngebo wd

    kunnen worden allesystemen

    meteen

    eigen

    gew

    cht

    (inkl.

    bevestigings materiaa

    )

    van

    4,5

    10

    gr. B

    I

    apparaten

    2onder systeem

    Mrdt

    hel

    benodigde

    montagemateraal

    bil

    .e everd. D

    t

    ls

    as

    accessoire

    los

    leverbaar

    ofder

    Dual art.nr.

    i69 6l1

    ,

    bij aanwezisheid

    van een

    Tunins

    Ant

    resonator

    Dual

    art.nr.

    266 048-

    Wjbevelen

    u de inboLrw aan van een

    orlqnee Dua aflastsysteem

    (Dual

    TKS...),datzeer icht is en z ch

    prob

    eem oos aat

    monteren. Zle ook

    hoofdstuk

    "Uilwisselen

    van

    aft.slsvsteem

    TKS,

    , ,

    ",

    1/2lnch e ementen

    lroLrwt

    u

    als

    vold

    ln:

    1)

    Verwjder

    -

    ndien

    aanwezis

    de

    beveilislns6schroef

    \Fts

    11141.

    2) Los het aftastsr€teem,

    als

    beschre €n

    n hoofdstuk

    ,,U

    tws_

    seen

    van

    het aftaslsvsteem

    (TKS

    .

    .

    )"

    en

    verwljder deze

    van de

    toonarm-kop.

    3)

    Bevestiq het l/2.inch e

    ement

    met

    de montage toebehoren

    van de

    p

    atenspe

    er

    aan

    de houd€r.

    De montage ls

    koriekt,

    wanneer

    de

    aftaslnaald

    -

    van bov€n g€zlen

    -

    ln

    de

    Vvor

    mise uitsparing

    van

    de

    inbouw-rna

    zichtbaar

    is.

    Van de

    zijkant

    b€keken

    mo€t de

    naald blnnen de

    rechthoeklqe

    uitsparins

    va l€n

    (Flg.8).

    4)

    De

    aansluitingen

    van de houder

    \€rbindt u m€t

    de aanslui

    tngen

    op

    het

    aftasts\,6t€€m.

    D€ze

    ziln

    eventuee

    met

    kleuren

    gecodeerd:

    rood

    R rechter

    kanaal

    qroen

    RG rechter

    kanaal

    massa

    blauw

    GL

    linker kanaa

    massa

    wit L linker

    kanaa

    5) Let

    er

    bij het

    plaats€n

    van

    de

    houder

    (met

    gemont€€rd

    "ld.r,vc.ern)

    op ddl

    de

    'oor/

    idF

    vd'

    tsFr

    /wd're

    pla'Irc

    m.rerlc stral odn oe Loon'oo

    lo_

    DF

    me'all

    lleu'iqP

    rontaq,p

    dal

    \lF.

    L

    i

    c

    5

    mr

    I

    ddr

    vo'Pr 1

    6)

    -eelr

    l_er

    ohasrer6teer

    eei

    lotdd

    gew

    chl

    var

    -eer

    ddl

    o

    qar.,dd

    i,

    \e'

    oit

    oF .oebeloren

    aarwe/iqe

    F\ agewicl_

    t

    nodra,

    Fierloe

    ojaair u de

    e,,onlFn

    schroel

    geneel n

    hel

    e"r .

    qe*,cnt

    er

    .c,rroeft

    L

    \et geheel acn €r

    in

    l_et

    toonarn

    '

    contra@wicht

    ,.

    _r,

  • 8/18/2019 Ve Dual Cs 627q

    18/32

    Bii

    appamten,

    uitgerust

    met een

    Tuning

    Antlresonator

    scÄroeft

    Lr

    aftaniellik

    van het

    totaa

    _gewichl

    van

    het

    af

    tdstsv§t@m - ee-l

    ol I.^€e e

    l'a_odi,

    I

    ie(

    op oa

    drh'er

    r

    ioe

    v"1 heL

    too,]ärm

    bo

    JrceprqFri'.

