UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

70
1 Solana kasutusjuhend

Transcript of UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Page 1: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        

Solana kasutusjuhend    

Page 2: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

 

 

 

Quidel Corporation Worldwide Headquarters 9975 Summers Ridge Road San Diego, CA 92121 Ühendriigid quidel.com 858.552.1100  

 

 

 

 

 

 

MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover  Saksamaa  

 

 

 

 

 

 

Page 3: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Sisukord Sisukord ......................................................................................................................................................... 3 

Üldine teave .................................................................................................................................................. 6 

Quideli kontaktandmed ...................................................................................................................................... 6 

Sildid ja sümbolid ................................................................................................................................................ 7 

Lühiteave hoiatuste, ettevaatusabinõude ja piirangute kohta ........................................................................... 8 

Ohutusmeetmed .............................................................................................................................................. 8 

Sihtotstarve ....................................................................................................................................................... 10 

Toote kirjeldus ................................................................................................................................................... 10 

Süsteemi komponendid .................................................................................................................................... 10 

Süsteemi ekraan ................................................................................................................................................ 10 

Funktsionaalne kirjeldus .............................................................................................................................. 11 

Riistvara ............................................................................................................................................................. 11 

Seadistamine ja ühendamine ....................................................................................................................... 13 

Seadme lahtipakkimine ..................................................................................................................................... 13 

Solana kohalepaigutamine ................................................................................................................................ 13 

Vahelduvvoolu toiteühendus ............................................................................................................................ 14 

Seadme toitekaabli ühendamine/lahtiühendamine ......................................................................................... 14 

Solana lukustamine ja lukustuse avamine ........................................................................................................ 15 

Transpordilukk ............................................................................................................................................... 15 

Solana käivitamine ............................................................................................................................................ 17 

Toitevoolu sisselülitamine ............................................................................................................................. 17 

Käitusjuhised ............................................................................................................................................... 18 

Viitejuhend ........................................................................................................................................................ 18 

Kasutaja sisselogimine ....................................................................................................................................... 19 

Kasutaja väljalogimine ....................................................................................................................................... 20 

Peamenüü ......................................................................................................................................................... 21 

Süsteem ....................................................................................................................................................... 22 

Seaded ............................................................................................................................................................... 22 

Page 4: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Turvaseaded .................................................................................................................................................. 23 

Tööprotsessi seaded ...................................................................................................................................... 23 

Tellimuse seaded ....................................................................................................................................... 24 

Tulemuste haldus ...................................................................................................................................... 24 

Seadme seaded .............................................................................................................................................. 25 

Kuupäev ja kellaaeg ................................................................................................................................... 26 

Keel ............................................................................................................................................................ 26 

Kasutaja juurdepääsukontroll ................................................................................................................... 27 

Võrguseaded .............................................................................................................................................. 30 

Heledus ja unerežiim ................................................................................................................................. 33 

Patsiendi teabe kustutamine kõigist kirjetest ........................................................................................... 33 

Hooldus ............................................................................................................................................................. 34 

Virena olek ..................................................................................................................................................... 34 

LIS‐i olek ......................................................................................................................................................... 35 

Tarkvara / testimismeetodid / aruandemall ................................................................................................. 35 

Keelte haldamine ....................................................................................................................................... 36 

Tarkvaravärskenduse installimine ............................................................................................................. 36 

Meetodite haldus ...................................................................................................................................... 37 

Aruandemall .............................................................................................................................................. 37 

Sündmuste logi .............................................................................................................................................. 38 

Uue testi alustamine .................................................................................................................................... 39 

Uue testi alustamine (Testi valimine: automaatse täitmise režiim väljas) ....................................................... 39 

Uue testi alustamine (Testi valimine: automaatse täitmise.............................................................................. 40 

režiim sees) ........................................................................................................................................................ 40 

Üks testimismeetod tsüklis ............................................................................................................................ 40 

Protseduur erinevate testimismeetodite kasutamiseks samas partiis .......................................................... 41 

Proovi tüübi ja ID määramine ........................................................................................................................... 43 

Proovi automaatne tellimine välja lülitatud .................................................................................................. 43 

Patsientide proovide käsitsi sisestamine ................................................................................................... 44 

Patsiendi proovide vöötkoodi sisestamine ............................................................................................... 44 

Page 5: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Patsiendi proovide sisestamine Virena kasutamise korral ........................................................................ 45 

Proovi vale ID‐sisestuse parandamine ...................................................................................................... 45 

Proovi automaatne tellimine sisse lülitatud .................................................................................................. 45 

Kvaliteedikontrolli proovid ............................................................................................................................ 46 

Patsientide proovide käsitsi sisestamine ................................................................................................... 46 

Patsiendi proovide vöötkoodi sisestamine ............................................................................................... 46 

Patsiendi proovide sisestamine Virena kasutamise korral ........................................................................ 46 

Käsitsi sisestatud vale ID‐sisestuse parandamine ..................................................................................... 47 

Vöötkoodi skannimisel sisestatud vale ID‐sisestuse parandamine ........................................................... 47 

Test on pooleli ................................................................................................................................................... 47 

Proovide määramine ja proovi ID redigeerimine tsükli käigus ......................................................................... 48 

LIS‐i tellimused ............................................................................................................................................ 50 

LIS‐i tellimuse määramine ................................................................................................................................. 50 

Tulemuste vaatamine ja haldamine ............................................................................................................. 53 

Tulemuste vaatamine ........................................................................................................................................ 53 

Tulemuste haldamine ........................................................................................................................................ 54 

Väljalülitamine ............................................................................................................................................ 56 

Hooldus ja puhastamine .............................................................................................................................. 57 

Veaotsing .................................................................................................................................................... 58 

Tehnilised andmed ...................................................................................................................................... 68 

Mehaanilised andmed ja riistvara ..................................................................................................................... 68 

Optika ................................................................................................................................................................ 69 

Seadme toitenõuded ......................................................................................................................................... 69 

Tarvikud ............................................................................................................................................................. 69 

 Sümbolite sõnastiku leiate veebilehelt quidel.com/glossary 

 

 

 

 

Page 6: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

 

 

Üldine teave 

Quideli kontaktandmed  WWW: quidel.com 

Kui teil on küsimusi selle toote kasutamise kohta, võtke ühendust Quideli tehnilise toega telefonil 1.800.874.1517 (USA‐s) või e‐posti aadressil [email protected]. Väljaspool USA‐d saate lisateavet edasimüüjalt või otse Quidelilt mõnel alltoodud numbril. Täiendavate tugiteenuste kohta vt quidel.com.  

Riik  Telefon   E‐posti aadress 

Euroopa, Lähis‐Ida ja Aafrika +353 (91) 412 474 (peamine) 0 1800 200441 (tasuta) 

[email protected] 

Austria  +43 316 231239 

Prantsusmaa  0 (805) 371674 

Saksamaa  +49 (0) 7154 1593912 

Madalmaad  0 800 0224198 

Šveits  0 800 554864 

Ühendkuningriik  0 800 3688248 

Itaalia  +39 (800) 620 549 

Põhja‐Ameerika, Aasia Vaikse ookeani rannik, Ladina‐Ameerika 

858.552.1100  [email protected] 

Kanada 437.266.1704 (peamine) 888.415.8764 (tasuta) 

[email protected] 

Hiina 0400 920 9366 või +86 021 3217 8300 

[email protected] 

   

 

 

Page 7: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Sildid ja sümbolid 

Silt  Kirjeldus 

 Tootja 

In vitro diagnostika 

 CE‐vastavus (Conformité Européenne) 

 

Vt kasutusjuhendit 

 Volitatud esindaja Euroopa Ühenduses 

 

Temperatuuripiirang 

 

Direktiiv 2002/96/EÜ elektri‐ ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta 

 Seerianumber 

 Katalooginumber 

 Seadmeosa number 

 Eriti tähtis teave 

 

Hoiatus! Viitab olukorrale, mille eiramine võib tekitada kasutajale või kõrvalseisjale vigastusi (nt elektrilöök või kokkupuude UV‐kiirgusega). 

 

Bioloogiline oht! Bioloogilise päritoluga aine, mis võib olla inimestele kahjulik, st nendelt organismidelt pärinevad mikroorganismid, toksiinid ja allergeenid ning kõrgematelt taimedelt ja loomadelt pärinevad allergeenid ja toksiinid. 

 

Ettevaatust! Viitab olukorrale, mille eiramine võib põhjustada seadmele kahjustusi või ebatäpseid tulemusi. 

Page 8: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

Lühiteave hoiatuste, ettevaatusabinõude ja piirangute kohta  MÄRKUS. Paksus kirjas, lilla värvi fondiga tekstiosad selles dokumendis on elektroonilise dokumendi hüperlingid. Selles kasutusjuhendis võib sõna „Solana“ asendada sõnaga „instrument“ või „seade“. 

Kasutamise ajal peab seade Solana alati olema tasasel, kuival ja stabiilsel pinnal, millele ei lange otsene intensiivne valgus.  

Seadme Solana töötamise ajal peab ruumi temperatuur olema vahemikus 15 °C kuni 35 °C. 

Väga tugev valgus ja vibratsioon võivad tulemusi mõjutada ja neid tuleb vältida.  

Seadet Solana ei tohi kunagi liigutada töötamise ajal ega lukustamata asendis. 

Vältige Solana kokkupuudet tugeva elektromagnetkiirgusega. 

Kasutage ainult seadmega kaasasolevat originaaltoiteadapterit. 

Vältige seadme mahakukkumist, kuna see võib seadet kahjustada. 

Seadme peale ei tohi kunagi asetada mingeid esemeid. 

Testimist ei tohi alustada, kui katsutid ei ole seadmesse sisestatud. 

Kui katsuti kaas on suletud, ei tohi seda enam uuesti avada.  

Vedelike valamine katseanumatesse võib seadet kahjustada. Vältige pleegitava kemikaali voolamist kogurisse, sest see võib põhjustada siseosade korrosiooni, mis võib põhjustada instrumendi rikke. 

Töökoha ja seadmete hooldus ning saastest puhastamine peab toimuma kehtestatud laboriprotokollide ja ajakava järgi. Quidel ei nõua instrumendi ennetavat hooldust.  

Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata. 

Ohutusmeetmed  

Solana konstruktsioon tagab ohutuse ja töökindluse, kui seadet kasutatakse selle kasutusjuhendi järgi. Kui seadet kasutatakse muul kui kasutusjuhendis kirjeldatud viisil, ei ole võimalik seadme tagatud kaitset garanteerida. 

Kehavigastuste või seadme kahjustuste vältimiseks tuleb järgida kõiki hoiatusi ja ettevaatusabinõusid. 

  Hoiatus!  

Elektrilöögi ohu minimeerimine.  

