STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

17
BULLETIN D’INFORMATION POUR LES PROFESSIONNELS CANADIENS PRINTEMPS 2015 • NUMÉRO 13 1515 Sise Road P.O. Box 5666 London, ON N6A 4L6 LE SÉRIE PRO DE STIHL ® DEVIENT VERT . Inscrivez-vous simplement au www.STIHLCLUB.ca et courez la chance de GAGNER un BBQ Big Green Egg MD ! SÉRIE PRO AMÉNAGEMENT PAYSAGER » Outils à batterie au lithium-ion – Découpeuse à disque TSA 230, NOUVEAU taille-haie à longue portée HLA 85, perche d’élagage télescopique HTA 85 et la batterie à dos AR 900 » Article de l’OPA... Entretenir notre équipement pour protéger l’avenir » Débroussailleuse FS 94 R – La plus légère débroussailleuse 2-temps pour les PROS » Fil de coupe STIHL... La qualité à son meilleur FORESTERIE » Scie à chaîne MS 661 C-M MAGNUM MD Pour obtenir le maximum » Scie à chaîne MS 241 C-MToujours prête à travailler » Scies à chaîne MS 362 C-M et MS 461 MAGNUM MD SPÉCIAL SUR LES SCIES À CHAÎNE PROFESSIONNELLES ARBORICULTURE » Article d’Arboriculture Canada... Démarrer en toute sécurité » Scie à chaîne MS 201 C-MPleine puissance dès le départ » Obtenez 2 chaînes 63PS3 GRATUITEMENT à l’achat d’une MS 201 C-M ou MS 201 T C-M De plus, des articles de notre partenaire d’affaires 3M ainsi que d’autres histoires intéressantes, de précieux conseils techniques et un article humoristique dans la section Pause Café! Voir page 14 pour les détails du concours.

description

 

Transcript of STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

Page 1: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

BULLETIN D’INFORMATION POUR LES PROFESSIONNELS CANADIENS

P RIN T E MP S 2 015 • NUMÉ RO 13

1515

Sis

e Ro

adP.

O. B

ox 5

666

Lond

on, O

NN

6A 4

L6

LE S

ÉRIE

PRO

DE

STIH

L® D

EVIE

NT

VER

T.

Insc

rivez

-vou

s si

mpl

emen

t au

ww

w.S

TIH

LCLU

B.ca

et c

oure

z la

chan

ce d

e GA

GNER

un

BBQ

Big

Gree

n Eg

gMD !

SÉRIE PRO

AMÉNAGEMENT PAYSAGER» Outils à batterie au lithium-ion – Découpeuse à

disque TSA 230, NOUVEAU taille-haie à longue portée HLA 85, perche d’élagage télescopique HTA 85 et la batterie à dos AR 900

» Article de l’OPA... Entretenir notre équipement pour protéger l’avenir

» Débroussailleuse FS 94 R – La plus légère débroussailleuse 2-temps pour les PROS

» Fil de coupe STIHL... La qualité à son meilleur

FORESTERIE» Scie à chaîne MS 661 C-M MAGNUMMD –

Pour obtenir le maximum» Scie à chaîne MS 241 C-M –

Toujours prête à travailler» Scies à chaîne MS 362 C-M et MS 461

MAGNUMMD – SPÉCIAL SUR LES SCIES À CHAÎNE PROFESSIONNELLES

ARBORICULTURE» Article d’Arboriculture Canada...

Démarrer en toute sécurité» Scie à chaîne MS 201 C-M –

Pleine puissance dès le départ» Obtenez 2 chaînes 63PS3 GRATUITEMENT à

l’achat d’une MS 201 C-M ou MS 201 T C-M

De plus, des articles de notre partenaire d’affaires 3M ainsi que d’autres histoires intéressantes, de précieux conseils techniques et un article humoristique dans la section Pause Café!

Voir

page

14

pour

le

s dé

tails

du

conc

ours

.

Page 2: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

*

« N° 1 : la marque la plus vendue au Canada » est basé sur une analyse indépendante des parts du marché des équipements motorisés à essence d’extérieur portables pour l’année 2014. Source : TraQline Canada. *

Home DepotMD et Canadian TireMD sont des marques de commerce de leur compagnie respective.

Jour après jour, les professionnels et les propriétaires résidentiels canadiens font confiance à leur détaillant indépendant STIHL pour des démonstrations de produits, des discussions franches et des conseils d’experts. Plus de 1 000 détaillants STIHL à travers le pays sont engagés à offrir un service rapide et à garantir chaque produit STIHL. Pas chez Home DepotMD - pas chez Canadian TireMD. Grâce à votre appui aux détaillants de service, STIHL Nº 1 : la marque la plus vendue au Canada.

Un gros merci à nos consommateurs canadiens.

www.stihl.ca Ventes et service

*

Page 3: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

SÉRIE PROCher client professionnel,

Quelques jours seulement nous séparent du début officiel du printemps. L’industrie de l’aménagement paysager troquera le déneigement pour le nettoyage de terrains, le marché de la construction passera en cinquième vitesse et même si l’industrie forestière connaîtra bientôt la période de débâcle printanière, la prochaine saison d’abattage arrive à grands pas.

Le printemps est une saison clé pour l’achat de produits. Vous exigez une qualité supérieure, des équipements motorisés d’extérieur durables, et comptez sur un réseau de détaillants de service pour vous assurer un minimum d’attente. Ce sont là nos forces. Nous avons la gamme de produits la plus complète de l’industrie et plus de 1 000 détaillants STIHL, plusieurs avec des techniciens certifiés « Maître techniciens » pour assurer de vous garder en action.

Dans cette édition printanière du SÉRIE PRO de STIHL, vous découvrirez de l’information sur les nouveaux produits, accessoires et vêtements de sécurité. Tout le monde y trouve son compte… et de superbes offres aussi!

Je vous souhaite un printemps productif.

Salutations,

Greg J. Quigg, CPA, CA Président, STIHL Limitée

* « N° 1 : la marque la plus vendue au Canada » est basé sur une analyse indépendante des parts du marché des équipements motorisés à essence d’extérieur portables pour l’année 2014. Source : TraQline Canada.

∏Home DepotMD et Canadian TireMD sont des marques de commerce de leur compagnie respective.

LETT

RE D

U PR

ÉSID

ENT

1

Page 4: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

NOUVEAU taille-haie professionnel à longue portée avec arbre télescopique. Le HLA 85 est alimenté par un moteur EC sans balai et équipé d’une barre de coupe de 20 po ajustable sur 115° procurant le maximum de latitude pour couper autant les petits arbustes que les haies hautes. Cette unité offre plusieurs positions de travail ergonomiques avec un minimum de vibrations, ce qui le rend très facile à utiliser. De plus, son moteur ultra silencieux en fait l’outil idéal pour les endroits sensibles au bruit.

La NOUVELLE perche d’élagage télescopique HTA 85 est parfaite pour les endroits difficiles à atteindre. Légère, puissante et extrêmement silencieuse pour les endroits sensibles au bruit et bien entendu, sans émissions polluantes! Vous travaillez en hauteur? STIHL a, une fois de plus, la solution pour vous!

Tension nominale 36 VPoids ¥ 4,4 kg/9,7 lbDécibels 75 dB(A)Longueur totale 327 cm/129 poDurée approx. de la batterie AP 180 140 minDurée approx. de la batterie AR 900 660 min¥Sans batterie.

Tension nominale 36 VPoids ¥ 4,8 kg/10,6 lbDécibels 76 dB(A)Longueur du guide-chaîne 25 cm/10 poLongueur totale 270-390 cm/106-154 poDurée approx. de la batterie AP 180 40 minDurée approx. de la batterie AR 900 180 min¥Sans batterie.

NOUVEAUTaille-haie à

longue portée à batterie

HLA 85

49995 $PDSM

Découpeuse à disque à batterie

TSA 230 52995 $PDSM

Perche d’élagage télescopique à batterie

HTA 85

54995 $PDSM

LA GAMME AU LITHIUM-ION... UNE BATTERIE, PLUSIEURS OUTILS.

STIHL est la marque de découpeuses à disque la plus vendue au monde et avec raison. Ces outils puissants et professionnels sont conçus pour relever les défis que pose le domaine de la construction. Fiables, robustes et nécessitant peu d’entretien, ils comprennent une tonne d’innovations pratiques pour faciliter votre travail. Chaque élément de ces machines portatives est conçu pour une performance supérieure. Que ce soit pour couper des tuyaux de métal, des trottoirs ou des joints d’expansion, nous avons « réinventé la roue » pour un travail exemplaire.

Compacte, mais puissante. La STIHL TSA 230 est la première découpeuse à disque à batterie munie d’un disque de 230 mm/9 po qui est particulièrement compacte et légère, pesant seulement 3,9 kg/8,6 lb (sans batterie). Sa technologie sans fil et sans émissions polluantes assure un travail propre à l’intérieur comme à l’extérieur. Le raccord d’eau standard et les accessoires permettant de la raccorder à un aspirateur permettent un contrôle optimal de la poussière lors de la coupe. Avec une profondeur de coupe allant jusqu’à 70 mm/2 3/4 po, la TSA 230 est équipée pour une variété d’applications.

• Grande latitude

• Sans émissions polluantes

• Démarre facilement et rapidement

• Facile à manier dans les espaces restreints

• Prise solide avec poignée courbée ergonomique

• Coupe nette et sans poussière

• Équipée d’un bouton pour verrouiller l’axe facilitant le changement de disque

• Moteur EC efficace et nécessitant peu d’entretien

Tension nominale 36 VPoids** 3,9 kg/8,6 lbDiamètre du disque 230 mm/9 po Profondeur de coupe maximum 70 mm/2 ¾ poDurée approx. de la batterie AP 180 15 minDurée approx. de la batterie AR 900 75 min**Sans disque ni batterie.††Disque diamanté vendu séparément.

†Voir votre détaillant pour plus de détails sur les batteries et chargeurs.

BATTERIE ET CHARGEURVENDUS SÉPARÉMENT†

NOUVEAU

† †A

MÉN

AG

EMEN

T PA

YSA

GER

2

Page 5: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

La durée de chargement de la AR 900 avec le AL 300 est de 250 min.La durée de chargement de la AR 900 avec le AL 500 est de 130 min.La AR 900 n’est pas recommandée pour les outils utilisés pour couper au niveau du sol.La durée de fonctionnement est approximative et peut varier selon le mode d’utilisation et les matériaux coupés.

180 min 160 min 330 min 160 min 110 min 660 min 660 min 660 min 180 min 75 min ---

MSA 200C-BQ

MSA 160C-BQ FSA 65 FSA 85 BGA 85 HSA 66 HLA 65 HLA 85 TSA 230HTA 85 RMA 370

DURÉE DE LA BATTERIE AR 900

ENTRETENIR NOTRE ÉQUIPEMENT POUR PROTÉGER L’AVENIRL’entretien des parcs et des infrastructures vertes est une responsabilité à l’année. Lorsque l’hiver fera place au printemps, ce sera le temps d’échanger l’équipement de déneigement pour les coupe-herbe, les tondeuses, les scies et les rotoculteurs. Avec le changement de température et de matériel arrive le défi du premier démarrage au printemps. Non seulement l’équipement a été entreposé tout l’hiver, mais dans plusieurs cas, il pourrait contenir de la vieille essence.

En discutant avec plusieurs mécaniciens de petite mécanique en préparation pour nos programmes de formation de l’OPA, j’ai découvert que l’essence de mauvaise qualité ou détériorée est l’un des principaux problèmes au moment de rendre l’équipement opérationnel pour la saison. Plusieurs d’entre vous sont conscients de ce fait et pour éviter d’éventuels problèmes, vous drainez le carburant à la fin de la saison et commencez avec du carburant frais au printemps. Ceux qui ne prennent pas le temps nécessaire pour préparer leurs machines aux changements de saisons risquent fort bien de constater une perte de temps et de productivité.

Même si pratiquement tous les équipements de niveau professionnel sont pré-calibrés et prêts à l’emploi, il est essentiel de suivre les mesures d’entretien appropriées tel que le recommande le manufacturier. Il est prouvé que négliger cet aspect a des effets négatifs sur l’air que l’on respire, les infrastructures vertes que l’on entretient et la santé et la sécurité des opérateurs en général. L’essence détériorée, les filtres obstrués, un mauvais mélange d’huile et d’essence, la vieille huile, les lames mal affûtées, les déflecteurs manquants et un équipement inadéquat sont tous des facteurs qui contribuent à créer des situations potentiellement dangereuses et nuisibles pour l’environnement.

