The Arjeplog Times 7-10

8
The Arjeplog Times FREE Every Friday Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. 19th season Friday February 19, 2010 No. 7 INSIdE: Gustaf Lagunoff, Hal dex on the Hot Seat; Meet local Elin Sundqvist; Useful info; What’s on? Johan’s high flying dreams are about to come true. 16-year-old Johan Sundström from Arjeplog always knew he wanted to be a snow-mobile professional in USA. He has worked very hard to fulfil his dream and in March he is going over there again to take part in a kind of snow-mobile racing called Snow- cross. Johan will compete against the best drivers and thinks he has got a fair chance to do well. “In Snowcross there is high speed, many curves, jumps and bumps. It is very demanding, but great fun”, he explains. Snowcross is a fairly new sport, a mixture between snow-mobile racing and motocross racing. Johan started to ride a snow-mobile when he was eleven years old. He has shown great determination to achieve his goal to be a pro in the States. He practises nearly every day at the cross course in the industrial area. He also spends a lot of time in the gym in order to stay strong and fit. Johan has been so successful that he has sponsors paying all his expenses. His main sponsors are his parents, Petter and Ann-Christine Sundström, owners of Hornavan Hotell, but lately others have noticed the youngster’s rapid progress. e other day he got a new engine sponsored by the company Arctic Cat. e engine is a two cylinder 600 cc two stroke delivering 160 bhp, which is more than enough to send the more than 150-kilo-sled flying high into the air. His trip to the States as well as hotels, rental cars are all paid for by new sponsors. johan has High Flying Dreams Flying high is easy for Johan Sundström on his new sled. Here he is practising at the cross course in Arjeplog. continued on page 2 Johan Sund- ström is 16 years old and aims to become a Snow- cross pro in the States.

description

Weekly newspaper in Engloish for car testers in Arjeplog

Transcript of The Arjeplog Times 7-10

Page 1: The Arjeplog Times 7-10

The Arjeplog TimesFREE Every Friday

Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. 19th season

Friday February 19, 2010No. 7

INSIdE: Gus taf Lagunof f, Ha lde x on the Ho t Se at ; Mee t loca l El in Sundq v is t ; Usef ul info; What ’s on?

Johan’s high flying dreams are about to come true.

16-year-old Johan Sundström from Arjeplog always knew he wanted to be a snow-mobile professional in USA.

He has worked very hard to fulfil his dream and in March he is going over there again to take part in a kind of snow-mobile racing called Snow-cross. Johan will compete against the best drivers and thinks he has got a fair chance to do well.

“In Snowcross there is high speed, many curves, jumps and bumps. It is very demanding, but great fun”, he explains.

Snowcross is a fairly new sport, a mixture between snow-mobile racing and motocross racing.

Johan started to ride a snow-mobile when he was eleven years old. He has shown great determination to achieve his goal to be a pro in the States. He practises nearly every day at the cross course in the industrial area. He also spends a lot of time in the gym in

order to stay strong and fit. Johan has been so successful that he

has sponsors paying all his expenses. His main sponsors are his parents, Petter and Ann-Christine Sundström, owners of Hornavan Hotell, but lately others have noticed the youngster’s rapid progress.

The other day he got a new engine sponsored by the company Arctic Cat.

The engine is a two cylinder 600 cc two stroke delivering 160 bhp, which is more than enough to send the more than 150-kilo-sled flying high into the air.

His trip to the States as well as hotels, rental cars are all paid for by new sponsors.

johan has High Flying Dreams

Flying high is easy for Johan Sundström on his new sled. Here he is practising at the cross course in Arjeplog.

continued on page 2

Johan Sund-ström is 16 years old and aims to become a Snow-cross pro in the States.

Page 2: The Arjeplog Times 7-10

Page 2 www.arjeplogtimes.com

This & That...• A few weeks ago, a female moose was walking over a bridge that crosses the Pite River. She panicked when some cars drove onto the bridge and jumped over the railing. She landed on the ice 20 metres below and died instantly.

