St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia · 28/10/2018 · St. Agnes of Bohemia Parish is a...
Transcript of St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia · 28/10/2018 · St. Agnes of Bohemia Parish is a...
2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 Rectory / Oficina Parroquial (773) 522-0142 www.stagnesofbohemia.org Parish email: [email protected] www.facebook.com/stagneslittlevillage Business Manager email: [email protected] Bulletin Editor email: [email protected]
Office Hours / Horario de Oficina Monday - Friday / Lunes a Viernes: 8:30 a.m. to 7:30 p.m.
Saturdays / Sábados: 9:00 a.m. - 3:00 p.m. Sundays / Domingos: 8:30 a.m. - 4:00 p.m.
Sat. & Sun. closed from 12:00 p.m. - 1:00 p.m. Cerrado sábado y domingo de 12:00 p.m. a 1:00 p.m.
Pastoral Staff / Administración Pastoral Rev. Donald J. Nevins, Pastor Rev. J. de Jesús Alvarado Pasillas, Associate Pastor Rev. Fredy Santos, C.S.V., Associate Pastor Mr. Angel and Mrs.Gloria Favila, Deacon Couple Mr. Carlos and Mrs. Maricela Bautista, Deacon Couple
School / Escuela 2643 S. Central Park Ave. http://school.stagnesofbohemia.org (773) 522-0143
Religious Education Office / Oficina de Catecismo [email protected] Sr. Guillermina Rodriguez, Director of Religious Education Mon., Wed., and Fri., NO TUESDAY and THURSDAY Lunes, MIércoles y Viernes NO MARTES y JUEVES 2:00 p.m. - 7:00 p.m. Saturday / Sábado: 9:00 a.m. - 2:30 p.m. (773) 277-5446
Adoration Chapel / Capilla de Adoración 2658 S. Central Park Ave.
Oraciones Adoración Nocturna Vigilia Ordinaria 2do. sábado de mes: 8:30 p.m. Renovación Carismática Miércoles 7:00 - 9:00 p.m. en la iglesia
Reconciliations at church / Confesiones en el templo Monday - Friday upon request after 8:00 a.m. Mass Lunes a viernes - Requerirlo al terminar la Misa de 8:00 a.m. Saturday / Sábado - 6:30 p.m. - 8:00 p.m.
Sick Calls / Visitas a Enfermos Call the Rectory for a priest to visit or anoint Llame a la Rectoría al (773) 522-0142
Sunday Masses / Misas Dominicales English: 7:30 a.m. & 10:30 a.m. Español: 9:00 a.m.,12:00,1:30, 3:00,4:30, 6:00, y 7:30 p.m.
Daily Masses / Misas Lunes a Viernes Spanish / Español: 8:00 a.m. and 6:30 p.m.
Saturday / Sábado: Spanish / Español: 8:00 a.m.
Parishioners / Feligreses Parishioners are welcome to register in the parish office. Feligreses son bienvenidos en la oficina de la iglesia para inscribirse en la parroquia.
St. Agnes of Bohemia Mission Statement
St. Agnes of Bohemia Parish is a community that practices and shares its Catholic faith in Jesus Christ. Our faith is lived through a spiritual and sacramental life, teaching the faith, working for justice and peace, and sharing our Christian values.
Misión de Sta. Inés de Bohemia
La Parroquia Sta. Inés de Bohemia es una comunidad que practica y comparte su fe Católica en Jesucristo. Nuestra fe se vive a través de una vida espiritual y sacramental, de la ense-ñanza de la fe, y del trabajo por la justicia y la paz compartiendo nuestros valores cristianos.
Baptisms in English Second Saturday of the month Register Mon- Fri 10:00 am - 6:00 pm Wednesdays from 10:00 am - 12:00 pm Bring child’s birth certificate. Godparents must be married by church or single. Attend baptism class.
Presentation of a 3 year old Saturday Mass at 8:00 a.m. Registration may be made during parish office hours. Bring baptismal certificate.
Quinceañeras To register please bring baptism, first communion and confirmation certificates to the parish office from Monday to Friday. Please contact the parish office before making any definitive arrangements with a hall.