Lorsque nous additionnons le nombre de moteurs à combustion à essence qui s’opèrent dans notre secteur en tout temps, nous pouvons mesurer les conséquences que les équipements mal entretenus peuvent avoir. En y pensant, nous ne devrions pas uniquement considérer l’équipement commercial, mais les utilisateurs résidentiels aussi. Le nombre d’unités auxquelles nous faisons référence à l’échelle nationale s’élève à des millions. Dans le secteur de l’aménagement paysager en Ontario, il y a 70 000 employés et 10 000 entreprises, et cela n’inclut pas le secteur public ni agricole alors que ces chiffres pourraient facilement doubler. Ensuite, prenez en considération le nombre d’unités opérées au Canada et vous verrez à quel point la quantité augmente rapidement, ce qui explique l’importance de réduire l’impact négatif sur nos infrastructures vertes. Les avantages d’un entretien adéquat dépassent largement le temps et les efforts requis. D’ici la prochaine fois, je vous souhaite une saison bien remplie, sécuritaire et rentable. De plus, je vous remercie pour votre soutien continu en promouvant notre mission de protéger l’avenir dès maintenant (Protecting Tomorrow Today®).

Paul RonanDirecteur généralOntario Parks Associationwww.OntarioParksAssociation.ca(anglais seulement)

La NOUVELLE batterie à dos AR 900 est la dernière innovation dans la gamme d’outils à batterie STIHL. Elle renferme dix fois plus de tension nominale que la performante AP 80. Nul besoin de mentionner qu’elle possède une réserve d’énergie assez grande pour accomplir les travaux très longs.

Que ce soit avec les coupe-herbe, les taille-haies et les taille-haies à longue portée, les scies à chaîne ou le souffleur, la batterie à dos peut être branchée à tous les différents outils à batterie STIHL à l’aide d’un adaptateur.94995 $

PDSM

Batterie à dos AR 900

Situé sur le dessus et facile à lire : 6 lumières LED indiquent le niveau de charge à l’aide d’un bouton

Harnais confortable et sangle avec

attache à la taille

Sac pour ranger la batterie

Adaptateur avec câble de raccordement

Attache à la poitrine

Haute capacité pour de longues périodes d’utilisation en continu

Boitier durable avec base solide

La NOUVELLE trousse de sécurité pour paysagiste de STIHL est un indispensable. Elle comprend des gants « ProScaper », des lunettes de sécurité « Secure Fit », des coquilles d’oreilles « B » et un t-shirt STIHL gris; tout le monde saura quelle est votre marque préférée. La meilleure protection offerte par la marque la plus vendue au Canada!

• Gants en peau de sanglier de première qualité avec paumes rembourrées• Lunettes de sécurité légères et confortables • Coquilles d’oreilles avec niveau de protection NRR 25

Trousse de sécurité pour paysagiste - G, TG

N° de pièce 7002 200 0039-40

4995$PDSM

NOUVEAU

NOUVEAU

AM

ÉNA

GEM

ENT

PAYS

AG

ER

3

Page 6: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

Chaque jour, les paysagistes professionnels font face à plusieurs défis sur le terrain et c’est pourquoi ils requièrent une gamme complète d’outils fiables pour effectuer le travail rapidement. Le fil de coupe est un accessoire essentiel qui est souvent négligé. Vous faites confiance à STIHL pour fabriquer des équipements motorisés d’extérieur de la meilleure qualité, mais saviez-vous que STIHL applique les mêmes standards de qualité et de fiabilité à son fil de coupe? Chaque détail du fil STIHL est optimisé afin d’obtenir une excellente capacité de coupe dans n’importe quel environnement.

Le fil de coupe STIHL est fabriqué uniquement à l’usine de Virginia Beach, en Virginie; une des manufactures de pointe appartenant à la compagnie. À l’aide de techniques exclusives à STIHL, le fil de coupe est fabriqué à partir de matériaux de première qualité et est soumis à des tests rigoureux avant d’être expédié aux clients. Vous pouvez vous fier au fil de coupe STIHL pour obtenir toujours le même niveau de performance élevé avec chacune de vos têtes de coupe.

STIHL utilise un mélange de polymères de haute qualité afin de produire un fil de coupe extrêmement résistant à l’abrasion, doté d’une élasticité durable, résistant à la fusion et offert dans différentes coupes transversales et épaisseurs.

Une surface lisse à diamètre égal empêche le fil de rester coincé dans la tête de coupe et augmente le temps d’utilisation entre les recharges. Le fil STIHL à haute performance fabriqué par extrusion à l’aide de matrices usinées de précision assure des coupes transversales uniformes et une performance impressionnante pour la coupe du gazon.

LE FIL DE COUPE STIHL : LA QUALITÉ À SON MEILLEUR

Durant l’hiver, le fil de coupe peut se détériorer en devenant sec et cassant. Ce résultat peut se traduire par un mauvais rendement lors de la première coupe au printemps. Un fil de coupe qui a perdu son humidité suite à un entreposage prolongé peut être plongé dans l’eau durant une nuit. Cela peut aider à le revitaliser, améliorer sa performance et augmenter sa durée de vie.

CONSEIL AVEC LE FIL DE COUPE :

• Débroussailleuse de catégorie intermédiaire pour les paysagistes professionnels exigeants.

• Alimentée par un moteur 2-temps à faibles émissions polluantes avec un excellent ratio poids/puissance.

• Munie du système de régulateur de vitesse variable ECOSPEED permettant un contrôle précis de la vitesse de coupe.

• Dotée d’une procédure de démarrage simplifiée-levierd’étrangleur semi-automatique; enclenchez l’accélérateur et le levier retourne en position normale de fonctionnement.

• Lefiltreàairentissuoffreunedurée de vie plus longue et de longs intervalles entre les remplacements.

• Conception légère et compacte pour un confort d’utilisation sur de longues périodes.

• Àutiliseraveclesfilsdecoupeen nylon, les couteaux à herbe en métal, la STIHL PolyCutMC 20-3 et la DuroCut 20-2.

Lorsquelafiabilitédeperformancerencontrelacommandedevitessevariable. Ladébroussailleuse2-tempsSTIHLFS94Roffreundesmeilleursratios poids/puissance dans sa catégorie. Pesant à peine plus de 10 lb, elle est idéale pour les manoeuvres autour des talus, des pierres d’aménagement paysager et autres espaces. Sa poignée de contrôle innovatrice est munie du système de régulateur de vitesse ECOSPEED vous permettant de choisir le régime le plusefficacepourunusagespécifiquecommelabassevitesseautourdesplantes délicates. Combinée à un moteur puissant à faibles émissions polluantes et à un système antivibrations, cette débroussailleuse est un outil quotidien génial pour lesprofessionnelsquieffectuentdestravauxd’aménagementpaysager.

« Nous avons toujours compté sur la technologie 2-temps de STIHL pour fournir des coupe-herbe fiables et efficaces à nos entrepreneurs en aménagement paysager. La FS 94 R ne fait pas exception. C’est une débroussailleuse légère de seulement 10 livres qui est également un poids lourd en matière de puissance, de durabilité et pour minimiser la fatigue. Des caractéristiques que nos clients exigent et s’attendent des débroussailleuses STIHL. Elle est plus économe en carburant en plus de se conformer aux normes strictes relatives aux émissions polluantes en vigueur de nos jours. De plus, la FS 94 R est munie d’un déflecteur redessiné et du système de contrôle de vitesse variable ECOSPEED qui permet un contrôle infini de la révolution du moteur pour les endroits sensibles sur la plupart des propriétés commerciales et des copropriétés.STIHL a une véritable gagnante avec la FS 94 R. Elle combine un châssis léger et un moteur puissant écoresponsable avec la fiabilité légendaire. »

Chris LisabethDétaillant STIHL - Hyde Park Equipment Ltd.www.hpe.ca (anglais seulement)

La FS 94 R de STIHL : une véritable gagnante

FS 94 R... LA DÉBROUSSAILLEUSE 2-TEMPS POUR LES PROS LA PLUS LÉGÈRE DE STIHL

Cylindrée 24,1 cm3

Puissance 0,9 kWPoidsΩ 4,6 kg/10,1 lbΩ Sanscarburant,nioutildecoupe,nidéflecteur.

39995$PDSM 449,95 $

AM

ÉNA

GEM

ENT

PAYS

AG

ER

4

Page 7: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

DÉMARRER TOUTE SÉCURITÉenUne violation flagrante des règles de sécurité dont je suis témoin lors de l’utilisation d’une scie à chaîne est la façon de la démarrer. Évitez de démarrer la scie dans le vide, sans appui; communément appelé « drop start », car en plus d’être dur sur votre corps et sur la scie, ce n’est pas sécuritaire. Pour démarrer une scie à chaîne, on ne devrait pas avoir à tirer plusieurs fois sur la corde, jurer ou maintenir l’étrangleur. Si l’on entrepose une scie sale et mal entretenue tout l’hiver, le carburant perd de sa fraîcheur et la saleté durcit après quelques mois. Avant de tenter de la démarrer, particulièrement si elle a été entreposée longtemps, une vérification s’impose. Nettoyez tous débris accumulés dans le filtre à air et soufflez doucement quelques fois afin d’enlever la poussière et les toiles d’araignées. Ensuite, faites le plein de carburant frais. Je recommande fortement d’utiliser un carburant prémélangé, comme le MotoMixMD de STIHL, car il a une durée de vie plus longue sur la tablette ou dans le réservoir. Une fois que votre réservoir est plein et que le filtre est en place, vous pouvez démarrer.

La procédure de démarrage comprend deux aspects importants : la position du corps et l’utilisation des commandes avant et après le démarrage. Il est important de sécuriser la scie et l’opérateur avant le démarrage. L’opérateur devrait être dans une position adéquate et confortable et le levier de commande, le frein de chaîne et le bouton de décompression devraient être en position de marche. Lors du démarrage et de l’utilisation d’une scie à chaîne, l’opérateur doit utiliser l’équipement de protection individuelle approprié (EPI); c’est-à-dire : dispositifs de protection pour la tête, les yeux, l’ouïe, les jambes, des bottes de travail et des gants.

Il existe deux positions de démarrages sécuritaires approuvées. L’une appelé « leg lock » consiste à serrer la scie entre les jambes et l’autre connue sous le nom de « ground start » s’effectue alors que la scie est au sol. Sachez que ce sont les méthodes globalement reconnues dans l’industrie mise à part les cas d’exceptions qui se produisent rarement et seulement lors de circonstances exceptionnelles. Je recommande à mes étudiants d’utiliser la méthode avec laquelle ils se sentent le plus stable et confortable. Utilisez toujours le frein de chaîne et le bouton de décompression lors du démarrage et assurez-vous que personne ne se trouve à moins de 2 mètres ou 8 pieds.

Le « leg lock » parle pratiquement de lui-même. La poignée arrière est serrée ou coincée entre les jambes juste au-dessus des genoux, la poignée du dessus est tenue dans la main gauche environ à la moitié de l’avant de la poignée. Cela permet d’incliner légèrement la scie et de tirer sur la corde sans que celle-ci frotte sur l’œillet. Si la corde frotte sur le boitier ou l’œillet, elle aura tendance à s’user de manière excessive. Ensuite, engagez le frein de chaîne et le bouton de décompression. Continuez en tenant la poignée de démarrage fermement de la main droite et en tirant quelques fois et avec vigueur jusqu’à ce qu’elle fasse un faux feu ou démarre. Le « leg lock » est populaire, car c’est une technique qui permet de tenir la chaîne et la scie loin du sable, de la vase, de la neige ou des débris qui recouvrent souvent le sol. Cette méthode est aussi appréciée parce qu’elle permet de trouver une position confortable plus facilement lorsque l’on travaille sur des terrains accidentés. De plus, les gens préfèrent se tenir debout plutôt que de devoir se pencher ou s’agenouiller. (Nos lecteurs dans les Maritimes doivent savoir que la loi provinciale de Terre-Neuve-et-Labrador interdit l’utilisation de cette méthode.)