    1

    ,

    al.

    "argeqa'"r

    1 order,

    adnoe

    doFl.

    De

    e,

    r'd

    qPwi

    I

    ,et

    oA

    ooen rch b:'

    de toebehoren

    van het

    apparaat-

    Gewlcht

    aftastsysteem

    lnklusief

    beve§tigingsnraterlaa

    :

    'tot

    6

    gram

    tot

    7

    gram

    tol I

    gram

    tot

    10

    gram

    1

    dikke schiif

    1

    dikke

    en

    l

    dunneschijf

    2

    dikke

    schliven

    D raai h€t

    du n nere

    schroefd raad

    van

    de

    speciaal

    sch roef

    achter

    in het

    balans-oewich

    t 1 .

    Op het di

    kkere sch roefdraad

    draalt

    u

    -

    met

    de ;huine

    zijde

    naar achter

    de bedoeLde

    extra

    gewkhtles

    r, Ä:r:ncpl'r

    .,

    .le toonarm rods

    b6-l re@r

    in

    l_oords"

    l

    "Uitbalanceren

    \,€n

    de toonarm"

    en

    stel de voor

    het

    ge-

    plaatste

    aftast$/§t€em

    noodzakeliike

    naa

    dkracht

    en

    dwars_

    kracht kompensatie

    in.

    N"

    oee.norqrro

    ."n dP

    aonr.qP

    v"n

    _"r

    d_rd'r. .'@_

    vÖrdipr'

    *L

    ""n*'Ä,no

    n"

    -e

    'ier

    oto".oorä.-'l-looqterlop

    rdnd

    ^

    alsmed€

    hetäpzetpunt

    van de

    aftastnaald

    in deaanloopQroef

    van

    de

    orarnmofoonp

    aat

    noq steeds

    correct

    s. Zie

    hooldstuk

    "2

    P"icnlno met de

    hand';

    (paq.

    16)

    en

    'lnsrellen

    van

    her

    opzetp nt"

    (;as.

    18)

    Service

    Al e sreerDunlen .

    r

    vo do€nde

    voo?iF1

    vrn o, e

    onder

    noc

    mätc omsrdndidredän

    ."1

    de

    o.ate1,p'.pr

    o."rdoor

    ja'enld^g

    onbe, soeti,^ oli'len

    wer.en

    Probeerir

    qea

    gevd'

    7"

    I b"o"dlde

    srolnoen o; L€

    iell"n

    doo.ret,o.,o"qen,alolie;o

    /ardool

    .",n,ip oozaat *n oe

    storirq

    nier opler'e'].

    L

    ,l-droF dd

    ial

    u

    qaarne behuLpzaam

    ziin wanneer

    service aan de

    platenspe

    ler nodig

    mocht zijn.

    De lmporteur

    kan u eventueel

    het adre§

    v€rzorgen

    van

    de

    dichtstbi

    jzi jnde

    handelaar.

    Leru

    er

    op,

    datslechts

    originele

    Dual onderdelen

    ter vervanging

    Zorgt

    u

    'blj

    verzendins

    voor

    een

    goecle

    verpakkins,

    zo

    mogeliik

    Justeren van

    het

    t@narm opzetpunt

    Na

    bedlening

    van de

    toets

    START

    12

    daa t de aftastnaa

    d

    ze

    fstandiq

    in

    de a€nloopgroef

    van

    de

    grammofoonplaat. s het

    opzetpunr

    na vervangen

    van

    het afiaslsyneem door

    een

    ander

    niet

    Langer

    cotrecr, d.w.z.

    de naa dpunt

    komt

    te

    ver op

    de

    plaat,

    ol

    2akr er

    luii

    naast,

    dan

    is

    hel

    opzetpunt

    te

    just€ren

    met

    nsteschroef

    8.

