Sirio S2T Manual Usuario

30
DU3051114 ( rev.4.1) 01.01.2005 VENTILADOR PULMONAR Sirio S2 / T MANUAL DE USUARIO

Transcript of Sirio S2T Manual Usuario

Page 1: Sirio S2T Manual Usuario

DU3051114 ( rev.4.1) 01.01.2005

VENTILADOR PULMONAR

Sirio S2 / T

MANUAL DE USUARIO

Page 2: Sirio S2T Manual Usuario

ÌNDICE

1. APLICACIÓN 5 1.1 Modalidad de Uso 5 1.2 Destino de Uso 5 1.3 Operaciòn 6 2. NOTAS DE SEGURIDAD 6 2.1 Normas 6 2.2 Advertencias 7 3. DESCRIPCIÓN DE LA SIRIO S2/T VENTILADOR PULMONAR 9 3.1 Vista Frontal 9 3.2 Vista del Lado Izquierdo 10 3.3 Vista del Lado Derecho 10 3.4 Vista de la parte Inferior 11 4. PREPARACIÓN PARA SU USO 12 4.1 Conexiòn Eléctrica 12 4.2 Conexiòn de Gas Medicinal 13 4.3 Conexiòn de Silicòn del Circuito para Paciente 14 4.4 Prueba Funcional 15 5 CÒMO UTILIZAR EL VENTILADOR PULMONAR SIRIO S2/T 16 5.1 General 16 5.2 Emergencia 16 5.3 MODOS Operativos 17 5.3.1. APAGADO 18 5.3.2. AUT + AST 18 5.3.3. PSV 18 5.3.4. CPAP 18 5.4. Operaciones “Ancilarias” (auxiliares” 18 5.4.1 Suministro de Energía Vehicular 19 5.4.2 Baterìa Interna 19 5.4.3. PEEP 19 5.4.4. DISPARO Variable 19 6. MANTENIMIENTO 19 6.1 General 20 6.2 Mantenimiento Calendarizado (llevado a cabo por el operador) 20 6.2.1. Limpieza del Equipo 20 6.2.2. Lavado 20 6.2.3. Desinfección por Inmersión en Frìo 21 6.3 Accesorios 21 6.4 Materiales de Desperdicio Especiales 21 7 APÈNDICE – SÍMBOLOS 22 7.1 Pàgina de Datos Técnicos 22 7.2 Leyenda de Abreviaciones y Símbolos 23

Page 3: Sirio S2T Manual Usuario

DU3051114 ( rev.4.1) 01.01.2005

Page 4: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 4 ( 30 ) DU3051114

ÌNDICE

1 APPLICATION...............................................................................................¡Error! Marcador no definido. 1.1 Modality of use ................................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 1.2 Destination of use............................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 1.3 Operating............................................................................................ ¡Error! Marcador no definido.

2 SAFETY NOTES............................................................................................¡Error! Marcador no definido. 2.1 Norms ................................................................................................................................................. 7 2.2 Warnings............................................................................................. ¡Error! Marcador no definido.

3 DESCRIPTION OF SIRIO S2/T LUNG VENTILATOR............................................................................ 11 3.1 Front view ........................................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.2 Left side view.................................................................................................................................... 12 3.3 Right side view ................................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 3.4 Bottom side view ................................................................................ ¡Error! Marcador no definido.

4 PREPARATION TO USE...............................................................................¡Error! Marcador no definido. 4.1 Electric connection ............................................................................. ¡Error! Marcador no definido. 4.2 Medical gas connection ...................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 4.3 Silicone patient circuit connection .................................................................................................... 17 4.4 Functional test .................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.

5 HOW TO USE THE SIRIO S2/T LUNG VENTILATOR........................................................................... 20 5.1 General ............................................................................................................................................. 20 5.2 Emergency........................................................................................................................................ 21 5.3 Operating MODES.............................................................................. ¡Error! Marcador no definido.

5.3.1 OFF..........................................................................................................¡Error! Marcador no definido. 5.3.2 AUT + AST............................................................................................................................................ 22 5.3.3 PSV....................................................................................................................................................... 22 5.3.4 CPAP .................................................................................................................................................... 22

5.4 Ancillary operations .......................................................................................................................... 24 5.4.1 Vehicular power supply ......................................................................................................................... 24 5.4.2 Internal battery ...................................................................................................................................... 24 5.4.3 PEEP..................................................................................................................................................... 24 5.4.4 Variable TRIGGER................................................................................................................................ 24

6 MAINTENANCE.............................................................................................¡Error! Marcador no definido. 6.1 General ............................................................................................................................................. 26 6.2 Scheduled Maintenance (performed by the operator)...................................................................... 26

6.2.1 Cleaning of the housing......................................................................................................................... 26 6.2.2 Washing ...................................................................................................¡Error! Marcador no definido. 6.2.3 Disinfecting by cold immersion.............................................................................................................. 27

6.3 Spare parts ....................................................................................................................................... 27 6.4 Special waste materials.................................................................................................................... 27

7 APPENDIX - SYMBOLS.......................................................................................................................... 28 7.1 Technical data sheet .......................................................................... ¡Error! Marcador no definido. 7.2 Legend of abbreviations and symbols.............................................................................................. 29

Page 5: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 5 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Advertencia !!

