TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una...

21

Transcript of TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una...

Page 1: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad
Page 2: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

2 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

ORGANIZATION: Baltazar D’Andrade Guerra, Fátima Martins, Mauro Passos, Paula Scheidt e Ricardo Rüther.

PRODUCTION: Quorum ComunicaçãoCoordination: Gastão Cassel Journalism and text: Galeno LimaTranslation: Pedra Rosetta Tradutores Ltda. Event pictures: Hermínio Nunesillustrative pictures: Sônia VillDesign: Audrey Schmitz Schveitzer

PRINTING: Alternativa GráficaEdition: 1,000 copies

See the lecture slides at www.institutoideal.orgEcha un vistazo a las diapositivas de las conversaciones en www.institutoideal.org

lecture reportInforme de las conferencias

TABLE OF CONTENTS - rESUMENThe energy of new ideas / A energia das novas ideias / La energía de las nuevas ideas ............................................................................................ 5Mauro Passos (Instituto Ideal)

Foreword / Apertura ............................................................................................................. 8

Alternative Sources in Latin America’s Energy Matrix: Are We Ready? / “Fuentes Alternativas en la matriz energética de Latinoamérica: ¿Ya estamos preparados?” .......... 10Ricardo Baitelo (Greenpeace Brasil); Cícero Bley (Itaipu); Regina Migliori (Unesco); Américo Ribeiro Tunes (Ibama).

Knowledge, Sustainability, and Integration in Latin America / Conocimiento, Sustentabilidad e Integración en Latinoamérica ................................................................. 14Carmelo Benitez (Parlamento do Mercosul); Luis Fleitas (Itaipu Binacional); Mauro Passos (Instituto Ideal); Enio Luiz Pedrotti (UFSC/Associación de Universidades Grupo Montevideo); Daniel Perciante (Universidade Católica do Uruguai); Alicia Torres (Cefir).

Conscientious Consumption: Individual Actions for the Benefit of the Planet / Consumo Conciente: Acciones individuales para el bien del planeta ............................... 16Carlos Alberto de Faria Gaspar (Instituto Akatu)

Waste: New Challenges with the National Solid Waste Policy / Residuos: Nuevos desafíos con la Política Nacional de Residuos Sólidos ...................................................... 18Walfrido de Assunção Ataíde

The experience in Maldonado in Biogas Generation from Sanitary Landfills / La experiencia de Maldonado en la producción de biogás en rellenos sanitarios ............ 20Sebastián Bajsa (Maldonado - Uruguay)

Solar electricity Here and Now – Megawatt Solar Project / Electricidad solar aquí y ahora – Proyecto Megawatt Solar ....................................................................................... 22Rafael Takasaki (Eletrobras Eletrosul)

The Potential of Photovoltaic Solar Energy in Brazil and the Solar Stadiums Project / Las posibilidades de la energía solar fotovoltaica en Brasil y el proyecto Estadios Solares .... 24Ricardo Rüther (LabSolar/UFSC)

Survey Assesses what Brazilians Know About Solar Energy / Encuesta evalúa conocimiento de brasileños sobre energía solar ............................................................... 28Instituto Ideal and German Development Cooperation - GIZ

Winds: Outlook and Perspectives for Wind Generation in the Country / Vientos: Panorama y perspectivas para la generación eólica en el país ......................................... 32Lauro Fiuza (Brazilian Wind Energy Association)

Wind Generation Projects in Practice: the Eletrobras Eletrosul Experience / Proyectos de generación eólica en la práctica: La experiencia de Eletrobras Eletrosul ... 34Aírton Silveira (Eletrobras Eletrosul)

Eco_Lógicas: Launched the Monographs Contest for Mercosur / Eco_Lógicas: Se lanzó el concurso de monografías para el Mercosur .......................................................... 36Instituto Ideal

Pictures / Registro Fotográfico .......................................................................................... 38

ENERGYSeminar

CLEAN KNOWLEDGE,SUSTAINABILITYAND INTEGRATION

Page 3: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Dear Reader

During the last four years of work, Instituto Ideal has always sought to get closer to youngsters and encourage them to advocate new ideas that could make pos-sible the adoption of alternative sources in Latin America. There-fore, it was a huge satisfaction to see the Federal University of Santa Catarina Event Center (Centro de Eventos da Universidade Federal de Santa Catarina) in Florianópolis full of university students on April 4th and 5th, 2011 during the se-cond edition of our seminar.

Our intention was to provide tho-se youngsters with the opportunity to meet professionals from all over Brazil and Mercosur countries who are currently developing a worthy work with projects in line with new ideals of a green economy. Details of the New Solid Waste Policy, which brings major changes in govern-ment, company and individual duties regarding the waste they produce,

the success of wind energy over the last two years in our country, and the first public building in Brazil to fea-ture a photovoltaic station installed on the roof are but a few examples of what was discussed during these two days at the event.

In order to share with those who could not attend the event, we once again publish a newsletter with summaries of the round tables and lectures from the Clean Energy Se-minar: Knowledge, Sustainability, and Integration.

We thus hope to further spread these good ideas and hopefully they may contribute to reinvent as early as possible the way we generate ener-gy, how we feed, how we produce our assets, how we consume and how we relate with the environment. Only then we will ensure that our pla-net remains healthy, offering us all its wealth, which is what makes our life here possible.

Mauro Passos - President - Instituto IDEAL

THE ENErGY OF NEW IDEAS

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 5

Page 4: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Seminário MERCOSUL PÓS CoPenHague _ 7

Estimado Lector

En estos cuatro años de trabajo, el Instituto Ideal siempre buscó aproxi-marse a los jóvenes e incentivarlos a defender que facilitaran la adopción de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad Federal de Santa Catarina, en Florianópolis, lleno de universitarios los días 4 y 5 de abril de 2011, durante la segunda edición de nuestro seminario.

Nuestro objetivo era dar la opor-tunidad a esos jóvenes de un en-cuentro con profesionales de todo Brasil y de países del Mercosur que hoy ya realizan un trabajo ejemplar en proyectos alineados con los nue-vos ideales de una economía verde. Detalles de la Nueva Política de Re-siduos Sólidos, que trae importantes cambios en las obligaciones de los gobiernos, empresas e individuos en lo que se refiere a los residuos que producen, el éxito de la energía eólica en los últimos dos años en

nuestro país y el primer edificio pú-blico de Brasil a tener una usina fo-tovoltaica instalada en su techo son sólo algunos ejemplos de lo que dis-cutimos en esos dos días de evento.

Para compartir con aquellos que no pudieron estar presentes en el evento, publicamos otra vez un informativo con los resúmenes de las mesas redondas e de las conferencias del Seminario Ener-gía Limpia: Conocimiento, susten-tabilidad e integración.

Esperamos, así, difundir todavía más estas buenas ideas y que es-tas puedan contribuir para que rein-ventemos, lo más rápido posible, la forma de generar energía, alimentar-nos, producir nuestros bienes, con-sumir y relacionarnos con el medio ambiente. Sólo así lograremos ase-gurar que nuestro planeta se man-tenga sano, ofreciéndonos todas sus riquezas, lo que hace que nues-tra vida sea posible por aquí.

Mauro Passos - Presidente del Instituto IDEAL

LA ENErGÍA DE LAS NUEVAS IDEASCaro Leitor

Nestes quatro anos de trabalho, o Instituto Ideal sempre buscou se aproximar dos jovens e incentivá--los a defender novas ideias que po-tencializassem a adoção de fontes alternativas na América Latina. Por isso, foi com grande satisfação que vi o auditório do Centro de Eventos da Universidade Federal de Santa Catarina, em Florianópolis, repleto de universitários nos dias 4 e 5 de abril de 2011, durante a segunda edição de nosso seminário.

Nosso intuito era dar a oportuni-dade a esses jovens de um encontro com profissionais de todo o Brasil e de países do Mercosul que hoje já desenvolvem um trabalho exemplar em projetos alinhados com os no-vos ideais de uma economia verde. Detalhes da Nova Política de Resí-duos Sólidos, que traz importantes mudanças nas obrigações de go-vernos, empresas e indivíduos em relação ao lixo que produzem, o sucesso da energia eólica nos úl-

timos dois anos em nosso país e o primeiro edifício público do Brasil a ter uma usina fotovoltaica instalada em seu telhado são só alguns exem-plos do que discutimos nesses dois dias de evento.

