UNESCO. Executive Board; 164th; Informe del Grupo de...

54
164 EX/FA/EG PARÍS, 23 de mayo de 2002 Original: Francés e inglés ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA CONSEJO EJECUTIVO 164ª reunión INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

Transcript of UNESCO. Executive Board; 164th; Informe del Grupo de...

164 EX/FA/EG PARÍS, 23 de mayo de 2002 Original: Francés e inglés

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

CONSEJO EJECUTIVO

164ª reunión

INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

164 EX/FA/EG

INTRODUCCIÓN

1. El Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas se reunió del 13 al 18 de mayo de 2002.

2. Componían el Grupo de Expertos los 12 miembros siguientes:

España Sr. Luis Ramallo (Presidente) Federación de Rusia Sr. Valery Yudin Francia Sr. Sébastien Surun Japón Sr. Takahisa Tsugawa Jordania Sr. Wasef Azar Malawi Sr. Francis R. Mkandawire México Sra. Mabel Gómez Oliver Marruecos Sr. Abdellatif Bennani Perú Sr. Carlos Vásquez Corrales República Unida de Tanzania Sra. Mwamini Tulli Ukrania Sr. Oleg Yatsenkivsky Viet Nam Sr. Thai Van Tan

3. El Sr. Evgueny Sidorov, Presidente de la Comisión Administrativa y de Hacienda, declaró abierta la reunión y recordó cuál era el mandato del Grupo.

4. Tras la intervención del Presidente, el Sr. Luis Ramallo fue elegido Presidente del Grupo.

5. En su labor el Grupo de Expertos contó con la asistencia de representantes del Director General, que facilitaron la información complementaria solicitada por el Grupo.

6. El Grupo examinó los puntos del orden del día provisional de la Comisión Administrativa y de Hacienda que figuran a continuación.

Punto Título y documento

3.1.1 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por la Conferencia General (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/4 (Parte II), 164 EX/INF.7)

3.1.2 Informe del Director General sobre el proceso de reforma (164 EX/5 (Parte I, Parte II y Parte III), 164 EX/INF.9)

3.2.4 Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/9)

3.3.3 Informe del Director General sobre el estudio de viabilidad relativo a la propuesta de creación, bajo los auspicios de la UNESCO, de un Centro Internacional de Radiaciones de Sincrotrón para Ciencias Experimentales y Aplicadas en Oriente Medio (SESAME) (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/13)

164 EX/FA/EG – pág. 2

Punto Título y documento

3.4.3 Modificación del Reglamento del Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia (164 EX/17)

3.5.1 Estudio destinado a establecer un mecanismo administrativo y financiero integrado para la ejecución del proyecto de “Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad” (164 EX/18)

6.1 Informe del Director General sobre la situación presupuestaria de la Organización en 2000-2001 y sobre las transferencias entre partidas presupuestarias para cerrar las cuentas correspondientes a 2000-2001 (164 EX/26)

6.2 Informe del Director General sobre las propuestas presupuestarias para el uso de todo saldo no utilizado de la consignación de créditos que figuraba inicialmente en el documento 30 C/5 Aprobado y sobre los ajustes presupuestarios autorizados en el marco de la Resolución de Consignación de Créditos para 2002-2003 (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/27)

6.3 Informe del Director General sobre los recursos extrapresupuestarios (164 EX/28)

6.4 Informe del Director General sobre el funcionamiento y la ejecución del Programa de Participación y de la ayuda de emergencia (164 EX/29)

6.5 Informe anual del Director General sobre el empleo de consultores por la Secretaría (164 EX/30 y Corr. (sólo en árabe, chino, español e inglés))

6.6 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión de los edificios de la UNESCO (164 EX/31)

6.7 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre los locales ocupados por ONG (164 EX/32)

6.8 Informe del Director General sobre las medidas propuestas con el fin de mejorar de manera significativa la distribución geográfica del personal de la Organización (164 EX/33 y Corr. (sólo en español e inglés))

6.9 Informe sobre la situación de la Oficina de Brasilia (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/34)

6.10 Observaciones del Director General sobre las actividades de la Oficina de Control Interno en 2001 y estrategia para 2002-2003 (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/35)

6.11 Informe anual (2001) de la Comisión de Administración Pública Internacional: Informe del Director General (164 EX/36)

6.12 Informe del Director General sobre los gastos de funcionamiento del Consejo Ejecutivo (164 EX/37)

164 EX/FA/EG - pág. 3

Punto Título y documento

7.2 Informe del Director General sobre las medidas prácticas, adaptadas a cada caso, tomadas en colaboración con los Estados Miembros para mejorar la condición y capacidad operativa de las Comisiones Nacionales (Aspectos administrativos y financieros) (164 EX/39)

7.4.1 Los jóvenes profesionales en determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: contratación, gestión y retención (JIU/REP/2000/7) (164 EX/41)

7.4.2 Normas y prácticas de uso de los servicios de empresas privadas de consultoría de gestión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/99/7) (164 EX/42)

7. Durante los trabajos del Grupo participaron en los debates observadores de los siguientes Estados Miembros: Argentina, Bangladesh, Brasil, Finlandia, Gabón, India, Irán, Italia, Mozambique, Nigeria, Países Bajos, Santa Lucía, Senegal y Turquía.

8. Las recomendaciones que figuran en el Informe han sido respaldadas por todos los miembros del Grupo.

9. El Grupo expresa su reconocimiento a la secretaría de la Comisión Administrativa y de Hacienda, y en particular al Sr. Ingo Schroter, la Sra. Irina Zoubenko, la Sra. Filiz Aktas, la Sra. Otilia Gisca, la Sra. Patricia Karka, la Sra. Rosanna Karam y la Sra. Leonie Kerins, que prestaron eficaz asistencia al Grupo en su labor.

3.1.1 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por la Conferencia General (164 EX/4 (Parte II), 164 EX/INF.7)

10. En su presentación de este punto, el representante del Director General señaló a la atención del Grupo los distintos diagramas y cuadros en los que se mostraba la utilización del Presupuesto Ordinario en 2000-2001, el Anexo en el que se presenta esta información por eje de acción y actividades, y los datos sobre la ejecución de los programas extrapresupuestarios. La utilización global del Presupuesto Ordinario ascendió a 98,6% para el bienio y, de conformidad con la Resolución 31 C/50 (párrafos 12 y 13), el Director General ha presentado, en el punto 6.2 del orden del día (documento 164 EX/27) que se discutirá ulteriormente, propuestas presupuestarias sobre la utilización del saldo de 8.005.346 dólares estadounidenses.

11. Tras dar las gracias a la Secretaría por la presentación general del Gestionigrama, algunos miembros del Grupo manifestaron su satisfacción ante ese porcentaje de utilización global de 98,6%. Se pidieron explicaciones en lo tocante a los porcentajes de utilización en distintos rubros de gastos (Cuadros 2 y 7), y en particular en lo referente a los gastos excesivos en materia de asistencia temporera (129,3%), viajes de delegados (164,2%) y gastos de viaje de funcionarios en misiones oficiales (139,7%). Se recordó al respecto que esa tendencia en materia de gastos de viajes había sido ya señalada en la 161ª reunión del Consejo y que se había pedido al Director General que se limitaran al estricto mínimo los gastos por ese concepto (Decisión 161 EX/3.1.1). Los miembros del Grupo manifestaron la esperanza de que el nuevo Sistema Financiero y Presupuestario (FABS) permitiera resolver ese problema al introducir un control más riguroso, estimando que la gestión basada en los resultados no debería desembocar en una falta de transparencia presupuestaria.

164 EX/FA/EG – pág. 4

12. Con respecto a la ejecución del Programa Ordinario, si bien estimaron que el porcentaje de ejecución global era aceptable, los miembros del Grupo fueron del parecer que convendría también que a finales del bienio se presentaran explicaciones en lo tocante a las actividades cuyos gastos difirieran en más de 15% con respecto a lo previsto, como ya se había pedido en la 160ª reunión del Consejo (Decisión 160 EX/3.1.1) a fin de controlar mejor los gastos durante el bienio. Fue motivo de preocupación, sin embargo, el nivel de ejecución poco elevado (73%) de los programas extrapresupuestarios, para los que se observaba una discrepancia cada vez mayor entre asignaciones y gastos (Diagrama 6) y, en lo tocante a determinadas fuentes de financiación, y en particular los bancos y fondos de desarrollo regional, una disminución considerable de la ejecución con respecto al bienio 1998-1999 (Cuadros 8 y 10). Cabía preguntarse si la Secretaría debía seguir buscando recursos extrapresupuestarios si no disponía de la capacidad de ejecutar esos programas de modo oportuno, y se hizo hincapié en que era importante que se tuvieran en cuenta al respecto las incidencias que esto podía tener para la imagen de la UNESCO.

13. El representante del Director General explicó que el nivel de gastos elevado tanto en lo referente a los viajes de delegados como a los viajes de funcionarios en misiones oficiales se debía en gran medida a que era difícil evaluar las necesidades de modo preciso en el momento de preparar el documento 30 C/5, esto es, más de un año antes de la ejecución propiamente dicha. La situación distaba mucho de ser estática, modificándose durante la ejecución del programa en función de demandas presentadas a la Secretaría que no habían sido previstas cuando se preparó el presupuesto. Por ejemplo, la reforma del proceso de descentralización había supuesto consultas con los directores de todas las oficinas que entrañaron viajes de funcionarios de la Sede a las distintas regiones. En cuanto a la asistencia temporera, había sido indispensable para garantizar la ejecución del programa habida cuenta del elevado número de puestos vacantes durante la mayor parte del bienio, aun cuando se esperara que las necesidades en materia de asistencia temporera disminuyeran a medida que se cubrieran esas vacantes.

14. El representante del Director General hizo hincapié en que la Secretaría iba a hacer todo lo que estuviera en su mano para mejorar el control de los gastos y añadió que, aunque convenía que el presupuesto se planificara y utilizara del modo más estricto posible, era indispensable disponer de un cierto grado de flexibilidad en la ejecución del programa teniendo en cuenta la situación mundial. Si bien el FABS, que sólo funcionaba desde hacía unos cuantos meses, iba a facilitar el cotejo de consignaciones y gastos, lo que iba a ser mucho más importante era la ejecución del programa llevada a cabo por los ADG de los distintos sectores, en la medida en que sus logros, con arreglo a los criterios de la gestión basada en los resultados, podían tener incidencias en el nivel de las consignaciones presupuestarias en el futuro.

15. En su respuesta a las preguntas relativas a la ejecución de los programas extrapresupuestarios, el representante del Director General confirmó que la capacidad de ejecución de la Secretaría se había visto afectada por el elevado número de puestos vacantes. El Director General era enteramente consciente de que no podía aceptarse este escaso nivel de ejecución y había ya pedido al Director General Adjunto que presidiera un grupo de trabajo a fin de estudiar el asunto y proponer medidas correctivas al respecto. Se recordó que el problema iba a ser discutido en el marco del punto 6.3 del orden del día (documento 164 EX/28).

16. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado los documentos 164 EX/4 (Parte II) y 164 EX/INF.7,

164 EX/FA/EG - pág. 5

2. Toma nota del nivel de ejecución global aceptable del Programa y Presupuesto para el bienio 2000-2001;

3. Expresa su preocupación ante el hecho de que sigan siendo excesivos los gastos en determinados rubros, en particular los viajes de delegados y los viajes de funcionarios en misiones oficiales y pide al Director General que preste especial atención a la necesidad de garantizar un control efectivo de dichos gastos durante el bienio 2002-2003;

4. Invita al Director General a utilizar los nuevos instrumentos de gestión (FABS y SISTER) para que quede plenamente instalado un sistema presupuestario y financiero destinado a garantizar que los gastos se ajustan, en toda la medida de lo posible, a las asignaciones previstas;

5. Reitera además la invitación que ya presentó al Director General en la Decisión 160 EX/3.1 para que éste señale y explique en una sección aparte de los futuros informes sobre la ejecución del Programa y Presupuesto las actividades cuyos gastos difieran en más de 15% respecto de lo previsto;

6. Expresa su preocupación por el bajo nivel de ejecución de las actividades financiadas con recursos extrapresupuestarios y alienta al Director General a que haga todos los esfuerzos necesarios para obtener un mejor índice de ejecución de dichas actividades.

3.1.2 Informe del Director General sobre el proceso de reforma (164 EX/5 (Parte I, Parte II y Parte III) y 164 EX/INF.9)

Informe del Director General sobre el proceso de reforma (Parte I)

17. El representante del Director General introdujo este punto y presentó la nueva política de personal: reducción de puestos en los niveles superiores, mejor planificación y comunicación de los anuncios de puesto vacante al personal, a las Comisiones Nacionales y a los Estados Miembros.

18. Aun cuando reconocieran que la Secretaría está llevando a cabo esfuerzos encaminados a mejorar el proceso de contratación, algunos miembros del Grupo señalaron que a los Estados insuficientemente representados y no representados les era más difícil encontrar candidatos, y que necesitaban por lo tanto una asistencia práctica, en particular por conducto de las Comisiones Nacionales. Había que impedir, por ejemplo, que la introducción del nuevo programa de contratación, “Recruitweb”, que iba a permitir a los miembros del personal presentar su candidatura, representara una discriminación para determinados Estados, habida cuenta de la desigualdad de acceso a Internet.

19. Al haber pedido algunos miembros del Grupo que se aclararan algunos puntos referentes a la política contractual de la Organización, el representante del Director General presentó datos pormenorizados sobre los nuevos acuerdos contractuales, como los contratos de duración determinada, los nuevos contratos de servicio y los acuerdos especiales de servicio. A petición del Grupo, que deseaba que se aclarara la cuestión de la articulación entre la política de descentralización y los efectivos en la Sede, la Secretaría proporcionó un cuadro recapitulativo del personal de plantilla y temporero, en la Sede y fuera de la Sede, así como precisiones sobre el objetivo y las modalidades de la nueva política de rotación del personal.

20. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

164 EX/FA/EG – pág. 6

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/5 (Parte I),

2. Toma nota de la labor realizada para revisar la política de personal, y en particular la contratación, los ascensos, la rotación, los acuerdos contractuales, las perspectivas de carrera y el bienestar del personal, así como del correspondiente plan y calendario;

3. Toma nota en particular de la reducción del número excesivo de cargos de alto nivel en la estructura de la Secretaría, así como del número de funcionarios de categoría D-1 y superiores;

4. Invita al Director General a que siga aplicando la nueva política de personal, que comprenderá un sistema de evaluación del desempeño profesional, y le presente un informe al respecto en su 166ª reunión.

Informe del Director General sobre el proceso de reforma. Nuevos instrumentos de gestión (Parte II)

21. El representante del Director General presentó este punto del orden del día y recalcó las dificultades que planteaba la actual etapa de implantación del sistema FABS así como la insuficiencia de los recursos para instalarlo en todas las Oficinas fuera de la Sede y los institutos antes de 2003, junto con la necesidad de prever costos de desarrollo y mantenimiento del sistema. A este respecto, señaló los costos que había entrañado para otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas la instalación de sistemas basados, como FABS, en el programa SAP.

22. El Auditor de Cuentas recordó la preocupante situación que había conducido a establecer un nuevo sistema financiero y contable.

23. La responsable del proyecto FABS, tras presentar el proyecto a los miembros del Grupo, se refirió a sus aspectos financieros, indicando que de un total requerido de 5,1 millones de dólares estadounidenses, se necesitaba con urgencia la cantidad de 1,1 millones de dólares que se podría financiar recurriendo a una parte de los fondos no utilizados arrastrados del bienio anterior.

24. Varios miembros del Grupo expresaron su inquietud respecto de las dificultades surgidas en relación con los retrasos de los pagos, así como con el seguimiento contable de las Oficinas fuera de la Sede, habida cuenta de que en esta etapa éstas no están vinculadas al sistema, lo que podría afectar en particular la ejecución de los programas. El Contralor explicó que el problema de las demoras de los pagos se estaba resolviendo y que no se debía solamente a la introducción del sistema FABS, efectiva desde el 21 de enero de 2002, sino también a los atrasos registrados en la aprobación de los presupuestos, que tuvo lugar a fines de marzo de 2002.

25. Varios miembros del Grupo pidieron esclarecimientos sobre la manera en que el sistema FABS se ampliaría a las Oficinas fuera de la Sede, la diferencia entre los costos estimados actuales y los que se habían presentado inicialmente, las medidas y los costos previstos para el mantenimiento del sistema así como los criterios según los cuales se había determinado la urgencia de las necesidades a las que se atenderá mediante los fondos no utilizados en 2000-2001. Varios miembros del Grupo quisieron conocer las razones por las cuales no se costeaba la totalidad de la financiación necesaria para el sistema FABS mediante los fondos no utilizados arrastrados de 2000-2001, en lugar de proponer limitar esa financiación a 1,1 millones de dólares. Un miembro del Grupo manifestó su sorpresa ante el hecho de que esos gastos se financiaran mediante contribuciones voluntarias cuando se trataba precisamente del tipo de gastos que se debería sufragar con cargo al Presupuesto Ordinario.

