VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23,...

182
Scientific Journal VIRTUS #23, Part 2, April, 2018 published since 2014 2018

Transcript of VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23,...

Page 1: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal

VIRTUS

#23, Part 2, April, 2018 published since 2014

2018

Page 2: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ISSN2410-4388 (Print)

ISSN 2415-3133 (Online)

Scientific Journal Virtus

Issue # 23, Part 2, April, 2018

Published since 2014

Recommended for publication by the Academic council of the

Volodymyr Dahl East Ukrainian National University (the proceedings No.8 April 24, 2018)

Recommended for publication by the Academic Council of Luhansk Regional Institute of Postgraduate Pedagogical Education

(the proceedings No.2 April 26, 2018)

Founder: Scientific public organization

"Sobornist" (Ukraine)

Publisher:Center of Modern Pedagogy "Learning Without

Boarders" (Canada).

Partners: Volodymyr Dahl East-Ukrainian National

University (Ukraine);

Lugansk Regional Institute of Postgraduate

Pedagogical Education (Ukraine);

Zhytomyr Ivan Franko State University (Ukraine);

SE «Lugansk State Medical University» (Ukraine);

Consortium for Enhancement of Ukrainian

Management Education (Ukraine);

Pomeranian Academy in Slupsk (Poland);

Donbas State Technical University(Ukraine);

Baku Islamic University (Azerbaijan);

University of the town of Nish (Serbia);

Zielonogorski University (Poland);

Center of Modern Pedagogy "Learning Without

Boarders" (Canada).

Virtus: Scientific Journal / Editor-in-Chief M.A. Zhurba – April # 23, Part 2, 2018. – 181 p.

Editor-in-Chief:

Zhurba M.A., Ph.D., professor, Head of the scientific public organization "Sobornist" (Ukraine).

Deputy Editor-in-Chief:

Kuzmichenko І.О.,Ph.D., associate professor, Head of the Department of Humanities of SE «Lugansk State Medical University»(Ukraine);

Talishinski E.B., Ph.D., associate professor, Head of the Department of Public Disciplines of the Baku Islamic University (Azerbaijan).

Starichenko E.V., Head of Analytical Departmentof the scientific public organization "Sobornist" (Ukraine).

Mainhandling Editor:

Kravchenko Yu.V., Manager on international cooperation of the scientific public organization "Sobornist" (Ukraine).

Journal Indexing:

Scientific Indexing Services (SIS) (USA) is academic

database which provides evaluation of prestigiousness of journals.

The evaluation is carried out by considering the factors like paper

originality, citation, editorial quality, and regularity &

international presence.

Academic database SIS provides:

- citation indexing, analysis, and maintains citation databases

covering thousands of academic journals, books, proceedings and

any approved documents;

- maintains academic database services to researchers, journal

editors and publishers;

- provides quantitative and qualitative tool for ranking,

evaluating and categorizing the Journals for academic evaluation

and excellence.

Citefactor (USA) is a service that provides access to quality

controlled Open Access Journals. The Directory indexing of

journal aims to be comprehensive and cover all open access

scientific and scholarly journals that use an appropriate quality

control system, and it will not be limited to particular languages

or subject areas.

The aim of the Directory is to increase the visibility and ease of

use of open access scientific and scholarly journals thereby

promoting their increased usage and impact.

CiteFactor cooperates with the leading universities. The base

includes nearly 13 thousand scientific journals.

International Innovative Journal Impact Factor

(IIJIF) –academic database was organized with the aim of

creating an open platform for scientific research around the world.

IIJIF provides the necessary communication of scholars, editors,

publishers and conference organizers, through its exclusive

services: provides indexing of scientific journals (calculates the

impact factor), forms a list of national/international conferences

and journals.

Сertificate of Mass Media Registration:

КВ № 21060-10860P from 24.11.2014 р.

Journal Editorial Staff Contact Information.

е-mail: [email protected]

website: http://virtus.conference-ukraine.com.ua

© Authors of the Articles, 2018.

© Scientific Journal «Virtus», 2018.

Page 3: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Editorial Board:

Aliyeva S.I., Ph.D., professor, Institute of History National Academy of Sciences of Azerbaijan (Azerbaijan).

Aliyeva S.N., Ph.D., associate professor, Baku State University (Azerbaijan).

Aliyeva Y.N., Ph.D., associate professor, Baku State University (Azerbaijan).

Aliyev M.N., Ph.D., professor, Baku State University (Azerbaijan).

Bohonkova J.A., Ph.D., professor, Volodymyr Dahl East-Ukrainian National University (Ukraine).

Chyzhova O.M., Ph.D., professor, National Pedagogical Dragomanov University (Ukraine).

De Serio B., Ph.D., professor, University of Foggia President of AIM (Italy).

Dombi-Fáy A., prof. dr., CSc, PhD, dr. hab., Professor of Pedagogy, Faculty of Education Hungary, Szeged University "Juhász GYula" (Hungary).

Drachuk O.Р., Ph.D., associate professor, National Pirogov Memorial Medical University, Vinnytsya (Ukraine).

Fóris-Ferenczi R., Ph.D., associate professor, Docent, Vice-dean, Faculty of Psychology and Educational Sciences, Department of Applied Psychology of the Babeş-Bolyai University (Romania).

Huzhva O.P., Ph.D., professor, Ukrainian State Academy of Railway Transport (Ukraine).

Jovanovic P., Ph.D.,professor, University of the town of Nish (Serbia).

Kalko I.V., Ph.D., associate professor, Luhansk Regional Institute of Postgraduate Pedagogical Education (Ukraine).

Karlovitz Já.T., Ph.D., associate professor, Óbuda University (Hungary).

Kasyanovа O.V., Ph.D., associate professor, Luhansk Regional Institute of Postgraduate Pedagogical Education(Ukraine).

Kasyanovа V.A., Ph.D., associate professor, Institute of Chemical Technologies Volodymyr Dahl East-Ukrainian National University (Ukraine).

Komarevtseva I.A., Ph.D., professor, SE «Lugansk State Medical University» (Ukraine).

Korotkova E.A., Ph.D.,associate professor of social and humanities science Department of Donbas State Technical University (Ukraine).

Kravchuk O.О., Ph.D.,professor, Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute (Ukraine).

Mennell S., Ph.D., professor, University College Dublin (Ireland).

Mihailovic S., Ph.D.,professor, Institute of Serbian Culture Pristina-Leposavic (Serbia).

Moskalyova L.Yu., Ph.D., professor Melitopol Bogdan Khmelnitsky State University (Ukraine).

Okulicz-Kozaryn W., dr.hab., МВА, Member of the International Scientific Association of Economists and Jurists "Consilium" (Switzerland).

Pagava O.V., Ph.D., associate professor, Luhansk Regional Institute of Postgraduate Pedagogical Education (Ukraine).

Polishchuk О.P., Ph.D., professor, Zhytomyr Ivan Franko State University (Ukraine).

Polovyi M.А., Ph.D. in History, D.Sc. in Political Science, professor, Vasyl’ Stus Donetsk National University (Ukraine).

Potapenko E.V., Ph.D.,professor, Volodymyr Dahl East Ukrainian National University (Ukraine).

Sapenko R., Ph.D., professor, Zielonogorski University (Poland).

Shpak D.O., Ph.D., associate professor, Mykolajiv branch of Kiev National University Culture and Arts (Ukraine).

Radchenko O.V., Ph.D., professor, Pomeranian Academy in Slupsk (Poland).

Rohit Kumar Verma, B.com.LL.b, Poet & Researcher, Writer,

Institute of Law Jiwaji Univeristy (India).

Shchudlo S., Ph.D., professor, Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University (Ukraine).

Stoffa Ján, prof. Ing., DrSc., emeritus professor, Palacký University in Olomouc (Czech Republik).

Stoffová V., prof. Ing., CSc., Ph.D., Department of Mathematics and Informatics, Faculty of Education, Trnava university in Trnava (Slovakia).

Svintsitska O.I., Ph.D., аssociate рrofessor, Zhytomyr Ivan Franko State University (Ukraine).

Szamosközi I., dr., professor, the Faculty of Psychology and Educational Sciences, Department of Applied Psychology of the Babeş-Bolyai University (Romania).

Takács M., prof., dr., Ph.D., professor, Hungarian Language Teacher training Faculty, University of Novi Sad, Subotica (Serbia).

Torgyik Ju., Ph.D., professor, Kodolányi János College (Hungary).

Tsyurupa M.V., Ph.D., professor, National University of Defense of Ukraine (Ukraine).

Ustymenko-Kosorich O.A., Ph.D., professor, Pavlo Tychyna Uman State Pedagogical University (Ukraine).

Vveinhardt J., Ph.D., professor, Vytautas Magnus University, Lithuanian Sports University (Lithuania).

Yeremenko A.M., Ph.D., professor, Volodymyr Dahl East-Ukrainian National University(Ukraine).

Zhurba A.M., Ph.D., associate professor of Department of Social Disciplines and Humanities Donbass State Technical University (Ukraine).

Zavatskaуа N.Yev., Ph.D., professor, Volodymyr Dahl East-Ukrainian National University (Ukraine).

The authors of materials are responsible for plagiarism, accuracyofthe represented facts, quotes, figures and surnames. Editorialstaffreserves the right for insignificant editing andreductionand also literary revision of the articles (withpreservation of the main conclusions and style of the author). The editorial board of the journal may not share world outlook of the authors.

Page 4: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

СONTENT

SOCIOLOGY

Tkach L.М. RESULTS OF INFORMATION AND ANALYTICAL ACTIVITY AT THE ENTERPRISE ........................................... 10

Tkach L.М., Ivanova V.І. STORYTELLING AS A PRODUCT OF MYPHOLOGIC COMMUNICATION ................................ 13

Shkurapet N.I. NETWORK FORMS OF SOCIAL INTERACTION BETWEEN THE FAMILY AND THE SCHOOL IN THE CONTEXT OF THE FORMATION OF PARENTAL COMPETENCE AS A CONDITION FOR THE SELECTION OF HEALTHY LIFESTYLES BY UKRAINIAN SCHOOLCHILDREN ................... 16

POLITOLOGY Pielievin Iev.Y. THE PLACE AND ROLE OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE IN THE ARSENAL OF CULTURAL DIPLOMACY ................................................ 21

Chizhova O.M. THE THEORY OF POLITICAL MODERNIZATION AND POLITICAL PRAGMATISM .......................................... 26

PHILOLOGY Bodnar O.I. ARTISTIC PORTAIT IN LITERARY CRITISIM OF M. RYDNYTSKYI AND G. ORWELL: RECEPTIVE-COMMUNICATIVE ASPECT .............................. 30

Horda O.M. THEORETICAL SOURCES OF EASTERN UKRAINIAN GRAMMAR BOOKS OF THE UKRAINIAN LANGUAGE AT THE BEGINNING OF THE TWENTIETH CENTURY ............ 37

Kandyuk-Lebid S.V. IMAGE OF AUTHOR-OFFICER IN MEMOIRS ABOUT THE RUSSIAN-TURKISH WAR ................................. 40

Korneliuk Yu.V. THE METHODOLOGICAL FEATURES OF MYTHOLOGICAL RECEPTION BY IVAN DENISYUK .......... 45

Rybachok S.M. COHESIVE PROPERTIES OF TERMS ..................................... 48

Khanbutayeva L.M. A SENTENCE AS THE MAIN COMMUNICATIVE UNIT .......... 51

HISTORY

Asadli Konul THE ETHNOGRAPHIC STUDY OF SHIRVAN REGION IN THE XIX CENTURY’S RUSSIAN HISTORIOGRAPHY ........... 56

Brovko A.G. TEACHING AND SUPPORTING STAFF OF LUDMILINSKAYA WOMEN'S SCHOOL OF AGRICULTURAL AND FARMALAND HOUSEHOLD (1903-1906 ACADEMIC YEARS) ......................................... 60

Vashchenko A.P. REGIONAL ACTIVITY OF PETRO KURENNII ON UMANSHCHINI IN 20-TH ХХ CENTURY ......................... 64

Gedin M.S. TRANSCARPATHIAN RECEPTION OF SLAVOPHILIZM OF THE MID OF XIX CENTURY ............................................ 67

Gerasimov T.Yu. INFLUENCE OF THE FIRST WORLD WAR TO HEALTH PROTECTION IN THE CITY OF THE RIGHT-BELTING UKRAINE (1914-1917) .................. 71

Davidenko M.M., Drozd P.Y., Hrihoryuk I.P. SCIENTIFIC-ORGANIZATIONAL ACTIVITY OF E.M. LAVRENKO’S (1900-1987), MEMBER OF THE USSR ACADEMY OF SCIENCES, DURING WORLDS WAR ІІ..... 74

Zolotarev V.S., Oleshko N.P. CONCERNING THE ROLE AND ACTIVITIES OF THE KHARKIV COMPANY DISTRIBUTION OF GRAMMAR IN PEOPLE ................................................. 78

Karalidze Jemal THE DEVELOPMENT OF CIVIL SELF-GOVERNANCE IN BATUMI (THE BEGINNING OF XIX CENTURY – THE END OF XX CENTURY) ................................................. 83

Konovalenko H.B. STATE AND LEGAL VIEWS OF V. LYPYSKY AND CONSOLIDATION PROBLEMS OF UKRAINIAN SOCIETY IN THE PERIOD OF SKOROPADSKY`S HETMAN ........................................... 87

Kuzmenko Y.V. SOVIET PARTY NOMENCLATURE OF THE UKRAINIAN SSR IN THE PERIOD OF SOCIAL AND POLITICAL TRANSFORMATIONS OF 1985–1991: THE SOURCES OF THE RESEARCH PROBLEM ...................... 92

Оrekhivskyi V.D. INTERNATIONAL EXPERIENCE OF APPLICATION OF ORGANIC AGRICULTURE .............................................. 99

Shadrina O.V. EXTRA PERSONALITY − Р.І. GAVSEVICH AND ITS SCIENTIFIC-ORGANIZATIONAL ACTIVITY ............ 104

Page 5: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

STATE ADMINISTRATION AND LAW

Mahas H.A. PRINCIPLES OF MANAGEMENT AS A SUBJECT OF INVESTIGATION OF THE THEORY OF MANAGEMENT OF THE STATE BORDER GUARD SERVICE OF UKRAINE .......................................... 110

Ortina G.V. PHILOSOPHY OF ANTI-CRISIS DEVELOPMENT OF THE REAL ECONOMY SECTOR UNDER GLOBALIZATION CONDITIONS ............................. 115

Tkach L.М., Denysov O.A. THE PROBLEM OF FORGERY OF DOCUMENTS AND MODERN WAYS OF PROTECTION THEM FROM FALSIFICATIONS .................................................... 120

Shevchenko M.I. CULTURAL POLICY OF UKRAINE AS A FACTOR OF THE STATE BUILDING IN THE XXI CENTURY ................ 124

Shulzhenko A.V. USE OF SPECIAL KNOWLEDGE AT ALIBI CHECK ................ 128

ECONOMICS

Getmanenko Y.A. ON THE FACTORS AFFECTING THE SCALE OF EXTERNAL LABOR MIGRATION OF UKRAINE ............... 131

Goncharenko O.G., Kravchuk A.V. UPGRADING OF INSURANCE SETTLEMENT: METHODICAL ASPECT ..................................................... 135

Yegorov A.O., Sytnikov M.M. INTERNATIONAL LABOR MIGRATION: PROBLEMS OF REGULATION AND PROTECTION OF MIGRANTS ON THE EU EXPERIENCE .................................................. 139

Zorya O.P. RESEARCH ON THE IMPACT OF CHANGES OF INTEREST RATES ON THE PROFIT TO TAXATION OF PJSC «OSCHADBANK» ................................................ 144

Kostiunik O.V., Sudak N.V. SOME QUESTIONS OF LONG-TERM FINANCIAL INVESTMENT ACCOUNTS............................... 147

Kuzkin Yu.V., Doniy N.V. GOVERNMENT FINANCING FOR REPRODUCTIVE SECTOR OF HOUSEHOLDS: PRACTICE IN THE EU MEMBERS ...................................... 150

Pan’kova O.V., Kasperovich O.Yu., Ishchenko O.V. MODERNIZATION OF THE SOCIAL AND LABOR RELATIONS SITUATION ON THE BASIS OF SOCIAL RESPONSIBILITY AND SOCIAL DIALOGUE AS A CONDITION FOR DEVELOPMENT OF NATIONAL INDUSTRY ................................................. 155

Popov O.S. CONNECTION OF THE INTERNATIONAL RATING OF THE COUNTRIES WITH THE ACTUAL DYNAMICS OF THEIR ECONOMIC DEVELOPMENT ............................. 161

Chepelenko A.M. FEATURES OF ADAPTATION AND IMPLEMENTATION OF THE EU BASIC PRINCIPLES IN UKRAINE ....................... 167

Cheremisina T.V., Chernyavskaya Ju.S. LOCATION OF INNOVATIVE MANAGEMENT IN THE SYSTEM OF GENERAL MANAGEMENT .................. 171

Chugrii H.A. ECONOMIC EFFICIENCY OF WHEAT PRODUCTION IN THE CONDITIONS OF THE UKRAINIAN STEPPE ............. 176

Page 6: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ЗМІСТ

СОЦІОЛОГІЯ Ткач Л.М. РЕЗУЛЬТАТИ ІНФОРМАЦІЙНО-АНАЛІТИЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ НА ПІДПРИЄМСТВІ ...................................... 10

Ткач Л.М., Іванова В.І. СТОРІТЕЛЛІНГ ЯК ПРОДУКТ МІФОЛОГІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ ......................................... 13

Шкурапет Н.І. МЕРЕЖЕВІ ФОРМИ СОЦІАЛЬНОЇ ВЗАЄМОДІЇ СІМ’Ї ТА ШКОЛИ В КОНТЕКСТІ ФОРМУВАННЯ БАТЬКІВСЬКОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ЯК УМОВИ ОБРАННЯ УКРАЇНСЬКИМИ ШКОЛЯРАМИ ЗДОРОВОГО СПОСОБУ ЖИТТЯ ........................................ 16

ПОЛІТОЛОГІЯ Пєлєвін Є.Ю. МІСЦЕ ТА РОЛЬ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ У АРСЕНАЛІ КУЛЬТУРНОЇ ДИПЛОМАТІЇ .............................................. 21

Чижова О.М. ТЕОРІЯ ПОЛІТИЧНОЇ МОДЕРНІЗАЦІЇ ТА ПОЛІТИЧНИЙ ПРАГМАТИЗМ ...................................... 26

ФІЛОЛОГІЯ Боднар О.І. ТВОРЧИЙ ПОРТРЕТ У ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНИХ ВИСТУПАХ М. РУДНИЦЬКОГО І ДЖ. ОРВЕЛЛА: КОМУНІКАТИВНО-РЕЦЕПТИВНИЙ АСПЕКТ ..................... 30

Горда О.М. ТЕОРЕТИЧНІ ДЖЕРЕЛА СХІДНОУКРАЇНСЬКИХ ГРАМАТИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ПОЧ. ХХ СТ. .................. 37

Кандюк-Лебідь С.В. ОБРАЗ АВТОРА-ОФІЦЕРА У МЕМУАРНИХ ТЕКСТАХ ПРО РОСІЙСЬКО-ТУРЕЦЬКУ ВІЙНУ .................................. 40

Корнелюк Ю.В. МЕТОДОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ МІФОЛОГІЧНОЇ РЕЦЕПЦІЇ ІВАНА ДЕНИСЮКА .................. 45

Рибачок С.М. КОГЕЗІЙНІ ВЛАСТИВОСТІ ТЕРМІНІВ ................................. 48

Ханбутаева Лейла Муса кызы ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ОСНОВНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА .................................... 51

ІСТОРІЯ Асадлы Кёнуль ИЗУЧЕНИЕ ЭТНОГРАФИИ ШИРВАНСКОГО РЕГИОНА В PОССИЙСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ В XIX ВЕКЕ ................ 56

Бровко А.Г. ВИКЛАДАЦЬКИЙ ШТАТ ТА ДОПОМІЖНИЙ ПЕРСОНАЛ ЛЮДМИЛИНСЬКОЇ ЖІНОЧОЇ ШКОЛИ СІЛЬСЬКОГО ДОМОВЕДЕННЯ ТА ПРИСАДИБНОГО ГОСПОДАРСТВА (ЗА 1903–1906) НАВЧАЛЬНІ РОКИ) ................................... 60