• Last week the fire brigade was called onto the test tracks on Lake Uddjaur because a test car was on fire. The car was totally destroyed but no-one was hurt.

• Moose and reindeer meat can be thawed and frozen repeatedly without going bad. In fact moose meat will just get more and more tender.

Helena Johansson, from Viltbutik-en, says that the car testers do not believe her when she tells them that they can take frozen meat home with them. She adds, “They think I’m just saying this in order to sell the meat, but it is true”.

She says that some testers think that the meat will be ruined if it thaws before they get home.

In Lapland it is a well-known fact that reindeer and moose meat is very resilient to all kinds of bad treatment. That is why it is the preferred food for picnics and other outdoor activities.

Moose meat is generally quite tough, but it can be tenderised by thawing and freezing it a couple of times.

Helena shares some favourite recipes using local ingredients on page 4.

Johan told us that he doesn’t make any money, but he gets to do what he enjoys most. One day, maybe, he hopes to be able to make a living riding his sleds. It’s good to have a big brother to lend a helping hand. Carl Sundström

lifts the snow-mobile so Johan can make adjustments while Robin Hallnor, a friend, watches them.

johan has High Flying Dreamscont’d fr page 1

Helena Johansson, Vilt-butiken, says you can thaw and freeze moose and reindeer meat without a problem.

Parking Problem for Trucks Solved

“Present a problem to the locals of Arjeplog and they will find a solu-tion.”

This was the comment from our mayor, Britta F Jansson, when the men from Cold Spot Facilities, decided to clear some of their huge grounds in the industrial area. This was a response to the problem of finding a parking area for the trucks (See last week’s issue of The Arjeplog Times).

Being men of action, Magnus Holmgren and Rickard Larsson (Cold Spot Facilities and Räckesätt-erna) immediately took action when they heard about the problems for the truck drivers.

They said that for the time being they will allow the trucks to park there free of charge. However, they cannot provide any other service at the moment.

Friday February 19

Sunrise: 7.39 Sunset: 16.26Length of day: 8 hours 46 minLength of visible light: 10 hrs 34 min

A new parking area for trucks in the industrial area is prepared by Cold Spot Facilities.

Rickard Larsson

Page 3: The Arjeplog Times 7-10

Page 3www.arjeplogtimes.com

The Hot SeatName: Gustaf Lagunoff.

Age: 25.

Family: Mamma, Pappa, sister.

Home: Landskrona in the south of Sweden where I moved when I got a job at Haldex. I grew up in Umeå and then studied 2 years at the secondary school in Arvidsjaur. So I feel quite at home here in Arjeplog and this area.

Company: Haldex Traction.

Occupation:Mechatronics engineer.

Favourite food: I like all food, but my favourite is probably Swedish husmanskost such as herring and potatoes.

Dream car: Nissan Skyline MK1 and

Candid interview with a car tester

a white Porsche 356 (for looks).

Present car: Mazda Miata Roadsport, a nice summer car.

Spare time activities: Spending time with friends, listen-ing to music, going to concerts. In Arjeplog I train at the gym at Hornavan Hotell and go cross country skiing.

What is good in Arjeplog?I enjoy being in the north of Sweden again. I like the snow and the water in the tap is so good. The pace of life is slow.

What is bad in Arjeplog?There is very little entertainment on weekends. Why not arrange at least one good music concert during the winter testing season?

Music you like?Classic rock, jazz and I also enjoy listening to Indiepop.

What is important in life?For me and my family to be healthy. It is important to learn new things all the time.

Gustaf Lagunoff, Haldex Traction

Swedish husmanskost denotes traditional Swedish dishes with local ingredients, the classical every-day Swedish cuisine.

The word husmanskost stems from husman, meaning “house owner”, and the term was originally used for most kinds of simple countryside food.