164 EX/FA/EG - pág. 7

26. El representante del Director General explicó que se estaba preparando un estudio para difundir el sistema FABS a las Oficinas fuera de la Sede a partir de julio de 2002. Esta ampliación debería efectuarse en función de la importancia de los presupuestos de las oficinas interesadas, pero no podría ser efectiva antes del final del bienio, habida cuenta de los limitados recursos disponibles. El mantenimiento del sistema requería, por el contrario, recursos financieros y humanos considerables que se deberían incorporar en el próximo presupuesto, y se debería abrir una nueva cuenta especial para el establecimiento del componente HRM que podría resultar menos costoso de lo estimado inicialmente.

27. A raíz de una sugerencia del Auditor de Cuentas, los miembros del Grupo expresaron el deseo de que la información presupuestaria contenida en la presentación del proyecto FABS se incluyera en un documento de información adjunto al documento 164 EX/5.

28. No obstante lo anterior, la Secretaría está plenamente decidida a estabilizar el sistema en la Sede y emprender su implantación fuera de la Sede antes de finales de julio de 2002. De ser necesario, se pospondrán las vacaciones de verano en los servicios.

29. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado los documentos 164 EX/5 (Parte II) y 164 EX/INF.9,

2. Toma nota de la labor realizada para implantar el nuevo sistema integrado de información para la gestión;

3. Acoge con beneplácito la transición tal como se ha producido en la práctica hacia una programación y una presupuestación basadas en resultados, en particular gracias a la utilización sistemática del Sistema de Información sobre las Estrategias, las Tareas y la Evaluación de los Resultados (SISTER) en la preparación y la ejecución de los planes de trabajo de la Organización para 2002-2003;

4. Acoge con beneplácito asimismo la puesta en marcha del nuevo Sistema Financiero y Presupuestario (FABS) en la Sede y exhorta a que se despliegue decididamente en toda la Secretaría;

5. Toma nota de los problemas surgidos durante la implantación de los nuevos sistemas de información para la gestión y de las medidas adoptadas o planeadas para solucionarlos;

6. Toma nota con inquietud de que todavía no está garantizada la financiación completa del programa de nuevos instrumentos de gestión;

7. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros a que contemplen la posibilidad de aportar contribuciones voluntarias para complementar el presupuesto existente y expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que ya lo han hecho;

8. Invita al Director General a que prosiga la ejecución del programa de los nuevos instrumentos de gestión y a que le presente en su 166ª reunión, un informe sobre los progresos alcanzados.

164 EX/FA/EG – pág. 8

Informe del Director General sobre el proceso de reforma (Parte III)

30. La Secretaría presentó brevemente la política de descentralización aplicada por la Organización y aprobada en la 161ª reunión del Consejo Ejecutivo (cierre de 18 oficinas, redefinición de las funciones de las oficinas regionales y multipaís, cooperación acrecentada con los Estados Miembros, creación de 35 puestos fuera de la Sede). El bienio en curso debería brindar la posibilidad de consolidar esta orientación mediante la descentralización de recursos humanos y financieros suplementarios para ejecutar el programa, el fomento de la delegación de autoridad, el aumento de las capacidades y las medidas a favor de la seguridad del personal fuera de la Sede y, por último, la ampliación del alcance de los sistemas SISTER y FABS.

31. A la pregunta planteada por varios miembros el Grupo con respecto a la contribución de los Sectores a la ejecución del programa, la coordinación entre oficinas multipaís y oficinas regionales y la función de las Comisiones Nacionales, la Secretaría contestó que una oficina reforzada se encargaría de la gestión de las Oficinas fuera de la Sede y de la coordinación entre la Sede y las Unidades fuera de la Sede (bajo la autoridad del representante del Director General), y que se adoptarían medidas para garantizar una evaluación adecuada por el conjunto de los servicios, en particular los Sectores, la Oficina de Control Interno, BSP y BFC.

32. Refiriéndose a la insuficiencia de puestos aprobados para las Oficinas fuera de la Sede, el representante del Director General señaló que, pese a las intenciones del Director General, no sería posible remediar la situación durante el bienio. No obstante, el trabajo en red de las oficinas y el establecimiento de redes regionales de expertos debería contribuir a atenuar los efectos de la escasez de recursos humanos.

33. En respuesta a la pregunta de varios miembros del Grupo en cuanto al nivel de coordinación entre la Sede y los Estados Miembros para la puesta en práctica de la descentralización, se respondió que las oficinas multipaís interesadas trabajarían en estrecha cooperación con ellos, también por lo que se refiere a la planificación preliminar.

34. Con respecto al costo del cierre de oficinas, se contestó que dicho costo ascendía a aproximadamente 1 millón de dólares estadounidenses, cuando se habían previsto 2 millones de dólares en el presupuesto. Sin embargo, apenas se había empezado a utilizar la cantidad de 1,8 millones de dólares prevista para fortalecer la nueva red de Oficinas fuera de la Sede el año pasado puesto que en realidad esta operación estaba recién comenzando este año. Por esa razón, el Director General proponía que se utilizara con este fin una parte de los fondos arrastrados del bienio anterior.

35. En respuesta a una pregunta relativa a las modalidades de la delegación de autoridad, la Secretaría informó al Grupo de que la Oficina de Control Interno había preparado un esquema detallado (organización jerárquica) que se pondría a prueba durante el segundo semestre de 2002. Además de preverse la integración de las Oficinas fuera de la Sede en el sistema FABS, se estaban elaborando instrumentos adicionales para prestar asistencia a las oficinas (formación, guías, medios de seguimiento).

36. El Grupo planteó la cuestión de la creación de una oficina de la UNESCO en Kabul habida cuenta de los criterios establecidos por la Conferencia General para la creación de nuevas oficinas (Resolución 30 C/83). Varios miembros del Grupo formularon en particular preguntas acerca de la condición de esta nueva oficina o “delegación”, y recordaron al respecto anomalías que se habían producido en la historia reciente de la Organización. La Secretaría adujo que el mandato de la Oficina se revisaría en 2004-2005, al mismo tiempo que el conjunto de la red de oficinas nacionales.

164 EX/FA/EG - pág. 9

37. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de resolución:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/5 (Parte III),

2. Toma nota de los esfuerzos realizados por el Director General para aplicar el plan de acción relativo a la descentralización, de los progresos realizados y de las medidas previstas en el bienio actual;

3. Expresa su apoyo a la iniciativa del Director General de crear una oficina de la UNESCO en Kabul por un periodo determinado, habida cuenta de la situación actual en el Afganistán y de las resoluciones y actividades de las Naciones Unidas al respecto;

4. Invita al Director General a seguir ejecutando el plan de acción relativo a la descentralización y a presentarle en su 166ª reunión un informe sobre la labor realizada hasta esa fecha, en particular sobre:

a) las medidas adoptadas para incrementar la capacidad de las Oficinas fuera de la Sede en términos de recursos humanos y financieros a fin de que presten un servicio pluridisciplinario con miras a la cooperación con los Estados Miembros;

b) las iniciativas encaminadas a garantizar una descentralización efectiva de los fondos, de conformidad con los objetivos enunciados en el documento 31 C/5, y la distribución geográfica de dichos fondos descentralizados;

c) las medidas adoptadas para lograr una mayor cooperación entre las oficinas regionales, multipaís y nacionales, y entre cada oficina multipaís y los Estados Miembros interesados;

5. Invita al Director General a presentarle en su 166ª reunión un informe sobre las modificaciones que se han de efectuar en el Manual de la UNESCO a fin de adaptar el reglamento administrativo de la Organización a las necesidades de las Unidades fuera de la Sede.

3.2.4 Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales (164 EX/9)

38. El representante del Director General presentó brevemente el proyecto, manifestando la gratitud de la UNESCO al Gobierno de Kuwait por esta iniciativa y por haber escogido a la UNESCO para llevar a cabo el proyecto. El Grupo planteó la cuestión del Reglamento Financiero de la cuenta especial creada a esos efectos. El Contralor respondió que éste era conforme al modelo normalizado de reglamento financiero aplicable a las cuentas especiales, aprobado en virtud de la Decisión 161 EX/7.10, y que no había requerido ninguna adaptación particular. La cuenta especial, de una cuantía inicial de 500.000 dólares, devengará intereses que se utilizarán para recompensar cada dos años las contribuciones de personas, agrupaciones, organizaciones o centros especializados en ámbitos relacionados con las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales, así como para financiar los gastos de administración del Premio.

164 EX/FA/EG – pág. 10

39. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/9, relativo a la creación del “Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales”,

2. Considerando que los objetivos del Premio son consonantes con los de la UNESCO, tal como aparecen estipulados en los párrafos segundo y sexto del Preámbulo y en el Artículo I.2 c) de la Constitución de la UNESCO,

3. Expresa al Gobierno de Kuwait y a S.A. el Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Jaber al-Sabah su más profundo reconocimiento por esta iniciativa y por la generosa oferta de un fondo de 500.000 dólares estadounidenses;

4. Aprueba los Estatutos del “Premio del Emir de Kuwait, Jaber al-Ahmad Al-Jaber al-Sabah, de investigación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales” que figuran en el Anexo I del documento 164 EX/9;

5. Toma nota del Reglamento Financiero por el que se rige la Cuenta Especial abierta para este Premio, que figura en el Anexo II del documento 164 EX/9.

ANEXO I

Proyecto

Estatutos del Premio Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah de investigación y formación en el ámbito de las necesidades

educativas especiales de los discapacitados mentales

1. Finalidad

Este Premio está destinado a recompensar la contribución de personas, agrupaciones, organizaciones o centros especializados en campos relacionados con las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales. Esas contribuciones deben ser compatibles con la política y los objetivos de la UNESCO y guardar relación con los programas emprendidos por la Organización en este ámbito, especialmente los programas de educación y formación de este grupo social. El galardón tiene también por finalidad premiar a las personas y asociaciones que contribuyan a la labor de impartir formación a este segmento de la sociedad.

2. Denominación y cuantía del Premio

2.1 El Premio, que consistirá en un certificado y en una cantidad de dinero, se denominará “Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales”.

2.2 El Director General determinará el importe del Premio en función de los intereses que devengue la inversión de los 500.000 dólares estadounidenses donados a tal efecto por el Gobierno de Kuwait; esos intereses habrán de servir igualmente para sufragar los

164 EX/FA/EG - pág. 11

gastos de gestión del Premio, de conformidad con el Artículo 3 del Reglamento Financiero de la Cuenta Especial para el Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah.

3. Periodicidad

El Premio se otorgará cada dos años y se dividirá por partes iguales entre un galardonado de un país árabe y uno de un país no árabe.

4. Condiciones de participación

Es preciso que los candidatos (personas, colectivos o fundaciones) hayan contribuido a la realización de trabajos de calidad en el ámbito de la investigación o los estudios teóricos y prácticos relacionados con las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales.

5. Selección de los galardonados

Los galardonados serán elegidos por el Director General de la UNESCO a propuesta de un jurado.

6. Jurado

6.1 El jurado estará integrado por un mínimo de 5 miembros, de nacionalidades distintas, que gocen de la especialización y la experiencia requeridas en este ámbito, designados por el Director General por un periodo de 4 años renovable.

6.2 El jurado podrá aprobar su propio reglamento, que se someterá a la aprobación del Director General. Para el cumplimiento de su labor contará con la asistencia de un funcionario de la Secretaría designado por el Director General.

6.3 El jurado se reunirá normalmente una vez cada 2 años.

7. Propuesta de candidaturas

Las candidaturas serán propuestas al Director General de la UNESCO por los gobiernos de los Estados Miembros, en consulta con su Comisión Nacional, y por organizaciones internacionales no gubernamentales que mantengan relaciones oficiales con la Organización, que en cada caso podrán presentar un candidato.

8. Presentación de candidaturas

8.1 Los gobiernos y las organizaciones internacionales no gubernamentales deberán presentar, en apoyo de cada candidatura, un texto de recomendación que contenga:

a) una presentación de los trabajos del candidato;

b) un resumen de las conclusiones de sus trabajos;

c) una memoria en que se exponga la forma en que el candidato ha contribuido al desarrollo de las investigaciones en beneficio de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales.

8.2 Las propuestas de candidatura irán acompañadas de un curriculum vitae.

164 EX/FA/EG – pág. 12

9. Modalidades de concesión del Premio

Los nombres de los galardonados se darán a conocer cada 2 años, en una fecha determinada por el Director General de la UNESCO. El Director General (o su representante) hará entrega del Premio en una ceremonia oficial organizada a tal efecto, a la que invitará a los representantes del Gobierno de Kuwait.

ANEXO II

Proyecto

Reglamento Financiero de la Cuenta Especial para el Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah de investigación

y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales

Artículo 1 - Creación de la cuenta especial

1.1 De conformidad con el párrafo 6 del Artículo 6 del Reglamento Financiero de la UNESCO, por las presentes disposiciones se crea la Cuenta Especial para el Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales, en adelante denominada la “Cuenta Especial”.

1.2 La gestión de esta Cuenta Especial se regirá por las disposiciones siguientes.

Artículo 2 - Ejercicio financiero

El ejercicio financiero coincidirá con el de la UNESCO.

Artículo 3 - Finalidad

Las cantidades ingresadas en la Cuenta Especial se invertirán, y los intereses que devenguen se utilizarán para financiar el Premio del Emir Jaber al-Ahmad al-Jaber al-Sabah de investigación y formación en el ámbito de las necesidades educativas especiales de los discapacitados mentales.

Artículo 4 - Ingresos

Los ingresos de la Cuenta Especial estarán constituidos por:

i) las donaciones del Gobierno de Kuwait o de particulares, sociedades u otros donantes, que se ingresarán en la Cuenta Especial previo acuerdo del Gobierno del Estado de Kuwait;

ii) los intereses devengados por la inversión de esas donaciones.

Artículo 5 - Gastos

Se cargarán a la Cuenta Especial las cantidades que se entreguen a los premiados, así como los gastos de gestión del Premio, comprendidos los que se deriven de la organización de las reuniones del jurado responsable de elegir a los galardonados. El total gastado no habrá de superar el 80% del importe de los intereses devengados,

164 EX/FA/EG - pág. 13

mientras que el 20% restante se sumará al capital inicial de la donación para prevenir los efectos de la inflación y las fluctuaciones monetarias.

Artículo 6 - Contabilidad

6.1 La Contraloría de la UNESCO llevará los libros de contabilidad que sean necesarios.

6.2 Todo saldo no utilizado al final de un ejercicio se arrastrará al ejercicio siguiente.

6.3 Las cuentas de la Cuenta Especial se someterán al Auditor Externo de la UNESCO para su comprobación, junto con las demás cuentas de la Organización.

6.4 Las contribuciones en especie se registrarán aparte, y no en la Cuenta Especial.

Artículo 7 - Inversiones

7.1 El Director General estará facultado para efectuar inversiones a corto plazo con los fondos que la Cuenta Especial tenga en su haber.

7.2 Los intereses devengados por esas inversiones se acreditarán a la Cuenta Especial.

Artículo 8 - Cierre de la Cuenta Especial

El Director General decidirá cerrar la Cuenta Especial cuando estime que ha dejado de ser necesaria e informará al Consejo Ejecutivo al respecto.

Artículo 9 - Disposición general

Salvo disposición en contrario del presente Reglamento, la Cuenta Especial se administrará con arreglo al Reglamento Financiero de la UNESCO.

3.3.3 Informe del Director General sobre el estudio de viabilidad relativo a la propuesta de creación, bajo los auspicios de la UNESCO, de un Centro Internacional de Radiaciones de Sincrotrón para Ciencias Experimentales y Aplicadas en Oriente Medio (SESAME) (164 EX/13)

40. Inicialmente el Grupo no debía examinar este punto del orden del día, pero fue añadido en su orden del día a petición de Jordania y Marruecos a fin de poner en claro que el proyecto no tenía repercusiones financieras para la UNESCO.

41. En respuesta a varias preguntas formuladas por miembros del Grupo de Expertos, el representante del Director General informó al Grupo de que en el proyecto de Estatutos adjunto al estudio de viabilidad se preveía que el Centro se establecería una vez que los seis países deseosos de ser miembros del mismo lo hubieran aprobado. El proyecto de Estatutos ha sido objeto de debate en varias reuniones del Consejo Provisional Internacional de SESAME, por lo que la versión final será probablemente muy similar.

42. El orador recalcó que el Centro SESAME sería un Centro autónomo y financieramente independiente de la UNESCO. De conformidad con lo expuesto en el documento 164 EX/13, el Centro no tenía repercusiones financieras para la Organización, que en este proyecto cumpliría una función catalizadora y sería depositaria de los Estatutos del Centro. El proyecto aportará una

164 EX/FA/EG – pág. 14

contribución importante a la promoción de la paz en Oriente Medio y es consonante con los objetivos de la UNESCO.