La méthode « ground start » est la plus utilisée pour démarrer une scie à chaîne. Bien que le concept demeure le même, il existe quelques variantes. La scie repose sur le sol avec le frein et le bouton de décompression engagés. En tenant la poignée du dessus avec sa main gauche, l’opérateur dépose un genou sur la scie ou place son pied sur ou contre la poignée arrière pour l’immobiliser; l’important est de choisir la méthode la plus confortable permettant un bon contrôle de la scie. En tenant la poignée de démarrage fermement, tirez quelques coups avec vigueur jusqu’à ce qu’elle fasse un faux feu ou démarre. Gardez votre corps du côté de la corde de démarrage; de cette façon, vous demeurez loin de la chaîne et donc, êtes plus sécuritaire. En vous positionnant du mauvais côté de la scie lors d’un démarrage au sol, vous serez dangereusement près du guide-chaîne et des dents.

La sécurité et le contrôle sont des éléments importants à retenir lors du démarrage et de l’utilisation d’une scie à chaîne. Plusieurs caractéristiques et innovations servent à rendre les démarrages plus faciles et sécuritaires, et l’une d’entre elles est le bouton de décompression. Les scies à chaîne modernes qui ont une cylindrée de 40 cm3 ou plus ont un bouton de décompression qui facilite le démarrage en réduisant la compression. Il est très sage de l’utiliser en démarrant une scie de ce calibre.

Une autre caractéristique pour des démarrages faciles et sécuritaires concerne le côté d’alimentation en carburant. Les scies modernes sont équipées de carburateurs munis de technologies de plus en plus sophistiquées permettant d’améliorer la sécurité et le contrôle général lors du démarrage. L’introduction du carburateur électronique a changé et amélioré la façon de démarrer et de faire fonctionner une scie.

La procédure de démarrage sur une scie avec un carburateur traditionnel est différente de celle sur les scies plus récentes et modernes. J’expliquerai les différences et les procédures de démarrage pour les scies avec un carburateur traditionnel et pour les scies plus récentes et améliorées avec un carburateur électronique.

Le levier de commande sur une scie avec un carburateur traditionnel a quatre positions : marche, arrêt, ralenti rapide et étrangleur.

Pour mettre la scie en ‘marche’, le levier doit être à la première position. C’est d’ailleurs la position recommandée pour un démarrage à chaud. Pour un démarrage à froid, vous devez mettre l’étrangleur. Pour ce faire, l’accélérateur doit être enfoncé afin de pouvoir engager la quatrième position ou l’étrangleur.

Démarrer une scie avec un carburateur traditionnel La procédure de démarrage suivante est pour un démarrage à froid et fonctionne très bien avec les scies à carburateur traditionnel :Étape 1 - Assurez-vous que le levier de commande est en position d’étrangleur et que le frein de chaîne et le bouton de décompression sont enclenchés.Étape 2 - Tenez fermement la poignée du haut. Étape 3 - Choisissez une position de démarrage : • « Leg Lock » - sécurisez la poignée arrière de la scie en la serrant entre les jambes juste au-dessus des genoux. • « Ground Start » - placez la scie à plat sur le sol, appuyez un genou sur le dessus de la scie ou bloquez la poignée arrière avec votre pied.Étape 4 - Agrippez fermement la poignée de démarrage et tirez énergiquement.Étape 5 - Tirez sur la corde de démarrage avec vigueur jusqu’à ce que la scie fasse un faux feu; un léger grondement suffit.Étape 6 - Puisque l’allumage aura désengagé le bouton de décompression, vous devrez l’enfoncer à nouveau.Étape 7 - À ce point, il est primordial d’enlever l’étrangleur pour éviter de noyer le moteur.Étape 8 - Continuez à tirer sur la corde de démarrage.Étape 9 - Lorsque la scie démarre, lâchez la corde de démarrage et agrippez la poignée arrière.Étape 10 - Appuyez une fois sur l’accélérateur et relâchez-le rapidement. Cela permettra de désengager le ralenti rapide.

La procédure suivante est pour démarrer une scie avec un carburateur traditionnel à chaud. Il y a moins d’étapes pour un démarrage à chaud. Une scie chaude est une scie qui a fonctionné durant les 50 dernières minutes ou moins. Une scie qui est arrêtée depuis plus d’une heure devrait être démarrée selon la procédure à froid.Étape 1 - Assurez-vous que le levier est en position de ‘marche’ et que le frein de chaîne et le bouton de décompression sont enclenchés.Étape 2 - Tenez fermement la poignée du haut. Étape 3 - Choisissez une position de démarrage : • « Leg Lock » - sécurisez la poignée arrière de la scie en la serrant entre les jambes juste au-dessus des genoux. • « Ground Start » - placez la scie à plat sur le sol, appuyez un genou sur le dessus de la scie ou bloquer la poignée arrière avec votre pied.Étape 4 - Agrippez fermement la poignée de démarrage et tirez énergiquement.Étape 5 - Tirez sur la corde de démarrage jusqu’à ce que la scie démarre.Étape 6 - Lorsque la scie démarre, lâchez la corde de démarrage, agrippez la poignée arrière et la décompression se relâche automatiquement. Les scies plus modernes comme la STIHL MS 241, une excellente scie tout usage de puissance moyenne, sont munies de carburateurs électroniques. Toutes les scies équipées de cette nouvelle technologie ont trois positions de démarrage et requièrent une procédure de démarrage différente. Dans le doute, le levier de commande est le meilleur indicateur pour savoir si votre scie possède cette technologie ou non. Les scies avec carburateur électronique n’ont pas d’étrangleur. S’il n’y a que trois positions de démarrage sur votre scie, il y a de fortes chances qu’elle soit munie d’un carburateur électronique.Les trois positions sur le levier de commande des scies à chaîne avec carburateur électronique sont : arrêt, marche et démarrer. De plus, plusieurs de ces leviers retournent automatiquement en position de marche. Tous les types de leviers doivent être mis en position d’arrêt manuellement par contre, plusieurs de ces nouveaux leviers requièrent que l’on maintienne le levier en position d’arrêt jusqu’à ce que la scie s’arrête. Une fois le levier relâché, il retourne automatiquement en position de marche et est prêt pour la prochaine utilisation, ce qui évite de noyer le moteur accidentellement et constitue une superbe innovation.Pour démarrer une scie avec un carburateur électronique, on recommande de placer le levier en position de démarrage ou la troisième position indiquée par le triangle . Utilisée pour les démarrages à chaud et à froid, cette procédure est beaucoup plus simple et élimine pratiquement tout risque de noyer le moteur.

Démarrer une scie avec un carburateur électronique La procédure de démarrage d’une scie avec un carburateur électronique suivante est la même pour un démarrage à chaud ou à froid :Étape 1 - Assurez-vous que le frein de chaîne et le bouton de décompression sont enclenchés.Étape 2 - Mettez le levier en position de démarrage ou troisième position.Étape 3 - Tenez fermement la poignée du haut. Étape 4 - Choisissez une position de démarrage : • « Leg Lock » - sécurisez la poignée arrière de la scie en la serrant entre les jambes juste au-dessus des genoux. • « Ground Start » - placez la scie à plat sur le sol, appuyez un genou sur le dessus de la scie ou bloquez la poignée arrière avec votre pied.Étape 5 - Agrippez fermement la poignée de démarrage et tirez énergiquement.Étape 6 - Tirez sur la corde de démarrage jusqu’à ce que la scie démarre.Étape 7 - Lorsque la scie démarre, lâchez la corde de démarrage et agrippez la poignée arrière. Étape 8 - Appuyez et relâchez l’accélérateur. La scie passera en mode marche et la décompression se relâchera automatiquement.Avant de démarrer et d’utiliser une scie à chaîne, assurez-vous de porter l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié et de suivre ces procédures étapes par étapes afin de vous assurer de travailler en toute sécurité.

3/8 po - N° de pièce 5605 750 4305 3/8 po P - N° de pièce 5605 750 4303.325 po - N° de pièce 5605 750 4304

1/4 po P - N° de pièce 5605 750 4306

Quevoussoyezunprofessionneldel’affûtageouquevousensoyezàvostousdébuts,le porte-lime 2-en-1 de STIHL deviendra votre outil de prédilection. Depuis toujours, l’affûtagedechaînesdescieestconnupourêtreunartquiprenddesannéesàmaitriser,maisplusmaintenant.Oubliezlestechniquesd’affûtageapproximatives;cetoutil indispensable produit des angles parfaits et rabaisse le limiteur de profondeur pendant quevousaffûtezladent.Untravailadéquatsignifiemoinsd’affûtageetuneduréede vie plus longue!

• Offerten3/8po,3/8poP,.325poetleNOUVEAU 1/4 po P• Sa conception ergonomique le rend confortable • Idéalpourmontreràundébutantcommentaffûterunechaînedescie• Comprend deux limes rondes et une lime de limiteur de profondeur

Porte-lime 2-en-1

4495$PDSM

3495$PDSM

Par Dwayne Neustaeter Sr., Arboriculture Canada www.arborcanada.com (anglais seulement)

ET

OU

NOUVEAU

ARB

ORI

CULT

URE

5

Page 8: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

PERFORMANCE REMARQUABLE1. Moteur à balayage stratifié différé de STIHLÉquipée avec un moteur écologique à balayage stratifié différé de STIHL avec la technologie à canaux 1-en-4 procure un couple élevé sur une vaste gamme de régimes. De plus, la STIHL MS 661 C-M consomme jusqu’à 20 % moins de carburant et produit jusqu’à 50 % moins d’émissions polluantes comparativement aux moteurs STIHL 2-temps dans la même catégorie de cylindrée non dotés de cette technologie.

2. STIHL M-TronicMC

Le système de gestion du moteur entièrement électronique STIHL M-TronicMC facilite le travail, même pour les pros. Une micropuce contrôle le calage de l’allumage et l’alimentation en carburant tout en tenant compte des variantes telles que la température, l’altitude et la qualité du carburant. Vous n’avez donc plus à ajuster le carburateur manuellement; la scie à chaîne consomme moins de carburant et vous pouvez compter sur la meilleure performance possible en tout temps.

SUPERBE MANIABILITÉ3. Excellent ratio poids/puissanceL’ère de la légèreté : la STIHL MS 661 C-M est la scie à chaîne professionnelle la plus légère dans sa catégorie de cylindrée. Ses composants spéciaux comme un silencieux en acier inoxydable et les guide-chaîne ROLLOMATICMD ES réduisent le poids de manière significative.

4. Levier Master ControlMC avec fonction d’arrêt Le STIHL M-TronicMC distingue automatiquement les démarrages à chaud et à froid donc il n’y a qu’une seule position de marche sur le levier Master ControlMC. La bonne quantité de

carburant requise pour chaque type de démarrage est automatiquement distribuée. Ainsi, vous pouvez fonctionner à plein gaz même lors d’un démarrage à froid. Une fois la scie arrêtée, le levier de commande retourne immédiatement en position de marche.

5. NOUVEAU système antivibrations STIHL La stabilité d’opération : nous avons mis au point un nouveau système antivibrations innovateur pour une coupe encore plus stable et précise. Il réduit le niveau de vibrations ressenties par l’utilisateur de manière significative.

6. Griffe doubleSupérieure à la moyenne : la griffe double assure une excellente précision de coupe pour les travaux d’abattage et de débitage. Pour un meilleur contrôle directionnel lors des coupes en plongée, des lignes de visée en relief qui servent de guide de plongée ont été ajoutées sur le carter.

TECHNOLOGIE PRÉCISE DE POINTE7. STIHL EmaticMC avec NOUVEAU système de pompe à l’huile Le nouveau système de pompe à l’huile permet d’augmenter le débit d’huile, ce qui est particulièrement avantageux lorsque l’on travaille dans des conditions poussiéreuses ou avec des guide-chaîne plus longs.

8. NOUVEAU filtre HD2 avec joint radialLe nouveau filtre à air HD2 fait en polypropylène PETE empêche les fines particules de poussière de pénétrer dans la scie à chaîne, ce qui permet d’augmenter la durée de vie du moteur et de réduire l’usure.

OBTENEZ LE MAXIMUM POUR LE MINIMUM D’EFFORT : LA MS 661 C-M MAGNUMMD.La scie à chaîne STIHL MS 661 C-M est équipée de technologies de pointe pour la meilleure performance possible. Ne pesant que 7,4 kg avec une impressionnante puissance de 5,4 kW, elle possède un excellent ratio poids/puissance et est la scie à chaîne la plus légère dans sa catégorie de cylindrée. Il n’y a pas que la puissance qui compte lorsque vous coupez du bois à large diamètre; chaque gramme compte aussi. Le moteur à balayage stratifié différé extra puissant vous permet de travailler de manière efficace grâce à sa grande puissance de coupe et à ses faibles émissions polluantes. La MS 661 C-M possède également le système de gestion du moteur entièrement électronique STIHL M-TronicMC, qui se sert d’une micropuce pour contrôler le calage de l’allumage et l’alimentation en carburant.