“SIARE” se utiliza en el presente manual como abreviación para:

SIARE HOSPITAL SUPPLIES S.r.l. Via Giulio Pastore, 18 - 40056 Crespellano (BO) - ITALY

Tel.: 051.969802 / Fax: 051.969101

En calidad del Fabricante del equipo descrito en el presente manual.

Page 6: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 6 ( 30 ) DU3051114

1 APLICACIÒN

1.1 Forma de Uso

Un uso apropiado y seguro del ventilador pulmonar SIRIO S2/T tanto para el paciente como para el operador, requiere de un perfecto conocimiento de las recomendaciones e instrucciones indicadas en el presente manual.

El equipo debe ser exclusivamente utilizado para los fines y con las modalidades especificadas en el presente. Por lo tanto, es necesario seguir las instrucciones operativas muy cuidadosamente.

Para instalaciòn, seguir las indicaciones en el capìtulo 4, Preparación para uso.

Para abreviaciones eventuales, acrònimos y sìmbolos, referirse al capìtulo 7, Apéndice.

1.2 Destino de Uso

El ventilador pulmonar portátil SIRIO S2/T està especialmente diseñado para ser utlilizado en emergencias, primeros auxilios, transporte intra-hospitalario, y està destinado para ser aplicado en adultos, niños y recièn nacidos.

Los siguientes modos ventilatorios contienen las características: 1) A un flujo contìnuo (CPAP);

2) Ventilaciòn automàtica a travès de un tiempo de una actividad sincronizada del ciclo respiratorio con la actividad espontánea del paciente (AUT - AST);

3) Asistida con soporte de presiòn (PSV – Ventilación de Soporte de Presiòn).

Entre las funciones fallidas, las siguientes pueden ser ajustadas:

1. frecuencia del ciclo respiratorio en modos AUT - AST (Fijado I:E Ratio = 1:1.5);

2. volumen por minuto enviado o flujo;

3. limite de presión de vìas aèreas max. en modo de AUT - AST;

4. nivel de soporte de presión en PSV;

5. concentraciòn de oxìgeno (MEZCLADOR 50 o 100%).

SIRIO S2/T mide y muestra en pantalla:

• la presiòn de las vìas aèreas instantànea;

• La actividad espontànea del paciente en los modos AUT - AST y PSV ;

• Un estado de alarma eventual (PAW/APNOEA BAJA, SUMINISTRO GASEOSO, BATERÌA BAJA, LÌMITE ELEVADO DEL PAW/LIMIT, FALLA DE ENERGÌA).

!

La ventilaciòn de pacientes crìticos debe ser un control continuo efectuado utilizando un espiròmetro externo teniendo alarmas en volumen por minuto.

Page 7: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 7 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

1.3 Operando

Para la operaciòn correcta y completa de un equipo, èste debe ser conectado a la salida del sistema de distribuciòn de gas medicinal o a la salida del cilindro.

Para suministrar mezclas a 21% O2, el equipo deberà ser conectado al aire mèdico comprimido. En este caso, el ajuste del mezclador a los valores del 50% y 100% no afectan la concentración.

El SIRIO S2/T contiene una baterìa interna que permite que èsta opere por durante por lo menos 6 horas cuando la baterìa estè totalmente cargada y en un òrden de operación bueno.

Una baterìa externa de 12 Vdc (de una ambulancia, helicòptero, etc…) tambièn puede ser utilizada como fuente de energía para la SIRIO S2/T .

La SIRIO S2/T incluye una vàlvula de presion de vìas aèreas para la mediciòn de la presiòn de vìas aèreas, un sensor de actividad espontánea del paciente y un sensor que active una alarma para presión de vìas aèreas bajas.

Es necesario checar estos sensores antes de utilizarlos para evitar una evaluaciòn incorrecta de la ventilación del paciente. Los procedimientos de la prueba son descritos en el presente capìtulo del presente manual.

Las conexiones del sistema de gas medicinal y elèctrico, deben ser hechos de acuerdo a los procedimientos descritos en el capìtulo 4.

2 NOTAS DE SEGURIDAD

2.1 Normas

El SIRIO S2/T es un ventilador pulmonar fabricado de acuerdo a las siguientes normas:

CEI 62-5 : 1991 (EN 60601-1) Equipo Electromèdico.

Part 1: Normas Generales de Seguridad.

UNI EN 794-3 Requerimientos particulares para emergencias y ventiladores de transporte.

CEI 62-50 :1993 (EN 60601-1-2) Equipo Electromèdico.

Part 1: Normas Generales de Seguridad.

Part 2: Normas Colaterales: Compatibilidad Electromagnètica –

Recomendaciones y Pruebas.

CEI 64-4 Instalación Elèctrica en locaciones utilizadas para pràctica mèdica.

IEC 601-4 Unidades Programables.

ISO 5356 (EN 1281) Conectores.

Page 8: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 8 ( 30 ) DU3051114

Dir. 93/42/CEE

Dir. 89/336/CEE

Unidades Mèdicas.

Compatibilidad Electromagnètica.

Page 9: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 9 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

2.2 Advertencias

Este sìmbolo significa que una nota importante o información està ahì.

!

Este sìmbolo significa que un aviso muy importante para la seguridad del operador y del paciente estàn ahì.