Enne puhastamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada. Kui seadet Solana on vaja aluspinna 

puhastamiseks teisaldada, rakendage enne seadme liigutamist transpordilukk. Vt täpsemalt peatükist 

Transpordilukk. 

Ühendage seade heakskiidetud, õigesti paigaldatud pistikupessa või universaalse toiteallikaga. 

Seadet ei tohi panna vette või puhastuslahusesse. 

Seadme korpuse avamine ja selle lahtivõtmine on keelatud. 

Kasutage teie piirkonna nõuetele vastavat 

Nende hoiatuste eiramise korral katkeb garantii kehtivus. 

Page 9: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

 

  Bioloogiline oht!  

Bioloogilise ohu minimeerimine.  

Käsitsege proove bioloogiliselt ohtlike materjalidena. 

Kõrvaldage kasutatud proovid kasutuselt kohalike, piirkondlike ja riiklikele nõuete kohaselt. 

Puhastage seadet enne hoiustamist, transporti või kasutuselt kõrvaldamist jaotises Hooldus ja puhastamine esitatud suuniste kohaselt. 

Kui teil puuduvad kogemused proovide võtmise ja käsitsemise osas, läbige sellekohane väljaõpe või paluge juhendamist. 

Kandke patsientide proovide või teadaolevalt positiivsete kontrollproovide käsitsemisel nitriilkummist, lateksist või muust mitteläbilaskvast materjalist ühekordselt kasutatavaid kindaid.  

 

  Ettevaatust!  

Valede tulemuste ohu minimeerimine.  

Seadet on lubatud kasutada vaid väljaõppinud ja kvalifitseeritud kasutajatel. 

Spetsiifiliste testide üksikasjad leiate pakendi teabelehelt. 

Testkomplekti võib kasutada kuni kõlblikkusaja lõpuni. 

Seadme kahjustamise ohu minimeerimine.  

Solana on ette nähtud lauapealseks kasutamiseks tavapärastes laboritingimustes. 

Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks niiskes keskkonnas, seade ei talu äärmuslikku õhuniiskust ega ‐temperatuure. 

Seade ei ole vastupidav tugevatele põrutustele ega vibratsioonile. 

Seadme korpuse avamine ja selle lahtivõtmine on keelatud. 

Katsutite hoidikul ei tohi pleegitavaid kemikaale kasutada. 

Ülaltoodud ettevaatusabinõude eiramise korral katkeb garantii kehtivus.  

Keskkonnasaaste ohu minimeerimine.  

Seadme siseosa määrdumisel võtke ühendust Quideli tehnilise toega.  

Puhastage seadet enne tagastamist või kasutuselt kõrvaldamist jaotises Hooldus ja puhastamine esitatud suuniste järgi.  

Seadme ja tarvikute kasutuselt kõrvaldamisel tuleb järgida kohalikke, piirkondlikke ja riiklikke nõudeid. 

 

Page 10: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

10 

Sihtotstarve 

Solana on eraldiseisev seade, mis võimaldab diagnostikatesti teha kuni 12 Solana katseklaasiga. 

  Seadet on lubatud kasutada ainult jaotises Lühiteave hoiatuste, ettevaatusabinõude ja piirangute kohta kirjeldatud ettevaatusabinõude järgi. Solanat saab kasutada ainult Quideli Solana testide tegemiseks, mida peavad läbi viima kvalifitseeritud, vastava väljaõppega töötajad.  

Toote kirjeldus   Solana kasutab isotermilist helikaasipõhist amplifikatsiooni ja fluorestseeruvat sondipõhist tuvastust, mida valgustatakse spetsiifiliste tulemuste saamiseks ultraviolett‐ (UV) ja nähtava valguse allikaga.   Iga katsuti sisaldab reaktsiooni sisekontrolli, mida jälgitakse samuti fluorestsentsi abil. See kindlustab amplifikatsiooni toimumise katsutis ja võimaldab väljastada täpse näidu.   Seejärel kuvab seade ekraanil kasutajale testi tulemused (näiteks, positiivne, negatiivne või kehtetu). Tulemused saab välja printida integreeritud printeri või võrguprinteri kaudu, salvestada USB‐mäluseadmele ja/või saata labori teabesüsteemi (LIS).  

Süsteemi komponendid Seadmega Solana on kaasas järgmised süsteemi komponendid. 

Solana seade 

Toiteallikas ja ‐kaablid 

Võrgukaabel 

Etiketiprinter DYMO LabelWriter 450 

Etiketid printerile DYMO LabelWriter 450 

Pliiats 

Tööhoidik 

Teisaldushoidik  

Tellimuse esitamiseks võtke ühendust Quideli klienditeenindusega või esitage oma tellimus faksi teel.  

Solana reaktiivide komplektid ja välise kvaliteedikontrolli materjalid saadetakse eraldi.  

Küsige heakskiidetud Solana testide loendit Quideli klienditeeninduselt või otsige seda Quideli veebilehelt.  

Süsteemi ekraan Seadme kasutajaliideseks on 6 × 3,5‐tolline värviline puuteekraan. 

Page 11: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

11 

Funktsionaalne kirjeldus 

Riistvara Joonisel 1, joonisel 2 ja joonisel 3 on näidatud Solana komponendid.  

 

Joonis 1 

 

Joonis 2 

Katsuti soojenduskaas 

Katsutihoidik 

Puuteekraan 

USB‐port (A‐tüüpi) 

Toiteindikaator 

Toitenupp 

Sisemine vöötkoodi lugeja 

Toitepistik 

3 x USB‐port (A‐tüüpi) 

USB‐port (B‐tüüpi) 

RJ‐45 port 

Page 12: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

12 

 

Joonis 3 

   

Seadme pordiskeem 

Akupesa 

Seadme andmesilt 

Transpordilukk 

Page 13: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

13 

Seadistamine ja ühendamine  Seadme lahtipakkimine Enne pakendi avamist kontrollige visuaalselt, kas pakendit on transportimisel kahjustatud. Tõstke pakendi sisu välja ja asetage seade õigetpidi kuivale, stabiilsele ja tasasele pinnale. Kontrollige põhjalikult, kas seadmel on nähtavaid kahjustusi. Kontrollige, kas kõik muud süsteemi komponendid on olemas (vt jaotist Süsteemi komponendid) ja heas seisukorras.   Kahjustuste või puuduolevate osade korral võtke ühendust Quideli tehnilise toega.   

Solana kohalepaigutamine Seade on kaasaskantav, testimiseks või hoiustamiseks saab selle teisaldada sobivasse kohta.  

 Seadme teisaldamisel lukustage mehaaniline transpordilukk. Vaadake teavet seadme lukustamise ja lukustuse avamise kohta jaotisest Solana lukustamine ja lukustuse avamine. 

Seade tuleb asetada kuivale, stabiilsele ja tasasele pinnale jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud töötingimustel. Seade peab paiknema pistikupesa ja muude kaabelühenduste (nt DYMO printer) lähedal. Peale selle peab olema seadme ümber tagatud piisavalt vaba ruumi järgmiste toimingute jaoks. 

Katsuti soojenduskaane lihtne avamine ja sulgemine katsutite sisestamisel või eemaldamisel.  

Mõõteriista paigutamisel tuleb arvestada, et hädaolukorras või ebanormaalsetes töötingimustes peab olema tagatud kiire juurdepääs kõigile seadme tagaküljel asuvatele ühendusportidele (nt toitekaabli pistikule).  

Mõõdetud signaal võib muutuda järgmistel põhjustel. 

Ümbritseva keskkonna valgustugevuse muutumine 

Optiliste osade määrdumine (näiteks pleegitavad kemikaalid põhjustavad korrodeerumist, selle tulemusena võib tekkida proovi lekkeid) 

Elektromagnetiline häiring 

Temperatuurimuutused (näiteks paigutamisel tuulutusavade alla ja otsese päikesevalguse kätte) 

Mehaaniline liikumine (vibratsioonid) (näiteks tsentrifuugid ja suured masinad) 

 Seadet ei tohi paigutada pinnale, mis võib vibreerida, näiteks vibreerivate, rappuvate või pöörlevate masinate lähedale. Solana on äärmiselt tundlik ja täpne optiline seade.  

 Seadet ei tohi paigutada kohta, millele on suunatud otsene õhuvool, näiteks seadme kohal paiknevast tuulutusavast või naabruses paikneva seadme jahutusventilaatori õhuavast. Otsene õhuvool võib mõjutada Solana suutlikkust hoida seadmes õiget temperatuuri. 

 Seadet ei tohi paigutada tugevate valgusallikate lähedale (näiteks otsese päikesevalguse kätte). Seade sisaldab sisemist korrigeerimisfunktsiooni keskkonnavalguse normaalsete tasemete jaoks, kuid katsutihoidikule langev eriti tugev valgus võib põhjustada olulisi mõõtmishäireid. 

 Seadet ei tohi paigutada vahetult mikrolaineahju või elektrimagnetilise häiringu allika kõrvale. 

 Seadet ümbritseva keskkonna temperatuur peab olema vahemikus 15 °C kuni 35 °C.   

Page 14: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

14 

Vahelduvvoolu toiteühendus  Seadme toiteparameetrid: 100–240 V vahelduvvool, 0,5 A, 50–60 Hz. 

Kasutage ainult kaasasolevat toitekaablit. Ärge kasutage ajutist toitekaablit (nt pikendusjuhtmed, harupistikud). Võite kasutada universaalset toiteallikat. 

Ühendage seade õigesti paigaldatud pistikupessa või universaalsesse toiteallikasse.  

Seadme toitekaabli ühendamine/lahtiühendamine   Lükake toitekaabli pistik (pistiku lame pool allapoole) seadme tagaküljel asuvasse toitepessa lõpuni sisse 

(Joonis 4). 

Ühendage väljundkaabli pistik õigesti paigaldatud pistikupessa.  

   Joonis 4 

Üksuse lahtiühendamiseks tõmmake pistik seadme pistikupesast välja, hoides pistikust tugevasti kinni (Joonis 5). Lahtiühendamiseks ei tohi tõmmata kaablist. Kaablist tõmbamine venitab seadme pistikut, muutes seadme korraliku ühenduse võimatuks.  

 

 Joonis 5 

 

Page 15: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

15 

Solana lukustamine ja lukustuse avamine 

Transpordilukk  

Transpordiluku funktsiooni kasutatakse seadme lukustamiseks ja sulgemiseks enne seadme teisaldamist või vedu. 

 Tootja lukustab seadme esmakordsel saatmisel transpordilukuga. 

Transpordiluku avamine esmakordsel seadistamisel, kui toode on ümberpaigutamiseks õigesti seatud. 

Ühendage Solana toitevooluga (vt Seadme käivitamine). 

