VALORES QUE BRILHAM - lucapa.com.aulucapa.com.au/sites/default/files/media_uploads/6818...

52
VALORES QUE BRILHAM VALUES THAT SHINE

Transcript of VALORES QUE BRILHAM - lucapa.com.aulucapa.com.au/sites/default/files/media_uploads/6818...

VALORES QUEBRILHAM

VALUES THAT SHINE

“competence, discipline, transparency and social responsibility...”

“competência, rigor, transparência e responsabilidade social...”

“competência, rigor, transparência e responsabilidade social...”

0101

MENSAGEM DO PRESID E NTE

“o sucesso global do grupo endiama só é possível com a participação directa e diária de todos os seus elementos.”

“the continued support and commitment of all members are central to the success of the endiama group.”

MENSAGEM DO PRESIDENTEMESSAGE FROM THE CHAIRMAN

P 05

Estimados Parceiros e Amigos,

Como Empresa Nacional para a exploração da indústria diamantífera, a história da ENDIAMA está directamente ligada à evolução deste mercado e ao impacto económico e social que tem proporcionado.

Em total alinhamento com a Estratégia Governamental para o sector, a ENDIAMA pauta-se pelas melhores práticas Internacionais, sendo hoje uma das mais importantes empresas de exploração diamantífera no Mundo.

Competência, Rigor, Transparência e Responsabilidade Social são alguns dos pilares do nosso desenvolvimento, que tem registado nos últimos anos o maior crescimento da sua História.

Mas isto é apenas o início pois exploramos ainda uma parte reduzida do enorme potencial do território Angolano, o que nos atribui especial responsabilidade para uma gestão cuidada e rigorosa do futuro.

continua » continue »

Dear Partners and Friends,

As a state-owned Company for the Angolan diamond industry, the history of ENDIAMA is directly associated with the evolution of this market and its ever growing social and economical impact.

Fully leveraging the Government’s National Strategy for the industry, ENDIAMA rules its industry engagement with the best International practices, and is currently one of the major diamond companies in the world.

Competence, Discipline, Transparency and Social Responsibility are some of the mainstays supporting our development, which has been registering its biggest growth in the past years of our history.

But this is just the start, as we are still exploiting a small portion of the highly potential Angolan country; this fact brings us special responsibility towards a careful and stringent management of the future.

P 06

O Desenvolvimento Sustentável é uma das nossas maiores preocupações. Seleccionamos criteriosamente os nossos Parceiros para os projectos de exploração e fomentamos o investimento na profissionalização das estruturas.

Adicionalmente, sabendo que o diamante é um recurso não renovável, a nossa estratégia passa também pela aposta na Exploração Artesanal, permitindo assim a criação de bases sólidas de sustento das povoações mais carenciadas e contribuindo, de forma directa, para o combate à pobreza e o estímulo do empresariado nacional.

É com esse mesmo espírito que investimos cada vez mais em projectos de Responsabilidade Social, melhorando desta forma a vida diária da população. A missão da Fundação Brilhante é essa mesmo – contribuir de forma decisiva para a melhoria da vida dos Angolanos.

Sustainable Development is one of our major concerns. We select our Partners for the mining projects very carefully and we always seek for highly professional standards.

Additionally, knowing that diamonds represent a non-renewable resource, our strategy also encompasses investment in Artisanal Mining, thus providing sound basis of livelihood for the neediest villages and directly contributing to reduce poverty and stimulate National entrepreneurship.

It is in this same spirit that we further support Social Responsibility projects, thus improving the daily lives of the communities. The mission of “Fundação Brilhante” (Brilliant Foundation) is precisely that - to positively help improving the lives of Angolan Citizens.

MENSAGEM DO PRESIDENTEMESSAGE OF THE CHAIRMAN

P 07

O sucesso global do Grupo ENDIAMA só é possível com a participação directa e diária de todos os seus elementos. Por essa razão, apostamos muito no desenvolvimento técnico e profissional dos nossos Recursos Humanos, nomeadamente na Formação e em Políticas activas de mapeamento e retenção de talentos. A competência, energia e compromisso dos colaboradores da ENDIAMA constituem, sem dúvida, o maior activo da Empresa.

Quero agradecer pessoalmente a todos que, de alguma forma, contribuíram para a bela História do Grupo e reforçar que contamos com todos para continuarmos a desenhar um Futuro Brilhante para a ENDIAMA e para ANGOLA!

Os meus cumprimentos pessoais,

António Carlos SumbulaAntónio Carlos SumbulaPCA da ENDIAMA

The global success of ENDIAMA Group is only possible due to the daily, direct commitment of all its members. This is the reason why we strongly support technical and professional development of our Human Resources, namely via Training and active policies aimed at capturing and retaining talent. The competence, drive and commitment of ENDIAMA workers is absolutely the Company’s strongest asset.

I would like to personally thank all who, in some way, have helped ENDIAMA Group fulfill such rich History, and further highlight the importance of all members to continue drawing up a Brilliant Future for ENDIAMA and ANGOLA!

With friendly greetings,

António Carlos SumbulaAntónio Carlos SumbulaChairman of ENDIAMA

0102

QUEM SOMOS

QUEM SOMOSABOUT US

P 09

2.1. A EMPRESA

ENDIAMA E.P. is Angola’s national prospecting, mining, trading and polishing company. Established in January 1981, ENDIAMA has the exclusive rights to mine and trade diamonds in Angola.

The Company grew out of Diamang, a joint-venture company founded in 1917 and operating until 1986, during the Portuguese colonial period in Angola.

2.1. A EMPRESA

A ENDIAMA E.P é a Empresa Nacional de Prospecção, Exploração, Comercialização e Lapidação de Diamantes de Angola, tendo sido criada a 15 de Janeiro de 1981, como concessionária exclusiva dos direitos mineiros no domínio dos diamantes.

A Empresa é a sucessora da Diamang, uma companhia de capitais mistos, criada em 1917, em pleno período da vigência da colonização portuguesa em Angola, que operou até 1986.

Ser a Empresa de referência em Angola com reconhecimento a nível internacional, e ser um exemplo na criação de valor para os seus Clientes, Colaboradores, Parceiros e Comunidades.Endiama endeavours to be a national and international reference for excellence in diamond mining and prides itself on its ability to add value to customers, employees, partners and host communities.

VISÃO / VISION

A sua Missão centra-se na gestão sustentável do sector diamantífero, contribuindo decisivamente para o progresso de Angola.We are focused on the sustainable management of the diamond industry in order to contribute positively to the growth and development of Angola.

MISSÃO / MISSION

Os seus valores baseiam-se na busca da Excelência, Inovação e Respeito pelos outros e pelas Comunidades.Our values reflect our passion for excellence and innovation and our respect for our stakeholders, including our host communities.

VALORES / VALUES

P 10

2.2. HISTORICO/TIMELINE

A história da ENDIAMA E.P está ligada ao início da exploração dos diamantes em África, numa trajectória iniciada no século XIX.

1967

Descoberta, pela De Beers, da chaminé de Orapa, no BotswanaDe Beers discovers the Orapa pipe in Botswana

1903

Descoberta de diamantes no ZimbabweDiamonds are discovered in Zimbabwe

1907

Descoberta de diamantes no ZaireDiscovery of diamonds in Zaire

1908

Descoberta na NamíbiaDiscovery in Namibia

1913

Descobrem-se os primeiros diamantes na República Unida da TanzâniaThe first diamonds are discovered in the United Republic of Tanzania (then Tanganyika)

1919

A República do Gana começa a sua epopeia nos diamantesGhana begins its diamond journey

1930

Toda a década de 30 é marcada por descobertas de diamantes na Serra-Leoa, Costa do Marfim, República Centro Africana, Lesoto, Libéria e SwazilândiaThe 1930s sees diamond finds in Sierra Leone, Ivory Coast, Central African Republic, Lesotho, Liberia and Swaziland

1867

Data oficial da descoberta dos primeiros diamantes em África, nomeadamente na África do Sul, nas margens do rio Orange, próximo da cidade de KimberleyDiamonds are officially discovered in South Africa on the banks of the Orange River, near Kimberley in the Northern Cape

ÁFRICA

2.2. HISTORY/TIMELINE

The history of ENDIAMA E.P. is interwoven with the history of diamonds on the African sub-continent since the 19th Century.