MS 661 C-M Scie à chaîne à essence

134995 $PDSM avec guide-chaîne de 18 po

Cylindrée 91,1 cm3

Puissance 5,4 kWPoids‡ 7,4 kg/16,3 lb

STIHL MOTOMIXMD

Les moteurs STIHL 2-temps d’aujourd’hui sont conçus pour respecter et surpasser les normes strictes en matière d’émissions polluantes, tout en améliorant l’économie de carburant. Pour les garder en bon état de marche et profiter pleinement des technologies utilisées, optez pour le carburant prémélangé avec alkylat pour moteur 2-temps MotoMixMD.

• Sans éthanol ni additifs chimiques nuisibles comme le benzène• Pratique; aucun mélange requis• Parfait pour l’entreposage hivernal de tous vos moteurs 2-temps • Parfait ratio 50:1 de carburant avec alkylat et d’huile à moteur synthétique biodégradable STIHL HP Ultra pour une protection accrue et des années de fiabilité• Durée de vie de 5 ans scellé et de 2 ans une fois ouvert

STIHL MotoMixMD bouteille de 950 ml

995$/bout.PDSM

STIHL MotoMixMD contenant de 4 litres

3396$/cont.PDSM

‡Sans carburant, ni chaîne, ni guide-chaîne.

FORE

STER

IE

6

Page 9: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

La scie à chaîne MS 241 C-M offre une superbe qualité de niveau professionnel. Munie du système de gestion du moteur entièrement électronique STIHL M-TronicMC, la MS 241 C-M livre toujours la meilleure performance et démontre réellement ce qu’elle a dans le ventre au moment d’élaguer des conifères, d’éclaircir et de récolter du petit bois. Grâce à sa précision et son couple exemplaire, enlever les pousses indésirables dans de jeunes peuplements forestiers est facile.• Moteur 2-temps à balayage stratifié – La MS 241 C-M livre une

excellente performance de coupe et un couple élevé sur une vaste gamme de régimes du moteur. Elle produit jusqu’à 70 % moins d’émissions polluantes et consomme jusqu’à 20 % moins de carburant.

• STIHL M-TronicMC – Le système de gestion électronique du moteur STIHL M-TronicMC ajuste le calage de l’allumage dans tous les modes d’opération. Il calcule également avec précision l’alimentation en carburant et tient compte des variantes comme la température, l’altitude et la qualité du carburant. Il enregistre même les derniers réglages sur une micropuce électronique et les rétablit lorsque vous redémarrez la scie.

• Système antivibrations professionnel – Ce système est composé de ressorts spéciaux situés entre le bloc moteur et les poignées. Ceux-ci agissent comme des amortisseurs pour réduire les vibrations engendrées par le moteur et la rotation de la chaîne.

• Chaîne de scie à faibles vibrations et à faible risque de rebond 63PS – Cette chaîne à dents carrées a été conçue spécialement pour les professionnels dans les domaines de la foresterie et de l’entretien des arbres. Elle combine une excellente performance et une coupe de haute qualité.

• Carter en magnésium moulé et silencieux en acier inoxydable – Grâce au carter en magnésium moulé et au silencieux en acier inoxydable, cette unité pèse seulement 4,7 kg (10,4 lb). La grande qualité de ces matériaux contribue également à prolonger sa durée de vie.

• Forme compacte – Une scie à chaîne pratique avec un boitier solide, des surfaces lisses, des contours arrondis et des dimensions compactes empêchant l’unité de déchirer ou de s’accrocher sur les vêtements et les branches.

• Poignée ergonomique – Permet de manipuler la scie avec précision et en toute sécurité sans douleurs inutiles.

Conçue pour performer

Le système de gestion du moteur entièrement électronique STIHL M-TronicMC fait de la STIHL MS 362 C-M la partenaire idéale pour les professionnels. Sa technologie innovatrice assure une performance optimale du moteur en tout temps. Son cœur est une unité de contrôle avec un microprocesseur, un indicateur de température et un module d’allumage. Le microprocesseur est le « cerveau » du M-TronicMC. Il recueille toutes les informations importantes relatives à la condition de la machine. Le résultat : une mesure électronique précise du carburant, ajustée au mode d’opération et aux conditions externes, assurant que vous profitiez toujours de la performance optimale du moteur. Le STIHL M-TronicMC vous permet également de sauver temps et effort puisque l’ajustement manuel du carburateur n’est désormais plus nécessaire.1. Levier Master Control

MC

avec fonction d’arrêt

Grâce à la capacité du STIHL M-TronicMC de distinguer électroniquement un démarrage à chaud d’un démarrage à froid, il n’y a qu’une seule position de démarrage sur le levier. La bonne quantité de carburant requise pour chaque démarrage est acheminée automatiquement. Vous n’avez plus à vous soucier du mode d’opération sélectionné; vous pouvez accélérer à pleine puissance immédiatement, même lors d’un démarrage à froid. Une fois la scie arrêtée, le levier Master ControlMC retourne automatiquement en position de démarrage et ainsi, un moteur chaud peut être aussitôt redémarré.2. Unité de contrôle

En tant que centre nerveux du M-TronicMC, l’unité de contrôle consiste en un microprocesseur avec un compte-tours et un indicateur de température. En tenant compte de la température externe, de l’altitude et de la qualité du carburant, elle calcule la bonne quantité de carburant. La fonction mémoire intégrée enregistre les derniers réglages et donc, lorsque les conditions extérieures sont les mêmes, vous profitez immédiatement de la pleine puissance du moteur à chaque démarrage.3. Micro-interrupteur

Le micro-interrupteur enregistre la position de l’étrangleur et avec les mesures électroniques de température, assure une excellente performance au démarrage.4. Valve solénoïde

La valve solénoïde électronique distribue la bonne quantité de carburant calculée par l’unité de contrôle vers le moteur en quelques millisecondes. Le réglage manuel du carburateur avec l’ajustement d’une vis est chose du passé.5. Rotor

Deux des pôles du rotor servent à fournir l’énergie à l’unité de contrôle. Lorsque la scie démarre, le rotor refroidit le moteur et procure une source d’énergie indépendante pour le STIHL M-TronicMC.

LA MS 461 MAGNUM

MD

Une puissance brute au design intelligent!

Cette puissante scie à chaîne succède à la MS 460 et est idéale pour tous les utilisateurs professionnels dans les domaines de la foresterie, de l’agriculture et de l’arboriculture.• Moteur moderne à balayage stratifié différé à faibles émissions polluantes conforme

aux plus strictes normes en matière d’émissions polluantes. Réduit jusqu’à 20 % de la consommation de carburant.

• Système de filtration d’air amélioré avec filtre HD2.• Couple élevé sur une plus large gamme de régimes; garde sa puissance.• Ligne de visée sur le carter du ventilateur aidant au contrôle de la direction lors

de la coupe en plongée.• Bouchons de réservoir sans outil, ainsi qu’un accès facile au filtre et à la bougie.• Excellent contrôle en ligne droite et très bas niveau de vibrations.

POUR UN TEMPSLIMITÉ SEULEMENT

SPÉCIAL SUR LESSCIES À CHAÎNE

PROFESSIONNELLES

SPÉCIAL SUR LESSCIES À CHAÎNE

PROFESSIONNELLES

TOUJOURS PRÊTE À

TRAVAILLER!MS 241 C-MLa

54995 $PDSM 649,95 $avec guide-chaîne de 16 po

74995 $

99995 $PDSM 1199,95 $avec guide-chaîne de 16 po

Cylindrée 42,6 cm3 Puissance 2,2 kWPoids‡ 4,7 kg/10,4 lb

Cylindrée 59,0 cm3 Puissance 3,5 kWPoids

‡ 5,8kg/12,8lb

Cylindrée 76,5 cm3 Puissance 4,4 kWPoids

‡ 6,7kg/14,8lb

LA MS 362 C-M…

puissante et intelligente!

1

3

4

25

PDSM 869,95 $avec guide-chaîne de 16 po

CYLINDRÉE PUISSANCE POIDS ‡ PROMO PDSM MS 362 C-M 59,0 cm3 3,5 kW 5,8 kg/12,8 lb 749,95 $ ‡ ‡ 869,95 $MS 461 76,5 cm3 4,4 kW 6,7 kg/14,8 lb 999,95 $ ‡ ‡ 1199,95 $MS 461 R 76,5 cm3 4,4 kW 7,0 kg/15,4 lb 1029,95 $ ‡ ‡ 1229,95 $MS 461 VW 76,5 cm3 4,4 kW 6,8 kg/15,0 lb 1099,95 $ ‡ ‡ 1299,95 $MS 461 VW R 76,5 cm3 4,4 kW 6,8 kg/15,0 lb 1 129,95 $ ‡ ‡ 1329,95 $

‡ Sans carburant, ni chaîne, ni guide-chaîne. ‡ ‡ Avec guide-chaîne de 16 po.

CETTE OFFRE D’UNE

DURÉE

LIMITÉE EST VALIDE JUSQU’AU 31 MARS!

FORE

STER

IE

7

Page 10: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

LES ACCESSOIRES STIHL : POUR UNE PLUS GRANDE TRANQUILITÉ D’ESPRIT

11995 $Bottes LawnGripsMD Pro 8N° de pièce 7002 885 3100-11

PDSM9995 $Chaussures LawnGripsMD Pro

N° de pièce 7002 885 3300-15

PDSM

DISPONIBLE

PRINTEMPS 2015 DISPONIBLE

PRINTEMPS 2015

DISPONIBLE

PRINTEMPS 2015

Chaussures et bottes STIHL LawnGripsMD

Pro Lorsque vous travaillez debout toute la journée, le confort, la sécurité et la durabilité sont primordiaux. Avec les caractéristiques ci-dessous, les STIHL LawnGripsMD garderont vos pieds au sec, confortables et bien protégés.• Certifiés CSA triangle vert • Souliers disponibles dans les• Semelle imperméable en caoutchouc butyle pointures 5 – 13 (demi-pointures 5 – 11)• Les rainures procurent un maximum de • Bottes disponibles dans les traction dans les pentes et le gazon mouillé pointures 7 – 13 (demi-pointures 7 – 11)

Gants antivibrations Les outils motorisés peuvent engendrer beaucoup de vibrations. Sur de longues périodes d’utilisation, les gants antivibrations de STIHL aideront à absorber ces vibrations et à rendre votre travail plus confortable. Les coussinets de gel aux paumes et au bout des doigts réduisent les vibrations causées par des moteurs tournant à haut régime. Moins de vibrations se traduisent par plus de confort et moins de fatigue. Essayez ces gants confortables et durables ajustables aux poignets.

Manteau « ADVANCE X-Shell »STIHL est très heureuse de vous présenter le « ADVANCE X-Shell ». Que ce soit pour abattre des arbres en forêt, effectuer des travaux d’arboriculture en hauteur ou faire une randonnée dans votre sentier favori le week-end, le « ADVANCE X-Shell » vous gardera au chaud, au sec et confortable avec sa panoplie de caractéristiques techniques.

• Le matériau efficace repousse l’humidité à l’extérieur du vêtement et sèche rapidement• Zones brunes imperméables et respirantes• Zones noires hydrofuges et extrêmement respirantes• Bandes réfléchissantes pour une sécurité et une visibilité• Rembourrures additionnelles aux épaules et zones grises sur les manches offrant une protection contre les épines, etc.• Deux poches latérales et une sur la poitrine• Tissu extensible dans tous les sens pour un maximum de confort et de mobilité

Nettoyant à lame de taille-haies • Un solvant efficace pour éliminer les accumulations de résine et de gomme sur et entre les lames de taille-haies• Des lames qui fonctionnent adéquatement se traduisent par un confort pour l’utilisateur (moins de vibrations) et des coupes plus nettes, ce qui est mieux pour la santé de la plante• Moins d’accumulations de résine et de débris contribuent à réduire l’usure du moteur et la consommation de carburant• Contient un lubrifiant qui procure un fonctionnement en douceur et qui agit comme agent anticorrosion léger

Manteau « ADVANCE PLUS »Le complément parfait d’un beau pantalon est un superbe manteau assorti. Si vous êtes un bûcheron ou un arboriculteur professionnel et désirez bien paraître, le manteau « ADVANCE PLUS » de STIHL est ce qu’il vous faut.