Kui ekraanil kuvatakse transpordiluku avamise teade (Joonis 6), asetage Solana stabiilsele pinnale. Seistes 

näoga seadme poole, kallutage seade vasakule küljele püsti.  

Lukustuse avamiseks lükake riivi nupp avatud asendisse (vt joonist 7). 

 

Joonis 6 

 

 Joonis 7 

Kui olete veendunud, et seadme lukustus on avatud, puudutage nuppu  . Märkus. Seda teadet ei kuvata, kui seadme väljalülitamisel tehti tavapärased väljalülitustoimingud (väljalülitamine transpordilukku aktiveerimata või seadet käsitsi lukustamata). 

Page 16: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

16 

Transpordiluku aktiveerimine seadme teisaldamiseks või veoks. 

Süsteemimenüüsse  Hooldus  Transpordilukk. 

Puudutage nuppu Transpordilukk.  

Lukustamise ja sulgemise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Korraks kuvatakse teade (joonis 8), et seade valmistub lukustamiseks.  

 

Joonis 8 

Uus teade juhendab kasutajat transpordilukku seadistama (joonis 9) 

 

Joonis 9 

Lukustage seade.  

Kallutage seade stabiilsel pinnal vasakule küljele.  

Lükake transpordiluku riiv lukustatud asendisse.  

Tõstke seade püstiasendisse tagasi.   

Lukustamise kinnitamiseks puudutage nuppu  .  

Seade sulgub automaatselt. 

 

Page 17: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

17 

Solana käivitamine 

Toitevoolu sisselülitamine 

Lülitage toitenupp  (joonis 1) alla ja hoidke nuppu allavajutatuna umbes 2 sekundit. Ekraan lülitub sisse ja kuvatakse Quideli logo (joonis 10). Toimub süsteemi alglaadimine ja toite märgutuli süttib roheliselt. 

 

 

Joonis 10 

Alglaadimise ajal kuvatakse seadme ekraanil enesetesti kuva (joonis 11). Seade kontrollib enesetesti käigus, et sisemiste võrdlusstandardite väärtused jäävad seatud vahemikku. Seade võrdleb sisemisi seadeid fluorestsentsi sisestandardiga..  

Kui Solana on sisselülitatud olekus, toimub sisemine enesekontroll automaatselt iga 15 tunni järel. 

Enesetesti tõrke korral vaadake juhiseid jaotises Veaotsing või pöörduge tehnilise toe poole. 

 

 

 

 

        

 

 

 

 

Joonis 11 

 

Page 18: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

18 

Käitusjuhised 

Viitejuhend  Administraatori vaikekasutaja ID ja parool on vastavalt Admin ja admin. Paroole tuleks muuta ja hallata teie organisatsioonis kehtiva korra järgi. Ajutise (kehtib 24 tundi) administraatori taseme parooli saab Quideli tehniliselt toelt. Võtke ühendust tehnilise toega ning teatage seadme seerianumber, mis asub seadme allosas.  

Solanal on puuteekraan. Soovitud tegevuse valimiseks puudutage vastavat ikooni. Teabe sisestamiseks aktiveerige puuteekraani klaviatuur, puudutades sisestusvälja, seejärel puudutage ekraanile kuvatud klahve. 

Muudatuste kinnitamiseks/salvestamiseks ja valikute või toimingute tegemiseks enamikul kuvadel 

puudutage rohelise märkesümboli  nuppu. 

Muudatuste, valikute või toimingute tühistamiseks ja väljumiseks enamikul kuvadel puudutage punase 

ristiga   nuppu. 

Valikute, väljal kuvatud teabe, meetodifailide ja testtsüklite kustutamiseks puudutage sinise ristiga nuppu. 

Peamenüüsse naasmiseks puudutage avakuva nuppu  . 

Halli värvi nuppe ei saa kasutada. Näiteks võib võrguühenduse nupp   olla hall, kuna seadmel puudub võrguühendus. 

Solana lülitub Unerežiimi, kui seadet ei ole 20 minutit aktiivselt kasutatud ja lülitub täielikult välja 2 tunni pärast. Solana aktiveerimiseks lülitage toitenuppu.  

Kui Unerežiim on välja lülitatud, on Solana kogu aeg aktiivsel režiimil.   

   

Page 19: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

19 

Kasutaja sisselogimine Kui Kasutaja juurdepääsukontroll on sisse lülitatud, kuvatakse ekraanil sisselogimise aken (joonis 12) ja kasutajal tuleb peamenüüsse minemiseks sisestada kasutajanimi ja salasõna. Kui Kasutaja juurdepääsukontroll on välja lülitatud, ei nõuta sisselogimist ja ekraanil kuvatakse kohe peamenüü. Vt allpool jaotist Kasutaja väljalogimine. Selle funktsiooni muutmise üksikasju vt jaotisest Kasutaja juurdepääsukontroll.  

 

Joonis 12 

Kui Kasutaja juurdepääsukontroll on sisse lülitatud, peab iga kasutaja pärast seadme kasutamist süsteemist välja logima. 

Puudutage väljalogimise ikooni   peamenüü aknas (joonis 14).  

Puudutage väljalogimise kinnitamiseks nuppu   (joonis 13). 

Sisestage kasutajanimi ja salasõna. 

Teine võimalus on skannida kasutaja ID vöötkood.  

Seadete sisestamiseks puudutage sisestusklahvi.  

Kui sisestatud sisselogimisandmed on õiged, kuvatakse Peamenüü (joonis 14). Olenemata sisemise kalibreerimise läbimise/ebaõnnestumise olekust, kuvatakse peamenüü alati. 

 

   

Page 20: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

20 

Kasutaja väljalogimine Kui Kasutaja juurdepääsukontroll on sisse lülitatud, peab iga kasutaja pärast seadme kasutamist süsteemist välja logima. 

Puudutage väljalogimise ikooni   peamenüü aknas (joonis 14).  

Puudutage väljalogimise kinnitamiseks nuppu   (joonis 13). 

 

Joonis 13 

   

Page 21: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

21 

Peamenüü Peamenüüs (joonis 14) on järgmised valikud. 

Uus test: uue testi alustamine 

Tulemuste vaatamine: lõpetatud testide tulemuste vaatamine  

Süsteem: tööprotsessi ja seadme seadete muutmine, juurdepääs hoolduse funktsioonidele ja seadme teabe vaatamine.  

LIS‐i tellimused (kui LIS‐i (labori infosüsteemi) serveri ühendus on sisse lülitatud): vastuvõetud LIS‐i tellimuste vaatamine  

Kasutaja väljalogimine (kui Kasutaja juurdepääsukontroll on sisse lülitatud): seadmest väljalogimiseks või kasutajate muutmiseks 

 

 

Joonis 14 

Valikuid kirjeldatakse allpool eraldi jaotistes.  

Page 22: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

22 

Süsteem Süsteemimenüüs on kolm valikut (joonis 15). 

Seaded 

Hooldus 

Teave 

Joonis 15 

Aknas Teave kuvatakse seadme tarkvaraversioon, Linuxi versioon, seadme seerianumber ja MAC‐aadress ja seadme versiooninumber.  

MÄRKUS. Akendes Seaded ja Hooldus tehtud muudatused salvestatakse ning neid rakendatakse seadme edasisel kasutamisel. Süsteemi seaded on soovitatav üle vaadata enne seadme esmakordset kasutamist. 

Seaded Seadeid on kolme tüüp (joonis 16):  

Turvaseaded 

Tööprotsessi seaded  

Seadme seaded 

 

Joonis 16 

Page 23: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

23 

Turvaseaded 

Turvaseaded Turvaseadetes saate konfigureerida järgmist(joonis 17):  

 CUPS‐liides 

 USB 

 Võrk (SSH) 

 

Joonis 17 

CUPS‐liides SEES (vaikimisi) – see suvand võimaldab juurdepääsu võrguprintimiseks vajalikule CUPS‐liidesele. Vt jaotist Tarkvara / katsemeetodid / aruande mall.    

USB SEES (vaikimisi) – see valik võimaldab Solana seadmel tuvastada dokitud USB‐seadmed. 

Võrk (SSH) SEES (vaikimisi) – see valik võimaldab kaugjuurdepääsu Solana seadmele.   

Tööprotsessi seaded 

Aknas Tööprotsessi seaded saab konfigureerida järgmiseid seadeid (joonis 18):  

Tellimuse seaded 

Tulemuste haldus 

 

Joonis 18 

Page 24: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

24 

Tellimuse seaded 

Aknas Tellimuse seaded saab konfigureerida järgmisi seadeid (joonis 19).  

Testi valimine; automaatne täitmine  

Proovi tellimine; automaatne proovi tellimine  

 

Joonis 19 

Testi valimine: automaatse täitmise vaikeseade on välja lülitatud. Lisateavet testi valimise kohta vt jaotisest Uue testi alustamine. 

Automaatne täitmine väljas – see suvand võimaldab kasutajal valida esmalt testimismeetodi ja seejärel määrata valitud testi üksikutele katsutitele mistahes järjekorras. Valitud testi ei ole igale katsutile vaja uuesti seadistada.  

Automaatne täitmine sees – see suvand võimaldab kasutajal valida esmalt katsutid ja seejärel määrata testimismeetodi, valides testi ühel korral.   

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni.   (Kui esile tõstetud lilla tekstivärviga, siis on testivalik sisse lülitatud). 

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Proovi tellimine: valiku Proovi automaatne tellimine vaikeseade on välja lülitatud. Lisateavet proovi tellimise kohta vt jaotisest Proovi tüübi ja ID määramine.  

Proovi automaatne tellimine välja lülitatud – see suvand võimaldab kasutajal määrata ühe proovi ID mitmele katsutile. Proovi ID sisestust ei ole igale katsutile vaja uuesti teha.  

Proovi automaatne tellimine sisse lülitatud – see suvand võimaldab kasutajal automaatselt määrata proovi ID järgmisele katsutile. See seade on kasulik patsientide proovide vöötkoodide järjestikusel skannimisel.  

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni.   (Kui esile tõstetud lilla tekstivärviga, siis on testivalik sisse lülitatud). 

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Tulemuste haldus 

Suvand Tulemuste haldus võimaldab järgmisi seadeid (joonis 20).  

Page 25: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

25 

Tulemuste ülekirjutamine  

Tulemuste automaatne väljaprintimine  

 

Ülekirjutamine välja lülitatud, vaikeseade – see suvand ei luba vanimate tulemuste ülekirjutamist uusimatega. Kui seadme mälu on täis, kuvatakse hoiatus ja kasutaja ei saa uut testi alustada (nupp Uue testi alustamine ei ole kuval peamenüü saadaval). Tulemuste kustutamine mälu vabastamiseks tuleb teha käsitsi. 

Ülekirjutamine sisse lülitatud – see suvand võimaldab vanimate tulemuste ülekirjutamist uusimatega, kui seadme mälu on täis.  