QUEM SOMOSABOUT US

P 11

1977/79

É nacionalizada a maior parte do capital da Diamang, através dos decretos 61/77, de 24 de Agosto, e 255/79, de 11 de DezembroMost of Diamang’s capital is nationalised in terms of government Decrees 61/77 of 24 August, and 255/79 of 11 December

1978/86

A MATS (empresa britânica) inicia a condução das operações realizadas pela Diamang até 1975, em forma de prestação de serviçosThe government signs an operating agreement with Mining and Technical Services Ltd (MATS), a British service provider to direct operations formerly performed by Diamang

1981

Criação da Empresa Nacional de Diamantes de Angola (ENDIAMA)Empresa Nacional de Diamantes de Angola (ENDIAMA), the state diamond company of Angola, is established

1917/18

Surgimento a 16 de Outubro de 1917 da Companhia de Diamantes de Angola (Diamang), uma empresa de capitais mistos de grupos financeiros de Portugal, Bélgica, Estados Unidos da América, Reino Unido e África do Sul. A 6 de Julho deste ano, todos os direitos mineiros de PEMA foram tranferidos para a DiamangIn October 1917, the colonial mining vehicle, Companhia de Diamantes de Angola -Diamond Company of Angola - (Diamang) is established as a joint venture between the Portuguese state and international mining finance interests in Belgium, USA, UK and South Africa.In July 1918 all mining rights pertaining to PEMA are transferred to Diamang

1920

Celebração a 4 de Dezembro deste ano, do contrato de exclusividade na exploração e prospecção diamantífera, entre o Alto-comissário de Angola e a DiamangOn 4 December, the High Commissioner of Angola and Diamang sign an agreement granting Diamang the exclusive right to prospect and mine diamonds in Angola

1937

Inicia o processo de mecanização da indústria diamantífera em AngolaThe first mechanised mining takes place in Angola

1952

Descoberta do primeiro Kimberlito em Angola, o Camafuca – CamazamboThe first Kimberlite is discovered in Angola, Camafuca – Camazambo

1955

Descoberta de ricos depósitos diamantíferos no Rio CuangoRich diamond reserves are discovered in the Cuango River

1958

Descoberta do kimberlito CamutuéDiscovery of the alluvial and kimberlite deposit at Camutué

1970

É criada, a 28 de Fevereiro entre a Diamang e a De Beers Consolidated, a Condiama, com o propósito de comercialização de diamantesCondiama, a joint-venture between Diamang and De Beers Consolidated is established on 28 February, to focus on diamond trading

1973

São descobertas 196 fontes primárias de diamantes, afirmando assim um período áureo de descobrimentos196 primary sources of diamonds are discovered, thus affirming the ‘golden period’ of diamond discovery.

1912

Mr. Jonhston e Mac Vey aumentam as certezas da existência de diamantes em Angola, com a descoberta de sete diamantes no riacho de Mussalala, afluente do rio Tchiumbe, na região das Lundas. A 4 de Setembro fundou-se a Companhia de Pesquisa Mineira de Angola (PEMA)Diamonds are discovered in Angola at Mussulala in Lunda Norte in a tributary of the Chicapa River, by the prospectors Johnston and McVey, who were tracing the source of diamonds found in the then Belgian Congo. On 4 September, a prospecting company, Companhia de Pesquisa Mineira de Angola (PEMA), is established to prove the resources

ANGOLA

P 12

1998

A ONU recomenda, em resolução datada de 12 de Junho deste ano, um embargo à compra de diamantes de países em conflito armadoIn July, the United Nations imposes an embargo on diamonds from countries engaged in armed conflict

1999

Criação da Sociedade de Comercialização de Diamantes de Angola SARL (SODIAM) e da ASCORP, esta também para a comercialização de diamantesThe Sociedade de Comercialização de Diamantes de Angola SARL (SODIAM) is established and together with ASCORP, is tasked with marketing and selling Angola’s diamonds

1992

É constituída, entre a ENDIAMA e a S.P.E, a Sociedade Mineira do Lucapa (SML); neste mesmo ano são criadas a Sociedade de Desenvolvimento Mineiro (SDM) e a Sociedade Mineira do Chitotolo. Entretanto, é ainda publicada, no ano de 1992 a Lei de Minas (1/92 de 17 de Janeiro)The Code of Mines (1/92 of 17th January) is enacted. ENDIAMA and S.P.E jointly form Sociedade Mineira do Lucapa (Lucapa MiningSociety) (SML). In the same year the Mining Development Society, Sociedade de Desenvolvimento Mineiro (SDM) and the Sociedade Mineira do Chitotolo (Chitolo Mining Society) are established

1993

Constituição da Sociedade Mineira de CATOCAEstablishment of Sociedade Mineira de CATOCA (Catoca Mining Society)

1994

É publicada, a 7 de Outubro, a Lei dos Diamantes (Lei 16/94 de 7 de Outubro); no mesmo ano é também publicada a Lei Sobre o Regime Especial das Zonas de Reservas Diamantíferas (Lei 17/94 de 7 de Outubro)The Code of Diamonds (Act 16/94 of 7 October) is published along with the Act On Special Regime of Diamond Reserve Areas (Act 17/94 of 7 October)

1995

A ENDIAMA deixa de ser uma Unidade Económica Estatal, com a aprovação da Lei das Empresas PúblicasThe State Enterprises Act is approved in terms of which ENDIAMA ceases to be a state economic unit

1996

É publicado o Regulamento do Regime Fiscal para a Indústria Mineira (Decreto Lei nº4-B/96 de 31 de Maio do Conselho de Ministros); no mesmo ano, foi editado o Regime Aduaneiro Aplicável ao Sector Mineiro (Decreto Lei nº 12-B/96 de 24 de Maio do Conselho de Ministros)The Code on Tax Regime for the Mining Industry (Decree- Law No. 4-B/96 of 31 May) is issued by the Council of Ministers and the customs procedure applicable to the mining sector (Decree-law No. 12-B/96 of 24 May) is amended

1997

Aprovação pelo conselho de Ministros dos novos estatutos da ENDIAMA, a 25 de abril de 1997, é instituído a 16 de Junho, o Programa para a Estabilização do Sector Diamantífero (PROESDA)ENDIAMA adopts new statutes, approved by the Council of Ministers on 25 April 1997. On 16 July, the Programme for Stabilisation of the Diamond Sector (PROESDA) is implemented

1984

Como consequência da guerra fratricida, é totalmente destruído o circuito de produção na área mineira do CuangoCivil war destroys the entire production circle in the mining area of Cuango

1988

É dissolvida a Diamang por escritura pública saída a 17 de FevereiroDiamang is dissolved in terms of a public deed issued on 17 February

1990

Criado o Projecto PENZ. Ao longo da década de 90 nascem, entre outras, a Sociedade Mineira do Cuango, Lda e a Sociedade Mineira do Camatchia-CamagicoPENZ project is created and the 90s sees the establishment of Sociedade Mineira do Cuango,Lda. (Cuango Mining Society) and the Sociedade Mineira do Camatchia-Camagico(Camatchia-Camagico Mining Society)

ANGOLA

2014

Ascenção de Angola a presidência do Processo KimberleyRise of Angola’s presidency of the Kimberley Process

2015

Angola presidio com sucesso o mandato do Processo Kimberley2015 Angola carried a successfully chairmanship of the kimberley Process

QUEM SOMOSABOUT US

P 13

ANGOLA

2012

Este ano foi marcado com a criação da ENDIAMA MINING, o Prémio THE ARCH OF EUROPE INTERNATIONAL QUALITY AWARD FRANKFURT, bem como o arranque e massificação da actividade de exploração artesanal de diamantesThe company receives the award for quality at the International Arch of Europe Convention in Frankfurt. ENDIAMA MINING is established and there is a renewed focus on artisanal diamond mining activities

2013

Em Junho, realizou-se em Luanda a conferência internacional para assinalar os 100 anos da descoberta dos 1ºs diamantes em Angola;Em Novembro, Angola foi eleita Vice-Presidente do processo Kimberley.Luanda hosts an international conference to mark the centenary of the discovery of diamonds in Angola. In November, Angola is elected Vice Chair of the Kimberley Process

2003

Criação da ENDIAMA Prospecção e Produção; neste ano acontece também a inauguração, em Abril, do Projecto Luarica editado o Decreto-lei nº 56/03 de 26 de Agosto do Conselho de Ministros, sobre o Regulamento do Sistema de Certificação do Processo de Kimberley (CPK)A prospecting and production arm of the state owned entity is established - the ENDIAMA Prospecção e Produção. In the same year, the Luarica Project is founded, following the amendment of Decree-law No. 56/03 of 26 August by the Council of Ministers, introducing the Kimberley Process Certification System Code (KPCSC)