Genuine Swedish husmanskost used mainly local ingredients such as pork in all forms, fish, cereals, milk, potatoes, root vegetables, cabbage, onions, apples, berries etc. Beef and lamb were not used very much.

Beside berries, apples are the most used traditional fruit, eaten fresh or served as pie, sauce, in cakes or muffins.

Some examples of Swedish husmanskost are pea soup (ärtsoppa), boiled and mashed carrots, potato and mashed turnips served with pork (rotmos med fläsk), boiled salmon (inkokt lax), fish balls (fiskbullar), meat balls (köttbullar), potato dumplings with pork (palt), potato pancakes (raggmunk), porridge (gröt), a fried mix of potato and meat (pytt i panna) and meat stew with onion (kalops).

Swedish HusmanskostSwedish cuisine tends to be

practical and sustaining but due to Sweden’s large north-south extent there are regional differences.

Historically, in the far north, meats such as reindeer, and other (semi-) game dishes were eaten, some which have their roots in the Saami culture, while fresh vegetables have played a larger role in the south.

Recently, Swedes have adopted some foreign influences, ranging from cabbage rolls to the pizza and cafe latte of today. Traditional husmanskost is now often mixed with a modern, gourmet approach.

Page 4: The Arjeplog Times 7-10

Page 4 www.arjeplogtimes.com

Partners of The Arjeplog Times

Would you or your company like to be a partner of The Arjeplog Times? Please contact Illona or Johan

Tel: 0961-616 88. E-mail: [email protected].

We thank our partners for their contributions.

The partners of The Arjeplog Times help to ensure the production & publishing of this important paper by means of their solidarity,

their belief in the need of the paper and their financial contribution.

Comdate communicationFlycarGerman-Swedish Chamber of Commerce

OtherS

BMW GroupBorgWarnerBOSChDaimler AGFiat GroupGKN Drivelinehaldexhyundai MobisJaguar Land roverKnorr-BremseMAGNA PowertrainMAN truck and BusMandoPorsche

CAr teSt COMPANieS

Afrodite restaurant & pizzeriaAnna-Lisas SouvenirbutikArvidsjaur Airporthotell LaponiaOK Q8 petrol station & shop

ArviDSJAurArJePLOGArJePLOG’S KOMMuNArgentis, trade & industry Arjeplogs eltjänstArjeplog test ManagementBlomhörnet, flower shopCartestCold Spot FacilitiesColmis Proving GroundDestination Arctic CircleFixar’n, tyre ServiceFrasses & harry’sFlinkfeldts Busshornavan hotellhotell Lyktanhotell SilverhatteniCA supermarketice MakersJärnia, Granns hardwareKonsum supermarketKraja Laisdalen hotelLena’s Fish ShopMathörnan, restaurant & pubMoose village JutisNina’s BoutiqueOK-Q8 petrol station & shopPizzeria veronaPolaris experience CenterPorsche-On-iceShell petrol station & shopSilver Museum & tourist infoSwedish Church in Arjeplogviltbutiken

A Lapland meal, with ingredients from this area and recipes from Helena. Give it a try.

Starter: toast with cold-smoked salmonIngredients: Toast, sliced cold-smoked salmon, chopped red onion, capers, cream, grated horse-radish, lemon, cocktail tomatoes, lettuce, butter.

Put lettuce on the toast. Add a lot of sliced salmon, and top it with onion, capers and lemon. Whip the cream, add the horseradish and pipe it on. Decorate with slices of lemon and tomatoes.

Main courSe: Grilled moose entrecôte with baked potatoes and vegetables.

MeAT: Cut the moose meat (about 200gr per person) in 3 cm thick slices. Pound the meat on one side (easiest if you put it into a plastic bag) until it is 2 cm thick. Marinate it for 1 or 2 days in the fridge. You can use a ready-made grill marinade or make your own. Helena’s favourite marinade: Mix the same amount of olive oil, wine vinegar and red wine. Add a little soya sauce and game-spices: juniper berry-rosemary-thyme-pepper-marjoram and grill spice (ready mix available at Viltbutiken in Arjeplog). Fry the meat in a very hot grill pan, for about 1-2 minutes on each side, add salt. Serve the meat with a dollop of butter or garlic butter.