Para compartilhar com aqueles que não puderam estar presentes no evento, mais uma vez publicamos um informativo com os resumos das me-sas-redondas e das palestras do Se-minário Energia Limpa: Conhecimen-to, Sustentabilidade e Integração.

Esperamos, assim, dissemi-nar ainda mais estas boas ideias e que elas possam contribuir para que reinventemos o quanto antes o modo como geramos energia, como nos alimentamos, como produzimos nossos bens, como consumimos e como nos relacionamos com o meio ambiente. Só assim conseguiremos garantir que nosso planeta se man-tenha saudável, oferecendo-nos to-das as suas riquezas, o que torna nossa vida possível por aqui.

MAURO PASSOS - Presidente do Instituto Ideal

A ENErGIA DAS NOVAS IDEIAS

Page 5: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

8 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 9

FOREwORD

ApErTUrA

The COP-15, Conference of the Parties in the United Nations Con-vention on Climate Change, took place late 2009, placing again the alternative energy theme under the spotlights. In March the following year, Instituto Ideal held its first seminar at the Federal University of Santa Catarina (UFSC), in which the Mercosur in a post-Copenha-gen scenario was discussed. In 2011, the nuclear catastrophe that hit Fukushima after the earthquake that struck Japan on March 11th heated up the debate on energy choices worldwide.

In Florianópolis, Instituto Ideal livened up the debate on clean ener-gies by gathering experts from Bra-zil and neighboring countries during the second edition of its seminar that took place on April 4th and 5th at the UFSC Event Center. During the two-day event, about 800 people attend-ed the lectures and the debates, a figure beyond the expectation of the organization team.

Present at the opening table for the Clean Energy Seminar: Knowl-edge, Sustainability, and Integration were Mauro Passos, President of Instituto Ideal; Antônio Vituri, Direc-tor of Eletrosul; Simone Nóbrega, Centrotherm Photovoltaics Executive Manager for Brazil and Latin Ameri-ca; Michel Becker, Director of Celesc, representing the State Government; and UFSC and Unisul Deans, Álvaro Prata and Ailton Soares, respectively.

In addition to the hundreds of attendants present at the opening night, there was also the presence of several politicians and authorities. Additionally, every one reinforced the need to continue with the transi-tion to a new energy model that is consistent with the future we desire for our planet.

The Seminar program com-prised two round tables and sev-en lectures on the most diverse themes such as wind energy, pho-tovoltaic generation, conscientious consumption and biogas.

A fines de 2009 ocurrió la COP-15, Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas sobre Cambios del Clima, que colo-có el tema de las energías alterna-tivas nuevamente en evidencia. En marzo del año siguiente, el Instituto Ideal realizó su primer seminario, en la Universidad Federal de Santa Ca-tarina (UFSC), en el cual se discutió el Mercosur en un escenario post Copenhague. En 2011, la catástrofe nuclear de Fukushima, ocurrida des-pués del gran terremoto que afectó a Japón el 11 de marzo, intensificó el debate sobre las elecciones energé-ticas en todo o mundo.

En Florianópolis, el Instituto Ideal enriqueció el debate sobre energías limpias al reunir especialistas de Brasil y de países vecinos, en la se-gunda edición de su seminario, que ocurrió en los días 4 y 5 de abril, en el Centro de Eventos de la UFSC. Durante los dos días del evento, cerca de 800 personas presencia-ron las conferencias y los debates, cantidad que superó la expectativa de los organizadores.

A la mesa de apertura del Semi-nario Energía Limpia: Conocimiento, Sustentabilidad e Integración estu-vieron presentes Mauro Passos, pre-sidente del Instituto Ideal; Antonio Vituri, director de Eletrosul; Simone Nóbrega, representante de Cen-trotherm Photovoltaics en Latinoa-mérica; Michel Becker, director de Celesc, en el acto representando al gobierno del Estado; y los rectores de la UFSC y de la Unisul, Álvaro Pra-ta y Ailton Soares respectivamente.

Además de los cientos de parti-cipantes presentes en la noche de apertura, también se registró la pre-sencia de varios políticos y autorida-des. Todos coincidieron al reforzar la necesidad de continuar la transición para un nuevo modelo energético, que esté de acuerdo con el futuro que queremos para nuestro planeta.

La programación del Seminario estuvo compuesta por dos mesas redondas y siete conferencias sobre varios temas, como energía eólica, generación fotovoltaica, consumo conciente y biogás.

opening table / Mesa de apertura: ailton Soares (unisul), Mauro Passos (instituto ideal) e Michel becker (Celesc).

opening table / Mesa de apertura: antônio Vituri (eletrosul), Simone nobrega (Centrotherm), Álvaro Prata (uFSC), ailton Soares (unisul), Mauro Passos (instituto ideal) e Michel becker (Celesc).

Page 6: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

10 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

Having extremely favorable con-ditions to explore the many energy options, Brazil now needs to join the paradigm of major projects with that of decentralized generation, which has not yet received the attention re-quired. That was one of the conclu-sions among the attendants of the Seminar opening round table, in the evening of April 5th.

“The construction of hydroelec-tric plants is needed today, even to be able to serve the great events in the next years. However it is possi-ble to already start planning for the oncoming decades and, following this trend, I bet on decentralized generation with multiple renewable sources, energy efficiency, and more modern hydroelectric plants without the need for large flooded areas”, stated Itaipu Renewable Energies Coordinator, Cícero Bley. He also believes that, despite the existence of ethical issues derived from the current economic model, Brazil serves as an example to oth-er countries in Latin America.

“We are walking slowly”, af-firmed Greenpeace Brasil energy campaign coordinator, Ricardo Baitelo. According to him, there is a limited window for all alternative energies, which leads to a dispute among them, when ideally a space should be opened so that all of them may be inserted slowly. Ac-cording to Baitelo, the regulatory structure needs improvements. Eventually, he shared his concerns regarding the lack of an official po-sitioning from the Brazillian gov-ernment on the nuclear issue.

ALTERNATIvE SOURCES IN LATIN AMERICA’S ENERGy MATRIx: ARE wE READy?riCardo baitelo - greenpeace brasil energy campaign coordinator; CíCero bley - itaipu renewable energies Coordinator; regina Migliori - unesco Peace Culture consultant; aMériCo ribeiro tuneS - Vice president of ibama.

“I’m from a time when talking about sustainable development was considered to be ‘crazy’”, re-called Unesco Peace Culture con-sultant, Regina Migliori. “Today, it is crazy not to be concerned with it”, while completely enthralling the audience.

Regina says that the current sustainability concepts should not focus on meeting needs, but on redefining which needs are actual priorities. This “sustainable evolu-tion” will occur according to soci-ety breaking from certain values in pursuit of different solutions. “We have the capacity, but must be sure. Are we prepared?”

For the vice president of Ib-ama, Américo Tunes, although 30% of the energy production ca-pacity is from hydroelectric plants, it is still not surely known what the impact will be from pre-salt explo-ration. He believes that, just as the medicine patents were broken to fight AIDS, this could also take place regarding renewable ener-gies-oriented technologies aimed at the common good.

ricardo baitelo (greenpeace brasil).

regina Migliori (unesco).

Page 7: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

12 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

Con condiciones extremada-mente favorables para aprovechar las diferentes opciones de energía, Brasil necesita ahora combinar el paradigma de grandes proyectos con el de la generación descen-tralizada, que todavía no recibió la atención necesaria. Esa fue una de las conclusiones entre los par-ticipantes de la mesa redonda de apertura del Seminario, en la no-che del día 5 de abril.

“La construcción de las hidroeléctricas es necesaria hoy, in-clusive para atender a los grandes eventos de los próximos años. Pero ya es posible planificar para las dé-cadas que vendrán y, dentro de esa ten-dencia, yo apuesto en generación descentra-lizada con varias fuen-tes renovables, efi-ciencia energética, y en hidroeléctricas más modernas, sin necesi-dad de grandes super-

ficies inundadas”, afirmó el coordi-nador de Energías Renovables de Itaipú, Cícero Bley. Él también cree que, a pesar de haber problemas éticos, derivados del actual modelo económico, Brasil sirve de ejemplo para otros países de Latinoamérica.