2004

Instituição da ENDIAMA Logística Integrada e Trading, SARL (Enditrade), inauguração, em Telaviv - Israel, da SODIAM International, LTD, SODIAM Antuérpia, na Bélgica e Criação da Fundação Brilhante, como “braço” da Responsabilidade Social da ENDIAMA E.PENDIAMA E.P establishes Fundação Brilhante, the Brilliant Foundation, ushering in an era of increased Social Responsibility. On the trading front, ENDIAMA attracts international partners through the establishment of ENDIAMA Logística Integrada e Trading, SARL (Enditrade) and establishes SODIAM International LTD based in Tel Aviv-Israel and SODIAM Antwerp in Belgium

2005

Constituição da ENDIAMA China International Holding Limited e Criação da Primeira Fábrica de Lapidação em Angola, a Angola Polishing Diamonds S.A (APD);ENDIAMA China International Holding Limited is established along with the first diamond polishing facilities in Angola, namely the Angola Polishing Diamonds SA (APD)

2006

Constituição da Associação dos Países Produtores de Diamantes (ADPA)The African Diamonds Producers Association (ADPA) is established

2007

Aprovado em Conselho de Ministros, a nova logomarca da Endiama E.P.The Council of Ministers approves the new-look of Endiama E.P. and it is rebranded

2010

Prémio Internacional (GOLDEN EAGLES AWARD) for prestige and quality 2010.Morocco, AfricaGOLDEN EAGLES AWARD for prestige and quality 2010. Morocco, Africa

2000

Começo do Processo Kimberley que visa a certificação de diamantes. Neste ano são publicados, em Angola, o Decreto Lei 7-A/00 de 11 de Fevereiro do Conselho de Ministros, sobre a delimitação das áreas de concessões diamantíferas, e o Decreto Lei 7-B/00 de 11 de Fevereiro do Conselho de Ministros, sobre a comercialização de diamantesAngola is the first country to implement a certificate of origin system for diamond exports. Decree-law 7-A/00 of 11 February on delimitation of diamond areas and Decree-law 7-B/00 of 11 February, are issued by the Council of Ministers in support of the Kimberley Process

P 14

2.3 CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO 2.3 BOARD MEMBERS

Eng. AntónioCarlos

Sumbula

presidente do conselho de administração

chairman

QUEM SOMOSABOUT US

P 15

Eng. LuísQuitamba

administrador para a área de geologia

director of geology

Eng. Paulo N’ Vika

administrador para a área de gestão das participações

director of equity management

Eng. OsvaldoVan-Dúnem

administrador para área de assuntos jurídico e recursos humanos

director of legal matters and HR

Dr. Fernando Augusto

administrador para área de administração e finançasdirector of administration

and finance

O GRUPO ENDIAMA

03

P 17

comercializaçãotrading

transporte e logísticatransport and logistics

saúdehealth

responsabilidade socialsocial responsibility

desportosports

segurança e protecção de activossecurity

hotel e turismohotel and tourism

mineraçãomining

MINERAÇÃO

A Empresa actua na prospecção, pesquisa e exploração de diamantes com companhia própria - ENDIAMA MINING, criada em Abril de 2012. Ainda no aspecto da mineração, a ENDIAMA E.P estabeleceu, sobretudo nas décadas de 90 e 2000, parcerias, (joint-ventures), com as principais empresas diamantíferas mundiais, entre as quais destacam-se: Alrosa, De Beers, Escom Mining e Odebrecht, explorando minas produtivas de forma conjunta.

A criação da ENDIAMA MINING, visa posicionar a diamantífera nacional a desenvolver cabalmente a sua missão de concessionária porque a perspectiva que se abre para o sector mineiro é grande.

A companhia amplia, neste momento, a sua rede de parcerias, à medida em que estende a sua actividade de mineração por todo o país.

A nível da mineração, o grande desafio da ENDIAMA prende-se com a ampliação dos campos kimberliticos de Angola e a legalização da produção artesanal de diamantes. Angola tem mais de 600 canais de kimberlito conhecidos, dos quais apenas alguns estão confirmados como ricos em diamantes e comercialmente viáveis. Apenas um, o canal de 0,66 km2 de Catoca em Lunda Sul é comercialmente explorado actualmente e constitui cerca de 80% da produção formal do país. A Mina de Catoca em Angola é o quarto maior núcleo de kimberlito do mundo.

Os kimberlitos oferecem o maior recurso não explorado de diamantes, mas a guerra impediu grandes despesas de capital no desenvolvimento dos kimberlitos. Em consequência, as empresas que exploram reservas aluviais secundárias dominam o sector de mineração formal de Angola.

Rua Rainha Ginga nº 87 – 7º Edifício Endiama/De BeersCP: 1072Luanda – Angola

Tel: 370311/370217Fax: 370423

[email protected]

MINERAÇÃO

The Company is engaged in the prospecting, research and exploitation of diamonds through its subsidiary, ENDIAMA MINING which was established in April 2012. In the mining sector between 1990 and 2012, ENDIAMA E.P. established joint venture partnerships with the world’s major diamond mining companies including Alrosa, De Beers, Escom Minina and Odebrecht. These partnership allowed for the productive mines to be jointly capitalised.

ENDIAMA MINING’s aim is to leverage opportunities in the diamond sector using its extensive network of local and international partnerships, thus growing the industry and creating value for all stakeholders.

ENDIAMA’s current focus is on extending the capital-intensive kimberlite fields of Angola and legislating artisanal diamond production. Angola has over 600 known kimberlite pipes, of which only a few are commercially viable. Currently, only 0.66 km2 of the Catoca pipe in Lunda Sul - the world’s fourth largest kimberlite pit - is being commercially explored, representing approximately 80% of the official production of Angola.

Despite kimberlites representing the biggest diamond resource in Angola, the official mining sector is still dominated by companies exploiting secondary floodplain reserves owing to the difficulty of attracting large scale capital investments during the war years.

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 19

É amplamente aceite que Angola pode ter alguns dos melhores depósitos de kimberlitos e de diamantes aluviais a nível mundial. Para o efeito estão em curso trabalhos de correlação destes aluviões com os kimberlitos que lhes deram origem (grau de execução 30%), visando ampliar o campo kimberlitíco de Angola e produzir:

» Mapas geofísicos de concessões diamantíferas pesquisadas em detalhe à escalas 1:10 000 - 1: 25 000;

» Mapas mineralógicos de concessões diamantíferas estudadas à escalas 1:100 000 – 1: 200 000. Sustentados nos resultados de estudos da cristalomorfologia de amostras de diamantes por 13 gupos de índicios, mediante a utilização dos métodos seguintes:

• Tomografia “laser”;

• Espectrometria de absorção de diamantes nas faixas ultravioleta e infravermelha.

Os analistas prevêem que a produção anual de diamantes em Angola poderá ultrapassar os 10 milhões de quilates nos próximos anos, uma vez que estarão a serem exploradas comercialmente mais minas de diamantes.

Angola has some of the best kimberlite reserves and floodplain diamonds in the world. Surveys are currently being carried out to correlate those alluviums with their original kimberlites (feasibility degree of 30%), in order to extend the kimberlite fields of Angola, by producing:

» Detailed 1:10 000 - 1:25 000 scale geophysical charts of surveyed diamond concessions;

» 1:100 000 – 1:200 000 mineralogical charts of surveyed diamond concessions based on the results of diamond sampling crystal morphology surveys by 13 evidence groups, using the following methods:

• Laser tomography;

• Absorption Spectrophotometry of diamonds in infra-red and ultraviolet bands.

With the advent of more commercial diamond mines, analysts expect annual diamond production in Angola to exceed 10 million carats in the coming years.

A SODIAM – Sociedade de Comercialização de Diamantes de Angola é a subsidiária da ENDIAMA E.P., criada em 1999 para a actuação no sector de comercialização, substituindo o modelo existente até finais dos anos 90, que assentava num grande número de operadores, maioritariamente intermediários ilegais.

Neste novo modelo, pretende-se organizar e supervisionar o processo comercialização de diamantes brutos produzidos em Angola, com um especial enfoque nos mercados Internacionais:

Established in 1991, SODIAM is a subsidiary of ENDIAMA EP tasked with organising and supervising the trading of Angolan diamonds, thereby replacing the previous model which was based on a large number of operators, comprising mostly of illegal middle-men.

SODIAM’s role is to oversee the trading and marketing of rough diamonds with special emphasis on international markets.

Rua Rainha Ginga nº 87 – 7º Edifício Endiama/De BeersCP: 1072Luanda – Angola

Tel: 370311/370217Fax: 370423

[email protected]

Israel

Dubai

Bélgica

Nova Iorque

Hong-Kong

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 21

A sua posição em Angola foi igualmente reforçada com a participação directa no consórcio que deu origem à empresa Angola Polishing Diamonds S.A. (APD), responsável pela abertura da primeira Fábrica de Lapidação de Diamantes de Angola, em Novembro de 2005.