Ващенко А.П. КРАЄЗНАВЧА ДІЯЛЬНІСТЬ ПЕТРА КУРІННОГО НА УМАНЩИНІ У 20-х рр. ХХ ст. ...................................... 64

Гедін М.С. ЗАКАРПАТСЬКА РЕЦЕПЦІЯ СЛОВ’ЯНОФІЛЬСТВА В СЕРЕДИНІ ХІХ СТОЛІТТЯ ................................................ 67

Герасимов Т.Ю. ВПЛИВ ПЕРШОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ НА ОХОРОНУ ЗДОРОВ’Я В МІСТАХ ПРАВОБЕРЕЖНОЇ УКРАЇНИ (1914 –1917 РР.) ................... 71

Давиденко М.М., Дрозд П.Ю., Григорюк І.П. НАУКОВО-ОРГАНІЗАЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ АКАДЕМІКА АН СРСР Є.М. ЛАВРЕНКА (1900–1987) У РОКИ ДРУГОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ ..................................... 74

Золотарьов В.С., Олешко Н.П. ЩОДО ПИТАННЯ ПРО РОЛЬ ТА ДІЯЛЬНІСТЬ ХАРКІВСЬКОГО ТОВАРИСТВА ПОШИРЕННЯ В НАРОДІ ГРАМОТНОСТІ .................................................................. 78

Каралидзе Джемал РАЗВИТИЕ ГОРОДСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ БАТУМИ (КОНЕЦ XIX – НАЧАЛО XX ВЕКА) ...................................... 83

Коноваленко Г.Б. ДЕРЖАВНО-ПРАВОВІ ПОГЛЯДИ В. ЛИПИНСЬКОГО ТА ПРОБЛЕМА КОНСОЛІДАЦІЇ УКРАЇНСЬКОГО СУСПІЛЬСТВА В ДОБУ ГЕТЬМАНАТУ П. СКОРОПАДСЬКОГО .................. 87

Кузьменко Ю.В. ПАРТІЙНО-РАДЯНСЬКА НОМЕНКЛАТУРА УРСР В УМОВАХ СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ 1985–1991 РР.: ДЖЕРЕЛА ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОБЛЕМИ ............................ 92

Орехівський В.Д. МІЖНАРОДНИЙ ДОСВІД ЗАСТОСУВАННЯ ОРГАНІЧНОГО ЗЕМЛЕРОБСТВА ....................................... 99

Шадріна О.В. НЕПЕРЕСІЧНА ОСОБИСТІСТЬ – П.І. ГАВСЕВИЧ ТА ЙОГО НАУКОВО-ОРГАНІЗАЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ......... 104

Page 7: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ДЕРЖАВНЕ УПРАВЛІННЯ ТА ПРАВО

Магась Г.А. ПРИНЦИПИ УПРАВЛІННЯ ЯК ПРЕДМЕТ ДОСЛІДЖЕННЯ ТЕОРІЇ УПРАВЛІННЯ ДЕРЖАВНОЇ ПРИКОРДОННОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ .......... 110

Ортіна Г.В. ФІЛОСОФІЯ АНТИКРИЗОВОГО РОЗВИТКУ РЕАЛЬНОГО СЕКТОРУ ЕКОНОМІКИ ЗА УМОВ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ ................................................. 115

Ткач Л.М., Денисов О.А. ПРОБЛЕМА ПІДРОБКИ ДОКУМЕНТІВ І СУЧАСНІ СПОСОБИ ЗАХИСТУ ЇХ ВІД ФАЛЬСИФІКАЦІЙ ..................................................... 120

Шевченко М.І. КУЛЬТУРНА ПОЛІТИКА УКРАЇНИ ЯК ЧИННИК ДЕРЖАВОТВОРЕННЯ У ХХІ СТОЛІТТІ ............................. 124

Шульженко А.В. ВИКОРИСТАННЯ СПЕЦІАЛЬНИХ ЗНАНЬ ПРИ ПЕРЕВІРЦІ АЛІБІ ..................................................... 128

ЕКОНОМІКА

Гетьманенко Ю.О. ЩОДО ФАКТОРІВ ВПЛИВУ НА МАСШТАБИ ЗОВНІШНЬОЇ ТРУДОВОЇ МІГРАЦІЇ УКРАЇНИ .................. 131

Гончаренко О.Г., Кравчук Г.В. ПІДВИЩЕННЯ ЯКОСТІ СТРАХОВОГО ВРЕГУЛЮВАННЯ: МЕТОДИЧНИЙ АСПЕКТ .................................................. 135

Єгоров А.О., Ситников М.М. МІЖНАРОДНА ТРУДОВА МІГРАЦІЯ: ПРОБЛЕМИ РЕГУЛЮВАННЯ ТА ЗАХИСТУ МІГРАНТІВ НА ДОСВІДІ ЄС ............................................................... 139

Зоря О.П. ДОСЛІДЖЕННЯ ВПЛИВУ ЗМІНИ ПРОЦЕНТНИХ СТАВОК НА ПРИБУТОК ДО ОПОДАТКУВАННЯ ПАТ «ОЩАДБАНК» .................... 144

Костюнік О.В., Судак Н.В. ДЕЯКІ ПИТАННЯ ОБЛІКУ ДОВГОСТРОКОВИХ ФІНАНСОВИХ ІНВЕСТИЦІЙ ............................................. 147

Кузькін Ю.В., Доній Н.Є. ДЕРЖАВНЕ ФІНАНСУВАННЯ РЕПРОДУКТИВНОГО СЕКТОРУ ДОМОГОСПОДАРСТВ: ПРАКТИКА КРАЇН ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ .............................................. 150

Панькова О.В., Касперович О.Ю., Іщенко О.В. МОДЕРНІЗАЦІЯ СФЕРИ СОЦІАЛЬНО-ТРУДОВИХ ВІДНОСИН НА ЗАСАДАХ СОЦІАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ ЯК УМОВА РОЗВИТКУ НАЦІОНАЛЬНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ ................................ 155

Попов О.С. ЗВ'ЯЗОК МІЖНАРОДНОГО РЕЙТИНГУ КРАЇН З ФАКТИЧНОЮ ДИНАМІКОЮ ЇХ ЕКОНОМІЧНОГО РОЗВИТКУ ....................................... 161

Чепеленко А.М. ОСОБЛИВОСТІ АДАПТАЦІЇ ТА ВПРОВАДЖЕННЯ БАЗОВИХ ПРИНЦИПІВ ЄС В УКРАЇНІ .............................. 167

Черемісіна Т.В., Чернявська Ю.С. МІСЦЕ ІННОВАЦІЙНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ В СИСТЕМІ ЗАГАЛЬНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ .................... 171

Чугрій Г.А. ЕКОНОМІЧНА ЕФЕКТИВНІСТЬ ВИРОЩУВАННЯ ПШЕНИЦІ ОЗИМОЇ В УМОВАХ СТЕПУ УКРАЇНИ ............. 176

Page 8: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

8

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 Preface

Dear colleagues! We have prepared the following 23th issue of our journal. In this issue

we propose you 82 research papers which were represented by the authors from various fields.

We hope you will be interested in them.

The founder of the journal is a scientific public organization “Sobornist”. Our aim is the

promotion of science, education and culture to enrich the world-wide spiritual potential and the

revival of the society moral foundations and consolidation of the scientific community for the

implementation of joint scientific projects, preparation of textbooks, monographs, training manuals,

development and improvement of educational multimedia and online courses on actual problems of

modern science.

One of our main projects is conduction of the annual international scientific and practical

conferences: “Labyrinth of Reality”, “Religion, religiosity, philosophy and the Humanities in the

Modern Information Space: National and International Aspects”, “Human Virtual: New Horizons,

"Topical Issues, Problems and Prospects of Development of Humanitarian Knowledge in Modern

Information Space: National and International Aspects". More than 3,000 scientists and researchers

took part in the work of these conferences.

We are constantly working on development and popularization of our journal, and it gives us the

opportunity to get into prestigious international scientometric databases.

In April 2016 the contract on scientific cooperation and a joint edition of our journal with the

Centre of Modern Pedagogy “Learning Without Boarders” was signed. The cooperation of canadian

and Ukrainian scientists and researchers has opened additional opportunities for the development

of the scientific journal “Virtus”. This event promoted also the implementetation of joint

projects,namely the development of author courses and seminars and trainers.

Since 2017 the journal will be published 10 times a year. We are encouraged that the editorial

board is constantly updated with new scientists (experts) from different countries of the world.

Today, the editorial board includes scientists from 12 countries: Azerbaijan, Hungary, Ireland,

Canada, Lithuania, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Switzerland, Czech Republic, Ukraine.

According to the decision of the journal editorial board, we print the e-mail addresses of the

authors of the publications that enables the interested readers to contact them personally.

We pay special attention to the review of the submitted materials, which is a necessary

prerequisite for modern editions. The peer review process consists of three stages:

Page 9: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

I stage. Firstly the received publication is checked for compliance with technical requirements

and assessed of its compliance to subject of the journal.

II stage. The manuscript passes double-blind peer-reviewed. The first is a blind peer review by

the members of the editorial board of the journal for relevant areas: neither the authors nor the

reviewers do not know each other. Also, this stage involves checking articles for plagiarism,

however, in accordance with the terms of publications, full responsibility for the borrowing of

material and copyright violation lies on the author of the publication.

III stage. The second review is carried out by the higher educational establishments (Volodymyr

Dahl East-Ukrainian National University and Lugansk Institute of Post-graduate Pedagogical

Education) and scientific organization “Sobornist”. After completion of the whole review process

and receiving of positive result, the journal is considered on academic councils of the higher

educational institutions. Only after the decision of the academic council about printing of the

scientific journal Virtus it is passed to the publisher.

We address with the words of sincere gratitude to all who responded to our projects in this hard

time who supported them by submitting materials, readiness for collaboration. Thank you for your

help, useful advices, a wide response, interest in the declared range of problems! We hope that this

experience will have continuation for more years and our new project – journal Virtus will be also

productive.

Dear colleagues! We pay your attention that the edition of the journal is carried out on

democratic principles and consequently each scientist has the right to express his opinion on

various questions, sometimes sharp enough and debatable. Pay attention that sometimes the

editorial board may not share the position on various questions expressed stated by the authors.

The editorial staff of the journal Virtus is ready for expansion of colloboration with Ukrainian and

foreign partners and invite heads of higher educational establishments and their structural divisions,

chairs, faculties for the common continuation of the started work.

Best regards, Ph.D., professor,Editor-in-Chief Scientific Journal «Virtus» M. Zhurba

Page 10: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

10

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Sociology УДК 65.012.45:303.442.3

Ткач Л.М.,

к.філол.н., доцент кафедри документознавства та інформаційної діяльності

Національної металургійної академії України, [email protected]

Україна, м. Дніпро

РЕЗУЛЬТАТИ ІНФОРМАЦІЙНО-АНАЛІТИЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

НА ПІДПРИЄМСТВІ

Постановка проблеми. Актуальність дослідження

полягає в тому, що будь-яке підприємство як

самостійний суб’єкт господарювання створене для

задоволення як особистих, так і суспільних потреб і є

основним елементом ринкової економіки, яка сьогодні

диктує жорсткі умови для її учасників. Діяльність будь-

якого підприємства, яке пов’язане з ризиками

економічного, адміністративно-правового характеру та

ін., неможливо уявити без ефективно налагодженої

інформаційно-аналітичної роботи. Причиною цього є

цінність інформації. За теперішніх умов ринкової

економіки підприємства є суб’єктами інформаційних

відносин. Тому саме інформаційно-аналітичне

забезпечення діяльності підприємств має бути

спрямоване на формування інформаційних ресурсів:

юридичної, фінансової, ділової, технічної, технологічної

та іншої інформації, яка перебуває в їх розпорядженні і

використовується ними для забезпечення управлінської

діяльності, проведення різних операцій, надання послуг

тощо.

Мета роботи – дослідити інформаційну аналітику як

специфічний різновид інформаційної діяльності;

проаналізувати інформаційно-аналітичну діяльність на

підприємстві з метою визначити показники, за якими

можна оцінювати рівень реалізації результатів

інформаційно-аналітичної діяльності підприємства

Виклад основного матеріалу. Інформаційній

аналітиці належить особливе місце в структурі

інформаційної діяльності, оскільки без аналізу

інформації неможливий жоден інформаційний процес.

Ключовим інформаційної аналітики є системний аналіз,

а метою – реконструювання минулого, оцінка сьогодення,

прогнозування майбутнього [1, c.25].

З одного боку, терміни «інформаційна аналітика» та

«інформаційно-аналітична діяльність» можна вважати

синонімами, оскільки в їх основі лежить

систематизований аналіз наявної інформації, але

інформаційно-аналітична діяльність носить більш

конкретизований характер та має чітку мету – підтримку

прийняття рішення. О.В. Михайлюк зазначає, що

аналітична діяльність передбачає інтерпретацію,

семантизацію, тобто осмислення – знаків, даних,

інформації, знань. Осмислення ж завжди виходить за

рамки наявної інформації [2, с.43].

Інформаційно-аналітична діяльність – це специфічний

різновид інтелектуальної, розумової діяльності людини,

в процесі якої внаслідок певного алгоритму послідовних

дій з пошуку, накопичення, зберігання, обробки, аналізу

первинної інформації утворюється нова, вторинна

аналітична інформація у формі аналітичної довідки,

звіту, огляду, прогнозу тощо[3, с.14]. Добре налагоджена

інформаційно-аналітична робота підвищує ефективність

діяльності будь-якого підприємства. Інформаційно-

аналітична діяльність певною мірою убезпечує, захищає

керівників, управлінців від ризиків, небезпек і викликів

сьогодення, рекомендуючи те чи інше ефективне

управлінське рішення, прогнозуючи наперед наслідки

його прийняття чи неприйняття, чи бездіяльності. При

цьому вказуються як позитивні так і негативні наслідки

прийняття/неприйняття таких рішень. [3, с.15]. Мета

інформаційно-аналітичної роботи на підприємстві

полягає у створенні на базі зведених відомостей і

матеріалів, які часто мають поверховий, розрізнений і

суперечливий характер, узагальненої, а тому якісно

нової спеціальної інформації, що розкриває питання про

об’єкти (явища) спостережень, які цікавлять

керівництво. Для загального визначення завдань

інформаційно-аналітичної діяльності в роботі

підприємств потрібно розуміти процес створення

інформаційного продукту, до якого застосовуються

наступні вимоги: відповідність завданням, що

поставлені в конкретній сфері матеріально-

перетворюючої діяльності; відповідність рівня

деталізації інформації низки визначених завдань;

достовірність і своєчасність.

Для досягнення оптимального результату

інформаційно-аналітична діяльність має бути

упорядкованою, реалізуватися у певній послідовності.

Тому досить часто використовують системний аналіз,

який дозволяє систематично і ефективно поєднувати

міркування і інтуїцію експертів у відповідній сфері

діяльності, вирішувати проблеми завдяки збільшенню

ступеня їх розуміння і пошук можливих шляхів їх

вирішення у фахівців і експертів, що беруть участь в

Визначено суть інформаційно-аналітичної діяльності, методи аналітики, обґрунтовується роль

інформаційно-аналітичної діяльності на підприємстві, види інформаційних продуктів, аналіз результатів

інформаційно-аналітичної діяльності і пропозиції щодо їх покращення.

Ключові слова: інформація, інформаційна аналітика, інформаційно-аналітична діяльність,

інформаційний продукт, підприємство.

Page 11: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

11

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

дослідженні проблеми, і, що особливо важливо, у

відповідальних осіб, яким надається набір добре

опрацьованих і оцінених альтернатив [4, с.272].

Недоліком цього методу системного аналізу можна

вважати те, що через суб’єктивні міркування та інтуїцію

експертів та осіб, відповідальних за прийняття рішень,

системний аналіз практично ніколи повністю не досягає

таких стандартів наукового дослідження, як об’єктив-

ність, точність і відтворюваність результатів.

Ефективним в аналітичній роботі на підприємстві є

причинно-наслідковий аналіз. Перевагою методу є те,

що на його основі можна зрозуміти структуру самих

проблем і внутрішній взаємозв’язок їх окремих

елементів. Такий аналіз дозволяє виявити і підтвердити

найбільш ймовірні причини даної проблеми.

Використовуються в аналітичній діяльності також

метод порівняльного аналізу, ситуаційний аналіз та ін.

Спеціальний методом, який використовують в

аналітичній діяльності, є мозковий штурм – метод

колективного генерування нових ідей на нараді

експертів, висунутих з метою вирішення проблеми, яке

проходить за спеціально розробленою схемою.

Для успішної реалізації поставленого завдання

досить часто користуються технікою мозкового штурму.

Аналітичних методів існує безліч та їх ряд постійно

поповнюється. Вони тісно пов’язані між собою, оскільки

базуються на основних розумових процесах, в

аналітичній роботі застосовуються не окремі методи, а

їхня сукупність. Вибір видів і методів аналізу

аналітичної діяльності обумовлюється поставленими

завданнями в роботі підприємства.

Для прикладу проаналізуємо інформаційно-аналітичну

діяльність одного з транспортних підприємств (через

конфіденційність інформації назву не вказуємо) (далі –

ТП). Чимало років успішної роботи у сфері транспорту

та логістики дозволило ТП накопичити великий досвід

та налагодити партнерські відносини з компаніями, що

зайняті у сфері торгівлі, переробки, виробництва,

надання послуг. Підприємство позиціонує себе не тільки

як ТП з власним автопарком, але і як логістичний

провайдер, що пропонує повний комплекс транспортних

та експедиційних послуг (перевезення, митне

оформлення, складські послуги) з міжнародного та

внутрішнього перевезення вантажів будь-якого

характеру і складності (небезпечні вантажі всіх класів,

негабаритні вантажі, збірні вантажі та ін.).

Слід зазначити, що за роллю аналізу в управлінській

діяльності використовують аналіз управлінський

(внутрішній – аналіз діяльності підприємства з

економічної, фінансової і технічної сторони за даними

внутрішнього обліку) та фінансовий (зовнішній – аналіз

діяльності підприємства з фінансової сторони за даними

бухгалтерської звітності). Відповідно, не вся інформація

у вигляді інформаційно-аналітичних продуктів може

бути у вільному доступі для пересічного споживача. Це

створює перешкоди, щоб обрати об’єкт для

характеристики інформаційної та аналітичної діяльності.

У даному випадку вибір підприємства зумовлений

активною діяльністю інформаційно-аналітичної служби

у напрямку задоволення інформаційних потреб

споживачів.

Транспорт є однією з найважливіших інфраструктур-

них галузей матеріального виробництва, яка забезпечує

виробничі і невиробничі потреби народного

господарства та населення в усіх видах перевезень.

Транспортна система є однією з базових галузей

економіки, стабільне функціонування якої забезпечує

необхідні умови обороноздатності, національної

безпеки, цілісності держави, підвищення рівня життя

населення. Щодо аналітичної діяльності підприємства,

то вона не обмежується поданням «сухої» фактичної

інформації щодо стану справ, як це, на жаль, часто

зустрічається у випадку з багатьма вітчизняними

підприємствами. ТП, яке зацікавлене в підвищенні

конкурентоспроможності на ринку надання

транспортних послуг, веде активну аналітичну

діяльність та розділяє власні досягнення з споживачами

інформації. Така політика є досить логічною, оскільки

будь-якого споживача інформації треба розцінювати як

потенційного клієнта.

Оскільки аналітична діяльність нерозривно пов’язана

з аналізом фінансового стану, то, як і в більшості

підприємств, у ТП функції інформаційно-аналітичної

роботи здебільшого виконує економічний відділ, але до

виконання аналітичних робіт залучають також

працівників технічних, технологічних, маркетингових та

інших служб.