“Estamos caminando lentamen-te”, afirmó el coordinador de la campaña de energía de Greenpea-ce Brasil, Ricardo Baitelo. Según él,

FUENTES ALTErNATIVAS EN LA MATrIz ENErGéTIcA DE LATINOAMérIcA: ¿YA ESTAMOS prEpArADOS?RIcARDO BAItELO - coordinador de la campaña de energía de Greenpeace Brasil; cícERO BLEy - coordinador de Energías Renovables de Itaipú; REGInA MIGLIORI - consultora de cultura de Paz de la Unesco y coordinadora del centro de Investigaciones sobre el cerebro y conciencia vinculados a lo Instituto Migliori; AMéRIcO RIBEIRO tUnES - Director de Bosques y vicepresidente del Ibama.

ocurrirá en la medida en que la sociedad cambie ciertos valores, buscando soluciones diferentes. “Tenemos la capacidad, pero es necesario tener convicción. ¿Esta-remos preparados?”

Para Américo Tunes, vicepresi-dente del Ibama, a pesar de que el 30% de la capacidad de produc-ción energética de Brasil viene de hidroeléctricas, todavía no se sabe exactamente cuál será el impacto de la explotación del Presal. Él cree que, así como se quebraron paten-tes de remedios para combatir el SIDA, eso también podría ocurrir con respecto a las tecnologías diri-gidas a las energías renovables, con el objetivo del bien común.

hay una ventana limitada para todas las energías alternativas, lo que conduce a una disputa entre ellas, cuando lo ideal sería abrir espacio para que se pudieran incluir todas lentamente. Para Baitelo, es nece-sario mejorar la estructura legal. Finalmente, compartió su preocu-pación en lo que se refiere a la falta de una posición oficial de Brasil en la cuestión nuclear.

“Soy de una época en la que hablar de desarrollo sustentable se consideraba “cosa de locos”, re-cordó la consultora de Cultura de Paz de la Unesco, Regina Migliori. “Hoy, loco es el que no está preocu-pado con eso”, completó, conquis-tando a los presentes.

Regina dice que los conceptos actuales de sustentabilidad no se deben centralizar en suplir nece-sidades, sino en redefinir qué ne-cesidades realmente tienen priori-dad. Esa “evolución sustentable”

Cícero bley (itaipu).

américo ribeiro tunes (ibama).

Page 8: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Knowledge, SuStainability, and integration _ 1514 _ Clean Energy Seminar

On the second day of the event, the president of Instituto Ideal, Mauro Passos, opened the session talking about the activities carried out by the organization. For the third year, Ideal is promoting the Eco_Lógicas Contest for Monographs, which in this edition covers the entire Mercosur. The inten-tion is to extend it to all countries in Latin America by 2015. Mauro also re-minded of how important the Mercosur Parliament (Parlasur) is in the formula-tion of common public policies.

Carmelo Benitez, Paraguay’s representative in Parlasul, informed about the lack of elected represen-tatives from Brazil, Argentina and Uruguay at the Parliament. He thinks Mercosur countries need greater economical, political and legal syn-ergy to face the challenge of energy integration. Benitez quoted the shar-ing agreement of Itaipu by Brazil and Paraguay, the controversy around the Corpus Dam to be built, and the con-flict between Uruguay and Argentina over the installation of a paper mill.

“It is required that each one re-linquish a bit of their sovereignty”, José Baltazar Guerra, Joint Europe-an-Latin American Universities Re-newable Energy Project (JELARE)

El segundo día del evento, el presidente del Instituto Ideal, Mauro Passos, comenzó hablando sobre las actividades realizadas por la Ins-titución. Por tercera vez, el instituto Ideal promueve el Concurso anual Eco_Lógicas de Monografías, que en esta edición abarca todo el Mer-cosur. La intención es extenderlo a todos los países de Latinoamérica hasta el 2015. Mauro también recor-dó la importancia del Parlamento del Mercosur (Parlasur) para formular políticas públicas comunes.

Carmelo Benitez, representante del Paraguay en el Parlasur, informó que faltan representantes electos de Brasil, Argentina y Uruguay en el Parlamento. Para él, los países del Mercosur necesitan una mayor sinergia económica, política y ju-

KNOwLEDGE, SUSTAINABILITy, AND INTEGRATION IN LATIN AMERICACarMelo benitez - Paraguay’s representative in Parlasul; luiS FleitaS - representative of itaipu binacional; Mauro PaSSoS - President of instituto ideal; Prof. enio luiz Pedrotti - representativ of Montevideo group university association (augM) ; daniel PerCiante - Catholic university of uruguay (uCu); aliCia torreS - uruguay’s Qualification Center for regional integration (CeFir).

cONOcIMIENTO, SUSTENTAbILIDAD E INTEGrAcIóN EN LATINOAMérIcAcARMELO BEnItEz - Parlasur; LUIS FLEItAS - Superintendente de energías renovables de la margen derecha de Itaipu Binacional; MAURO PASSOS - Presidente del Instituto Ideal; Prof. EnIO LUIz PEDROttI - Representante de la Associación de Universidades Grupo Montevideo; DAnIEL PERcIAntE - Universidad católica de Uruguay (UcU); ALIcIA tORRES - centro de Formación para Integración Regional (cEFIR) del Uruguay.

Carmelo benitez (Parlasul), luis Fleitas (itaipu), Mauro Passos (instituto ideal), enio luiz Pedrotti (uFSC), daniel Perciante (uCu), alicia torres (Cefir).

coordinator said. Ênio Pedrotti high-lighted the integration between 28 institutions in the Montevideo Group University Association (AUGM) that he represents, which benefitted over 600 UFSC students in 2010.

Daniel Perciante, from the Cath-olic University of Uruguay, reported that in his country there is only one state run electric energy opera-tor. “In order to get integrated, we need to get to know each other bet-ter”, Alicia Torres, from Uruguay’s Qualification Center for Regional Integration (CEFIR) suggested. She thinks that society should take over Mercosur by encouraging a cultural identification so that the bloc may go beyond an economic agreement be-tween governments.

rídica, para enfrentar el desafío de la integración energética. Benitez citó la represa de Itaipú compartida entre Brasil y Paraguay, la polémica relacionada a la Represa de Cor-pus, a construir, y el conflicto entre Uruguay y Argentina por la instala-ción de una fábrica de celulosa.

“Es necesario que cada uno ceda un poco de su soberanía”, dijo José Baltazar Guerra, coordinador del Consorcio de Universidades Eu-ropeas y Latinoamericanas en Ener-gías Renovables (JELARE). Ênio Pedrotti destacó la integración entre las 28 instituciones de la Asociación de Universidades Grupo Montevideo (AUGM), representada por él, que beneficiaron más de 600 académi-cos de la UFSC en 2010.

Daniel Perciante, de la Universidad Católica de Uruguay, contó que en su país sólo hay un operador de energía eléctrica, estatal. “Para poder integrar-nos, necesitamos conocernos más entre nosotros”, sugirió Alicia Torres, del Centro de Formación para Integra-ción Regional (CEFIR) del Uruguay. Para ella, la sociedad debe apropiarse del Mercosur, fomentando una identi-ficación cultural, para que este bloque llegue más allá de un acuerdo econó-mico entre gobiernos.

Page 9: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 17

In his lecture, Carlos Gaspar, Instituto Akatu consultant, talked about the disparity between the speed at which we take natural resources from nature and the slow rate at which the planet can replace itself. By quoting some ar-ticles published in magazines and websites, he showed that in the last 40 years, world population almost doubled, while the consumption rate grew almost fourfold. “Some experts claim that the trend is for

humanity to stabilize at 9 billion in-habitants”, he affirmed.

According to those data, if all countries had consumption rates equal to those in developed coun-tries, four or five planets would be required to meet the demand for natural resources. For that rea-son, the Instituto Akatu is seek-ing to make people aware of the importance of conscientious con-sumption oriented towards global sustainability.

The first step to do so, Gaspar explains, is to reflect on the “phases of consumption”: why buy? What is the need? What to buy? What is the use? How to buy? What resources are required? Where to buy? Who are the suppliers? How to use? What is the working life? How to dispose of? Which way to recycle or reuse?