A Angola Polishing Diamonds nasce de uma decisão estratégica do Governo de Angola no sentido de retirar dos diamantes Angolanos todos os resultados económicos que este produto natural potencia, controlando desta forma a globalidade da cadeia de valor deste negócio.

Esta fábrica, situada numa das zonas novas de Luanda Sul (Talatona), com um investimento estimado em cerca de 10 Milhões de dólares americanos e equipado com a mais moderna tecnologia na área de lapidação, tem capacidade para albergar cerca de 600 trabalhadores e uma capacidade de processamento avaliada em 20 Milhões de dólares americanos por mês, prefazendo assim um total de cerca de 240 Milhões de dólares americanos por ano.

Sodiam’s position in Angola has also been strengthened with the direct involvement in the consortium that established the Angolan Polishing Diamonds company (APD) responsible for the creation of the first diamond polishing factory in Angola in November 2005 – a strategic decision by the Angolan government to ensure that Angolans receive maximum benefits from the full value chain inherent in the diamond industry.

The factory – located in Luanda Sul (Talatona) - was built at a cost of some 10 million U.S dollars and is equipped with state of the art polishing technology. At full capacity it can accommodate some 600 employees and process an estimated 20 million U.S dollars’ worth of diamonds per month equating to 240 million U.S dollars per year.

ENDITRADE

No sector logístico, a ENDIAMA constituiu no ano de 2004 uma subsidiária especializada, a Sociedade ENDITRADE – Logística Integrada & Trading, SARL inteiramente vocacionada para comercializar bens e serviços de qualidade em toda a cadeia de valor do ramo logístico.

A Enditrade resulta da necessidade de unificação do segmento logístico e de transportação da ENDIAMA E.P., que tinha no ano passado pequenas empresas como a Transnordeste e a Transdiama.

VISÃO

Desde do seu início, a ENDITRADE procurou vencer uma desvantagem relacionada com a funcionalidade da companhia mãe (ENDIAMA E.P), tomando em atenção o facto de a ENDIAMA E.P ser a sócia maioritária em todas as empresas de exploração de diamantes e de ter de constituir uma estrutura logística em cada uma delas. Estas, com diferentes capacidades logísticas, reduziriam na mesma proporção os dividendos que a companhia deveria receber.

Assim, a criação da ENDITRADE teve como fins estratégicos, entre outros, a concentração dos meios logísticos numa unidade específica e especializada para a prestação de serviço logístico de apoio aos projectos e empresas de exploração de diamantes (e não só), permitindo que estas concentrem todo seu potencial de energia física e intelectual na produção e comercialização de diamantes.

Sua visão estratégica consiste em transformar-se na melhor prestadora de serviços logísticos a nível nacional.

ENDITRADE

In 2004, ENDIAMA established a specialised subsidiary, ENDITRADE – Logística Integrada & Trading, SARL to support all aspects of the logistics value chain and consolidate the efforts of smaller companies such as Transnordeste and Transdiama to provide an umbrella transport and logistics service to diamond mining companies in Angola.

VISION

ENDITRADE seeks to use its buying and logistics power to ensure maxim advantage for its partners when it comes to supplying mines in which ENDIAMA E.P has a majority stake. This has the advantage of providing economies of scale and reducing the proportional loss of dividends for the company which would arise out of duplicated efforts by smaller operators.

The result is a network of highly specialised logistic support units that are ideally placed to assist companies across all sectors of the economy, giving them the freedom to focus on developing their core business.

Rua Rainha Ginga nº74 - 3ºEdifício da Hyundai

Tel: 222 39 38 99Fax: 222 39 14 96Mov: 916 98 49 64

[email protected]

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 23

SERVIÇOS

A ENDITRADE – Logística Integrada & Trading, uma sociedade 100% pertencente ao grupo ENDIAMA, assenta a sua actuação no seguinte:

- Comércio a grosso e a retalho, Indústria, Informática, Telecomunicações, Metalomecânica, Camionagem, Hotelaria e Turismo, Pescas, Agro-pecuária Construção civil, Obras Públicas, Prestação de Serviço, Gestão de Empreendimentos, Importação e Exportação.

LINHAS MESTRAS

A ENDITRADE oferece alternativas competitivas com forte presença em 6 províncias relevantes (Luanda, Lunda Norte, Lunda Sul, Benguela, Malange e Moxico). Operando com uma frota de 120 camiões, constituída por veículos mobilizados através de consórcios estabelecidos com empresas angolanas de camionagem, propõe-se a realizar os seguintes propósitos:

1. reduzir os custos operacionais com abastecimento de combustível e fluídos para o sector mineiro;

2. melhorar a oferta de serviços diversos e de assistência técnica a máquinas e equipamentos;

3. auxiliar os clientes com soluções logísticas integradas;

4. participar na dinamização da economia local e no fomento de empregos nas zonas de exploração mineira.

SERVICES

ENDITRADE – Logística Integrada & Trading provides services to the following sectors:

- Wholesale and retail trade services, Industry, IT, Telecommunications, Mechanical Engineering Industry, Truck-Haulage, Hotels and Tourism, Fisheries, Agriculture, Civil Works, Public Works, Services, Management Solutions and Import & Export enterprises.

GUIDELINES

ENDITRADE offers competitive alternative solutions with a strong presence in 6 important provinces, namely Luanda, Lunda Norte, Lunda Sul, Benguela, Malange and Moxico. With its fleet of 120 trucks supported by Angolan haulage companies, ENDITRADE aims to: 1. reduce operational costs;

2. offer a wide range of services and technical assistance for machinery and equipment;

3. provide clients with an integrated logistic solution;

4. create employment in local communities through their network of agents, thereby boosting economic growth in mining areas.

CLIENTES

» Projectos Mineiros e Não Mineiros» Indústria Transformadora» Indústria Extractiva» Sector Marítimo

NEGÓCIOS

» Abastecimentos Combustíveis e Lubrificantes» Fomento Agro-Industrial» Procurement de peças sobressalentes e equipamento industrial» Retalho alimentar

LOCALIZAÇÃO

» Corredor logístico de Luanda-Nordeste» Corredor logístico de Lobito-Leste» Corredor logístico do Namibe-Sudoeste

MODELO OPERACIONAL

» Logística intermodal longa distância • Transporte Rodoviário • Transporte Ferroviário

CLÍNICA SAGRADA ESPERANÇA LDA – SERVIÇOS DE SAÚDE

Na saúde, a ENDIAMA EP constituiu a “Clínica Sagrada Esperança, Lda”. Esta subsidiária explora a rede de Clínicas Sagrada Esperança cuja unidade principal está situada em Luanda. Criada em Dezembro de 1991, a Clínica Sagrada Esperança tem como objectivo providenciar serviços médicos de qualidade aos seus clientes, através de uma equipa qualificada, motivada e multidisciplinar. Trata-se de uma instituição que presta serviços de saúde a trabalhadores do Grupo ENDIAMA, seus dependentes, bem como à comunidade em geral.

Este segmento é já uma referência na área de saúde e estende os seus interesses pelas principais províncias angolanas. Além da sociedade, a ENDIAMA EP detém Postos de Saúde em todas as minas em funcionamento, atendendo trabalhadores, seus dependentes e membros das comunidades circunvizinhas.

O seu crescimento é uma prova palpável do conceito de qualidade que lhe está subjacente e concretiza-se em três aspectos fundamentais:

1. preocupação com a qualidade dos recursos humanos;

2. observação permanente sobre a evolução em termos de tecnologias e equipamentos

3. qualidade das infras-estruturas

CLÍNICA SAGRADA ESPERANÇA LDA – HEALTH-CARE SERVICES

ENDIAMA EP established Clínica Sagrada Esperança (CSE) to provide quality health-care services to employees, their dependents and community members. This subsidiary operates a network of clinics in key provinces with the main unit located in Luanda. Founded in December 1991, CSE is at the forefront of medical care in Angola and is supported by a qualified, committed and multidisciplinary panel of experts. In addition to the clinics situated in the main provinces, ENDIAMA EP also runs health centres at its various mining operations.

The success of our healthcare services is based on three fundamentals:

1. attracting top medical professionals;

2. keeping abreast of technology and innovation;

3. maintaining the quality of our infrastructure.