Automaatne printimine välja lülitatud, vaikeseade – väljaprintimine tuleb valida käsitsi. 

Automaatne printimine sisse lülitatud – Solana prindib iga testi tulemuse automaatselt välja. Seadme printer peab olema ühendatud. 

Joonis 20 

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni.     (Kui esile tõstetud lilla tekstivärviga, siis on testivalik sisse lülitatud). 

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Seadme seaded 

Aknas Seadme seaded saab konfigureerida järgmisi parameetreid (joonis 21): 

Kuupäev ja kellaaeg 

Keel 

Kasutaja juurdepääsukontroll 

Võrgu konfigureerimine 

Heledus ja unerežiim 

Patsiendi teabe kustutamine kõigist kirjetest 

Page 26: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

26 

 

Joonis 21 

Kuupäev ja kellaaeg 

Parameetri Kuupäev ja kellaaeg seadetes saab määrata kuupäeva ja kellaaja ning nende vormingud (joonis 22).  

Joonis 22 

Kuupäev – kuupäeva muutmiseks puudutage vasak‐   või paremnoolt  , et valida õige aasta, kuu või päev. 

Kuupäeva vorming – kuupäeva vormingu muutmiseks puudutage noolt, et kuvada valikud (pp. KK aaaa, aaaa‐KK‐pp või KK/pp/aaaa). Puudutage soovitud valikut. 

Kellaaeg – kellaaja muutmiseks puudutage vasak‐ või paremnoolt, et valida õige tunni‐ või minutinäit. 

Kellaaja vorming – kellaaja vormingu muutmiseks puudutage noolt, et kuvada valikud. Saadaval on formaadid 12 h või 24 h. Puudutage soovitud valikut. 

Valiku(te) kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Keel 

Seadetes Keel saab valida eelistatud keele (kui seda pakutakse). Keele saab määrata ka klaviatuurile (kui seda pakutakse). Vaikekeel on Inglise. 

Page 27: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

27 

Kasutaja juurdepääsukontroll 

Menüüle  Kasutaja juurdepääsukontroll on ligipääs ainult administraatoritel (Joonis 23). Kasutaja juurdepääsukontroll vaikeseade on Välja lülitatud. 

 

 

Joonis 23 

Kasutaja juurdepääsukontroll välja lülitatud – selle suvandi puhul ei ole kasutaja rolle ühelegi kasutajale määratud ning kasutaja sisselogimist ei nõuta. 

Kasutaja juurdepääsukontroll sisse lülitatud – selle suvandi puhul on kasutajatele määratud administraatori ja labori kasutaja rollid ning kasutaja sisselogimine on nõutud. 

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni.     Vaadake allpool funktsioone, mida labori kasutaja ja administraator saavad kasutada. 

Kasutaja juurdepääsu tasemeid või rolle on kolme tüüpi: Administraator, Labori kasutaja, kõik laboris töötavad kasutajad saab määrata administraatoriks või labori kasutajaks. Nii administraatorid kui ka labori kasutajad saavad kasutada kõiki testi tegemisega seotud funktsioone. Peale selle saavad kõik kasutajad tulemusi näha, printida ja eksportida USB‐mäluseadmele. 

 

Administraatoritel on juurdepääs, mida labori kasutajatel ei ole. Administraatorid saavad kasutajaid ja paroole lisada või kustutada, kasutajate rolle muuta ning tulemusi kustutada. Administraator ei saa muuta kasutajapõhistele rollidele määratud õigusi.  

Funktsioone ja menüüsid, millele rollidel puudub juurdepääs, ei kuvata graafilisel kasutajaliidesel pärast kasutaja sisselogimist. Alumises tabelis on esitatud administraatoritele ja labori kasutajatele saadaolevad funktsioonid seoses seadme seadete ja süsteemi haldusega.   

 

Funktsioon  Labori kasutaja  Administraator 

Seadme seadete muutmine 

Testi valiku automaatse täitmise sisse‐/väljalülitamine 

  X 

Proovi tellimise automaatne sisse‐/väljalülitamine    X 

Page 28: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

28 

Funktsioon  Labori kasutaja  Administraator 

Tulemuste halduse automaatne sisse‐/väljalülitamine 

  X 

Kuupäeva/kellaaja ja kuupäeva/kellaaja vormingu muutmine 

  X 

Keele muutmine    X 

Klaviatuuri muutmine    X 

Sisse‐ ja väljalülitamine    X 

Uue kasutaja lisamine    X 

Kasutaja kustutamine    X 

Kasutaja redigeerimine    X 

Võrgukonfiguratsioonide redigeerimine    X 

LIS‐i aktiveerimine    X 

LIS‐i võrgukonfiguratsioonide redigeerimine    X 

Virena® aktiveerimine    X 

Virena võrguseadete redigeerimine    X 

Tulemuste edastuse aktiveerimine  X  X 

Tarkvara võrgu kaudu värskendamise aktiveerimine 

  X 

Helitugevuse ja heleduse reguleerimine  X  X 

 

Süsteemi haldamine ja hooldus 

Virena oleku kuvamine  X  X 

Virena – viimase tulemuse, kõigi tulemuste, saatmata tulemuste saatmine 

  X 

LIS‐i tellimuste vaatamine  X  X 

Uute sissetulnud LIS‐i tellimuste vaatamine  X  X 

LIS‐i tellimuste kustutamine    X 

Tarkvaravärskenduste installimine    X 

Page 29: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

29 

Meetodite installimine    X 

Meetodite kustutamine    X 

Uue aruandemalli importimine    X 

Sündmuste logi kuvamine  X  X 

Sündmuste eksportimine USB‐le  X  X 

Sündmuste kustutamine sündmuste logis    X 

Transpordiluku aktiveerimine saatmiseks    X 

 

Kui Kasutaja juurdepääsukontroll on sisse lülitatud   (joonis 23), on administraatoritele menüüs Kasutaja juurdepääsukontroll saadaval järgmised valikud: 

Uue kasutaja lisamine 

Olemasoleva kasutaja redigeerimine 

 

Kasutaja kustutamine 

Uue kasutaja lisamiseks puudutage vastavat ikooni (vt üleval) ja sisestage teave väljadele Kasutaja ID, 

Parool ja Roll.  

Sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

 

Olemasoleva kasutaja redigeerimiseks valige kasutaja ID ripploendist kasutaja.  

Puudutage vastavat ikooni (vt ülal). 

Redigeerige välju Kasutaja ID, Parool ja Roll vajaduse järgi. 

Muutuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Kasutaja kustutamiseks valige kasutaja ID ripploendist kasutaja.  

Puudutage kustutamise ikooni. 

Valitud kasutaja püsivalt kustutamiseks puudutage nuppu  . 

Kuvalt Kasutaja juurdepääsukontroll väljumiseks vajutage vasakpoolset   (tagasi‐) nuppu. 

Page 30: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

30 

Võrguseaded 

Siin saab programmeerida LAN‐i, LIS‐i serveri ja Virena võrguseadeid (joonis 24).  

 Joonis 24 

LAN  

LAN‐võrgu seadete lisamiseks puudutage nuppu LAN.  

Valige kas Staatiline IP või Dünaamiline IP (joonis 25). 

Sisestage andmed väljadele IP‐aadress, Alamvõrgu mask ja Vaikelüüs (need võib teile anda võrguadministraator).  

Sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

 

 

Joonis 25 

LIS‐i server 

LIS‐i serveri sisselülitamine võimaldab kasutajal vaadata peamenüüst LIS‐i tellimusi. Vaikeseadena on see välja lülitatud. 

LIS‐i serveri võrguseadete muutmiseks puudutage nuppu LIS‐i server (joonis 24).  

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni   (joonis 26).   

Kui LIS‐i server on sisse lülitatud, sisestage andmed väljadele Serveri IP, Serveri port ja Kuulaja port (andmed saate oma labori LIS‐i koordinaatorilt).  

Page 31: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

31 

Tellimuste automaatne nummerdamine on valik, mille võib lülitada sisse/välja.   Kui valik Tellimuste automaatne nummerdamine on sisse lülitatud, genereerib ja määrab Solana tellimuse numbrid automaatselt, kui valitud või sisestatud tellimusnumbreid pole. 

Sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Kui LIS‐i server on ühendatud, kuvatakse sümbol  .  

LIS‐i serveri ühenduse kontrollimiseks puudutage nuppu Test. Hüpikaknas kuvatakse teave LIS‐testi oleku kohta. 

Testi oleku kinnituseks puudutage nuppu  . 

 

Joonis 26 

Virena® seaded 

Virena on ülemaailmne juhtmevaba järelevalvesüsteem ja kaugjuhitav seadme andmehaldussüsteem, mis loob peaaegu reaalajas mitteidentifitseeritava andmebaasi. Virena aktiveerimisel saab patsientide proovide mitteidentifitseeritavaid tulemusi Virenasse edastada. Vaikeseadena on see välja lülitatud. Lisateavet Virena aktiveerimise kohta vaadake Solana Virena kasutusjuhendist, mille leiate Virena ruuteri komplektist.  

Virena seadete muutmiseks puudutage nuppu Virena seaded (joonis 24).  

Ekraanil kuvatud seadistuse muutmiseks puudutage sees/väljas oleku ikooni   (joonis 27).   

 

Joonis 27 

Page 32: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

32 

Kui suvand Virena aktiveerimine on sisse lülitatud, määrake suvandite Tulemuste edastamine ja 

Võrguvärskendused olek Sees/väljas.   

o Funktsiooni Tulemuste edastamine kasutatakse tulemuste saatmiseks Virenasse. Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saadetakse tulemused pärast testi lõppemist automaatselt Virenasse. Kui see on välja lülitatud, siis ei saadeta tulemusi automaatselt. 

o Funktsioon Võrguvärskendused ei tarvitse praegu olla saadaval. Pöörduge tarkvarauuenduste 

kättesaadavuse küsimustes tehnilise toe poole või külastage lisateabe saamiseks kliendiportaali 

myquidel.com. 

Järgmisele kuvale liikumiseks puudutage ekraani alaservas paremnoole nuppu   (edasi).  

Sisestage Virena IP aadress (joonis 28). 

 Joonis 28 

Kui on kohaldatav, täitke väljad Tulemuste edastamise pordi nr (number) ja Võrguvärskenduste pordi nr.  

Soovi korral puudutage testimisnuppu, et testida Virena võrguühendust. Hüpikaknas kuvatakse teave Virena testi oleku kohta. Märkus. Kui Virena on aktiveeritud, kuid ühendamata, kuvatakse ülemisel real 

kollaselt esiletõstetud täht „V“   (joonis 28). 

Testi oleku kinnituseks puudutage nuppu  . 