• Fait de matériau SchoellerMD DryskinMD et est renforcé aux coudes• Larges zones à haute visibilité orange et logos réfléchissants à l’avant et à l’arrière pour être sécuritaire• Hydrofuge et respirant avec fermetures éclair sous les aisselles• Poches avec fermetures éclair sur les manches et la poitrine• Pochette pour téléphone cellulaire sur la poitrine• Bandes de VelcroMD aux poignets pour un ajustement sur mesure

Pantalon de sécurité « ADVANCE PLUS »Lorsque vous travaillez toute la journée, rien n’est plus important que d’être confortable dans vos vêtements. Plus vous êtes confortable, moins vous ressentez la fatigue et donc, plus vous êtes sécuritaire. Cette caractéristique était en tête de liste lorsque STIHL a conçu le NOUVEAU pantalon « ADVANCE PLUS ». Que vous soyez un arboriculteur jonché dans les arbres ou les nacelles, ou encore un travailleur forestier escaladant des arbres abattus ou des pentes, le pantalon « ADVANCE PLUS » deviendra votre pantalon de choix.

• Le revêtement extérieur SchoellerMD DryskinMD est imperméable, respirant et extensible pour que vous puissiez accomplir toutes les acrobaties exigées par votre travail• Les couches de nylon durable aux genoux vous protègent des grosses écorces et des obstacles au sol• La légèreté de ce pantalon réduit la fatigue et augmente le confort et la mobilité• La poche cargo avec fermoir sur la jambe gauche et d’autres pour les outils sur la jambe droite sont très pratiques• Surpasse les normes de protection contre les coupures cUL/BNQ et WCB-BC avec un seuil de vitesse de la chaîne de 3 600 pieds par minute; ce qui en fait le pantalon de sécurité par excellence au Canada• Protection avant et arrière contre les coupures (sous les genoux)

ACC

ESSO

IRES

8

2545 $Gants antivibrations

N° de pièce 7002 884 1108-10

PDSM

995 $/bout.Nettoyant à lame de taille-haies

N° de pièce 7002 871 1467

PDSM

27995 $Manteau « ADVANCE X-Shell »N° de pièce 0088 579 0148-0164

PDSM 38995 $Pantalon de sécurité « ADVANCE PLUS »

N° de pièce 7002 883 5500-5507

PDSM

27995 $Manteau « ADVANCE PLUS »N° de pièce 0000 883 8648-8664

PDSM

Page 11: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

Disque diamantE STIHL pour les coupes A sec

Chaîne abrasive diamantée 36 GBE STIHL est heureuse de présenter la toute nouvelle chaîne conçue pour la découpeuse à pierre GS 461 ROCK BOSSMD. Cette chaîne abrasive diamantée d’entrée de gamme est une option abordable au produit offert actuellement. Les segments diamantés à tous les deux maillons sont efficaces dans la brique, le béton léger, le grès et les blocs de ciment. Obtenez d’excellents résultats avec la NOUVELLE chaîne abrasive diamantée 36 GBE de STIHL.

• Abordable • Segments pré-affûtés prêts à l’emploi• Excellent rapport qualité-prix • Capacité de coupe similaire à la 36 GBM relativement à sa capacité de coupe

Pulvérisateurs manuels STIHLSTIHL est fière de présenter sa NOUVELLE gamme de pulvérisateurs manuels. Ces pulvérisateurs durables et de grande qualité sont de conception allemande avec l’ergonomie et la fonctionnalité comme caractéristiques premières. Les mécanismes ergonomiques, les buses en laiton et les tasses à mesurer intégrées (SG 51 et SG 71) rendent le travail agréable. Que ce soit pour épandre des fongicides sur vos rosiers ou de l’huile de dormance sur vos arbres et arbustes fruitiers, STIHL a le pulvérisateur qu’il vous faut.

• SG 11 – Pulvérisateur manuel de 1,5 litre • SG 51 – Pulvérisateur à dos de 12 litres• SG 31 – Pulvérisateur manuel de 5 litres • SG 71 – Pulvérisateur à dos de 18 litres

Pantalon de sécurité « Economy Plus » Les NOUVEAUX vêtements de protection « Economy Plus » de STIHL possèdent plusieurs des caractéristiques exigées par les pros, mais à un prix que les particuliers et les utilisateurs occasionnels qui souhaitent bien paraître et demeurer sécuritaires apprécieront. Bien que le pantalon ne se conforme pas aux normes professionnelles canadiennes, il respecte la norme de protection pour scie à chaîne EN (européen), classe 1 (protection avant seulement). Si vous coupez du bois sur la ferme, au chalet ou à la maison, vous adorerez ce pantalon confortable de haute qualité.

• Mélange de coton/polyester durable et confortable• Excellente protection contre les coupures (avant seulement)• Nouveau look stylisé• Gris et noir avec zones orange à haute visibilité aux chevilles• Poche arrière avec VelcroMD et poche pour outils sur la cuisse

Manteau « Economy Plus » Fabriqué avec le même mélange de coton/polyester durable que le pantalon, ce NOUVEAU manteau offre une excellente respirabilité et est hydrofuge. Avec sa large zone à haute visibilité orange, ce manteau est idéal sur tous les types de chantiers.

• Coudes articulés pour un confort et une mobilité• Aéré au niveau de la poitrine pour un confort• Poche avec VelcroMD sur la poitrine, pochette pour téléphone cellulaire et deux poches à la hauteur des hanches• Fermeture éclair avec rabat et boutons aux poignets• Large logo STIHL brodé à l’arrière

8995$Manteau « Economy Plus »

N° de pièce 0000 883 4948-4964

PDSM

12995$Pantalon de sécurité « Economy Plus »

N° de pièce 0000 883 4748-4758

PDSM

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

¥ ¥ Obtenez un disque diamanté de STIHL B10-12 po d’une valeur de 99,99 $ à l’achat d’une TS 410 ou TS 480i, ou un disque diamanté de STIHL B10-14 po d’une valeur de 131,95 $ à l’achat d’une TS 420, TS 500i ou TS 700, ou bien un disque diamanté STIHL B10-16 po d’une valeur de 164,99 $ à l’achat d’une TS 800.La TSA 230 n’est pas incluse dans cette promotion.

UN DISQUE DIAMANTea L’ACHAT DE N’IMPORTE QUELLEDeCOUPEUSE a DISQUE STIHL CUTQUIKMD

RECEVEZGRATUITEMENT¥¥

ACC

ESSO

IRES

9

Comme vous le savez, le marché du disque diamanté est extrêmement compétitif et il arrive que nous cherchions une réponse à la question : « Qu’est-ce qui fait que le disque diamantéde STIHL est le meilleur choix pour leprofessionnel? ». Voici quelques raisons qui expliquent pourquoi les disques diamantés de STIHL sont numéro un dans l’industrie.

D’abord, parlons des diamants utilisés pour les disques STIHL. Nous choisissons uniquement la meilleure qualité de diamants pour nos segments, car elle a un très grand impact sur la performance du disque. Elle affecte non seulement sa durée de vie, mais également son efficacité et les deux sont grandement augmentés avec l’utilisation de diamants de première qualité. De plus, la concentration de diamants dans les segments est répartie de manière égale. Tous ces éléments contribuent à augmenter le niveau de résistance à la chaleur, ce qui permet au disque de demeurer dans le trait de coupe plus longtemps et ainsi, faire du disque STIHL un outil de coupe beaucoup plus productif.

Les disques diamantés de STIHL subissent un procédé de frittage à haute densité breveté utilisé pour créer les segments diamantés. Cela implique l’utilisation d’une plus grande source de chaleur et de pression appliquées des deux côtés pour créer un joint plus dense et plus uniforme que celui de la concurrence. Ce procédé breveté élimine la présence de cavités dans la matrice pouvant engendrer la perte prématurée des diamants en plus de permettre un meilleur refroidissement des segments; deux caractéristiques qui augmentent la durée de vie du disque.

Nous avons discuté des diamants utilisés pour les segments et du jointage servant à retenir les segments diamantés. Un autre élément important est le disque en acier. Notre disque en acier renforcé procure une durabilité à long terme ainsi

qu’une coupe lisse et précise à tous les coups. De plus, tous les disques diamantés STIHL subissent un tensionnage pour les rendre plus résistants et pour éviter qu’ils ne courbent ou n’oscillent. Les disques qui ne sont pas tensionnés ou qui sont mal tensionnés augmentent le risque de rebonds. Plusieurs des disques économiques vendus sur le marché pourraient ne pas l’être et il serait juste de dire qu’une bonne quantité d’entre eux sont certainement mal tensionnés.

Chaque joint entre le segment et le disque est testé pour en vérifier la solidité. De plus, chaque espacement entre les segments des disques diamantés STIHL est spécialement conçu pour dissiper la chaleur et pour que l’eau et la boue abrasive s’échappent rapidement. Tous les trous des disques sont traités en surface afin de minimiser les risques de fissuration.

Finalement, les disques diamantés STIHL pour l’asphalte sont conçus de façon à réduire les dommages causés par une coupe sous l’asphalte en permettant d’éliminer la boue abrasive durant le travail de découpe pour réduire la perte de segments.

Le résultat net de toutes ces caractéristiques est que, comparativement à d’autres marques, on peut facilement constater que STIHL est un leader sur le marché en matière de durabilité et de performance. Dans un monde compétitif où vos clients comptent sur ces outils pour gagner leur vie, ces derniers exigent un disque fiable qui peut soutenir une vaste gamme de conditions de coupe rigoureuses. La gamme florissante de disques diamantés STIHL est exactement ce que vos clients recherchent, peu importe la robustesse de la tâche.

Par Vince Wiley, Directeur national des ventes national chez Tyrolit Industrial Abrasives

14995$SG 51 Pulvérisateur manuel

N° de pièce SG51

PDSM2995$SG 11 Pulvérisateur manuel

N° de pièce SG11

PDSM

9995$SG 31 Pulvérisateur manuel

N° de pièce SG31

PDSM 17995$SG 71 Pulvérisateur manuel

N° de pièce SG71

PDSM

27495 $12 po - Chaîne abrasive

diamantée 36 GBEN° de pièce 3211 000 0054

PDSM 32995 $16 po - Chaîne abrasive

diamantée 36 GBEN° de pièce 3211 000 0064

MSRPPDSM

Page 12: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

MS 201 C-M...PLEINE PUISSANCE DÈS LE DÉPART

Tout comme pour les lunettes de vue, les lunettes de protection sont de plus en plus influencées par la mode et le souci de l’apparence. Il n’y a aucun mal à choisir de belles lunettes de protection, mais il ne faut pas oublier que le facteur le plus important demeure l’ajustement. Essayez-les, si elles ne sont pas correctement ajustées, elles ne protégeront pas vos yeux. Il est plutôt évident de savoir si des coquilles d’oreilles sont mal ajustées alors que le niveau sonore change peu ou pas, et lorsqu’un équipement de protection respiratoire ne couvre pas entièrement votre visage, vous pouvez détecter des odeurs de solvant ou de la poussière. Toutefois, il n’est pas toujours évident de savoir si vos lunettes de sécurité sont correctement ajustées. Elles jouent un rôle vital dans l’environnement de travail en assurant la santé et la sécurité de votre vision et c’est pourquoi il est tout aussi important de prendre le temps de vérifier si vous portez la protection adéquate pour vos yeux.

Un ajustement adéquat des lunettes de sécurité comprend quatre points essentiels :

• La vue : la capacité à voir dans toutes les directions avec les lunettes de protection.

• La sécurité : s’assurer que les lunettes de protection demeurent en place et ne tombent pas lorsque vous faites un mouvement de la tête.

• La surface couverte : déterminer à quel point les lunettes couvrent les tissus mous autour de l’œil.

• L’espacement : un trop grand espacement entre les lunettes et le visage (un espacement important peut laisser entrer les débris projetés dans l’air).

Vous pouvez maintenant évaluer ces quatre points en utilisant le système d’ajustement de lunettes 3MMC qui vous permet d’essayer différents modèles de lunettes et de déterminer lequel vous convient le mieux.