Av. Mortala Mohamed, Ilha de Luanda

Tel: + 244 222309360/ 222006873/879Fax: + 222 309033Tlm: 912501348/9923416634/576

[email protected] www.cse-ao.com

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 25

Os recursos humanos são, contudo, a prioridade da CSE. Assim, com uma equipa de mais de 400 profissionais de saúde experientes e altamente qualificados, ao dispor dos pacientes 24 horas por dia, distribuídos em sectores especializados, a Clínica mantém uma atitude de procura exigente e contínua da qualidade em Saúde, chamando para o seu elenco o que de melhor é preparado nas universidades e mantendo como uma das suas principais estratégias a Formação Contínua em serviço.

A CSE adoptou, desde 1995, um sistema de gestão em moldes empresariais. Esta combinação do poder de um grande grupo empresarial com a eficácia e flexibilidade de uma estrutura altamente profissionalizada tem provado ser um sucesso.

With more than 400 highly qualified professionals, CSE attracts some of the best and brightest health professionals and standards are maintained through a commitment to continuous on-the-job training.

In 1995 the CSE adopted a business management model that prizes efficiency and flexibility at all levels. This professional approach to health care is made possible by the support of a large corporation and the result is one of the most successful health care models in Angola.

ALFA 5 – SEGURANÇA E INTEGRIDADE.

Criada em Fevereiro de 1993, a Sociedade Alfa 5- Segurança Industrial e Patrimonial, é a subsidiária da ENDIAMA EP que tem como objectivo principal a protecção das áreas diamantíferas, de forma a evitar a prática de garimpo e tráfico ilícito de diamantes.

Como resultado da credibilidade garantida, a Alfa 5 foi distinguida em 2007, com o prémio internacional “Arco da Europa”, atribuído pelo BID “Business Initiative Directions”, em reconhecimento da qualidade e excelência dos seus serviços.

ALFA 5 – SECURITY AND INTEGRITY.

Alfa 5- Segurança Industrial e Patrimonial was established in February 1993 as a subsidiary company of ENDIAMA EP to protect employees, contractors and infrastructure at its operations and to prevent illegal practices such as diamond smuggling.

Our professional approach to protection services earned Alfa 5 the international Arch of Europe award in 2007, bestowed by Business Initiative Directions (BID) on deserving companies who have demonstrated their commitment to quality and excellence.

Rua da Missão, nº 74, Kinaxixi - Caixa Postal: 677

Tel: + 244 222398620 / 222397566 Fax: + 222 334922

[email protected] www.alfa5.co.ao

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 27

A ALFA 5 apresenta as seguintes linhas orientadoras:

prestação de serviços de segurança patrimonial e industrial

formação de pessoal na área de segurança

transporte de valores

prevenção e combate a incêndios

comercialização de materiais e equipamento técnico e eletrónico de segurança

ALFA 5 is geared to provide the following services:

industrial and property security services

training of personnel

transportation services

fire prevention and fire fighting

technical and electronic safety equipment and material trading

FUNDAÇÃO BRILHANTE – A FACE SOCIAL.

A responsabilidade social é um dos valores perseguidos pela ENDIAMA EP. A companhia trabalha para que a sua prosperidade económica e financeira seja também para o progresso das comunidades locais.

Neste sentido, a ENDIAMA EP criou em 2004 uma instituição especializada em questões sociais, a FUNDAÇÃO BRILHANTE, que é o centro agregador e funcional de toda a sua acção corporativa social, que junta as sinergias da companhia e dos seus parceiros para causas sociais e culturais.

Criada como um canal único de apoios sócio-culturais por parte dos seus membros, a Fundação Brilhante congrega, sobre um mesmo fundo, esforços e rendimentos de todas as empresas do sector diamantífero.

“BRILLIANT FOUNDATION - THE SOCIAL FACE”.

Social responsibility is one of ENDIAMA EP’s core values and the Company’s efforts to translate economic prosperity into shared value for local communities is coordinated through FUNDAÇÃO BRILHANTE, a foundation established in 2004 to maximise the impact of social spend by the Company, it subsidiaries and its partners.

The foundation provides a single channel to support various social, cultural and developmental projects throughout Angola and provides a service to all subsidiaries to ensure that efforts and income from all companies operating in the diamond mining sector are used to best advantage for the development of local communities.

Rua Rainha Ginga nº 74 - 6º Edifício da Hyunday

Tel: 222 39 27 78Fax: 222 372822/371769

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

P 29

Como reguladora, na sua natureza de representante do Estado, a ENDIAMA E.P actua no cumprimento de políticas de protecção ambiental e de exploração sustentável das reservas diamantíferas, na motivação ao incremento do investimento social, na valorização dos quadros angolanos e na regulação da indústria de exploração de diamantes.

Como acionista, a ENDIAMA E.P. aposta parte dos seus dividendos das acções que possui em sociedades mineras, como as de CATOCA, CHITOLOLO, LUMINAS e CUANGO, em activos para investimento social, o mesmo procedimento realizado pelas suas parceiras estrangeiras nas referidas sociedades.

A Fundação Brilhante tem um carácter integrador - todas as empresas que actuam no sector diamantífero em Angola podem fazer parte dela, muitas das quais como membros curadores, o que lhes conforma o direito de intervirem na definição das políticas de gestão da Fundação.

As a regulatory authority and state representative, ENDIAMA E.P ensures compliance with environmental protection policies and is committed to the sustainable exploitation of Angola’s diamond reserves. Accordingly, the emphasis is on growth through social investment, appropriate regulation and the involvement of Angolan professionals in the industry.

As a shareholder, ENDIAMA E.P. invests part of its dividends from mining companies such as CATOCA, CHITOLOLO, LUMINAS and CUANGO in assets for social investment, as do its international partners.

In a spirit of collaboration, all companies working in the diamond sector in Angola are welcome to join forces with the Foundation to ensure the best use of proceeds. As a result of these partnerships, many independent companies have become curator members, conferring on them the right to define the management policies of the Foundation.

P 03

GRUPO DESPORTIVO SAGRADA ESPERANÇA.

O Grupo Desportivo Sagrada Esperança, foi fundado nos meados dos anos 70, poucos anos depois de Angola se ter tornado independente.

Exclusivamente patrocinado pela ENDIAMA E.P., está sedeado na cidade do Dundo, Lunda Norte, sendo o Clube mais representativo do leste de Angola.

Os seus adeptos fervorosos deslocam-se com regularidade ao Estádio Quintalão, para apoiarem os “Diamantes Verdes”, forma como entusiasticamente apoiam a sua equipa.

SAGRADA ESPERANÇA SPORTS CLUB.

Grupo Desportivo Sagrada Esperança – better known as Sagrada Esperança da Lunda Norte - is exclusively sponsored by ENDIAMA E.P. This popular club based in Dundo was established in the mid-70s shortly after Angola gained independence and is one of the most representative club sides in the East of the country. The Green Diamonds – as they are affectionately called - have an enthusiastic and vocal fan base when they play in their home stadium of Quintalão.

Rua Rainha Ginga nº 74 - 7º Edifício da Hyunday

O GRUPO ENDIAMATHE ENDIAMA GROUP

Na sua curta História, conta já com grandes momentos de glória desportiva, nomeadamente com a conquista da Taça de Angola em 1988 e 1999 e do Girabola (Campeonato Sénior Nacional de Futebol) em 2005.

They have notched up some impressive milestones in their relatively short history, having been crowned two-time winners of the Angolan Cup (1988 and 1999) and taking the honours in the Girabola Senior National Football Championship in 2005.

P 31

0104

DESENVOLVIMENTO SUSTE NTÁ VE L

DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVELSUSTAINABLE DEVELOPMENT

P 33

DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL

A Companhia centra-se nos apoios sociais através da Fundação Brilhante, face social do grupo, na saúde pela Clínica Sagrada Esperança e no desporto pelo emblemático Grupo Desportivo Sagrada Esperança da Lunda Norte.

A ENDIAMA E.P, aproveitando a sua natureza estadual, actua no campo regulador com um conjunto de princípios ambientais anexos aos contratos assinados com parceiros nacionais e estrangeiros para a instalação de minas. Fiscaliza igualmente a actividade de extracção, na componente de exploração sustentável, através de departamento de especialidade criado na Holding, realizando as seguintes tarefas:

» Reflorestação nas áreas já exploradas com a plantação de árvores, jardins, plantio da Jatrofa (planta considerada importante tanto para a protecção ambiental e na criação de combustível amigo do ambiente), mitigação dos níveis de poeira e ruídos;

» Diques para drenagem de água e sensibilização de Responsabilidade Ambiental;

» Preservação do eco sistema das Zonas Mineiras com grupo de especialistas que fazem o diagnóstico seguido de escavações e desvios de rios sem danos decorrentes.

» Engajamento e realização de Seminários exclusivos sobre a temática ambiental nas zonas tradicionais de exploração de diamantes e áreas adjacentes aos projectos, que resultam em instrumentos adicionais aos princípios praticados pela companhia.