Marriages Congratulations on your engagement! We welcome you to call the rectory to arrange an appointment to meet with one of our priests before making any definitive arrangements with the hall.
Bautismos en español Se celebran en sábado Inscripciones: lunes a viernes de 10:00 am - 6:00 pm Miércoles de 10:00 am - 12:00 pm Traer acta de nacimiento del bebé. Padrinos deben ser casados por la iglesia o solteros. Asistir a una plática pre-bautismal.
Presentaciones de 3 años Sábados en Misa de 8:00 a.m. Traer certificado de bautismo para inscribir a su hijo (a) durante horas de oficina.
Quinceañeras Reservar de lunes a viernes con los certificados de bautismo, primera comunión y confirmación. Poner-se en contacto con la oficina parroquial antes de hacer planes definitivos con algún salón.
Matrimonios ¡Felicidades por su compromiso! Los invitamos a que llamen a la oficina para hacer una cita con uno de nuestros sacerdotes. Les pedi-mos que lo hagan antes de hacer algún plan fijo con el salón.
St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia October 28, 2018 - Thirtieth Sunday in Ordinary Time
Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario
THE BLIND MAN SAID, “Master, I want to see.”
EL CIEGO DIJO A JESÚS: “Maestro, que pueda ver”.
JESUS TOLD HIM, “Go your way; your faith has saved you.”
Mark 10:51-52
JESÚS LE DIJO: “Vete; tu fe te ha salvado”.
Marcos 10:51-52
Fr.
Don
’s M
essa
ge
T
his
is o
ur l
ast
wee
k of
the
par
ish
fina
ncia
l re
port
, and
I h
ope
you
have
tak
en
som
e ti
me
to r
ead
it.
The
se a
re a
lso
the
wee
ks i
n w
hich
we
focu
s on
our
ow
n st
ewar
dshi
p --
- ou
r ow
n co
mm
itm
ent
of o
ur t
ime,
our
tal
ents
and
our
tre
asur
e to
ad
vanc
e th
e m
issi
on o
f Je
sus
and
to s
uppo
rt t
he p
aris
h.
Las
t w
eek
I m
entio
ned
the
grap
hs a
nd t
he f
act
that
the
one
gra
ph s
how
s th
at t
he a
vera
ge d
onat
ion
over
th
e pa
st y
ears
has
bee
n pr
etty
sta
ble.
T
hat
is g
ood
in o
ne s
ense
, but
as
we
com
-pa
re p
rice
s, i
ncom
e an
d th
e pr
ice
of s
ervi
ces,
we
real
ize
that
by
stay
ing
at t
he
sam
e le
vel,
we
are
actu
ally
fal
ling
behi
nd.
Thu
s m
y re
ques
t to
all
of u
s (m
ysel
f in
clud
ed)
is t
o pr
ay a
bout
our
per
sona
l w
eekl
y of
feri
ng.
Are
we
capa
ble
of d
o-in
g m
ore?
T
o in
crea
se t
he a
vera
ge d
onat
ion
to e
ven
$5 p
er S
unda
y, w
ould
dou
-bl
e ou
r w
eekl
y in
com
e an
d al
low
us
to r
esto
re s
ome
of t
he s
ervi
ces
and
pro-
gram
s w
e ha
ve h
ad t
o el
imin
ate
over
the
yea
rs.
To
incr
ease
the
ave
rage
don
a-tio
n w
ould
dem
and
the
coop
erat
ion
of e
very
one
– th
ose
who
hav
e an
d ar
e ab
le
to d
o m
ore
easi
ly a
s w
ell a
s th
ose
who
mig
ht h
ave
to s
acri
fice
to d
o a
litt
le m
ore.
T
he p
aris
h is
the
res
pons
ibili
ty o
f al
l of
us,
and
I h
ope
we
can
all
coop
erat
e an
d do
our
par
t.
Just
a r
emin
der
abou
t our
tim
e an
d ta
lent
. W
e ha
ve a
min
istr
y fa
ir to
day,
and
I
wou
ld a
sk y
ou a
ll to
sto
p an
d as
k qu
estio
ns a
bout
dif
fere
nt p
aris
h m
inis
trie
s an
d se
e if
you
mig
ht b
e ca
lled
to p
artic
ipat
e in
one
.