На сайті ТП можна ознайомитись з інформацією

щодо міжнародного співробітництва, політики щодо

впровадження інновацій тощо. Крім цього, регулярно

публікується інформація щодо оптимізації діяльності в

галузі транспортування, що буде корисною як для

партнерів, так і для тих, хто займається аналогічними

видами діяльності. Наприклад, однією з цікавих

публікацій на сайті є інформація про способи зменшення

витрат на логістику. У даному випадку ми можемо

розцінювати такий інформаційний продукт як результат

інформаційно-аналітичної діяльності, оскільки в ній

було виконано основну вимогу до аналітичної роботи –

створення якісно нової інформації, так як на основі

статистичних даних та власного досвіду надаються

рекомендації щодо ефективної фінансової політики

стосовно транспортування. Як результат аналітичної

роботи надаються рекомендації стосовно даного

питання: «Скорочення логістичного ланцюга за рахунок

уникнення дубльованих дій, об’єднання процесів,

розширення обов’язків співробітників; пошук більш

дешевих ресурсів, замінників, наприклад, закупівля

палива; вилучення видів робіт, що не додають цінності;

упровадження прогресивних методів роботи,

підвищення швидкості комунікації співробітників

завдяки цифровим засобам; модернізація обладнання та

автопарку, придбання енергоефективних засобів;

оптимізація технологічного процесу; налагодження

більш тісної взаємодії з постачальниками і споживачами

для грамотного розподілу функцій і обов’язків, що, як

мінімум, підвищить швидкість і оптимізує склад». У даному випадку можна спостерігати інформаційно-

аналітичну діяльність, спрямовану на просування власних товарів та послуг клієнтам та чітке аргументування їх

необхідності. Зазначимо, що, створюючи інформаційні продукти, спеціалісти подають чітко сформульовану

Page 12: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

12

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

позицію, підкріплену статистичними даними. Це в будь-якому разі додає інформаційним повідомленням певної

авторитетності перед споживачами.

Аналітична робота ТП проводиться не лише в напрямку інформування про власне господарське становище та

досягнення, але і вивчається загальний стан розвитку галузі, в якій вони діють. Зазначимо, що в даному випадку

ми спостерігаємо виконання однієї з головних вимог до

проведення аналізу господарської діяльності підприємства – державний підхід, тобто оцінка дається з врахуванням

державної економічної, соціальної політики та діючого

законодавства. Таким чином, основною метою інформаційно-

аналітичної роботи на підприємстві є створення узагальненої спеціальної інформації, що розкриває питання,

які цікавлять керівництво підприємства в процесі аналізу.

Аналізувати діяльність підприємства, не будучи частиною його механізму, досить важко, а іноді практично

неможливо. У цьому полягала основна проблема при виборі

підприємства для аналізу. У кращому випадку підприємство розміщує для публічного доступу

інформацію, яка стане запорукою підвищення свого статусу та забезпечить конкурентоспроможність на ринку побідних

товарів чи послуг. Аналіз фінансової, господарської

ситуації відбувається зазвичай для розповсюдження у вузькому колі. Зрозуміло, що неможливо забезпечити

стовідсотковий доступ до внутрішнього інформаційного простору підприємства, але хотілось би, щоб вітчизняні

підприємства в майбутньому, перейнявши зарубіжний

досвід, стали вести більш відкриту інформаційну діяльність.

Висновки. З метою проведення інформаційно-

аналітичної діяльності потрібно вивчити та застосувати методологічний аспект, а також керуватися в

інформаційно-аналітичній діяльності стандартами аналітичної діяльності, які перевірені часом.

Незважаючи на велику кількість розробок, досліджень у

сфері інформаційної аналітики, кількість невирішених питань, кількість не задіяних у практику досягнень

залишається досить високою.

Як часто трапляється, реалії далекі від теоретичних основ. На практиці досить низький відсоток підприємств

України проводить повноцінну інформаційно-аналітичну роботу. Щодо проблем, які виникають під час щоденного

функціонування підприємства як суб’єкта інформаційно-

аналітичної діяльності, то такими є: відсутність чіткої структури інформаційно-аналітичного процесу, недостатній

рівень професійної підготовки кадрів, на яких покладено

виконання інформаційної та аналітичної роботи. Результати інформаційно-аналітичної діяльності

підприємств відображені в звітах чи аналітичних записках тощо. Але, на жаль, при такому аналізі досить часто увага

приділяється лише формальній підготовці інформації, яка містить лише факти без практичних рекомендацій,

пояснення причин виникнення негативних явищ, що

аналізуються. Світовий досвід інформаційно-аналітичної діяльності

характеризується поглибленням поділу праці в інформаційній сфері, поширенням аутсорсингу,

«електронного уряду», розширення спектра інформаційних

функцій, створення різноманітних баз даних (БД), які функціонують на комерційній основі і призначені для

задоволення інформаційних потреб споживачів. За

кордоном створюються спеціалізовані інформаційні агентства, що надають аудиторсько-консультаційні

послуги. Для вдосконалення результатів інформаційно-

аналітичної діяльності підприємств, насамперед, потрібно

повністю запровадити використання автоматизованих систем аналізу та обліку, підвищити увагу до освітньо-

кваліфікаційної підготовки спеціалістів, організувати

планове проведення інформаційно-аналітичної роботи відповідно до методологічних засад аналітичної діяльності.

Це, у свою чергу, покращить результати інформаційно-аналітичної роботи підприємств та призведе до підвищення

ефективності їх діяльності.

Література 1. Кормич Б.А. Організаційно-правові засади політики

інформаційної безпеки України [Текст]: монографія / Б.А. Кормич. – Одеса: Юридична література, 2007. – 471с.

2. Михайлюк А.В. Информационная аналитика: семиотический аспект [Текст] / А.В. Михайлюк // Бібліотекознавство. Документознавство. Інформологія. – 2011. – №1. – С.41-48.

3. Варенко В.М. Інформаційно-аналітична діяльність [Текст]: навч. посібник / В.М. Варенко. – К.: Університет «Україна», 2014. – 417 с.

4. Сурмин Ю.П. Теория систем и системный анализ [Текст]: учеб. пособие / Ю.П. Сурмин. – К.: МАУП, 2003. – 368 с.

References 1. Kormich B.A. Organizacijno-pravovi zasady polituky

informacijnoji bezpeky Ukrajinu [Тekst]: monografija / B.A. Kormich. – Odesa: Jurudichna literaturа, 2007. – 471s.

2 Мuhajluk A.V. Informacionnaja analitika: semioticheskij aspekt [Тekst] / A.V. Мuhajluk // Bibliotekoznavstvo. Dokumentoznavstvo. Informologija. – 2011. – №1. – S.41-48.

3 Varenko V.M. Informacijno-analitichna dijalꞌnistꞌ [Тekst]: navch.posibnuk / V.M. Varenko V.M. – K.: Universitet «Ukrajina», 2014. – 417 s.

4. Surmin J.P. Teorija system i sistemnij analiz [Тekst]: ucheb.posobije / J.P. Surmin. – К.: МАUP, 2003. – 368 s.

Tkach L.М.,

Candidate of Philological Science, Asst. Department of Business documentation and Informational activity

National Metallurgical Academy of Ukraine, [email protected]

Ukraine, Dniprо

RESULTS OF INFORMATION AND ANALYTICAL ACTIVITY AT THE ENTERPRISE

In the paper the essence of information and analytical activity and analytical methods have been determined, the role of

informational and analytical activity at the enterprise, types of information products and the analysis of the information and

analytical activity results as well as suggestions on their improvement have been grounded.

Key words: information, information analytic, informational and analytical activity, information product, enterprise.

Page 13: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

13

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 007:316.776:303.686

Ткач Л.М.,

доцент кафедри документознавства та інформаційної діяльності

Національної металургійної академії України, [email protected]

Іванова В.І.,

студентка кафедри документознавства та інформаційної діяльності

Національної металургійної академії України

Україна, м. Дніпро

СТОРІТЕЛЛІНГ ЯК ПРОДУКТ МІФОЛОГІЧНОЇ КОМУНІКАЦІЇ

Постановка проблеми. Завжди було актуальним

питання про пошук і використання засобів передачі

інформації відповідно до сфери діяльності та

інформаційних потреб споживача. Сьогодні набуває

широкого розповсюдження і соціального значення один із

видів комунікації – міфокомунікація. У соціально-

комунікаційному просторі функціонує чимало стерео-

типів, міфів, які активно створюються та інтенсивно

поширюються, навʼязуються свідомості людини. Такий

вид комунікації має місце і в діловій сфері, у бізнес-

процесах, засобом якої є сторітеллінг. У нинішній час він

стає не просто комунікаційним засобом передачі

інформації, а чинником і продуктом новітньої

міфотворчості.

Сторітеллінг набуває дедалі більшого поширення у

сфері комунікацій, починає цікавити дослідників як одне

з явищ, що використовується для досягнення поставленої

комунікаторами мети за допомогою застосування відомих

прийомів апелювання до людської психіки на свідомому

та підсвідомому рівнях, що, цілком закономірно, а також

сприяє формуванню погляду на явище як різновид

комунікаційної міфотворчості.

Метою статті є охарактеризувати сторітеллінг як

явище комунікаційного процесу, його міфологічну

природу, з’ясувати, які функції виконує сторітеллінг в

суспільстві, у діловій сфері зокрема, що й зумовлює

актуальність теми.

Виклад основного матеріалу. Сьогодні найпошире-

нішим в сучасній науковій парадигмі є підхід до

комунікації як до процесу обміну інформацією. З цієї

точки зору комунікація – тип взаємодії між людьми, що

припускає інформаційний обмін. Але комунікативний

процес не можна зводити до суто інформаційного обміну,

оскільки існують ще й такі поняття феномену

«комунікація», як «спілкування», «мовна діяльність». Цей

феномен і трактується як глибинний психологічний

зв’язок суб’єктів спілкування, що полягає в передачі

елементів унікальності у психічному стані та структурі

особистого потенціалу комунікантів.

Залежно від різноманітних причин, обставин різні

форми обміну інформацією мають певного значення,

тобто набувають відповідного функціонального

призначення. Функціональний аналіз комунікації дає

можливість виявити ту соціальну роль, яку вона виконує в

суспільстві і допомагає краще зрозуміти її сутність.

Однією з ключових функцій комунікації є вплив на

співрозмовника. На формування свідомості і на поведінку

реципієнта впливає міф як універсальний інструмент

створення образу, пояснення чогось за допомогою певної

версії, яку не можна ні підтвердити на вірогідність

почутого, обіцяного, ні спростувати. Р. Барт, який

приділяв велику увагу визначенню ролі міфу в сучасному

світі, наголошував, що «...стосунки між міфом і людьми –

це стосунки не істинності, а користі», і це повною мірою

можемо віднести до сторітеллінгу [1, с.113].

Міф – це недостовірна історія, розповідь. Дослідники

в області міфології виділяють такі функції міфу:

1) аксіологічна (міф є засобом самовихваляння і

натхнення);

2) телеологічна (у міфі визначаються мета і сенс

історії, існування людини);

3) праксіологічна, що реалізується у трьох планах:

прогностичному, магічному і творчо-перетворювальному

(історія – «створений міф»);

4) комунікативна (міф є сполучною ланкою епох і

поколінь);

5) пізнавальна і пояснювальна;

6) компенсаторна (реалізація та задоволення потреб,

які реально, як правило, є нездійсненними) [2].

Міфологічна комунікація є своєрідним засобом

управління свідомістю людини. Така комунікація

формується на міфах.

За останні роки різко зросла увага до міфокомунікації,

яку розглядають як особливий вид комунікації, де міфи

виступають інструментом впливу комунікатора на

аудиторію [3, с.340]. Як зазначає Г.Г. Почепцов,

особливістю використання такої комунікації є те, що вона

«дозволяє спиратися на неусвідомлювані явно аудиторією

інформаційні структури» [3, с.343]. Адже, «аудиторія не

може відкинути їх як унаслідок їх усвідомлення, так і з

причини неспростовності через автономність існування,

що не залежить від окремої людини» [3, с.344].

Особливістю міфу є його простота, тому що «спрощений

варіант створення і подачі ситуації, звичайно, має більше

шансів на виживання, оскільки з легкістю може захопити

масову аудиторію» [3, с.344].

Міфологічна комунікація складається з таких

структурних елементів, як: комунікатор, аудиторія,

історія і канал передачі інформації. Розглянемо кожен

елемент окремо. Комунікатор – це оповідач, який здійснює

У статті cтисло розглянуто питання міфу, його функції, а також особливості міфологічної комунікації і

її складові. Розглядається питання сторітеллінгу, його міфологічна природа і роль у діловій сфері як

продукту міфотворчості та інструменту впливу на суспільну свідомість

Ключові слова: комунікація, міф, міфологічна комунікація, сторітеллінг, бізнес-історія.

Page 14: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

14

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

комунікацію. Аудиторія – це ж адресат комунікації.

Історія є важливим структурним елементом в комунікації.

Канал комунікації – це засіб, за допомогою якого

передається повідомлення або розповідається історія.

Як було згадано вище, історія, сама інформація У

міфологічній комунікації є важливим елементом. Тому,

вагому роль відіграє і спосіб оповіді цих історій.

У комунікаційному процесі ділової сфери належить

місце такому явищу як сторітеллінг, його завдання –

максимально та багатоаспектно вплинути на свідомість

слухача. Сторітеллінг або розповідання історій – досить-

таки поширена на Заході техніка переконання [4, с.2].

Дану техніку вважають найефективнішим методом

донесення інформації до співрозмовника. У таких історіях

використовуються реальні чи вигадані персонажі.

Заначимо, що завдання сторітеллінгу – привернути уваги

слухача з першої ж хвилини початку історії, викликаючи

в нього симпатію до головного персонажу. Завдяки такій

техніці переконання можна досягати різних цілей.

Основна мета, якої намагаються досягти сторітеллери, –

вплинути на підсвідомість слухача, правильно викорис-

товуючи необхідні засоби. Ключова мета – стимулювання

на нові завдання, зміцнення авторитету, навчання

персоналу, продаж продукту для успішної реалізації

тощо. Сторітеллер доносить до свідомості слухача

міфологеми, які надходять й активуються залежно від

вимог конкретного місця та часу й завдяки яким можна

пояснити навколишню дійсність, певну ситуацію тощо, –

у всьому цьому вона є подібною до міфології.

Розповідь історії – це форма ментального імпринтингу

або, якщо простіше, душевної фіксації. Історія може

змінити сприйняття почутого, може вплинути не лише на

співрозмовника, але й на самого оповідача [4, c.22]. По

суті, історія – це розповідь про подію або події справжні

чи вигадані. Різниця між наведенням прикладу і

сторітеллінгом полягає в емоційному забарвленні

розповіді і в її деталях. Історія надає споживачу

інформації достатньо можливостей для самостійного

мислення. Історія отримує подальший розвиток серед

слухачів, вони розробляють її, добудовують і роблять

самостійні висновки. Сторітеллеру «не доведеться

докладати зусиль, щоб зберегти живий вплив на слухачів.

Вони самі будуть її подумки повторювати» [4, c.24].

Чи потрібно тоді співвідностити сторітеллінг як міф з

правдою, чи приховуються якісь наміри зробити його

правдою? За словами Є. Мелетинського, «у сучасній

соціології вживають термін міф, щоб позначити, з одного

боку, ілюзію, брехню, пропаганду, але, з іншого боку,

також представити відомі цінності у фантастичній

формі…» [5, с.13]. Складніше зрозуміти те, що коли

говорять про міфологічний простір, то йдеться не про

метафору, а про реальне відчуття простору людиною.

Розкриваючи конотативні механізми міфотворчості, Р.

Барт підкреслював, що міф виконує різні функції: він

одночасно позначає й сповіщає, вселяє й пропонує,

носить спонукальний характер. Звертаючись до свого

«читача», він нав’язує йому свою власну інтенцію. Р.Барт

намагався відповісти на запитання: як відбувається

сприйняття міфу? Згідно з Р. Бартом, міф не приховує

свої конотативні значення, він «натуралізує» їх.

Натуралізація концепту є основною функцією міфу [1].

Тому сторітеллінг, як саме поняття «міф», може

вживатися у цілком протилежних значеннях і контекстах:

як явище, співвідносне з категорією правди і з явищем

нав’язування знання чи псевдознання з приховуванням

неправди з метою продукування зручної для комуніканта

моделі.

Сорітеллінг допомагає поєднати навіть такі факти, які

для раціо є абсолютно неприйнятні. Хороша історія

дозволяє створювати творчі альтернативні рішення, які

допомагають уникнути комунікаційних барʼєрів.

У будь-якій історії завжди присутня певна точка зору

(іноді буває і дві, і три). Слухати історію – означає на

якийсь момент стати розповідачем. Одна і та ж історія

може мати абсолютно різні смисли залежно від того, хто

її розповідає. Дозволивши співрозмовнику глянути на

ситуацію під іншим кутом зору, розповідач ніби

розширює його кругозір. Людина, як правило, вибирає

свою модель поведінки підсвідомо. Вона може не

усвідомлювати навіть самого факту вибору, не

пояснюючи навіть, чому вона його робить. Якісь вчинки,

дії робить «так», тому що завжди так робила, тому що

колись давно її навчали «що і як саме треба робити», або

«саме це є правильним». Досить важко змінювати звички,

особливо, коли треба задуматись над тим, що їх необхідно

змінювати за певних обставин. У багатьох випадках

усвідомлення вибору виявляється достатнім для його

зміни. «Хороша історія може підвести людину до

спостереження і до інтроспекції» [4, c.29].

Сторітеллер спонукає слухача до того, що він може

знати і в що саме він повинен повірити, тим самим

впливаючи на інтерпретацію фактів. Факти не здатні ні на

кого і ні на що вплинути, якщо ні для кого не мають

ніякого значення. Історія формує контекст, і цей контекст

утворюється в свідомості людини з фактами. Неважливо,

що сторітеллер хочете сказати, головне, вислухавши його,

співрозмовник буде шукати у своїй памʼяті історію, яка

допоможе йому інтерпретувати почуті слова. Почута

історія стане підставою для продовження колишнього дії

або бездіяльності. Навʼязування фактів з метою вплинути на слухача є

зайвим. Їх доцільно наводити тоді, коли спочатку йде

сама розповідь, а потім додаються факти. Так слухачі

можу розділити інтерпретацію, зрозуміти значення

«доказів» в контексті історії і не зможуть перекрутити

факти і докази на догоду власній історії. У цьому випадку

дуже важливим є послідовність викладу. Необхідно

приберегти факти до того моменту, перш ніж їх озвучити,

допоки не стане зрозумілим, що їх інтерпретація

відповідає завданням, меті сторітеллера.

Сама ідея «хеппі-енду», зазначає Г.Почепцов, знов-

таки міфологічна, оскільки задає чітку інтерпретацію

світу: щоб у ньому не відбувалося, світ однаково

винагороджує гідного [3].

Сьогодні в діловій сфері мало хто розповідає клієнтам

якісні історії, основані на достовірних фактах. Зараз, зде-

більшого, говорять (рекламують) про себе, як найкращого

представника продукції; про високий рівень надання

послуг у відповідній сфері; про важливість продукції; про

компанію (виробника) як одну з найкращих серед

конкурентів тощо. А клієнтів приваблюють особисті історії,

тому їм більше вірять. Потенційні споживачі з більшою

Page 15: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

15

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

довірою поставляться до поради людини, яка особисто

скористалася послугою даної компанії (виробника), ніж оголошенням, рекламі, позитивним відгукам на сайтах тощо.

Для прикладу, у діловій сфері героєм таких історій

повинен бути сам потенційний споживач, точніше схожа на даного клієнта аудиторія. Це може бути схожа компанія або

конкретна людина, що займає конкретну посаду. У слухача

повинно сформуватися відчуття подібності з героєм, якого описують. Також у цій історії в потрібний момент повинна

зʼявитися компанія розповідача, яка допоможе герою цієї історії реалізувати свої бізнес-завдання за допомогою

пропонованого продукту. Важливим елементом історії є

проблема (завдання), яка має бути значущою, цікавою (не банальною), інакше інтерес до такої історії пропаде вже на

початку розповіді. Основа сюжету – герой стикається з

проблемою. Хто допоможе вирішити його проблему? Розповідач? Ні, рятівник героя – сам герой, який звернувся у

важкий момент з правильним питанням. Результат повинен завжди мати позитивні наслідки для бізнесу героя.

Структура бізнес-історії:

1. Опис героя, схожого на його слухача, на його компанію, його проблематику.

2. Герой стикається з проблемою. 3. Герой починає вирішувати проблему самостійно, але у

нього мало що виходить.

4. Герой звертається за порадою чи допомогою. 5. Отримавши потрібну допомогу, послугу, герой починає

знову долати труднощі і нарешті вирішує всі свої проблеми.

6. Герой робить висновки для себе і ніколи більше не стикається з такими проблемами.

Отже, сторітеллінг як міф виконує в комунікаційному процесі декілька функцій. По-перше, містить приклади

для наслідування, тобто спрямований на формування

певної моделі поведінки. По-друге, повідомляється, яким чином щось відбулося чи відбудеться. Сторітеллінг як міф

в комунікаційному процесі робить його більш

ефективним. Міф поглинає будь-яку конкретику, змальовує реальність необхідними кольорами,

привабливими для свідомості людини. Сторітеллінг виступає також способом реалізації міфу, виконує свою

стабілізуючу функцію за допомогою міфу.