“We are barraged by market-ing pressure”, Gaspar affirms. The consultant explained that, despite that, it is necessary that every citi-zen seeks to be aware of the im-pact caused by individual actions. One example is the excess of mo-bile phone devices: more than 420 thousand are discarded on a daily basis in the USA. Another common example that applies to our daily lives is the generalized problem of clogged rainwater grid in big cities due to excessive waste.

En su conferencia, el consultor del Instituto Akatu, Carlos Gaspar, habló sobre la disparidad entre la rapidez con la que retiramos recur-sos naturales de la naturaleza y la lentitud con la que el planeta logra recomponerse. Citando algunas no-tas publicadas en revistas y sitios, él mostró que en los últimos 40 años la población del planeta casi se du-plicó, mientras el porcentaje de con-sumo creció cuatro veces. “Algunos especialistas dicen que la tendencia es que la humanidad se estabilice en 9 mil millones de habitantes”, afirmó.

De acuerdo con esos datos, si todos los países tuvieran índices de consumo iguales a los de los países desarrollados, serían necesarios de cuatro a cinco planetas para cubrir la demanda de recursos naturales. Por eso, el Instituto Akatu busca concien-ciar a las personas sobre la importan-cia del consumo conciente, orienta-do hacia la sustentabilidad global.

El primer paso para eso, ex-plicó Gaspar, es reflexionar sobre las “fases del consumo”: ¿Por qué comprar? ¿Cuál es la necesidad? ¿Qué comprar? ¿Cuál es la utilidad? ¿Cómo comprar? ¿Cuáles son los recursos necesarios? ¿Dónde com-prar? ¿Cuáles son los proveedores? ¿Cómo se usa? ¿Cuál es la vida útil? ¿Cómo se descarta? ¿De qué mane-ra se recicla o se reutiliza?

“Somos bombardeados por la presión del mercado”, afirma Gaspar.

El consultor explica que, a pesar de eso, es necesario que cada ciuda-dano tenga conciencia del impacto que causan sus acciones individua-les. Tenemos el ejemplo del exceso de aparatos de teléfono celular: Más de 420 mil se descartan diariamente en los EE.UU. Otro ejemplo común y aplicable a nuestra rutina diaria es el problema generalizado de la obstruc-ción de la red pluvial en las grandes ciudades los días de lluvia, debido al exceso de residuos.

CONSCIENTIOUS CONSUMPTION: INDIvIDUAL ACTIONS FOR ThE BENEFIT OF ThE PLANETCarloS alberto de Faria gaSPar - instituto akatu consultant

cONSUMO cONcIENTE:AccIONES INDIVIDUALESpArA EL bIEN DEL pLANETA cARLOS ALBERtO DE FARIA GASPAR - consultor del Instituto Akatu

Page 10: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

18 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 19

“Twenty five percent of a building gets thrown away”, Walfrido Ataíde revealed in his lecture on the Nation-al Solid Waste Policy (PNRS), that took place early afternoon on April 5th. He was referring to the 28.5 mil-lion tons of civil construction resi-dues registered in 2009, which now are to have dedicated landfills. “San-itary landfills serve to take rejects, not residues”, he explained. Many

residues can be wealth generators, goods of an economic nature. Only those which cannot be recycled or reused should remain in landfills.

Brazilian municipalities spent R$ 17 billion with urban cleaning in 2009, around R$ 88 per inhabit-ant per year while they only collect on average R$ 31. In Brazil, 55.9% of cities offer selective collection of waste, but half of them handle their residues inadequately. Af-ter the new policy, “dump yards” have been banned, organic resi-dues must be turned into com-posting, and businessmen must be responsible for the inverted logistics to reuse packages and equipment. The law establishes goals for the future; it does not attempt to solve past liabilities. “Waste does not disappear: the responsibility is shared.”

The guidelines of PNRS es-tablished by Law nr. 12,305/2010 are the following: non-generation, reduction, reuse, recycling, treat-ment, energy recovery and final disposal of rejects. The National Solid Waste Policy must be updat-ed every four years, but states and municipalities also have the duty of creating their management plans.

“El 25% de un edificio se tira a la basura”, reveló Walfrido Ataíde en su conferencia referente a la Políti-ca Nacional de Residuos Sólidos (PNRS), ocurrida al comienzo de la tarde del 5 de abril. Él se refería a los 28,5 millones de toneladas de resi-duos de la construcción civil regis-trados en 2009, que a partir de ahora deben tener terrenos propios. “Los rellenos sanitarios sirven para recibir despojos, no residuos”, explicó. Va-rios residuos pueden ser generado-res de riqueza, bienes de naturaleza económica. Solamente lo que no se pueda reciclar ni reaprovechar debe ir a los rellenos sanitarios.

Las municipalidades brasileñas gastaron R$ 17 mil millones en lim-pieza urbana en 2009, cerca de R$ 88 por habitante por año, mientras recaudan un promedio de sólo R$ 31. En Brasil, el 55,9% de las ciuda-des tienen recolección selectiva de

residuos, pero la mitad de ellas trata sus residuos de manera inadecuada. Con la nueva política, los “basurales” están prohibidos, los residuos orgá-nicos deben convertirse en abono or-gánico, los comerciantes deben ser responsables de la logística inversa para reaprovechamiento de embala-jes y equipos. La ley establece metas con respecto al futuro; no pretende solucionar los pasivos del pasado. “Los residuos no desaparecen: La responsabilidad es de todos.”

Las directrices de la PNRS, esta-blecida por la Ley Nº 12.305/2010, son: No producción, reducción, reu-tilización, reciclaje, tratamiento, re-cuperación energética y disposición final de los residuos. El Plan Nacio-nal de Residuos Sólidos se deberá actualizar cada cuatro años, pero los estados y las municipalidades tam-bién tienen la obligación de crear sus planes de administración.

wASTE: NEw ChALLENGES wITh ThE NATIONALSOLID wASTE POLICywalFrido de aSSunção ataíde - Sustainable development consultant

rESIDUOS: NUEVOS DESAFÍOS cON LA pOLÍTIcA NAcIONAL DE rESIDUOS SóLIDOSWALFRIDO DE ASSUnçãO AtAíDE - consultor en desarrollo sustentable

Pict

ure/

Foto

: Ins

titut

o Id

eal

Page 11: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 21

Maldonado is a Uruguayan city that grows from 160 thousand inhab-itants to 400 thousand in summer. It was the city chosen to house a pilot project of energy generation through capturing biogas from the Las Rosas sanitary landfill. The project was pre-sented by the Maldonado municipal hall engineer, Sebastián Bajsa.

The initiative originated from the Ministry of Environment of Uruguay that was supported by the Global Environment Fund from the United Nations Development Program. The initial investment reached al-most US$ 1.5 million, while the monthly costs are just under US$ 10 thousand a month. The goal is to show and communicate that it is possible to use available technolo-gies to capture biogas from sanitary landfills and use it as a renewable source of energy.

Among the positive conse-quences is the reduction of smell

and risks of explosions at the Las Rosas landfill, where 60% of the waste is organically decomposed. The land has an impermeable base-ment and is prepared to minimize environmental impact by means of controlling and treating liquid and gaseous emissions. The waste is covered daily with earth or a plas-tic film. The biogas feeds two half-megawatt electric generators.

The Uruguayan matrix receives 56% of its energy from imported oil, 15% from vegetable residues, 12% from wood, 13% from hydroelectric plants, 2% from natural gas and 2% from other sources. Uruguay has a surface almost twice the size of San-ta Catarina, but only half the popula-tion of the state. In 2015, its energy policy estimates 65% of the matrix originating from renewable sources, a reduction of 15% in oil consumed by transport and the use of at least 30% of agroindustrial residues to generate energy.

Maldonado es una ciudad uru-guaya que tiene 160 mil habitantes y en verano llega a 400 mil. Esta fue la ciudad elegida para un proyec-to piloto de generación de energía mediante la captación de biogás en el relleno sanitario de Las Rosas. Quien presentó el proyecto fue el in-geniero de la municipalidad de Mal-donado Sebastián Bajsa.