Para garantizar la màxima confiabilidad y para garantizar la seguridad del operador y del paciente, el SIRIO S2/T fue diseñado y fabricado siguiendo los estándares de calidad del producto y sus componentes.

Por lo tanto la seguridad del ventilador SIRIO S2/T està garantizado solo si èste es utilizado siguiendo los procedimientos descritos en el manual de usuario.

Por razones de seguridad, es necesario llevar a cabo el mantenimiento calendarizado descrito en el presente manual.

El mantenimiento y reemplazo de los accesorios debe ser hecho por personal autorizado por SIARE y sus partes y accesorios deberàn ser checadas por SIARE sin excepción alguna.

SIARE no se hace responsable (Leyes Civiles o Còdigo Penal) en las siguientes situaciones.

1) Si el SIRIO S2/T es utilizado no para los fines o en las condiciones descritas en el presente manual.

2) Por falta u omisiòn del mantenimiento calendarizado como està descrito en este manual.

3) Por mantenimiento no llevado a cabo y autorizado por SIARE.

4) Si fueron utilizadas partes no originales o accesorios que no hallan sido checados por SIARE.

5) Si està conectado a unidades que no estén de acuerdo a las normas de seguridad gubernamentales para su uso recomendado.

!

No utilizar este equipo cerca de gases flamables. Hacer una inspecciòn antes de utilizarlo (ver capìtulo ¡Error! No se encuentra el

origen de la referencia., “Preparación para su uso”). No conectar el equipo al paciente utilizando tubos conductores antiestàticos.

Page 10: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 10 ( 30 ) DU3051114

Con respecto a la seguridad general de equipo electro medico, es importante seguir todas las reglas con respecto a la interacción entre el equipo y el paciente, el operador y el ambiente de alrededor.

Para asegurar un uso adecuado y seguro del equipo, es crucial seguir las instrucciones y poner atención a las notas proporcionadas en el manual de usuario.

Para poder utilizar este equipo, es vital conocer todas las instrucciones presentes en este manual.

El equipo deberà ser checado y se deberàn llevar a cabo inspecciones por el personal autorizado de SIARE cada 800 horas operatives, o en caso de uso limitado de la unidad, por lo menos cada 6 meses. Todo el mantenimiento llevado a cabo por el personal autorzado por SIARE, se guarda en el archivo de mantenimiento del equipo.

Cada reparaciòn debe ser llevada a cabo por el personal autorizado de SIARE.

SIARE no se hace responsable por daño directo o indirecto a cosas o personas, debido a asistencia tècnica por personal de SIARE no autorizado o por uso inapropiado del equipo, que es decir un uso no descrito en los manuales técnicos y de usuario.

Para poder reparar los malfuncionamientos de un equipo, defectos o partes rotas, el operador deberà contactar a SIARE o a su distribuidor de servicio local autorizado.

Es importante, cuando solicite servicio, especificar el modelo y nùmero de serie del equipo.

Se recomienda tener un contrato de mantenimiento y asistencia con el distribuidor autorizado de SIARE, para garantizar el mantenimiento calendarizado requerido para operar al equipo en una forma segura y correcta.

Utilizar sòlamente los accesorios recomendados.

El uso de los accesorios es autorizado solamente por escrito de SIARE, de acuerdo a los directivos de seguridad en efecto.

La operaciòn del equipo es autorizada solamente en áreas en las que de conformidad con las directivas de seguridad en efecto estèn operando.

!

Esta unidad no està aprobada para su uso en áreas en que exista peligro de explosión. .

Esta unidad no puede ser utilizada en presencia de gases explosivos.

Antes de conectar la unidad con otro equipo elèctrico no descrito en el presente manual, checar con el fabricante.

Page 11: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 11 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

3 DESCRIPCIÒN DEL VENTILADOR PULMONAR SIRIO S2/T

3.1 Vista Frontal

El ventilador pulmonar SIRIO S2/T està compuesto de las siguientes partes.

9

3

2

1

7

8

5 4

6

1 PRESIÒN DE VÌAS AÈREAS PAW: vàlvula de presiòn de vìas aèreas mecànica, la cual muestra en pantalla la presión de vìas aèreas instantánea.

2 RESETEO DE ALARMA: por razones de seguridad, el silenciador de la alarma acùstica opera durante 20 segundos, la alarma es habilitada otra vez cuando la presión de las vìas aèreas excede 8 cmH2O.

Este botòn tambièn permite silenciar la ALARMA DE FALLA DE ENERGÍA. En pacientes crìticos, especialmente cuando el operador no estè presente, es buena pràctica conectar un monitor respiratorio para poder verificar la ventilación desde un punto de vista volumétrico tambièn, no sòlo desde el punto de vista de la presión.

3 VOLUMEN POR MINUTO: Es un botòn de control que permite programar los litros por minuto que seràn enviados al paciente. Los programas sugeridos para adultos y pacientes pediàtricos estàn marcados en la escala.

4 MODOS: botòn para la selecciòn de los siguientes modos operativos: OFF, AUT+AST, PSV, CPAP.

5 RANGO: esté se utiliza en el modo de AUT+AST.

6 LÌMITE DE PRESIÒN: este es un botòn que regula el lìmite màximo de presión de vìas aèreas.

7 MEZCLADOR: opciòn para seleccionar entre el 50% O2 y 50% AIRE o 100% O2.(operando solamente en caso de conexión al O2)

8 PEEP: perilla para programar la presiòn tidal positiva.

9 Agarradera para transportar y fijar en barra de 30x10 mm.

!

