L'intrigo di uno spazio: il labirinto come modello di spazio espositivo
SPAZIO + Wardrobe Catalogue
-
Upload
nacho-sanchez -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
description
Transcript of SPAZIO + Wardrobe Catalogue
spazioplus
programa de armarios
open +
La gama de armarios que abre tu imagi-nación a un espacio que creías no tener. Representa la nueva linea de armarios de puertas batientes, y viene con cinco aca-bados de frontales diferentes.
Open your imagination to a place that you thought did not exist. Open plus represents our new line of swing door wardrobes, and the fronts come with five different finishes.
moving +
Muévete dentro de la gama moving plus, y encuentra todas las alternativas en ar-marios de puertas correderas. Con cuatro acabados de puertas diferentes. Pueden pedirse de centímetro a centímetro, adap-tándose a las necesidades del espacio de cada cliente.
Find all the alternatives in sliding door wardrobes. With four different door finishes. Costumer can choose the right size for each space, adapting to every single need.
open sleep +
Donde tu sueño y descanso optimizan el espacio. Open sleep plus, combina el pro-grama de armarios de puertas batientes y/o correderas, con una amplia gama de camas abatibles. Aprovechando y optimi-zando al máximo tu área de descanso.
The program combines sliding/swing door wardrobes with a wide range of folding beds. Building and optimizing the sleeping area.
open +01
open +02
open +03
open +03 detalle
Divertido
elegant
Personaliza tu armario con el acabado de puertas PANELES. Par-timos la puerta en tres partes. De esta manera y gracias a nuestra variada gama de acabados, podemos lograr un mismo armario con diferentes estilos. Armarios divertidos, elegantes, sobrios, etc. ¿Cual es la personalidad de tu armario?
Customize your wardrobe with the door finishing PANELS. Each door is divided in 3 parts. Thanks to our wide range of finishes, we can play with different colours in the same wardrobe, and create different styles; Fun, smart, unique, etc. What is the personality of your wardrobe?
open +04
open +05
flexible
Con nuestros armarios de puertas batientes, podrás vestir tu casa de una manera elegante y cálida. Una amplia modulación de medidas que se adaptan a tu peque-ño, mediano y amplio espacio. Salones, habitaciones, comedores, pasillos, despachos y porque no cocinas. Esto es lo que permite SPAZIO PLUS, combinar acabados, frontales y medidas, para el espacio que tu decidas.
Dress your home in a warm and smart style with our swing door wardrobes.A wide modulation of measures that fits anywhere. Lounges, bedrooms, dining rooms, halls, offices and kitchens. This is what (SPAZIO PLUS) allows: to combine finishes, fronts and measures for any space you may choose.
Original
open +06
open +07
open +08
funcional
Los módulos auxiliares que acompañan al programa de armarios, ayudan, a romper la seriedad del ambiente. Cinco cajones vistos y un hueco de estantería, envueltos por un grueso de 35 milímetros, dan personalidad y originalidad a estos espacios. No descuida-mos los detalles; como un útil altillo de almacenaje que descansa sobre este módulo.
The auxiliary modules within our storage program help to break the seriousness of the environment. We do not forget smalldetails, as a useful storage attic.
Practical
open +09
open +10
open +11
open +12
open +12 detalle
Alive
divertido
Color, ritmo y elegancia nacen en tu imaginación con el acabado MOLDURA. La unión de paneles verticales forman las puertas de estos armarios, que combinados con nuestros colores y una moldura de tirador, generan un ritmo visual muy intenso. Dando viveza y alegría a estos armarios.
Colour, rhythm and elegance are born in your imagination with our new finish “Moldura”. The union of vertical panels make up the doors of these wardrobes which, together with our colours and handles, generate a very intense visual rhythm. Giving liveliness and joy to these wardrobes.
open +13
open +14
Smart
intimo
Un acabado con ritmo intenso, intimo y sobrio.Podrás combinar el movimiento visual del armario con la elegan-cia de nuestros colores cálidos.
A finish with intense pace, elegant and unique. You can feel the visual movement and the elegance of our colours.
open +15
open +16
open +16 detalle
balance
La diferencia comienza en los pequeños detalles. Por eso, cui-damos al máximo las proporciones y los materiales de nuestros acabados.Los acabados MARCO y JAPONÉS, utilizan una perfilaría de alu-minio muy elegante. Se presenta en tres colores; marrón, blanco y aluminio mate.Así, conseguimos que el acabado de una puerta nos proporcione los ingredientes para conseguir un equilibrio en el producto.
Small details make the difference, so we take care of proportions and materials in our finishes.Our finishes MARCO and JAPANESE use a very elegant aluminium grid. It comes in three colours; brown, black and brushed aluminum.This way, you get a door with a smart and subtle balance.