L’AJUSTEMENT DES LUNETTES DE

SÉCURITÉ

Articles présentés par notre partenaire d’affaires :

Système d’ajustement de lunettes 3MMC

Agile, légère et puissante dès le départ, la NOUVELLE STIHL MS 201 T C-M est indispensable pour tous les arboriculteurs et travailleurs forestiers. Sa forme compacte, sa maniabilité optimale et sa légèreté sont toutes des caractéristiques qui facilitent grandement le travail en hauteur. Avec son moteur STIHL M-TronicMC entièrement contrôlé électroniquement, elle offre la meilleure performance même lors d’un démarrage à froid. De plus, elle possède une procédure de démarrage ultra simple et un couple élevé tout en étant économe en carburant grâce à son moteur à balayage stratifié différé. Sa conception légère et ses matériaux de qualité procurent un avantage au niveau du poids et une longue durée de vie. Les innovations pratiques telles que son garde-chaîne qui se bloque pour demeurer en place et son écrou captif sur le couvert du pignon permettent une opération sans tracas, là-haut dans les branches. La nouvelle STIHL MS 201 T C-M : une dure à cuire légère pour ceux qui recherche toute la puissance du premier coup.

Conçue pour livrer une performance optimumAvec la STIHL MS 201 T C-M, vous obtenez une scie à chaîne professionnelle avec une « intelligence » de série grâce à la technologie du système STIHL M-Tronic MC. Ses avantages sont évidents : une impressionante puissance constante, un maximum de vitesse et une superbe accélération pour une performance supérieure à tous les point de vue. Il ne vous reste qu’à faire le plein, démarrer et travailler.

Démarrage facileGrâce au système électronique de reconnaissance des démarrages chauds/froids, le levier Master ControlMC a maintenant une seule position de démarrage. Le STIHL M-TronicMC calcule la quantité exacte de carburant requise électroniquement. De cette façon, vous pouvez démarrer en moins de coups et accélérer à fond immédiatement sans devoir changer de mode. Le résultat : moins d’efforts et un travail plus rapide.

Aucun ajustement manuel du carburateurLe STIHL M-TronicMC ajuste électroniquement la quantité de carburant acheminée vers le carburateur dans tous les modes d’opération : démarrage, ralenti, mi-gaz et pleins gaz, et ce, en tenant toujours compte des conditions externes. Vous sauvez ainsi temps et efforts.

La meilleure performance en tout tempsL’unité de contrôle se base sur la température et le couple pour gérer en continu le mode d’opération de votre scie à chaîne et l’ajustement du carburant pour que vous puissiez profiter d’une performance hors pair.

Accélération impressionnanteLa gestion électronique du calage de l’allumage et l’ajustement de l’alimentation en carburant assurent des accélérations nettes et rapides avec la STIHL MS 201 T C-M, et ce, même lors d’un démarrage à froid.

Fonction de mémoireLe STIHL M-TronicMC enregistre vos derniers réglages indéfiniment et les rétablit lorsque vous redémarrez votre scie à chaîne. Donc, lorsque les conditions externes demeurent les mêmes, vous retrouvez immédiatement le maximum de puissance au bout de vos doigts à chaque nouveau démarrage.

Cylindrée 35,2 cm3 Puissance 1,8kWPoids‡ 3,7kg/8,2lb

Cylindrée 35,2 cm3 Puissance 1,8kWPoids‡ 3,9kg/8,6lb‡ Sans carburant, ni chaîne, ni guide-chaîne.

2 CHAÎNES 63PS3 GRATUITES¤

à l’achat d’une scie à chaîne MS 201 C-M ou MS 201 T C-M

Longueurs de guide-chaîne Numéro de pièce 12 po 63PS343E 14 po 63PS350E 16 po 63PS355E

¤ Cet offre est en vigueur jusqu’au 30 juin 2015.

MS 201 C-M Scie à chaîne

78995 $PDSMavec guide-chaîne de 16 po

MS 201 T C-M Scie à chaîne

74995 $PDSMavec guide-chaîne de 16 po

DISPONIBLE

AVRIL 2015

10

ARB

ORI

CULT

URE

Page 13: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

Vous avez peut-être remarqué que la radio dans votre voiture est trop forte le matin ou que vous demandez à vos amis ou aux membres de votre famille de parler plus fort et de bien prononcer les mots? Ce sont là des signes que votre acuité auditive s’affaiblit. Normalement, la perte auditive est subtile et se produit sur plusieurs années. Plus jeune, la plupart d’entre nous avaient une très bonne ouïe, mais avec les années, une exposition aux bruits forts a pu l’affecter. De la musique trop forte au bruit excessif engendré par les appareils ménagers comme l’aspirateur, le malaxeur ou la tondeuse, nous sommes constamment exposés à des décibels élevés. Au travail, nous sommes peut-être davantage exposés au bruit avec de l’équipement comme des moulins, des outils pneumatiques, des moteurs à combustion interne ou des outils causant des vibrations.

En sachant que le bruit est causé par certaines machines ou lors de certains événements, vous pouvez vous préparer. Que vous vous apprêtiez à tailler la haie, tondre la pelouse ou abattre un arbre, vous savez que l’équipement utilisé est bruyant. En choisissant d’apporter des coquilles d’oreilles ou des bouchons et de les utiliser, vous contribuez à réduire les risques d’exposition; c’est aussi simple que cela! Pour bien protéger votre ouïe contre les niveaux de décibels élevés, insérez les bouchons ou mettez les coquilles avant de commencer à travailler. Si vous participez à un événement sportif, allez voir un concert ou un film, le niveau de bruit risque d’être élevé et donc mettez vos bouchons. On entend rarement parler de bouchons à un concert, mais un rapide coup d’œil suffira pour réaliser que vous n’êtes pas seul à vous soucier de votre ouïe. En fait, plusieurs musiciens portent une protection auditive pour les

répétitions et en concert. Les protecteurs auditifs sont conçus pour réduire toutes les fréquences afin de n’affaiblir que l’amplitude dommageable des sons sans affecter la qualité de la musique ou des mots.

Pour plus d’information sur les équipements de

protection de l’ouïe, contactez votre détaillant

STIHL ou votre représentant 3M.

LA PROTECTION DE L’OUIE

POUR PRÉVENIR LA PERTE AUDITIVE

Ne serait-il pas agréable d’utiliser une seule norme facile à comprendre et valide partout au Canada en matière d’équipement de protection individuelle (ÉPI)? Malheureusement, les lois canadiennes ressemblent davantage à une courte pointe ou une mosaïque que l’on apprécie plus à distance. Cet article présente un aperçu de la réglementation actuelle en matière d’ÉPI au Canada. Pour plus de détails sur les exigences prévues par la loi dans votre région, veuillez contacter les représentants du gouvernement visés.

Le gouvernement fédéral est responsable d’adopter et d’appliquer les lois en matière de santé et de sécurité dans les milieux de travail sous son autorité. Par exemple, les bases militaires, les aéroports, les établissements de Postes Canada et les banques. De la même manière, les provinces sont responsables d’établir et de faire respecter les lois en matière de santé et de sécurité dans leur province respective. Par conséquent, les lois varient entre les provinces et le gouvernement fédéral. Les provinces examinent souvent les lois de leurs homologues lors de modifications ou d’ajouts apportés à leurs propres lois, mais ils ont tendance à modéliser leurs lois en fonction de leurs besoins spécifiques. Par exemple, la majorité des provinces permettent aux travailleurs le port d’un casque approuvé par l’Institut de normalisation américaine (ANSI) ou de l’Association de normalisation canadienne (CSA). Pourtant, la Colombie-Britannique permet également les casques de sécurité approuvés par la norme industrielle japonaise (JIS). On peut observer un autre exemple de ces différences avec les facteurs de protection caractéristiques (FPC) pour les appareils de protection respiratoire. Même si la plupart des provinces utilisent les FPC du Groupe CSA, elles sont libres de suivre les normes FPC d’autres associations. L’Ontario, par exemple, utilise les FPC de l’Institut national pour la sécurité et la santé au travail (NIOSH) et la Colombie-Britannique utilise celles du Groupe CSA en plus d’établir ses propres FPC. Tout cela peut devenir très compliqué, particulièrement lorsque l’employeur possède différentes adresses canadiennes un peu partout

au pays ou que le travailleur navigue entre les provinces pour le travail.

Une récente tendance observée dans certaines provinces est l’adoption dans la législation de « la dernière ou plus récente » norme CSA ou autre ligne directrice reconnue. Cette façon de procéder présente certainement quelques avantages, incluant une cohérence entre les provinces canadiennes, mais également quelques inconvénients. Le premier étant de permettre à une organisation consensuelle d’établir les lois en matière d’équipement de protection individuelle. Les lois devraient être établies par les autorités élues. Un autre problème est la fréquence à laquelle ces lignes directrices ou normes sont modifiées. Par exemple, la Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux (ACGIH) est une association professionnelle américaine privée sans but lucratif et non gouvernementale qui publie annuellement les limites d’exposition professionnelle à une variété de produits chimiques, physiques et biologiques. Dans leur Statement of Position, la ACGIH affirme que leurs limites d’exposition professionnelle sont « une lignedirectrice pour les professionnels qualifiés dans la pratique générale d’hygiène industrielle. Les TLVs® et BEIs® ne sont pas conçus pour être utilisés comme normes. » Plus tard, ils ajouteront que « les TLVs® et BEIs® sont basés uniquement sur les facteurs de santé [et], la faisabilité économique ou technique n’est en aucun cas prise en compte. » La faisabilité économique et technique doit absolument être prise en compte dans toutes les lois afin d’éviter tous conflits entre ce qui est requis légalement et ce qui peut être fait en pratique. De plus, avec les changements apportés aux limites d’exposition professionnelle chaque année, ce qui peut être permis pour les ÉPI pourrait aussi changer, créant ainsi de la confusion autant pour les travailleurs que pour les employeurs.

Pour mieux comprendre ce qui est requis sur votre lieu de travail, votre détaillant STIHL et votre représentant 3M peuvent vous aider.

LÉGISLATION NORMESEN MATIÈRE D’ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE AU CANADA

et

..

11

HIST

OIRE

S IN

TÉRE

SSAN

TES

Page 14: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

Une famillevendue STIHL! Cette photo montre le résultat des efforts de la famille Petzold de Port Perry, ON, après avoir fendu du bois de chauffage toute la journée avec différents modèles de scies à chaîne STIHL.

De gauche à droite, le fils Shawn, le père Dwayne et le fils Todd.

Western Equipment, un détaillant STIHL, a reçu cette photo d’un client HEUREUX du Lac-Berman aux portes de Prince George, C.-B. Le client, Robin Fraser, a demandé à Western Equipment quel modèle de scie STIHL il lui recommanderait. Si l’on se fie à la photo, on dirait que Robin en a eu pour son argent.

Un autreCLIENT HEUREUX!

UNE ENTREPRISE SOUTENUE PAR Stihl

DennisMerci de m’avoir conseillé la MS 271. Elle travaille vraiment bien! Robin Fraser, juillet 2014

Nous sommes les chanceux. Tous les membres de notre équipe ont grandi dans une communauté riche en ressources naturelles. Que ce soit les architectes-paysagistes, les architectes, l’ingénieur, le kinésithérapeute ou l’éducateur à la petite enfance dans notre équipe de conception, ou encore les arboriculteurs, horticulteurs, charpentiers-menuisiers et travailleurs de métiers spécialisés sur le terrain, tous savent manier la scie à chaîne. Mais d’abord et avant tout, tous pratiquent et respectent le métier.

On s’est tous joint à l’équipe dans le but de s’attaquer au problème grandissant dans nos villes alors que les gens en sont venus à se détacher les uns des autres et de la nature. C’est ironique que, dans uneère«enligne»etd’amisFacebook,nousayonsbâtiuneentreprisedontlamissionestderetisserles liens entre les gens et avec la nature.

Nous construisons des parcs et des aires de jeu à partir des collines, des arbres et des rochers qui les entourent.Lesforêtsurbainesvieillissantesquidominentnosgrandesvillessontnotrepaletteetnotre chaîne d’approvisionnement. Quand nous parlons de construire des parcs urbains, nous voulons diretout:lereliefduterrain,lesurfaçage,lesstructuresdejeu,lesfournituresetlaforêt.Notre philosophie est simple; lorsque vous venez dans nos parcs, vous découvrez l’histoire des matériaux utilisés par leur texture, leur odeur, leur goût, leur son et leur apparence.

NOTRE ENGAGEMENT :• Ne pas trop travailler le bois. La beauté et la valeur d’une bûche ou d’un arbre se trouvent davantage dans sa forme naturelle que dans celle que nous lui donnons. Chaque enfant devraitêtreattiréparlasensationdel’écorcerugueusesoussamainetsesentirtoutpetitaux côtés d’un vieil arbre. • Ne pas trop repenser le paysage. Nous nous devons de respecter et de mettre en lumière les motifs naturels des paysages qui entourent nos parcs. • Construire avec la communauté et non pour la communauté. Plus nous partageons notre savoir avec les communautés avec lesquelles nous travaillons, mieux seront nos parcs. • Nous ne couperons jamais un arbre en santé pour construire nos parcs ou nos structures, et pour chaque arbre qui est coupé, nous continuerons d’en planter deux.