Page 12: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 12 ( 30 ) DU3051114

3.2 Vista Lateral Izquierda

10

11

12

13

10 VÀLVULA EXP.: para la lìnea expiratoria del circuito del paciente que va a ser conectada.

11 VÀLVULA INSP.: para la lìnea inspiratoria del circuito del paciente que serà conectada.

12 FILTRO DE AIRE: es una vàlvula de una sòla direcciòn que permite que el paciente en ventilaciòn espontànea inspire al aire del ambiente en caso de que el ventilador deje de trabajar o estè siendo llevado a cabo un volumen insuficiente.

13 SUPLEMENTO GASEOSO: Suministro neumàtico de entrada en donde se puede conectar la entrada del suministro neumático y en donde la conexión del oxìgeno o aire medicinal comprimido estan a 2.8 6 bar.

3.3 Vista del Lado Derecho

14

15

14 SUMINISTRO DE ENERGÌA: Contacto de 12Vdc, para una baterìa externa de 12Vdc que se conecte; por ejemplo, la de la ambulancia (suministro de energía vehicular).

Page 13: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 13 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

15 BATERÌA: si se quita, la caja de fusibles para suministro del vehículo y el sministro de batería interna estarán visibles.

3.4 Vista Lateral Inferior

16

16 Nivel de Identificaciòn en que el modelo, el suministro de energìa, nùmero y valor de fusibles, energìa absorbida y nùmero de serie absorbidos, son indicados.

Page 14: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 14 ( 30 ) DU3051114

4 PREPARACION PARA USARLO

4.1 Conexiòn Elèctrica

14

La conexiòn elèctrica de la unidad es una fase muy importante de la unidad, debido a conexiones incorrectas o conexiones a instalaciones elèctricas no adecuadas con las especificaciones que podrìan ser riesgosas para el paciente o para el operador.

La instalaciòn elèctrica debe estar de acuerdo a las normas locales para la clase de instalaciones del tipo "A" (CEI 64.4).

Checar que los datos en el nivel de identificacion (suministro de energía, frecuencia y consumo) son compatibles con la instalación eléctrica.

Suministro de Baterìa Externa Conectar la baterìa externa de 12Vdc al enchufe [ 14 ] utilizando nuestro cable.

!

ADVERTENCIA!! Checar Polaridad. El cable rojo, debe estar conectado al polo positivo (+) de la batería.

Encender los MODOS del selector [ 4 ] (ver figura en capìtulo 3) en el panel frontal y checar que la unidad estè encendida.

Fusibles de Seguridad

Reemplazar los fusibles de seguridad de acuerdo a los paràmetros en el nivel.

Los fusibles con valores incorrectos pueden comprometer la operaciòn y la seguridad de la unidad.

Conexòn a otros equipos Si el equipo que será conectado es una unidad SIARE, todas las instrucciones necesarias para la conexión pueden ser encontradas en la documentación adjunta.

Si el equipo que sera conectado no es una undid SIARE, favor de contactarse con el fabricante o con un técnico calificado para solicitar ayuda.

Esta unidad està de acuerdo a las normas IEC 60601-1-2 para compatibilidad electro-magnètica. Es una buena regla instalarla junto con otras unidades las cules tambièn estàn de acuerdo a las mismas normas para una buena operación.

Page 15: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 15 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Page 16: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 16 ( 30 ) DU3051114

4.2 Conexiòn de Gas Medicinal

13

SUMINISTRO GASEOSO

Esta unidad puede ser conectada al suministro principal de gas del hospital (O2 o AIRE) o a un cilindro de oxìgeno.

!

ADVERTENCIA !! El ensamble de los conectores compatibles con el suministro gaseoso principal del hospital, así como todas las operaciones de mantenimiento y/o el reemplazo de todos los tubos, deben ser exclusivamente llevados a cabo por técnicos altamente calificados para evitar inversiones de gas que pudieran matar al paciente.

• Insertar el contacto del tubo de oxigeno ( 21 ) (incluido) al contacto de gas principal [ 13 ] para poder utilizar el sistema principal. El técnico apto para hacer la instalación debe hacer la conexión de la entrada (23 no incluida) compatible con el suministro principal de gas en el hospital al tubo.

• Si es utilizado un cilindro de oxìgeno, conectar el contacto de oxìgeno ( 20 ) al suministro principal [ 13 ], posteriormente insertar el tubo ( 22 ) en el reductor de presión del cilindro y abrir la válvula.

La presiòn del gas medicinal debe ser de 2.8 – 6 bar.

NOTA El aire comprimido debe ser clasificado por uso medico, y por lo tanto no debe contener grasa y debe estar filtrado.

20

21

22

23

Page 17: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 17 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Para instalaciòn a otras unidades, checar siempre los manuals correspondientes. 4.3 Conexiòn del Circuito de Silicon para Paciente

Conectar al circuito del paciente a las vàlvulas de acuerdo a la siguiente ilustración:

> [ 10 ] Conexión del Tubo de Control de vàlvula

> [ 11 ] Conexiòn del Circuito Inspiratorio para Paciente

> [ 24 ] Lìnea Inspiratoria del circuito para Tubo Corrugado del Paciente

> [ 25 ] Tubo de Lectura de Presiòn de Vìas Aèreas

> [ 26 ] Vàlvula Expiratoria

Page 18: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 18 ( 30 ) DU3051114

4.4 Prueba Funcional

NOTA Para utilizar el ventilador pulmonar SIRIO S2/T con seguridad, es necesario hacer la prueba funcional antes de utilizarlo.