Elegante
open +17
open +18
open +19
Versatile
luminoso
open +19 detalle
Adaptable. Una misma pieza para diferentes ámbitos: oficinas, salas de reuniones, habitaciones, despachos, etc.
Adaptable. The same furniture for different areas: meeting rooms, bedrooms, offices, etc.
open +20
smart
Original
Armoniza los módulos auxiliares con nuestros colores. Romperás con lo convencional.
Auxiliary modules that match with our colours. Breaking rules.
open +21
open +22
Harmony
sobrio
open +23
open +24
Flexible
vivo
Otras de las ventajas de los modulos auxiliares, es la de poder almacenar tus cosas sin que queden a la vista. Altillos de una puerta larga, descansan sobre las cajoneras.
Auxiliary modules to store your stuff, leaving it out of sight.
open +25
open +26
open +27
functional
Nuevas impresiones TATTO ME para los frontales de armarios. En ésta fotografía enseñamos un modelo de impresión con mu-cha personalidad. Se combina así, elegancia y modernidad.
New impressions “TATOO ME” for wardrobe fronts. The drawing shown in this photo embodies a strong character and combines elegance and modernity.
Sereno
open +28
open +29
Juvenil
wide
Para los espacios que reclaman paz y sosiego ofrecemos el acabado LISO.
For those spaces demanding peace and quietness, we offer our PLAIN finish.
open +30
open +31
moving +32
moving +32 detalle
luminoso
La linea moving plus ofrece una adaptabilidad completa a tus necesidades, centímetro a centímetro.Serenidad y elegancia por fuera, y una gran capacidad de alma-cenaje por dentro. Puedes diseñar el interior de tu armario en función a tus necesidades.
Moving plus offers a complete adaptability to your needs, inch by inch.Serenity and elegance on the outside, and a large storage capacity inside. You can design the interior of your wardrobe according to your needs.
Wide
Smoving +33
ereno
atractive
¿Cual es tu ánimo? ¿Alegre , divertido? ¿Sereno, elegante? Con el acabado PANELES, puedes elegir el ánimo de tu armario; des-de puertas serenas y elegantes, a puertas alegres y divertidas.
What is your mood?: Glad? Funny? Quiet? Elegant? With the finish PANELS, you can choose the mood of your wardrobe, from relaxing and elegant doors to a wardrobe full of fun.
moving +34
rhythmic
Perfilaría de aluminio en todas las puertas correderas, en tres co-lores: marrón, blanca y aluminio mate. Combinan con cualquiera de nuestros acabados.
Aluminum grid in all sliding doors available in three different colours: black, white and brushed aluminum. It combines with any of our finishes.
C ombina
moving +35
moving +36
moving +37
Quiet
amplio
moving +38
moving +39
moving +40
moving +41
Alegre
dynamic
41 detalleTres paneles verticales de anchos diferentes, que van de menor a mayor, forman una puerta corredera. Podrás aplicar el color que quieras en cualquiera de estos paneles. Descubre el resultado de estas combinaciones, las imágenes hablan por si solas.
Three vertical panels of different widths all togheter make up a sliding door. You can apply the colour you want to any of these panels. See the result of these combinations.
moving +
moving +42
moving +43
open sleep +44
OPEN SLEEP: No existe espacio sin descanso. En este caso, una cama abatible vertical de 190x150 cm se esconde entre los armarios. Reposo y orden se juntan en un único producto.
OPEN SLEEP: There is no room without rest. The image shows a vertical folding bed 190x150 cm that hides into the closets. Rest and order come together in a single product.
open sleep +44 detalle
atrevido
Tal como se muestra en la foto anterior, la cama abatible se encuentra unos 20 cm. hacia adentro con respecto a las puertas de los armarios. Esto permite que al desplegar la cama, ganemos estos 20 cm. en el largo de la habitación.
As shown in the previous photo, folding bed is about 20 cm inward from the wardrobe doors. This allows the bed to take advantage of these 20 cm in order to get a wider room.
Rest
open sleep +45
Una cama abatible vertical de 190x90 cm bajo el mismo criterio de orden y descanso, pero vista desde una perspectiva juvenil.Aquí la cama, queda en el mismo plano que las puertas de los armarios, lo cual nos permite aprovechar el espacio interior. La foto siguiente detalla el interior de esta cama.
A vertical folding bed 190x90 cm under the same criteria of order and rest, but from a youngster point of view.The bed here is in the same level as the wardrobe doors, which allows us to take advantage of the interior space. See open bed in the next photo.
open sleep +45 detalle
Divertido
juvenile
En el interior de la cama abatible, descubrimos un cabezal de cama y una estantería. Agregamos al descanso y al orden, funcio-nalidad y practicidad.