» Diagnostico ambiental das áreas dos projectos e áreas de influência;» Apresentação do Estudo de Impacte Ambiental;» Criação em todos os projectos diamantíferos áreas especificas

responsáveis pelo ambiente;» Obrigatoriedade da construção de bacias de decantação de finos, junto as

centrais de tratamento;» Recuperação das áreas degradadas pela extracção de diamantes.

SUSTAINABLE DEVELOPMENT

The Company drives social change and development through a number of its initiatives including Fundação Brilhante – the foundation which coordinates a range of community upliftment projects; Clínica Sagrada Esperança which provides health care for employees and community members and through its support for Grupo Desportivo Sagrada Esperança da Lunda Norte, which promotes sporting activities.

ENDIAMA E.P also takes its responsibility to the environment seriously, and has been instrumental in crafting a legislative framework to protect and conserve Angola’s natural resources.

Accordingly, it also monitors mining activities, with due regard for sustainable exploitation, through a specialized department created in Holding, which oversees the following:

» Reforestation of exploration sites through the planting of trees – specifically the Jatropha plant (which is also a source of biofuel) and gardens; mitigation of dust and noise levels;

» Building dams for water drainage, and creating awareness of environmental responsibility;

» Preservation of ecosystems in mining sites based on a professional analysis from a panel of experts, which includes paying careful attention to the impact of excavation and the diversion of rivers to prevent lasting environmental damage and degradation.

» Undertaking a programme of environmental education in and around traditional diamond exploitation areas in support of the Company’s sustainability goals.

» Environmental assessment and monitoring of projects and influence areas;» Drawing up Environmental Impact Studies;» Identifying specific areas of environmental responsibility for each diamond

project;» Overseeing compulsory construction of fine settling basins within the

treatment plants;» Rehabilitation of degraded areas due to diamond mining activities.

P 34

ESTRATÉGIA DA EMPRESA

Sendo uma empresa pública, a ENDIAMA E.P, alinha a sua estratégia com as políticas do Governo de Angola, sobre o subsector dos diamantes, marcadamente a abertura de novos projectos e a revitalização das minas antigas para alavancar o Desenvolvimento do Subsector Diamantífero.

o seu objectivo estratégico global consiste no seguinte:

» Contribuir para o rápido, consistente e organizado desenvolvimento do subsector diamantífero, de forma a incrementar o valor acrescentado nacional, no contexto de um “cluster” dos recursos minerais e da diversificação da economia nacional e contribuir para o desenvolvimento sustentável de Angola.

» Inserir a actividade diamantífera nacional nas diferentes fases da fileira mundial do diamante, desde a prospecção, exploração, lapidação e comercialização até à joalharia;

» internacional nas áreas da prospecção, exploração e lapidação, tendo em vista a execução efectiva dos programas de acção e a transferência de “know-how” para a capacitação técnico-profissional dos quadros nacionais;

» Contribuir para o surgimento e desenvolvimento de uma indústria nacional de joalharia baseada nos vastos recursos do país, tanto em pedras preciosas e semi-preciosas, quanto em outros metais de joalharia;

» Valorizar e desenvolver os recursos humanos do subsector;

COMPANY STRATEGY

As a state-owned enterprise, ENDIAMA E.P’s strategy is aligned with the policies of the Angolan Government on the sub-sector of diamonds, with a particular focus on the opening of new projects and revitalisation of old mines.

The company’s strategic goals aim to:

» Contribute to the rapid development of the diamond sub-sector in a consistent and organised manner in order to increase national added value; promote diversification of the national economy and help to achieve sustainable development in Angola.

» Ensure that each stage of the diamond exploitation cycle benefits the local economy, from prospecting, exploitation, polishing and trading through to the manufacturing of jewellery.

» Develop strategic partnerships with international experts in the fields of prospecting, exploitation and polishing to ensure effective execution and skills transference;

» Contribute to the emergence and development of a national jewellery industry to capitalise on the rich mineral resources of the country, including precious and semi-precious stones and a variety of metals;

» Value and develop human resources to build a pool of qualified local professionals in the sub-sector;

DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVELSUSTAINABLE DEVELOPMENT

P 35

» Erradicar a exploração e comercialização ilegal de diamantes;

» Assegurar a exploração sustentável de diamantes, protegendo o ambiente;

» Contribuir para a reestruturação e desenvolvimento do sector empresarial diamantífero, captando o investimento privado nacional e parceiros estratégicos.

Já no domínio institucional, a ENDIAMA E.P persegue, na qualidade de concessionária nacional de direitos mineiros no domínio dos diamantes, os seguintes objectivos:

» Acompanhamento, fiscalização e controlo das actividades geológico-mineiras;

» Promoção da prospecção mineira a nível nacional;

» Implementação dos programas de expansão da produção e de valorização do diamante nacional;

» Negociações de parcerias com entidades nacionais e estrangeiras;

» Fortalecimento das relações político-institucionais entre a ENDIAMA E.P e as autoridades administrativas e tradicionais, no quadro do desenvolvimento comunitário das populações nas zonas diamantíferas.

» Eradicate the illegal exploitation and illicit trading of diamonds;

» Ensure the sustainable exploitation of diamonds with due regard for environmental protection

» Contribute to the restructuring and development of the sector by attracting national private investment and strategic partners.

As a state licensee on diamond mining rights, ENDIAMA E.P seeks to achieve the following when it comes to corporate activities:

» Follow-up, monitor and control geological-mining activities;

» Promote mining prospecting at national level;

» Implement production expansion and national diamond valorisation programmes aimed at skills and technology transfer;

» Negotiate partnerships with national and international organisations;

» Strengthen relationships between ENDIAMA E.P and administrative and traditional authorities in diamond mining areas to promote community development.

P 36

OPERAÇÕES DO GRUPO

Como empresa mineira, a ENDIAMA E.P, tem os seus níveis de operacionalidade centrados, sobretudo, no Reconhecimento, Pesquisa, Prospecção, Exploração, Comercialização e Lapidação de diamantes.

A) RECONHECIMENTO, PROSPECÇÃO E PESQUISA

O grau de conhecimento dos recursos minerais do País, incluindo os diamantes é ainda incipiente, representando apenas 40% do território Nacional.

No entanto, existem 127 projectos diamantíferos em promoção, dispersos por diferentes Províncias Angolanas: Lunda Norte, Lunda Sul, Moxico, Malange, Kwanza Sul, Uige, Bié, Cuando Cubango, Zaire e outras.

B) EXPLORAÇÃO

SMC – Sociedade Mineira do Catoca;SM-Chitotolo – Sociedade Mineira de Chitotolo;SMCC – Sociedade Mineira Camatchia Camagico ( Luó);SMK – Sociedade Mineira do Cuango;LUMINAS – Sociedade Mineira do Luremo;SOMILUANA – Sociedade Mineira Luana;Projecto Mineiro do Chimbongo;Projecto Mineiro Cassanguidi;Projecto Mineiro do Canvuri;Projecto Mineiro de Camutué;Projecto Mineiro Maua.

GROUP ACTIVITIES

ENDIAMA E.P. is primarily focused on the Recognition, Prospecting, Exploration, Trading and Polishing of diamond.

A) RECOGNITION AND PROSPECTING

Angola’s mineral resources, including diamonds, are significantly under-explored with only 40% of the national territory having been prospected.

127 new diamond projects are being negotiated primarily in the provinces of Lunda Norte, Lunda Sul, Moxico, Malanje, Kwanza Sul, Uige, Bie, Cuando Cubango and Zaire.

B) EXPLORATION

SMC – Catoca Mining Society;SM-Chitotolo –Chitotolo Mining Society;SMCC – Camatchia Camagico ( Luó) Mining Society;SMK – Cuango Mining Society;LUMINAS – Luremo Mining Society;SOMILUANA – Sociedade Mineira Luana;Chimbongo Mining Project;Cassanguidi Mining Project;Canvuri Mining ProjectCamutué Mining Project;Maua Mining Project.

DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVELSUSTAINABLE DEVELOPMENT

P 37

C) O PROCESSO DE KIMBERLEY

O Processo Kimberley para diamantes em bruto entrou em vigor em Janeiro de 2003. Mais de 40 países, para além de todos os países da Comunidade Europeia são membros. O Processo Kimberley tem 54 participantes, representando 81 países, com a União Europeia e os seus Estados-Membros a contar como um único participante.

Sob os termos deste acordo, cada país participante concorda emitir um certificado para acompanhar todos os diamantes em bruto exportados a partir do seu território, certificando que os diamantes não provêm de zonas de guerra.