POTATOeS: Rinse and dry the potatoes (choose ones that are the same size) but do not peel them. Cut them in half and put on a baking tray. Pour olive oil over them and then salt, pepper, oregano and garlic. Bake in the oven 200 degrees C for 20-30 minutes. Potatoes grow well in Sweden, and Mandelpotatis (almond-shaped potatoes) are grown in the north.

VeGeTABLeS: Rinse and cut vegetables such as aubergine, zucchini, tomatoes, fresh mushrooms, red onion and mix with oil, balsamic vinegar, soya sauce, salt and pepper. Bake in the oven 200 degrees C for 15-20 minutes. You can also grill the food on an outdoor grill, weather permitting.

DeSSert: real vanilla ice-cream and warm cloudberry jam.

Smaklig Måltid! enjoy your meal! Bon Apetite!

A Very Special Lapland Meal Recipes from Helena at Viltbutiken

Page 5: The Arjeplog Times 7-10

www.arjeplogtimes.com Page 5

Meet Elin Sundqvist, Harrys and Granns– this week’s local Name: elin Sundqvist

Age: 21

Family: Mamma, Pappa, sister.

Home: Arjeplog. I grew up here and have lived here all my life.

Occupation: I work at Harrys, the new restaurant/ pub as a waitress but I am still learning. I have worked in the hotel and restaurant business since I finished school 2 years ago, but that was mainly breakfasts and lunches. This is very different to waiting on tables and that is what I am learning now. My father Björn owns Granns Järnia, the hardware shop and I also work there sometimes.

Favourite food: I don’t really have a favourite food, perhaps fish.

Dream car: Lamborghini Gallardo, black. But it

probably isn’t very practical to have a car like that here in Arjeplog.

Present car: I don’t have my own car. I borrow my parents’ car when I need one.

Spare-time activities: Spend time with my friends, we listen

to music, talk, watch films. I like snow-mobiling in the winter and fishing in both summer and winter.

What’s good in ArjeplogIt is a small place and everyone knows everyone, which is both good and bad. The good part is the feeling of being safe and sheltered. I like the Nature, the landscape.

What’s bad in Arjeplog? The bad thing about Arjeplog being so small and everyone knowing everyone, is that some people assume things and gossip about others, which may not always be true.

Music you listen to?All kinds, perhaps not opera.I am a temperamental person and the music I listen to depends on my mood.

What’s important in life? Family and friends.It is important to enjoy whatever you are doing. I would like to travel, meet differ-ent people, see different things and develop as a person.

Elin Sundqvist, Harrys and Granns

Car Spies now using Snow-mobiles!

The car spies are now using snow- mobiles to get close to the ice tracks.

Last Tuesday, some Opel car testers were surprised by car spy Robert Sandseth who managed to get pictures of their new Opel Astra (sport) prototype. They were on the Colmis circle on Lake Kakel and the car spy came on a snow-mobile.

The testers managed to get photos of the spy photographer before he drove off.

Be warned! Car spies can get to any lake track on a snow-mobile.

Car spy Robert Sandseth was caught taking pictures from his snow-mobile.

Photo: Mark Leiber, Opel

Page 6: The Arjeplog Times 7-10

Page 6 www.arjeplogtimes.com

Last week Åse Sundström narrowly escaped the fire that destroyed her parents holiday cottage in Racksund 18 kms from Arjeplog. The only things she managed to rescue were two snow-mobiles that were parked outside the burning cottage.

We met Åse and her daughters, Linda, evelin and Vanessa, taking the snow-mobiles back to Arjeplog.

She said that she is so happy that her daughters were not with her on the night of the fire. It still feels terrible, she says, but believes in her motto on facebook: “What doesn’t kill you, makes you stronger”.