Opening the folding bed, we discovered a headboard and a shelf. Functional and practical.
open sleep +46
atrevido
open sleep +46 detalle
Vivo
functional
open sleep +47
Cama abatible vertical de 190x150 cm.Aquí la cama, queda en el mismo plano que las puertas de los armarios, lo cual nos permite aprovechar el espacio interior. La foto siguiente detalla el interior de esta cama.
Vertical folding bed 190x150 cm.The bed here is in the same level as the wardrobe doors, which allows us to take advantage of the interior space. See open bed in the next photo.
open sleep +47 detalle
Practical
simplicidad
Todo en un mismo espacio, almacenaje de ropa, librería, descan-so y zona de estudio.
All in one space, storage for clothes, book shelves, rest and study area.
open sleep +48
open sleep +48 detalle
espacioso
Singular
Una cama abatible horizontal de 190x90 y un altillo de una gran amplitud de almacenamiento, terminan de definir la optimización del espacio en esta linea OPEN SLEEP.
A 190x90 horizontal folding bed and a wardrobe with large capacity provide us with a great space for our room. Our line OPEN SLEEP gets the most out of each space.
Cajonera interior de tres cajo-nes.
Set of three interior drawers.
Divisorio de 19 mm, para ar-marios vacios. El mismo está preparado para recibir estantes y barra de colgar.
The divider of 19 mm, for empty wardrobes, is also prepared for shelves and hanging bars.
Las estructuras de los arma-rios, están preparadas para recibir dos barras de colgar, una superior y otra inferior.
The structures of the wardrobes are prepared to welcome two hanging bars, an upper and a lower.
Las cajas de los armarios están preparadas para recibir estan-tes de 19 o 35 mm.
Wardrobe structure is ready to welcome shelves of 19 or 35 mm.
Los estantes superiores de los armarios de puertas batientes, son fijos y pertenecen a la es-tructura del armario.El resto de las piezas, pueden pedirse en función de las nece-sidades de cada usuario.
The upper shelves of the swing door wardrobes are fixed and an essential part of the basic structure.The rest of the components can be ordered according to the needs of each customer.
open +
01 detalle interiorinterior detail
Suplementos laterales de 19 o 35 mm, opcio-nales.
Optional complementary tapes of 19 or 35 mm.
Módulo auxiliar de cinco cajones. Estan-te de 35 mm central, opcional.
Auxiliary module with five drawers. Optional center shelf of 35 mm.
open +
20 detalle interiorinterior detail
Cajonera lateral de tres cajones, para armarios de puertas correderas de dos puertas.
Edge set of three drawers, for sliding door wardrobes with three doors.
Para formar un armario de puertas correderas de cuatro puertas, hay que juntar dos de dos puertas.
To make up a sliding door wardrobe with four doors, it is necessary to join two wardrobes of two doors.
moving +
32 detalle interiorinterior detail
Los estantes superiores de los armarios de puer-tas correderas, son fijos y pertenecen a la estructu-ra del armario.El resto de las piezas, pueden pedirse en fun-ción de las necesidades de cada usuario.
The upper shelves of the sliding door wardrobes are fixed and an essential part of the basic structure.The rest of the components can be ordered according to the needs of each costumer.
moving +
33 detalle interiorinterior detail
Suplementos laterales de 19 o 35 mm, opcionales.
Optional complementary tapes of 19 or 35 mm.
Cajonera central de tres cajones, para armarios de puertas correde-ras de tres puertas.
Central set of three drawers for sliding door wardrobes with three doors.
FL01 - fantasía laberinto
NB10 - new lac blanco
NJ15 - new lac naranja
NV10 - new lac pistacho RA01 - melamina iris azul
RV01 - melamina iris verde RI01 - melamina iris lila RJ01 - melamina iris naranja RT01 - melamina iris marrón
NG10 - new lac gris
NJ40 - new lac burdeos
NV40 - new lac verde musgo
NT05 - new lac visón
NI30 - new lac fucsia
NA30 - new lac azul
NT10 - new lac marrón
NI40 - new lac berenjenaFT02 - melamina textil arena
FB10 - novo-tex blanco
PB10 - porotex perla PT10 - porotex marrón PN10 - porotex negro
FT15 - novo-tex beige FT20 - novo-tex marrón FA40 - novo-tex azul
MY30 - melamina arce MY31 - melamina pino MY12 - melamina morgana
acabadosfinishes
Ros 1, S.A.Ctra. Lleida a Puigcerdà, km 47
25730 - Artesa de Segre - Lleida - EspañaTel.: 973 400 329 - Fax: 973 400 [email protected] - www.ros1.com