    D€inste

    ing

    werkl zowe

    voorlTcmals

    voor

    30

    cm

    grarnmofoonplaten

    Hst

    plateau

    D" d,n:r.r.h

    oeoa.r,FFrdo

    1

    l'.s'/e dlroro{ie'

    pLatear liE

    rentsrree.,

    oo

    do

    .

    oroi

    a<

    e1

    ^oroi

    b

    I

    h.r

    opleqqFn

    a,ro

    matisch

    g€fixeerd. Een nadere beveiliging

    is

    niet nodiq.

    Bel.ngriik:

    Voor €lk transport

    dient

    het

    Platesu

    ts

    word€n wr

    wiided

    vän de motor-6§.

    Het vervoeren

    van

    de

    platenspeler

    wanneer

    u

    later het apparaat

    over een

    grotere

    al§tand

    wllt

    ver_

    voeren.

    is

    het

    sterk

    aan

    te bevelen

    de afdekkap en

    het

    plateau

    van

    het apparaat

    af te nern€n.

    Eveneensv€rwljdert

    u het

    toonarr.contragewlcht.

    Let

    op Na elk tra.sport

    dient

    het apparaat

    voor

    €en

    automa-

    tische

    justerinq

    van h€t alsagmechanlsme

    eenmaal

    te

    worden

    op oondrn

    o

    q'prop

    d

    . op

    de

    'oo

    ",n

    +'

    1.

    l"' aporno,-ndesr:n{11'(reoe'

    oerop(Sracl

    12

    re

    ,oi06-

    lseor r."

    Eleklrische

    veiligheid

    De o.aleneoeer

    vo,doe

    arn oF

    i_IF

    ldL,onalF

    v",li9l^e'd'eisen

    vooi raoio en

    arveoarlF

    c

    ppar

    arJ

    'r

    se5relo

    in

    no'-

    EC6q

    en

    de

    EG rlchtlijn

    76/889/EEG.

    I

    EI

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    I

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    manejo

    Contrapeso

    del

    braTo

    Torni

    o

    de fijacl6n

    para

    el contrapeso

    eqlrllibrador

    aluste de

    a

    fuerza de

    .poyo

    del brazo

    Aluste

    de la

    compensd.i6n

    del ernpule

    LaIe

    dl

    To n

    llo

    cle.

    lne

    par.

    allu,.

    del brazo

    .ooor

    e

    oe

    ora/o

    'o1o,

    apto'

    ror

    pLn

    o

    de

    dpovo

    lolr

    rl

    oo"diLjepd'4p"1

    ooecls.eßod"

    o'dlo

    Tec

    a de

    mando

    de elevacidn

    deL

    brazo fonocaptor

    ^

    Tecla de

    mando de de§c€nso

    d€l

    brazo

    fonocaptor

    v

    Tecla

    de

    mando

    Pa.a

    "stop

    (Paro)

    Tecla

    de

    mando

    oara

    "§tart"

    (aranq e)

    A(idc,o del brazo.

    b ooueo.abezd

    fonocaptor

    -or.

    o

    d-,"0r.

    od5

    p"rd

    ..

    "1

    .

    oro

    "o.o'

    ,,

    "p

    Llr)

    D o.lo luminoso

    indica

    que

    la

    tecla

    OUABTZ

    ha

    s do

    pu

    sacla

    Tec a oara

    desconectarel

    eiuste

    tonal

    'e'apo,der

    d

    '

    "o"l

    J-eroo

    "o.

    onP'

    i"

    o

    ato tocad

    s.os a

    3J

    rprn

    'le.l"

    ojr" e

    Jr

    .te

    o" n

    '

    1.,o

    dp,Fvo

    L o'4"

    del

    n:to

    ioca.lßco .45

    rom

    Estroboscop

    o

    umlnoso

    ControL

    de altLrra

    tonal

    PreparaciÖn

    Desembalado

    v

    montaie

    qao'

    p

    a,

    dod,alo

    /

    odo< o,

    a.

    e50'os

    de e

    noJa

    e.