Järgmisele kuvale liikumiseks puudutage ekraani alaservas paremnoole nuppu (edasi).  

Sisestage Sihtnumber (joonis 29).  

 

Page 33: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

33 

Joonis 29 

Valikute ja sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu   või muudatuste tühistamiseks ja eelmisele 

kuvale naasmiseks puudutage vasaknoole (tagasi‐) nuppu.  .   

Heledus ja unerežiim Funktsiooni Heledus ja unerežiim seadetes saab kohandada järgmist (joonis 30).  

Heledus 

Vaikeseade on määratud maksimaalne heledus. 

Heleduse vähendamiseks või suurendamiseks puudutage vastavalt seadistusriba vasakut (–) või paremat (+) poolt.  

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

 

Joonis 30 

Unerežiim 

Solana kasutaja saab valida suvandi Unerežiim välja lülitatud. Kui Unerežiim on aktiveeritud, lülitub Solana pärast lühiajalist jõudeolekut vähese energiatarbega puhkeolekusse. Sellest režiimist väljumiseks vajutage Solana toitenupule ja hoidke seda all. 

Patsiendi teabe kustutamine kõigist kirjetest 

Kui funktsioon Patsiendi teabe kustutamine kõigist kirjetest on aktiveeritud, on kasutajal võimalik kustutada korraga kõik patsientide identifikaatorid või LIS‐i tellimuse numbrid. Kasutage seda funktsiooni seadmete tagastamisel Quidelile. Märkus. See ei kustuta tulemusi, vaid isikute tuvastamist võimaldava teabe. Kui ootel on saatmata LIS‐tulemusi, tuleb need käsitsi kustutada. Lisateave jaotises LIS‐i olek. 

Kui soovite funktsiooni aktiveerida, puudutage nuppu Patsiendi teabe kustutamine kõigist kirjetest.  

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  .   

Page 34: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

34 

Hooldus  Üksuse Hooldus seadete all on järgmised valikud. 

Virena olek 

LIS‐i olek  

Tarkvara/testimismeetodid/aruandemall 

Sündmuste logi 

Transpordilukk (lisateave jaotises Transpordilukk). 

Virena olek 

Virena aktiveerimisel näitab kuva Virena olek, kas tulemused on Virena kaudu saadetud, ja võimaldab kasutajal saata saatmata tulemusi. Vaadake Solana Virena režiimi installimise suuniseid Virena WR11 ruuteri juhendist. (Saadaval veebilehel Quidel.com või pöörduge Quideli tehnilise toe poole telefonil 1.800.874.1517 (USA) või e‐posti aadressil [email protected].)  

Puudutage nuppu Virena olek. 

Vaadake kuvatud teateid (joonis 31). 

 

Joonis 31 

Vajaduse korral puudutage üleslaadimise nuppu  .  

Vaadake olekut ekraani alaservas.  

Tulemuste  saatmiseks  puudutage  nuppu  vastava(te)  valiku(te)  (Saatmata  tulemuste  saatmine, 

Viimase tulemuse saatmine, Kõigi andmebaasi tulemuste saatmine) kõrval.  

Näiteks kui on olemas  saatmata  tulemusi, puudutage nuppu  valiku Saatmata  tulemuste 

saatmine kõrval. 

Kui teave saadeti ära, kuvatakse eksportimise kohta teade (nt Tulemuse eksportimine alustatud).  

Muutuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Eelmistele kuvadele naasmiseks puudutage vasaknoole (tagasi‐) nuppu  . 

Page 35: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

35 

LIS‐i olek 

Kui LIS‐i server on ühendatud ja kinnitatud, näitab kuva LIS‐i olek vastuvõetud LIS‐i tellimuste olekut (joonis 32). 

 

Joonis 32 

Puudutage nuppu LIS‐i olek.  

Vaadake kuvatud LIS‐i tulemusi. 

Valige soovitud tulemus, puudutades vastava tulemusega rea esimest tulpa.  LIS‐i tulemuse kõrvale ilmub märkesümbol (linnuke). 

Vajaduse korral puudutage üleslaadimise nuppu.  

Vaadake olekut ekraani alaservas.  

Tulemuste  saatmiseks  puudutage  nuppu  vastava(te)  valiku(te)  (Saatmata  tulemuste  saatmine, Viimase tulemuse saatmine, Kõigi andmebaasi tulemuste saatmine) kõrval.  

Näiteks kui on olemas  saatmata  tulemusi, puudutage nuppu  valiku Saatmata  tulemuste saatmine kõrval. 

Kui teave saadeti ära, kuvatakse eksportimise kohta teade (nt Tulemuse eksportimine alustatud).  

Muutuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Eelmistele kuvadele naasmiseks puudutage vasaknoole (tagasi) nuppu  . 

Tarkvara / testimismeetodid / aruandemall  See menüü võimaldab tarkvarauuenduste installimist testimismeetodite uuendamiseks ja kustutamiseks,  printimise haldamiseks ja saadaolevate keelte valimiseks (joonis 33). 

Page 36: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

36 

Joonis 33 

Keelte haldamine 

Valikut Keelte haldamine kasutatakse saadaolevatest valikutest eelistatud keele valimiseks. 

Tarkvaravärskenduse installimine  

Funktsiooni Tarkvaravärskenduse installimine kasutatakse tarkvara värskendamiseks USB‐mäluseadme kaudu.  

Ühendage USB‐mäluseade.  

Puudutage nuppu Tarkvaravärskenduse installimine.  

Valige värskenduse allikas, puudutades ikooni USB‐mäluseade (joonis 34). 

Paigaldamise kinnitamiseks puudutage nuppu  .  

Kuvatakse hüpikteade, mis nõuab installimise jätkamiseks Solana taaskäivitamist. 

Vajutades nuppu  , lülitub Solana automaatselt välja ja taaskäivitub.   

Taaskäivitamise ajal kuvatakse teade, mis annab märku värskenduse toimumisest – ärge lülitage Solanat välja.  

Kui installimine on lõppenud, taaskäivitub Solana uuesti automaatselt.  

Pärast taaskäivitust on installimine lõppenud. 

 

Joonis 34 

Page 37: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

37 

Meetodite haldus 

Funktsiooni Meetodite haldus kasutatakse uute testimismeetodite importimiseks või olemasolevate kustutamiseks. Meetodifaile ei saa üle kirjutada. Olemasoleva meetodi uue versiooni installimiseks tuleb esmalt vanem versioon kustutada. 

Uue meetodifaili installimine 

Puudutage nuppu Meetodite haldus.  

Uue meetodi lisamiseks ühendage USB‐mäluseade.  

Märkus. Meetodifaili uuendamisel tuleb enne uue meetodifaili installimist eelmise versiooni fail kustutada (vt allpool). 

Puudutage nuppu USB‐mäluseade. 

Valige meetodifailid, puudutades meetodi kõrval olevat kasti, või puudutage loendi ülaosas olevat märkeruutu, et valida kõik meetodid. 

Paigaldamise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Meetodifaili kustutamine 

Meetodi kustutamiseks valige kuvatavast loendist testimismeetod. 

Puudutage kustutusnuppu.  

Kustutamise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Aruandemall 

Funktsiooni Aruandemall kasutatakse Quideli uute printimise mallide importimiseks.  

Puudutage nuppu Aruandemall.  

Ühendage USB‐mäluseade. 

Paigaldamise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Märkus. Testi tulemused saab printida võrguprinteri kaudu. Selleks on vaja järgmist. 

Võrguprinteri IP‐aadress ja mark/mudel 

Administraatori õigustega arvuti võrguseadete muutmiseks 

Solana ühendamist LAN‐iga (vt jaotist Võrguseaded). 

LAN‐i seadistuse olekuks tuleb määrata Dünaamiline IP. 

Kui Solana on ühendatud Virenaga, võtke ühendust tehnilise toega, et seadistada samaaegne printimine Virena ja võrgu kaudu. 

Prindimalli laadimist Solanasse (vt jaotist Aruandemall). 

Ühendage arvuti LAN‐iga. 

Konfigureerige arvuti printeri draiver. 

Lisateavet võrguprinteri seadistamise kohta Solana jaoks vaadake eraldi juhendist. Juhiste saamiseks võtke ühendust tehnilise toega või külastage Quideli veebilehte.  

Page 38: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

38 

Sündmuste logi  

Funktsiooni Sündmuste logi (joonis 35) kasutatakse hiljutiste Solana tarkvarasündmuste, nt sisselogimisandmete, enesetestilogide ja seadme veateadete vaatamiseks.  

 

Joonis 35 

Teistel lehtedel oleva teabe vaatamiseks puudutage ekraani paremal küljel asuvat kerimisriba. 

Üksikasjaliku teabe vaatamiseks puudutage vastavat rida ekraanil.  

Kuupäeva sorteerimise järjekorra muutmiseks puudutage üles‐ või allanoole nuppu   tulba 

Kuupäev  päises.  

Eelmisele kuvale naasmiseks puudutage vasaknoole (tagasi‐) nuppu . 

Page 39: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

39 

Uue testi alustamine Uue testi alustamine (Testi valimine: automaatse täitmise režiim väljas) Testide alustamiseks üksuse LIS‐i tellimused põhjal vt ka jaotist LIS‐i tellimuste määramine.  

Kui automaatne täitmine on väljas, valitakse kõigepealt testimismeetod, seejärel määratakse see soovitud katsutitele. Funktsiooni Valitud testi automaatne täitmine töörežiimi seadistamiseks vt jaotist Tellimuse seaded. 

Märkus. Nuppu Uus test ei kuvata, kui seade ei läbinud sisemist kalibreerimist. Taaskäivitage seade või võtke ühendust Quideli tehnilise toega.  

Uue testi alustamiseks puudutage peamenüüs nuppu   Uus test. 

Kuvatakse testimismeetodi valiku aken (joonis 36).  

Joonis 36 

Testimismeetodi valimiseks puudutage ripploendit Testi valimine (joonis 37).  

Sisestage Partii ID ning puudutage sisestusklahvi.   

Sisestage Komplekti aegumiskuupäev, kasutades kuupäevavormingut KK/PP/AAAA (joonis 37). Näiteks kui kuupäev on 23. juuni 2019, sisestage 06/23/2019. Sisestuste kinnitamiseks puudutage 

sisestusklahvi.    Märkus. Igas Solana Assay komplektis on testi vöötkood, mille skannimisel sisestatakse automaatselt testimismeetod, partii ID ja komplekti aegumiskuupäev. 

Joonis 37 

Page 40: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

40 

Valige katsutid, mida soovite testida (joonis 38). 

Märkus. Valikuid saab tühistada, puudutades valesti valitud katsutit ja seejärel kustutusnuppu. Näiteks kui katsuti 1 valiti valesti, puudutage seda uuesti, katsuti 1 tõstetakse esile, seejärel tühistage valik, 

puudutades nuppu X  .   