La prueba funcional verifica las condiciones operativos esenciales, y deben ser hechas cada vez que la unidad se encienda antes de conectarla al paciente.

Durante emergencias, la prueba funcional puede ser omitida, pero cuando la situación de emergencia termina, o por lo menos una vez a la semana, se debe llevar a cabo una inspección.

La prueba funcional no elimina la necesidad de llevar a cabo el mantenimiento programado por el personal autorizado de SIARE para reemplazar las partes utilizadas y checar la condición general del equipo.

Favor de referirse al capitulo 6 para una descripción de las inspecciones programadas para la SIRIO S2/T.

SIARE no se hace responsable por el equipo utilizado sin haber llevado a cabo la prueba funcional preliminar y el mantenimiento programado descrito en el presente manual.

Paso Descripciòn de la Acciòn

1. Checar que el circuito del paciente estè en un buen orden operativo.

2. Conectar al circuito del paciente un fuelle simulador o una bolsa respiratoria de anestesia de 1 litro.

3. Conectar el circuito del paciente.

4. Programar las funciones de todos los botones a los valores marcados en amarillo.

5. Controlar que el circuito del paciente reciba un flujo con ciclo cronometrado de acuerdo a la frecuencia respiratoria y checar que la presión de vìas aèreas desplegada alcance y no sobrepase el lìmite de presión programado de 20 cmH20.

Si la presiòn no es alcanzada, podrìa ser debido a las siguientes rezones:

• La bolsa respiratoria para pruebas es demasiado grande, tiene un agujero o la presión suministrada es demasiado baja.

• El circuito del paciente es dañado (existe una fuga), o los contactos o vàlvula de expiraciòn no estàn apropiadamente conectados.

• La vàlvula expiratoria no ha sido apropiadamente re-conectada o fue dañada después de la esterilización.

6. Desconectar la bolsa respiratoria de pruebas y asegúrese que después de aproximadamente 20 seg., la alarma auditiva y visual para el APNEA - LOW PAW estén habilitadas por la señal de luz relevante junto con la señal de la alarma acústica.

7. Checar que el DISPARO apropiado estè funcinando en el modo de PSV creando una depresión de aproximadamente 2 cmH2O sobre la bolsa respiratoria de prueba.

Si la inspecciòn del operador determina cualquier malfuncionamiento, un procedimiento de mantenimiento deberà ser llevado a cabo para eliminar el problema.

Contactar a SIARE o a su representante local para un mantenimiento representativo llevado a cabo por personal autorizado.

Page 19: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 19 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Page 20: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 20 ( 30 ) DU3051114

5 CÒMO UTILIZAR EL VENTILADOR PULMONAR S2/T

5.1 General

El resultado de la prueba funcional preliminar debe ser positiva para asegurarse que estè habiendo un adecuado funcionamiento de la SIRIO S2/T.

Despuès de la fase de inspecciòn, la SIRIO S2/T puede ser conectada al paciente utilizando el circuito del paciente al tubo endotraqueal o se conecta la màscara.

Cuando la unidad està apagada, programar los paràmetros de ventilaciòn los cuales corresponden a condiciones fìsicas del paciente que serà ventilado.

VENTILACIÒN DE EMERGENCIA Para facilitar la programaciòn de la màquina durante situaciones de emergencia en que se requiere una ventilaciòn inmediata al paciente, nosotros recomendamos programar la màquina con los valores y posiciones escritas en amarillo.

Haciéndolo de esa forma, la unidad podrà ventilar satisfactoriamente sin ningún riesgo para el paciente.

Tan pronto como sea posible, ajustar los paràmetros a los valores òptimos (para mayor información, ver capìtulo 5.2 – Emergencia.)

!

ADVERTENCIA!! Se recomienda programar el lìmite de la presiòn de vìas aèreas con los valores no mayores que 30 cmH2O antes de llevar a cabo la ventilacion pulmonar a un Nuevo paciente. Esto evita problemas debido a un volumen incorrecto o programaciòn de frecuencia respiratoria. La presiòn puede ser aumentada cuando la condiciòn del paciente lo requiera. Es recomendble ventilar a los neonatos programando la concentraciòn de oxìgeno a 50%.

Operar como sigue: • Seleccionar los modos de ventilaciòn encendiendo la perilla;

• Colocar la mascara en la cara del paciente, o al circuito del paciente en el tubo endotraqueal, checando la presión de vìas aèreas en la sección titulada PRESIÓN DE VÌAS AÈREAS;

• Dependiendo de los valores de presiòn desplegados, ajustar los parámetros respiratorios programados.

Page 21: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 21 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

5.2 Emergencia

En caso de emergencia, el procedimiento para inspecciòn y preparaciòn para el uso de la SIRIO S2/T puede ser simplificada para poder conectar la SIRIO S2/T al paciente màs rápido.

De acuerdo a lo indicado en el capitulo 5.1, es posible programar la unidad de tal forma que sea permitida la ventilación a cualquier paciente.