Висновок. Вищевикладене дозволяє зробити висновок, що сторітеллінг спрямований на те, щоб максимально

вплинути на свідомість людини. Він є своєрідним

механізмом переконання, яке знаходиться в певній історії. Сила впливу не в тому, що саме розповідається, а в тому, як

доносять інформацію до слухача. Сторітеллінг насичує свідомість слухача міфологемами, які добираються й

активуються залежно від вимог конкретного місця та часу,

ситуації й завдяки яким можна пояснити довколишню

дійсність. Як приклад, компанія у сфері бізнесу живе у просторі

свого міфу. Саме тому в час надлишку інформації, товарів і

послуг більшою популярністю буде користуватися те, що має свою історію. У бізнес-процесах сторітеллінг є

ключовим інструментом переконання у наявність певних

фактів, які є в історії, що дозволяє вплинути, повірити і придбати. Це ефективний спосіб реалізувати зміст завдання

або проекту сторітеллера. Таким чином, реалії довкілля структуруються творцями

соціального – сторітеллінгу – міфу й накладаються на

колективне підсвідоме. Така міфологічна комунікація найчастіше використовується у прихованому впливі на

свідомість і поведінку людини з метою примусити її діяти

всупереч її власним інтересам. Міфологеми цікаві для комунікатора тим, що

приймаються всіма як дане, без перевірки на правдивість. Приєднання до міфів дозволяє різко підсилити ефективність

повідомлень. Тому можна говорити, що сьогодні міфокому-

нікація активно набуває поширення і соціального значення. Література

1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт. – М.: Прогресс, 1989. – 615 с.

2. Мифология. Функции мифа. Мифологические школы [Электронный ресурс].– Режим доступа: http://www.countries.ru /library/ideas/mif.htm

3. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. – М.: Рефл-бук, 2005. – 384 с.

4. Симмонс А. Сторителлинг. Как использовать силу историй / Аннет Симмонс.

Перевод на рус. язык, изд. на рус. языке, оформл. М., ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2013. – 136 с.

5. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе: учеб. пособ. по курсу «Теория мифа и историческая поэтика повествовательных жанров» / Е.М.Мелетинский. – М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. – 170 с.

References 1. Bart R. Izbrannye raboty. Semiotika. Pojetika / R. Bart. – М. :

Progress, 1989. – 615 s. 2. Mifologija. Funkcii mifa. Mifologicheskie shkoly [Jelektronnyj

resurs].– Rezhim dostupa: http://www.countries.ru/library/ideas /mif.htm 3. Pochepcov G.G. Teorija kommunikacii / G.G. Pochepcov. – M.:

Refl-buk, 2005. – 384 s. 4. Simmons А. Storitelling. Kak ispol'zovat' silu istorij / Annet

Simmons. Perevod na rus. jazyk, izd. na rus. jazyke, oformlenie. М., OOO «Mann, Ivanov i Ferber», 2013. – 136 s.

5. Meletinskij E. M. Ot mifa k literature : ucheb. posob. po kursu «Teorija mifa i istoricheskaja pojetika povestvovatel'nyh zhanrov» / E. M. Meletinskij. – M. : Ros. gos. gumanit. un-t, 2001. – 170 s.

Tkach L.М.,

Candidate of Philological Science, asst. of the Department of Business documentation and Informational activity

National Metallurgical Academy of Ukraine, [email protected]

Ivanova V.І.,

Student of the Department of Business documentation and Informational activity

National Metallurgical Academy of Ukraine,

Ukraine, Dniprо

STORYTELLING AS A PRODUCT OF MYPHOLOGIC COMMUNICATION

The article deals with the issues of myth, its functions, as well as features of mythological communication and its

components are considered in this text. The article deals with the matter of the storytelling, its mythological nature and its role

in the business sphere as a product of myth creation and an instrument of influence on public consciousness.

Key words: communication, myth, mythological communication, storytelling, business history.

Page 16: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

16

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 316.356.2:316.74:37]:613

Шкурапет Н.І.,

аспірант кафедри соціології Харківського гуманітарного університету «Народна українська академія»,

директор Харківської гімназії № 14, [email protected]

Україна, м Харків

МЕРЕЖЕВІ ФОРМИ СОЦІАЛЬНОЇ ВЗАЄМОДІЇ СІМ’Ї

ТА ШКОЛИ В КОНТЕКСТІ ФОРМУВАННЯ БАТЬКІВСЬКОЇ

КОМПЕТЕНЦІЇ ЯК УМОВИ ОБРАННЯ УКРАЇНСЬКИМИ

ШКОЛЯРАМИ ЗДОРОВОГО СПОСОБУ ЖИТТЯ

Постановка проблеми. На думку дослідників,

одним із вагомих факторів впливу на здоров’я молодого

покоління є спосіб життя, що формується, в першу

чергу, такими соціальними інститутами, як сім’я та

школа. Саме цілісність та неперервність виховного

впливу здоров’язбережувального спрямування двох

зазначених інститутів сприятиме формуванню здорового

способу життя дітей та підлітків.

На жаль, соціально’економічна та політична криза в

Україні призводять до дисфункціональності сім’ї. Такі

соціальні явища, як трудова міграція, вимушена

переміщеність, бідність стали нормою українського

суспільства. Це обумовлює гіпертрофування

економічної функції сім’ї, при цьому така значима

функція як виховна частіше делегується інститутам

освіти. Проте виховання здорової особистості буде лише

декларацією, якщо цей процес перериватиметься або

йтиме в іншому напрямку в результаті десоціалізуючого

впливу сім’ї на дитину.

У даному контексті ми бачимо, окрім суспільно-

політичних та соціально-економічних, ще одну

проблему – низький рівень батьківської компетентності.

Як демонструють результати опитувань1, більше 60%

дорослого населення декларують факт, що вони ведуть

здоровий образ життя. При цьому здоровий образ життя

для переважної більшості з них – це відмова від

шкідливих звичок, а не активні дії щодо підтримання

здорового способу життя. Відповідно саме таку

1 Опитування дорослого міського населення віком від 18 до 55

років, проведеного Visa та GfK Ukraine

стратегію вони і використовують у своїх практиках

виховання. Але, як демонструє практика, в цьому

аспекті спостерігається лише поверхневий підхід, який

не завжди враховує потреби дитини.

Тож зважаючи на те, що школа як соціальний

інститут покликана не лише виховувати дітей, а й

«педагогічно керувати сімейним вихованням», сприяти

формуванню «батьківської компетентності», є негайна

потреба в запровадженні інноваційних форм соціальної

взаємодії двох зазначених інституцій щодо підвищення

виховного потенціалу сім’ї, зокрема в напрямку

формування у підлітків здорового способу життя.

Аналіз актуальних досліджень та публікацій.

Висвітленню проблем соціалізації та виховання

особистості присвятили наукові роботи вітчизняні

дослідники, зокрема В. Астахова, В. Бакіров,

Н. Ляшенко, Н. Паніна, Л. Сокурянська, В. Чупрова,

І. Шеремет, В. Ядов та ін. Питання ролі сім’ї як

середовища виховання і соціалізації особистості

розкрито в працях М. Аккерман, Т. Глухової, С. Голод,

О. Гукаленко, А. Даник, Е. Ейдеміллер, Л. О. Кляпець,

Б. Ковбас, Куфпік, М. Саноровська, В. Семиченко,

О. Смирнової, В. Солодникова та ін. Вивченню категорії

«батьківська компетентність» приділяли увагу

О. Безрукова, Л. Буніна, В. Горбачова, О. Горлова,

О. Лещенко, О. Стрельнік, І. Трубавіна, Н. Шевченко та

ін. Різні форми соціального партнерства у сфері освіти

дослідили Л. Глібова, Є. Кашленко; Н. Литвинова,

Ю. Медова, В. Міхєєв, С. Перегудов, В. Редюхін,

З. Сафіна, Б. Хасан та ін. Але в науковій літературі не

висвітлено таку форму соціальної взаємодії сім’ї та

Спосіб життя є найвагомішим фактором впливу на здоров’я підростаючого покоління та визначальним

фактором успішного розвитку не лише окремої особистості, а нації взагалі. Соціальні інституції, такі, як сім’я та освіта, формують у дітей поведінкові стратегії, що відповідають принципам здорового способу

життя. Особлива роль у даному питанні відведена інституту сім’ї. Разом з тим дана інституція в силу своєї дисфункціональності, а також відсутності певних компетенцій у батьків не у повній мірі реалізує

виховну функцію як умови виховання здорової особистості.

У статті автор висвітлює проблему несформованості батьківської компетентності, що призводить до відчуження їх та дітей, порушеннях виховного впливу батьків, дисгармонії в сімейних стосунках,

погіршенню психічного та фізичного стану здоров’я дітей, обрання ними здоров’яруйнівних поведінкових

практик. В контексті даної проблематики пропонуються нові підходи школи як освітньої інституції до організації навчання батьків, формування в них батьківської компетентності на основі мережевої взаємодії

інститутів сім’ї та освіти. Ключові слова: здоровий спосіб життя, соціальні інституції, інститут сім’ї, батьківство, батьківська

компетентність, «Школа успішного батьківства».

Page 17: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

17

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

школи з питань підвищення рівня батьківської

компетентності, як мережева.

Мета статті полягає в обґрунтуванні та розкритті

сутності запропонованої автором однієї із форм

мережевої соціальної взаємодії інститутів сім’ї та освіти

в контексті формування батьківської компетентності як

необхідної умови виховання здорової юної особистості.

Виклад основного матеріалу. Здоров’я українських

школярів знаходиться у фокусі особливої уваги всіх

соціальних інститутів у зв’язку з негативною тенденцією

щодо його погіршення. Підтвердженням цього є

вражаючі результати медичних оглядів українських

підлітків 12–17 років та соціологічних досліджень, що

вивчають чинники впливу на стан їх здоров’я.

З погляду психологів підлітковий вік

характеризується «сприйняттям певних норм та зразків

поведінки, накопиченням відповідних знань і умінь,

усвідомленням потреб і мотивів, визначенням ціннісних

орієнтацій, інтересів і уявлень». Це важливіший етап,

коли закладається фундамент для дорослого життя, яке

може бути здорове або ні [1]. У рамках підходу, що

враховує всі етапи життя, даний період вважається

критичним, що визначає поведінку щодо тютюнокуріння

та вживання алкоголю, харчування і фізичної активності

в дорослому житті [2].

Саме в цей період найбільш результативним буде

виховний вплив сім’ї та освітніх установ на формування

ціннісного ставлення особистості до власного здоров’я,

що є визначальним в обранні способу її життя.

Як зазначають науковці, готовність вести здоровий

спосіб життя не виникає сама собою, а формується під

впливом соціальних інститутів, зокрема сім’ї та освіти.

Свій перший соціальний досвід дитина отримує в

сім’ї. Тож не викликає подиву, що поняття «сім’я»

трактується як соціальний інститут виховання, де

«спостерігається наступність поколінь, соціалізація дітей,

що включає в себе передачу сімейних цінностей і

стереотипів поведінки» (Л. Виготський, О. Крилов,

С. Вешловський) [3-5]. На жаль, як свідчать результати

досліджень здоров’я, руйнівна поведінкова практика

«багато в чому саме в рамках сім’ї закладається в основу

системи ціннісних орієнтацій людей» [6,7]. Як відомо,

саме батьки – перші вихователі, і водночас

найвпливовіші, вони закладають основи здоров’я,

формують своїм особистим прикладом спосіб життя

дитини, спрямовують її до вибору певного типу

поведінки. З погляду І.С. Кон «немає жодного

соціального чи психологічного аспекту поведінки

підлітків, який би не залежав від їхніх сімейних умов» [8,

с.16-19].

Як зазначають вітчизняні науковці, негативний вплив

сім’ї на спосіб життя дітей пов’язаний з внутрішньою

кризою сім’ї: сімейною дезорганізацією, конфліктними

ситуаціями, проявом насилля, відсутністю почуття

любові та взаєморозуміння між членами сім’ї, наявністю

шкідливих звичок серед членів сім’ї, невимогливістю та

непослідовністю санкцій стосовно проявів шкідливих

для здоров’я звичок у дітей, слабкою дисципліною

в сім’ї, нереалізованим очікуванням стосовно розвитку

та успіхів дитини [9, с.57], іншими словами –

безвідповідальним батьківством.

Не менш впливовим соціальним інститутом, що

вносить корективи в розвиток особистості, зокрема її

способу життя, є школа. Ми поділяємо точку зору

Дж. Дьюи, американського педагога, який писав, що

«школа поступово може створити такий тип суспільства,

який нам хотілося б бачити. Впливаючи на розум в

цьому напрямку, ми поступово змінили б і доросле

суспільство» [10, с.198]. Саме завдяки реалізації

міждисциплінарних комплексних оздоровчих програм, а

також профілактичних програм і пропаганди установок

на здоровий спосіб життя школа стає вирішальним

фактором впливу на формування внутрішніх

здоров’язбережувальних установок індивідууму, які в

подальшому стануть життєвими стратегіями.

Проте школа, в силу постійного реформування

системи середньої загальної освіти, останнім часом

послабляє виховний вплив на підлітків. Не можна не

враховувати й інші освітні ризики, що негативно

впливають на стан здоров’я дітей, зокрема неготовність

учителів до побудови навчального процесу на

принципах здоров’язбереження.

Проте незаперечним є факт, шо лише цілісність та

неперервність виховного впливу здоров’язбережуваль-

ного спрямування зазначених інституцій сприятиме

формуванню здорового способу життя дітей та підлітків.

На жаль, даний процес розривається, а часто йде в

протилежному напрямку в результаті дисфункцій

інститутів сім’ї та освіти.

Так соціологічне опитування, в якому взяло участь

408 учнів 9,11 класів восьми освітніх закладів м.

Харкова, розкрило ряд проблем як сімейного виховання,

так шкільного середовища з формування установок

здорового способу життя2.

На питання «Які проблеми батьки обговорюють з

вами найчастіше?» лише 47,5% респондентів зазначили

тему «вплив шкідливих звичок на здоров’я», 32% –

«здоров’я дітей та батьків», 19% – «гігієна тіла», близько

20 % – «інтимні стосунки», 28% – «як поводитися з

незнайомцями». Вражає той факт, що з юнаками рідше

ведуть розмови про інтимні стосунки з дівчатами (12%

відповідей юнаків проти 26% відповідей дівчат), про

безпечну поведінку із незнайомцями (21% проти 34%

відповідно).

Основними причинами конфліктів з батьками

підлітки визначили:

– не бажання допомагати вдома (44% респондентів);

– не відповідний вимогам батьків рівень навчальних

результатів (42%);

– непорозуміння з батьками (майже 31%);

– вживання алкогольних напоїв,наркотичних

речовин, тютюнокуріння (3,7%).

Остання відповідь сприймається з подивом,

враховуючи, що 45% респондентів палили хоча б один

раз, 10% – продовжують палити на час опитування. Що

стосується вживання алкоголю, то 26% підлітків

вживали пиво (із них 8% – щотижня), 25% – енергетичні

напої, 32% – вино, 11% – міцні алкогольні напої.

2 Дослідження проведено КЗ «ІОЗДП АМН України» в 2015

році за участю автора

Page 18: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

18

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

На питання: «Чия порада для тебе значима?», майже

39% респондентів указали «мамина», 12,5% – батька,

при цьому лише 0,5% підлітків зазначили, що для них

значима порада вчителя. Відносно джерела інформації

про шкідливий вплив алкоголю, тютюну та наркотиків,

то майже 26% респондентів указали, що це батьки, 22% –

Інтернет-мережі, близько 16% – педагоги, 11% –

телебачення, спеціальна література, близько 5% –

медичні працівники.

Ураховуючи дані анкетування, можна стверджувати,

що підлітки більш сприймають інформацію від батьків,

бо їм довіряють. Батьки ж, навпаки, не маючи

відповідного педагогічного досвіду, не володіючи

інформацією про проблеми дітей, оминають «складні»

для них питання. Варто зазначити, що більшість батьків

відчувають труднощі у спілкуванні з дітьми, не можуть

знайти шляхи вирішення конфліктів, що стає причиною

їх відчуження. Іншими словами певна частина сімей має

низький рівень батьківської компетентності, що в кінець

кінцем призводить до неблагополуччя дитини, її

дезадаптованості в соціумі.

Цілком очевидно, що школа як соціальний інститут

повинна «навчити» батьків діяти в унісон з педагогами,

зокрема в напрямку здоров’язбереження молодого

покоління, але не в стилі повчання, а на партнерських

засадах. Формування батьківської компетентності

повинно базуватися на принципах особистісно-

зорієнтованого підходу з урахуванням персонального

досвіду батьків, їх базової освіти, зайнятості, здатності

до саморозвитку та самовиховання.

На наш погляд, слід зробити уточнення стосовно

категорії «батьківська компетентність». Одні науковці

розглядають її як «здатність батьків організувати для

дитини сімейне соціально-педагогічне середовище, у

якому відбудеться формування соціальних навичок»

[11], інші – «сприйняття дитини як цінність, оволодіння

базовими психолого-педагогічними знаннями, співпраця

з дитиною в предметній діяльності, сприяння

соціалізації дитини через сімейне виховання» [12,13].

Ми поділяємо точку зору стосовно того, що дане

поняття схоже з такими як «педагогічна компетентність

батьків», «ефективне батьківство», «педагогічна

культура батьків». Ми схильні взяти до уваги

визначення дослідників М. Попової та М. Прокоп’євої

які під батьківською компетентністю розуміють

здатність батьків здійснювати дії для повноцінного

духовного і фізичного розвитку особистості дитини на

основі знань вікових і психологічних особливостей

шляхом використання сучасних ефективних

педагогічних методів взаємодії, які гармонізують

дитячо-батьківські стосунки [14, с.728-732]

Науковці вважають, що «духовно-моральний

розвиток особистості дитини не може йти у відриві від

творчого самовиховання значущих для нього дорослих

[15]; мистецтво виховання є мистецтвом створення

зразків для наслідування. Гармонійний розвиток

особистості дитини має починатися з допомоги

дорослим в усвідомленні необхідності власного

внутрішнього зростання» [16, с.21-24].

Ми поділяємо точку зору, що «...сім’я не може

самотужки виховувати дитину, вона потребує допомоги

того інституту, який готує молодь до життя в

суспільстві, тобто школи» [17, с.439-453]. Проте сім’я не

завжди готова визнати необхідність такої допомоги, у

результаті чого спостерігається деяке відчуження

інститутів сім’ї та школи. Як один із способів подолання

даного відчуження існує нова форма взаємодії, зокрема

мережева.

Харківською гімназією № 14 активно реалізується

проект «Віртуальний консультативний кабінет»,

учасниками якого є учні та їхні батьки, педагоги,

психологи, медики, про що докладно написано в статті

автора [18, с.236-244]. Разом з цим ми вважали за

потрібне виокремити мережеву спільноту батьків та

педагогів (які зокрема теж є батьками власних дітей та,

на відміну від професійної компетентності, не завжди

мають високий рівень батьківської компетентності) для

реалізації проекту «Школа успішного батьківства».

Основна ідея проекту: спонукати батьків освоювати

батьківство як професію, оволодівати певним набором

батьківських компетенцій, які сприятимуть

установленню гармонійних відносин між батьками та

дітьми, формуванню значущих соціальних, духовних і

фізичних якостей особистості дитини, володінню

елементарними психолого-педагогічними знаннями з

виховання.

У ході реалізації проекту пропонуються різні форми

он-лайн комунікацій:

– вебінари з використанням навчальних модулів;

– індивідуальні он-лайн консультації з коучем /

ментором / супервізором.

Он-лайн взаємодія надає батькам можливість самим

обирати темп, час, місце і порядок використання

навчальних ресурсів. Базовим елементом навчальних

ресурсів є навчальний модуль.

Навчальний модуль – це комплект навчальних

матеріалів, що містить технологію, тобто весь

необхідний набір інструментів («бери і роби») для

формування певної батьківської компетенції. Включає в

себе: теорію (статті, навчальні відео), приклади /

ілюстрації (опис реальних проблемних ситуацій і

способів вирішення), вправи, завдання; тести і питання

для самоперевірки. Усі навчальні модулі складають

багаторівневу ієрархічну структуру, відповідають різним

віковим категоріям дітей; розрізняються рівнем

освоєння компетентності – від початкового до більш

складного.