43. Habiéndose cerciorado de que el proyecto no tenía repercusiones financieras para la UNESCO, el Grupo de Expertos recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Refiriéndose a su Decisión 162 EX/3.3.5 relativa al informe del Director General sobre la propuesta de creación de un Centro Internacional de Radiaciones de Sincrotrón para Ciencias Experimentales y Aplicadas en Oriente Medio (SESAME) bajo los auspicios de la UNESCO,

2. Recordando la Resolución 31 C/19 relativa a este mismo asunto,

3. Consciente de la importancia de la cooperación regional e internacional para el desarrollo de la ciencia y la tecnología en el Oriente Medio y otras regiones,

4. Habiendo examinado el documento 164 EX/13,

5. Toma nota del informe del Director General sobre las conclusiones del estudio de viabilidad;

6. Estimando que las consideraciones y propuestas que figuran en este documento satisfacen las condiciones exigidas para que la UNESCO auspicie el Centro,

7. Hace suya la recomendación del Consejo Provisional Internacional de que se establezca el Centro Internacional de Radiaciones de Sincrotrón para Ciencias Experimentales y Aplicadas en Oriente Medio (SESAME) bajo los auspicios de la UNESCO, en consonancia con lo especificado en la Decisión 162 EX/3.3.5 y en la Resolución 31 C/19, y toma nota de los Estatutos redactados a tal fin;

8. Insta a todos los Estados Miembros, especialmente a los del Oriente Medio, a que se adhieran a este proyecto;

9. Invita al Director General a que:

a) adopte todas las medidas necesarias para invitar a los Estados Miembros y los Estados Observadores, así como a las Autoridades Territoriales, en particular a los del Oriente Medio, a que participen en el Centro en calidad de Miembros u Observadores;

b) recurra al Centro para ejecutar una parte del programa de investigación y formación de la UNESCO en materia de ciencias fundamentales e ingeniería y contribuya a promover una amplia gama de relaciones de cooperación con el Centro, en los planos tanto regional como internacional;

c) señale las actividades del Centro a la atención de las organizaciones científicas pertinentes, tanto intergubernamentales como no gubernamentales, y las invite a cooperar con él o a prestarle asistencia en sus actividades;

164 EX/FA/EG - pág. 15

d) informe al Consejo Ejecutivo, en su 169ª reunión, sobre las novedades que se produzcan en relación con la creación del Centro, así como sobre las adhesiones de miembros y los progresos realizados en su programa y actividades científicas.

3.4.3 Modificación del Reglamento del Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia (164 EX/17)

44. El representante del Director General presentó el documento 164 EX/17 y dio cuenta de la propuesta del donante del Premio, Sr. Madanjeet Singh, de aumentar la cuantía del Premio de 40.000 a 100.000 dólares estadounidenses a partir de 2002. El Director General recomendó que se aceptara esta generosa propuesta. Los miembros del Grupo tomaron nota del Reglamento que rige el Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia y apoyaron plenamente la propuesta del Director General.

45. Acto seguido los miembros del Grupo preguntaron si el Reglamento Financiero del Premio difería del de otros premios y si el dinero se consignaba en una cuenta especial.

46. Se informó al Grupo de que la enmienda, de ser aprobada, sólo modificaría la cantidad concedida y no cambiaría ninguna otra disposición relativa al Premio.

47. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 146 EX/5.4.3, mediante la cual creó el Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia,

2. Celebrando que desde su creación el Premio haya contribuido de manera significativa al fomento de nuevos esfuerzos destinados a difundir el espíritu de tolerancia, no violencia y paz,

3. Tomando nota con reconocimiento de la propuesta del donante, Sr. Madanjeet Singh, de aumentar la cuantía del Premio de 40.000 a 100.000 dólares,

4. Estima que gracias a este sensible aumento de la cuantía del Premio se distinguirán mejor los esfuerzos de personas, organizaciones o instituciones de los Estados Miembros de la UNESCO que obran en pro de la tolerancia, la no violencia y la paz;

5. Expresa su profundo agradecimiento al Sr. Madanjeet Singh por su generosa contribución al Premio;

6. Aprueba la modificación del Artículo 3 del Reglamento del Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia que figura en el anexo del documento 164 EX/17.

164 EX/FA/EG – pág. 16

ANEXO

REGLAMENTO DEL PREMIO UNESCO-MADANJEET SINGH DE FOMENTO DE LA TOLERANCIA Y LA NO VIOLENCIA

1. Fines

El Premio UNESCO-Madanjeet Singh de Fomento de la Tolerancia y la No Violencia tiene como fin distinguir actividades significativas en la esfera científica, artística, cultural o de la comunicación encaminadas a fomentar un espíritu de tolerancia y de no violencia. Creado en 1995 con motivo del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia y el 125º aniversario del nacimiento del Mahatma Gandhi, el Premio, que se otorgará por primera vez en 1996, podrá atribuirse a instituciones, organizaciones o personas que hayan contribuido de manera especialmente meritoria y eficaz a promover la tolerancia y la no violencia así como a las familias de intelectuales víctimas de la intolerancia, según el espíritu de la Carta de las Naciones Unidas y la Constitución de la UNESCO y a la luz de los principios enunciados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y los pactos internacionales de derechos humanos, teniendo debidamente en cuenta las resoluciones y decisiones pertinentes de la Conferencia General y el Consejo Ejecutivo de la UNESCO y de la Asamblea General de las Naciones Unidas. El Premio se concederá con el fin de alentar o suscitar nuevos esfuerzos de difusión del espíritu de tolerancia y de no violencia.

2. Periodicidad

El Premio se otorgará con motivo del Día Internacional de la Tolerancia.

3. Cuantía

El Premio consistirá en una suma de 100.000 dólares (cien mil dólares de los Estados Unidos de América), establecida por el Director General de acuerdo con el donante (Sr. Madanjeet Singh). A partir de 2002 el donante depositará cada dos años antes del 31 de octubre el importe del Premio en una cuenta especial de la UNESCO.

4. Elección de los galardonados

El galardonado o los galardonados serán elegidos por el Director General de la UNESCO a propuesta de un jurado internacional.

5. Jurado

El Jurado, compuesto por cinco personalidades de diferentes nacionalidades y de diferentes regiones del mundo, será nombrado por el Director General de la UNESCO por un periodo de cuatro años. El Jurado podrá aprobar su propio reglamento y para el cumplimiento de su labor contará con la asistencia de un funcionario de la Secretaría designado por el Director General.

6. Criterios para la concesión del Premio

a) Los galardonados serán nacionales de Estados Miembros de la UNESCO o instituciones u organizaciones que tengan su sede en esos Estados. Deberán haber tomado una o más

164 EX/FA/EG - pág. 17

iniciativas particularmente señaladas en favor del desarrollo de la tolerancia y la no violencia, por ejemplo:

• ejerciendo directamente una actividad didáctica;

• realizando programas a escala internacional, nacional, regional o local cuyo objetivo sea promover la tolerancia y la no violencia;

• movilizando las iniciativas y los medios apropiados para contribuir a la realización de esos programas;

• produciendo material didáctico u otros medios auxiliares especiales destinados al desarrollo de los programas de enseñanza de la tolerancia y la no violencia;

• emprendiendo, coordinando o alentando investigaciones en esas esferas o en esferas conexas, en función de los aspectos específicos de la tolerancia;

• realizando estudios especiales o emprendiendo realizaciones originales que hayan imprimido un impulso importante al fomento de la tolerancia y la no violencia;

b) Además se tendrán en cuenta los siguientes criterios; será preciso:

• que la actividad haya durado lo suficiente para que sus resultados puedan ser evaluados y verificada su eficacia;

• que dicha actividad constituya una contribución destacada a los objetivos fundamentales de la UNESCO y las Naciones Unidas en materia de tolerancia y no violencia;

• que la labor realizada tenga valor ejemplar y pueda suscitar iniciativas análogas;

• que haya demostrado su eficacia en cuanto a la movilización de medios nuevos, tanto intelectuales como materiales;

• que constituya una contribución al entendimiento y la solución de problemas internacionales o nacionales en un espíritu de tolerancia y no violencia.

7. Selección y presentación de candidaturas

Las candidaturas serán propuestas al Director General de la UNESCO por los Estados Miembros, las organizaciones intergubernamentales, las organizaciones no gubernamentales que mantengan con la UNESCO relaciones de consulta e información mutua y por personalidades que, a juicio del Director General, sean competentes en materia de tolerancia y no violencia. Cada candidatura será presentada con un texto de recomendación, que no exceda de cinco páginas normalizadas, con:

a) una descripción de la actividad realizada;

b) una exposición de los resultados obtenidos;

c) una evaluación, en función de los criterios antes mencionados.

En cada caso se presentará una sola candidatura.

164 EX/FA/EG – pág. 18

La fecha límite para presentar las candidaturas al Director General será el 31 de mayo.

8. Modalidades de concesión del Premio

Normalmente, el nombre de los galardonados y el de los candidatos que hayan obtenido una mención de honor se darán a conocer cada dos años a partir de 1996 con motivo del Día Internacional de la Tolerancia. En esa fecha tendrá lugar una ceremonia oficial de entrega del Premio por el Director General o su representante.

9. Duración

El Premio se crea por una duración indeterminada. En caso de que el donante o la UNESCO decidieran poner término a la concesión del Premio, las sumas disponibles en la cuenta del Premio serán reintegradas al donante, una vez deducidos los gastos pendientes en el momento de suprimirse el Premio.

3.5.1 Estudio destinado a establecer un mecanismo administrativo y financiero integrado para la ejecución del proyecto de “Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad” (164 EX/18)

48. La representante del Director General trató este punto haciendo una breve reseña histórica del proyecto y presentando el documento 164 EX/18, que se redactó en cumplimiento de la Decisión 161 EX/3.4.3. Informó a los miembros del Grupo de Expertos de que el proyecto había funcionado hasta ahora principalmente con el apoyo de recursos extrapresupuestarios y en particular de un importante fondo fiduciario japonés. Los recursos disponibles se completaban mediante premios propuestos para la ejecución de los planes de acción para la salvaguardia de las obras maestras proclamadas. Con objeto de diversificar las fuentes de financiación del proyecto, el estudio propone la creación de una cuenta especial, en la que se depositarían en el futuro las contribuciones voluntarias inferiores a 100.000 dólares estadounidenses. A ese respecto, en el párrafo 5 de la decisión se invita al Director General a presentar al Consejo Ejecutivo en su 165ª reunión un reglamento financiero de la cuenta especial.

49. Algunos miembros del Grupo se interrogaron acerca de las consecuencias financieras para el Programa Ordinario de los nuevos puestos previstos en el párrafo 14 del documento. La representante del Director General indicó que los puestos mencionados en el documento eran puestos financiados con recursos extrapresupuestarios, sin repercusiones financieras para el Programa Ordinario. No obstante, indicó que se podrían proponer mejoras para que el Programa Ordinario pudiera financiar las actividades de evaluación científica de los expedientes que se financian actualmente con recursos extrapresupuestarios.

50. El Grupo se interrogó acerca del vínculo existente o futuro del proyecto de la Proclamación con el Centro del Patrimonio Mundial. La representante del Director General recordó que el programa de la Proclamación funcionaba en la actualidad independientemente del Centro y que no había ninguna vinculación de este tipo prevista en el futuro.

51. Refiriéndose a la creación de una cuenta especial para la Proclamación, un Estado Miembro se preguntó si la financiación con recursos del Programa Ordinario no sería la solución más apropiada para este importante proyecto de la Organización.

52. Respondiendo a la pregunta relativa a la presentación al Consejo Ejecutivo, por parte del Director General, del proyecto de reglamento financiero de la cuenta especial, el representante del Director General indicó que el procedimiento para la creación de una cuenta especial era que el

164 EX/FA/EG - pág. 19

Director General podía decidir la creación de una cuenta especial y luego presentar un informe al respecto al Consejo Ejecutivo, que toma nota o, llegado el caso, introduce de modo consensual algunas modificaciones.

53. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 161 EX/3.4.3,

2. Habiendo examinado el documento 164 EX/18,

3. Da las gracias al Director General por este estudio;

4. Toma nota de las conclusiones del estudio;

5. Invita al Director General a que le presente, en su 165ª reunión, el reglamento financiero de la cuenta especial para la “Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad”;

6. Invita asimismo al Director General a que le presente, para su aprobación, en esa misma reunión, las enmiendas del reglamento relativo a la Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad pertinentes, a la luz de los debates de la presente reunión del Consejo Ejecutivo.

6.1 Informe del Director General sobre la situación presupuestaria de la Organización en 2000-2001 y sobre las transferencias entre partidas presupuestarias para cerrar las cuentas correspondientes a 2000-2001 (164 EX/26)

54. Al presentar este punto, el representante del Director General explicó que en el documento 164 EX/26 se daba cuenta de la evolución del presupuesto aprobado en 2000-2001 y de los ajustes efectuados para registrar las donaciones y contribuciones especiales suplementarias recibidas y equilibrar el presupuesto al final del ejercicio, ajustes que se resumen por artículo en el Anexo II. Señaló a la atención del Grupo el saldo no utilizado de 8.005.346 dólares, sobre cuyo uso trata el documento 164 EX/27, que se examinará en el punto 6.2 del orden del día. Añadió que el superávit en los gastos de personal se debía al gran número de puestos que habían permanecido vacantes durante el ejercicio y que el control riguroso ejercido en 2000-2001 se mantendría en 2002-2003. Aunque en el transcurso de los cuatro primeros meses del ejercicio en curso los gastos de personal se habían mantenido bajo control, era aún demasiado temprano para poder predecir cuáles serían los gastos a largo plazo. Sin embargo, la situación sería más clara antes de la próxima reunión del Consejo Ejecutivo.

55. Los miembros del Grupo pidieron explicaciones sobre diversos aspectos de la ejecución, en particular sobre las actividades del programa y las relativas a los grupos prioritarios cuya ejecución había sido inferior a la prevista, lo cual arrojaba un superávit en el Título II; sobre las razones por las cuales no se había gastado la totalidad de los fondos asignados al Programa de Participación y al Programa de Jóvenes Profesionales; y sobre los gastos superiores a los previstos en determinados ámbitos distintos de las actividades del programa. Se preguntó también si el Auditor Externo había examinado esas cuentas.

164 EX/FA/EG – pág. 20

56. El representante del Director General confirmó que esas cuentas no habían sido comprobadas y que el Auditor Externo presentaría los estados comprobados en su informe al Consejo en su 165ª reunión. Refiriéndose a la ejecución de las actividades del programa, señaló a la atención de los miembros el anexo del Gestionigrama de la ejecución del programa en 2000-2001 (documento 164 EX/4, Parte II), donde figuran los detalles de los gastos por Gran Programa/ Programa/Subprograma, Ejes de Acción y actividades. Con respecto al superávit de 613.950 dólares correspondiente al Programa de Participación, aunque el Director General había aprobado solicitudes por una cuantía de 24.830.000 dólares, había sido necesario liquidar algunos compromisos de gastos debido a que algunos Estados Miembros no habían respetado las disposiciones de la Resolución 30 C/50 que estipula que no se otorgará ninguna contribución financiera suplementaria si el solicitante no ha presentado todos los informes financieros correspondientes al ejercicio económico anterior. El hecho de que no se haya gastado la totalidad de los fondos asignados al Programa de Jóvenes Profesionales se explica por el carácter hipotético de esas consignaciones, puesto que en el momento en que se estableció el presupuesto no se conocían las fechas efectivas de contratación de los jóvenes profesionales, así como los países de donde son oriundos, y por lo tanto el monto de los gastos de viaje por sufragar: 11 jóvenes profesionales se contrataron en 2000 y 10 en 2001, pero estos últimos sólo asumieron sus funciones en febrero de 2002. En cuanto a los gastos superiores a los previstos en algunos ámbitos distintos de las actividades del programa, éstos se deben esencialmente a las medidas de reestructuración aplicadas durante el ejercicio bienal y al hecho de que algunos funcionarios sólo fueron transferidos a otras unidades a fines de 2001, cuando se determinaron cuáles eran los puestos vacantes.

57. A reserva de los trabajos que efectúe el Auditor Externo sobre el ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2001, el Grupo de Expertos recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda que adoptara el proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del documento 164 EX/26, modificado del siguiente modo:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución de Consignación de Créditos para 2000-2001 (Resolución 30 C/1, apartado d) de la Parte A), en la que se autoriza al Director General a aceptar contribuciones voluntarias, donaciones y contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos de las Unidades establecidas fuera de la Sede, y se especifica que informará por escrito al respecto a los miembros del Consejo Ejecutivo en la reunión siguiente a esas operaciones,

2. Recordando igualmente que en la misma Resolución de Consignación de Créditos (apartado h) de la Parte A) se autoriza al Director General a que, en circunstancias urgentes y especiales, efectúe transferencias de consignaciones entre partidas presupuestarias y se especifica que comunicará por escrito a los miembros del Consejo Ejecutivo, en la reunión siguiente a dicha operación, los detalles de esas transferencias y las razones que las motivaron,

3. Habiendo examinado el informe del Director General sobre la situación presupuestaria de la Organización en 2000-2001 y sobre las transferencias y los ajustes por él efectuados al final del bienio para cerrar las cuentas correspondientes (164 EX/26),

4. Toma nota de que el Director General ha aumentado las consignaciones del Presupuesto Ordinario para 2000-2001 en una cuantía total de 4.961.558 dólares, al aceptar donaciones y contribuciones de gobiernos e instituciones, así como contribuciones destinadas a sufragar los gastos de funcionamiento de las Unidades establecidas fuera de la Sede;

164 EX/FA/EG - pág. 21

5. Expresa su agradecimiento a los donantes mencionados en el Anexo I del documento 164 EX/26;

6. Observa que los gastos efectivos de personal se han mantenido dentro de los límites de la cuantía autorizada;

7. Observa asimismo que, a reserva de los ajustes finales, la consignación de créditos que figuraba inicialmente en el documento 30 C/5 Aprobado, a la que se han sumado las donaciones y contribuciones especiales recibidas durante el bienio, arroja un saldo no utilizado y no comprobado de 8.005.346 dólares, que deberá utilizarse de conformidad con las disposiciones de los párrafos 12 y 13 de la Resolución 31 C/50;

8. Toma nota de las transferencias efectuadas entre partidas presupuestarias para cerrar las cuentas correspondientes a 2000-2001.