Cuando halla interrupciòn respiratoria junto con interrupciòn cardiaca, cada sgundo es vital para la vida del paciente. La configuración de emergencia permite que el doctor, en la primera fase de resucitaciòn, se concentre en la actividad cardiaca. Posteriormente, cuando sea posible, los paràmetros respiratorios podràn ser programados con mayor precisiòn.

En primeros auxilios, recomendamos mantener la unidad lista programada de acuerdo a dicha configuración.

Haciéndolo de esta forma, el operador solamente necesita tomar en consideración la frecuencia respiratoria del paciente la cual requerirà ser ajustada de acuerdo a su edad y peso. La zona amarilla ya asegura ventilaciòn segura para el rango completo de pacientes (desde adultos hasta niños pequeños).

Si existen algunos problemas, una alarma auditiva y visual serà habilitada.

CONFIGURACIÒN DE UNIDAD PARA VENTILACIÒN DE EMERGENCIA Seleccionar los parámetros y las funciones escritas en amarillo.

!

ADVERTENCIA!! La prueba funcional de la unidad debería siempre ser llevada a cabo por lo menos una vez a la semana para poder verificar el funcionamiento adecuado de la unidad. Esta es la única forma de asegurar un funcionamiento apropiado de la unidad; por lo tanto, se recomienda ampliamente seguir estas instrucciones cuidadosamente.

Page 22: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 22 ( 30 ) DU3051114

5.3 MODOS Operativos NOTA! Para nùmeros entre los soportes, favor ( e.g. [ 4 ] ) referirse a los dibujos en capìtulo 3.

5.3.1 APAGADO Cuando el MODO [ 4 ] del selector de boton està APAGADO, la unidad està apagada.

4

MODOS

5.3.2 AUT - AST Cuando los MODOS [ 4 ] del selector estàn en AUT – AST, entonces el ventilador opera de forma sincronizada (con respiradores asistidos) el ventilador ocon ciclo de tiempo. Cuando no hay respiraciones espontàneas, el ventilador efectùa una ventilación con ciclo de tiempo automática.

Si el botòn del lìmite de presiòn es programado a valores mayores que la presiòn de la ventilaciòn, el ventilador opera como un ventilador volumétrico y el Volumen por Minuto puede ser programado con un regulador relativo [ 3 ] .

Si el botòn del lìmite de presiòn es programado a valores inferiores que la presiòn de ventilaciòn, el ventilador opera como un ventilador de presiòn métrica y ciclo de tiempo asì como flujo que puede ser programado con el regulador relativo [ 3 ] .

5.3.3 PSV Cuando los MODOS [ 4 ] del selector están en PSV, el ventilador opera una ventilación asistida con soporte de presión. En este modo, la máquina solamente ayuda en el trabajo de respiración. El valor de la presión suministrada aumenta de acuerdo al LIMITE DE PRESIÓN programado.

Cuando el LÌMITE DE PRESIÒN estàn programados en CERO, la unidad lleva a cabo solamente el flujo que el paciente pueda generar espontáneamente; por lo tanto, èsto es sin soporte de presión.

Cuando el paciente deja de respirar, despuès de aprox. 20 segundos, el ventilador se enciende de manera automática en modos de AUT – AST (RESPALDO DE APNEA).

5.3.4 CPAP Con los MODOS [ 4 ] del selector en el CPAP, el ventilador envía un flujo contìnuo al circuito del paciente. De esta manera, el paciente està libre de tener respiración espontánea hacia el circuito.

Durante la respiraciòn espontànea, la presiòn deberà oscilar alrededor del valor programado y deberà disminuir cuando el paciente inspira y aumentar cuando èste expira. Si la oscilaciòn es demasiado extendida (màs del 30%), es necesario programar un flujo màs elevado, por lo que la oscilación disminuye.

Page 23: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 23 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Page 24: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 24 ( 30 ) DU3051114

5.4 Ancillary operations

5.4.1 Suministro Vehicular de Energìa La SIRIO S2/T puede operar con una baterìa externa de 12 Vdc battery, tal como la baterìa vehicular, cuando està conectada a un switch de 12Vdc localizado en el lado [ 14 ].

5.4.2 Baterìa Interna La SIRIO S2/T està equipada con una baterìa interna que, cuando està completamente cargada, y en condiciones de trabajo apropiadas, garantiza por lo menos 6 horas de autonomía. Es nivel de carga siempre checado, por lo tanto, cuado existen aproximadamente 5 minutos de tiempo de operación restante, una alarma de BAT. BAJA es habilitada.

La SIRIO S2/T incorpora tambièn un sistema para recarga de la baterìa a travès del suministro principal de energìa [ 15 ].

5.4.3 PEEP Encender la palanca de PEEP [ 8 ] para programar la presiòn positiva tidal del final, la cual puede variar desde 0 hasta 20 cmH20; el valor relativo se despliega en el broncomanòmetro [ 1 ] .