У результаті засвоєння навчальних модулів проекту

батьки:

знають, які існують системи виховання, яку модель

особистості вони формують;

розуміють, яка система виховання адекватна моделі

особистості їхньої дитини;

розуміють, який набір інструментів необхідний для

них особисто, щоб вибудувати ефективну систему

виховання;

здатні розробити індивідуальну траєкторію

формування й розвитку своєї батьківської

компетентності, програму саморозвитку;

володіють базовим набором батьківських

компетенцій.

Page 19: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

19

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Індивідуальні консультації з коучем / ментором

дозволяють проводити коректування цілей, знаходити

виходи зі скрутних ситуацій, оцінювати результати.

Управління даним проектом здійснюється

координаційною радою, якою чітко визначені етапи

реалізації проекту:

– діагностичний (проходження батьками первинного

та проміжного тестування, визначення модераторами

змісту модулів та їх адресність залучення широкого кола

спеціалістів та ін.);

– діяльнісний (модульне навчання та індивідуальне

консультування спеціалістів за окремими блоками

інформації);

– рефлексійно-оціночний (самооцінювання рівня

сформованості батьківської компетентності, визначення

батьками проблемних моментів тощо);

– корегувальний (індивідуальне консультування з

окремих проблемам).

Реалізація даного проекту надає можливості

дотримуватися принципів системності, адресності,

варіативності, конфіденційності, науковості, доступності

тощо. Широке залучення спеціалістів до мережевої

взаємодії сприяє зростанню рівня довіри в батьків до

такої інституції як школа, їх відкритості та об’єктивності

самооцінювання.

Висновки. Таким чином, при всій занятості батьків

мережева форма співпраці дозволяє їм активно

долучатися до процесу ефективного оволодіння такою

професією як батьківство, підвищує рівень батьківської

компетентності, сприяє підвищенню ролі сім’ї в процесі

виховання здорової та успішної особистості. Література

1. Всемирная организация здравоохранения. Европейское региональное бюро. [Электронный ресурс] // ВОЗ. Режим доступа: http://www.euro.who.int/.

2. Graham H, Power C. Childhood disadvantage and adult health: a lifecourse framework. London: Health Development Agency; 2004. [Електронний ресурс] // The Pennsylvania State University. Режим доступу: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/ download?doi=10.1.1. 486.4643&rep=rep1&type=pdf.

3. Выготский Л.С. Проблемы возраста: учеб.пос.для вузов. – М., 1984. – 180 с.

4. Психология: учебник / под ред. А.А. Крылова. – М.: Проспект, 1999. – C.367-420.

5. Вершловский С. и др. Личность, семья, школа (проблемы социализации учащихся). – СПб, 1996.

6. Пірен М. Ціннісні орієнтації молоді в українському суспільстві на сучасному етапі. / М. Пірен, О. Цілюрик. – URL: http://social-science.com.ua/article/648.

7. Манько В.А. Формирование ценностных ориентаций старшеклассников из полных и неполных семей как фактор сохранения их психического здоров’я [Електронний ресурс] // Наука і освіта. Режим доступу: http://scienceandeducation.pdpu. edu.ua/uk/journals2010/NiO_3_2010/statiy/Manko.htm.

8. Кон И.С. Родители и дети / И.С. Кон // Психология ранней юности. – М.: Просвещение, 1989.

9. Роль засобів масової інформації та інших джерел у формуванні здорового способу життя молоді / О. Яременко, О. Балакірєва, Н. Бутенко, О. Вакуленко та ін. – К.: Український інститут соціологічних досліджень, 2000. – 207 с.

10. Дьюи Дж. Психология и педагогика мышления: учеб. пос. для вузов. – М., 1999. – 240 с.

11. Евдокимова М.А. Дефицит социально-психологической компетентности как фактор депривации родительской компетентности // Ассоциация супервизоров: науч.-метод. журн. – 2014. – № 2.

12. Селина В.В. Развитие педагогической компетентности родителей детей раннего возраста в дошкольном образовательном учреждении: дис. … канд. пед. наук. – Великий Новгород, 2009. – 200 с.

13. Кабанченко Е.А. Родительская компетентность как психологический феномен // Научный форум: Педагогика и психология: сб. ст. по материалам III междунар. науч.-практ. конф. – № 1(3). – М., Изд. «МЦНО», 2017.

14. Попова М.Н., Прокопьева М.М. Социально-педагогическое партнерство школы и семьи как средство повышения родительской компетентности // Современные наукоемкие технологии. – 2015. – № 12-4

15. Симен-Северская О.В. Формирование педагогической компетентности специалиста социальной работы в процессе профессиональной подготовки в вузе: дис. канд. пед. наук. – Ставрополь, 2002. – 190 с.

16. Гуров В.Н. Семья и школа: деятельностные взаимодействия // Педагогика. – 1992. – №7.

17. Costin L.A. Historical review of school social work / І.Costin // Social Casework 50. – 1969.

18. Шкурапет Н.І. Мережева взаємодія соціальних інститутів сім’ї, школи та закладів охорони здоров’я як складова нової стратегії профілактичної роботи з формування здорового способу життя / Н.І. Шкурапет // Вчені зап. Харків. гуманітар. ун-ту «Нар. укр. акад.». – Харків, 2015. – Т. 21.

References 1. Vsemirnaya organizatsiya zdravookhraneniya. Yevropeyskoye

regional’noye byuro. [Elektronnyy resurs] // VOZ. Rezhim dostupa: http://www.euro.who.int/.

2. Graham H, Power C. Childhood disadvantage and adult health: a lifecourse framework. London: Health Development Agency; 2004. [Yelektronniy resurs] // The Pennsylvania State University. Rezhim dostupu: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/ download?doi=10.1.1. 486.4643&rep=rep1&type=pdf.

3. Vyhotskyi L.S. Problemy vozrasta: ucheb. pos. dlia vuzov. – M., 1984. – 180s.

4. Psykholohyia: uchebnyk / pod red. A.A. Krylova. – M.: Prospekt, 1999. – C.367-420.

5. Vershlovskyi S. y dr. Lychnost, semia, shkola (problemy sotsyalyzatsyy uchashchykhsia). – SPb, 1996.

6. Piren M. Tsinnisni oriientatsii molodi v ukrainskomu suspilstvi na suchasnomu etapi. / M. Piren, O. Tsiliuryk. – URL: http://social-science.com.ua/article/648.

7. Man’ko V.A. Formirovaniye tsennostnykh oriyentatsiy starsheklassnikov iz polnykh i nepolnykh semey kak faktor sokhraneniya ikh psikhicheskogo zdorov’ya [Yelektronniy resurs] // Nauka í osvíta. Rezhim dostupu: http://scienceandeducation.pdpu. edu.ua/uk/journals2010/NiO_3_2010/statiy/Manko.htm.

8. Kon Y.S. Rodytely y dety / Y.S.Kon // Psykholohyia rannei yunosty. – M.: Prosveshchenye, 1989.

9. Rol zasobiv masovoi informatsii ta inshykh dzherel u formuvanni zdorovoho sposobu zhyttia molodi / O. Iaremenko, O. Balakirieva, N. Butenko, O.Vakulenko ta in. – K.:Ukrainskyi instytut sotsiolohichnykh doslidzhen, 2000. – 207 s.

10. Diuy, Dzh. Psykholohyia y pedahohyka myshlenyia: ucheb. pos. dlia vuzov – M., 1999. – 240 s.

11. Evdokymova M.A. Defytsyt sotsyalno-psykholohycheskoi kompetentnosty kak faktor depryvatsyy rodytelskoi kompetentnosty // Assotsyatsyia supervyzorov: nauch.-metod. zhurn. – 2014. – № 2.

Page 20: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

20

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

12. Selyna V.V. Razvytye pedahohycheskoi kompetentnosty rodytelei detei ranneho vozrasta v doshkolnom obrazovatelnom uchrezhdenyy: dys. … kand. ped. nauk. – Velykyi Novhorod, 2009. – 200 s.

13. Kabanchenko E.A. Rodytelskaia kompetentnost kak psykholohycheskyi fenomen // Nauchnyi forum: Pedahohyka y psykholohyia: sb. st. po materyalam III mezhdunar. nauch.-prakt. konf. – № 1(3). – M., Yzd. «MTsNO», 2017.

14. Popova M.N., Prokopeva M.M. Sotsyalno-pedahohycheskoe partnerstvo shkoly y semy kak sredstvo povyshenyia rodytelskoi kompetentnosty // Sovremennye naukoemkye tekhnolohyy. – 2015. – № 12-4.

15. Symen-Severskaia O.V. Formirovanye pedahohycheskoi kompetentnosty spetsyalysta sotsyalnoi raboty v protsesse professyonalnoi podhotovky v vuze: dys. kand. ped. nauk. – Stavropol, 2002. – 190 s.

16. Hurov V.N. Semia y shkola: deiatelnostnye vzaymodeistvyia // Pedahohyka. – 1992. – №7.

17. Costin L.A. Historical review of school social work / I. Costin // Social Casework 50. – 1969.

18. Shkurapet N.I. Merezheva vzaiemodiia sotsialnykh instytutiv simi, shkoly ta zakladiv okhorony zdorovia yak skladova novoi stratehii profilaktychnoi roboty z formuvannia zdorovoho sposobu zhyttia / N.I. Shkurapet // Vcheni zap. Kharkiv. humanitar. un-tu «Nar. ukr. akad.». – Kharkiv, 2015. – T. 21.

Shkurapet N.I.,

postgraduate student of the Department of sociology of Kharkov University of Humanities People’s Ukrainian Academy,

director of Kharkiv gymnasium 14, [email protected]

Ukraine, Kharkiv

NETWORK FORMS OF SOCIAL INTERACTION BETWEEN THE FAMILY

AND THE SCHOOL IN THE CONTEXT OF THE FORMATION OF PARENTAL COMPETENCE

AS A CONDITION FOR THE SELECTION OF HEALTHY LIFESTYLES BY UKRAINIAN SCHOOLCHILDREN

Lifestyle is the most important factor affecting the health of the younger generation and a determining factor in the

successful development of not only the individual but the nation in general. Social institutions such as the family and education

form children's behavioral strategies that are in line with the principles of a healthy lifestyle. A special role in this issue is

given to the family institution. However, this institution due to its dysfunctionality, as well as the lack of specific competences

in parents, does not fully implement the educational function as a condition for the education of a healthy person.

In the article the author highlights the problem of parental incompetence which leads to the alienation of parents and

children, violation of parent's educational impact, disharmony in family relationships, the deterioration of the mental and

physical health of children, the selection of their health destructive behavioral practices. In the context of this problem, new

approaches are proposed to the school as an educational institution to organize the teaching of parents, to formulate their

parents' competence on the basis of network interaction between family and educational institutions.

Key words: healthy lifestyle, social institutions, institute of family, parenthood, parenting competence, «School of

successful parenting»

Page 21: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

21

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Politology УДК 351 853

Пєлєвін Є.Ю.,

к.і.н., асистент кафедри політології Одеського національного політехнічного університету

Україна, м. Одеса

МІСЦЕ ТА РОЛЬ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ

У АРСЕНАЛІ КУЛЬТУРНОЇ ДИПЛОМАТІЇ

Постановка проблеми. Актуальною потребою

сьогодення у ситуації, коли стрімко змінюється

архітектура міжнародної безпеки і повсюдно

підвищується загроза радикалізації політичних настроїв,

є створення умов для діалогу між цивілізаціями,

культурами і народами, що ґрунтується на повазі

універсальних цінностей: миру, верховенства права,

свободи переконань тощо. Саме за допомогою

міжкультурного діалогу світ може прийти до

глобального розуміння сталого розвитку, що охоплює

дотримання прав людини, взаємну повагу та подолання

бідності. На цьому шляху важливу роль відіграє

політика підтримки культурного розмаїття. Головним

інструментом її забезпечення виступає культурна

дипломатія.

В науковій літературі проблемам міжкультурної

взаємодії та особливостям міжкультурного діалогу в

умовах світу, що глобалізується, присвятили свої

дослідження В. Біблер, Р. Вандберг, А. Дорон,

Р. Джаханбеглу, Г. Олпорт, Ф. Фукуяма, Ю. Хабермас,

С. Хантінгтон, С. Хеллер та ін. Серед українських

авторів, в чиїх працях висвітлюються різноманітні

аспекти міжкультурного діалогу, слід згадати імена

В. Євтуха, О. Розумної, П. Шуревича, В. Ціватого,

М. Шульги та ін. Актуальним для сучасної України

проблемам становлення культурної дипломатії як

складової дипломатії публічної присвятили свої наукові

розвідки О. Бучковська, С. Гуцал, А.Луценко, М. Процюк,

Я.Турчин, О.Тищенко-Тишковець та ін.

В останні десятиріччя питання з регулювання

міжкультурних контактів й взаємодії культур займають

чільне місце у порядку денному ЮНЕСКО, Ради

Європи, інших міжнародних організацій. Так,

запропонована Радою Європи Концепція міжкультур-

ного діалогу містить визначення яке характеризує його

як відкритий, шанобливий обмін поглядами між

індивідами та групами, які належать до різних культур,

що, в свою чергу, веде до глибшого розуміння інших

видів, глобального сприйняття світу [1].

В той же час варто наголосити, що міжкультурний

діалог – це не тільки інструмент налагодження

конструктивних стосунків у громадському просторі,

алей й потужний інструмент зовнішньополітичного

впливу. Найбільш наочно це доводить практика

культурної дипломатії.

Мета статті полягає у спробі окреслити місце та

роль культурної спадщини у арсеналі культурної

дипломатії, як складової реалізації зовнішньополітичної

стратегії держави та показати актуальність даного

питання для України.

Виклад основного матеріалу. Поява терміну

«культурна дипломатія» припадає на 1930-ті рр.

і пов’язана із ситуацією ідеологічного проти-

стояння соціалістичної та капіталістичної систем.

Американський дослідник Ф. Баргхорн, характеризуючи

культурну політику СРСР на зовнішньополітичній арені,

визначав її як маніпуляцію культурними матеріалами та

кадрами у пропагандистських цілях [2].Таке трактування

культурної дипломатії у контексті просування інтересів

держави через інструментарій культури, науки і

мистецтва зберіглося і у подальшому. Втім термін

поступово набував нейтрального звучання, а згодом

остаточно позбувся негативної конотації і міцно увійшов

у міжнародний дискурс.

Сьогодні під культурною дипломатією розуміють

розвиток культурних зав’язків з метою покращення

взаєморозуміння між країнами та народами. Причому

міжкультурний діалог охоплює не тільки традиційну

«високу культуру» (мистецтво, літературу, класичну

музику, освіту), але й сферу культури масової

(кінематограф, поп-музику, індустрію розваг). Такий

процес є індикатором глобальних тенденцій розвитку

постмодерністського світу, коли завдяки розповсюд-

женню масових комунікацій, соціальних мереж,

міграційних потоків, туризму тощо стирається грань між

високим та низьким, елітарним та масовим, сакральним

та повсякденним. Змінюється і саме поняття культури. Її

традиційне розуміння як антитези людського та

Метою статті є спроба окреслити місце та роль культурної спадщини у арсеналі культурної

дипломатії, як складової реалізації зовнішньополітичної стратегії держави. Завдяки використанню

соціологічного, нормативно-ціннісного та структурно-функціонального підходів до вивчення проблеми на

прикладі міжнародного співробітництва щодо нематеріальної культурної спадщини вдалося показати, що

культурна політика являє собою ключовий інструмент публічної дипломатії держави і є невід’ємною

частиною глобальних політичних інтеграційних процесів.

Ключові слова: нематеріальна культурна спадщина, культурна дипломатія, культурна політика,

політика м’якої сили.

Page 22: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

22

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

природнього розширюється до трактування через

систему матеріальних цінностей, вірувань, ідеології,

звичаїв та способу життя.

Даний процес знайшов відбиття у ряді програмних

документів ООН. Так, у рамках Конвенції ЮНЕСКО про

охорону Світової культурної і природної спадщини

1972 р. (Convention Concerning the Protection of the World

Cultural and Natural Heritage 1972) [3] було започатковано

Список Світової спадщини (World Heritage List) [4], де

особлива увага приділена матеріальним (рукотворним та

природним) об’єктам культури.

Під «культурною спадщиною» у документі

розуміються: «пам’ятки: твори архітектури,

монументальної скульптури і живопису, елементи або

структури археологічного характеру, написи, печери та

групи елементів, які мають видатну універсальну

цінність з точки зору історії, мистецтва чи науки;

ансамблі: групи ізольованих чи об’єднаних будівель,

архітектура, єдність чи зв’язок з пейзажом яких є

видатною універсальною цінністю з точки зору історії,

мистецтва чи науки; визначні місця: твори людини або

спільні витвори людини й природи, а також зони,

включаючи археологічні визначні місця, що є

універсальною цінністю з точки зору історії, естетики,

етнології чи антропології». (Стаття 1 Конвенції) [3].

«Природна спадщина» статтею 2 даної Конвенції

визначається як: «природні пам’ятки, створені

фізичними і біологічними утвореннями або групами

таких утворень, що мають видатну універсальну

цінність з точки зору естетики чи науки; геологічні та

фізіографічні утворення і строго обмежені зони, що є

ареалом видів тварин і рослин, які зазнають загрози, і

мають видатну універсальну цінність з точки зору науки

чи збереження; природні визначні місця чи суворо

обмежені природні зони, що мають видатну

універсальну цінність з точки зору науки, збереження чи

природної краси» [3].

На даний час Список світової спадщини включає

1703 позиції, з яких 832 – представляють культурні, 806 –

природні та 35 – змішані пам’ятки. За право увійти у

даний реєстр змагаються багато об’єктів, в тому числі й

в Україні. Ефективність політики ЮНЕСКО щодо

захисту пам’яток матеріальної культури сприяла появі

на початку 1990-х рр. ініціативи щодо розробки

аналогічної стратегії у сфері культури нематеріальної.

Через тривалу та жваву дискусію щодо визначення

поняття «нематеріальна культура» та критерії пам’яток

нерукотворного характеру у 2003 р. з’явилася Конвенція

по захисту нематеріальної культурної спадщини /

(Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural

Heritage (2003)) [5].

У статті 2 Конвенції 2003 р. дається наступне

визначення нематеріальної культурної спадщини:

«Нематеріальна культурна спадщина» означає ті звичаї,

форми демонстрації та вираження, знання і навички, – а

також пов’язані з ними інструменти, предмети,

артефакти і культурні простори, – визнані спільнотами,

групами і, в деяких випадках, окремими особами як

частина їхньої культурної спадщини. Ця нематеріальна

культурна спадщина, що передається від покоління до

покоління, постійно відтворюється спільнотами та

групами під впливом їхнього оточення, їх взаємодії з

природою і їх історії і формує у них почуття

самобутності й наступності, сприяючи таким чином

повазі до культурного розмаїття і творчості людини. Для

цілей цієї Конвенції приймається до уваги тільки

нематеріальна культурна спадщина, яка є сумісною з

існуючими міжнародно-правовими актами з прав

людини, з вимогами взаємної поваги між спільнотами,

групами та окремими особами, а також сталого

розвитку» [5].

У Конвенції 2003 р. визначено також конкретні

прояви нематеріальної культурної спадщини в декількох

областях. Це: 1) усні традиції і форми вираження, в тому

числі мова як носій нематеріальної культурної спадщини /

оral traditions and expressions including language as a

vehicle of the intangible cultural heritage; 2) виконавчі

мистецтва, в тому числі акторська гра, музикування,

спів, танці та інше; / performing arts (such as traditional

music, dance and theatre); 3) звичаї, обряди, свята; / social

practices, rituals and festive events; 4) знання та практики,

що стосуються природи та всесвіту; / knowledge and

practices concerning nature and the universe; 5) знання і

навички, пов’язані з традиційними ремеслами; /

traditional craftsmanship [5]. Список об’єктів нематеріаль-

ної культурної спадщини на сьогодні містить 470

позицій, які представляють 117 країн.

Нажаль, у світовому культурному ландшафті Україна

представлена доволі скромно. У Списку Світової

спадщини, з 1703 позицій, Україні належить 7, що

приблизно становить 0,65% від загальної кількості

об’єктів світової спадщини у світі. Це –собор святої

Софії та прилеглі чернечі будівлі та Києво-Печерська

лавра (Київ); ансамбль історичного центру Львова;

геодезична дуга Струве; букові праліси Карпат та інших

регіонів Європи; резиденція митрополитів Буковини і

Далмації; стародавнє місто Херсонес Таврійський [4].

Для порівняння: кількість матеріальних та природніх

пам’яток зі статусом об’єктів світової культурної

спадщини становить 53 – в Італії, 46 – в Іспанії, 29 – в

Росії, 22 – в Ірані, 17 – в Туреччині, 15 – в Польщі.