Joonis 38 

Ühe tsükli puhul on võimalik määrata erinevaid testimismeetodeid, kui meetodifailid omavahel ühilduvad. Pärast esimese testi määramist võimaldab seadme rippmenüü valida täiendavaid teste ainult ühilduvate testide hulgast.  

Ühilduva meetodifailiga testi lisamiseks valige või skannige testi teave ja määrake katsutite asukohad, nagu eespool kirjeldatud.  

Proovi tellimise ekraanile liikumiseks puudutage paremnoole (edasi‐) nuppu  . Täpsemad juhised jaotises Proovi tüübi ja ID määramine. 

Uue testi alustamine (Testi valimine: automaatse täitmise  

režiim sees) Testide alustamiseks üksuse LIS‐i tellimused põhjal vt ka jaotist LIS‐i tellimuste määramine. 

Kui automaatne täitmine on sees, peab kasutaja kõigepealt valima katsutid, seejärel määrama testimismeetodi, valides ühe testi üks kord. Funktsiooni Valitud testi automaatne täitmine režiimi seadistamiseks vt jaotist Tellimuse seaded. 

Ühes tsüklis saab korraga testida kuni 12 katsutit samast partiist. Juhised ühe testi tegemiseks ühe tsükli käigus ja mitme testi tegemiseks ühe tsükli käigus on kirjeldatud allpool. 

Üks testimismeetod tsüklis  

Uue testi alustamiseks puudutage peamenüüs nuppu Uus test. 

Kuvatakse testimismeetodi valiku aken (joonis 39). Esimene katsuti on esiletõstetud.  

Page 41: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

41 

Joonis 39 

Valige viimase katsuti asukoht, et valida kõik katsutid esimese ja viimase valitud katsuti vahel. Vt näidet joonisel 40. Katsuti 4 valiti viimasena, seega on valitud katsutid 1 kuni 4.  

 

 

Joonis 40 

Sisestage Partii ID ning puudutage sisestusklahvi.   

Sisestage Komplekti aegumiskuupäev kasutades kuupäevavormingut KK/PP/AAAA. Näiteks kui kuupäev on 23. juuni 2019, sisestage 06/23/2019. Sisestuste kinnitamiseks puudutage sisestusklahvi.  

Testimismeetodi valimiseks puudutage ripploendit Testi valimine (joonis 41).  

Märkus. Igas Solana Assay komplektis on testi vöötkood, mille skannimisel sisestatakse automaatselt testimismeetod, partii ID ja komplekti kui katsutid on valitud. 

Proovi tellimise ekraanile liikumiseks puudutage paremnoole (edasi) nuppu . Täpsemad juhised jaotises Proovi tüübi ja ID määramine. 

Protseduur erinevate testimismeetodite kasutamiseks samas partiis 

Ühe tsükli puhul on võimalik määrata erinevaid testimismeetodeid, kui meetodifailid omavahel ühilduvad. Pärast esimese testi määramist võimaldab seadme rippmenüü valida täiendavaid teste ainult ühilduvate testide hulgast. 

Page 42: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

42 

Järgige jaotises Üks testimismeetod tsüklis kirjeldatud samme katsutite ja testide valimiseks ühe testiga 

testitavate katsutite esimese komplekti jaoks, kuid ÄRGE puudutage paremnoole (edasi‐) nuppu  . 

Teise testi seadistamiseks tõstetakse esile esimene saadaolev katsuti (joonis 41). Joonisel 41 esitatud näites testitakse katsuteid 1 kuni 4 esimese testiga. Katsuti 5 on esile tõstetud ja see on saadaval teise testi jaoks. 

Joonis 41 

Puudutage teise testi jaoks viimase katsuti asukohta, et valida kõik vahepealsed katsutid. Joonisel 42 esitatud näites valiti viimasena katsuti 8, seega valiti katsutid 5 kuni 8.  

Joonis 42 

Sisestage Partii ID ning puudutage sisestusklahvi.   

Sisestage Komplekti aegumiskuupäev kasutades kuupäevavormingut KK/PP/AAAA. Näiteks kui kuupäev on 23. juuni 2019, sisestage 06/23/2019. Sisestuste kinnitamiseks puudutage sisestusklahvi. 

Testi nimetuse valimiseks puudutage ripploendit Testi valimine. 

 Märkus. Igas Solana Assay komplektis on testi vöötkood, mille skannimisel sisestatakse automaatselt testimismeetod, partii ID ja komplekti kui katsutid on valitud. 

Proovi tellimise ekraanile liikumiseks puudutage paremnoole (edasi‐) nuppu.  Täpsemad juhised jaotises Proovi tüübi ja ID määramine. 

Page 43: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

43 

Proovi tüübi ja ID määramine Väljad Proovi tüüp ja Proovi ID saab täita proovi tellimuse aknas (joonis 43). Välja Proovi tüüp vaikeväärtus on Patsient. ID vaikeväärtus on tühi. 

 

Joonis 43 

Proovi automaatne tellimine välja lülitatud  

See valik võimaldab kasutajal määrata sama proovi ID mitmele katsutile. Proovi ID ei ole vaja sisestada igale kasutatavale katsutile eraldi. 

Kvaliteedikontrolli proovid 

Rippmenüüs Proovi tüüp tuleb valida QC (Kvaliteedikontroll) (joonis 43). 

Kuvatakse kvaliteedikontrolli vöötkoodi skannimise juhised (joonis 44).  

Märkus. Kvaliteedikontrolli proovide ID‐d sisestatakse vaid vöötkoodi lugejaga. 

 

Joonis 44 

Enne kvaliteedikontrolli proovi ID sisestamist tuleb kvaliteedikontrolli proovi kinnitamiseks puudutada 

 nuppu. 

Kui kvaliteedikontrolli proovi tüüp sisestati vigaselt, puudutage väljumisnuppu. Välja Proovi tüüp väärtuseks määratakse uuesti Patsient. Patsientide proovide kohta lugege ülaltoodud juhistest. 

Page 44: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

44 

Märkus. Patsiendi proovidena tuvastatud kvaliteedikontrolli proove töödeldakse patsiendi proovidena ning see mõjutab Virena aruandlust, kui kohaldatav. 

Skannige kvaliteedikontrolli proovi vöötkood. 

Kui skannitakse vöötkood, mis ei ole kvaliteedikontrolli proovina äratuntav ID, kuvatakse veateade.  

Kvaliteedikontrolli katsutile ID määramiseks puudutage vastavaid katsuteid. 

Korrake vajaduse järgi ka muude kvaliteedikontrolli proovide seadistamisel. 

Patsientide proovide käsitsi sisestamine 

Vajaduse korral valige ripploendist Proovi tüüp väärtus Patsient. 

Kui Virena ei ole aktiveeritud, puudutage välja ID ja sisestage proovi teave (joonis 43). 

Puudutage sisestusklahvi, seejärel puudutage soovitud katsutit (katsuteid) kuvatud prooviteabe määramiseks. 

Täiendava prooviteabe sisestamine:  

Puudutage välja ID 

Kustutage praegu kuvatav ID, kasutades tagasinuppu   

Korrake ülalkirjeldatud toiminguid. 

Testide alustamiseks puudutage nuppu Esita  . 

Puudutage nuppu  , et kinnitada kõigi katsutite valmisolekut ja alustage tsüklit (joonis 45). 

 

 

Joonis 45 

Patsiendi proovide vöötkoodi sisestamine 

Vajaduse korral valige ripploendist Proovi tüüp väärtus Patsient. 

Kui Virena ei ole aktiveeritud, puudutage välja ID ja skannige proovi vöötkood. 

 

Puudutage soovitud katsutit (katsuteid) kuvatud prooviteabe määramiseks. 

Proovi kohta täiendava teabe sisestamiseks korrake eespool kirjeldatud samme. 

Testide alustamiseks puudutage nuppu Esita  . 

Page 45: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

45 

Puudutage nuppu  , et kinnitada kõigi katsutite valmisolekut ja alustage tsüklit. 

Patsiendi proovide sisestamine Virena kasutamise korral 

Kui Virena on aktiveeritud, sisestage Proovi ID või skannige vöötkood (joonis 46).  

Täitke väli Vanus (aastates, kasutades täisarvu).  

Valige ripploendist Olek (Statsionaarne, Ambulatoorne või Sihtuuring).  

Märkus. Virena kasutamisekson vajalikud väljad: Proovi ID, Vanus ja Olek. Kui need andmed ei ole sisestatud, genereeritakse pärast tsükli lõppu tõrketeade. 

 

Joonis 46 

Vajaduse korral avage väli Uuringuvaldkonnad, puudutades nuppu Ava.   

Märkus. See funktsioon on valikuline ja võib olla kasulik proovide jälgimisel uuringute käigus. 

Sisestage kahekohaline numbriline väärtus kuni neljale uuringuvaldkonnale.  

Kui teave on sisestatud, puudutage sisestusklahvi  . 

Uuringuvaldkondade sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Puudutage sisestusklahvi   (joonis 46). 

Jätkake proovi sisestamist, nagu eespool kirjeldatud. 

Proovi vale ID‐sisestuse parandamine 

Puudutage katsutit, mille ID on valesti sisestatud. 

Teabe kustutamiseks puudutage kustutusnuppu  . 

Sisestage korrigeeritud proovi teave uuesti, nagu eespool kirjeldatud.  

Proovi automaatne tellimine sisse lülitatud 

See suvand võimaldab kasutajal automaatselt määrata proovi ID järgmisele katsutile. See seade on kasulik patsientide proovide vöötkoodide järjestikusel skannimisel.  

Page 46: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

46 

Kvaliteedikontrolli proovid 

Vajaduse korral valige sobiv katsuti.  

Rippmenüüs Proovi tüüp valige Kvaliteedikontroll. 

Kuvatakse kvaliteedikontrolli vöötkoodi skannimise juhised (joonis 44). Märkus. Kvaliteedikontrolli proovide ID‐d sisestatakse vaid vöötkoodi lugejaga. 

Enne kvaliteedikontrolli proovi ID sisestamist tuleb kvaliteedikontrolli proovi kinnitamiseks puudutada 

 nuppu. 

Kui kvaliteedikontrolli proovi tüüp sisestati vigaselt, puudutage väljumisnuppu. Välja Proovi tüüp väärtuseks määratakse uuesti Patsient. Patsientide proovide kohta lugege ülaltoodud juhistest. 

Märkus. Patsiendi proovidena tuvastatud kvaliteedikontrolli proove töödeldakse patsiendi proovidena ning see mõjutab Virena aruandlust, kui kohaldatav. 

Skannige kvaliteedikontrolli proovi vöötkood. 