6.2 Informe del Director General sobre las propuestas presupuestarias para el uso de todo saldo no utilizado de la consignación de créditos que figuraba inicialmente en el documento 30 C/5 Aprobado y sobre los ajustes presupuestarios autorizados en el marco de la Resolución de Consignación de Créditos para 2002-2003 (164 EX/27)

58. En su introducción el representante del Director General señaló que esas propuestas comprendían dos componentes principales:

a) El uso durante el ejercicio 2002-2003 del saldo no utilizado en el transcurso del ejercicio anterior, estimado en 8.005.346 dólares estadounidenses, como se indica en el documento 164 EX/26. El resumen de las propuestas del Director General en cuanto al uso de ese saldo, de conformidad con la Resolución 31 C/50 de la Conferencia General, figura en el párrafo 13 del documento 164 EX/27. El uso propuesto se divide en:

i. las actividades del programa, por una cuantía de 4 millones de dólares, de los cuales 2 millones destinados a una contribución para prevenir y erradicar los actos de terrorismo;

ii. el Programa de Participación, por una cuantía de 705.748 dólares;

iii. el apoyo al proceso de reforma de la Organización, por una cuantía de 3 millones de dólares;

iv. las actividades específicas financiadas mediante donaciones añadidas al Presupuesto Ordinario, por una cuantía de 299.598 dólares.

b) La introducción de ajustes presupuestarios en el ejercicio en curso, con miras a sufragar el aumento de los gastos de personal y de los costos de bienes y servicios imputables a factores reglamentarios y de otra índole. Esto supone transferencias del Título IV del Presupuesto por una cuantía total de 3.370.000 dólares para financiar los gastos de personal (3.030.000 dólares) y la revisión de las pólizas de seguros de la Organización (340.000 dólares).

59. Los miembros del Grupo de Expertos manifestaron algunas dudas, en particular, en lo tocante al significado del traspaso del saldo y su articulación entre los dos ejercicios (30 C/5 y 31 C/5), así como sobre los principios sobre los que se basaba el uso de los fondos transferidos, en la medida en que las asignaciones de recursos estaban destinadas a gastos ordinarios y no a inversiones. Algunos

164 EX/FA/EG – pág. 22

tipos de gastos, por ejemplo, como los aumentos reglamentarios de la remuneración de los funcionarios y las primas de seguros de los edificios de la Sede, deberían continuar en los ejercicios venideros. Asimismo, se pidieron precisiones sobre el desglose de las asignaciones destinadas al programa de descentralización, sobre la conveniencia de prestar atención a algunos programas en áreas prioritarias (Educación para Todos, África) en las nuevas asignaciones de créditos, sobre todo teniendo en cuenta que los saldos no gastados provienen esencialmente de esos mismos sectores. También se plantearon algunas preguntas sobre las condiciones para financiar el déficit inicial estimado para el fin del bienio actual en 11 millones de dólares y que debería ser enjugado en el marco del presupuesto examinado. Se plantearon también otras preguntas, como ¿supondrían acaso esas nuevas asignaciones un aumento del tope presupuestario autorizado? ¿Debían considerarse como definitivas, en la medida en que los saldos de fin de ejercicio todavía no habían sido comprobados por el Auditor Externo?

60. Los representantes del Director General subrayaron que las asignaciones propuestas parecían ser las más útiles teniendo en cuenta la situación presupuestaria de la Organización. Pese a que algunas propuestas podían parecer audaces, en definitiva el Consejo sería el encargado de proceder a las modificaciones y los ajustes más adecuados, manteniendo al mismo tiempo el margen de flexibilidad necesario. En lo que concierne a la aprobación del Consejo Ejecutivo, se señaló que esas mismas propuestas no debían ir acompañadas de un aumento del tope presupuestario del ejercicio 2002-2003. En lo que atañe al uso de los saldos no gastados, especialmente en el programa de educación, podía considerarse que las actividades correspondientes ya no se justificaban, y que el Director General estaba plenamente facultado para presentar nuevas propuestas. Asimismo, se señaló que la cuantía de los saldos cuya utilización se proponía no anticipaba de ningún modo la labor que ulteriormente efectuaría el Auditor Externo de conformidad con su mandato. En lo que respecta a la financiación del déficit de 11 millones del ejercicio en curso, se subrayó que el Director General despliega renovados esfuerzos para asegurar un verdadero control de los gastos de personal, habida cuenta de que en la etapa actual, esto es, cuatro meses después del comienzo del ejercicio, parece un poco prematuro determinar definitivamente los gastos de personal.

61. El Auditor Externo recalcó que el saldo no gastado de 8.005.346 dólares provenía de cuentas no comprobadas y estaba supeditado a ajustes resultantes de la comprobación de cuentas, que sería el tema de su informe al Consejo en su 165ª reunión. Consideró además que en el proyecto de decisión debía mencionarse que las propuestas se referían a la financiación de actividades y que el tope aprobado de los gastos de personal no se modificaría, y estuvo de acuerdo en que debería especificarse la opción de devolver a los Estados Miembros una parte o la totalidad del saldo no gastado.

62. El representante del Director General, además de estar de acuerdo con las opiniones manifestadas por el Auditor Externo, hizo hincapié en que en el momento de formular sus propuestas el Director General se había inspirado en las resoluciones de la Conferencia General y que, por consiguiente, había propuesto nuevas actividades que no habían sido previstas en la preparación del Programa y Presupuesto para 2002-2003. Confirmó que no había ninguna correlación entre los gastos excesivos y fondos no utilizados durante el bienio 2000-2001, por un lado, y la asignación propuesta del saldo no gastado, por otro lado, y que ninguna de las actividades volvería necesariamente a repetirse. En cuanto a los gastos de personal explicó que, aunque 1,4 millones del saldo provenían del presupuesto de gastos de personal de 2000-2001, en el presupuesto para 2002-2003 no se habían destinado fondos para nuevos puestos y que los 250.000 dólares propuestos para reforzar las medidas de seguridad correspondían a la asistencia temporal destinada a los servicios de seguridad con miras a aplicar el actual plan Vigipirate.

63. A reserva de la comprobación de cuentas que efectuará el Auditor Externo con respecto al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2001, el Grupo de Expertos recomendó a la Comisión

164 EX/FA/EG - pág. 23

Administrativa y de Hacienda que aprobara el proyecto de decisión que figura en el párrafo 20 del documento 164 EX/27 con las siguientes modificaciones:

El Consejo Ejecutivo,

I

1. Recordando lo dispuesto en los párrafos 12 y 13 de la Resolución 31 C/50 en la cual la Conferencia General:

“12. Suspende la aplicación de la cláusula 4.3 del Reglamento Financiero y autoriza a que se traslade al ejercicio bienal 2002-2003 una cantidad que represente como máximo el 2% [10.887.345 dólares] de la consignación de créditos [544.367.250 dólares] que figuraba inicialmente en el documento 30 C/5, y que el Consejo Ejecutivo decida, en su 164ª reunión, teniendo en cuenta las prioridades propuestas por el Director General basándose en los debates celebrados durante la 31ª reunión de la Conferencia General, qué utilización se ha de dar a esos fondos, algunos o la totalidad de los cuales se podrían reintegrar a los Estados Miembros;

13. Pide al Director General que someta a la aprobación del Consejo Ejecutivo sus propuestas presupuestarias sobre la utilización que habría de darse a esos fondos en caso de contarse con ellos; si el Consejo estuviera de acuerdo en destinarlos a actividades futuras, se deberá considerar que constituyen una consignación de créditos adicional a la que figura en el documento 31 C/5;”

2. Recordando asimismo que la Conferencia General, en su 30ª reunión, aprobó una consignación de créditos total de 544.367.250 dólares para el bienio 2000-2001 (30 C/5 Aprobado),

3. Tomando nota de que esa consignación de créditos aprobada aumentó posteriormente a 549.328.808 dólares al habérsele sumado las donaciones y contribuciones especiales recibidas por el Director General, por un importe de 4.961.558 dólares y de que queda, en las cuentas no comprobadas, un saldo no utilizado de 8.005.346 dólares, de los cuales 299.598 dólares corresponden a donaciones, de la consignación de créditos así ajustada (549.328.808 dólares) para el bienio 2000-2001,

4. Habiendo examinado las propuestas del Director General contenidas en la Parte I del documento 164 EX/27 tendientes a que el saldo no utilizado de 8.005.346 dólares se emplee para financiar actividades en el actual ejercicio 2002-2003,

5. Tomando nota de que esas propuestas se han elaborado principalmente para responder a las nuevas necesidades y exigencias a que tiene que atender el programa, a consecuencia de las resoluciones aprobadas por la Conferencia General en su 31ª reunión y a imperativos del proceso de reforma de la Organización y para permitir que en 2002-2003 se sigan ejecutando determinadas actividades específicas financiadas con donaciones hechas al Presupuesto Ordinario en el bienio 2000-2001,

6. Aprueba el traspaso del saldo no utilizado de fondos del ejercicio 2000-2001 al ejercicio 2002-2003 para financiar las siguientes actividades:

164 EX/FA/EG – pág. 24

Actividad Cantidad $ $

ACTIVIDADES DEL PROGRAMA:

Contribución para prevenir y erradicar los actos de terrorismo 2.000.000 a) Intensificar el diálogo entre las comunidades, culturas

y civilizaciones

400.000

b) Ampliar la influencia y el efecto de las actividades educativas

900.000

c) Llevar los valores del diálogo a las personas excluidas y desfavorecidas

260.000

d) Derechos humanos y libertades civiles 300.000

e) El Correo de la UNESCO 140.000

Asistencia de emergencia a Goma (Rep. Democrática del Congo) 100.000 Diversidad cultural 300.000 Bioética 200.000 Desarrollo sostenible 200.000 Situaciones posteriores a conflictos 1.200.000

Programa de Participación 705.748

Apoyo al proceso de reforma de la Organización 3.000.000 Nuevos instrumentos y sistemas de información y

programación

1.400.000 Seguridad en la Sede 250.000 Fortalecimiento de la gestión de los recursos humanos 150.000 Descentralización 1.200.000

Actividades específicas financiadas mediante donaciones hechas al Presupuesto Ordinario en el bienio 2000-2001 299.598

Total 8.005.346

II

7. Recordando las disposiciones de la Resolución de Consignación de Créditos para 2002-2003 (Resolución 31 C/73, apartado d) de la Parte A) en virtud de las cuales el Director General está autorizado a efectuar transferencias de consignaciones entre partidas presupuestarias con la aprobación previa del Consejo Ejecutivo,

8. Aprueba la transferencia de 3.370.000 dólares del Título IV a los Títulos I a III del Presupuesto para sufragar el aumento de los gastos de personal y los costos de los bienes y servicios atribuibles a factores reglamentarios y de otra índole,

III

9. Toma nota del Cuadro de Consignaciones Revisado para 2002-2003.

Actividades Actividades del Programa

específicas Programa de Gastos

financiadas por Participación de personal

donaciones Proceso de reforma$ $ $ $ $ $

TÍTULO I POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓNA. Órganos Rectores

1. Conferencia General 6 292 400 2 000 6 294 4002. Consejo Ejecutivo 7 839 400 19 400 7 858 800

Total, Título I.A 14 131 800 0 0 21 400 0 14 153 200B. Dirección 16 186 400 120 000 16 306 400

(Comprende: la Dirección General, el Gabinete del Director General, la Oficina de Control Interno

y la Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos)

C. Participación en el Mecanismo Conjunto del Sistema de las Naciones Unidas 2 153 000 2 153 000TOTAL, TÍTULO I 32 471 200 0 0 141 400 0 32 612 600

TÍTULO II PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA

A. ProgramasGran Programa I - Educación

I.1 La educación básica para todos: cumplir con los compromisos del Foro Mundial sobre la Educación de Dakar

I.1.1 Coordinar el seguimiento del Marco de Acción de Dakar 21 644 400 77 600 21 722 000 I.1.2 Consolidación de la orientación integradora de la educación y diversificación de los sistemas de enseñanza 24 168 300 610 000 90 000 24 868 300 I.2 Construir sociedades del conocimiento mediante una educación de calidad y la renovación

de los sistemas educativos I.2.1 Hacia un nuevo enfoque de la educación de calidad 15 833 500 300 000 73 500 16 207 000 I.2.2 Renovación de los sistemas educativos 14 489 500 259 306 67 700 14 816 506Institutos de la UNESCO dedicados especificamente a la educación

Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) 4 591 000 4 591 000 Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE) 5 100 000 5 100 000 Instituto de la UNESCO para la Educación (IUE) 1 900 000 1 900 000 Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación (ITIE) 1 100 000 1 100 000Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina 2 200 000 2 200 000y el Caribe (IESALC)

Instituto Internacional para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) 1 200 000 1 200 000Proyectos relativos a los temas transversales* 1 865 000 1 865 000

Total, Gran Programa I 94 091 700 259 306 910 000 308 800 0 95 569 806

Gran Programa II - Ciencias exactas y naturalesII.1 Ciencia y tecnología: creación de capacidades y gestión

II.1.1 Seguimiento de la Conferencia Mundial sobre la Ciencia: elaboración de políticas y enseñanza de las ciencias 5 763 700 36 150 32 600 5 832 450

II.1.2 Creación de capacidades científicas y tecnológicas 15 043 000 85 300 15 128 300 II.2 Ciencias, medio ambiente y desarrollo sostenible II.2.1 El agua y los fenómenos de interacción: sistemas en situación de riesgo y problemas sociales 8 691 200 200 000 35 200 8 926 400 II.2.2 Ciencias ecológicas 5 036 000 200 000 19 500 5 255 500II.2.3 Cooperación en ciencias de la tierra y reducción de los riesgos naturales 5 665 800 37 700 5 703 500

II.2.4 Hacia modos de vida sostenibles en las zonas costeras y las islas pequeñas 2 328 900 10 600 2 339 500II.2.5 Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO (COI) 7 004 000 31 100 7 035 100Proyectos relativos a los temas transversales* 2 335 000 2 335 000

Total, Gran Programa II 51 867 600 36 150 400 000 252 000 0 52 555 750

Consignación de créditos para 2002-2003 revisada

Transferencia del Título IVArrastre de 2000-2001

Partidas presupuestarias 31 C/5

Aprobado

31 C/5 Aprobado ajustado

Otros costos

164 EX

/FA/E

G - pág. 25

Actividades Actividades del Programa

específicas Programa de Gastos

financiadas por Participación de personal

donaciones Proceso de reforma$ $ $ $ $ $

Gran Programa III - Ciencias sociales y humanas III.1 La ética de la ciencia y la tecnología 3 563 800 200 000 9 400 3 773 200 III.2 Promoción de los derechos humanos, la paz y los principios democráticos 12 216 000 400 000 71 700 12 687 700III.3 Mejora de las políticas relativas a las transformaciones sociales y fomento de la previsión y los

estudios prospectivos 10 222 400 43 900 10 266 300

Proyectos relativos a los temas transversales* 2 580 000 2 580 000 Total, Gran Programa III 28 582 200 0 600 000 125 000 0 29 307 200

Gran Programa IV - Cultura IV.1 Fortalecimiento de la acción normativa en el ámbito de la cultura IV.1.1 Promoción de la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural 5 894 000 34 600 5 928 600IV.1.2 Respuesta a nuevas necesidades en el terreno normativo 2 626 300 4 142 8 400 2 638 842

IV.2 Protección de la diversidad cultural y promoción del pluralismo cultural y del diálogo intercultural IV.2.1 Salvaguardia y revitalización del patrimonio cultural material e inmaterial 21 164 900 300 000 131 600 21 596 500 IV.2.2 Promoción del pluralismo cultural y del diálogo intercultural 6 595 800 900 000 26 300 7 522 100 IV.3 Fortalecimiento de los vínculos entre cultura y desarrollo 6 138 900 26 500 6 165 400Proyectos relativos a los temas transversales* 1 430 000 1 430 000

Total, Gran Programa IV 43 849 900 4 142 1 200 000 227 400 0 45 281 442

Gran Programa V - Comunicación e información V.1 Promoción del acceso equitativo a la información y los conocimientos, especialmente

los de dominio público V.1.1 Formulación de principios, políticas y estrategias con el fin de ampliar el acceso a la información

y los conocimientos 5 810 300 25 700 5 836 000 V.1.2 Desarrollo de la infoestructura y creación de capacidades para aumentar la participación

en la sociedad del conocimiento 6 997 000 19 800 7 016 800 V.2 Promoción de la libertad de expresión y fortalecimiento de las capacidades de comunicación V.2.1 La libertad de expresión, la democracia y la paz 7 343 200 200 000 38 700 7 581 900 V.2.2 Fortalecimiento de las capacidades de comunicación 9 624 100 350 000 43 700 10 017 800Proyectos relativos a los temas transversales* 3 290 000 3 290 000