El m
ensa
je d
e P
adre
Don
Est
a es
la
últi
ma
sem
ana
de n
uest
ro r
epor
te f
inan
cier
o pa
rroq
uial
, esp
ero
que
se h
ayan
tom
ado
el ti
empo
par
a le
erlo
. Est
as s
on ta
mbi
én la
s se
man
as e
n la
s qu
e no
s en
foca
mos
en
nues
tra
prop
ia c
orre
spon
sabi
lidad
—nu
estr
o pr
opio
com
pro-
mis
o de
tiem
po, t
alen
tos
y te
soro
par
a el
pro
gres
o de
la m
isió
n de
Jes
ús y
apo
yar
a la
par
roqu
ia. L
a se
man
a pa
sada
men
cion
aba
las
gráf
icas
y e
l he
cho
de q
ue u
na
indi
ca q
ue l
a do
naci
ón p
rom
edio
en
los
últim
os d
iez
años
ha
perm
anec
ido
muy
es
tabl
e. E
so e
s bu
eno
en u
n se
ntid
o, p
ero
al c
ompa
rar
los
prec
ios,
ing
reso
s y
cost
o de
los
ser
vici
os,
en l
a ac
tual
idad
, no
s da
mos
cue
nta
que
al p
erm
anec
er e
n el
mis
mo
nive
l, re
alm
ente
nos
est
amos
rez
agan
do. P
or lo
que
mi p
etic
ión
a to
dos
uste
des
(me
incl
uyo
yo m
ism
o) e
s qu
e or
emos
ace
rca
de n
uest
ra o
fren
da s
ema-
nal p
erso
nal.
¿Som
os c
apac
es d
e ha
cer
algo
más
? S
i se
incr
emen
tara
la d
onac
ión
prom
edio
a $
5 ca
da d
omin
go, d
uplic
aría
mos
nue
stro
ing
reso
sem
anal
y n
os p
er-
mit
iría
res
taur
ar a
lgun
os d
e lo
s se
rvic
ios
y pr
ogra
mas
que
hem
os t
enid
o qu
e el
i-m
inar
con
el
paso
del
tie
mpo
. P
ara
incr
emen
tar
la d
onac
ión
prom
edio
nec
esit
a-m
os l
a co
labo
raci
ón d
e ca
da u
no d
e us
tede
s —
de q
uien
es p
uede
n ha
cerl
o fá
cil-
men
te p
ero
tam
bién
de
quie
nes
hace
rlo
repr
esen
ta u
n sa
crif
icio
. La
parr
oqui
a es
re
spon
sabi
lidad
de
todo
s no
sotr
os,
y te
ngo
la e
sper
anza
de
que
todo
s po
drem
os
coop
erar
y p
oner
de
nues
tra
part
e.
So
lo u
n re
cord
ator
io a
cerc
a de
nue
stro
tie
mpo
y t
alen
to.
Hoy
ten
emos
la
feri
a de
min
iste
rios
, le
s pi
do q
ue s
e de
teng
an p
ara
reci
bir
info
rmac
ión
y ta
l ve
z se
in
tere
sen
en p
artic
ipar
en
algu
no d
e el
los.
Con
teo
de
per
son
as a
sist
ien
do
a M
isa
qu
e se
rea
liza
n e
n e
l mes
de
Oct
ubr
e.