5.4.4 DISPARO Variable El nivel de disparo, el cual detecta la actividad espontànea del paciente, es rogramada por default a –1 cmH20 . El operador puede verificar el nivel desde –1 hasta –6 cmH20 de cualquier forma, haciendo lo siguente:

• Encender el switch del ventilador utilizando los botones de los MODOS [ 4 ] y al mismo tiempo mantener oprimido el botòn de RESETEO DE ALARMA [ 2 ], mientras que el led 1 en la sección de alarma estè encendida;

• Posteriormente, oprimir nuevamente el botòn de RESETEO DE ALARMA [ 2 ], para poder cambiar el nivel de sensitividad desde –1 hasta –6 cmH20;

• Una vez que està programado el valor, esperar 3 segundos y el nivel de sensitividad se mantendrà hasta que la unidad sea apagada.

Cuando el ventilador SIRIO S2/T está encendido nuevamente, el valor programado será el default uno, i.e. –1 cmH20.

2

DIS

PAR

O RESETEO

DE ALARMA

led 1

led 6

Page 25: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 25 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Page 26: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 26 ( 30 ) DU3051114

6 MANTENIMIENTO

6.1 General

!

AVISO!! Para asegurarse que el paciente y el operador estén a salvo, la SIRIO S2/T debe ser checada e inspeccionada cada 800 horas de operación, o en caso de uso limitado de la unidad, por lo menos cada 6 (seis) meses.

Estas inspecciones y pruebas requieren un conocimiento perfecto del equipo, y por lo tanto debe ser llevado a cabo por personal altamente calificado y especialmente entrenado formalmente autorizado por SIARE.

El anestesista o doctor, son responsables por el mantenimiento ordinario de la unidad, de auerdo a lo descrito en el presente capìtulo.

Instrucciones acerca de còmo y què tan frecuentemente es sugerida la limpieza, desinfecciòn, esterilizaciòn, y reemplazo de partes, està indicado en el presente manual, y debe ser estrictamente seguido para evitar daños al equipo asì como para evitar dañar al paciente y por la seguridad del operador.

Los componentes han sido seleccionados despuès de pruebas tècnicas y comparativas en la fase de diseño de la màquina. Màs aùn, los mismos componentes han sido probados durante el ciclo de fabricaciòn para asì obtener el nivel màximo de seguridad y confiabilidad para el operador y el paciente.

Por las razones antes mencionadas, cuando son requeridas algunas partes para reemplazo, èstas deben ser originales que hallan sido checadas y probadas por SIARE.

Las inspecciones programadas y mantenimientos, son llevadas a cabo de forma automàtica si el contrato de mantenimiento es firmado con SIARE o con un distribuidor autorizado. Para mayor informaciòn, favor de contactar a SIARE para estar coordinados sobre el distribuidor autorizado en su área.

Cuando usted requiera servicio, por favor indicarnos el número de serie de la unidad y el problema, ya sea a SIARE o a sus técnicos autorizados.

SIARE asume la responsabilidad con respecto a la ley, si la unidad es utilizada y mantenida de acuerdo a las instrucciones en el presente manual de instrucciones y técnico.

El Reporte de Asistencia Tècnica firmado por el tècnico autorizado de SIARE, es prueba de la completaciòn del mantenimiento programado.

6.2 Mantenimiento Programado (llevado a cabo por el operador)

6.2.1 Limpieza del Aparato El aparato de la unidad no requiere provisiones especiales para su limpieza. Èsto se puede hacer cuando sea necesario, utilizando trapos desechables humedecidos con detergente normal.

Desinfectantes ( i.e. Buraton 10F, diluido de acuerdo a las instrucciones del fabricante con detergente regular) podrían ser usados de acuerdo a lo requerido.

Asegùrese de que no penetre lìquido a las partes internas de la unidad.

Page 27: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 27 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Los siguientes detergentes no deben ser utilizados pues podrìan dañar a la unidad:

• Compuestos halogenados;

• Àcidos organicos fuertes;

• Compuestos oxigenados.

6.2.2 Lavado Lavar los componentes desarmados con un detergente de pH de 4 a 8,5.

Enjuagar con agua corriente.

6.2.3 Desinfecciòn por Inmersión en Frìo Colocar los componentes desarmados en una soluciòn desinfectante, siguiendo sus instrucciones.

Enjuagar con agua (preferentemente descalcificada) y tallar bien para poder quitar cualquier residuo de agua.

Permitir que se seque perfectamente.

6.3 Partes Extras

Utilizar sòlamente partes originales de SIARE o partes checadas por SIARE.

En ausencia de indicaciones, las partes pueden ser reemplazadas a travès de la opinión del Mèdico o Tècnico en caso de fallas de partes usadas.

El reemplazo programado para el mantenimiento ordinario que concierne al circuito del paciente: ver los códigos en la pàgina de datos tècnicos 7.1 “Accesorios Estàndar” tabla (reemplazo cada 6 meses es altamente sugerido).

El reemplazo de la baterìa de 12Vdc – 1.3Ah ( còdigo: E96512000 ) se debe efectuar cada 24 meses.

Materiales de Desperdicio Especiales:

Baterìas, acumuladores y celdas de O2:

• No exponerlas al fuego, riesgo de explosiòn;

• No abrirlas, peligro de corrosiòn;

• No recargar baterìas.

Las baterìas y los acumuladores son materiales de desperdicio especiales que deben ser puestos en contenedores apropiados de acuerdo a las normas locales para este tipo de desechos de desperdicio.

Para mayor informaciòn, contactar a las autoridades competentes que monitorean la salud publica y ambiental o a la sección municipal para los servicios ambientales.