Total, Gran Programa V 33 064 600 0 550 000 127 900 0 33 742 500

Instituto de Estadística de la UNESCO 6 820 000 6 820 000Proyecto relativo a un tema transversal* 500 000 500 000

Total, Instituto de Estadística de la UNESCO 7 320 000 0 0 0 0 7 320 000Total, Título II.A 258 776 000 299 598 3 660 000 1 041 100 0 263 776 698

B. Programa de Participación 22 000 000 705 748 22 705 748

C. Servicios relacionados con el Programa1. Coordinación de las actividades en favor de África 2 647 700 100 000 21 400 2 769 1002. Programa de Becas 1 962 400 17 500 1 979 9003. Información pública 20 354 400 140 000 195 800 20 690 200

Total, Título II.C 24 964 500 0 240 000 234 700 0 25 439 200 TOTAL, TÍTULO II 305 740 500 299 598 4 605 748 1 275 800 0 311 921 646

31 C/5 Aprobado ajustado

Otros costosPartidas presupuestarias

31 C/5 Aprobado

Arrastre de 2000-2001 Transferencia del Título IV164 E

X/FA

/EG

- pág. 26

Actividades Actividades del Programa

específicas Programa de Gastos

financiadas por Participación de personal

donaciones Proceso de reforma$ $ $ $ $ $

TÍTULO III APOYO A LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA Y ADMINISTRACIÓN A. 6 128 000 400 000 36 100 6 564 100B. 4 244 900 32 200 4 277 100C. 48 954 500 1 200 000 71 300 50 225 800 D. 22 008 800 150 100 22 158 900 E. Gestión de Recursos Humanos 25 684 800 150 000 246 700 26 081 500 F. Administración 88 685 500 1 350 000 1 076 400 340 000 91 451 900 G. Renovación de los Locales de la Sede 6 292 500 6 292 500

TOTAL, TÍTULO III 201 999 000 0 3 100 000 1 612 800 340 000 207 051 800

TOTAL, TÍTULOS I - III 540 210 700 299 598 7 705 748 3 030 000 340 000 551 586 046

Reserva para reclasificaciones 1 500 000 1 500 000

TÍTULO IV AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 13 690 850 (3 030 000) (340 000) 10 320 850

TOTAL, TÍTULOS I - IV 555 401 550 299 598 7 705 748 0 0 563 406 896Menos: Cantidad que durante la ejecución del Programa y Presupuesto

ha de absorberse dentro de los límites del presupuesto total aprobado (11 034 300) (11 034 300)

TOTAL CONSIGNACIÓN DE CRÉDITOS APROBADA Y AJUSTADA 555 401 550 299 598 7 705 748 0 0 552 372 596

* Temas transversales: 1. Erradicación de la pobreza, en particular la extrema pobreza; 2. Contribución de las tecnologías de la información y la comunicación al desarrollo de la educación, la ciencia y la cultura y a la construcciónde una sociedad del conocimiento.

Partidas presupuestarias 31 C/5

Aprobado

Arrastre de 2000-2001 Transferencia del Título IV 31 C/5

Aprobado ajustado

Otros costos

Relaciones Exteriores y Cooperación

Planificación estratégica y seguimiento de la ejecución del ProgramaPreparación del presupuesto y seguimiento de su aplicación

Gestión y coordinación de las Oficinas fuera de la Sede

164 EX

/FA/E

G - pág. 27

164 EX/FA/EG - pág. 28

6.3 Informe del Director General sobre los recursos extrapresupuestarios (164 EX/28)

64. En su introducción la representante del Director General señaló que en el presente informe se actualizaba la información contenida en el documento 161 EX/31, que seguía siendo la principal fuente de referencia relativa a las modalidades según las cuales la UNESCO administra las contribuciones extrapresupuestarias. En el informe se facilitaba información sobre las actividades financiadas por la UNESCO mediante fondos extrapresupuestarios en 2001 y el volumen global de contribuciones extrapresupuestarias recibidas. Se presentaba asimismo un análisis de los esfuerzos realizados por la Organización para garantizar una mayor complementariedad entre las actividades extrapresupuestarias y las que se financian con cargo al Presupuesto Ordinario. Además, se daba cuenta de las iniciativas de la UNESCO encaminadas a elaborar un marco de política para las actividades financiadas mediante fondos fiduciarios constituidos en beneficio del donante, y se exponía la evolución de las relaciones de la UNESCO con diversas fuentes de financiación, principalmente el sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales y donantes bilaterales oficiales y privados.

65. La representante del Director General se refirió asimismo al incremento registrado en las cifras globales tanto de la asignación como de la ejecución de las contribuciones extrapresupuestarias en 2001 respecto de 2000, lo que constituía un indicador positivo para la Organización. Recalcó, empero, que aún era necesario adoptar una serie de medidas a fin de seguir fortaleciendo la capacidad de la UNESCO para ejecutar actividades de proyectos extrapresupuestarios. Subrayó la necesidad de que se emprendieran consultas exhaustivas entre la Secretaría y los Estados Miembros con objeto de determinar mecanismos para garantizar una mayor armonización de las contribuciones extrapresupuestarias y los objetivos altamente prioritarios de la UNESCO.

66. Algunos miembros del Grupo señalaron que, aunque hubiera aumentado el volumen de fondos extrapresupuestarios, la situación general de las contribuciones extrapresupuestarias no había cambiado respecto de bienios anteriores. Los aumentos se seguían concentrando en los programas y proyectos ya favorecidos en términos de asignaciones. Habida cuenta de esta situación, el Grupo recalcó la importancia de diversificar esos fondos y de distribuirlos de modo equitativo entre todas las regiones.

67. El Grupo destacó asimismo la necesidad de que se lograra una asignación regional más equitativa de los fondos extrapresupuestarios.

68. El Grupo recordó que la principal preocupación expresada por representantes en reuniones anteriores del Consejo Ejecutivo era la necesidad de aumentar la coherencia entre las actividades financiadas con recursos extrapresupuestarios y las actividades prioritarias del Programa y Presupuesto Ordinario de la UNESCO. A este respecto, en el informe (documento 164 EX/28) se indicaba que “la Secretaría prepara generalmente las propuestas de proyectos, pero la orientación general viene ampliamente determinada por las fuentes de financiación. A juzgar por la experiencia de otros organismos de desarrollo, puede resultar difícil modificar esta situación, lo que constituirá un desafío especial para la UNESCO a la hora de cumplir con lo estipulado en su Estrategia a Plazo Medio”.

69. El Grupo señaló además que en el documento no se proponían las directrices sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios solicitadas en la Decisión 161 EX/7.4.

70. Algunos miembros del Grupo pidieron explicaciones en cuanto a elementos que no eran totalmente satisfactorios, como la disminución del índice de ejecución de los recursos extrapresupuestarios, que parecía ser contradictoria con la capacidad acrecentada de ejecución de la

164 EX/FA/EG - pág. 29

UNESCO; el desequilibrio geográfico en la asignación de fondos extrapresupuestarios y la reducción de las contribuciones de los organismos del sistema de las Naciones Unidas y donantes privados. Solicitaron asimismo información adicional sobre los esfuerzos realizados por la Organización para atraer a nuevos donantes.

71. Con respecto a los gastos generales relacionados con los fondos extrapresupuestarios, el Grupo solicitó información sobre las bases jurídicas de los principios rectores aplicados por el Director General para determinar diferentes coeficientes de reembolso de dichos gastos, el coeficiente medio para la administración y el respaldo técnico por debajo del porcentaje de 13% de los costos directos del proyecto, normalmente aplicado por la UNESCO de conformidad con su Manual Administrativo, así como esclarecimientos sobre la metodología empleada para calcular los gastos generales reales.

72. Refiriéndose al carácter insatisfactorio del índice de ejecución de las actividades extrapresupuestarias, la representante del Director General señaló que, pese a que hubiera disminuido, la ejecución total -esto es, el total de fondos realmente desembolsados en actividades- había aumentado en 2001 respecto del año anterior. Reconoció que la UNESCO podía mejorar el índice de ejecución y que era necesario emprender un estudio de cada caso para dilucidar con mayor precisión las razones que podrían explicar el bajo índice de ejecución.

73. Respondiendo a las preocupaciones expresadas por miembros del Grupo con respecto a los gastos generales, la representante del Director General explicó que se podía conceder un coeficiente inferior de reembolso de esos gastos a proyectos que consistieran exclusivamente, o en gran medida, en la adquisición de equipo, y en los que la UNESCO cumpliera una función limitada. Se aplicaban coeficientes especiales a los proyectos de los países menos adelantados, los proyectos de ayuda de emergencia y los proyectos en beneficio del donante en Brasil. Además, para ser competitiva con otros organismos de ejecución, la UNESCO estaba obligada a negociar los gastos de apoyo con los donantes. La representante del Director General señaló que las derogaciones al coeficiente normal del 13% se podían conceder siempre que la UNESCO recuperara todos sus gastos.

74. En respuesta a las preguntas relativas a los esfuerzos realizados por la UNESCO para atraer a nuevos donantes, la representante del Director General informó al Grupo acerca de la cooperación acrecentada con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP) y el Gobierno de Flandes, así como con algunos donantes privados que aportan contribuciones a fondos fiduciarios como la Fundación Rockefeller, diversas fundaciones en Francia y bancos privados.

75. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/28,

2. Expresa su satisfacción por el constante aumento de los recursos extrapresupuestarios de la UNESCO y su reconocimiento a los gobiernos donantes y otras fuentes de financiación por su apoyo a las actividades de la UNESCO;

3. Reconoce los esfuerzos realizados por la UNESCO para mejorar la rendición de cuentas y la transparencia con respecto a los fondos extrapresupuestarios, en particular los asignados a cuentas especiales;

164 EX/FA/EG - pág. 30

4. Reitera que es necesario combinar los recursos del Programa Ordinario y los fondos extrapresupuestarios con miras a lograr una planificación y presupuestación globales de las actividades del programa de la Organización;

5. Acoge con agrado las medidas adoptadas por el Director General para garantizar que el aumento del volumen de recursos extrapresupuestarios traiga aparejadas disposiciones encaminadas a promover una mejor utilización de esos recursos en términos de plazos y de calidad, a fin de articularlos gradualmente con los objetivos estratégicos y las prioridades programáticas de los documentos C/4 y C/5, teniendo presentes la necesidad de una asignación geográfica equitativa y la conveniencia de diversificar la distribución regional de esos recursos;

6. Expresa su preocupación por el bajo índice global de ejecución de actividades financiadas con fondos extrapresupuestarios pese al aumento de dichos fondos, y alienta al Director General a intensificar sus esfuerzos para alcanzar un índice creciente de ejecución de los recursos extrapresupuestarios recibidos;

7. Toma nota de los principios rectores aplicados hasta el presente por el Director General para conceder derogaciones al coeficiente habitual de reembolso de los gastos generales y lo invita a revisarlos sobre la base de las recomendaciones contenidas en el estudio de la DCI sobre las políticas y los procedimientos relativos a los gastos de apoyo, y a que someta propuestas a su consideración en su 166ª reunión, en particular acerca de la posibilidad de definir una metodología de medición para los gastos generales;

8. Invita al Director General a seguir estrechando las relaciones de trabajo con los organismos del sistema de las Naciones Unidas y los bancos multilaterales de desarrollo, como fuentes de financiación y como interlocutores en las tareas de promoción, el análisis y la programación y ejecución por países, mediante el suministro de recursos humanos y financieros suficientes;

9. Invita, en particular, al Director General a reforzar la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas, en especial con el PNUD, con miras a alcanzar los objetivos de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y a fortalecer la proyección de la acción de la UNESCO sobre el terreno;

10. Decide inscribir en el orden del día de su reunión de primavera de cada año un punto sobre “La UNESCO y los recursos extrapresupuestarios”, e invita al Director General a presentar un informe anual sobre los avances realizados, en que se aborden los aspectos tanto cuantitativos como cualitativos de esas actividades, a fin de facilitar las deliberaciones del Consejo;

11. Invita además al Director General a incluir en el informe sobre este tema que le presentará en su 166ª reunión los siguientes elementos:

a) progresos realizados en la combinación gradual de las actividades financiadas con cargo al Presupuesto Ordinario y mediante recursos extrapresupuestarios;

b) directrices sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios, de conformidad con lo solicitado en el inciso d) del párrafo 13 de la Decisión 161 EX/7.4;

c) avances logrados hacia un mejor índice de ejecución de las actividades financiadas con fondos extrapresupuestarios;

164 EX/FA/EG - pág. 31

d) resultados de los esfuerzos encaminados a garantizar una distribución regional equitativa de los fondos extrapresupuestarios;

e) presentación por separado de las cifras relativas a los fondos fiduciarios en beneficio del donante y de las que corresponden a fondos fiduciarios en el cuadro de asignaciones y gastos relativos a los fondos extrapresupuestarios por región.

6.4 Informe del Director General sobre el funcionamiento y la ejecución del Programa de Participación y de la Ayuda de Emergencia (164 EX/29)

76. Tras presentar el documento 164 EX/29, el representante de la Secretaría informó al Grupo de Expertos de que no se publicaría el documento 164 EX/29 Addendum, pues había aún muchas solicitudes que estaban registrando en el programa SISTER. Las que ya constaban en el sistema fueron objeto de un documento de información parcial, distribuido por la Secretaría, en el que se tomaban en cuenta las solicitudes presentadas hasta el 28 de febrero de 2002. Para el bienio 2002-2003, la Secretaría ha recibido 2.200 solicitudes, 2.002 de las cuales, por un importe provisional de 77.576.022 dólares estadounidenses, son admisibles según las condiciones y criterios del Programa de Participación que se especifican en la Resolución 31 C/36.

77. Las solicitudes recibidas se distribuyen, según su origen, como sigue:

- África ............................................................................................ 523 - América Latina y el Caribe ........................................................... 427 - Asia y el Pacífico .......................................................................... 385 - Estados Árabes.............................................................................. 203 - Europa ........................................................................................... 343 - Organizaciones internacionales no gubernamentales ................... 121

78. El representante de la Secretaría señaló que desde enero de 2002 se habían aprobado cuatro solicitudes de ayuda de emergencia en favor de Cuba, Malawi, la República Democrática del Congo y Tonga. Anunció asimismo que, en respuesta al llamamiento efectuado por el Director General en la 161ª reunión del Consejo Ejecutivo, nueve países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE (Canadá, España, Japón, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Noruega, Nueva Zelandia y Portugal) se abstuvieron de presentar solicitudes para el presente bienio.

79. Durante el debate que se entabló, y a raíz de las preguntas formuladas por los expertos, se facilitó información complementaria sobre el importe total de la ayuda prestada en respuesta a cada solicitud inferior a 26.000 dólares estadounidenses para actividades de carácter nacional y a 35.000 dólares estadounidenses para actividades de ámbito subregional, regional o internacional. Se proporcionaron detalles sobre el funcionamiento del Programa de Participación, que se rige por una serie de principios, condiciones y criterios especificados en la Resolución 31 C/36, y también sobre el uso que se da a las solicitudes que han sido analizadas a medida que iban llegando: los servicios y sectores de la UNESCO disponen de un plazo de dos semanas para evaluarlas.

80. Después de presentar el balance del Programa de Participación durante el ejercicio bienal 2000-2001, la Secretaría explicó igualmente que no se habían transferido a algunos Estados Miembros los fondos aprobados por el Director General para la ejecución de sus actividades porque esos Estados no habían hecho llegar los correspondientes informes financieros.

81. Como conclusión, el Grupo propuso que se contemplara la posibilidad de hacer extensivo a las Comisiones Nacionales el acceso a la información contenida en el programa SISTER, con el fin

164 EX/FA/EG - pág. 32

de hacer posible un mejor seguimiento de la ejecución de las actividades del Programa. El Director General Adjunto expresó su apoyo a esa propuesta.

82. Dado el carácter informativo de este tema, el Grupo no recomendó ningún proyecto de decisión.

6.5 Informe anual del Director General sobre el empleo de consultores por la Secretaría (164 EX/30 y Corr. (en árabe, chino, español, inglés y ruso))

83. Al presentar este punto del orden del día, la representante del Director General subrayó que, tal como pidió el Consejo Ejecutivo en su reunión de la primavera anterior, en el informe sobre el empleo de consultores correspondiente a 2001 se ofrecían datos sobre contratos de consultores, comprendidos los contratos remunerados con un dólar simbólico, y sobre contratos con pago de honorarios. El informe destaca en particular la tendencia a la mejora en la contratación de consultores, que se concreta por ejemplo en las siguientes cifras: el número de consultores contratados en 2001 (684) es inferior al de 2000 (728); un 48% de los consultores fueron contratados por las Oficinas fuera de la Sede; desde 1999, los gastos correspondientes a contratos de consultores han decrecido en un 21,4%; se observó un descenso significativo (de 60 en 2000 a 21 en 2001) de los contratos de consultores remunerados con un dólar simbólico.