DANS NOS PARCS ET AIRES DE JEU :• Le jeu est non structuré, libre et créatif, et pas normatif;• Le jeu est construit sur une charpente de bois naturel à l’état brut;• Les insectes, la saleté, les roches, l’eau et les arbres sont de bonnes choses;

• Lesboursouflures,lesecchymosesetleségratignuressontungagedeplaisir;• La communauté se construit à partir de nos expériences communes impliquant tous nos sens (cette expérience sensorielle ne se vit pas à l’écran);• Chaque enfant, en voyant notre travail, devrait se sentir obligé de toucher l’écorce rugueuse, et d’avoirlesentimentd’êtretoutpetitàcôtéd’unvieilarbre.

Nosprojetsfavorisincluentuneglissadequenousavonssculptéedansunesouchedechênevieillede 350 ans pour un parc à Calgary. Également, la plus longue glissade sculptée dans du bois au monde situéeauCentredessciencesdel’Ontario,quitraverselaforêtparallèleàleurfameuxescalierroulant.Finalement,legigantesquearbrequenousavonsinstallélatêteenbasdansl’airedejeuMcClearyàToronto et le trône sculpté dans une souche au Morton Arboretum de Chicago. Aujourd’hui, nous terminerons le fort sculpté dans une vieille souche d’érable argenté et demain, nous commencerons à transformer un tronc de dix tonnes en structure de jeu qui sera dévoilée au Salon national de l’habitation.

Par Adam Bienenstock – www.naturalplaygrounds.ca (anglais seulement)

Adam est le fondateur et directeur général de Bienenstock Natural Playgrounds. Son équipe travaille sur les parcs et aires de jeu en Australie, en Nouvelle-Zélande, au Canada et aux États-Unis et utilise les scies à chaîne, souffleurs, coupe-herbe et découpeuses à disque STIHL. Windmill Power Equipment de Dundas est leur détaillant STIHL depuis 20 ans.

HIST

OIRE

S IN

TÉRE

SSAN

TES

12

Page 15: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

AVOIR NOS GENS À CŒUR, C’EST DANS NOTRE NATURE

AVOIR NOS GENS À CŒUR, C’EST DANS NOTRE NATUREQuandleslogandevotreentrepriseest« Avoirnosgensàcœur,c’estdansnotrenature »,vousavezintérêtàprendrelasécuritéausérieux.

Pour la compagnie d’aménagement paysager Gelderman Landscape Services basée à Burlington, Ontario, la sécurité fait partie intégrante de ses activités professionnelles. C’est pourquoi Gelderman a recours au Landscape Safety Training System (LST),afind’offriràsesemployésune formation sur la sécurité en milieu de travail et les équipements.

« Commeentreprise,nousavonseudeladifficultéàdévelopperuneméthodedeformationstandardisée »,affirmeleprésidentdelacompagnie,NathanHelder.« Dansnotredomaine,onembauchebeaucoup au printemps et à l’automne et tous les employés sont formésenmêmetemps.Cettefaçondefairedébordeénormémentsurnosopérationsquotidiennes. »

Au cours des huit dernières années, les modules de formation LST ont permis à Gelderman et à plusieurs autres clients d’alléger leur fardeau enmatièredeformation.Lacompagnieoffreunegrandevariétédecoursenlignesur« travailleravecdifférentséquipements »,« travaillerdefaçonsécuritairedansdiversessituations »et« être plusproductifenmilieudetravail ».

Élaborés par des paysagistes expérimentés, incluant le président de LST Jay Murray, les modules sont un moyen pratique et peu coûteux d’offrirrapidementuneformationadaptéeauxnouveauxemployésetà ceux déjà en place.

« Laproductivitéestprimordialepourn’importequelleentreprise,mais dans le domaine de l’aménagement paysager et de la construction, alorsquelasaisondetravailpeuts’avérercourte,toutcequipeutêtrefait pour permettre à vos employés de trouver un bon rythme de travail rapidementcompte »,ditMurray.« Nosmodulessontconçuspouraiderles employés à développer les compétences et les connaissances pour travaillerdefaçonsécuritaireetmanipulerefficacementl’équipement.Vous voulez des employés professionnels et nos ressources peuvent grandement réduire le temps nécessaire pour les amener là où vous voulezqu’ilssoient. »

La plupart des modules prennent de 20 à 30 minutes à compléter. L’information y est présentée en images et soutenue par une narration et des questionnaires à choix multiples. Un module sur une pièce d’équipement, par exemple, introduit la pièce, explique son fonctionnement et démontre clairement comment l’utiliser de façonsécuritaire.Toutaulongdumodule,desquestionnairestestentles connaissances et donnent accès à la prochaine section de la présentation.

Gelderman utilise plusieurs produits LST portant autant sur l’entretien de terrains et l’aménagement paysager que sur le déneigement. Pour chacunedecescatégories,desmodulesspécifiquessontdisponiblessur la sécurité individuelle, l’utilisation de l’équipement comme des taille-haies,descamionsetremorquesetmêmelaviolenceenmilieude travail.

Murrayaffirmequec’estunélémentcléd’uneéquipesécuritaireetrentable en aménagement paysager ou en construction.

« Uneformationinadéquatesetraduitpardesbrisdel’équipement,destravauxbâclés,etmalheureusement,desblessuressévères»,ditMurray.« Touscesfacteursaffectentl’essentieldedifférentesmanières. Ils nuisent également à la réputation de votre compagnie dans l’industrie. Si vos employés sont incapables de manipuler une tondeuse adéquatement, cette dernière se brisera, vous endommagerezleterrainetperdrezunclient.Ceschosespeuventêtreévitéeseninvestissantdanslaformationdèsledépart. »

Pour Gelderman, la réputation est un facteur particulièrement important.

« Dupointdevuedesventesetdumarketing,cepourraitêtreintéressant de dire aux clients qu’avant de se rendent chez eux, vos employésdoiventréussiruneformationenligne »,mentionneHelder.« Celanousdistingueautomatiquementdetouslesautres.Onnesecontente pas de dire ‘voici ton uniforme, maintenant vas travailler’. Nos employés doivent suivre une formation en ligne et des sessions de perfectionnement avec un chef d’équipe. Cela nous donne un petit plusvis-à-visdelaconcurrence. »

En fait, Gelderman prend la formation tellement au sérieux qu’il exige de ses employés qu’ils complètent certains modules à des dates précisesàdéfautderisquerdeperdreleuremploi.Mêmelesemployésexpérimentés doivent revenir en arrière et réviser les modules pour rester à jour.

Bien que la sécurité soit la priorité de LST, il existe maintenant de nouveaux modules sur le leadership et d’autres sujets pouvant aider lescompagniesàaugmenterleurefficacité,leurproductivitéetleurrentabilité.

« Lavigilanceestabsolumentvitale »,ditMurray.« Siquelquechosetourne mal, il n’y a pas d’endroits pour se cacher sur un le terrain donc lescompagniesdoiventtoutfairepourtravaillerdefaçonsécuritaire.La formation est une partie importante de la sécurité, tout comme le leadership. Nous voulons que notre matériel soit véritablement pertinent pour les entreprises en aménagement paysager et en constructionalorsqu’ilsformentleursemployéspourexceller. »

Par John Huff, Rédacteur à la pige www.huff-online.com (anglais seulement)www.gelderman.com (anglais seulement)

LS Training SystemsJay Murray, paysagiste certifié (CLP), a géré une compagnie d’aménagement paysager pendant 28 ans et une entreprise de formation en ligne dédiée à l’industrie verte depuis les 6 dernières années. Apprenez-en plus au www.LSTraining.com (anglais seulement).

Le Canada possède la seule ville au

monde dont le nom est constitué de deux points

d’exclamation : Saint-Louis- du-Ha! Ha!

Oubliez le monstre du Loch Ness :

le Canada possède sa propre créature mystérieuse,

Ogopogo, qui vivrait dans le lac Okanagan en

Colombie-Britannique.Le macaroni au fromage

est l’article emballé le plus vendu au Canada.

77%

du sirop d’érable dans le monde

est produit au Québec.

20%

des réserves mondiales d’eau

douce se trouvent au Canada.

31% de la superficie du Canada est

recouverte de forêts.

?

?

SAVIEZ-VOUSQUE?

L’ULTIME sport extrême de la planète est de retour en 2015 et sera plus extraordinaire que jamais! Après une incroyable saison 2014 avec le Championnat canadien au Honda Indy de Toronto et Équipe Canada qui a remporté la médaille d’argent au Championnat du monde STIHL TIMBERSPORTS en novembre dernier à Innsbruck, en Autriche, nous sommes prêts pour une autre magnifique saison!

Suivez les athlètes Stirling Hart, Marcel Dupuis, J.P. Mercier, Mitch Hewitt, Cecil Starr et plusieurs autres alors qu’ils se préparent une fois de plus pour le Championnat canadien et pour obtenir une place dans l’équipe canadienne qui se battra pour cette fameuse médaille d’or qui leur a échappé de justesse l’an dernier par une différence de seulement une seconde contre l’équipe australienne. Le Championnat du monde STIHL TIMBERSPORTS 2015 se déroulera en novembre à Poznan, en Pologne.

Les dates pour 2015 sont :

• 6/7 juin – Épreuves de qualifications canadiennes de l’Ouest – Divisions pros, féminine et recrues - Vancouver (C.-B.)

• 27 juin – Épreuves de qualifications canadiennes de l’Est – Divisions féminine et recrues - Moncton (NB)

• 18 juillet – Épreuves de qualifications canadiennes de l’Est – Division pros - Niagara Falls (ON)

• 19 juillet – Championnat canadien – Toutes divisions - Niagara Falls (ON)

Notre saison 2014 sera diffusée sur TSN ce printemps, les dates de diffusion seront révélées très bientôt. Ne manquez pas toute l’action de l’ULTIME sport extrême de la planète!

SAVIEZ-VOUSQUE?

HIST

OIRE

S IN

TÉRE

SSAN

TES

13

Page 16: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

LITHIUM-ION : UNE PLEINE PUISSANCE DE CHARGEMENT Par Chad Dubois, Gérant national des services techniques chez STIHL Limitée

VOTRE OPINION COMPTEDites-nous ce que vous pensez du SÉRIE PRO de STIHL au www.stihl.ca/SÉRIEPRO. Dites-nous quel type d’information au sujet des produits ou quelles ressources vous considéreriez comme étant les plus utiles et ce que vous aimeriez que l’on ajoute. Avez-vous une question technique? Envoyez-nous votre question

et nous demanderons à un de nos techniciens de vous fournir la réponse.

Chez STIHL, nous investissons temps et argent pour mettre au point des produits durables, ayant un impact minime sur l’environnement. Nous nous sommes engagés à développer des dispositifs à moteur puissants à faible consommation d’essence et à vibrations réduites, selon des technologies avant-gardistes respectueuses de l’environnement. Performance maximum – impact minimum. Découvrez les produits verts de STIHL aujourd’hui chez votre détaillant local STIHL ou visitez-nous en ligne au www.stihl.ca.

LES AVANTAGES DU MOTOMIXMD

Depuis plusieurs années chez STIHL, nous tentons de trouver des solutions aux problèmes reliés à l’utilisation de l’essence vendue de nos jours et utilisée dans nos équipements motorisés d’extérieur portables. L’essence contient des centaines d’additifs qui peuvent avoir des effets néfastes sur notre équipement. L’un d’entre eux, l’éthanol, est le plus dommageable. Nous nous devions de trouver une solution et cette solution se nomme MotoMixMD. C’est un carburant avec alkylat formulé par STIHL et spécialement conçu pour nos produits. Ce qui est de particulier avec ce carburant est qu’il ne contient aucun additif nuisible que l’on retrouve dans l’essence, car nous sommes en mesure de choisir ses composantes. L’avantage est qu’il possède une durée de vie de cinq ans si le sceau n’est pas brisé et deux ans une fois ouvert. Cela signifie que le MotoMixMD dure deux ans dans le circuit de carburant, incluant le carburateur, sans avoir d’effets négatifs.

