September 15, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict ... · adentro y quién queda afuera, sino...
Transcript of September 15, 2019 Welcome to our Parish Saint Benedict ... · adentro y quién queda afuera, sino...
Welcome to our Parish Saint Benedict the Moor
Bienvenidos a nuestra parroquia San Benito el moro
Rectory and Parish 1625 E. 12th St.
Winston-Salem, N.C. 27101 Phone: 336-725-9200
Fax: 336-397-0898
September 15, 2019
Today’s Readings Exodus 32:7-11, 13-14
Psalm 51:3-4, 12-13, 17, 19 (R/. Luke 5:18)
1 Timothy 1:12-17 Luke 15:1-32 or 15:1-10
Pastor, Fr. Henry A. Tutuwan
(980)616-6676
Lectura, as de Hoy Exocio 32:7-11, 13-14
Salmo 50:3-4, 12-13, 17 y 19 1 Timoteo 1:12-17
Lucas 15:1-32 o 15:1-10
Jesus in the gospel spells out what our task, our outlook should
be. We are not here to focus upon our present community. Yes,
the church certainly exists to instruct, nourish, and reconcile its
members. But this is only the foundation of church—the setting
up of the structure. The church really exists to go out in search
of what is lost and to bring that lost thing of wondrous value
into the community rejoicing in the homecoming. A Christian
can never write off those who are suffering, poor, drug addicted,
criminal, or persecuted. These are God’s special loved ones
whom we are sent to bring into our family to share God’s hospi-
tality and mercy. We might define evangelization in terms of
those who are lost and found. However if we attend closely, we
are all of us in some way still lost and still constantly being
found. We have truly not yet begun to understand and appreci-
ate God’s love and mercy. Yes, some people are worse off than
us. But they cannot be said to be damned while we are saved.
As Paul points out next week, God desires the salvation of the
entire human race. Sin may separate us from God, but sin has
been reconciled in Jesus Christ. Now all that intervenes be-
tween us and God’s mercy is ignorance, says Paul. We are not in
a game of who is in and who is left out, but on a mission to en-
fold the entire human race into God’s mercy. The greater the
sin, the lost-ness, the lameness, the blindness, the deadness, the
greater the forgiveness, the found-ness, the healing, the raising
to life. Rejoicing is the only appropriate response.
Today’s gospel concludes with the story of the prodigal son, and
here again we see the blurring of boundaries. The prodigal son
sees himself as a sinner. The elder brother see himself as right-
eous. But the father only sees two sons, one of whom was lost.
All the father can do is throw the feast and rejoice. If the elder
brother cannot overcome his sense of righteousness, he will go
hungry and will miss a great celebration.
Jesús en el evangelio explica cuál es nuestra tarea, nuestra perspec-tiva debe ser. No estamos aquí para enfocarnos en nuestra comuni-dad actual. Sí, la iglesia ciertamente existe para instruir, nutrir y rec-onciliar a sus miembros. Pero este es solo el fundamento de la igle-sia: el establecimiento de la estructura. La iglesia realmente existe para salir en busca de lo que se perdió y para traer esa cosa perdida de maravilloso valor a la comunidad que se regocija en el regreso a casa. Un cristiano nunca puede descartar a aquellos que sufren, son pobres, drogadictos, criminales o perseguidos. Estos son los seres queridos especiales de Dios a quienes se nos envía a traer a nuestra familia para compartir la hospitalidad y la misericordia de Dios. Po-dríamos definir evangelización en términos de aquellos que están perdidos y encontrados. Sin embargo, si asistimos de cerca, todos estamos, de alguna manera, perdidos y constantemente encontra-dos. Realmente todavía no hemos comenzado a comprender y apreciar el amor y la misericordia de Dios. Sí, algunas personas están peor que nosotros. Pero no se puede decir que sean condenados mientras somos salvos. Como Pablo señala la próxima semana, Dios desea la salvación de toda la raza humana. El pecado puede sepa-rarnos de Dios, pero el pecado se ha reconciliado en Jesucristo. Ahora todo lo que interviene entre nosotros y la misericordia de Dios es la ignorancia, dice Paul. No estamos en un juego de quién está adentro y quién queda afuera, sino en una misión para envolver a toda la raza humana en la misericordia de Dios. Cuanto mayor es el pecado, la pérdida, la cojera, la ceguera, la muerte, mayor es el perdón, la fundación, la curación, la resurrección. El regocijo es la única respuesta apropiada.