Kui skannitakse vöötkood, mis ei ole kvaliteedikontrolli proovina äratuntav ID, kuvatakse veateade.  

Määrake kvaliteedikontrolli katsutile ID. 

Korrake vajaduse järgi ka muude kvaliteedikontrolli proovide seadistamisel. 

Patsientide proovide käsitsi sisestamine 

Vajaduse korral valige sobiv katsuti.  

Vajaduse korral valige ripploendist Proovi tüüp väärtus Patsient. 

Kui Virena ei ole aktiveeritud, puudutage välja ID ja sisestage proovi teave. 

Puudutage sisestusklahvi.  Funktsioon ID täidab järgmise vaba katsuti andmeväljad automaatselt. 

Proovi kohta täiendava teabe sisestamiseks korrake eespool kirjeldatud samme. 

Testide alustamiseks puudutage nuppu Esita  . 

Puudutage nuppu  , et kinnitada kõigi katsutite valmisolekut ja alustage tsüklit. 

Patsiendi proovide vöötkoodi sisestamine  

Vajaduse korral valige sobiv katsuti.  

Vajaduse korral valige ripploendist Proovi tüüp väärtus Patsient. 

Puudutage välja ID ja skannige proovi vöötkood. Funktsioon ID täidab järgmise vaba katsuti andmeväljad automaatselt. 

Proovi täiendava teabe sisestamiseks skannige järgmise proovi vöötkood. Funktsioon ID täidab järgmise vaba katsuti andmeväljad automaatselt. 

Testide alustamiseks puudutage nuppu Esita  . 

Puudutage nuppu  , et kinnitada kõigi katsutite valmisolekut ja alustage tsüklit. 

Patsiendi proovide sisestamine Virena kasutamise korral 

Kui Virena on aktiveeritud, sisestage Proovi ID või skannige vöötkood (joonis 46).  

Page 47: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

47 

Täitke väli Vanus (aastates, kasutades täisarvu). 

Valige ripploendist Olek (Statsionaarne, Ambulatoorne või Sihtuuring).  

Märkus. Virena kasutamisekson vajalikud väljad: Proovi ID, Vanus ja Olek. Kui need andmed ei ole sisestatud, genereeritakse pärast tsükli lõppu tõrketeade. 

Vajaduse korral avage väli Uuringuvaldkonnad, puudutades nuppu Ava.   

Märkus. See funktsioon on valikuline ja võib olla kasulik proovide jälgimisel uuringute käigus. 

Sisestage kahekohaline numbriline väärtus kuni neljale uuringuvaldkonnale.  

Lõpetamiseks puudutage sisestusklahvi  . 

Uuringuvaldkondade sisestuste kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Puudutage sisestusklahvi   (joonis 46). 

Puudutage nuppu   proovi ID sisestuste kinnitamiseks. 

Jätkake proovi sisestamist, nagu eespool kirjeldatud. 

Käsitsi sisestatud vale ID‐sisestuse parandamine 

Puudutage katsutit, mille kirje on valesti sisestatud. 

Sisestage ID‐väljale proovi õige teave. 

Puudutage sisestusklahvi.  

Vöötkoodi skannimisel sisestatud vale ID‐sisestuse parandamine 

Puudutage katsutit, mille kirje on valesti sisestatud. 

Teabe kustutamiseks puudutage kustutusnuppu  . 

Skannige parandatud proovi vöötkood. Parandatud ID täidab vastavad andmeväljad automaatselt.  

Test on pooleli Kui test on alanud, kuvatakse ribal Test on pooleli testi edenemise protsenti ning menüü ülaosas kuvatav pöördloenduse taimer näitab testi üldist kulgu (joonis 47).  

Vajaduse korral puudutage testi katkestamiseks nuppu  . 

Tsükli lõpetamise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Visake katsutid pärast testi(de) tegemist ära.  

 Kui katkestatud tsüklit tuleb korrata, lugege eraldi Solana Assay toote teabelehte, et veenduda, kas originaalproovid vastavad hoiunõuetele.  

Page 48: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

48 

 

Joonis 47 

Kui test on lõpetatud, kuvatakse tulemused (Joonis 48). 

 

Joonis 48 

Märkus. Pärast testi lõppemist ei saa redigeerida partiiga seotud teavet ega proovide teavet. 

 

Proovide määramine ja proovi ID redigeerimine tsükli käigus Testimistsükli käigus saab redigeerida proovi nimetust ja numbrit (joonis 49).  

 See funktsioon ei ole saadaval üksusele Kvaliteedikontrolli proovi tüüp. Kvaliteedikontrolli teave tuleb lisada enne testimistsükli algust.  

Teabe redigeerimiseks puudutage kuval Test on pooleli redigeerimise   nuppu (joonis 47). 

Lisage või redigeerige proovi teavet vajaduse järgi. Täpsemad juhised jaotises Proovi tüübi ja ID määramine. 

 

Page 49: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

49 

 

Joonis 49 

 

Muudatuste salvestamiseks puudutage nuppu Esita   ja liikuge tagasi kuvale Test on pooleli. 

Page 50: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

50 

LIS‐i tellimused  Suvand LIS‐i tellimused on peamenüüs saadaval (joonis 14), kui LIS‐i serveri seaded on konfigureeritud ja LIS on ühendatud. Vastuvõetud LIS‐i tellimuste vaatamiseks puudutage valikut LIS‐i tellimused (joonis 50). 

 

Joonis 50 

LIS‐i tellimuse määramine Tellimuse saatmiseks Solanast LIS‐i süsteemi tuleb katsuti siduda LIS‐i tellimusega. 

Tellimuse määramiseks testile puudutage peamenüüs nuppu Uus test  .  

Määrake testimismeetodid jaotises Uue testi alustamine kirjeldatud juhiste järgi (joonis 51). 

 

Joonis 51 

Proovi tellimise ekraanile liikumiseks puudutage paremnoole (edasi‐) nuppu  . 

Määrake proovide teave jaotises Proovi tüübi ja ID määramine esitatud juhiste järgi. 

Ekraanile Tellimusenumber liikumiseks   puudutage paremnoole (edasi) nuppu. 

 

 

Page 51: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

51 

Tellimuse number tuleb sisestada käsitsi väljale Tellimuse number, kasutades vöötkoodi lugejat või puudutades väljast Tellimuse number (Joonis 52) paremal pool paiknevat nuppu LIS‐i tellimuste loend. 

 

 

Joonis 52 

Puudutage vastava tellimuse rea esimest tulpa (joonis 53). Valitud LIS‐i tellimuse kõrvale ilmub märkesümbol (linnuke). 

 

 

Joonis 53 

Valiku kinnitamiseks puudutage nuppu  . Nüüd kuvatakse LIS‐i Tellimuse number. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 52: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

52 

Üksuse Tellimuse number määramiseks puudutage vastavat katsutit (katsuteid). Tellimuse number kuvatakse koos vastava katsutiga (joonis 54). 

 

Joonis 54 

 

Testi alustamiseks puudutage nuppu Esita  .  

Puudutage nuppu  , et kinnitada kõigi katsutite valmisolekut ja alustage tsüklit. 

Kui testimine on lõppenud (joonis 55), edastatakse tulemused automaatselt iga katsuti kohta, millele on määratud LIS‐i tellimuse number. 

 

Joonis 55 

Page 53: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

53 

Tulemuste vaatamine ja haldamine Menüüd Tulemuste vaatamine kasutatakse lõpetatud testide tulemuste vaatamiseks ja haldamiseks. 

  

Tulemuste vaatamine  Puudutage peamenüüs nuppu Tulemuste vaatamine (joonis 14).  

Seejärel kuvatakse tsüklite loend väärtuste Kuupäev ja Tsükli ID järgi alates uuematest tulemustest (joonis 56). Ühel leheküljel kuvatakse viis tsüklit. 

 

 

Joonis 56 

Vajaduse korral saate tsüklite loendit kerida, puudutades vasak‐ või paremnoole nuppe. 

Tsükli üksikute proovide tulemuste vaatamiseks puudutage vastava käituse väärtust Kuupäev   või 

Tsükli ID  . 

Tulemused kuvatakse (joonis 57) ühe lehekülje kaupa. 

Vajaduse korral saate tulemusi kerida, puudutades vasak‐   või paremnoole   nuppe. 

Tulemuste tõlgendamist vaadake Solana testi pakendi teabelehelt. 

Page 54: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

54 

  

Joonis 57 

 

Tulemuste haldamine Tsüklite andmed saab välja printida, USB‐mäluseadmele eksportida või kustutada.  

Märkus. Kõigi testi tulemuste ametlikud andmed kuvatakse ja/või prinditakse. Salvestatud andmed (tulemused) on vaid lihtsustamiseks ja neid peab haldama administraator.  

Valige kuval Tulemused asjakohane tsükkel / asjakohased tsüklid (joonis 58). 

 

Joonis 58 

Puudutage vajaduse järgi ekraani alaservas kustutamise  , printimise   või 

eksportimise  nuppu.  

USB‐mäluseadmele eksportimisel kuvatakse juhised USB‐mäluseadme ühendamiseks.  

Märkus. Andmed eksporditakse CSV‐failina. 

Vajaduse korral ühendage USB‐mäluseade. 

USB‐mäluseadme ühendamise kinnitamiseks puudutage   nuppu.  

 

Page 55: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

55 

Kui Solana on printeriga ühendatud, saate välja printida üksikute katsutite tulemusi. 

Valige kuval Proovide tulemused (joonis 56) katsuti (katsutid). 

Puudutage ekraani alaservas printeri ikooni.  

Kui printimine on lõpetatud, teavitatakse kasutajat. Teavituse kinnituseks puudutage nuppu  . 

 

Lisateabe saamiseks vaadake peatükki Veaotsing.  

Page 56: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

56 

Väljalülitamine Märkus. Kui seade tuleb transportimiseks välja lülitada, vaadake asjakohaseid juhiseid jaotises Solana lukustamine ja lukustuse avamine. Seadme transportimine transpordilukku rakendamata võib Solanat kahjustada ja põhjustada seadme töötõrkeid.  

Vajutage toitenupule   ja hoidke nuppu all vähemalt neli sekundit.  

Kuvatakse küsimus väljalülitamise kinnituse kohta. 

Väljalülitamise kinnitamiseks puudutage nuppu  . 

Väljalülitamine on lõppenud, kui ekraan lülitub välja ja toite märgutuli kustub. 

 

   

Page 57: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

57 

Hooldus ja puhastamine  

Enne hooldustööde tegemist tuleb ohutusteave põhjalikult läbi lugeda ja juhistest aru saada. 

 

Solanat tuleb regulaarselt puhastada. Töökoha ja seadmete hooldus ning saastest puhastamine peab toimuma kehtestatud laboriprotokollide ja ajakava järgi. 