L’essence à base d’éthanol entame une phase de séparation dans les trente jours suivant l’achat et dans les soixante jours lorsque mélangée avec l’huile à moteur 2-temps STIHL puisque cette dernière contient un stabilisateur d’essence. L’éthanol contenu dans l’essence est hygroscopique, ce qui signifie qu’il est attiré par l’humidité et fusionne au niveau moléculaire. La phase de séparation décrit ce qui se produit dans l’essence contenant de l’éthanol lorsqu’il y a présence d’eau. Lorsque de l’essence contenant ne serait-ce qu’une petite quantité d’éthanol entre en contact avec l’eau, soit

sous forme liquide ou d’humidité, l’éthanol absorbe une partie ou toute l’eau. Au point de saturation, l’éthanol et l’eau entrent dans la phase de séparation, délaissant le stade de solution pour former de deux à trois couches distinctes dans le réservoir.

La phase de séparation peut se produire dans tous les types de réservoirs de stockage dans la terre ou en surface, et même dans le bidon d’essence dans votre garage. Vous pouvez alors vous retrouver avec des ennuis mécaniques catastrophiques, sans avertissement. Lorsque cela se produit, vous verrez flotter sur le dessus du mélange une couche d’essence, suivie d’une couche laiteuse d’éthanol et d’eau et, dans plusieurs cas, une troisième couche composée d’eau uniquement au fond à l’endroit où votre machine s’alimente en essence.

L’éthanol est un puissant solvant qui endommagera les tuyaux de caoutchouc et les joints d’étanchéité de toutes sortes. Ces problèmes s’aggravent lors d’un entreposage prolongé causant une sérieuse détérioration. Les tuyaux se désagrègent, les joints se ramollissent et se brisent et les composants du circuit d’alimentation faits de certains types de plastique soit se ramolliront ou deviendront durs et cassants et finiront par se fissurer. Les composants du circuit d’alimentation en laiton, en cuivre et en aluminium s’oxyderont au point de casser. La plupart de ces matériaux se retrouvent dans nos carburateurs et nos circuits d’alimentation.

Avec MotoMixMD, nous éliminons tous ces problèmes et par le fait même, gagnons du temps et de l’argent. De plus, il brûle proprement ce qui est avantageux pour l’utilisateur et l’environnement.

COIN TECH

COIN TECHCO

IN T

ECH

COIN TECH

COIN TECH

14

STIHL se soucie de la santé de notre planète et travaille constamment à la recherche et au développement de produits respectueux de l’environnement. Afin de soutenir la

planète, veuillez svp penser à opter pour la version électronique du SÉRIE PRO de STIHL.

Il y a quelque chose d’admirable lorsque la beauté d’un design est sa simplicité. C’est ce qui me vient en tête lorsque je pense à la gamme d’outils professionnels à batterie au lithium-ion de STIHL. J’ai eu amplement l’occasion de tous les utiliser et je peux affirmer avec certitude que c’est un véritable plaisir de travailler avec ces outils à tous les points de vue.

Aucune émission polluante, la légèreté et le faible bruit sont tous des attributs quicatapultent ces outils professionnels au sommet en matière de percées technologiques. Ne vous méprenez pas, ils sont conçus pour les professionnels et performent en conséquence, et ce, toute la journée. Les outils à batterie au lithium-ion de STIHL possèdent plusieurs des mêmes caractéristiques que notre gamme d’outils professionnels à essence telles que des écrous captifs sur le pignon, des réservoirs d’huile translucides, des bouchons sans outil et des composants en magnésium pour n’en nommer que quelques-uns. Grâce à leur moteur électrique sans balai de 36 V, ces outils sont puissants, très silencieux et fonctionnent tout en douceur, ce qui en fait une expérience de travail vraiment agréable.

Un autre avantage intéressant de la gamme d’outils au lithium-ion est le fait qu’ils n’utilisent pas d’essence. C’est aussi facile que de les brancher au mur; ils nécessitent très peu d’entretien et d’efforts de la part de l’utilisateur. On est loin du temps où l’on réparait les carburateurs, achetait et mélangeait l’essence et se souciait de l’entreposage hivernal. Il suffit d’insérer la batterie! Lorsque le travail est terminé, rangez l’outil et oubliez-le, jusqu’à la prochaine fois. La facilité d’usage et les facteurs de commodité éloquents des produits au lithium-ion en font un choix évident pour les utilisateurs professionnels et résidentiels. Le fait qu’ils puissent être utilisés à l’intérieur, les outils au lithium-ion de STIHL laissent place à une vaste gamme d’applications. Que ce soit pour les travaux de construction, la pose de couvertures ou de divisions intérieures, il existe un outil au lithium-ion STIHL pour chaque tâche.

STIHL offre une vaste gamme d’accessoires pour permettre à ces outils d’offrir une performance optimale pour une variété d’applications. Avec la batterie à dos à haute capacité AR 900 ou encore l’accessoire d’aspiration/limiteur de profondeur pour la TSA 230, vous serez prêts à vous attaquer à n’importe quel projet en toute confiance. Vous saurez que vous avez le bon outil pour la tâche à accomplir qui est facile à opérer et efficace.

Win 1of12®

PRIX D’UNE VALEUR DE

932 $

Plus

INSCRIVEZ-VOUS AU

www.STIHLCLUB.ca

PRIX D’UNE VALEUR DE

3 764 $

§Visitez le www.STIHLCLUB.ca pour tous les détails du concours.

Joignez-vousCLUBAU

MDMD

Big Green EggPOUR COURIR

LA CHANCE DE

un ensemble BBQgagner

deluxe1 des 12

MiniMaxMC

ensembles BBQ

à gagnerBig Green Egg

chaque mois

MD

FAMILY OWNED SINCE 1945.

Le prix additionnel est offert par

§

§

Page 17: STIHL® SÉRIE PRO - PRINTEMPS 2015 - NU MÉRO 13

R : Tous les outils sont des objets choisis au hasarz qui ne vous seront d’aucune aide. Tout ce que vous devez faire est de verser de l’eau dans le trou jusqu’à ce que la balle remonte à la surface. Et si vous me dites que vous n’avez plus d’eau, pensez à ce que vous avez bu aujourd’hui et de quelle manière cela pourrait vous être utile. :-)

R : Un timbre.

FAILLITEQ : Un homme pousse sa voiture sur le bord de la route lorsqu’il arrive devant un hôtel. Il s’écrit : « Je suis ruiné! » Pourquoi?

DEVINETTE HISTORIQUEQ : Napoléon n’a jamais déménagé. Pourquoi?

R : Il est en train de jouer au Monopoly. R : Car il a toujours eu

un bon appart.

LA BALLEQ : Comment tirer une balle le plus fort que vous pouvez et qu’elle revienne vers vous sans qu’elle ne rebondisse sur quoi que ce soit? Elle n’est pas attachée et personne ne l’attrape et ne vous la renvoie. R : Lancez la balle en l’air.

Par : Ian Robinson

LA FIÈVRE STIHL APRÈS TOUTES CES ANNÉES...

PAU

SE C

AFÉ

15

Devinette : Il vous voit vieillir sans jamais rien vous dire. Qui est-ce?

Réponse : Le miroir.

STIHLCanada

DEVINETTE INTERNATIONALEQ : Qu’est-ce qui peut faire le tour du monde en restant dans un coin? CASSE-TÊTE

BRAIN TEASERS

Vous rappelez-vous ce qu’Internet était censé être?

Un indice : ce n’était pas censé être ça.

Ce n’était pas censé être si… peu utile.

C’était censé illuminer nos vies.

Censé nous rendre meilleurs.

L’éducation serait partout, accessible par un simple clic de souris ou un doigt sur une tablette. L’ignorance deviendrait obsolète. Vous avez un téléphone avec Wi-Fi? Vous avez la réponse.

« Comment fonctionne un réacteur nucléaire? »

Un clic : la réponse.

« Quels sont les principes qui régissent l’économie? »

Un clic : la réponse.

« Qui est Grandmaster Flash et pourquoi est-il important? »

Un clic : la réponse.

« Quels sont les effets secondaires de ces comprimés dont je suis incapable de prononcer le nom et que mon médecin m’a prescrits? »

Un clic : la réponse.

Pure terreur.

En effet, les effets secondaires de tous les médicaments portent les noms de symptômes attribués à toutes les maladies que l’on craint. J’ignore pourquoi on fabrique des médicaments pour traiter quelque chose de relativement bénin comme le Syndrôme des jambes sans repos. Note aux lecteurs : bien que je l’aurais souhaité, je n’ai pas inventé cette maladie dont les effets secondaires sont Huit façons uniques de mourir.

(Qui, entre parenthèses, ferait un excellent titre pour un film de Kung Fu.)

Avant Internet, pour trouver des réponses on devait :1. Aller à la bibliothèque.2. Trouver quelqu’un de plus instruit que soi. (Je ne vous mentirai pas, ça a toujours été facile pour moi.) 3. Payer des fortunes pour étudier à l’université.4. Faire ce que j’ai toujours fait; c’est-à-dire, me résilier en disant : « Bah. J’imagine que je n’ai pas besoin de savoir. »

On disait qu’Internet nous permettrait de nous comprendre les uns les autres au-delà des frontières et des cultures. L’intolérance? Abolie. Tout serait comme dans cette vieille publicité de Coke : « J’aimerais apprendre au monde à chanter… en parfaite harmonie. »

Le monde n’est pas tout à fait ainsi, n’est-ce pas?

J’ignore pour vous, mais voici ce que j’ai fait sur Internet aujourd’hui.

Je me suis rendu sur le site web d’une organisation de presse réglo afin de lire quelque chose d’important et d’enrichissant sur le monde.

Voici que j’y ai plutôt trouvé : « Jennifer Aniston sans chemise au Prix de la critique » et « Kristen Stewart porte une autre robe transparente ».

J’imagine que l’affirmation ci-dessus n’est pas entièrement véridique, à moins que la définition de « lire » ait changé.

(De retour à mes commentaires entre parenthèses. Si les célébrités souhaitent que les paparazzis les laissent tranquilles, peut-être devraient-elles songer à mettre des vêtements avant de sortir de la maison.)

Pour des raisons que j’ignore, j’ai également lu : « Les 7 réalités complexes d’une relation avec un homme plus jeune. »

Ce n’est pas comme si j’étais moi-même à la recherche d’un homme plus jeune — ma conjointe aurait probablement son mot à dire là-dessus. Et ce n’est pas comme si je pouvais être cet homme plus jeune non plus vu que je suis en couple et tout.

Malheureusement, il s’avère que pour cet homme plus jeune, les choses les plus importantes dans sa vie sont sa planche à neige et son « beer bong » et qu’au respectable troisième rang, arrive la femme plus âgée.

Ensuite, j’ai cliqué sur une vidéo sur YouTube montrant un charmant jeune homme en train de lancer des objets domestiques en l’air et de les tirer avec une carabine.

Jamais je n’aurais pensé à utiliser un micro-ondes comme pigeon d’argile.

J’ai aussi regardé une photo intitulée : « Un pompier norvégien sauve un lapin. »

C’est un pompier qui tient un masque à oxygène sur le museau d’un lapin après l’avoir sauvé d’un édifice en flammes.

Je me suis aussi amusé à regarder des accidents spectaculaires filmés avec des caméras posées sur des tableaux de bord de voitures en Russie et des gars qui font des choses stupides avec des motoneiges — saviez-vous que l’on peut conduire ces engins sur l’eau?

Enfin, pas longtemps, mais quand même.

Une fois ma session de navigation terminée, je vous jure que je n’étais même pas un tantinet plus intelligent.

En tout cas, je n’étais certainement pas illuminé.

Une idée m’a traversé l’esprit : le problème n’est peut-être pas Internet.

Peut-être que c’est nous qui n’en faisons simplement pas bon usage.

Je l’ignore. Pourquoi n’iriez-vous pas le « Googler » et me revenir avec ça?

Tous les poids des produits excluent le carburant et les outils de coupe. Tous les prix sont valides jusqu’au 30 juin 2015 pour les scies à chaîne et jusqu’au 31 juillet 2015 pour tous les outils motorisés et les accessoires. L’intention de STIHL Limitée est de produire de la publicité véridique et exacte. Dans l’éventualité peu probable d’une erreur d’impression, le détaillant de service STIHL local a l’autorité de fixer les prix. Prix valides chez un détaillant de service seulement.

UNE BALLE DE PING-PONG DANS UN TROUQ : Votre seule balle de ping-pong en bon état est tombée dans un tuyau de métal étroit enfoncé dans un pied de béton. Comment la récupérer sans l’endommager si tout ce que vous avez en main est une raquette de tennis, des lacets de souliers et une bouteille d’eau en plastique, qui ne passe pas dans le trou?