    Col§ene

    el

    ;-bd,ae

    o-qi1d

    onpleto

    od?

    un

    eranr

    'a

    trdnspo'P

    tll'T.l';","

    on

    cuio.m

    et

    p

    aE

    ro(dob ossoueererFder-o.o.

    l-ncs

    rie

    Fl

    perro

    del

    .ortrapeso

    FqL

    liorädor e']

    el

    F'.'e-o

    Dosteriot

    de

    brazo

    tonocaptor.

    Pre5te ale,rc'dn

    d

    oJe

    ld

    rdrJIa

    en iorma oe

    V oel e'e esre '1ir.1do

    'a(,4

    aoa-o

    rFrg

    l.

    18

    tl aL,te

    del

    "1ri

    'ero.raoo'

    "',

    rinq

    '§i

    F

    o1lraoe.o

    dp,J

    .Ddr;to e.Ia

    "ou

    oaoo

    Lo

    'etpordierten

    erter.

    el

    "qJil

    brddo

    d;l brd/o

    fono.rpto'osi

    ro.o

    lo' alJste§

    de a'u"Pd

    de

    i.6"o v än.ilär no se oe,"rioe1

    .

    co,rlilt-a

    idr.

    V-"d

    en l"

    ,o

    a

    oF äa

    os

    "epardoa

    a

    'Jerza

    oe dpovo oL"

    debe

    ajrsrar

    p.ra

    "t

    :9'ema

    ro

    roraolor

    norrdoo

    va

    e'

    c

    doar'to'

    Sistema

    tor|ocaPtor

    Para el

    caso

    de

    que

    usted

    hava

    comprado

    el

    aparato

    sin

    fono

    ."olor

    le

    rooaros

    oJp

    pr'-örc.

    ör'e

    tFloa

    e.

    '

    L"rt"

    la'

    no,.o one.

    r.t"

    "r

    "l

    do",rddo

    Vo']raa

    op

    d

    rJo

    lo

    lonocaptora",

    en

    a

    pägina

    20.

    Antirresonador

    tipo'1uning"

    (§intonizado)

    Sp..ln

    td versidn

    del

    .odr"to.

    p

    Lo'

    L'ap6o de cL lo.adis.os

    rrilr

    n,"n."

    "sLar

    €"rlo.oo

    .o"

    r-l

    ".t'r'6ordoo'

    de Iioo

    "r

    r1

    ro''

    I'

    q

    1,.

    _n

    esre,

    d,o oo^e

    \F

    lo5

    10(d"ion6

    rqLr.enres.

    Sintonizacidn

    del

    antirresonador

    "Tuning"

    F

    änrirrAondoor

    "

    Lr'rq"

    pe'

    rire ddcpld"'

    orä/o fono

    do'

    6pr-"

    "''is..m.

    oF

    cäDsLl"'rD"'do'

    Con

    ,,ra,

    Oe

    ."r"

    O tpot

    r"o e.

    po.iole

    ron.pg"'r

    'r

    doaola(idr

    ni.ii." tinto"on

    JosL

    a"

    DJdl

    J-V.'o-oI.-oiencon(lo'

    s.rtds

    ""Jd,Fs

    de

    ^ledia

    p

    Jqadc.

    Darä

    ld

    (äps

    rd L,

    N/'nr

    o'Do'ada

    en

    fäbrica,

    asi

    como

    para

    alguna§

    de las

    cäpsulas fonocaptoras

    mäs frecuentes.

    tome el

    va

    or

    a alustar

    de

    la tabla siguiente.

    Para

    os

    sistemas

    fonocaptor6

    no cltado§

    en

    la

    tabla,

    puede

    aver

    oLrar el

    valor

    a

    Danrr

    dei

    d agrama.

    Ä rr'rn.lpb.r:

    eleoir en er

    er;10'r/onrd'e

    p6o rolal

    del

    iono.aD.or

    sJbiNe;r.alr

    e

    lre

    oۤde

    el

    vdlo'

    riler'or

    ,rasu

    al

    .an,ar