Todos os países devem, consequentemente, estar em condições de rastrear os diamantes que estão a ser oferecidos para exportação, identificando o local onde foram extraídos ou o local a partir do qual foram importados. Todos os países importadores concordam não permitir a entrada de quaisquer diamantes em bruto no seu território sem um certificado de KPCS aprovado de origem.

C) THE KIMBERLEY PROCESS

The Kimberley Process Certification Scheme (KPCS) on rough diamonds came into force in January 2003 and is open to all countries that are willing and able to implement its requirements. The KP has 54 participants, representing 81 countries, with the European Union and its Member States counting as a single participant.

Under the terms of this agreement, each member country undertakes to issue a certificate for all rough diamonds they export, thus certifying that the diamonds do not originate from war zones and guaranteeing that they are not being used to finance violence by rebel movements and their allies seeking to undermine legitimate governments.

All members must therefore be able to track diamonds offered for export and identify their source. Additionally, countries agree to block the entry of any rough diamonds in their territories which do not have an approved KP certificate of origin.

P 38

SITUAÇÃO EM ANGOLA

Angola foi o primeiro país a implementar um sistema de certificação de origem para a exportação de diamantes. O objectivo era tornar possível a validação de que os diamantes não provêm de uma zona de guerra, substituindo o anterior sistema “totalmente aberto”.

Desde Dezembro de 2003, o Corpo Especial de Fiscalização e Segurança de Diamantes (CSD) tem um mandato amplo que abrange os problemas de contrabando e a conformidade com o Processo Kimberley, assumindo assim um papel crucial no sector dos diamantes.

STATUS IN ANGOLA

Angola was the first country to embrace the Kimberley Process and introduce a certificate of origin for its diamonds thus ensuring that they are conflict-free.

Since December 2003, a special task force for diamond monitoring and security, Corpo Especial de Fiscalização e Segurança de Diamantes (CSD), has assumed the vital task of ensuring compliance with the Kimberly Process with a special mandate to prevent diamond smuggling.

1 Produção (Qlts) / Production 7.079.121 9.123.991 9.701.709 8.918.926 9.238.271 8.362.194 8.328.519 8.330.096 8.598.694,71 8.791.340,01 9.018.941,77

Preço Médio (US$/Qlt) / Average Price 153,91 125,21 131,10 135,81 87,05 118,05 139,60 133,28 135,35 149,86149,86 131,102

Receita Bruta (US$) / Gross Revenues 1.089.566.501 1.142.393.369 1.271.898.153 1.211.266.037 804.147.505 987.184.295 1.162.625.478 1.110.222.942 1.163.864.174,81 1.317.459.071,45 1.182.416.537,713

Angolan Diamond Trading Perfomance - 2005 / 2015Resultado da Produção de Diamantes - 2005 / 2015

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015ANOS YEARS

DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVELSUSTAINABLE DEVELOPMENT

P 39

1.400.000.000,0012.000.000,00

1.200.000.000,0010.000.000,00

1.000.000.000,008.000.000,00

800.000.000,00

6.000.000,00

600.000.000,00

400.000.000,004.000.000,00

200.000.000,002.000.000,00

2011 2012 2013 2014 2015201020092008200720062005

produção (qlts) receita (usd)

PRODUCTION (Carats) vs REVENUE (US$) - 2005 A 2015PRODUÇÃO (Qlts) / RECEITA (USD) - 2005/2015

PRODUÇÃO ARTESANAL D E D IAMA NTE S

05

PRODUÇÃO ARTESANAL DE DIAMANTESARTISANAL PRODUCTION OF DIAMONDS

P 41

O mercado artesanal de diamantes está a ser implementado nas províncias da Lunda-norte, Lunda-sul, Moxico, Bié e Malanje, prevendo-se a sua expansão a outras províncias do nosso país.

A ENDIAMA gere o processo de forma sustentável com base em valores de “excelência, inovação e respeito pelas comunidades” para que o processo se traduza num benefício real para os angolanos envolvidos.

» um processo angolano

» produzido por angolanos

» gerido por angolanos

Instrumentos utilizados no processo:

» enxadas » catanas » pás » picaretas » baldes e outros

Artisanal diamond mining is being introduced in the provinces of Lunda-North, Lunda-South, Moxico, Bié and Malanje, while expansion to other provinces is expected.

ENDIAMA manages the process in a sustainable manner, based on the values of excellence, innovation and respect for the communities in order to ensure that the process benefits the local communities involved.

» an angolan process

» produced by angolans

» managed by angolans

Tools used in the process:

» hoes » machetes » spades » picks » buckets and others

P 42

DEFINIÇÃO

A exploração Artesanal de Diamantes é a actividade de exploração com uso exclusivo de métodos e meios artesanais, não mecanizados e sem tecnologia mineira industrial.

Segundo as orientações do Executivo, implementação do projecto de exploração artesanal de diamantes abre novas perspectivas e apresenta também, novos desafios com vista a:

1. mitigar os focos de imigração ilegal nas fronteiras entre angola e rdc;

2. integrar e transformar os residentes artesanais das zonas tradicionais de exploração em pequenos empresários;

3. passar a experiência organizacional de angola no quadro do processo de kimberley.

O exercício da actividade de exploração artesanal de Diamantes é permitido mediante um título designado por “Senha Mineira”, emitido pelo Ministério de Geologia e Minas.

Esta actividade eliminará progressivamente o garimpo existente, originado pelo fluxo de populações da RDC para Angola, frutos da existência de uma extensa fronteira entre os dois países, do desequilíbrio populacional entre os dois Estados vizinhos e dos indicadores económicos mais atractivos existentes em Angola.

De realçar que a medida de redução dos impostos a aplicar nesta actividade, ajudará igualmente a estancar a saída ilegal dos diamantes de Angola pelas fronteiras com os países vizinhos.

DEFINITION

Artisanal diamond production is undertaken using non-mechanized artisanal tools and methods that do not rely on industrial mining technology.

The introduction of artisanal diamond exploration projects is aimed at:

1. reducing illegal immigration at the borders between angola and the drc;

2. integrating and converting local artisans into small entrepreneurs.

3. incorporating the organisational experience of angola within the framework of the kimberly process.

The process is tightly controlled and only those in possession of a valid permit – the Senha Mineira (mining pass) issued by the Ministry for Geology and Mines - are permitted to engage in artisanal diamond exploration activities.

It is hoped that these controls will progressively eradicate the current illegal mining activities concentrated on the large border area with the DRC, all of which contribute to social instability in the area as more and more migrants try to make a better life in Angola.

Tax incentives have also been offered to prevent the illegal export of Angolan diamonds through the borders of neighbouring countries.

PRODUÇÃO ARTESANAL DE DIAMANTESARTISANAL PRODUCTION OF DIAMONDS

P 43

BENEFÍCIOS

» Transformação dos garimpeiros em trabalhadores artesanais;» Aumento da renda familiar;» Contribuição na redução do desemprego;» Contribuição na redução da pobreza.

Com este novo desafio, estão a ser credenciadas empresas de logística para o apoio a essa actividade. Adicionalmente, irão ser direccionados os rendimentos resultantes da actividade artesanal para outros benefícios, tais como pequenas lojas, cantinas, etc, para sustentabilidade do negócio, uma vez que os diamantes são recursos não renováveis.

PROCEDIMENTOS PARA OBTENÇÃO DA SENHA MINERA

» Ser Cidadão Nacional, » Maior de 18 anos de Idade;» Residir mais de 5 anos nas Comunas circundantes as áreas destinadas a

exploração artesanal;» Requerimento dirigido ao Ministro da Geologia e Minas e entregue nas

Direções Províncias através das Administrações Municipais.

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS

» Fotocópia do B.I» Atestado de residência » Registo criminal ou certificado honorabilidade» Três (3) fotografias» Copia do cartão de contribuinte» Lista nominal dos membros da equipa de trabalho com 3 fotografias

tipo passe e fotocópia do B.I

BENEFITS

» Conversion of illegal miners into artisanal workers;» Increased family income;» Reduced unemployment;» Poverty alleviation.

Along with this new challenge, logistics companies are being certified to support this activity. Additionally, the artisanal activity is expected to have a ripple effect on the local economy which will benefit by the growth in small businesses to support the artisanal activities thereby establishing a commercial foundation that will be sustainable even when the resource has been exhausted.

CONDITIONS FOR OBTAINING A MINING PASS

» Be a National Citizen» At least 18 years old;» Must have resided for at least 5 years in the municipalities surrounding

the artisanal exploration areas; » Application addressed to Ministry for Geology and Mines, delivered in

Province Directorates via Municipal Authorities.