84. En el curso del debate, el Grupo expresó especial preocupación por el desequilibrio geográfico observado en la contratación de consultores: el 61,5% de los contratos de consultores corresponden, en efecto, a súbditos de los Estados Miembros de un solo grupo regional; había que redoblar esfuerzos para lograr una mejor distribución geográfica en este terreno.

85. Los miembros del Grupo formularon diversas observaciones y plantearon una serie de cuestiones relativas al procedimiento de contratación de consultores, el costo y mecanismo de control de tales contratos y su distribución entre la Sede y las Oficinas fuera de la Sede. Por lo que a los contratos con pago de honorarios se refiere, y a falta de cifras comparativas, se consideró relativamente elevado el importe total de 50.713.074 dólares estadounidenses (correspondientes a 5.412 contratos de ese tipo en 2001).

86. La representante del Director General destacó que la Organización recurre a los servicios de consultores y prestatarios a los que se abonan honorarios para que desempeñen tareas específicas y con carácter temporal que exigen competencias de las que se carece en la Secretaría, a fin de responder a las diversas y cambiantes necesidades de la Organización en sus diversos ámbitos de competencia. Son los sectores beneficiarios quienes asumen la gestión directa y la financiación de tales contratos con cargo a sus respectivos presupuestos de asistencia temporal. Refiriéndose concretamente a los contratos con pago de honorarios, no era posible hacer comparación alguna con el pasado, por cuanto se trata del primer informe en el que se da cabida a esos contratos y faltan, por consiguiente, datos relativos a los años anteriores.

87. En respuesta a preguntas concretas planteadas por el Grupo acerca de las reglas y los procedimientos administrativos por los que se rigen los contratos, la representante del Director General facilitó información exhaustiva sobre los reglamentos financieros y los procedimientos que hay que seguir a este respecto, según los cuales, para los contratos que entrañen gastos superiores a 100.000 dólares estadounidenses, debe regirse por un procedimiento especial ante el Comité de Contratos (órgano técnico competente en la materia). Este Comité, presidido por el Contralor y del que forman parte el Director de la Oficina del Presupuesto (DIR/BB), el Director de la Oficina de Control Interno (DIR/IOS) y el Director de la Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos

164 EX/FA/EG - pág. 33

(DIR/LA), presenta sus recomendaciones a la Subdirectora General de Administración General (ADG/ADM) para que ésta las apruebe.

88. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/30,

2. Toma nota de la información que en él se recoge;

3. Invita al Director General a intensificar aún más sus esfuerzos para lograr una representación geográfica más equitativa en la contratación de consultores.

6.6 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión de los edificios de la UNESCO (164 EX/31)

89. Los representantes del Director General facilitaron al Grupo un informe más actualizado que el documento 164 EX/31. A mediados de mayo de 2002, concluyó satisfactoriamente la primera etapa de la Fase I del Plan Belmont en Fontenoy. Tras un proceso de licitación, se ha seleccionado un equipo de arquitectura e ingeniería para llevar a cabo la segunda etapa de la Fase I, cuya ejecución tendrá lugar entre octubre de 2002 y marzo de 2004. En cumplimiento de la Resolución 31 C/62, un especialista designado para preparar un programa preliminar de las obras (“design brief”) que trate los aspectos generales relativos a los edificios de la Sede, presentará un informe al Consejo Ejecutivo en su 165ª reunión. En colaboración con el Comité de la Sede, la Secretaría está elaborando un plan de renovación parcial del edificio de Miollis en beneficio de sus usuarios, sobre todo las delegaciones permanentes. La buena disposición de las autoridades francesas se tradujo en un acuerdo por lo que se amplía el mandato de consultor del Sr. Belmont para que se ocupe de las obras de los edificios Miollis y Bonvin.

90. El Grupo felicitó a la Secretaría por los esfuerzos realizados para mejorar la situación de la seguridad en la Sede y le recomendó que perseverara en esa dirección. La Secretaría dio detalles sobre la cuenta especial creada para los gastos e ingresos ligados al alquiler de los locales de la Sede para conferencias y actos culturales, cuenta que se gestiona en el marco del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede y cuyo reglamento financiero revisó el Consejo Ejecutivo en su 162ª reunión.

91. En cuanto a la financiación de la Fase I del Plan de Renovación, se explicó que se sufragaría con el Presupuesto Ordinario durante dos bienios consecutivos (2000-2001 y 2002-2003) y con las contribuciones voluntarias aportadas por una serie de Estados Miembros, entre las que destacaban por su cuantía las de Francia y el Japón. En lo referente a la Fase II, aún no se habían formulado las propuestas sobre la financiación y debían coordinarse, entre otras cosas, con el programa preliminar que iba a prepararse de cara a la sesión de otoño del Consejo Ejecutivo; quizás se lo invitara a examinar la cuestión de la financiación durante tres o cuatro bienios consecutivos, a partir de 2004.

92. El Grupo subrayó cuán importante era que la Secretaría y las autoridades francesas trabajaran en estrecha colaboración durante todo el tiempo que llevara el Plan de Renovación.

93. En líneas generales se acogieron con satisfacción los progresos realizados en el mantenimiento de los locales de la Sede, aunque los representantes del Director General destacaron la importancia de la decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo en su 162ª reunión de incrementar significativamente los recursos destinados a tal fin.

164 EX/FA/EG - pág. 34

94. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/31,

2. Señalando que el Comité de la Sede había examinado y hecho suyo ese documento en su 145ª reunión,

3. Reconociendo los esfuerzos examinados para mejorar la seguridad de la Sede,

4. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que aportaron contribuciones voluntarias para la renovación de los edificios de la Sede de la UNESCO;

5. Toma nota del estado de adelanto de las obras realizadas en el marco del Plan Belmont para restaurar y valorizar los edificios de la Sede, así como de la labor de gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO;

6. Invita al Director General a que persevere en los esfuerzos encaminados a tratar de obtener una financiación para las ulteriores fases del Plan Belmont de conformidad con las resoluciones de la Conferencia General;

7. Invita asimismo al Director General a que le presente un programa preliminar (“design brief”) en su 165ª reunión;

8. Invita, por último, al Director General a reforzar la seguridad de la Sede de la UNESCO utilizando adecuadamente los recursos financieros asignados a tal efecto, y a mantener al Consejo Ejecutivo informado sobre esta cuestión.

6.7 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre los locales ocupados por ONG (164 EX/32)

95. Los representantes del Director General confirmaron que el traslado previsto de las ONG que ocupan locales en el edificio de Miollis tendría lugar en principio antes de diciembre de 2002.

96. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando sus decisiones 155 EX/7.6, 156 EX/8.6, 157 EX/8.9, 159 EX/7.4, 160 EX/7.8 y 161 EX/7.8,

2. Habiendo examinado el documento 164 EX/32,

3. Observando que el Comité de la Sede había examinado y hecho suyo este documento en su 145ª reunión,

4. Teniendo presente la importancia de las relaciones de cooperación entre la UNESCO y las ONG en las esferas de competencia de la Organización,

5. Expresa su reconocimiento por las medidas que ha adoptado el Director General para velar por la ejecución del plan para proporcionar locales de oficinas a las organizaciones no gubernamentales en otros edificios fuera del Edificio V;

164 EX/FA/EG - pág. 35

6. Pide al Director General que, habida cuenta de los problemas técnicos que impiden instalar en el Edificio VII los centros de documentación, examine, en colaboración con el Comité de Enlace ONG-UNESCO, la posibilidad de agrupar a todas las organizaciones no gubernamentales habilitadas en el Edificio VI Bis para que puedan sacar el máximo partido de sus centros de documentación y de los medios de que disponen;

7. Invita al Director General a que en su 165ª reunión le presente, en cooperación con el Comité de la Sede, un informe sobre la ejecución del plan de agrupación de las organizaciones no gubernamentales en los edificios de la Sede.

6.8 Informe del Director General sobre las medidas propuestas con el fin de mejorar de manera significativa la distribución geográfica del personal de la Organización (164 EX/33 y Corr. (sólo en español e inglés))

97. Al presentar el documento, la representante del Director General recordó que la Conferencia General, en su 31ª reunión, pidió a la Secretaría que propusiera a la 164ª reunión del Consejo Ejecutivo medidas encaminadas a mejorar de manera significativa la distribución geográfica del personal de la Organización.

98. La representante del Director General comentó pormenorizadamente la serie de medidas elaboradas. Subrayó que la primera medida ya estaba en vigor y que continuaría aplicándose, fundamentalmente en lo que respecta a la práctica de contratar 10 jóvenes profesionales por año. La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ya estableció cuáles serán las vacantes que se producirán durante los 12 a 24 meses venideros, a fin de intensificar la búsqueda de candidatos de países no representados o insuficientemente representados, en estrecha cooperación con las Delegaciones Permanentes y las Comisiones Nacionales que recibirán la lista de vacantes correspondiente en un futuro próximo. La representante del Director General explicó, en particular, las medidas de búsqueda activa propuestas. En el futuro los anuncios de vacantes incluirán un mensaje más claro y elocuente que incite a postular a personas de países no representados o escasamente representados. La información sobre puestos vacantes se encontrará en Internet y se establecerán contactos con los medios de comunicación locales a fin de anunciar en ellos dichas vacantes. En cooperación con asociaciones profesionales, redes, universidades, Delegaciones Permanentes, Comisiones Nacionales, interlocutores institucionales y organizaciones no gubernamentales, se elaborará una lista de candidatos cualificados y una lista específica de candidatos procedentes de países no representados o poco representados que reúnan los requisitos necesarios. En los casos en que en el proceso de preselección se encuentren candidatos que reúnan las calificaciones suficientes pero que no sean adecuados para el puesto vacante, sus nombres se conservarán en la lista para otros puestos. En 2003 se llevarán a cabo misiones de contratación en las regiones o países interesados. Se determinarán previamente los requisitos necesarios para los candidatos, a fin de asegurar que estas misiones arrojen resultados efectivos. Además, en la etapa de selección, las listas restringidas incluirán al menos cuatro nombres, uno de los cuales habrá de ser el de un candidato con méritos comparables procedente de un país no representado o insuficientemente representado. En caso de que se preseleccione un candidato que presente el perfil necesario para un puesto específico procedente de un país con representación superior a la normal, los encargados de la contratación deberán justificar su recomendación y probar que han buscado candidatos de países con representación nula o inferior a la normal. Podría contemplarse la posibilidad de contratar un candidato preseleccionado procedente de uno de estos países que se desenvolviera con soltura en uno solo de los idiomas de trabajo, con la condición de que dicho candidato recibiera cursos de idiomas por cuenta de la Administración y, en el plazo de dos años, demostrara un buen dominio de la segunda lengua de trabajo de la Secretaría. Se distribuyó a los participantes el cuadro actualizado de la actual distribución geográfica del personal.

164 EX/FA/EG - pág. 36

99. Los miembros del Grupo expresaron asimismo su preocupación por el hecho de que el creciente uso de Internet supusiera una desventaja adicional para la contratación de candidatos procedentes de países en los que el acceso a la red está menos extendido.

100. En general, los miembros del Grupo acogieron positivamente las medidas propuestas por la Secretaría con el fin de mejorar la distribución geográfica del personal. Tomaron nota del cuadro actualizado sobre la distribución geográfica del personal y pidieron que dicho documento figurara como anexo al presente informe. Se pidieron aclaraciones sobre los fondos con los que se financiarán las misiones de contratación en los países interesados, y se preguntó si se habían previsto créditos para los cursos especiales de idiomas destinados a los nuevos funcionarios recientemente contratados procedentes de países no representados o insuficientemente representados. También hubo preguntas sobre la cifra de base para el cálculo de los cupos nacionales y la cantidad y carácter de los puestos no sometidos a la distribución geográfica.

101. La representante del Director General explicó que tanto las misiones de contratación (que proseguirán en 2003) como los cursos de idiomas se financiarán con fondos del Presupuesto Ordinario, en el que se prevén gastos para dichos propósitos. Subrayó que, si se quiere que den resultados, las misiones de contratación deberán llevarse a cabo sólo para cubrir vacantes concretas. Tomó nota de que el Grupo de Expertos había pedido a la Secretaría que preparara información sobre la cantidad de puestos no sometidos a la distribución geográfica financiados con fondos del Presupuesto Ordinario, sobre los criterios para determinar el carácter no geográfico de dichos puestos, así como sobre la necesidad de emprender un estudio acerca de las diferentes modalidades de determinar la cifra de base que se utiliza para calcular los cupos nacionales. La representante del Director General presentó información detallada sobre la situación en otros organismos de las Naciones Unidas respecto de la distribución geográfica de su personal y subrayó que la experiencia muestra que los resultados de las medidas que apuntan a obtener una distribución geográfica más equitativa pueden no ser perceptibles en el corto plazo y que debería esperarse a que dichas medidas surtiesen efecto en el plazo medio o largo.

102. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

1. Recordando la Resolución 31 C/58 y la Decisión 162 EX/7.6,

2. Habiendo examinado el documento 164 EX/33 y Corr. (sólo en español e inglés),

3. Hace suyas las medidas propuestas por el Director General con el fin de mejorar la distribución geográfica del personal, teniendo presente la necesidad de garantizar las más altas cualidades de integridad, eficiencia y competencia técnica, de conformidad con el párrafo 4 del Artículo VI de la Constitución de la UNESCO;

4. Invita al Director General a que en su 165ª reunión le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de estas medidas;

5. Pide al Director General que en su informe a la 165ª reunión del Consejo Ejecutivo presente:

a) criterios para definir los puestos que se han de incluir en la distribución geográfica y la cantidad de dichos puestos;

b) información sobre los criterios utilizados para establecer la cifra de base para el cálculo de los cupos nacionales.

164 EX/FA/EG – pág. 37

GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION 1 April 2002

Posts

Ideal number Occupied Situation

of posts posts

Max. Min.

1 AFGHANISTAN 4 2 0 O

2 ALBANIA 4 2 2 =

3 ALGERIA 4 2 9 +

4 ANDORRA 4 2 2 =

5 ANGOLA 4 2 0 O

6 ANTIGUA AND BARBUDA 4 2 0 O

7 ARGENTINA 9 6 10 +

8 ARMENIA 4 2 1 -

9 AUSTRALIA 12 7 11 =

10 AUSTRIA 8 5 4 -

11 AZERBAIJAN 4 2 0 O

12 BAHAMAS 4 2 0 O

13 BAHRAIN 4 2 0 O

14 BANGLADESH 4 2 3 =

15 BARBADOS 4 2 3 =

16 BELARUS 4 2 1 -

17 BELGIUM 9 6 10 +

18 BELIZE 4 2 0 O

19 BENIN 4 2 5 +

20 BHUTAN 4 2 2 =

21 BOLIVIA 4 2 0 O

22 BOSNIA AND HERZEGOVINA 4 2 0 O

23 BOTSWANA 4 2 0 O

24 BRAZIL 14 8 10 =

25 BULGARIA 4 2 3 =

26 BURKINA FASO 4 2 3 =

27 BURUNDI 4 2 3 =

28 CAMBODIA 4 2 1 -

29 CAMEROON 4 2 6 +

30 CANADA 16 10 25 +

31 CAPE VERDE 4 2 0 O

32 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 4 2 1 -

33 CHAD 4 2 2 =

34 CHILE 6 2 6 =

35 CHINA 11 7 9 =

36 COLOMBIA 6 2 6 =

37 COMOROS 4 2 1 -

38 CONGO 4 2 3 =

39 COOK ISLANDS 4 2 0 O

40 COSTA RICA 4 2 5 +

41 COTE D'IVOIRE 4 2 2 =

42 CROATIA 4 2 1 -

43 CUBA 4 2 5 +

44 CYPRUS 4 2 0 O

45 CZECH REPUBLIC 6 2 1 -

46 DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO 4 2 2 =

47 DENMARK 7 4 11 +

48 DJIBOUTI 4 2 2 =

49 DOMINICA 4 2 2 =

50 DOMINICAN REPUBLIC 4 2 1 -

51 ECUADOR 4 2 3 =

52 EGYPT 4 2 7 +

Member States

164 EX/FA/EG – pág. 38

GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION 1 April 2002

Posts

Ideal number Occupied Situation

of posts posts

Max. Min.