La iniciativa vino del Ministerio del Medio Ambiente del Uruguay, que recibió el apoyo del Fondo Mun-dial para el Medio Ambiente, del Pro-grama de las Naciones Unidas para el Desarrollo. La inversión inicial lle-gó a casi US$ 1,5 millón, mientras los costos mensuales no llegan a US$ 10 mil por mes. El objetivo es demostrar y difundir que es posible, utilizando tecnologías disponibles, captar el biogás de los rellenos sa-nitarios para utilizarlo como fuente renovable de energía.

Entre las consecuencias positivas está la disminución de olores y de ries-gos de explosión en el relleno sanita-rio de Las Rosas, en el que el 60% de los residuos tienen composición orgá-nica. El terreno tiene fondo impermea-ble y está preparado para minimizar los impactos ambientales, mediante el control y tratamiento de las emisiones líquidas y gaseosas. Los residuos se tapan diariamente, con tierra o una pe-lícula de plástico. El biogás alimenta dos generadores eléctricos de medio megawatt cada uno.

En la matriz uruguaya, el 56% de la energía proviene del petróleo importado, el 15% de residuos vege-tales, el 12% de la leña, el 13% de hidroeléctricas, el 2% de gas natural y el 2% de otras fuentes. Uruguay tiene una superficie que es casi el doble del estado de Santa Catarina, pero sólo la mitad de la población de este estado. Para el 2015, su po-lítica energética calcula el 65% de la matriz proveniente de fuentes reno-vables, una disminución del 15% en el petróleo consumido por los trans-portes y el uso de por lo menos el 30% de los residuos agroindustria-les para generar energía.

ThE ExPERIENCE IN MALDONADO IN BIOGAS GENERATION FROM SANITARy LANDFILLSSebaStiÁn bajSa - Maldonado municipal hall engineer

LA ExpErIENcIA DE MALDONADO EN LA prODUccIóN DE bIOGáS EN rELLENOS SANITArIOSSEBAStIán BAjSA - Ingeniero de la municipalidad de Maldonado (Uruguay)

Pict

ure/

Foto

: Ins

titut

o Id

eal

Page 12: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Seminário ENERGIA LIMPA ConHeCiMento, SuStentabilidade e integração _ 23

Megawatt Solar is in the group of pioneers who make way for so-lar photovoltaic energy in Brazil. The project consists in implement-ing a 1 megawatt-peak (MWp) plant on the head office building of the company developing it – Eletrobras Eletrosul, and was pre-sented by engineer Rafael Taka-saki in the afternoon of April 5th. “This will be the first large sized plant deployed on a Brazilian pub-lic building and will also serve as a pilot for the ‘Solar World Cup proj-ect’” Takasaki, who is responsible for the project, highlighted.

The Megawatt Solar is in the public bidding stage. Construc-tion work is estimated to start in the second half of this year and be finished within six months. When operating, the system will be sup-plying five times more energy than the sum of all other solar in-stallations connected to the grid by the end of 2010 in the country (0.2 MWp). In Germany, only in 2010 7,408 MWp were installed. In Brazil, the project will have an in-stalled capacity of 1,060 kWp and a yearly generation of 1,144 MWh, capable of supplying 570 homes. The modules will occupy an area of 9,986 m2 along three sections: building roof, employee car park and fleet car park.

The generated energy shall be divided into batches. Eleven 100 MWh/year batches, for example,

Megawatt Solar está en el grupo de pioneros que abren el camino para la energía solar fotovoltaica en Brasil. El proyecto, que consiste en la implantación de una usina de 1 megawatt-pico (MWp) en el edificio sede de la empresa que lo desarrolla – Eletrobras Eletrosul, fue presentado por el ingeniero Rafael Takasaki la tarde del día 5 de abril. “Esta será la primera gran usina implantada en un edificio público brasileño y también servirá como piloto para el proyecto “Copa Solar”, destacó Takasaki, que es el responsable del proyecto.

Megawatt Solar está en fase de li-citación. Lo previsto es que las obras comiencen en el segundo semestre del año y que se terminen en seis meses. Cuando esté en funciona-miento, el sistema suministrará cin-co veces más energía que la suma de todas las otras instalaciones so-lares conectadas a la red hasta fines de 2010 en el país (0,2 MWp). En Alemania, sólo en 2010 se instalaron 7.408 MWp. En Brasil, el proyecto tendrá capacidad instalada de 1.060 kWp, con una generación anual de 1.144 MWh, capaz de abastecer a 570 residencias. Los módulos ocu-parán una superficie de 9.986 m2, en tres sectores: Techo del edificio, estacionamiento de los empleados y estacionamiento de la flota.

La energía generada deberá divi-dirse en lotes. Once lotes de 100 MWh/año, por ejemplo, tendrían un costo evaluado en R$ 4.200 por mes. Los lo-tes se venderán en el Mercado Libre, mediante subasta, oferta o llamada pú-

blica, asegurando transparencia y pu-blicidad. Como acción de apoyo a las empresas compradoras para divulgar esta inversión a sus clientes, el Instituto Ideal está creando un Sello Solar, con el apoyo de la Cooperación Alemana para el Desarrollo, GIZ en Brasil.

En junio de 2009 se instalaron 88 módulos en una planta piloto, que sirvió como embrión. Megawatt Solar comenzó efectivamente en diciembre de 2010, con la contrata-ción de una consultoría especializa-da. El costo calculado del proyecto es de R$ 10 millones, con € 2,8 mi-llones financiados por el KfW, banco de desarrollo alemán. De ese total, el 47,4% será destinado a la compra de los 4.240 módulos solares.

SOLAR ELECTRICITyhERE AND NOwraFael taKaSaKi - eletrobras eletrosul engineer

ELEcTrIcIDAD SOLArAqUÍ Y AHOrARafael takasaki - Ingeniero de Eletrobras Eletrosul

would have an estimated cost of R$ 4,200 per month. The batches will be traded in the Free Market through auction, public offering or call to assure transparency and publicity. As a support action for the purchasing companies in commu-nicating this investment to custom-ers, a Solar Stamp is being created by Instituto Ideal with support from the German Development Coopera-tion, GIZ in Brazil.

In June 2009, 88 modules were installed on a pilot plant that served as a starting point. Megawatt So-lar effectively began in December 2010, with the contracting of a specialized consultancy. The esti-mated cost of the project is of R$ 10 million, with € 2.8 million being financed by KfW, the German de-velopment bank. From that total, 47.4% are earmarked to purchase the 4,240 solar modules.

22 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

Page 13: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Knowledge, SuStainability, and integration _ 25

In 1985, photovoltaic modules produced 23 MWp worldwide. “In 2010, that figure jumped to 27 thou-sand MWp”, Ricardo Rüther, UFSC Solar Energy Laboratory professor affirmed. Of that total, 95% are con-nected to the grid.

Despite the favorable scenario, Brazil still has an unexplored poten-tial. Rüther compares: solar radia-tion on the sunniest region in Ger-many is 40% lower than in the least sunny region in Brazil. When both are compared, the residential rate in Germany is 25% more expensive than in Brazil with a direct conver-sion into euros. In 2011, the rate in-creased 11% in Brazil in average.

Itaipu generates 20% of the elec-tric energy consumed in the coun-try, but if the plant’s lake (1,350 km2) could be covered with photovoltaic modules the generation potential would be the double (40%). To put it simply, this means that, with solar energy, it would be possible to sup-ply the current energy demand by the country by installing modules in an area of just over 3,000 km2. Rüt-her, who is also the Technical Direc-tor at Instituto Ideal, showed images

ThE POTENTIAL OF PhOTOvOLTAIC SOLAR ENERGy IN BRAZIL AND ThE SOLAR STADIUMS PROjECTriCardo rütHer - uFSC Solar energy laboratory professor

of different applications of the mod-ules, some inside UFSC itself.

The Solar Stadiums and Solar Airports projects were presented as a sustainable option for the 2014 World Cup.

• The Mineirão Stadium could house a 1.5 MWp generator on its roof.

• In Salvador, the Pituaçu Stadium has had a 400 kWp project, cre-ated by Neoenergia/Coelba, re-cently approved by ANEEL.

• The Maracanã roof would have conditions of supplying energy for 2 thousand homes by hous-ing a 3.3 MWp generator.