El evangelio de hoy concluye con la historia del hijo pródigo, y aquí nuevamente vemos la confusión de los límites. El hijo pródigo se ve a sí mismo como un pecador. El hermano mayor se ve a sí mismo como justo. Pero el padre solo ve a dos hijos, uno de los cuales se perdió. Todo lo que el padre puede hacer es lanzar la fiesta y alegrarse. Si el hermano mayor no puede superar su sentido de justicia, pasará ham-
24th Sunday in
Ordinary Time
Saint Benedict the Moor Website: Saintbenedictthemoor.org
Saint Benedict the Moor
Office Hours are 9:00AM-3:00 PM Monday—Friday
If you would like to make an appointment with Father Henry please call 336-725-9200 or cell (980)616-6676
Parish Secretary: Abigail Lara 336-725-9200 [email protected] Music Ministry:
Organist: Lois Jones Choir Director: Arlene Glymph
Saint Monica Guild: Charlesetta Taylor
Saint Ann Altar Guild: Gloria Wilson Altar Servers: Willie King
African Affairs Ministry: Daisy Foster Coordinadora del Ministerio Hispano: Aleksandra Banasik (Bodas, Quinceañera) 336-428-6909
Hispanic Ministries: Rossy Marroquin Faith Formation Coordinator: Syveria Hauser 336-403-5661 or [email protected]
Hispanic Faith Formation: Leo Perez 336-233-0459 or [email protected]
Hispanic Music Ministry: Andres Hernandez
Offertory September 8,2019
Sunday 9:00 AM ………………….$ 1,507.00 Buildings & Grounds……………...$ 84.00 Total Offering $ 1,591.00 Sunday 2:00 PM … ..……………..$ 496.00 Buildings & Grounds ……………..$ 460.00 Total Offering $ 956.00
DSA DSA Goal: $10,728.00
Pledges to date: $12,099.46 Pledge Balance $1,027.60
Choir Rehearsal 9/21/19 12:30pm– 1:45 pm 9/28/19 No Rehearsal If anyone would like to join the choir, please see a choir member.
Please hold in your hearts and prayers those
who are sick, aging or homebound. Contact in-
formation is available in the church office. In-
form the church office of parishioner illness or
hospitalization.
Reginald Alexander Home
Irma Gadson Arbor Acres
Ann Holmes Home
Osa Johnson Home
Dorothy Stitts Home
Robin Ach Arbor Acres
Also, pray for all the lonely and homeless, and
all our loved ones who have gone before us. Jubilación de Sacerdotes
Nuestra segunda colecta de hoy es pa-ra los sacerdotes retirados y sus bene-ficios. Su generosidad en esta colecta ayudara a ambos; sacerdotes diocesa-nos y sacerdotes de otras ordenes reli-giosas quienes nos sirvieron tan fiel-mente.
Priest Retirement Our second collection today is for the Priests’ Retirement & Benefits. Your generosity to this collection will help both diocesan and religious order priests who serve us so faithfully. Thank you for your generosity.
St. Monica’s Guild will have a basket in the
back of the church for non-perishable food
items beginning on Sunday, 10/6/2019, be-
ing collected for Catholic Charities.
El Gremio de Santa Mónica tendrá una canasta
en la parte posterior de la iglesia para alimentos
no perecederos a partir del domingo 10/6/2019,
que se recolectará para Caridades Católicas.