53 EL SALVADOR 4 2 1 -

54 EQUATORIAL GUINEA 4 2 1 -

55 ERITREA 4 2 1 -

56 ESTONIA 4 2 1 -

57 ETHIOPIA 4 2 6 +

58 FIJI 4 2 1 -

59 FINLAND 6 4 1 -

60 FRANCE 36 21 91 +

61 GABON 4 2 2 =

62 GAMBIA 4 2 0 O

63 GEORGIA 4 2 2 =

64 GERMANY 52 31 29 -

65 GHANA 4 2 2 =

66 GREECE 6 4 5 =

67 GRENADA 4 2 1 -

68 GUATEMALA 4 2 2 =

69 GUINEA 4 2 5 +

70 GUINEA-BISSAU 4 2 1 -

71 GUYANA 4 2 3 =

72 HAITI 4 2 2 =

73 HONDURAS 4 2 0 O

74 HUNGARY 5 2 3 =

75 ICELAND 4 2 0 O

76 INDIA 6 2 8 +

77 INDONESIA 6 2 3 =

78 IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF 6 2 4 =

79 IRAQ 5 2 0 O

80 IRELAND 6 2 4 =

81 ISRAEL 6 3 2 -

82 ITALY 29 17 22 =

83 JAMAICA 4 2 1 -

84 JAPAN 85 51 32 -

85 JORDAN 4 2 10 +

86 KAZAKHSTAN 4 2 1 -

87 KENYA 4 2 3 =

88 KIRIBATI 4 2 0 O

89 KOREA, DEM. PEOPLE'S REPUBLIC OF 4 2 3 =

90 KOREA, REPUBLIC OF 13 8 6 -

91 KUWAIT 5 2 1 -

92 KYRGYZSTAN 4 2 0 O

93 LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC 4 2 1 -

94 LATVIA 4 2 0 O

95 LEBANON 4 2 5 +

96 LESOTHO 4 2 1 -

97 LIBERIA 4 2 2 =

98 LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA 4 2 1 -

99 LITHUANIA 4 2 1 -

100 LUXEMBOURG 4 2 1 -

101 MADAGASCAR 4 2 2 =

102 MALAWI 4 2 3 =

103 MALAYSIA 6 2 1 -

104 MALDIVES 4 2 1 -

Member States

164 EX/FA/EG – pág. 39

GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION 1 April 2002

Posts

Ideal number Occupied Situation

of posts posts

Max. Min.

105 MALI 4 2 5 +

106 MALTA 4 2 2 =

107 MARSHALL ISLANDS 4 2 0 O

108 MAURITANIA 4 2 5 +

109 MAURITIUS 4 2 2 =

110 MEXICO 9 5 6 =

111 MICRONESIA 4 2 0 O

112 MONACO 4 2 1 -

113 MONGOLIA 4 2 0 O

114 MOROCCO 4 2 6 +

115 MOZAMBIQUE 4 2 2 =

116 MYANMAR 4 2 1 -

117 NAMIBIA 4 2 2 =

118 NAURU 4 2 0 O

119 NEPAL 4 2 1 -

120 NETHERLANDS 12 7 8 =

121 NEW ZEALAND 6 2 2 =

122 NICARAGUA 4 2 2 =

123 NIGER 4 2 1 -

123 NIGERIA 4 2 3 =

125 NIUE 4 2 0 O

126 NORWAY 7 4 3 -

127 OMAN 4 2 0 O

128 PAKISTAN 4 2 4 =

129 PALAU 4 2 0 O

130 PANAMA 4 2 0 O

131 PAPUA NEW GUINEA 4 2 2 =

132 PARAGUAY 4 2 0 O

133 PERU 5 2 8 +

134 PHILIPPINES 5 2 4 =

135 POLAND 6 2 4 =

136 PORTUGAL 6 4 1 -

137 QATAR 4 2 0 O

138 REPUBLIC OF MOLDOVA 4 2 1 -

139 ROMANIA 4 2 6 +

140 RUSSIAN FEDERATION 10 6 20 +

141 RWANDA 4 2 1 -

142 SAINT CHRISTOPHER AND NEVIS 4 2 2 =

143 SAINT LUCIA 4 2 2 =

144 SAINT MARINO 4 2 0 O

145 SAINT VINCENT AND GRENADINS 4 2 0 O

146 SAMOA 4 2 1 -

147 SAO TOME AND PRINCIPE 4 2 1 -

148 SAUDI ARABIA 6 4 1 -

149 SENEGAL 4 2 13 +

150 SEYCHELLES 4 2 2 =

151 SIERRA LEONE 4 2 2 =

152 SLOVAKIA 4 2 1 -

153 SLOVENIA 4 2 2 =

154 SOLOMON ISLANDS 4 2 0 O

155 SOMALIA 4 2 1 -

156 SOUTH AFRICA 6 3 2 -

Member States

164 EX/FA/EG – pág. 40

GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION 1 April 2002

Posts

Ideal number Occupied Situation

of posts posts

Max. Min.

157 SPAIN 16 10 17 +

158 SRI LANKA 4 2 7 +

159 SUDAN 4 2 7 +

160 SURINAME 4 2 1 -

161 SWAZILAND 4 2 1 -

162 SWEDEN 9 5 10 +

163 SWITZERLAND 10 6 5 -

164 SYRIAN ARAB REPUBLIC 4 2 2 =

165 TAJIKISTAN 4 2 0 O

166 THAILAND 6 2 2 =

167 THE FORMER YOUGOSLAV REP. OF MACEDONIA 4 2 1 -

168 TOGO 4 2 5 +

169 TONGA 4 2 0 O

170 TRINIDAD AND TOBAGO 4 2 1 -

171 TUNISIA 4 2 10 +

172 TURKEY 6 4 3 -

173 TURKMENISTAN 4 2 0 O

174 TUVALU 4 2 0 O

175 UGANDA 4 2 2 =

176 UKRAINE 4 2 0 O

177 UNITED ARAB EMIRATES 6 2 0 O

178 UNITED KINGDOM 31 19 25 =

179 UNITED REPUBLIC OF TANZANIA 4 2 4 =

180 URUGUAY 4 2 5 +

181 UZBEKISTAN 4 2 2 =

182 VANUATU 4 2 0 O

183 VENEZUELA 6 2 2 =

184 VIET NAM 4 2 1 -

185 YEMEN 4 2 2 =

186 YUGOSLAVIA 4 2 2 =

187 ZAMBIA 4 2 1 -

188 ZIMBABWE 4 2 5 +

Non-Member States

PALESTINE 0 0 1 +

SINGAPORE 0 0 1 +

UNITED STATES OF AMERICA 0 0 24 +

STATELESS 0 0 2 +

01/07/01

01/04/02

Variation since 01/07/01

Over-represented 29 31 + 2Normally represented 68 64 - 4Under-represented 44 53 + 9Non-represented 47 40 - 7

Member States

Comparative table of the Geographical Distribution between 1st July 2001 and 1st April 2002

Répartition géographique

Nombre idéal de postes

Postes occupés Situation

Etats membres

Max. Min. 1 AFGHANISTAN 4 2 0 0 2 ALBANIE 4 2 2 = 3 ALGERIE 4 2 9 + 4 ANDORRE 4 2 2 = 5 ANGOLA 4 2 0 0 6 ANTIGUA-ET-BARBUDA 4 2 0 0 7 ARGENTINE 9 6 10 + 8 ARMENIE 4 2 1 - 9 AUSTRALIE 12 7 11 =

10 AUTRICHE 8 5 4 - 11 AZERBAIDJAN 4 2 0 0 12 BAHAMAS 4 2 0 0 13 BAHREIN 4 2 0 0 14 BANGLADESH 4 2 3 = 15 BARBADE 4 2 3 = 16 BELARUS 4 2 1 - 17 BELGIQUE 9 6 10 + 18 BELIZE 4 2 0 0 19 BENIN 4 2 5 + 20 BHOUTAN 4 2 2 = 21 BOLIVIE 4 2 0 0 22 BOSNIE-HERZEGOVINE 4 2 0 0 23 BOTSWANA 4 2 0 0 24 BRESIL 14 8 10 = 25 BULGARIE 4 2 3 = 26 BURKINA FASO 4 2 3 = 27 BURUNDI 4 2 3 = 28 CAMBODGE 4 2 1 - 29 CAMEROUN 4 2 6 + 30 CANADA 16 10 25 + 31 CAP-VERT 4 2 0 0 32 REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE 4 2 1 - 33 TCHAD 4 2 2 = 34 CHILI 6 2 6 = 35 CHINE 11 7 9 = 36 COLOMBIE 6 2 6 = 37 COMORES 4 2 1 - 38 CONGO 4 2 3 = 39 REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO 4 2 2 = 40 ILES COOK 4 2 0 0 41 COSTA RICA 4 2 5 + 42 COTE D'IVOIRE 4 2 2 = 43 CROATIE 4 2 1 - 44 CUBA 4 2 5 + 45 CHYPRE 4 2 0 0 46 REPUBLIQUE TCHEQUE 6 2 1 - 47 DANEMARK 7 4 11 +

164 EX/FA/EG - pág. 41

Nombre idéal de postes

Postes occupés Situation

Etats membres

Max. Min. 48 DJIBOUTI 4 2 2 = 49 DOMINIQUE 4 2 2 = 50 REPUBLIQUE DOMINICAINE 4 2 1 - 51 EQUATEUR 4 2 3 = 52 EGYPTE 4 2 7 + 53 EL SALVADOR 4 2 1 - 54 GUINEE EQUATORIALE 4 2 1 - 55 ERYTHREE 4 2 1 - 56 ESTONIE 4 2 1 - 57 ETHIOPIE 4 2 6 + 58 FIDJI 4 2 1 - 59 FINLANDE 6 4 1 - 60 EX-REP. YOUGOSLAVE DE MACEDOINE 4 2 1 - 61 FRANCE 36 21 91 + 62 GABON 4 2 2 = 63 GAMBIE 4 2 0 0 64 GEORGIE 4 2 2 = 65 ALLEMAGNE 52 31 29 - 66 GHANA 4 2 2 = 67 GRECE 6 4 5 = 68 GRENADE 4 2 1 - 69 GUATEMALA 4 2 2 = 70 GUINEE 4 2 5 + 71 GUINEE-BISSAU 4 2 1 - 72 GUYANA 4 2 3 = 73 HAITI 4 2 2 = 74 HONDURAS 4 2 0 0 75 HONGRIE 5 2 3 = 76 ISLANDE 4 2 0 0 77 INDE 6 2 8 + 78 INDONESIE 6 2 3 = 79 REPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN 6 2 4 = 80 IRAK 5 2 0 0 81 IRLANDE 6 2 4 = 82 ISRAEL 6 3 2 - 83 ITALIE 29 17 22 = 84 JAMAIQUE 4 2 1 - 85 JAPON 85 51 32 - 86 JORDANIE 4 2 10 + 87 KAZAKHSTAN 4 2 1 - 88 KENYA 4 2 3 = 89 KIRIBATI 4 2 0 0 90 REPUBLIQUE DEM. POP. DE COREE 4 2 3 = 91 REPUBLIQUE DE COREE 13 8 6 - 92 KOWEIT 5 2 1 - 93 KIRGHIZISTAN 4 2 0 0 94 REPUBLIQUE DEM. POP. LAO 4 2 1 - 95 LETTONIE 4 2 0 0 96 LIBAN 4 2 5 +

164 EX/FA/EG - pág. 42

Nombre idéal de postes

Postes occupés Situation

Etats membres

Max. Min. 97 LESOTHO 4 2 1 - 98 LIBERIA 4 2 2 = 99 JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE 4 2 1 -

100 LITUANIE 4 2 1 - 101 LUXEMBOURG 4 2 1 - 102 MADAGASCAR 4 2 2 = 103 MALAWI 4 2 3 = 104 MALAISIE 6 2 1 - 105 MALDIVES 4 2 1 - 106 MALI 4 2 5 + 107 MALTE 4 2 2 = 108 ILES MARSHALL 4 2 0 0 109 MAURITANIE 4 2 5 + 110 MAURICE 4 2 2 = 111 MEXIQUE 9 5 6 = 112 MICRONESIE 4 2 0 0 113 REPUBLIQUE DE MOLDOVA 4 2 1 - 114 MONACO 4 2 1 - 115 MONGOLIE 4 2 0 0 116 MAROC 4 2 6 + 117 MOZAMBIQUE 4 2 2 = 118 MYANMAR 4 2 1 - 119 NAMIBIE 4 2 2 = 120 NAURU 4 2 0 0 121 NEPAL 4 2 1 - 122 PAYS-BAS 12 7 8 = 123 NOUVELLE-ZELANDE 6 2 2 = 124 NICARAGUA 4 2 2 = 125 NIGER 4 2 1 - 126 NIGERIA 4 2 3 = 127 NIOUE 4 2 0 0 128 NORVEGE 7 4 3 - 129 OMAN 4 2 0 0 130 PAKISTAN 4 2 4 = 131 PALAOS 4 2 0 0 132 PANAMA 4 2 0 0 133 PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINEE 4 2 2 = 134 PARAGUAY 4 2 0 0 135 PEROU 5 2 8 + 136 PHILIPPINES 5 2 4 = 137 POLOGNE 6 2 4 = 138 PORTUGAL 6 4 1 - 139 QATAR 4 2 0 0 140 ROUMANIE 4 2 6 + 141 FEDERATION DE RUSSIE 10 6 20 + 142 RWANDA 4 2 1 - 143 SAINT-KITTS-ET-NEVIS 4 2 2 = 144 SAINTE-LUCIE 4 2 2 = 145 SAINT-MARIN 4 2 0 0

164 EX/FA/EG - pág. 43

Nombre idéal de postes

Postes occupés Situation

Etats membres

Max. Min. 146 SAINT-VINCENT-ET-LES GRENADINES 4 2 0 0 147 SAMOA 4 2 1 - 148 SAO TOME-ET-PRINCIPE 4 2 1 - 149 ARABIE SAOUDITE 6 4 1 - 150 SENEGAL 4 2 13 + 151 SEYCHELLES 4 2 2 = 152 SIERRA LEONE 4 2 2 = 153 SLOVAQUIE 4 2 1 - 154 SLOVENIE 4 2 2 = 155 ILES SALOMON 4 2 0 0 156 SOMALIE 4 2 1 - 157 AFRIQUE DU SUD 6 3 2 - 158 ESPAGNE 16 10 17 + 159 SRI LANKA 4 2 7 + 160 SOUDAN 4 2 7 + 161 SURINAME 4 2 1 - 162 SWAZILAND 4 2 1 - 163 SUEDE 9 5 10 + 164 SUISSE 10 6 5 - 165 REPUBLIQUE ARABE SYRIENNE 4 2 2 = 166 TADJIKISTAN 4 2 0 0 167 THAILANDE 6 2 2 = 168 TOGO 4 2 5 + 169 TONGA 4 2 0 0 170 TRINITE ET TOBAGO 4 2 1 - 171 TUNISIE 4 2 10 + 172 TURQUIE 6 4 3 - 173 TURKMENISTAN 4 2 0 0 174 TUVALU 4 2 0 0 175 OUGANDA 4 2 2 = 176 UKRAINE 4 2 0 0 177 EMIRATS ARABES UNIS 6 2 0 0 178 ROYAUME-UNI 31 19 25 = 179 REPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE 4 2 4 = 180 URUGUAY 4 2 5 + 181 OUZBEKISTAN 4 2 2 = 182 VANUATU 4 2 0 0 183 VENEZUELA 6 2 2 = 184 VIET NAM 4 2 1 - 185 YEMEN 4 2 2 = 186 YOUGOSLAVIE 4 2 2 = 187 ZAMBIE 4 2 1 - 188 ZIMBABWE 4 2 5 +

164 EX/FA/EG - pág. 44

Nombre idéal de postes

Postes occupés Situation

Etats membres

Max. Min.

Etats non membres

PALESTINE 0 0 1 + SINGAPOUR 0 0 1 + ETATS-UNIS D'AMERIQUE 0 0 24 + APATRIDES 0 0 2 +

Etat comparatif de la répartition géographique entre le 1er juillet 2001 et le 1er avril 2002

01/07/01 01/04/02 Variation depuis le 01/07/01

Surreprésentés 29 31 + 2 Normalement représentés 68 64 - 4 Sous-représentés 44 53 + 9 Non représentés 47 40 - 7

Source : HRM/MIS Mai 2002

164 EX/FA/EG - pág. 45

164 EX/FA/EG - pág. 46

6.9 Informe sobre la situación de la Oficina de Brasilia (164 EX/34)

103. El representante del Director General presentó el punto y recordó que las deficiencias de la gestión financiera de la Oficina de la UNESCO en Brasilia habían inducido al Auditor Externo a contemplar la posibilidad de emitir un dictamen con reservas sobre los estados financieros de la UNESCO correspondientes al bienio 2000-2001. Durante el año transcurrido, la Oficina de Brasilia, con el apoyo de los Sectores, se ha esforzado considerablemente por reforzar el control de los gastos. Según la auditoría realizada conjuntamente por la Oficina de Control Interno y el Auditor Externo en febrero y marzo de 2002, hasta esas fechas se habían aplicado efectivamente 73 de las 112 medidas recomendadas, lo que constituye un importante progreso que el propio Director General pudo apreciar en una visita de evaluación al lugar.

104. El Auditor Externo expresó su pleno acuerdo con la exposición del Representante del Director General. Sin embargo, todavía quedaba una serie de tareas por realizar antes de que el Auditor Externo pudiera confirmar que se habían eliminado completamente los obstáculos que le impedían formular un dictamen sin reservas. Una de estas tareas, de suma importancia consistía en obtener acuerdos de los donantes sobre los fondos transferidos, los fondos gastados y el equipo comprado por la UNESCO. Hasta el momento, los resultados de este trámite son muy alentadores, pero esta tarea debe ser concluida dentro de las próximas dos semanas, junto con varias otras. El Auditor Externo destacó también la importancia de que los mejoramientos introducidos durante el año pasado se tradujeran en soluciones permanentes a los problemas relacionados con la gestión financiera, los controles internos y la teneduría de libros en éstas y otras Oficinas sobre el terreno.