La
gráf
ica
mu
estr
a d
el 2
007
al 2
017
Ofr
end
a se
man
al p
or p
erso
na
del
200
7 al
201
7
Sick Relatives and Friends / Familiares y Amigos Enfermos
Ivan Renteria Jose de Jesus Lepe Sanchez Crystal O’Neil
Delia Salgado Francisco Reynoso Rojas
Pray for the Deceased / Oremos por los difuntos
†Leonardo Loera †Graciela Rodriguez †Emilio Loza Flores †Eva Silvia Sanchez
†Ricardo Juarez †Amado M. Cornejo †Maria Martinez Tamayo
Sunday collection / Colecta dominical October 21, 2018 - $7,895.32
Second Collection / Segunda Colecta October 21st - World Mission Sunday
Día Mundial de las Misiones $1,621.24
Thank you / Muchas gracias
Masses of the Week / Misas de la Semana
October 28th - THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME/ TRIGÉSIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
7:30 am 9:00 am
10:30 am 12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm 4:30 pm
6:00 pm 7:30 pm
For those terminally ill and their caregivers Animas Benditas, †Demetrio Valencia Cervantes, †Leon y †Petra Nuñez, †Jesus Quintana y †Maria Luisa Hernandez †Jesus Robledo Juan y Lupe Diaz, Manuel Garcia, Victor Aranda, Andres Aranda Feligreses de Sta.Inés de Bohemia, †Rafaela Petra Mendez, †Paul Martinez, Jr., †Juan Manuel Cisneros Maldonado Adrian Flores, †Miguel Aredon Hermilo Perez, Jose de Jesus Contreras, †Benjamin Chavez Por la paz en el mundo Por las personas en proceso de deportación
Monday, October 29th, Lunes W eekday /Día de la semana
8:00 am †Maria Avila, †Cornelio Diaz, †Miguel Aredon 6:30 pm Martin Toledo, †Emilio Loza Flores
Tuesday, October 30th, Martes - W eekday /Día de la semana
8:00 am †Juan Rojas Zuniga y Antonia Arevalo, †Miguel Aredon 6:30 pm †Baldomero Gutierrez, †Emilio Loza Flores
Wednesday, October 31st, Miércoles - W eekday / Día de la semana
8:00 am †Omero Espinoza, †Paul Martinez, Jr., †Miguel Aredon 6:30 pm †Salvador y †Soledad Villalpando, †Emilio Loza Flores
Thursday, November 1st, Jueves –ALL SAINTS / TODOS LOS SANTOS Holy day of obligations / Día de obligación
8:00 am Por todos los niños difuntos, Animas Benditas del Purgatorio, †Josefina Garcia, †Miguel Aredon 6:30 pm Por las familias separadas Hora Santa después de Misa
Friday, November 2nd, Viernes - THE COMMEMORATION OF ALL THE FAITHFUL DEPARTED / TODOS LOS FIELES DIFUNTOS
8:00 am Por los difuntos de la familia Muñoz-Zuñiga, †Francisco y †Maria Herrera, †Juan Miguel Torres, †Alfonso Abelardo Rivera Loera, †Miguel Aredon 6:30 pm †Jesus C. Hernandez, †Jose Manuel Hernandez, †Timoteo Lopez, †Martin Gonzalez Tinoco 8:00 pm All Soul’s Deceased from St. Agnes 2017-2018
Saturday, November 3rd, Sábado - W eekday / Día de la semana 8:00 am †Eglantina Chapa de Ruiz, †Maria Remedios Novoa Ramirez
Altar Servers - November 4th Natalia Haro, Antonio Gordillo Hector Delgado, Janet Delgado, Edwin Hernandez, Abigail Hernandez, Azucena Hernandez Itzel Rodriguez, Safiyah Abualrob Kenya Sandoval, Nick Sandoval, David Tapia, Irving Renteria, Andrea Velazquez Julissa Nieves, Evelyn Nieves Sara Lechuga, Eliana Lechuga Erick Jimenez, Victor Jimenez Yaretzy Lopez, Lizette Sosa, Erick Gutierrez Liliay Luria Ramos, Adriana Torres, Fernanda Moreno
7:30 am 9:00 am
10:30 am 12:00 pm
1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm
7:30 pm
Readers - November 4th Thomas Koran, Manuel Delgado Catalina Mendez, Amalia Delgado Andrea Guevara, Eddie Zuniga Hector Tapia, Karla Jaramillo Not available Guadalupe Valdez, Simon Sanchez Maria Santoyo, Carmen Lopez Hilda Garcia, Brenda Berumen Not available
7:30 am 9:00 am