Faith Formation Registration has
been extended until the end of
September. Faith Formation Class
will begin
September 22, 2019
Formación de Fe
El registro de formación de fe se ha ex-
tendido hasta finales de septiembre. La
clase de formación de fe comenzarán
el 22 de septiembre de 2019
25th and 50th Wedding Anniversary Mass
If you were married during 1969or 1994,
you and your family are invited to the
annual Diocesan Anniversary Mass on
Sunday, November 3,2019 at
St. John Neumann Catholic Church. Mass
begins at 2:30 pm and will be followed by
a reception .
To receive an invitation, you must call our
church office to register.
25 y 50 Misa de Aniversario
Si estuvo casado durante 1969 o 1994, usted y su
familia están invitados a la misa anual de
aniversario diocesano el domingo 3 de noviembre de
2019 en la Iglesia Católica St. John Neumann. La
misa comienza a las 2:30 pm y será seguida por una
recepción.
Para recibir una invitación, debe llamar a la oficina
de nuestra iglesia para registrarse.
Porfavor recuerden el hecho de que usted haiga rellenado la hoja de hacerce miembro de la Igle-sia no significa que usted ya es miembro. La for-ma en la que se puede comprobar que usted es miembro de la Iglesia es usando un sobre al dar su donacion. En ese sobre usted pone su nom-bre completo. Recuerde que la donacion es lo que usted pueda dar no una cierta cantidad. Fa-vor de NO escrbir en su sobre Familia y apellidos. Tenemos a muchas familias con los mismos apellidos y no se sabria a quien corre-sponde la donación. Tambien les recordamos estacionar sus carros solo en la propiedad de la Iglesia. Y guardar sus pertenencias de valor en la cajuela de su auto. Cerrar su auto con seguro. Ya que han abido varios robos. Estamos trabajando con la policia ya que su seguridad es nuestra preocupación.
“Fraud & ScamS Prevention”
Educational Presentation
Make plans to attend one of
the FREE presentations on “Fraud & Scams Prevention”:
For more information please see the no-
tice board
Haga planes para asistir a una de las presentaciones GRATUITAS sobre "Prevención de fraudes y estafas":
Para más información, consulte el tablón de anuncios
Quinceañeras/Bodas
Porfavor communiquence con la señora
Aleksandra Banasik para quinceañeras y
bodas. (336)428-6909
Weekly Mass Readings
Monday, Sept 16
1 Timothy 2:1-8 Psalm 28:2, 7, 8-9 (R/. 6)
Luke 7:1-10
Tuesday, Sept 17
1 Timothy 2:1-13 Psalm 101:1b-2ab, 2cd-3ab, 5, 6
Luke 7:11-17
Wednesday, Sept 18
1 Timothy 3:14-16
Psalm 111:1-2, 3-4, 5-6 Luke 7:31-35
Thursday, Sept 19
1 Timothy 4:12-16 Psalm 111:7-8, 9, 10 (R/.2)
Luke 7:36-50
Friday, Sept 20
1 Timothy 6:2c-12 Psalm 49:6-7, 8-10, 17-18, 19-20 (R/. Matthew 5:3)
Luke 8:1-3
Saturday, Sept 21
Ephesians 4:1-7, 11-13 Psalm 19:2-3, 4-5 Matthew 9:9-13
Parish Registration
Parish registration forms are located by the front doors of the church. Please complete the form and return it to the church office, via the offertory.
Baptism and Marriage You are required to be a regis-tered parishioner and a practicing Catholic to be baptized or mar-ried at the church. Please call the office to set-up an appointment with the Pastor. (336)725-9200
Bautizos Las pláticas para bautizo son el primer sábado de cada mes de 3-5 pm. Para más información favor de hablar con Rosy Marroquin (San Benito), Jose Rodriguez (El Buen Pastor) después de misa, o hablar a la oficina al (336)725-9200.
9:00 am Mass Holy Souls in Purgatory Req. by: Bible Study Group
2:00 pm Mass
The Prodigal Son and his Brother
“…..My son, you are here with me always;
everything I have is yours. But now we
must celebrate and rejoice, because your
brother was dead and has come to life
again; he was lost and has been found.”
Luke 15:31-32