105. Varios miembros del Grupo reconocieron que muchos de los problemas de la Oficina de Brasilia se habían producido porque en esa época la Oficina no tenía la capacidad administrativa suficiente para manejar proyectos extrapresupuestarios de gran envergadura. Ya se han tomado medidas para fortalecer la capacidad de la Oficina. La lección más fundamental de este caso era que la UNESCO debía asegurar que tenía la capacidad necesaria para ocuparse de grandes proyectos antes de acceder a ejecutarlos.

106. Algunos miembros manifestaron su reticencia a considerar la Oficina de Brasilia una oficina “modelo”, habida cuenta de los problemas administrativos que había tenido. El Representante del Director General explicó que, aunque se habían producido deficiencias en materia de gestión financiera, que ya estaban próximas a resolverse, las actividades de la UNESCO en el Brasil proporcionaban varias enseñanzas en términos de programa, que eran pertinentes para una serie de otras Oficinas sobre el terreno.

107. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 162 EX/7.13,

2. Habiendo examinado los documentos 164 EX/34 y 164 EX/INF.3, así como la presentación oral del Representante del Director General,

3. Toma nota de los progresos en la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Auditor Externo sobre a la gestión financiera de la Oficina de Brasilia;

3. Toma nota de los comentarios del Auditor Externo en cuanto a los alentadores progresos en el fortalecimiento de la gestión financiera de la Oficina de Brasilia;

164 EX/FA/EG - pág. 47

4. Insta al Director General a que siga tomando las medidas necesarias para fortalecer los mecanismos administrativos de la Oficina de Brasilia {y a seguir informándole al respecto;}

5. Invita al Director General a establecer un mecanismo que asegure que se dispone de los recursos y la capacidad necesarios antes de que se asuman compromisos respecto de la ejecución de proyectos de gran envergadura.

6.10 Observaciones del Director General sobre las actividades de la Oficina de Control Interno en 2001 y estrategia para 2002-2003 (164 EX/35)

108. El Director de la Oficina de Control Interno (IOS) hizo una reseña del documento presentado, en el que se cubren todos los ámbitos de la misión de control, a saber, la auditoría, la evaluación, la investigación y el apoyo a la gestión. Reiteró la independencia de la función de control de la IOS dentro de la Organización, que se debe a que desde el punto de vista funcional e institucional es independiente de los mecanismos básicos de control y rendición de cuentas. El Director de la IOS depende directamente del Director General. Se hizo hincapié en la necesidad de garantizar la independencia de las evaluaciones de los programas. En el futuro, la IOS tendrá la responsabilidad de la gestión de todo el proceso de evaluación, desde la aprobación de la metodología, hasta la selección de los evaluadores, la aprobación final del informe de evaluación y la verificación del seguimiento necesario para cerciorarse de que se aplican las recomendaciones y se han comprendido las enseñanzas resultantes de las evaluaciones.

109. El Auditor Externo informó al Grupo de que la IOS le transmite todos sus informes y de que sus representantes están satisfechos con la objetividad de éstos y con la transparencia de la IOS.

110. El Grupo consideró que el informe confirmaba la importancia que reviste la creación de la IOS en tanto que medio importante para determinar los problemas fundamentales y mover a que se tomen en el momento las medidas necesarias para abordarlos.

111. Los miembros del Grupo hicieron varias preguntas, a las que respondió el Director de la IOS, sobre algunos asuntos sumamente importantes, cuyo resumen se presentó en el informe referente a los contratos, la gestión de los viajes y el FABS. En respuesta a otra pregunta, el Director de la IOS brindó una explicación sobre la labor y composición del Comité de Control Interno de reciente creación.

112. Algunos miembros del Grupo comentaron que las conclusiones de las actividades de la IOS confirmaban lo que temían, en cuanto a la existencia de deficiencias de control en la Organización, y preguntaron cómo se pensaba resolverlas. El Director de la IOS hizo hincapié en que era extremadamente importante que la Secretaría tomara medidas para aplicar las numerosas recomendaciones que se habían formulado. La IOS intentaba supervisar estrechamente esa aplicación, y la creación de la base de datos de la IOS sobre las recomendaciones de la auditoría o evaluación iba a fortalecer ese proceso. El Comité de Control Interno también incluía entre sus prioridades la supervisión de las recomendaciones de la auditoría o evaluación. Para remediar las deficiencias de control de manera más general la IOS había comenzado a divulgar la experiencia adquirida y las buenas prácticas a todas las oficinas; los resultados de las actividades de la IOS no sólo servirían, por lo tanto, para determinar y corregir las deficiencias de tal o cual oficina, sino que, al ser comunicadas a las demás, se garantizaría una mayor contribución al fortalecimiento de los controles en toda la Organización.

164 EX/FA/EG - pág. 48

113. El Grupo observó que este informe, a diferencia de otros, no fue presentado al Consejo Ejecutivo por el Director General, sino por el Director de la IOS. El Director de la IOS explicó que esto demostraba la independencia de la IOS. Sin embargo, el informe había sido comunicado al Director General, quien lo había aceptado en su totalidad y había estado enteramente de acuerdo en que era importante que se comunicara al Consejo Ejecutivo. Varios miembros del Grupo señalaron la utilidad de recibir este tipo de informe de la IOS periódicamente y pidieron que se incluyeran en el informe, además, las medidas tomadas por la Secretaría en respuesta a la labor de la IOS.

114. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Decisión 160 EX/6.5,

2. Habiendo examinado el documento 164 EX/35,

3. Reconociendo la claridad, transparencia y objetividad del informe,

4. Acoge con beneplácito los alentadores progresos realizados por la Oficina de Control Interno, el resultado de sus actividades en 2001 y su estrategia para 2002-2003;

5. Alienta al Director General a que vele por que se presente todos los años al Consejo Ejecutivo, para que éste lo examine, un informe sobre las actividades y estrategias de la Oficina de Control Interno, junto con información pormenorizada sobre las medidas tomadas por el Director General para aplicar las recomendaciones de la auditoría o evaluación.

6.11 Informe anual (2001) de la Comisión de Administración Pública Internacional: Informe del Director General (164 EX/36)

115. Al presentar este punto del orden del día, la representante del Director General explicó que los informes anuales de la CAPI se habían sometido a la Asamblea General de las Naciones Unidas y se habían comunicado a los órganos rectores de las otras organizaciones por conducto de sus jefes ejecutivos.

116. En su quincuagésimo sexto periodo de sesiones, la Asamblea General de las Naciones Unidas examinó el vigésimo séptimo informe anual de la CAPI (2001), así como la recomendación de la Comisión que en él figuraba, y aprobó, en virtud de su Resolución 56/244 que se adjunta al documento 164 EX/36, una serie de medidas relativas a las condiciones de servicio del personal del régimen común de las Naciones Unidas.

117. La representante del Director General destacó especialmente tres temas principales tratados en el informe:

i) El primero se refería a las normas de conducta de la administración pública internacional. La representante del Director General explicó que estas normas se habían formulado por vez primera en 1954. En los últimos tres años, la Comisión de Administración Pública Internacional había estado elaborando un texto que podría estar a la altura de las necesidades de la administración pública internacional en el siglo XXI. La Asamblea General de las Naciones Unidas había tomado nota con satisfacción de estas nuevas normas de conducta.

164 EX/FA/EG - pág. 49

ii) El segundo se refería a la revisión del régimen de remuneraciones y prestaciones. El objetivo era proponer nuevos planteamientos en materia de remuneración y prestaciones para fomentar el rendimiento. Este sistema debería ser apto para recompensar el rendimiento, buscar incentivos no crematísticos capaces de motivar al personal y mantener y atraer a las personas de mayor valía.

iii) El tercero se refería a las disposiciones en materia de contratos. En el pasado, el objetivo primordial era armonizar los distintos tipos de remuneraciones y hacer que guarden relación con la situación del mercado laboral internacional. En cambio, el planteamiento actualmente predominante consistía en examinar con espíritu crítico las disposiciones en materia de contratos a fin de incorporarlas al estudio sobre el sistema de remuneraciones y prestaciones sociales. El motivo para adoptar este planteamiento estribaba en el hecho de que los mandatos de las organizaciones son diferentes, ya que algunas están orientadas hacia las actividades relacionadas con el desarrollo y otras hacia la prestación de determinados servicios.

118. El Grupo de Expertos recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/36,

2. Toma nota:

a) del contenido del documento 164 EX/36;

b) de la Resolución 56/244 de la Asamblea General de las Naciones Unidas;

3. Invita al Director General a que siga velando por la participación de la UNESCO en la labor de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y a que tome debidamente en cuenta los resultados de esa labor.

6.12 Informe del Director General sobre los gastos de funcionamiento del Consejo Ejecutivo (164 EX/37)

119. El representante del Director General señaló a la atención de los miembros del Grupo de Expertos los datos y cifras que figuraban en el documento 164 EX/37 y subrayó que era de la incumbencia de los miembros de los órganos rectores formular conclusiones y propuestas al respecto. A continuación expuso los antecedentes políticos e históricos de las reglas por las que se rigen los gastos del Consejo Ejecutivo y las prácticas relativas a su aplicación.

120. En respuesta a las preguntas formuladas sobre los costos de personal de la Secretaría del Consejo Ejecutivo, el representante del Director General destacó que el número de puestos de funcionarios del Cuadro Orgánico y Categorías Superiores (dos) y de funcionarios de los Servicios Generales (cinco) había permanecido inalterable en los últimos veinte años. El leve incremento que se había registrado en los gastos de personal se debía a que dichos puestos habían sido objeto de una reclasificación, que se justificaba por el aumento del número de miembros del Consejo Ejecutivo y la consiguiente carga suplementaria de trabajo.

121. El representante del Director General dio también explicaciones sobre algunos aspectos específicos de los cuadros que figuraban en el documento 164 EX/37.

164 EX/FA/EG - pág. 50

122. A petición de algunos miembros del Grupo de Expertos, se distribuyó entre los presentes el Informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) sobre el “Mejoramiento de la función de supervisión de la gobernanza: estructura, métodos de trabajo y prácticas en relación con los informes de supervisión” (JIU/REP/2001/4).

123. Habida cuenta de que esta cuestión se había debatido a fondo en las reuniones 161ª y 162ª del Consejo Ejecutivo, los miembros del Grupo de Expertos señalaron que era muy difícil encontrar en el presupuesto de este órgano rector, ya de por sí ajustado, capítulos en los que se pudiera ahorrar. Destacaron que se debía evitar cuidadosamente cualquier repercusión que entorpeciera el funcionamiento del Consejo Ejecutivo.

124. No obstante, se presentaron las siguientes propuestas para que se estudiase si era posible efectuar ahorros en los ámbitos correspondientes:

1. Suprimir o reducir el pago de los gastos de viaje y de las dietas para que cada país sufragase el costo de sus representantes en el Consejo y en sus órganos subsidiarios.

2. Limitar el monto de los gastos de transporte pagaderos, procediendo, por ejemplo, de la siguiente manera: atribuir la clase turista a los representantes de los Estados Miembros del Consejo y la clase preferente al Presidente, cuando el viaje no durase más de cinco horas; y atribuir la clase preferente a los representantes de los Estados Miembros del Consejo y la primera clase al Presidente, cuando el viaje durase más de cinco horas.

3. Reducir el número total de días de estancia de los representantes:

a) restringiendo el número de sesiones;

b) restringiendo la duración de cada sesión;

c) combinando estas dos restricciones.

4. Limitar el número de misiones realizadas por los miembros del Consejo para realizar consultas con sus gobiernos y efectuar visitas de información a las Oficinas fuera de la Sede.

5. Simplificar las reglas administrativas, a fin de dar más facilidades a los miembros del Consejo para que si así lo deseaban, pudieran no solicitar el pago de algunos gastos.

7.2 Informe del Director General sobre las medidas prácticas, adaptadas a cada caso, tomadas en colaboración con los Estados Miembros para mejorar la condición y capacidad operativa de las Comisiones Nacionales (164 EX/39)

125. El representante del Director General informó al Grupo de Expertos sobre la condición actual de las Comisiones Nacionales, las dificultades con que tropiezan y los requisitos básicos para reforzar su capacidad operativa.

126. El Grupo de Expertos tomó nota con el mayor conocimiento de las múltiples medidas que toma actualmente la UNESCO para reforzar la capacidad operativa de las Comisiones Nacionales.

127. Como respuesta a varias acotaciones y observaciones que hicieron miembros del Grupo de Expertos, el representante del Director General destacó la importancia de reforzar la capacidad operativa de las Comisiones Nacionales y la necesidad de una formación especializada en la materia

164 EX/FA/EG - pág. 51

y subrayó asimismo que era primordial centrarse en consolidar la interacción de las Comisiones Nacionales en todos los planos (esto es, con la Sede y en lo regional y lo nacional).

128. Tras haber escuchado variadas opiniones y examinado el informe anteriormente mencionado, el Grupo de Expertos acordó adoptar la siguiente decisión que había de presentarse a la Comisión FA.

129. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando su Decisión 161 EX/8.4, en la que invitó a los Estados Miembros y a la Secretaría de la UNESCO a contribuir al fortalecimiento de la capacidad operativa de las Comisiones Nacionales, de modo que puedan asumir eficazmente una mayor responsabilidad y participación en la ejecución del programa,

2. Habiendo examinado el documento 164 EX/39,

3. Reafirmando que la posesión de una capacidad operativa adecuada constituye un requisito previo importante para aumentar la participación de las Comisiones Nacionales en la ejecución del programa,

4. Recuerda a los Estados Miembros su obligación de adoptar medidas, cuando sea necesario, para reforzar la condición, la plantilla y el presupuesto de funcionamiento de sus Comisiones Nacionales con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Comisiones Nacionales de Cooperación con la UNESCO;

5. Alienta al Director General a que en 2002-2003 prosiga las iniciativas descritas en la Parte II del documento 164 EX/39 para fortalecer la capacidad operativa de las Comisiones Nacionales, y en particular las medidas prácticas especialmente pertinentes en el marco del proceso de descentralización en curso, como la formación, los instrumentos y servicios de comunicación y el establecimiento de redes;

6. Invita además al Director General a que haga todo lo que sea necesario con miras a mejorar la capacidad operativa de las Comisiones Nacionales y a que le informe en su 166ª reunión sobre las medidas adoptadas a este respecto.

7.4.1 Los jóvenes profesionales en determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: contratación, gestión y retención (JIU/REP/2000/7) (164 EX/41)

130. En su presentación de este punto del orden del día, el representante del Director General señaló que en el informe se analizan las normas y prácticas de determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, comprendida la UNESCO, con respecto a la contratación y gestión de los funcionarios que ingresan en el Cuadro Orgánico. De lo que se trata es de incorporar y retener personas idóneas en la UNESCO. Se encomendó a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos de la UNESCO la responsabilidad de aplicar las recomendaciones que figuran en el informe.

131. Se señaló que la UNESCO ya aplica muchas de las recomendaciones contenidas en el informe.

164 EX/FA/EG - pág. 52

132. El Grupo de Expertos se mostró complacido por contar con un informe de esta índole de la DCI como base para comparar las prácticas de la UNESCO en cuanto a los jóvenes profesionales con las que se aplican las demás organizaciones del sistema. Era alentador que el programa de la UNESCO fuera mejor que los de otras organizaciones del sistema.

133. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/41,

2. Da las gracias a la Dependencia Común de Inspección por su informe titulado “Los jóvenes profesionales en determinadas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: contratación, gestión y retención” (JIU/REP/2000/7);

3. Toma nota de que las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Dependencia Común de Inspección son coherentes con la práctica actual acerca de la cual informa el Director General;

4. Invita al Director General a proseguir sus esfuerzos encaminados a mejorar las políticas y prácticas relacionadas con la contratación y gestión de los funcionarios que se incorporan al Cuadro Orgánico, teniendo en cuenta, cuando proceda, las recomendaciones pertinentes de la Dependencia Común de Inspección.

7.4.2 Normas y prácticas de uso de los servicios de empresas privadas de consultoría de gestión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (JIU/REP/99/7) (164 EX/42)

134. El representante del Director General señaló que la UNESCO consideró muy útiles las recomendaciones y conclusiones que figuran en el informe, en particular las recomendaciones sobre la transferencia de conocimientos que imponen esos servicios.

135. Si bien los miembros del Grupo acogieron con beneplácito el informe, señalaron que quizás en el futuro convendría no demorar tanto en dar a conocer los informes de este tipo.

136. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 164 EX/42, en el que figuran los comentarios y observaciones del Director General,

2. Agradece a la Dependencia Común de Inspección su informe titulado “Normas y prácticas de uso de los servicios de empresas privadas de consultoría de gestión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas” (JIU/REP/99/7);

3. Toma nota de las conclusiones y recomendaciones presentadas en el informe y de los comentarios del Director General al respecto;

164 EX/FA/EG - pág. 53

4. Invita al Director General a continuar sus esfuerzos para mejorar el uso de los servicios de empresas de consultoría de gestión, teniendo en cuenta, cuando proceda, las recomendaciones pertinentes de la Dependencia Común de Inspección.