Аналогічна ситуація склалася і з нематеріальною

культурною спадщиною. На фоні наших сусідів по

Чорноморському регіону – Болгарії, Румунії, Грузії

Туреччині, нематеріальна культура яких репрезентована

на сайті ЮНЕСКО у розділі «Intangible Cultural

Heritage» десятками позицій по багатьом напрямкам

(кераміка, килимарство, святкові обряди, кухня, танець,

спів, виноробні традиції тощо), ми можемо похвалитися

тільки двома об’єктами. Це – петриківський розпис

(Petrykivka decorative painting as a phenomenon of the

Ukrainian ornamental folk art) та потребуючи негайного

захисту козацькі пісні Дніпропетровщини (Cossack’s

songs of Dnipropetrovsk Region) (у списку відповідно з

2013 та 2016 р.) [6]. Втім, Україні є що запропонувати

світу: це і столиця українського гончарства Опішня, і

решетилівські килими – гобелени, і Сорочинський

ярмарок, і різдвяні коляки та щедрівки, і писанковий

розпис, і багаті кулінарні традиції, і феномен вишиванки

як культурного коду нації тощо.

З цього приводу варто наголосити, що на сьогодні

популяризація нематеріальної спадщини перетворюється

Page 23: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

23

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

на важливий інструмент просування інтересів держави у

міжнародній політиці. Адже саме нематеріальна

культура створює комунікативні майданчики де

розгортається жвавий міжкультурний діалог і

формується позитивний і привабливий образ нації та

держави. Як слушно зауважує В. Євтух, «в процесі

діалогу відбувається інтенсивний обмін інформацією,

переважно культурницькою, і ця інформація значно

впливає на формування уявлень про учасників

міжкультурного діалогу» [7, с.6].

Зауважимо у цьому зв’язку, що в основу

міжкультурного діалогу закладено принципи культурної

дипломатії, яка є дієвим інструментом т. зв. політики

«м’якої сили» (soft power). Під останньою розуміють

форму зовнішньополітичної стратегії держави, яка

базується не на примусі або подачках, а на здатності

досягати мети на зовнішньополітичній арені через

переконання та залучення симпатій інших акторів. Не

випадково, багато експертів відзначають, що у сучасну

епоху інформаційних революцій фактор привабливості

країни відіграє значно важливішу роль, аніж раніше [8].

Сутність «м’якої сили» як політичної практики

полягає у використанні засобів масової комунікації,

популярної та елітарної культури, освітніх послуг,

наукових досягнень, сприятливого інвестиційного

середовища, привабливих гуманітарних та політичних

ідеалів для укріплення впливу держави та підвищення її

авторитету на міжнародній арені. «м’яка сила»

передбачає, що просування державних та національних

інтересів може здійснюватися на основі іміджевої

симпатії та привабливості країни, яка формується на її

цінностях та досягненнях в культурній та

інтелектуальній сфері. Таким чином, через

інструментарій політики «м’якої сили» держава

забезпечує трансляцію цінностей іншим учасникам

міжнародних відносин в інтересах власної міжнародної

політики. Згідно з концепцією Джозефа С. Ная, з легкої

руки якого термін «soft power» [8] тісно увійшов у

академічний та політичний лексикон, культура країни та

її мова і є той самою «м’якою силою», що відіграє

ключову роль у міжнародних відносинах через прямий

та опосередкований вплив на світову політику та бізнес-

партнерство.

Невід’ємною складовою політики «м’якої сили» є

культурна дипломатія, яка включає у себе «обмін

ідеями, інформацією, витворами мистецтва та іншими

компонентами культури між державами та народами з

метою укріплення взаємопорозуміння» [9, с.74]. Як

складова публічної дипломатії, яка, пристосовуючись до

зростання потенціалу «soft power» як чинника впливу

держави на систему міжнародних відносин, виконує такі

завдання, як інформування зарубіжної громадськості про

позицію держави та суспільства, здобуття зворотного

зв’язку від зарубіжної громадськості, участь у

виробленні зовнішньополітичної позиції держави з

урахуванням думки зарубіжної громадськості» [10],

культурна дипломатія відповідає за завдання всебічного

забезпечення культурної присутності країни у світі. А

це, в свою чергу, сприятиме не тільки формуванню

позитивного зовнішнього іміджу країни у світі, але й

конструктивним змінам у внутрішньополітичному полі

держави, розширенню співпраці між державами та

народами, захисту національних інтересів, запобіганню

конфліктів.

Британський дослідник Марк Леонард в роботі

«Дипломатія іншими засобами» («Diplomacy by Other

Means») виділив найважливіші цілі публічної дипломатії

в XXI ст. Всі вони пов’язані з розвитком культурної

політики, а саме: з підвищенням обізнаності про країну;

формуванням позитивних уявлень про країну і її цінності,

забезпеченням розуміння ваших ідей і поглядів;

залученням людей в країну для туризму і навчання,

просуванням за кордоном її товарів; залученням

іноземних інвестицій та політичних союзників [11].

Ці слова підтверджують, що культурна дипломатія є

ключовим інструментом публічної дипломатії держави,

оскільки саме через культуру народи окреслюють свою

ідентичність та транслюють у світ свої цінності, духовні

і естетичні ідеали. За словами Джона Гольдена,

чинниками, що визначають вектори культурної

дипломатії держави є пріоритети зовнішньої політики;

прагнення сформувати позитивний імідж; історія країни;

ресурси і фінансування культурної політики; поширення

і популярність державної мови країни в світі; комерційні

інтереси держави [12].

Однак, перед усім культурна дипломатія – це шлях до

укріплення взаєморозуміння народів і держав шляхом

міжкультурного діалогу. Адже ключовим механізмом

культурної дипломатії є обмін. Сферами, де відбувається

такий обмін виступають: мистецтво, включаючи кіно,

музику, живопис тощо; виставки, які дають можливість

продемонструвати численні об’єкти культури; освітні

програми, зокрема, вивчення мов за кордоном; програми

академічного та наукового обміну; література (створення

бібліотек за кордоном та переклад популярних творів);

трансляція новинних і культурних програм; релігія,

включаючи міжрелігійний діалог; пропаганда ідей

соціальної політики. Такі широкоформатні програми

культурного обміну через здійснення процесу крос-

культурних комунікацій та за допомогою передачі

культурних цінностей інших народів, сприяють

формуванню позитивного образу країни за кордоном. І це

є вкрай важливим, оскільки розуміння можливе лише на

основі визнання різноманітності.

З цього приводу варто навести визначення поняття

«міжкультурного діалогу», яке містися в програмних

документах Ради Європи. У Білій книзі про

міжкультурний діалог «Життя разом, як рівноправна

гідність» / «Living Together as Equals in Dignity»

(Страсбург, 2008), міжкультурний діалог визначається як

«відкритий і сповнений поваги обмін поглядами між

індивідами, групами з різним етнічним, релігійним та

лінгвістичним походженням і спадщиною на основі

взаємного порозуміння. Він здійснюється на всіх рівнях –

у межах одного суспільства, між суспільствами Європи,

між Європою та ширшим світом» [13, с.9-10]. А

пріоритетами у справі сприяння практикам

міжкультурного діалогу «мають бути політична,

соціальна, культурна й економічна інтеграція в

суспільному розвитку поліетнічної країни, а також

згуртованість культурної розмаїтості суспільства» [13,

с.16].

Page 24: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

24

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Сьогодні вже не викликає заперечень ідея, що

фіксується в усіх міжнародних конвенціях з питань

культури: культурне розмаїття є рушійною силою

розвитку не тільки по відношенню до економічного

зростання, а й як засіб для більш повноцінного

інтелектуального, емоційного, морального та духовного

життя, які забезпечують міцну основу для заохочення

культурного розмаїття.

У той же час, прийняття і визнання феномена

культурного розмаїття не тільки сприяє розвитку діалогу

між цивілізаціями та культурами, зростанню поваги і

взаєморозуміння, а й активізує рух по скороченню

масштабів бідності та досягнення сталого розвитку в

цілому.

Як зазначено у Загальній декларації ЮНЕСКО

про культурне різноманіття, прийнятої 2 листопада

2001 року Генеральною конференцією Організації

Об’єднаних Націй з питань освіти, науки і культури: «У

нашому суспільстві, яке стає все більш різноманітним,

слід забезпечити гармонійну взаємодію і прагнення до

співіснування людей і співтовариств з плюралістичною,

різноманітною і динамічною культурною самобутністю.

Політика, що заохочує інтеграцію та участь всіх

громадян, є запорукою соціальної згуртованості,

життєздатності громадянського суспільства і світу. У

цьому сенсі культурний плюралізм є політичною

відповіддю на реалії культурного розмаїття. Культурний

плюралізм, нерозривно пов’язаний з демократією,

створює сприятливе середовище для культурних обмінів

і розквіту творчих здібностей, що живлять життєві сили

суспільства» [14].

Висновки. Втілення принципу культурного

плюралізму неможливе без визнання значущості та

рівноцінності культурної спадщини кожної нації. І

тільки побудований на таких засадах міжкультурний

діалог може сприяти будівництву справедливих,

миролюбних і інклюзивних спільнот, які цінують

культурне різноманіття і культивують повагу до прав

людини. Адже формуючи загальні підвалини і

сприятливі умови для постійного багатостороннього

обміну між країнами, міжкультурний діалог може

розрядити напруженість як в регіоні, так і за його

межами, запобігти ескалації криз, сприяти

національному примиренню та нівелювати намагання

різноманітних, в тому числі й зовнішніх, політичних

акторів радикалізувати настрої та розкачати політичну

ситуацію як у окремих країнах, так і в світі в цілому.

На наше переконання, у вирішенні цих загальних

проблем варто спиратися на міждисциплінарний підхід

до розуміння культури. Адже, як сама культура, так і

культурна політика охоплюють широкий спектр

стратегій та заходів в сфері освіти і науки, мистецтва та

літератури, захисту культурної спадщини та розвитку

творчої індустрії, підтримки традиційних ремесл та

інвестування у новітні технології, в налагодженні

міжкультурного діалогу та розвитку туризму тощо. Така

багатоаспектність культури робить її є ключовим

елементом сталого розвитку, оскільки творчий сектор

може сприяти примиренню та взаєморозумінню на

основі спільного прийняття норм та засобів

міжкультурного діалогу, що спирається на визнання

принципів плюралізму та свободи самовираження, на

яких вибудовуються інші основні свободи людини і

громадянина. Література

1. Рада Європи [Електронний ресурс] : офіційний сайт : Європейський вибір. – Режим доступу: http://eu.prostir.ua

2. Barghoorn F.C. The Soviet Cultural Offensive. The role of Cultural Diplomacy in Soviet Foreign Policy. Princeton, 1960. – 353 р.

3. Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://whc.unesco.org/en/conventiontext/

4. World Heritage List [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://whc.unesco.org/en/list

5. Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage [Електронний ресурс] – Режим доступу: https://ich.unesco.org/en/convention

6. List of Intangible Cultural Heritage [Електронний ресурс] – Режим доступу: https://ich.unesco.org/en/lists

7. Євтух В. Міжкультурний діалог: ефективний конструкт інтегративного розвитку поліетнічних суспільств / В. Євтух // Політичний менеджмент. – 2009. – № 3(36). – С.3-13.

8. Nye J.S. Soft Power / J.S. Nye // Foreign Policy. – 1990. – № 8. – P.153-168.

9. Cultural Diplomacy, Political Influence, and Integrated Strategy / ed. Michael J. Waller // Strategic Influence: Public Diplomacy, Counterpropaganda, and Political Warfare. – Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009.– 408 р.

10. Ціватий В. Публічна дипломатія: традиції, тренди та виклики (досвід і пріоритети для України) / Зовнішні справи [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http:// uaforeignaffairs.com/ua/ekspertna-dumka/view/article/ publichna-diplomatija-tradiciji-trendi-ta-vikliki-dosv/.

11. Leonard M. Diplomacy by Other Means // Foreign Policy, 2002. [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://foreignpolicy.com/2009/11/09/diplomacy-by-other-means/

12. Holden J. Influence and Attraction. Culture and the race for soft power in the 21st century// British Council. URL: [Електронний ресурс] – Режим доступу: www.britishcouncil.org (date of access: 23.11.2015)

13. White Paper on Intercultural Dialogue «Living Together as Equals in Dignity». – Strasbourg, 2008. [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://cingo-strasbourg.eu/Archive/ Site_web_en/ MS_courants_en/AJLB_en.pdf

14. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии. Принята 2 ноября 2001 года Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/ cultural_diversity.shtml

References 1. Rada Yevropy [Elektronnyi resurs] : ofitsiinyi sait :

Yevropeiskyi vybir. – Rezhym dostupu: http://eu.prostir.ua 2. Barghoorn F.C. The Soviet Cultural Offensive. The role of

Cultural Diplomacy in Soviet Foreign Policy. Princeton, 1960. – 353 р. 3. Convention Concerning the Protection of the World Cultural

and Natural Heritage // http://whc.unesco.org/en/conventiontext/ 4. World Heritage List // http://whc.unesco.org/en/list 5. Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural

Heritage // https://ich.unesco.org/en/convention 6. List of Intangible Cultural Heritage // https://ich.unesco.org/

en/lists

Page 25: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

25

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

7. Yevtukh V. Mizhkulturnyi dialoh: efektyvnyi konstrukt intehratyvnoho rozvytku polietnichnykh suspilstv / V. Yevtukh // Politychnyi menedzhment. – 2009. – № 3(36). – S.3-13.

8. Nye J.S. Soft Power / J.S. Nye // Foreign Policy. – 1990. – №8. – P.153-168.

9. Cultural Diplomacy, Political Influence, and Integrated Strategy / ed. Michael J. Waller // Strategic Influence: Public Diplomacy, Counterpropaganda, and Political Warfare. – Washington, DC: Institute of World Politics Press, 2009.– 408 р.

10. Tsivatyi V. Publichna dyplomatiia: tradytsii, trendy ta vyklyky (dosvid i priorytety dlia Ukrainy) / Zovnishni spravy [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu: http://uaforeignaffairs.com/ ua/ekspertna-dumka/view/article/ publichna-diplomatija-tradiciji-trendi-ta-vikliki-dosv/.

11. Leonard M. Diplomacy by Other Means // Foreign Policy, 2002. // http://foreignpolicy.com/2009/11/09/diplomacy-by-other-means/

12. Holden J. Influence and Attraction. Culture and the race for soft power in the 21st century// British Council. URL: www.britishcouncil.org (date of access: 23.11.2015)

13. White Paper on Intercultural Dialogue «Living Together as Equals in Dignity». – Strasbourg, 2008. // http://cingo-strasbourg.eu/Archive/Site_web_en/MS_courants_en/AJLB_en.pdf

14. Vseobsh chaia deklaratsyia YuNESKO o kulturnom raznoobrazyy. Pryniata 2 noiabria 2001 hoda Heneralnoi konferentsyei Orhanyzatsyy Obъedynennыkh Natsyi po voprosam obrazovanyia, nauky y kulturы [Elektronnyi resurs] – Rezhym dostupu: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/ cultural_diversy.shtml

Pielievin Iev.Y.,

PhD / Candidate of Historical Sciences, assistant of the Department of Political Science

Odessa National Polytechnic University,

Ukraine, Odessa

THE PLACE AND ROLE OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE IN THE ARSENAL

OF CULTURAL DIPLOMACY

The aim of the article is to outline place and role of the cultural heritage in the arsenal of cultural diplomacy, as a part of

the state foreign policy. With use of sociological, normative-value and structural-functional approaches we was able to show

that cultural policy is a key instrument of public diplomacy of the state according the example of international cooperation on

intangible cultural heritage.

Key words: intangible cultural heritage, cultural diplomacy, cultural policy, soft power.

Page 26: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

26

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 32-048.35: 165.741

Чижова О.М.,

професор кафедри політології та публічного управління НПУ імені М.П. Драгоманова

Україна, м. Київ

ТЕОРІЯ ПОЛІТИЧНОЇ МОДЕРНІЗАЦІЇ ТА ПОЛІТИЧНИЙ

ПРАГМАТИЗМ

Постановка проблеми. Поняття «політичний

прагматизм» розкриває суть політичної діяльності,

основною причиною і чинником якої є досягнення

поставленої мети. Він характеризується жорстокістю, та

нерідко використанням аморальних і протизаконних

засобів, ігноруванням змісту та віддалених наслідків

дій [1, С.56].

З погляду сьогодення політичний прагматизм – це

теорія про доцільну діяльність людини, важливими

принципами якої є: справа, потреба у практичних діях,

матеріальний інтерес, вирішальна волі у здійсненні

політичного курсу. Основна позитивна ідея політичного

прагматизму – необхідність діяти, не покладаючись

на авторитет, шукати найкращі способи та варіанти,

приймати обгрунтовані ефективні рішення в умовах

демократичного суспільства, що сприяє вільному

необмеженому експериментуванню [2, С.136]. Прагматизм

як політична категорія широко застосовується для

характеристики політичних процесів, політичного життя,

для прийняття важливих політичних рішень, посилення

ефективності влади; прагматичний процес схильний до

досягнення будь-якої мети різними засобами, ресурсами,

інтелектуальними можливостями, а теорія політичної

модернізації має важливе значення в концепції

політичного прагматизму, однак, самі поняття «політична

модернізація» і «політичний прагматизм» не тотожні.

Отже, метою статті є розгляд і з´ясування цих

проблемних питань.

Політичну модернізацію можна охарактеризувати як

процес, який передбачає створення певних політичних

інститутів, що повинні сприяти реальній участі

населення в діяльності владних структур і впливу

кожного члена суспільства на прийняття владними

структурами конкретних рішень.

Виклад основного матеріалу. Прагматична

орієнтація спрямована на досягнення змін політичного

середовища та вважається не дієвою, коли вона не

сприяє економічному і соціальному розвитку.

На кожному історичному етапі свого розвитку кожне

суспільство прагне модернізуватися. Для країн

посткомуністичного суспільства це означає швидкий рух

до сучасних цивілізованих структур, високого рівня

життя. А цього можна досягти на основі нових

технологій і зрілих політичних відносин. Суспільство,

для якого характерним є процес модернізації, прагне

відтворюватися органічним шляхом, а не через розрив

або руйнування попередніх організаційних структур.

Воно прагне до збалансованості, гармонії економічної,

політичної, правової та інших систем, а також їхніх

внутрішніх елементів.

Політичну модернізацію і політичний прагматизм

більшість авторів розуміє як поєднання таких складових:

– зростання динамізму політичної системи, її

здатність адекватно реагувати на зміни політичних

реалій;

– формування нової модернізаторської політичної

еліти;

– зниження ступеня відчуження громадян від

політичної влади;

– забезпечення реальної участі народу в політичному

житті.

Перелічені складові змісту політичної модернізації і

політичного прагматизму тісно переплітаються з

процесом демократизації суспільства. Тому можна

стверджувати, що саме демократизація політичної

системи і є основним змістом її модернізації. Сама

демократія набуває тут нових якостей. Її сутність

пов´язують з ідейним та організаційним плюралізмом.

Виділяють два види модернізації:

1) оригінальна (або спонтанна) – характерна для

країн, що пережили перехід до раціональних соціальних

структур через тривалий внутрішній процес (Англія,

США, Німеччина, Франція);

2) вторинна (або віддзеркалена) – притаманна

відсталим країнам, які використовують досвід передових

держав; це осучаснення «навздогін»; основний фактор

вторинної модернізації – соціокультурні контакти цих

країн з центрами індустріальної та постіндустріальної

культури [3, С.123].

Сам процес еволюції теорії політичної модернізації

протікав в два етапи, які можна розділити і

охарактеризувати.

У 1950–1960-і рр. модернізація розумілася як

вестернізація, тобто копіювання основ західного

суспільства у всіх сферах життя. Цей період

характеризувався наявністю ідеї однолінійного

розвитку, коли одні країни визнавалися відсталими від

інших, інші – більш процвітаючими по ряду факторів.

В статті розглядається процес модернізації, що відбувається у всіх галузях суспільно-політичного

життя. Автор підкреслює: наслідок модернізації з неї легко виключається факти, які втрачають свою

актуальність, а прагматизм отримав в Україні популярність і сприяє здобуттю дострокових перспектив

суспільства і стабільності та збалансованості його розвитку.

Ключові слова: демократизація, орієнтація, політична модернізація, політичний прагматизм, політична

раціоналізація, трансформація.