Åse Sundström and her three daughters posing on their snow-mobile.

Dangerous Tracks

Saved herself & snow-mobiles

A snow-mobile can go over thin ice in places where it is impossible to walk. If you want to take a walk stay on land.

Many lakes in Arjeplog are reservoirs for hydro-electric power plants along the Skellefte River. This time of the year, especially when it is very cold, a lot of electricity is used in Sweden and as a consequence a lot of water is let out. This in turn means that the ice on the lakes around Arjeplog becomes very treacherous.

The company SeU that maintains the dams are very worried that unknowing car testers might go for a walk and follow snow-mobile tracks that they see on the ice.

A speeding snow-mobile can drive over very thin ice and in fact even on open water. However, a snow-mobile track is absolutely no guarantee that the ice is strong enough for a person to walk on.

every year locals are anxious when they see car testers walking around on the lakes because the locals know that it can be very dangeous.

A usual question from car testers is where the shores of the lake start and end. In winter, all you see is snow. The answer is that if you see an area without any trees or buildings then it is a lake!

Around the town of Arjeplog there are lakes and rivers everywhere and these places are not recommended for strolling around. Rather stay on the roads and snow-mobile tracks (with a large red cross) in the forest.

The ice around Kraja is especially bad and can change from being strong to non-existent in a matter of hours.

HandicraftHandicraftHandicraf

glassware inspired by

Lapland’s nature

frosted glass - sand blasted

Visit our shop i Renvallen 104, 933 91 Arvidsjaur, phone: 0960-12105 4 km outside Arvidsjaur, 150 m from Inlandsvägen E45/95

also in

accord

ing to

your req

uest

ww

w.arcticg

las.sefrosted glass - sand blasted

glassware inspired by

Page 7: The Arjeplog Times 7-10

www.arjeplogtimes.com Page 7

◗ Arjeplogs eltjänst electricity and network for tele- and computers. Tel 0961-102 40.

◗ Blomhörnet Flower and gift shop. Fresh flowers, pot plants, fine chocolates, candles, gifts. We send flowers all over the world. Storgatan 1. Tel 0961-102 65.

◗ church of sweden, parish of Arjeplog. Church services on Sundays at 11.00. Visit the church every day 8-16.

◗ cold spot fAcilities Testing facilities for rent, short and long-term. Workshops, offices, tracks. Magnus Holmgren tel 070-641 9998, Rickard Larsson tel 070-635 8110.

◗ colmis proving ground One of the leading facilities for winter testing. Your total service provider: tracks, workshops, offices and accommodation - just one phone call away. Tracks, workshops and offices located within the fenced area of Colmis Proving Ground. Tel 0961-720 100. www.colmis.com.

◗ destinAtion Arctic circle (Arjeplog lappland) Storgatan 1e. Accommodation, Saami culture, dog-sleds, snow-mobile and moose safaris, ice fishing, incentive events. Tel 0961-222 30. www.polcirkeln.nu.

◗ fixAr’n Tyres and repairs, wheel alignments. everything for your cars. Tow-truck 24-hour service: Tel 070-510 5525. We can fix anything! Industrivägen 6. Tel 0961-615 09.

◗ flinkfeldts Buss Transfers to and from all the airports, bus tours. Tel 0961-104 25. Direct tel to Airport bus: 0706-40 44 25. Mail: [email protected].

◗ hornAvAn Snow-mobile adventures. At Rebakkudden and Skeppsudden. Hot tub, ice-fishing, activities. Tel 0961-777 100.

◗ hotell lyktAn Hotel and conference in centre of town. Tel 0961-612 10, Fax 101 50. Breakfast available.

◗ icA supermArket Fresh bread baked on premises, grilled meat and lots more. 2 semlor for 29.90 kr. Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Post office services.

◗ icemAkers Apartments as well as test tracks on lake, ice and land for rent. Information: 0961-329 00, Katarina or Gunilla.