10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 3:00 pm 4:30 pm 6:00 pm 7:30 pm
Ministers of Communion - November 4th Lourdes Robles Procession - Eduardo Anaya, Laura Vergara Not available Ofelia Guevara, Carlos Martinez, Mario Galindo Procession - Armida Arellano, Mar ia Mendoza Teresa Rodriguez, Elvia Toledo, Angelica Ramirez, Antonio de la Rosa Procession - Juanita Guzman, Mar ia Elena Margarita de la Torre, Irma Carranza, Rosario Loza, Cristela Villegas Processioin - Ber tha Orendain, Lupita Iniguez Maria Ramirez, Guillermina Melendez, Josefina Meza Procession - Juanita Almazan, Alicia Meza Rosa Rivera, Amparo Diaz, Lupita Diaz Procession - Paula Delgado, Anselmo Delgado Not available Not available
7:30 am
9:00 am
10:30 am
12:00 pm
1:30 pm
3:00 pm
4:30 pm
6:00 pm
7:30pm
Selena Aguiñaga Manuel Alvarez Zoila Angeles Leslie Guadalupe Apolonio- Mendiola Ofelia Aragon María Avila Alanni Ayala Giovanni Ayala Gialanni Ayala Odily Bamaca Juan Federico Cardeña Margarita Castro María Celines Juan Contreras Elisa S. De Arellano Cornelio Díaz Juan Rodolfo Elizondo Hector Miguel Espino Alavez Carlo Espinoza Guillermo Estrella Javier Gustavo Fregoso Almanza Roberto Carlos Garcia María Concepción García Isidro García Perez
Samuel Godinez Enriqueta Gonzalez Avitia María Guevara Isaac Gutierrez Yesenia Gutierrez María Carmen Gutierrez Reynoso Faustino Guzman Gamez Juana Hernandez Yadira Huerta Ofelia Huerta Oscar M.Jaimes Leonor Jimenez Ricardo Juarez Leonardo Loera Juana M.Lopez Daniel Lopez Emilio Loza Flores Josefina Lule Isabella Luna Fernandez Reyna Martinez Oscar Martínez, Sr. Francisca Montoya Salvador Moreno Maria Trinidad Navarrete Miguel Negrete
Teresa Orozco Roberto Paredes Alfredo Puente Prado Consuelo Ramírez Juan Carlos Ramírez Graciela Rodríguez Raquel Rodríguez Arias Angel Rojas Lorenza Rojas Theresa Ruiz Margaret Salas José Roberto San Miguel Eva Silvia Sanchez Jesús Sandoval Raymundo Serrano María Tamayo Martínez Osvaldo Toledo Lucia Torres Domingo Valadez Jesús Vera Federico G.Yanez AgustínYanez Sanchez Eusebia Yepez
All Souls Mass / Misa de Todos los Fieles Difuntos
Friday / Viernes - November 2, 2018 - 8:00 pm
Dedicated to the Deceased Parishioners from Dedicada a los feligreses que murieron de
Noviembre de 2017 a Noviembre de 2018
Give them eternal rest, O Lord, and may perpetual light shine on them forever. Señor, dales el descanso eterno y que la luz perpetua brille para ellos por siempre.
1:00 - 2:00 pm Misa en Sta. Inés de Bohemia 2:00 - 4:00 pm Procesión de calle 4:00 - 7:00 pm Oración por la paz, momento de sanación y convivio en el gym de Sta. Inés. Procesión: Saliendo de Sta. Inés hacia el sur hasta la calle 28, de calle 28 hacia Pulaski, Pulaski hacia el norte hasta la calle 25, calle 25 hacia el este hasta Trumbull, Trumbul hacia el sur hasta la calle 27 para regresar a Sta. Inés.
Dia de los Muertos Celebration Jueves / Thursday, November 1st
6:00 pm - 10:00 pm - St. Agnes of Bohemia School Gym Entrance fee / Costo de entrada $15
Performances / Actuaciones St. Agnes Folkloric Dance Group St. Agnes Angels Dance Team Chinelos Dance Ofrenda Contest / Concurso de ofrendas $10 to enter the contest / $10 para entrar al concurso Bring your own materials to decorate. Table is provided
Trae tus propios materiales para decorar. Se proveerá mesa. Raffle / Rifa Principal for the Day & 1st and 2nd row at big school events
Director(a) por un día & 1a y 2a fila en eventos escolares
FOOD, DANCING, FACE PAINTING, WEAR YOUR HALLOWEEN COSTUME! / ¡COMIDA, BAILE,
PINTURA EN LA CARA, TRAE TU DISFRAZ DE HALLOWEEN!