Page 27: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

27

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

По-перше політична модернізація сприймалася як

демократизація країн, що розвиваються за західним

зразком, по-друге, як умова і наслідок успішного

соціально-економічного зростання країн «третього

світу» і, по-третє, як результат іх активної співпраці з

найбільш розвиненими державами, тобто із Західною

Європою і США.

У 1970–1990-і рр. переглядається зв´язок між

модернізацією і розвитком. Модернізація як така

розглядається вже не як обов´язкова умова політичного

розвитку, а скоріше як його функція. Тут вже

пріоритетною метою було названо зміну соціально-

економічних і політичних структур, яка могла

проводитися і поза західною демократичною моделлю.

Як наслідок, виник і почав розроблятися цілий ряд

теоретичних концепцій, таких як «часткова

модернізація», «тупикова модернізація». Позитивним

фактором на даному етапі стало більш поглиблене і

детальне дослідження політичних процесів в конкретних

країнах з урахуванням їх специфічних історичних та

національних умов, які в тій чи іншій мірі неминуче

роблять вплив на характер політичної модернізації.

Стала враховуватися і культурна своєрідність різних

суспільств, зникла певна шаблонність у підході до

розуміння політичної модернізації в конкретних країнах

і конкретних суспільствах [3, С.58].

Поступово виокремилися два основних напрямки

теорії модернізації:

1. Ліберальний напрямок (Роберт Даль, Габріель

Алмонд, Люсєн Пай), а ключові ідеї:

– основна мета модернізації – формування відкритої

соціальної та політичної системи шляхом соціальної

мобільності та інтеграції населення в політичну

спільноту;

– економічне зростання стає похідним від демократи-

зації та формування відкритої політичної системи;

Політична модернізація обов´язково передбачає

значне збільшення кількості людей та груп, що мають

реальне право та можливість брати участь у прийнятті

політичних рішень.

Ліберальний напрямок тісно пов´язував модернізацію

з демократизацією політичного режиму.

2. Консервативний напрямок (Семюель Хантінгтон,

Дж. Нельсон, Хуан Лінц), а ключові ідеї:

– основна мета модернізації – досягнення

економічного росту та встановлення соціального порядку,

заради яких можна пожертвувати демократизацією;

– модернізація не є спонтанним процесом. Це –

процес, ініціаторами якого виступають політичні еліти,

які впроваджують відповідну політику модернізації,

тобто, джерело модернізації – не західні держави, а

еліти, що існують всередині відповідної країни;

– характер модернізації (розвитку) залежить від

характеру правлячої еліти, зацікавленої в збереженні

свого панування [4, С.34].

Процес раціоналізації тоталітарного суспільства

полягає в одержавленні усіх сфер соціального буття

індивіда, підкорення його власної волі – волі держави,

наявності безальтернативної офіційної ідеології, що

виключає будь-яке відхилення від встановлених

соціальних норм, наявність плюралізму думок та

прагнень до досягнення суспільного консенсусу

засобами політичного прагматизму, але суспільно-

історичний процес довів хибність та безперспективність

цих прагнень, нетривалість таких суспільств [5, С.35].

Однак, стаючи на початку свого правління фактором,

який консолідує творчий владно-державницький

потенціал, дуже скоро тоталітарна держава стає тягарем

суспільства, стримує його розвиток, оскільки ідеї

подальшого розвитку консервуються на рівні владного

«верху» і не оновлюються за рахунок існуючих у

суспільстві альтернативних ідей, тобто не

трансформуються у нові. Іншими словами не

оновлюються, а тому починають гальмувати суспільно-

політичні процеси [6, С.162].

Наша сучасність яскраво доводить наскільки

важливим є аспект раціоналізації суспільства у процесі

його політико-соціального та історичного розвитку.

Суспільство, що прагне стати громадянським, збудувати

правову державу повинне постійно замислюватись над

найбільш раціональним шляхом досягнення цього і цей

раціональний шлях полягає саме в його постійній

модернізації, тобто, постійній зміні, ускладненні

політичних, економічних і культурних структур та їхніх

функцій відповідно до потреб раціонального та

ефективного існування суспільства.

Перебіг процесів модернізації має складний та

суперечливий характер, протікає неоднаково у різних

країнах, має свої особливості, притаманні кожній країні,

що перебуває у процесі трансформації. Поряд з

загальномодернізаційними цінностями існують і

загальномодернізаційні чинники дестабілізації, що

супроводжують процес політичної і соціальної

модернізації, з якими неодмінно зіштовхуються

суспільства, які оновлюються.

Слід підкреслити, що головних чинників декілька, а

саме:

– зміни стандартів споживання, а у зв´язку із цим

зростання соціальних очікувань;

– відхід від старих схем суспільного будівництва при

відсутності нових;

– інертність національної само ідентифікації соціуму;

– зростання коефіцієнту протесту суспільної думки.

Кожна країна, що модернізується, намагається знайти

свої рішення цих проблемних ситуацій, максимально

оптимізуючи дані рішення до умов певного соціуму, але

існують і певні напрацювання з приводу подолання

таких чинників у загальній практиці.

Навряд чи буденна свідомість індивіда, здатна

адекватно сприйняти зміни у стандартах споживання,

тому, по-перше, зміна цих стандартів повинна

відбуватись на рівні свідомості. По-друге потрібно

постійно (при проходженні процесу реформування)

знаходитись у стані діалогу: ДЕРЖАВА-СОЦІУМ, що

дасть змогу мотивувати індивідові певну суспільну

нестабільність об´єктивною необхідністю суспільно-

політичних змін, у разі ж коли існує певна відірваність

держави від суспільства виникає непорозуміння між

ними, що призводить до напруги. Це повною мірою є

справедливим щодо створення нових схем суспільного

будівництва. Саме так проявляється політичний

прагматизм.

Page 28: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

28

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Ще одним з досить впливових чинників дестабілізації

є усвідомлення соціумом своєї національної приналеж-

ності. Це дуже складний та суперечливий процес, який

доволі часто супроводжується дуже високим ступенем

конфліктності у суспільстві. Для подолання подібних

проблем користуються типовим комплексом заходів, що

можливо вважати загально цивілізаційним здобутком, а

саме:

– створення сприятливих умов для розвитку соціо-

культурних факторів усіх без виключення представників

різних національностей, що мешкають у одній державі;

– широке проведення процесу політичної соціалізації;

– пошук харизматичного лідера певної нації, що

дасть змогу зняти з людей індивідуальну

відповідальність за вибір певної політичної позиції;

– вдосконалення ціннісної системи суспільства з

метою формування принципово нового поля політичної

культури [7, С.34]. Отже, необхідність проведення усіх вищезазначених

заходів зумовлює певні дії з боку держави, направлені на

прискорення процесу модернізації, але з метою

недопущення небезпечних суспільних тенденцій потрібно постійно стримувати форсування модернізацій-ного

процесу. Тому виникає поняття так званої часткової модернізації, тобто існування такого проміжку у часі коли в

межах системи співіснують нові елементи (як результат

наявності модернізаційного процесу) та старі (різке скасування яких спроможне викликати соціальну напругу).

«У багатьох суспільствах, – висловлювався Д.Рюшемейєр, – модернізовані і традиційні елементи переплітаються у

досить цікаві структури. Частіше такі соціальні невідповід-

ності являють собою тимчасові явища, які супроводжують прискорення, соціальні зміни. Але доволі часто вони

закріплюються і зберігаються на протязі поколінь… Якщо

давати формальне визначення, то часткова модернізація являє собою такий процес соціальних змін, котрий

призводить до інституціоналі-зації у одному й тому ж суспільстві відносно модернізованих соціальних форм та

менш модернізованих структур» [8, С.105].

Важливе місце у процесі модернізації має вивчення ціннісного складу людського життя, того, що самі люди,

соціальні, фахові і демографічні групи, субкультури

уявляють найважливішим для себе, як вони бачать суспільні ідеали, які наводяться в культурі зразки

правильної поведінки. Можливо стверджувати, що на основі таких культурних програм, що складаються у

суспільному житті, народжуються і норми, і соціальні

інститути, що їх охороняють. Висновки. Україна, як і низка інших держав

пострадянського простору, є країною «перехідної цивілізації». Специфіка історичного досвіду лібералізації

України, протягом останніх трьох століть, зумовила

надзвичайне внутрішнє напруження, а далі як логічний наслідок – розкол.

Згодом ситуація змінилася. У 1991 році остаточний крах

утопічної ідеї «держави загального блага» призвів до отримання Україною незалежності, а значить і можливості

розпочати процес оновлення суспільства і держави. Нарешті Україна прийшла до оновлення і реформування

життя народу не лише на папері, останнім часом ми

спостерігаємо певні зрушення та оновлення суспільно-

політичної системи, продеклароване у перші роки

незалежності.

Процес модернізації відбувається у всіх галузях

суспільно-політичного життя, не винятком стала освіта,

дисонансом у освітньому процесі є викладання предметів

у школі, тобто їхня надмірна кількість. Однак, основний

багаж знань з предметів має бути в кожного учня, але

навчання в старших класах має бути суто профільне,

покликане на розвиток творчості, а не заплутане і

загромаджене.

Однопартійна виборча система яка існувала у

колишньому СРСР була модернізована у багатопартійну,

на зміну соціалізму прийшла демократія. З певненістю

можна сказати, що модернізація в Україні можна

характеризувати як відображену й часткову. Відображену,

тому, що наша країна лише нещодавно стала на шлях

самостійної державності, тому їй доводиться долучатися

до досвіду тих, хто проходив цим шляхом. Часткову, що

на даний момент у суспільно політичній системі переплетені суперечливі елементи, та й нажаль деякі кроки

уряду залишаються не зовсім зрозумілі. Позитивним кроком в нашій країні стало те, що люди

нарешті піднялися змінити старі порядки на нові, об´єдна-

лися створити Майдан. Це також є проявом модернізації. Важко зрозуміти, як такі країни як Японія і Білорусь, що

були «закриті», отримали такий розвиток і панівне положення в світі.

Внаслідок модернізаційних процесів життя зміниться,

все буде кращим ніж було. Література

1. В.М. Бебик. Базові засади політології: історія, теорія, методологія, практика: (Монографія). – К., 2000. – 45 с.

2. В. Кремінь, В. Ткаченко. Україна: шлях до себе. Проблеми суспільної трансформації. – К.1998. -187 с.

3. П.С. Прибутько: посібник для підготов. до іспитів. – К. : Видавець Паливода А.В., 2008. – 172 с.

4. Політологія: підручник / І. Дзюбко, К. Левківський, В. Андрущенко та ін.; за заг. ред. І. Дзюбка, К. Левківського. – 2-ге вид., випр. і допов. – К. : Вища школа, 2001. – 415 с.

5. Р. Дж. Бернстайн. Возрождение прагматизма // Вопросы философии. – 2000, № 5. – С. 45-57.

6. О. Конт. Курс положительной философии в 3-х тт. – Т. 1. – СПб., 1899. – 237 с.

7. С.Д. Гелей, С.М. Рутар. Основи політології. Навч. посібник. – К., 1999.– 1008 с.

8. В.П. Горбатенко. Модернізація українського суспільства у контексті сучасних цивілізаційних процесів. – К., 1999. – 105 с.

References 1. VM Baby Basic principles of political science: history, theory,

methodology, practice: (Monograph). - K., 2000. - 45 p. 2. V. Kremin, V. Tkachenko. Ukraine: the path to itself. Problems of

social transformation. - K.1998. -187 s 3. P.S. Arrival: Preparation Guide. to the exams - K.: Publisher

AV Palivoda, 2008. - 172 pp. 4. Political science: a textbook / I. Dzyubko, K. Levkovsky,

V. Andrushchenko and others; per community Ed. I. Dzyubka, K. Levkovsky. - 2nd form., Vipr. and listens. - K.: Higher school, 2001. - 415p.

5. R.J. Bernstein. Revival of Pragmatism // Questions of Philosophy. - 2000, No. 5. - P. 45-57.

6. O. Comt. Course of positive philosophy in 3 t. - T. 1. - SPb., 1899. - 237 pp.

7. S.D. Geley, S.M. Rutar Fundamentals of Political Science. Teaching manual. - K., 1999. - 1008 p.

8. V.P. Gorbatenko Modernization of Ukrainian society in the context of modern civilization processes. - K., 1999. - 105 p.

Page 29: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

29

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Chizhova O.M.,

Professor of Political Science and Public Administration Professor Department

National Pedagogical Dragomanov University

Ukraine, Kyiv

THE THEORY OF POLITICAL MODERNIZATION AND POLITICAL PRAGMATISM

The article deals with the process of modernization taking place in all branches of socio-political life. The author

emphasizes: the consequence of modernization from it easily excludes facts that lose their relevance, and pragmatism has

gained popularity in Ukraine and contributes to the pre-term prospects of society and the stability and balance of its

development.

Key words: democratization, orientation, political modernization, political pragmatism, political rationalization,

transformation.

Page 30: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

30

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Philology УДК 82.091 [821.111 + 821.161.2]

Боднар О.І.,

к.філол.н., доцент кафедри української та іноземних мов

Тернопільського національного технічного університету імені Івана Пулюя, [email protected]

Україна, м. Тернопіль

ТВОРЧИЙ ПОРТРЕТ У ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНИХ ВИСТУПАХ

М. РУДНИЦЬКОГО І ДЖ. ОРВЕЛЛА:

КОМУНІКАТИВНО-РЕЦЕПТИВНИЙ АСПЕКТ

Постановка проблеми. Літературно-критичний

портрет – один із найбільш дискусійних і суперечливих,

проте цікавих жанрів літературної критики. Завдяки

своєму виражальному потенціалові, багатоплановості

зображення, широкого залучення критичних методів, він

дає можливість критикові всесторонньо поглянути на

творчість портретизованого: від взаємозв’язку

життєвого світогляду митця з його творчістю до

міркування про своєрідність його таланту, специфіку

творчого методу, визначення місця, ролі і значення його

творчого доробку в національній та світовій культурі.

Аналіз дослідження проблеми. Французький

літературознавець Ш.О. Сент-Бев першим вдало поєднав

і синтезував ряд структурних компонентів та

методологічних підходів запозичених з інших

літературно-критичних жанрів, започаткувавши новий

жанр критики. Він розробив методику і заклав

фундаментальні принципи літературного портретування.

Основну увагу Сент-Бев зосереджував на майстерності

поєднання критичних фрагментів-суджень, з міркуван-

нями про творчу особистість митця. Французький

літературознавець намагався «створити такий стилізо-

ваний літературний портрет письменника, у якому б

абсолютно не відчувалася присутність критика» [11,

с.67]. Такий підхід Сент-Бева сучасні науковці

називають історико-імпресіоністичним.

Неоднозначність трактування поняття літературно-

критичного портрета полягає у тому, що

літературознавці досі сперечаються стосовно визначення

його жанрових параметрів і з’ясування домінуючих

критеріїв, канонів, закономірностей, які б допомогли

встановити силове поле, в межах якого функціонує

літературний портрет як жанр літературної критики.

Зокрема російський літературознавець В. Барахов в

одній із праць, присвяченій проблемі вивчення

літературного портрета, виділяє чотири типологічних

різновиди цього жанру залежно від цільового

призначення, методологічних принципів і підходів:

мемуарно-біографічний, документально-біографічний,

літературно-критичний і науково-монографічний [2,

c.150]. Дослідження жанру літературного портрета

науковцями А. Бочаровим, А. Луначарським,

М. Мєзенцевим, В. Пєрхіним, М. Поляковим та іншими

не внесли ясності щодо з’ясування його жанрових

параметрів чи встановлення чітких канонів.

Множинність трактувань поняття літературного

портрета, розбіжності у визначенні його домінуючих

жанрових особливостей, дають підстави говорити про

літературний портрет як синтетичний жанр літературної

критики, що поєднує у собі елементи мемуаристики,

документального нарису, критичної монографії,

критичної статті, есе та інших жанрових різновидів. На

цьому, власне, і наголошує В. Барахов, стверджуючи, що

оповідна основа творчого портрету містить «елементи

інших споріднених жанрів, котрі підкоряються

основному задумові портретиста» [2, с.48]. Виклад

матеріалу може характеризуватися чіткою науковою

злагодженістю, логічною послідовністю аргументацій

або тяжіти до есеїстичної розкутості, експресивності, а

тому й суб’єктивності критичних суджень.

Проблемами дослідження жанру займалися й

українські науковці, серед яких Р. Гром’як, Н. Кучма,

Є. Онацький, Г. Сивокінь, М. Слабошпицький. Варто

наголосити, що, створюючи портрет письменника,

критик не завжди використовує мемуарно-біографічні

факти, оскільки основне його завдання дати стислу

характеристику творчості митця, виявити ті

індивідуальні особливості письменника, які найкраще

відображають унікальність його таланту. Зокрема

Наталія Кучма, звертає увагу на те, що «літературний

портрет як жанр критики відрізняється якраз тим, що

головним його об’єктом є творчість, тексти творів

У літературно-критичній творчості М. Рудницького і Дж. Орвелла творчий портрет посідає вагоме

місце і розкриває сутність і особливості естетичної системи, методів і принципів оцінювання художніх

явищ. У статті, використовуючи порівняльно-історичний та порівняльно-типологічний методи, автор

ставить за мету з’ясувати ідейно-естетичні засади літературно-критичних виступів українського і

британського письменників, простежити типологічні відповідності і розбіжності у рецептивній моделі,

структурі та композиційних елементах літературно-критичних портретів М. Рудницького і Дж. Орвелла

з позицій сучасної компаративістики.

Ключові слова: літературно-критичний портрет, тоталітаризм, літературна критика, письменник,

літературний твір, читач.

Page 31: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

31

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

письменника, а вже від них йдуть узагальнення,

міркування про індивідуальні особливості постаті

митця» [7, с.192].

Мета статті – дослідити типологічні особливості

літературно-критичного портрету М. Рудницького і Дж.

Орвелла з позицій сучасної компаративістики.

З’ясувати ідейно-естетичні засади літературно-

критичної діяльності письменників у порівняльному

вимірі.

Виклад основного метеріалу. Зазначимо, що на

ранньому етапі творчості, який завершився із

встановленням радянської влади, літературний портрет

М. Рудницького мав більше ознак критичного жанру, а в

добу тоталітаризму тяжів до мемуарно-біографічного.

У більшості виступів українського літератора, що

представлені літературно-критичними есе, некрологами,

ювілейними статтями на сторінках галицьких

періодичних видань «Діло», «Світ», «Назустріч», «Ми»

домінують ознаки літературно-критичного портрета. У

своїх виступах М. Рудницький досить вдало поєднував

елементи опису зовнішності письменника, його

характеру з особливостями художньої майстерності і

таланту митця.

Окрему групу літературно-критичних виступів

галицького літератора утворює галерея портретів

українських письменників у другій частині книги «Від

Мирного до Хвильового». «Написані легко, із

стилістичним шармом і переважно прихильно до

портретованих, вони містять немало цікавих

спостережень та зіставлень, асоціативних нарощень у

перебігу думок, які свідчать і про широку ерудицію, і

про естетичний смак» [5, с.125]. Змальовуючи постаті

знаменитих українських письменників та поетів,

М. Рудницький розробив свій стиль і своєрідний шаблон

портретування, що поєднував есеїстичну манеру письма,

художньо-образне мислення, афористичність

висловлювань, полемічний аспект і європейську шкалу

оцінювання вартості літературних творів. На думку

більшості дослідників творчості українського критика

(М. Ільницький, С. Квіт, О. Баган), літературно-критична

діяльність М. Рудницького містила ще й ідеологічний

аспект, оскільки в основному була спрямована на

«доктринерські змагання» [1, с.19] з представниками

католицької, націоналістичної і комуністичної критики.

Жанр літературно-критичного портрета активно

використовував і Дж. Орвелл. Він створив серію

монументальних творчих портретів. Його захоплювали в

основному постаті англійських, шотландських та

ірландських письменників, поетів, драматургів

вікторіан-ської епохи. Факт, що митець обрав саме

вікторіанську добу, свідчить про моралізаторський

підхід до аналізу творчості портретованих письменників.

«Стара, добра Англія», кодекс джентельменства,

особливий дух, що панував у суспільних стосунках, –

саме такою була атмосфера доби правління королеви

Вікторії, якою так захоплювався Дж. Орвелл. Власне

«Літпортретам властивий високий ступінь

суб’єктивності. <…>. Суб’єктивність починається вже з

самої установки, з вибору матеріалу для літературного

портрета» [7, с.194].