◗ järniA, grAnns hardware shop. Sports clothes, kitchenware, tools, shavers. 10% discount for car testers. Storgatan 9. Tel 0961-101 70.

◗ konsum supermArket Open: Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Fresh bread, grilled chicken, fruit and vegetables and lots more.

◗ lenA’s fish shop Fish & meat. Mon & Fri 9-11, 16-18. Tues & Wed 16-18. Thurs 16-19. Other times, phone 070-216 9065.

◗ moose villAge jutis Moose Safari on snow-mobile. Start Jutis 39 km on Silver Road. 550 kr/person. Money-back guarantee. Lunch available. Tel 070-222 9235. Veronica.

◗ ninA’s Boutique Swimming and sports shorts. Woollen caps, warm gloves and padded (ski)pants. Winter jackets. Fashion clothes. Torggatan. Tel 0961-103 04.

◗ ok-q8 (OK petrol station & shop). Open till 21.00 every day. Petrol & ethanol. Shop with everything you need. Tel 0961-102 35.

◗ polAris experience center Snowmobile tours, RZR-activities, ice fishing, multi-discipline events etc.Information: Joakim 070-5511779.

◗ porsche-on-ice Training & events. Benny Larsson 070-626 2974. Magnus Holmgren 070-641 9998. www.porscheonice.com.

◗ shell petrol station and shop, fresh bread, food, DVDs, car accessories, fast food and lots more. Open to 22.00 every day. Tel 0961-291 80.

◗ ArvidsjAur Airport Flights to & from Arlanda, Stockholm. Charter flights to/from Munich, Hahn, Hannover, Stuttgart. Info & reservations: tel 0960-173 80. Cafeteria/lunch restaurant.

◗ ok-q8 (OK petrol station & shop) Open till 22.00 every day. Petrol & ethanol. Small supermarket with everything you need. Tel 0960-654 540.

Arjeplog

General information

Useful Information

◗ comdAte Broadband, tele-phones, network, communications, support. Tel 0911-232323. www.arjeplog.com.

◗ deutsch-schwedische hAndelskAmmer, Ihr Partner im Schwedengeschäft, tel 08-6651800. www.handelskammer.se.

◗ flycAr Direct flights to and from Arvidsjaur and Stuttgart, Frankfurt-Hahn, Munich, Hannover, www.fly-car.de.

Stationsgatan 3 Arvidsjaur Open Monday to Saturday

Airport shop Monday and Friday Tel 0960-106 33, 070-591 89 39.

Arvidsjaur

◗ silver museum + tourist office. Mon-Fri: 10-12, 13-16. Sat 10-14, Sun 16-18. exhibitions, slide show, souvenir shop, tourist information. entrance to the museum: 60 kronor. Tel 0961-145 00.

◗ viltButiken in the centre of Arjeplog. Moose & reindeer meat. Shellfish. Swedish salmon (gravlax). Handicraft. Souvenirs. Gifts. Open: Mon-Wed 10-17. Thurs 10-20, Fri 8-17, Sat 10-14. Drottninggatan 6 . Tel 0961-10001 www.viltbutiken.com.

Page 8: The Arjeplog Times 7-10

Page 8 www.arjeplogtimes.com

The Arjeplog Times

Illona & Johan Fjellström Storgatan 12, Arjeplog, Sweden.

www.arjeplogtimes.com

produced & published by

Tel 0961-616 [email protected]

Eating & DrinkingWhat’s on ? Friday, February 19

• Pub evening at Pub Källar’n in basement at Mathörnan.• Pub evening at Harrys, the new steakhouse/restaurant/pub next to Frasses on Drottninggatan. Open until 02.

Saturday, February 20

• Irish pub evenng at Hornavan Hotell. 22-02. entrance: 50 kr.

• Pub at Hotell Silverhatten. 22-02. Free entrance.• Live band ‘Head Over Heels’ and Pub at Harrys. Free entrance!