• The improvement of the Flori-anópolis International Airport would cost R$ 276 million. Of those, R$ 15 million (5%) would be used to pay for the solar generator. If a R$ 0.25 fee were charged per passenger in Florianópolis during 1 year, that would be enough to pay for the refurbishment work of the station.Rüther advocates that encourag-

ing the residential solar energy mar-ket in Brazil could be a good alter-native, but to do so there needs to be suitable legislation. Furthermore, solar energy will be employed in in-creasingly new applications such as electric cars, buildings with photo-voltaic integration and smart grids.

new project of Mineirão at belo Horizonte/Mg / nuevo proyecto para el Mineirão en Belo Horizonte/MG/Brasil.

weserstadion - bremen (germany/Alemania).

24 _ Clean Energy Seminar

Pict

ures

of s

tadi

ums:

Inst

ituto

Idea

l

Pict

ure/

Foto

: GPA

A/GM

P

Page 14: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 2726 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

En 1985 se producían 23 MWp de módulos fotovoltaicos en todo el mundo. “En 2010, esa cantidad aumentó hasta 27 mil MWp”, afir-mó el profesor del Laboratorio de Energía Solar de la UFSC, Ricardo Rüther. De ese total, el 95% está conectado a la red.

A pesar del escenario favorable, Brasil todavía no aprovechó todas sus posibilidades. Rüther compara: La radiación solar en la región más soleada de Alemania es un 40% me-nor que en la región menos soleada de Brasil. En la comparación entre los dos, la tarifa residencial en Ale-mania es un 25% más cara que la brasileña, con la conversión directa en euros. En 2011, la tarifa aumentó en un promedio del 11% en Brasil.

Itaipú genera el 20% de la ener-gía eléctrica consumida en el país, pero si se pudiera cubrir el lago de la usina (1.350 km2) con módulos fo-tovoltaicos, la posibilidad de gene-ración sería el doble de eso (40%). Resumiendo, eso quiere decir que, con la energía solar, sería posible cubrir la demanda actual de energía del país instalando módulos en una superficie de poco más de 3.000 km2. Rüther, que también es direc-tor técnico del Instituto Ideal, mostró imágenes de diferentes aplicacio-nes de los módulos, algunas dentro de la propia UFSC.

Los proyectos Estadios Solares y Aeropuertos Solares se presentaron como una opción sustentable para el Mundial de 2014.

LAS pOSIbILIDADES DE LA ENErGÍA SOLAr FOTOVOLTAIcA EN brASIL Y EL prOYEcTO ESTADIOS SOLArESRIcARDO RütHER - Profesor del Laboratorio de Energía Solar de la UFSc

• El Estadio do Mineirão podría tener un generador de 1,5 MWp en el techo.

• En Salvador, el Estadio do Pi-tuaçu ya tuvo la aprobación de la ANEEL para un proyecto de 400 kWp, creado por Neoener-gia/Coelba.

• El techo del Maracanã podría suministrar energía para 2 mil residencias, con un generador de 3,3 MWp.

• La reforma del Aeropuerto Inter-nacional de Florianópolis cos-taría R$ 276 millones. De los cuales R$ 15 millones (5%) se usarían para pagar el generador solar. Si se cobrara un arancel de R$ 0,25 por pasajero en Florianó-polis, durante un año, eso sería suficiente para pagar las obras de la reforma de la usina.Rüther defiende que estimular el

mercado residencial de energía solar en el país podría ser una buena alter-nativa, pero para eso todavía falta una reglamentación adecuada. Además, la energía solar será cada vez más empleada en nuevas aplicaciones, como autos eléctricos, edificios con integración fotovoltaica y redes inteli-gentes de energía (smart grids).

Simulation of solar power plant at Maracanã, rio de janeiro/rj.Simulación de energía solar en el Maracanã, Río de janeiro/Rj.

Photovoltaic roof - Max-Schmeling-Halle arena / cobertura fotovoltaica - Arena Max-Schmeling-Halle, Berlim.

Stadium of Pituaçu, Salvador/ba. Estadio do Pituaçu, Salvador/BA.

Schüco solar arena - bielefeld (germany/Alemania).

Foto

s de

los

esta

dios

: arc

hivo

Inst

ituto

Idea

l

Page 15: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 29

The sun as a source of energy is an idea that is valued and well accepted among Brazilians, re-gardless of their level of technical knowledge on the theme. That was one of the conclusions from a set of surveys on solar energy revealed during the seminar by the Instituto Ideal and the German Develop-ment Cooperation, GIZ in Brazil.

Market studies, one with con-sumers and another with corpo-rate managers were carried out with the objective of assessing consumer acceptance of a So-lar Stamp that would be used by companies that either purchased photovoltaic energy (as electric generation from the sun is called) or installed systems of that type on their buildings.

“The solar stamp is not what adds value to the company, but the way in which the company presents a choice that is increasingly being

acknowledged by society as being important. That choice is what adds value and makes the company im-portant and impressive”, the con-sumer survey points out.

That qualitative survey was car-ried out with two discussion groups, each comprising eight individuals, males and females, engaged and interested in corporate socioen-vironmental responsibility theme aged between 24 and 62 years.

Besides pointing out that a Solar Stamp would be an impor-tant and effective means to certify the use of alternative energy, the surveys carried out by the Mar-ket Analysis Institute also served to ascertain what Brazilians know about that energy option.

“The use of solar energy in-creases the credibility of a com-pany before consumers, and this may result in the company being awarded by that consumer, that is,

SURvEy ASSESSESwhAT BRAZILIANS KNOwABOUT SOLAR ENERGyinStituto ideal and german development Cooperation - giz

by purchasing the company ser-vice or product, or through posi-tive word of mouth advertising for the company”, the study states.

However, the companies must also invest in education, since the surveys point out that there is still plenty of misinformation about photovoltaic generation, both among the population in general and among managers, which ends up producing myths about and barriers for this energy option.

The main confusion identified is between solar electric generation and heating, which is joined by the false idea that solar collectors, which today have gained more space on home roofs in the coun-try, would be generating electricity and not heating water (a function they actually perform).

Companies Say “yes” to Purchasing Solar EnergyAmong the 69 company man-

agers interviewed for the survey, the greatest surprise was the will to invest in alternative energies, in particular solar, even if that repre-sents costs for the company be-cause, in their opinion, such an in-vestment would bring benefits for the reputation of the organization in the long term.

One of the main barriers the companies see against the adop-tion of photovoltaic generation had been the high cost, however, be-ing the energy technology that ex-pands the most in the world, solar plant installation prices have been dropping substantially every year.

Among managers, 62% of them believe that their company would be paying a higher price for so-lar photovoltaic energy than that paid for the current main energy source. Among them, practically half (49%) believe that their com-panies would be paying up to 10% more for the new energy matrix.

Photovoltaic energy consump-tion is approved especially be-cause of the renewable and en-vironment-friendly nature of the energy, but there is still insecurity about the occurrence of operation-al problems, of supply, and with photovoltaic energy productivity.

For that reason, education of managers as well was pointed out by the study as being an important point to be developed in order to improve trust, and thus lead to the adoption of new photovoltaic gen-eration projects in the country.

Both surveys are available for download at http://www.americadosol.org/estudos.

28 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

Page 16: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 31

El sol como fuente de energía es una idea valorizada y bien vista entre los brasileños, independientemente del nivel de conocimiento técnico sobre el tema. Esta fue una de las conclusiones de un conjunto de en-cuestas sobre energía solar divulga-das durante el seminario por el Insti-tuto Ideal y la Cooperación Alemana para el Desarrollo, GIZ en Brasil.

Los estudios de mercado, uno con consumidores y otro con ad-ministradores de empresas, fueron realizados con el objetivo de evaluar la receptividad de los consumidores a un Sello Solar, que sería utilizado por empresas que compraran ener-gía fotovoltaica (como se llama a la generación eléctrica a partir del sol) o instalaran sistemas de esa natura-leza en sus edificaciones.

“El sello solar no es lo que agre-ga valor a la empresa, pero es la ma-nera en que la empresa muestra una elección cada vez más reconocida por la sociedad como importante. Esta elección, sí, es lo que agrega valor y hace que la empresa sea im-portante y admirable”, señala la en-cuesta a los consumidores.