REQUIRED DOCUMENTATION

» Copy of the Citizen’s Card» Residence Certificate » Criminal Record or certificate of good conduct» Three (3) photographs» Copy of tax payer’s card» Full list of work-team members as well as copies of their ID cards and 3

passport-type photographs.

P 44

COORDENAÇÃO E ACOMPANHAMENTO DO PROCESSO

ministério dageologia e minas

governoprovincial endiama e.p corpo de segurança

de diamantes (CSD)orgão público

de comercialização

coordenadornacional

CoordenadorAdjunto (Luanda Norte)

ResponsávelArtesanal Comunal

CoordenadorAdjunto (Luanda Sul)

ResponsávelArtesanal Comunal

CoordenadorAdjunto (Moxico)

ResponsávelArtesanal Comunal

CoordenadorAdjunto (Bè)

ResponsávelArtesanal Comunal

CoordenadorAdjunto (Malange)

ResponsávelArtesanal Comunal

CoordenadorAdjunto (Uíge)

ResponsávelArtesanal Comunal

GLOBAL COORDINATION

PRODUÇÃO ARTESANAL DE DIAMANTESARTISANAL PRODUCTION OF DIAMONDS

P 45

os responsáveis residentes têm as seguintes funções:

» Conhecer e controlar os trabalhadores artesanais;» Identificar e planificar todas as necessidades logísticas;» Reportar as necessidades logísticas ao Coordenador provincial.

a endiama aprovou o esquema de apoio logístico

» Atribuição faseada dos equipamentos mineiros pelos parceiros logísticos selecionados;

» Presença no acto de lavagem do cascalho das seguintes entidades: Artesanal / Responsável residente / Responsável Logístico / Responsável SODIAM;

» O credito será reembolsável em prestações com base no produto da venda dos diamantes recuperados.

Seguindo as orientações do Executivo, a ENDIAMA E.P. trabalhou de forma estreita com o Ministério da Geologia e Minas e com os governos provinciais da Lunda-Norte e da Lunda-Sul para implementação do projecto de exploração artesanal de diamantes.

total de senhas mineiras entregues - 594

Total postos de trabalho em 2013 - 3,574

A Endiama-E.P. tem em curso a implementação da exploração artesanal e semi-industrial de diamantes, mediante a constituição de cooperativas, no âmbito do programa do governo de combate a fome e a pobreza e na geração de emprego.

Estão a ser implementadas cooperativas de exploração artesanal e semi-industrial nas províncias da Lunda Norte, Lunda Sul, Bié, Malange, Uíge e Cuanza Sul.

the local resident responsible persons have the following duties:

» Know and monitor artisanal workers;» Identify and plan logistics requirements;» Report logistics requirements to province Coordinator.

endiama approved logistics support scheme

» Phased allocation of mining equipment via selected logistics partners;» Presence of the following entities during gravel scoop: Craftsman /

Resident Responsible / Logistics Responsible / SODIAM Responsible;» Payments are made in installments based on the proceeds from the sale

of diamonds recovered.

In line with Executive guidelines, ENDIAMA E.P. has worked closely with the Ministry for Geology and Mines and the provincial governments of Lunda-North and Lunda-South to implement the artisanal diamond exploration project.

total mining passes issued - 594

Total jobs planned at 2013 - 3,564

The Endiama-E.P. has currently made the implementation of the craft and semi-industrial exploration of diamonds, by the constitution of cooperatives, in the extent of government’s program about the hunger and the poverty and job opportunities.

It’s being implemented cooperatives of craft and semi-industrial exploration at Lunda Norte, Lunda Sul, Bié, Malange, Uíge and Cuanza Sul.

06

INVESTIR NO SECTOR D IA MA NTÍFE R O

INVESTIR NO SECTOR DIAMANTÍFEROINVESTING IN THE DIAMOND SECTOR

P 47

ANGOLA E RESERVAS MINERAIS

Angola é um dos países com ocorrências mineiras mais importantes na nossa região continental. Independente deste 1975 do poder colonial português, começou a estar consciente da sua própria riqueza diamantífera no início do século ΧX.

Com efeito, as primeiras descobertas de diamantes no nosso país datam de 1912, com o achado do primeiro diamante, no riacho Mussalala, na província da Lunda Norte.

A partir deste período, começou uma história de um trabalho importante:

Na década de 90, procurou-se reforçar a capacidade das empresas criadas pelo Estado Angolano, nas áreas de prospecção, produção, lapidação e comercialização.

Na verdade, o subsector dos diamantes beneficiou de bases legislativas atractivas para tornar possível tal realidade, com a criação da legislação progressiva, definida pelo Governo de Angola, nomeadamente com a Estratégia do Relançamento do Subsector Diamantífero, o Programa Integrado de Luta Contra o Tráfico Ilegal de Diamantes, a Nova Lei de Investimento Privado e a Política de implementação formal de novos projectos mineiros.

Este esforço é baseado numa realidade local tangível: existe uma amplitude enorme de recursos diamantíferos no país, pois apenas 40% do potencial mineiro angolano mereceu, até agora, uma prospecção detalhada. Neste espaço estudado, informações recolhidas indicam a existência de cerca de 1000 ocorrências kimberlíticas e foram outorgados, no que refere à prospecção, 195 concessões mineiras.

THE MINERAL RESERVES OF ANGOLA

Angola boasts one of the most important mining formations in Africa. Following independence from Portugal in 1975, the country began to capitalise on its diamond wealth which had attracted international attention ever since the discovery of diamonds in 1912, at Mussalala creek in Lunda-North province.

In the 90s, efforts were made to build the capacity of state-created companies in the fields of prospecting, production polishing and trading within a structured legal framework specifically designed to leverage mineral wealth.

As part of this endeavour the Government of Angola introduced a number of initiatives including the Relaunch Strategy for the Diamond Sub-sector, the Integrated Programme Against Diamond Smuggling, the New Act on Private Investment as well as rolling out a formal implementation policy for new mining projects.

This effort is based on a tangible local reality: diamond resources are spread throughout this vast country with only 40% of the area having been surveyed in any detail. Based on current available evidence, the surveyed area is home to nearly 1000 kimberlite formations while only 195 mining prospecting permits have been granted.

P 48

REASONS TO INVEST IN THE DIAMOND SECTOR

» political, economic and social stability

» market leadership

» clear strategy for fast economic growth

» high quality diamonds with tremendous growth potential: kimberlite and alluvial

» better use of natural resources and environmental protection » attractive tax framework

AREAS TO INVEST

POTENTIAL INVESTMENT AREAS

Diamond exploration is being expanded into both traditional diamond –mining areas as well as non-traditional prospecting areas as follows:

Lunda South, Lunda North, Cuanza South, Cunene, Bié, Uíge, Malange, Huila, Kwanza South, Zaire, Huambo, Namibe, Cunene, Moxico and Kuando Kubango.

RAZÕES PARA INVESTIR EM ANGOLA

» estabilidade económica, politica e social

» liderança de mercado

» estratégia clara para um crescimento económico rápido.

» diamantes de alta qualidade e enorme potencial de crescimento: kimberlitico e aluvião

» melhor utilização dos recursos naturais e protecção do ambiente

» regime fiscal atractivo

ÁREAS PARA INVESTIR

POTENCIAIS ÁREAS

A actividade diamantífera expande-se das zonas tradicionais, e não tradicionais, onde estão implantados os projectos de prospecção:

Lunda Sul, Lunda Norte, Cuanza Sul, Cunene, Bié, Uíge, Malange, Huila, Kwanza Sul Zaire, Huambo, Namibe, Cunene, Moxico e Kuando Kubango.

INVESTIR NO SECTOR DIAMANTÍFEROINVESTING IN THE DIAMOND SECTOR

P 49

PROJECTOS DE PROSPECÇÃO. A PROCURA DE INVESTIDORES / EM FUNCIONAMENTO

PROSPECTING PROJECTS LOOKING FOR INVESTORS

Projectos de prospecção à procura de investidores Prospecting projects looking for investors

sectorsector

promoçãopromotion

24

38

19

20

16

3

127

07uíge / zaíre

lunda norte

lunda sul / moxico

malange / cuanza sul

bié

huila / cuando cubango

namibe / cunene

total

PROJECTOS DE PROSPECÇÃO À PROCURA DE INVESTIDORES

PROSPECTING PROJECTS LOOKING FOR INVESTORS

Cuanza

P 50 J6818

P 51

RUA MAJOR KANHANGULO N.100 LUANDA – ANGOLA+244 222 394 833/391 280+244 222 337 276 [email protected]

Publicado em Fevereiro 2016Published February 2016