Page 28: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 28 ( 30 ) DU3051114

7 APÈNDICE - SÌMBOLOS

7.1 Pàgina de Datos Tècnicos

Aplicaciòn Emergencia / Primeros Auxilios / Transporte

Pacientes Adultos / Niños / Bebès Recièn Nacidos

Tipo de Ventilaciòn IPPV volumètrico – ciclo de tiempo de IPPV y con SOPORTE DE PRESIÒN

Modalidad de Control Electrònica

Generaciòn de Flujo Sistema Venturi

Alimentación de Gas Oxìgeno o Aire Mèdico Comprimido a 2.8 ÷ 6 bar

Modos Ventilatorios CPAP / AUT + AST / PSV + RESPALDO DE APNEA / PEEP

Paràmetros Medidos Presión de Vìas Aèreas

Frecuencia Respiratoria Desde 5 hasta 70 bpm

I:E Ratio 1:1.5

Tiempo de Inspiraciòn 40% de ciclo respiratorio

Pausa Inspiratoria Programaciòn Automàtica durante el modo PSV

Lìmite de Presiòn Ajustable desde 0 a 50 cmH2O

Ventilación de Soporte de Presiòn

Ajustable desde 0 (SPONT.) hasta 50 cmH2O

PEEP Ajustable desde 0 hasta 20 cmH20

Volumen Tidal Desde 15 hasta 3000 ml

Volumen por Minuto Desde 1 hasta 16 l/min.

Unidad Mezcladora 50% O2 o 100% O2 ( 21% O2 con suministro de aire comprimido medicinal)

Broncomanòmetro Mecànico desde -20 hasta 80 cmH2O

Disparo (sensitividad) Ajustable desde -1 hasta -6 cmH20

Alarmas Presiòn de vìas aèreas Bajas y Elevadas / Apnea / Batería Baja / Suministro de Gas / Falla de Energìa

Gas Medicinal Oxìgeno o Aire Medicinal Comprimido a 2.8 ÷ 6 bar

Suministro de Energía Elèctrico

220 Vac - 12 Vdc (110 Vac opcional)

Consumo de Corriente 0,02 A - 220 Vac / 0,4 A - 12 Vdc

Energìa 4.5 W

Operaciòn de Baterìa Con baterìa interna Pb (aprox. 6 horas de operaciòn)

Unidades de Seguridad Lìmite Mecànico de presiòn de vìas aèreas ajustable desde 0 hasta 50 cmH2O

Interface del Usuario Broncomanòmetro Mecànico / Botones de Control / Botòn para Alarma Mensajes en LED:

• Para desplegar el procedimiento ventilatorio correcto; • Para desplegar el nivel de carga de baterìa

Page 29: Sirio S2T Manual Usuario

Sirio S2 / T Manual de Usuario

DU3051114 29 ( 30 ) ( rev.4.1) 01.01.2005

Conexiones Externas Elèctrico: suministro de energìa - 12Vdc o suministro de energìa 220Vac o 110Vac - 12Vdc Gas: aire u oxìgeno

Dimensiones 23 x 13 x 15 cm ( W x D x H )

Peso 3.5 Kg

Accesorios Estàndar

(suministrados)

- Cable de suministro de energìa 12 Vdc (code G30147100) - Circuito de Silicón para paciente con válvula expiratoria (tubo corrugado = Ø

15mm código 102631/SLU) - Circuito para paciente desechable en PVC con vàvula expiratoria (còdigo

A36.049001) - Alimentador 220 Vac - 12Vdc (còdigo G30146100) - Tubo de O2 (còdigo G60005100) - Manual de Usuario

Normas de Conformidad Internationales Nationales Internacional

Generales IEC 601-1 CEI 62-5

Ventiladores Pulmonares para Emergencia y Transporte

UNI EN 794-3

Unidades Mèdicas D.93/42/CEE

Compatibilidad Electromagnètica (EMC)

IEC 601-1-2 : 1993 CEI 62-50 Dir. 89/336

Equipo elèctrico en ambientes mèdicos CEI 64-4

Unidades Programables IEC 601-1-4

Màquina de Anestesia y Resucitaciòn – Conexiones Disminuidas

EN1281-1

ISO 5356

Dir. 93/42 Clase y tipo Clase IIb

CEI Clase y tipo Clase S.E.I. Tipo B

Condiciones Ambientales Temperatura desde 10 hasta 40°C.

Humedad Relativa desde 10 hasta 90% no condensado.

Presiòn Atmosfèrica desde 70 hasta 110 kPa.

7.2 Leyenda de Abreviaciones y Sìmbolos

Abreviaciòn Descripciòn PAW Airway pressure ALARMA DE APNEA Apnea alarm RANGO Set breathing rate VOLUMEN POR MINUTO Minute volume ALARMA BAJA PAW Alarma de presión de vìas aèreas baja

Page 30: Sirio S2T Manual Usuario

Manual de Usuario Sirio S2 / T

( rev.4.1) 01.01.2005 30 ( 30 ) DU3051114

ALARMA DE SUMINISTRO GASEOSO

Alarma por falta de suministro gaseoso de la instalaciòn neumàtica

ALARMA DE BATERÍA BAJA

Alarma de nivel bajo de baterìa

NIVEL DE BATERÌA Nivel de Baterìa

This page has been added, to make easier front / back copy.