Esta encuesta, del tipo cualitati-va, fue realizada en dos grupos de discusión, cada uno compuesto por ocho individuos de ambos sexos, interesados y comprometidos con el tema de la responsabilidad socio/ambiental corporativa, con edades entre los 24 y los 62 años.

Además de señalar que un Sello Solar sería un medio importante y efi-caz de comprobación de uso de la energía alternativa, las encuestas rea-lizadas por el Instituto Market Analysis también sirvieron para verificar cuál es la comprensión de los brasileños sobre esta opción energética.

“El uso de la energía solar au-menta la credibilidad de la empresa frente al consumidor, y esto puede resultar en recompensas para la em-presa de parte de este consumidor, o sea, en la compra del producto o servicio de la empresa o en la pro-paganda de boca en boca positiva sobre la misma”, afirma el estudio.

No obstante, las empresas tam-bién deberán invertir en educación, ya que las encuestas señalaron que

ENcUESTA EVALúA cONOcIMIENTO DE brASILEñOS SObrE ENErGÍA SOLArInStItUtO IDEAL y cooperación Alemana para el Desarrollo - GIz

todavía existe mucha falta de infor-mación sobre la generación foto-voltaica, tanto entre la población en general como entre los administra-dores, lo que en fin genera mitos y barreras para esa opción energética.

La principal confusión identifica-da es entre generación eléctrica y calentamiento solar, que viene junto con la falsa idea de que los colec-tores solares, que hoy ya comienzan a ocupar más espacio en los techos de las residencias del país, estarían generando electricidad y no calor para calentar el agua (función que de hecho ejercen).

Empresas dicen “sí” a la compra de energía solarEntre los 68 administradores

de empresas entrevistados en la encuesta, la mayor sorpresa fue la voluntad de invertir en energías al-ternativas, especialmente la solar, aunque eso represente costos para la empresa, porque, en la opinión de ellos, esa inversión traería bene-ficios para la reputación de la orga-nización a largo plazo.

Una de las principales barreras vistas por las empresas para adop-tar la generación fotovoltaica era el

alto costo, pero, como es la tecnolo-gía energética que más crece en el mundo, los precios de instalación de usinas solares están disminuyendo considerablemente cada año.

Entre los administradores, el 62% de ellos creen que su empresa paga-ría un precio más alto por la energía solar fotovoltaica que el precio pa-gado por la actual fuente energética principal. Entre ellos, prácticamente la mitad (49%) cree que sus empre-sas pagarían hasta un 10% más caro por la nueva matriz energética.

El consumo de energía fotovoltai-ca es aprobado especialmente por el carácter renovable y pro ambien-tal de la energía, pero todavía hay inseguridad con respecto a posibles problemas operativos y de abaste-cimiento y a la productividad de la energía fotovoltaica.

Por esa razón, el estudio tam-bién señaló la educación de ad-ministradores como un punto im-portante a tratar para aumentar la confianza y, así, llegar a la adop-ción de nuevos proyectos de ge-neración fotovoltaica en el país.

Las dos encuestas están dis-ponibles para descarga en http://www.americadosol.org/estudos.

Page 17: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

32 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration

During the second half of the year, when river discharges are reduced, wind force increases. “That is why in Brazil wind energy is complementary, not alterna-tive”, Lauro Fiuza, vice president of the Brazilian Wind Energy As-sociation (ABEEólica), pointed out. In his lecture, Fiuza recalled that oil was the source of energy responsible for the fastest period of technological advancement in history, but being a pollutant, it has taken its toll and left humanity to rethink its use. Worldwide, only 14% of the energy originates from renewable sources.

ABEEólica begun in 2007, with 12 members. Today it includes 86 companies and is a board mem-ber entity of the Global Wind En-ergy Council (GWEC). According to GWEC data, of the ten coun-tries that most expanded their wind capacity in 2010 in the world, nine are those with the highest in-stalled wind capacity. Sweden is the exception, whose capacity is still lower than Denmark’s. Those countries account for 86.3% of wind energy in the planet. Both rankings are led by China and USA, respectively, although China stands out for the current pace of investments in the area: 46.1% of all the investments in the world in

2010. Last year, global wind capac-ity expanded by 35.8 GW, reaching a total of 194,390 MW/year.

Brazilian wind potential is esti-mated around 300 to 400 MW. Sev-eral studies on climate conditions and wind speed measurements are used as a basis to define the loca-tions that could house new farms The Northeast and South are the most adequate regions to receive them. Following the auctions in 2009 and 2010, the installed wind capacity in the country shall in-crease almost eightfold in the next five years. Fiuza quoted the Canoa Quebrada beach farm in Ceará as an example of a successful enter-prise – even after questioning by the Public Ministry about the visual impact of the installation.

En el segundo semestre del año, cuando el caudal de los ríos es me-nor, la fuerza de los vientos aumenta. “Por eso, en Brasil, la energía eólica es complementaria, no alternativa”, destacó Lauro Fiuza, vicepresidente de la Asociación Brasileña de Energía Eólica (ABEEólica). En su conferen-cia, Fiuza recordó que el petróleo fue la fuente de energía responsable del periodo más rápido de avance tecno-lógico de la historia, pero, por ser con-taminante, cobró su precio, llevando a la humanidad a repensar su uso. En todo el mundo, sólo el 14% de la ener-gía se obtiene de fuentes renovables.

La ABEEólica comenzó en 2007, con 12 asociados. Hoy reúne 86 em-presas y integra el Consejo Direc-tor del Consejo Global de Energía Eólica (GWEC, Global Wind Energy Council). De acuerdo con datos del GWEC, de los diez países que más ampliaron su capacidad eólica en 2010 en todo el mundo, nueve son los que tienen mayor capacidad eólica instalada. La excepción es Suecia, que todavía tiene capacidad menor que Dinamarca. Esos países producen el 86,3% de la energía eólica del planeta. Los líderes de las dos listas son China y EE.UU. respectivamente – aunque China se destaca en el ritmo actual de inver-sión en el sector: El 46,1% de todo lo que se invirtió en el mundo en 2010. El año pasado, la capacidad eólica global aumentó en 35,8 GW, alcan-zando un total de 194.390 MW/año.

wINDS: OUTLOOK AND PERSPECTIvES FOR wIND GENERATION IN ThE COUNTRylauro Fiuza - Vice president of the brazilian wind energy association

VIENTOS: pANOrAMA Y pErSpEcTIVAS pArA LA GENErAcIóN EóLIcA EN EL pAÍSLAURO FIUzA - Vicepresidente de la Asociación Brasileña de Energía Eólica

Se estima que el potencial eóli-co brasileño es de alrededor de 300 a 400 MW. Varios estudios sobre las condiciones climáticas y mediciones de la velocidad de los vientos se usan como base para definir los lugares que podrían recibir nuevas usinas. El Noreste y el Sur son las regiones más adecuadas para eso. Con las subastas de 2009 y 2010, la capacidad instalada eólica en el país aumentará casi ocho veces en los próximos cinco años. Fiu-za citó la usina de la playa de Canoa Quebrada, en Ceará, como ejemplo de proyecto exitoso (aún con recla-mos del Ministerio Público acerca del impacto visual de la instalación).

Page 18: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

34 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 35

Following a history about the in-vestments in wind energy in Brazil, the Eletrobras Eletrosul Engineering Board advisor, Aírton Silveira, pre-sented recent projects by the Com-pany for that energy source.

The first effort to promote alter-native energies was the Program to Promote Alternative Energy Sources (PROINFA), regulated in 2004. It has estimated a genera-tion of 3.3 GW equally distributed among small hydroelectric plants, biomass and wind.

The first reserve auction for wind energy in late 2009 guaranteed purchase of energy for 20 years at the lowest rate offered. There were 441 projects registered which of-fered an average price at the auc-tion of R$ 148.39 per MWh. Follow-ing a bid of R$ 131 per MWh, Ele-trosul has filed three projects at a cost of R$ 400 million, among the 339 that were approved. Deployed in the municipality of Santana do Livramento (RS), each of the Cerro

Chato I, II and III farms has a capac-ity of 30 MW, obtained from 15 wind turbines, 108 meters high, with 82 meter diameter blades.