Katsutihoidiku puhastamiseks ei tohi kasutada söövitavaid puhastusaineid, näiteks atsetooni ega pleegitavaid kemikaale. Vältige vedelike sattumist Solana sisemusse avatud katsutiavade, puuteekraani servade või tagapaneeli pistikute kaudu. Seadme siseosa määrdumisel võtke ühendust Quideli tehnilise toega. 

   

Page 58: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

58 

Veaotsing Solana graafilise kasutajaliidese kuvatava teabe saab jaotada kolmele erinevale tasemele. 

Ainult teavitamiseks: sekkumine pole vajalik ja hüpikaken kaob automaatselt või kasutaja kinnitab toimingud, puudutades rohelise märkesümboli nuppu (linnuke). Need hüpikaknad on tähistatud roheliselt.  

Kasutaja sekkumine vajalik: kasutajal palutakse esitada puuteekraanil teave või teha kinnitamise või keeldumise valik. Need hüpikaknad on tähistatud kollaselt.  

Kriitiline teave: kasutaja peab rakendama vajalikud parandusmeetmed edasiste kahjustuste vältimiseks. Need hüpikaknad on tähistatud punaselt.  

Järgnevas tabelis on esitatud levinumad teated, nende põhjused ja lahendused. Märkus. Järgnevas tabelis esitatud hüpikteated on näited teadetest, mida võidakse kuvada; näidete sõnastus võib teie Solana versiooni tegeliku teate sõnastusest erineda. 

 

Ainult teavitamiseks (roheline) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

 

Kasutaja valis suvandi Teave.    Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

Printimine on pooleli.  Sekkumine ei ole vajalik. 

 

Printimine lõpetatud.  Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

Page 59: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

59 

Ainult teavitamiseks (roheline) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

 

Kasutaja kustutas testi tulemused.  

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

Andmete eksportimine USB‐mäluseadmesse on pooleli. 

Sekkumine ei ole vajalik või tühistage, puudutades punast nuppu. 

 

Andmete eksportimine USB‐mäluseadmesse õnnestus. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

Kasutaja installis tarkvaravärskenduse. 

Jätkamiseks puudutage  

 nuppu. 

Aruande (printeri) malli importimine õnnestus. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

Page 60: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

60 

Ainult teavitamiseks (roheline) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

 

Testimismeetodi kustutamine õnnestus. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

   

Page 61: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

61 

 

Kasutaja sekkumine vajalik (kollane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

Seade lülitati pärast väljalülitust sisse, kui transpordilukk oli rakendatud. 

Kontrollige, kas transpordilukk on vabastatud, ja puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu. 

 

Katsuti soojenduskaas on avatud.  

Jätkamiseks sulgege katsuti kaas. 

Kasutaja valis printimise valiku.  Sekkumine ei ole vajalik. 

Kasutaja valis tarkvaravärskenduse installimise. 

Ühendage tarkvaravärskendusega USB‐mäluseade ja puudutage USB‐seadme nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Kasutaja valis uue aruande (printeri) malli lisamise.  

Ühendage uue printeri malliga USB‐mäluseade ja puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Page 62: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

62 

Kasutaja sekkumine vajalik (kollane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

 

Kasutaja valis andmete eksportimise USB‐mäluseadmele. 

Ühendage USB‐mäluseade ja puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

 

Kasutaja valis uue testimismeetodi lisamise ja värskenduse allikaks USB‐mäluseadme.  

Ühendage uute meetoditega USB‐mäluseade ja puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Kasutaja valis tulemuste kustutamise. 

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Kasutaja alustas uut testi ja proovis väljuda. 

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Kasutaja tühistas tsükli.  Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Page 63: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

63 

Kasutaja sekkumine vajalik (kollane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

Administraator valis kasutaja kustutamise. 

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Kasutaja valis sündmuste logi kustutamise.  

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

 

Kasutaja valis testimismeetodi kustutamise. 

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

 

Kasutaja valis väljalogimise.   Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

 

Kasutaja vajutas väljalülitamiseks toitenuppu.  

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Page 64: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

64 

Kasutaja sekkumine vajalik (kollane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

Kasutaja valis transpordiluku rakendamise. 

Puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu või tühistamiseks punast nuppu. 

Seade valmistub transpordiluku rakendamiseks.  

Sekkumine ei ole vajalik. 

Kasutaja kinnitas transpordiluku rakendamise. 

Seadke transpordilukk lukustatud asendisse ja puudutage kinnitamiseks rohelist nuppu. 

 

   

Page 65: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

65 

 

Kriitiline teave (punane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

Sisselogimisandmed on valed või kehtetud.  

Teavituse kinnituseks puudutage rohelist nuppu ning sisestage kasutajatunnus ja parool uuesti.  

 

Kasutaja skannis kehtetu testimismeetodi vöötkoodi. Kasutaja võis valida kaks mitteühilduvat testimismeetodit. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Veenduge, et skanniti õige vöötkood ja et testimismeetod oleks installitud. Veenduge, et valitud testid oleksid ühilduvad. 

 

Kasutaja skannis kehtetu kvaliteedikontrolli proovi vöötkoodi. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Skannige vöötkood õiges vormingus või sisestage patsiendi proovi teave. 

 

Ilmnes viga.  Võtke ühendust tehnilise toega. Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

Mälu on täis ja vanade tulemuste ülekirjutamine on välja lülitatud. 

Vajaduse korral edastage andmed teisele mäluseadmele ja kustutage mäluruumi vabastamiseks andmed Solanast. Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Või puudutage tühistamiseks punast nuppu, kuid kasutaja ei saa uusi teste alustada.  

Page 66: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

66 

Kriitiline teave (punane) 

Hüpikteade  Põhjus  Lahendus 

 

Andmete edastamine ebaõnnestus.  

Võtke ühendust tehnilise toega. Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. 

 

Printimise viga.  Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Vaadake sündmuste logi.  

 

Kasutaja proovis määrata rohkem kui 12 katsutit.  

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Kontrollige katsutite määranguid.  

 

Uue meetodi installimine ebaõnnestus. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Vaadake sündmuste logi. 

 

Uue printimise malli installimine ebaõnnestus. 

Kinnitage teade, puudutades rohelist nuppu. Vaadake sündmuste logi. 

 

Kuvada võidakse järgmised lisasümbolid. 

Page 67: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

67 

Ketas täis  (kustutage andmeid)   

Kohalik DYMO printer on ühendatud  või võrguprinter on konfigureeritud. 

Tähelepanu! Ketas peaaegu  täis   

Seade on ühendatud  püsiva toiteallikaga. 

LIS on aktiveeritud. Kui on tulnud uusi LIS‐i tellimusi, kuvatakse see ikoon kollaselt.   

Virena hoiatus,  mis viitab ühenduse veale. 

Page 68: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

68 

Tehnilised andmed Omadus  Spetsifikatsioon 

Mõõtmed Kõrgus: 150 mm (5,9 tolli) Laius: 240 mm (9,4 tolli) Sügavus: 240 mm (9,4 tolli) 

Kaal  Umbes 4000 g (8,8 naela) 

Töötingimused 

Ainult sisekasutuseks 

Temperatuurivahemik +15 °C kuni +35 °C 

Kõrgus merepinnast kuni 2000 m 

Suurim suhteline õhuniiskus 80% temperatuuril kuni 31 °C 

Transporditingimused  Temperatuurivahemik –20 °C...+70 °C (20...80% rH) 

Ohutus Toiteallika klass I 

Seadme klass III 

Kaitseklass  IP20 

Saasteaste  2 

Standardid  EN 61010‐1 

 

Mehaanilised andmed ja riistvara 

Omadus  Spetsifikatsioon 

Katsutid  Kuni 12 PCR‐katsutit (50 μL) 

Kasutajaliides  Interaktiivne 17,8 cm (7‐tolline) puuteekraan 

Soojendus‐/jahutussüsteem Peltieri soojendus‐/jahutusseade kahe sõltumatu temperatuurianduriga (NTC) 15 °C kuni 95 °C (59 °F kuni 203 °F) ±0,5 °C; muutus ±0,5 °C/s 

Soojenduskaas  5 °C erinev soojendi temperatuurist (kondensatsiooni vältimiseks) 

Temperatuuri täpsus ±0,5 °C (vahemikus 35 °C kuni 50 °C), ±1 °C (väljaspool seda vahemikku), ±2 °C (üle 80 °C) 

Müratase  < 12 000 Hz ja max müratase < 55 dB(A) 

Ühendused  4 x USB ja Ethernet 

Suhtlusliidesed  USB (5V) 

Ethernet RJ‐45 (3,3V) 

Page 69: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

69 

Omadus  Spetsifikatsioon 

Kasutamine täielikult iseseisva seadmena 

Andmesisestus puuteekraani kaudu, vöötkoodiga   Mitu testi ühe tsükli kohta  Kasutaja juurdepääsukontroll  Tulemuste täielik jälitatavus 

Optika 

Omadus  Spetsifikatsioon 

Signaalituvastus   Mitu lainepikkust kuni nelja värvaine puhul katsuti kohta 

Lainepikkuste kombinatsioonide 

ergastus/emissioon (nm) 

365/460, 470/520, 560/625 ja 625/680 

Värvained  Coumarin, FAM™, ROX™, CY®5, etc.  

Skannimise intervall , 12 

katsutit  10 s (ühe lainepikkuse kanali puhul) 

Jõudlus  Üks töötlemata andmete kogumistsükkel max 12 katsuti puhul kuni nelja 

värviga (kahel detektoril) 35 s jooksul  

Tundlikkus  10–12 mol/l fluorestseiinnaatriumi 0,1 N naatriumhüdroksiidis (mõõdetud väärtustel ergastus 470 nm ja tuvastus 520 nm) 

Järelevalve  Sisemine kontroll tahkete standarditega 

 

Seadme toitenõuded  

Omadus  Spetsifikatsioon 

Väline toiteallikas  Sisendvool: 100–240 V, 1,5–0,7 A, 47–63 Hz 

Väljundvool: 24 V, 3 A 

Paigalduse/liigpinge kategooria 

Toiteallika klass I 

 

Tarvikud 

Omadus  Spetsifikatsioon 

Väline printer  DYMO LabelWriter 450 printer 

Sisemine vöötkoodi skanner  Max vool 500 mA (USB 2.0 spetsifikatsioon) Talitlusmärgid on CR/LF (tagasijooks, reavahetus) 

 

Page 70: UM2027805EE00 12 20 Solana User Manual

70 

  20278 – Solana Instrument 

 

   

 

 MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Saksamaa    

 Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701 USA quidel.com  

UM2027806EE00 (12/20) 

 

Solana, Quidel ja Virena on ettevõttele Quidel Corporation kuuluvad kaubamärgid. 

Mis tahes muud selles dokumendis nimetatud kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.