Sunday, February 21

• Snow-mobile tours at Polaris experience Center 3 hours 1250 kr. Start 10.00, 2 hours 890 kr. Start 18.00. Book in advance at the recep-tion at Silverhatten or Kraja!• Snow-mobile tours 4-hour guided tour incl. dinner. 1000 kr. Start 14.00. Hornavan Hotell, tel 777 100.• The Silver Museum in Arjeplog is also open on Sundays 16-18. entrance 60 kr.

Wednesday, February 24

• Pub evening at Pub Källar’n in basement, Mathörnan.

Where to Eat & DrinkArjeplog

• FraSSeS: Lunch: 10-14. Fast food: Mon-Thurs 10-21, Fri 10 until late at night. Sat 12 - late. Sun 12-23. • Harry’S: Steakhouse, varied menu, à la carte, pub, entertainment. Mon, Tues, Thurs 10-23, Wed 10-01, Fri 10-02, Sat 12-02, Sun 12-23. • hornAvAn hotell Lunch: Mon-Sat 11-14. 75 kr. 675 kr for 10 coupons. every evening À la carte 19-22. Pub evening: Saturday. Skeppsudden. Tel 0961-777 100. • hotell silverhAtten. Lunch: Mon-Sat 11-14. 85 kr or 800 kr for 10 coupons. evenings: Mon-Sat 19-22. Bar open: Sun-Wed 19-23, Thurs and Fri 19-01, Sat 19-02. À la carte, pub menu and evening menu. Tel 0961-107 70. • krAjA restAurAnt Lunch Mon-Fri 11-14. 85 kr or 800 kr for 10 coupons. evenings: 19-22. Tel 0961-315 00. • lAisdAlen hotel Laisvall, 30 min. from Arjeplog. 50 rooms Fully licensed restaurant and pub. Tel 0960-200 30. • mAthörnAn Lunch of the day: Mon-Fri 11-14. 75 kr. 11 lunches for price of 10. À la carte, pizza, hamburgers. Mon-Fri: 16-22, Sat fr 12, Sun fr 13. Pub Källa’n: Wednesday and Friday. Drottninggatan 4. Tel 0961-614 44. • pizzeriA veronA Lunch: 11-14. 69 kr. All day: Pizza, pasta, à la carte. Also take away. Fully licensed! New! Sports channels on 2 big screen TVs. Football matches, ice-hockey, golf and other sports events! Drottninggatan 6. Tel 0961-108 00.

Where to Eat & DrinkArvidsjaur

• Afrodite Tel 0960-173 00. Restaurant, Pizzeria, Greek grill. Fully licensed. Lunch: Mon-Fri 10.30-14. Dish of the day OR pizza, kebab, salads, Mexican. 75 kr incl. salads, bread, drink, coffee. All day: À la carte, Italian pizza, rein-deer meat, fish, Mexican food, salads, pasta. Storgatan 10, Arvidsjaur.

• hotell lAponiA Tel 0960-555 00 Lunch: Mon-Fri 11-14. 79 kr. evenings: À la carte. Mon-Sun 18-22. Sat: Laponia hut: 3-course menu or à la carte. Sun: Sameland: 3-course menu over an open fire. Sun: Laponia hut: À la carte 18-22. Book a table. SPA: book in advance. For more information: www.hotell-laponia.se.

Thursday, February 25

• Planka at Silverhatten. 19-22. Planked steak. 195 kr. Book a table.• New! Thursday’s Special at Kraja Special evening meal at Kraja. 19-22. Schnitzel, salmon or ham-burger 99 kr.

• rZr-evening with polaris quads. 19.00-21.00. Try our exciting RZR activity at the hunting lodge by Kraja. 100 kr/15 minutes. Drop in! No need to book. Warm clothes not included.

Arjeplogs Film Festival from Friday Feb19 until Sun 21. Films and discussions in Swedish. www.arjeplogsfilmfestival.com.