sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type...

37
2007 | PARACHUTE® FONTS ® SPECIMEN MANUAL PF Handbook Pro OpenType® PS supports Latin, Greek, Cyrillic, Eastern European, Turkish, Baltic, Vietnamese 1253 glyphs /font professional kerning for all languages 21 opentype features /font 14 weights sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries and trendsetters 2800_handbook pro_v.1.0/2007

Transcript of sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type...

Page 1: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

2007 | PARACHUTEreg FONTS

reg

SPECIMEN MANUAL

PF Handbook Pro

OpenTypereg PS

supports Latin Greek Cyrillic

Eastern European Turkish Baltic Vietnamese

1253 glyphs font

professional kerning for all languages

21 opentype features font

14 weights

sophisticatedopentype fontsfor designerscreativesvisionaries andtrendsetters

2800_handbook pro_v102007

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

contents

03 about Parachutereg

04 OpenTypereg and Parachutereg fonts

05 how to type multilingual text

06 font credits specs

07 the designer

08 available styles font weights

09 supported languages

10 the full character set

12 supported OT layout features

16 samples

34 acknowledgments

NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 2: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

contents

03 about Parachutereg

04 OpenTypereg and Parachutereg fonts

05 how to type multilingual text

06 font credits specs

07 the designer

08 available styles font weights

09 supported languages

10 the full character set

12 supported OT layout features

16 samples

34 acknowledgments

NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 3: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

aboutparachutereg

THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till

2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had

joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic

designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to

design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is

based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising

agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-

ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and

corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such

as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5

years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design

awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented

magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the

release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-

mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well

as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support

and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font

was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over

1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic

features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held

in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-

lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 4: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

opentyperegandparachuteregfonts

OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-

nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-

jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform

compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between

the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-

cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing

houses multinational corporations and every other company small or large with accounts

and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full

range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an

exciting function which provides access to advanced typographic features such as small

caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to

set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts

with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other

ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced

layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently

(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these

advanced features

THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who

are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-

ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly

kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online

fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they

have been thoroughly tested and reviewed

0

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 5: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

How to typeMultilingual text

Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program

which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages

you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages

(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to

edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or

switch keyboards

HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The

steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol

panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and

follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their

manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar

that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you

go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt

and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between

keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or

through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link

to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen

or download for your reference

AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-

structions Once added you need to know the key combinations for typing your text

Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow

to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download

for your reference

mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs

known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office

CorelDraw and QuarkXpress 7

SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 6: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

fontcredits

HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-

ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa

g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works

very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number

of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including

true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals

etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic

There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a

refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with

270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-

tional organizations for packaging public areas environment transportation computers

fabric care and urban life

format οpentype PS

scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese

glyphs 1253 font

kerning applied to all languages

pro features 21

weights 14

recommended for catalogs magazines

designer Panos Vassiliou

copy 2005

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 7: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

thedesigner

PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-

nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony

Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences

Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied

Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College

Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic

Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus

former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the

Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since

1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and

seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started

Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some

of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed

with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ

AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font

with special typographic features and multilingual support for all European languages

including Greek and Cyrillic

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 8: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

0

NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10

Extra Thin

Extra Thin Italic

Thin

Thin Italic

Light

Light Italic

Regular

Italic

Medium

Medium Italic

Bold

Bold Italic

Black

Black Italic

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

AeΕf БеЕб ∆εEξ

stylesfontweights

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 9: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

supportedlanguages

GB English

GR Greek

FR French

DE German

RU Russian

ES Spanish

IT Italian

PT Portuguese

CS Serbian

BG Bulgarian

TR Turkish

BY Belorussian

SE Swedish

CZ Czech

HU Hungarian

RO Romanian

FI Finnish

NL Dutch

NO Norwegian

IS Icelandic

IE Irish

AL Albanian

HR Croatian

SK Slovak

MD Moldovan

DK Danish

UA Ukranian

PL Polish

ES Estonian

LV Latvian

SI Slovene

LT Lithuanian

ID Indonesian

MT Maltese

PH Filipino

TW Taiwanese

mAjOR LANGUAGES

Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-

face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin

Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like

to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the

character set section on page 10

mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1

1253 Greek

1250 Eastern European

1251 Cyrillic

1254 Turkish

1257 Baltic

0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 10: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara

Latin

Accented Latin glyphs

Greek

Cyrillic

Latin Small Caps

Greek Small Caps

ligatures

stylistic set 01

stylistic alternates

math symbols

fractions

lining proportional

oldstyle tabular

oldstyle proportional

superior letters- Latin

superior letters-Greek

numerators amp denominators

uppercase variants

scientific inferior

superscripts

punctuation

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 11: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11

PF HANdbook PRo

thefullcharacterset

copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr

miscellaneous

arrows

various symbols

NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 12: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence

2|7|6|0|||

2760

2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional

|||2|7|6|0

3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)

2|7|6|0

|||

5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)

typography

τυπογραφία

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 13: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

supportedOTfeatures

6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)

TYPOGRAPHY

ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ

7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions

ffj fjordord afteraster

affluent affluent bullfighter bullfighter

8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek

coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)

ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)

ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)

9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)

footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2

DrD MmeM ∆ρ∆

DRD MMEM ∆Ρ∆

10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations

H2OH₂O

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 14: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash

253frasl 856frasl

13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions

58⅝ 34frac34

14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals

1st1 2nd2ⁿ 28th28 No

1er1 2egraveme2 2ND2

1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3

15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)

oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф

16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons

gg ĝĝ ςς

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 15: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates

aa ee ii jj rr

aerialaerial electronicelectronic

ββ εε ζζ ιι ξξ

γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος

18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters

[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ

19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible

PARACHUTEPARACHUTE

20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0

0 20OBJECTS2OBJECTS

21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features

22sup2₂ euroeuro

supportedOTfeatures

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 16: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

PF HANdbook PRo

specimens

17latin samples

22greek samples

27cyrillic samples

33multi-language samples

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 17: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

AWARDSsophisticAtedopentypefonts

les nouveAux precirct agrave porter

What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

latinsamples

latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions

boomingeconomyrelaxedlifestyle

agriculture

enroutepouruntourdeparisthe future is in beta

oldstyle typewriters

optimismisAstrAtegyformAkingAbetter

Afterhours

HANDBOOKLATIN

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 18: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79

regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread

Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services

BLACK 1315

BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 19: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 150pt

01

03

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 20: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently

essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well

THegUIDe

MEDIUM 79

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 100pt

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 21: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

1

EXTRA THIN 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral

EXTRA THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several

THIN 911

regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-

THIN ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television

LIGHT 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

LIGHT ITALIC 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink

REGULAR 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-

ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

MEDIUM 911

regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected

MEDIUM ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-

BOLD 911

RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave

BOLD ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have

BLACK 911

Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe

BLACK ITALIC 911

Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 22: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore

LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 23: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο

ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια

ταξιδιωτική οδηγία

οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ

φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας

αξιοπρεπήςκινηματογράφος

What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

greeksamples

συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ

μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος

σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 24: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 103pt

έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 25: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της

ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ

λεTHIN ITALIC 1214

BLACK 3426

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 26: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα

οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο

ΝοΕΜβΡΙοσ

MEDIUM 79

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3225

BLACK 87pt

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 27: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

EXTRA THIN 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε

EXTRA THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε

THIN 911

ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε

THIN ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε

LIGHT 911

ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

LIGHT ITALIC 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο

REGULAR 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον

ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

MEDIUM 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-

MEDIUM ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον

BOLD 911

ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-

BOLD ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-

BLACK 911

Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης

BLACK ITALIC 911

Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 28: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες

GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 29: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo

вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы

оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы

HANDBOOKкириллица

парашют

Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего

неисcытанонаживотных

What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-

tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section

(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the

FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic

cyrillicsamples

фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии

новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах

специальноеиздание

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 30: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0

CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113

EXTRA THIN ITALIC 2119

вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012

BLACK ITALIC 115pt

куда пойти в свободное время в Афинах

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 31: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1

CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо

Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям

космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние

БаTHIN ITALIC 1214

BLACK 3427

BOLD ITALIC 810

BLACK 164pt

01

03

независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-

НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение

BLACK 1012

EXTRA THIN 1012

05

07

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 32: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало

25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки

виЗнес

MEDIUM 79

Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности

BLACK ITALIC 10 12

LIGHT 1012

Euml

THIN 3227

BLACK 103pt

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 33: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

EXTRA THIN 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей

EXTRA THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад

THIN ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор

LIGHT 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна

LIGHT ITALIC 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо

REGULAR 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно

ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были

MEDIUM 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-

MEDIUM ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BOLD 911

Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены

BOLD ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-

BLACK 911

независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства

BLACK ITALIC 911

Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 34: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-

CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

REGULAR 2329

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 35: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

REG

ULA

R 17

pt

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation

ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo

Gb

GR

fR

dE

RU

ES

IT

PT

dk

NL

CS

HU

SE

PL

CZ

TR

RO

bG

HR

fI

LT

Sk

SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan

ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž

Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe

TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa

NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim

ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев

Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente

CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY

ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou

NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh

SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk

HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys

DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož

DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge

BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper

RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr

RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu

ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй

BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN

NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla

∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 36: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob

pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

REG

ULA

R 7

59

5 (L

ANG

UAG

ECO

UN

TRY

COD

ES IN

CLU

DED

WIT

H T

HE

FON

T)RE

GU

LAR

56

5

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno

RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo

ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments
Page 37: sophisticated opentype fonts for designers creatives visionaries … · 2018-03-06 · to type Greek Polytonic support page>. View the typing instructions on screen or download for

| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved

PF HANdbook PRo

acknowledgments

TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers

and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles

PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and

PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text

was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX

with InDesignregCS2

TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission

from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos

published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing

Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook

ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003

TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-

trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans

Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans

PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans

Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra

Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps

Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-

marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh

and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-

toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows

and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation

You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice

Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr

reg

  • PF Handbook Pro
  • 02 contents
  • 03 about Parachutereg
  • 04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
  • 05 how to type multilingual text
  • 06 font credits specs
  • 07 the designer
  • 08 available styles font weights
  • 09 supported languages
  • 10 the full character set
  • 12 supported OT layout features
  • samples
    • LATIN SAMPLES
    • GREEK SAMPLES
    • CYRILLIC SAMPLES
    • MULTILINGUAL TEXT SAMPLES
      • acknowledgments