In late August 2010, another re-serve auction took place, and one other for alternative sources. They featured the same characteristics as the first one, but also covered proj-ects in the areas of wind energy, bio-mass and small hydroelectric power plants (PCHs). Overall, 89 business-es were approved at a cost of R$ 9.7 billion that should start operating as from 2013. Of those, 70 projects are in the wind area, with an average bid value of R$ 130.86.

In July this year there will be two more auctions (reserve and alter-native sources), this time to guar-antee energy for 2014. A total of 568 projects have been registered previously, with 429 in the wind area. In all auctions, Rio Grande do Norte was the state chosen to host the greatest number of projects to build wind farms.

A partir de un historial de las inversiones en energía eólica en Brasil, el asesor de la Dirección de Ingeniería de Eletrobras Eletrosul, Aírton Silveira, presentó los proyec-tos recientes de la empresa con esta fuente energética.

El primer esfuerzo para promover energías alternativas fue el Programa de Incentivo de las Fuentes Renova-bles de Energía (PROINFA), regla-mentado en 2004. Preveía la genera-ción de 3,3 GW, distribuidos en partes iguales entre pequeñas centrales hi-droeléctricas, de biomasa y eólicas.

La primera subasta de reserva para eólica, a fines del 2009, ase-guraba la compra de energía por 20 años por la menor tarifa ofreci-da. Hubo 441 proyectos inscriptos, que en la subasta presentaron un precio promedio de R$ 148,39 por MWh. Con una oferta de R$ 131 por MWh, Eletrosul consiguió entrar con 3 proyectos, al costo de R$ 400 mi-llones, entre los 339 proyectos apro-bados. Implantados en el municipio de Santana do Livramento (RS), los Parques Cerro Chato I, II y III tienen, cada uno, capacidad de 30 MW, obtenidos mediante 15 aerogenera-dores de 108 metros de altura, con paletas de 82 metros de diámetro.

A fines de agosto de 2010 se rea-lizó otra subasta de reserva, y otra

de fuentes alternativas. Tuvieron las mismas características de la primera, pero abarcaron también proyectos en las áreas de energía eólica, biomasa y pequeñas centrales hidroeléctricas (PCHs). En total, se aprobaron 89 proyectos, al costo de R$ 9,7 mil mi-llones, que deben estar funcionando a partir de 2013. De estos, 70 proyec-tos son del área eólica, cuya oferta promedio fue de R$ 130,86.

En julio de este año se realiza-rán otras dos subastas (reserva y fuentes alternativas), esta vez para asegurar energía para 2014. En to-tal ya se inscribieron previamente 568 proyectos, de los cuales 429 son del área eólica. En todas las subastas, el estado de Rio Grande do Norte fue el que recibió la mayor cantidad de proyectos para la cons-trucción de parques eólicos.

wIND GENERATION PROjECTS IN PRACTICE: ThE ELETROBRAS ELETROSUL ExPERIENCEaírton SilVeira – eletrobras eletrosul engineering board advisor

prOYEcTOS DE GENErAcIóN EóLIcA EN LA prácTIcA:LA ExpErIENcIA DE ELETrObrAS ELETrOSULAíRtOn SILVEIRA – Asesor de la Dirección de Ingeniería de Eletrobras Eletrosul

Page 19: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

36 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration _ 37

During the Seminar, Instituto Ideal launched the third edition of the Eco_Lógicas Contest for Mono-graphs on Renewable Energies and Energy Efficiency. In this edition, the contest has expanded its bounda-ries to Mercosur and will award pri-zes for papers from higher educa-tion institutions in Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay.

Eco_Lógicas will occur in an unprecedented liaison between Ideal, the Qualification Center for Regional Integration (CEFIR), Mon-tevideo Group University Associa-tion (AUGM), Catholic University of Uruguay, the Unesco Regional Science Office for Latin America and the Caribbean and the Merco-sur Parliament.

In addition to postgraduate stu-dents (specialization, masters, doc-torate and post doctorate), under-graduates may also take part.

The judge panel is chosen by the contest organization and will award prizes to the best monographs in each of the two categories. Each winning paper will be from one Mer-cosur country, and the best mono-graphies will be awarded with their publications in books and CD-ROM.

The winning authors will receive a prize of 10 thousand dollars (post-graduates) and 5 thousand dollars

(undergraduates) as a way of encou-raging continuity in renewable ener-gy and energy efficiency research. The winning monograph supervisors will also receive a prize of 2.5 thou-sand dollars as a form of incentive.

To participate in the contest, stu-dents must enroll with a paper who-se content has never appeared in print or on the internet. Enrollment must be done via internet, and the papers can be sent to the following e-mail: [email protected].

The deadline for enrolling the pa-pers is November 22nd. The comple-te rules for the contest are available at http://www.institutoideal.org.

This third edition of Eco_Lógicas is sponsored by Itaipu Binacional, Tractebel, and Petrobras.

Durante el seminario, el Instituto Ideal lanzó la tercera edición del con-curso Eco_Lógicas de Monografías sobre Energías Renovables y Eficien-cia Energética. Para esta edición, el concurso amplió sus límites al Mer-cosur, premiando trabajos de institu-ciones de enseñanza superior de Ar-gentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.

El concurso Eco_Lógicas será realizado mediante una alianza in-édita entre el Ideal, y el Centro de Formación para Integración Regio-nal (CEFIR), la Asociación de Uni-versidades del Grupo Montevideo (AUGM), la Universidad Católica de Uruguay, La Oficina Regional de Ciencia de la Unesco para Lati-noamérica y Caribe y el Parlamen-to do Mercosur.

Además de los estudiantes de postgrado (especialización, maes-tría, doctorado, postdoctorado), también podrán participar alum-nos de graduación.

La comisión juzgadora, elegida por la comisión organizadora del concurso, premiará las cuatro me-jores monografías de cada una de

las dos categorías. Habrá un trabajo vencedor de cada país del Merco-sur, y las mejores monografías serán publicadas en libro y CD-ROM.

Los autores vencedores reci-birán un premio de 10 mil dólares (postgrado) y 5 mil dólares (gradua-ción), como forma de incentivar la continuidad de las investigaciones sobre energías renovables y eficien-cia energética. Los orientadores de las monografías premiadas también recibirán un premio de 2,5 mil dóla-res como incentivo.

Para participar del concurso, el estudiante debe inscribirse con un trabajo inédito: No publicado en la prensa, Internet ni en libro. La ins-cripción se deberá realizar por Inter-net, y los trabajos se pueden enviar al e-mail [email protected].

El plazo final para la inscripción de los trabajos es el 22 de Noviem-bre. El reglamento completo del concurso está disponible en el sitio http://www.institutoideal.org.

Esta tercera edición del Eco_Ló-gicas tiene el auspicio de Itaipú Bi-nacional, Tractebel y Petrobras.

ECO_LóGICAS: LAUNChEDThE MONOGRAPhS CONTEST FOR MERCOSURinStituto ideal - institute for developing alternative energy in latin america EcO _LóGIcAS: SE LANzó EL

cONcUrSO DE MONOGrAFÍAS pArA EL MErcOSUrInStItUtO IDEAL - Instituto para el Desarrollo de Energías Alternativas en Latinoamérica

_LÓGICASecoCONOCIMIENTO - SUSTENTABILIDAD - INTEGRACIÓN

Page 20: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

PICTURES / rEGISTrO FOTOGráFIcO

Carmelo benitez, luis Fleitas, Mauro Passos, enio luiz Pedrotti, daniel Perciante and alicia torres

daniel Perciante and alicia torres

Mauro Passos, baltazar d’andrade guerra and ricardo baitelo regina Migliori

luis Fleitas and Mauro Passosrafael takasaki and ricardo rüther

Public filled the auditorium in the two-day eventPúblico llenó el auditorio en el evento de dos días

enio luiz Pedrotti Support team / Equipo de Apoyo

lauro Fiuza

rector of uFSC, Álvaro Prata, speaks at the opening tableRector de la UFSc, álvaro Prata, habla durante el panel de apertura

walfrido de assunção ataíde

Page 21: TABLE OF CONTENTS · 2014. 5. 8. · de fuentes alternativas en Latinoamé-rica. Por eso, tuve una gran satisfac-ción al ver el auditorio del Centro de Eventos de la Universidad

40 _ Clean Energy Seminar: Knowledge, SuStainability, and integration