Фактор суб’єктивності присутній і в критичних

підходах М. Рудницького, оскільки літератор дав високу

оцінку тим письменникам, з котрими приятелював чи

був особисто знайомим або, як стверджує С. Квіт,

об’єктам «<…> його суб’єктивних уподобань» [6, с.89].

У книзі «Від Мирного до Хвильового» позитивні відгуки

отримали В. Стефаник, М. Яцків, М. Коцюбинський.

Характерною рисою літературно-критичних портретів

М. Рудницького і Дж. Орвелла є частковий аналіз тих

особливостей творчості зображуваних митців, які

найповніше відображають індивідуальність та

унікальність кожного з них.

Як літературний критик Дж. Орвелл намагався

створити різновид критики, яка, на його думку, була б

ефективною стосовно визначення суспільної значимості

літератури, а також історичного періоду, в якому жив.

На думку І. Кондакова, соціолого-публіцистичний тип

критики «постійно зіштовхує і зіставляє, проектує одну

на одну художню дійсність, відбиту в творі мистецтва і

навколишню соціальну дійсність» [цит. за 3, с.53]. На

переконання Дж. Орвелла, для того, щоб виявити

унікальність твору та індивідуалізм будь-якого

письменника, критика повинна бути прагматичною і не

підпорядковуватися загальноприйнятим правилам і

канонам. За такої перспективи його критичні судження

часто були поверхневими, їм не вистачало естетико-

філософського підґрунтя, концептуальності критичних

суджень.

Натомість літературно-критичні зусилля

М. Рудницького були спрямовані на те, щоб нести

високе мистецтво у маси, виступати речником тих

естетичних постулатів, принципів, які були для нього

визначальними у з’ясуванні сутності літературних явищ.

Тому, згідно тези І. Кондакова, літературна критика

М. Рудницького тяжіла до художньо-есеїстичного типу.

Свою мету український критик вдало реалізував у жанрі

літературного портрета і, з точки зору завдань

літературної критики, зробив це набагато переконливіше

і краще, ніж його сучасник Дж. Орвелл.

Одним із формотворчих компонентів літературно-

критичних портретів М. Рудницького і Дж. Орвелла був

опис зовнішності портретованого. У вступній частині

аналізу творчості письменника М. Рудницький часто

змальовував зовнішність митця, одразу ж пов’язуючи її з

особливостями творчого його характеру. Нерідко

змалювання фізичних і творчих якостей письменника

супроводжувалося дотепною реплікою, що викликала у

читача посмішку. Так, розглядаючи особливості вдачі і

характеру поета В. Самійленка, який М. Рудницькому

чомусь нагадував «чорноморських чумаків, що їздили по

сіль волами» [10, с.153], критик не шкодує епітетів для

характеристики його натури: «<…> спокійної, недбалої,

ледачої, цікавої, – поета, який постійно ходить з

похиленою головою, замкнений у колі своїх думок, а –

може зовсім нічого не думає, тільки гріється до сонця

або думає про рибку, яку піде ловити» [10, с.153].

Зовсім іншим постає в уяві читача темперамент

О. Олеся. Змальовуючи портрет поета, М. Рудницький

вказує на взаємозв’язок зовнішності митця із загальними

уявленнями про його творчість: «Широкоплечий, з

короткою шиєю, з налитим обличчям, обважнілий,

Page 32: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

32

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Олесь міг би своєю появою пояснити нам тільки те, що

вже знаємо з його довгої літературної праці, як він не

піддався стороннім впливам, не сприймав нічого зі своєї

найближчої атмосфери і всередині залишався майже все

життя такий, яким він виявився нам своїм дебютом» [10,

с.240]. Змалювання зовнішності митця або певних

особливостей його творчого темпераменту в дотепній,

імпресіоністичній манері – невід’ємний елемент літера-

турно-критичних портретів М. Рудницького. У такий

спосіб він намагався передати читачам свої суб’єктивні

враження стосовно портретованих митців,

налаштовуючи на подальшу афористично-образну

форму сприймання критичного виступу. Однак, така

відверта публіцистичність містить і негативний момент,

який є характерною ознакою критичних виступів

М. Рудницького: дбаючи про ефектну фразу, влучний

дотеп, критик інколи забував про логічність

аргументації критичних суджень, систематизованість

оцінних міркувань.

На відміну від українського критика Дж. Орвелл

розглядав особистісні риси характеру письменника,

звертаючись до морально-етичних принципів. З такої

точки зору англійський критик висловлював антипатію до

негативних рис творів Р. Кіплінґа, наголошуючи на

садистських ухилах автора, його брутальності,

потворності, аморальності. Натомість, захоплюється

мужністю, сильним духом, стійкістю і безпристрасністю.

Портрет Ч. Діккенса, що його змальовує Дж. Орвелл

наприкінці критичного розгляду його творчості, містить у

собі елемент морально-дидактичного пафосу: «<…> перед

нами чоловік років сорока, <…> напрочуд енергійний.

Він усміхається, і у його сміхові відчувається сердита

нотка, але – жодного зла, жодного тріумфу. Це людина,

що постійно проти чогось бореться, але воює відкрито,

без остраху. Його злість – щира і благородна, спрямована

проти тих гнилих, мізерних ортодоксій, які і в наш час

загрожують полонити нашу свідомость» [13, с.504].

Вагоме місце у літературних портретах українського

і британського критика відведено міркуванням про

своєрідність і особливості виявлення таланту митця.

Розглядаючи постать Ольги Кобилянської в контексті

модернізму, М. Рудницький високо оцінював її

індивідуалізм, з’ясовував своєрідність прояву модерних

тенденцій у творчості письменниці, наголошуючи, що

«форма її творів має загально поширені риси ,

«модерної» літератури свого часу – не в розумінні нової

композиції або нових засобів стилю, а попросту тої

романтичної «свободи», яка дозволяє авторові писати

«по-своєму», індивідуально» [10, с.182]. Проте

стверджував, що твори авторки явно не досягають

європейського рівня, оскільки вона нехтувала новітніми

методами і технікою модерних напрямків. Виступаючи

проти тенденційності української літератури,

М. Рудницький на прикладі Ольги Кобилянської

справедливо зауважував, що її «несмілива нотка

індивідуалізму <…> не мала в українській критиці ні

одного речника, звучала як поклик зірвати з

традиційними побутовими малюнками та соціальними

тезами» [10, с.181].

Особливу увагу український критик приділяв

емоційному пафосові літературного твору, якість якого

вимірювалася сумою емоційних переживань, його

потенційними можливостями викликати у читача

найнесподіваніші переживання. М. Рудницькому

імпонувало імпресіоністичне судження, що «твір – це

клаптик дійсності пропущений крізь призму

темпераменту митця» [10, с.189], тому він високо

оцінював твори тих митців, що мали велику художню

уяву й уміли сугестувати свої емоційні і духовні

хвилювання читачам. Так, критик ставив вище талант

М. Черемшини (І. Семанюка) у порівнянні з іншими

українськими митцями: «<…> ні Стефаник, ні Мартович

не вміли давати так багато волі своїм почуванням,

пишучи, як Черемшина» [10, с.199], а згодом

підкреслював, що «Черемшина мав «поетичнішу» душу,

як Стефаник і Мартович, тому, що радніше піддавася

настроям, не бачив так виразно матеріального світу» [10,

с.202].

Одним із основних критеріїв Дж. Орвелла в

оцінюванні вартості літературних творів був талант

письменника, що проявлявся через глибокий

психологізм його героїв, полягав у майстерному

змалюванні внутрішнього світу людських характерів,

вмінні передавати особистісний світ своїх персонажів.

Такими майстрами, на думку британського критика,

були Дж. Гіссінг, Г. Міллер, частково Ч. Діккенс, які

правдиво і невимушено змальовували живих людей у

їхніх життєвих ситуаціях. Захоплюючись творчістю

Г. Міллера, Дж. Орвелл дав високу оцінку техніці

характеротворення англомовного письменника, а

порівнюючи класичний роман А. Кестлера «Гладіатори»

з історичним твором Г. Флобера «Саламбо», він ставить

на щабель вище літературний твір французького

письменника власне через його майстерність автентично

відтворювати історичний дух античної епохи та

архаїчних героїв: «Якщо Флобер зусиллям уяви зумів

зобразити своїх найманців саме такими, якими вони і

повинні були бути на порозі християнської епохи, то

Спартак – наш сучасник, перевдягнутий в античний

одяг» [9, с.177].

Однак, на нашу думку, один із домінуючих критеріїв,

яким Дж. Орвелл керувався у визначенні естетичної

якості літературного твору, зводився до міркування про

те, наскільки об’єктивно літературний твір передає

реальну дійсність, дух історичної епохи, наскільки

правдиво змальовані герої і як часто у творі

представлені ідеї та заклики до боротьби зі світовим

злом.

Вагоме місце у літературно-критичних виступах

М. Рудницького і Дж. Орвелла займає модель

письменник – (герой) – читач, проміжну ланку якої

становить герой, через посередництво якого

відбувається зустріч авторської та читацької свідомості.

Критики високо цінували літературний твір, якщо за

образом героя не простежувався образ автора чи

авторська активність.

Так, розглядаючи творчість П. Мирного М. Рудинць-

кий звернув увагу на низький рівень психологізму

письменника у зображенні людських характерів,

водночас вважаючи, що суттєвим недоліком

українського митця є те, що він не створив типів, «які

жили б досі у нашій уяві» [10, с.121]. Критик

Page 33: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

33

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

висловлював і сьогодні актуальну для літературо-

знавства думку, що «повістяр мусить бути не тільки

небуденним мистцем, але психологом і філософом, коли

хоче знятись понад величину своїх героїв, щезнути поза

ними, не зрадити перед читачем свого становища до

них» [10, с.117].

Схожий критерій щодо оцінки вартості літературного

твору застосовував і Дж. Орвелл. Аналізуючи творчість

Г. Міллера, англійський критик порівнював його романи

з творами Дж. Джойса в сенсі психологізації героїв.

Зіставляючи праці ірландського та американського

письменників, він висловив досить актуальну думку:

«Читаючи «Улісс», ви нерідко відчуваєте, що ваша

свідомість злилася зі свідомістю Джойса, і він знає про

вас все, хоч ніколи і не чув про вас, та існує світ поза

межами часу і простору, в якому ви і він з’єднуєтесь у

єдине ціле» [8, с.160]. Продовжуючи тему діалогічних

відносин автора і читача, Дж. Орвелл зауважував, що

твори Ч. Ріда не захоплюють реципієнта у свій художній

світ, «складається враження ніби ви просто граєте шахи

чи складаєте пазли» [14, с.54]. З огляду на ці судження,

зрозуміло, що британський критик інтуїтивно відчував

межі мистецтва і його справжню суть, яка зводилася до

підсвідомого розуміння ним мистецтва як окремої

дійсності, під впливом якої у свідомості читача можуть

виникати найнесподіваніші асоціації, переживання,

враження. Дж. Орвелл говорив про злиття свідомості

письменника і читача, коли аналізував систему

персонажів романів Г. Міллера. Особливу увагу

англійський критик звертав саме на естетичний вплив

творів письменника на емоційний стан реципієнта.

Незважаючи на те, що Г. Міллер часто вдавався до

модерних художніх прийомів і технік, які швидко

втомлювали, Дж. Орвелл, однак констатував, що після

прочитання кільканадцяти сторінок «ви переживаєте

особливе почуття радості, яке викликане не вашим

розумінням прочитаного, а тим, що вас розуміють

(курсив – Дж. О.)» [8, с.160]. Тому у читача складається

враження, що автор все знає про нього і, власне, для

нього і створив цей твір.

Моралізаторський і дидактичний підхід британця до

мистецьких явищ значно обмежували творчий потенціал

Орвелла-критика. Антоні Краббе (Anthony Crabbe)

підкреслює, що «поверхневість критичних суджень

Орвелла починалася з його моральної установки і

схильності судити про творчість письменника ad

hominem, ігноруючи його «художню еволюцію»» [12,

с.148]. Високо оцінив Дж. Орвелл тих письменників, що

писали з власного досвіду, переносячи правдиві

історичні факти на літературний ґрунт. Це свідчить про

значний вплив традицій британського емпіризму на

систему оцінок критика.

Однак такі погляди на мистецтво абсолютно не

поділяв М. Рудницький, який підкреслював, що зв’язок

мистецтва з життям чи з певною історичною дійсністю,

«його роль у формуванні світоглядів, вплив на суспільну

та індивідуальну мораль тощо, не пояснює нам нітрохи

основних рис мистецтва» [10, с.425]. Так само він

відкидав методи реалізму, аргументуючи, що «усі теорії

на зразок того, буцімто література є символічною

передачею різних правд, отже, наче казкою для

дорослих дітей, щоб вони легше та охочіше її слухали,

мусять відкинути величезний відсоток архітворів,

моральний вплив яких щонайменше сумнівний» [10,

с.434].

У сучасній літературній критиці особливу увагу

приділяють розглядові літературних явищ у певному

контексті. Питома вага критичного виступу

збільшується, якщо критик аналізує явища мистецтва у

їх взаємозв’язку з культурно-історичною епохою, до

якої ці явища належать. Вид контексту в певній мірі

визначає тип світоглядних настанов критика, критерії

оцінювання літературних явищ, характер естетичних

категорій, якими він оперує, а також впливає на

структуру і композицію критичного виступу.

Розглядаючи творчість українських письменників в

культурно-історичному контексті, М. Рудницький,

завжди використовував європейську оптику. На його

думку українська література доби модернізму повинна

була наслідувати і розвиватися відповідно до

європейської моделі. Аналіз літературного процесу,

мистецьких явищ із застосуванням європейських

критеріїв не завжди виправданий, позаяк поступ будь-

якої національної літератури залежить від сукупності

соціально-економічних та історичних чинників, а також

ряду внутрішніх факторів, що зумовлюють її

поступальний рух. Як зауважив М. Ільницький, наша

національна література «протягом усього існування

змушена була нести на собі тягар служіння громадським

інтересам та боротися за національну самосвідомість,

була запряжена в «суспільну колісницю»» [4, с.70-71].

Однак М. Рудницький доволі часто нехтував цією

закономірністю, тому його критичні судження мають

ознаки шаблонності і характеризуються вузькоглядним

підходом до предмета критики, в основі якого лежить

принцип ,,європеїзації”.

Аналізуючи творчість українських письменників,

М. Рудницький винайшов для себе якусь уніфіковану

формулу, в яку заганяє персоналії української

літератури, часто даючи упереджену оцінку їхній

творчості. Так, розглядаючи творчість Ольги

Кобилянської, критик, хоч і бачив прояви імпресіонізму

у поезії письменниці, проте стверджував, що «її

«модернізм» <…> не був безпосередньо пов'язаний ні з

одним європейським напрямком як свідомою методою

нової техніки» [10, с.181]. Так само і заперечував вплив

Ф. Ніцше на творчість письменниці. Всупереч

сучасному літературознавству твори Ольги

Кобилянської «Земля», «В неділю рано зілля копала»,

«Апостол черні» критик ставив нижче від «Царівни»,

«Людини», «Меланхолійного вальсу». Відзначаючи

модернізм М. Хвильового, чи його «богемність»,

М. Рудницький водночас застерігає, що ця «богемність»

у нього штучна, підкреслюючи, що «Хвильовий –

імпресіоніст тому, що йде за враженнями, не пробуючи

з’єднати їх як-небудь ниткою рефлексії або композиції.

Хвилинами дає він несвідомо зразки «дадаїзму»– тої

зовсім невідповідальної забави, що вміла на глум своїх

читачів стати літературним «напрямком» і дала доступ

до друку тисячам графоманів» [10, с.269].

На відміну від М. Рудницького, Дж. Орвелл

розглядав мистецькі явища і творчість письменників в

Page 34: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

34

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

історико-політичному контексті, насамперед, аналізуючи

суспільно-політичні погляди митця. Так, критик

аналізував творчу особистість Ч. Діккенса крізь призму

його класової приналежності та тієї епохи, яку

представляв, критикував вузькі горизонти його

світогляду, висміював побоювання щодо революцій та

пропозиції стосовно соціальних реформ, разом з тим

високо оцінюючи відсутність у творах «вульгарного

націоналізму» Багато уваги англійський критик приділяв

ідеологічній ситуації, що склалася на початку 30-х рр.

ХХ ст. в результаті виникнення автократичних систем,

зокрема в Радянському Союзі, Італії та Німеччині, тому

взяв на себе роль речника антитоталітаризму,

наповнюючи свої художні, літературо-критичні та

публіцистичні праці пропагандою, спрямованою на

викриття тоталітарних методів правління, оскільки

квієтизм, політику невтручання в період бурхливого

розквіту та утвердження автократії вважав

інтелектуальним лицемірством.

Характерною і важливою ознакою літературно-

критичних портретів М. Рудницького і Дж. Орвелла є

розгляд окремих творів митця у контексті усієї їхньої

творчості. Як український, так і англійський критик

часто зверталися до цього прийому, порівнюючи і

класифікуючи твори за художніми та ідеологічними

критеріями. Так, М. Рудницький, розглядаючи творчий

портрет М. Хвильового, поставив вище новел

письменника його полемічні брошури, зазначаючи, що в

новелах бачить лише «ідеологічне мряковиння» [10,

с.269].

Вагоме значення український і англійський критики

надавали формальному методові, його застосуванню для

аналізу внутрішньої організації літературного твору,

вивченню художньої мови і стилю письменника. Однак

у М. Рудницького цей метод яскравіше представлений,

оскільки український критик більш цілісно аналізував

компоненти художньої системи того чи іншого твору

портретованого письменника.

М. Рудницький високо цінував оригінальний,

образний стиль художньої мови письменника,

збагачення її власними новотворами митця. Так,

український критик дав схвальну оцінку художньому

стилю творів П. Мирного, який увібрав у себе найкраще

зі скарбниці української мови – «оригінальної,

образової, поетичної, здатної до тих переливів і нюансів

стилю, які брали нас за серце» [10, с.113]. В той же час,

критикував мову творів В. Винниченка, зауваживши, що

художня мова цього письменника «повна москалізмів і

непорозумінь з духом нашої мови» [10, с.238].

Ставлення Дж. Орвелла до проблеми художньої мови

були дещо інше, ніж у М. Рудницького. Як критик-

мораліст, британець засуджував письменника, якщо в

художньому тексті митця були нецензурні слова чи

непристойні висловлювання. Англійський критик високо

цінував неприкрашену чудернацькими епітетами мову,

простий, функціональний, прозорий стиль, який, на його

думку, найкраще підходив для правдивого

документування реалій життя.

Розглядаючи творчість Ч. Діккенса, англійський

критик особливу увагу звертав на стиль його романів,

для якого характерна надмірна деталізація і зайва

пишномовність: «У творах Діккенса різко кидається в

очі надмірна деталізація. <…> Його уява всеохопна,

неначе бур’ян, все нагромаджується одне на одному,

деталь на деталі, епітет на епітетові. <...> Усі фрагменти,

епізоди, деталі неначе прогнила, хитка архітектурна

споруда, зате прикрашена красивими горгулями» [13,

с.497].

Вагоме місце у критичному доробку М. Рудницького

займав компаративний аспект. Аналізуючи прозу

М. Старицького, український критик порівнював її з

творами О. Островського, зауважуючи, що тексти

М. Старицького хоч мають схожу тематику, однак

значно поступаються в сенсі психологізму героїв.

Розглядаючи творчість І. Франка, критик на підставі

формального методу порівнював твори Каменяра,

зіставляв їх з аналогічними творами інших

письменників, наголошуючи, що письменник розтратив

свою майстерність, розсіявшись у різних жанрових

формах, а новела була саме тим відповідним жанром,

яка найкраще «підходила до поквапного темпу праці

Франка» [10, с.140]. Разом з тим М. Рудницький

зауважив, що вплив суспільних і громадянських ідей

перешкодили І. Франкові повністю розкрити свій талант.

М.Рудницький і Дж.Орвелл розуміли основне призна-

чення літературного твору, що полягає в його здатності

викликати в читача певні емоції, почуття, переживання,

які часом не може дати реальна дійсність, звертали велику

увагу на психологізм у характеротворенні, композицію

літературного твору, художню мову.

На відміну від М. Рудницького, літературно-

критичний портрет Дж. Орвелла заснований на аналізі

морального, ідеологічного, естетичного змісту творчості

письменника саме в такій послідовності. Творчі

портрети британського критика характеризуються

міжвидовою жанровою дифузією. Але якщо в

М. Рудницького центральне місце посідає естетичний

критерій, то в Дж. Орвелла ідеологічний. Проте це

зовсім не свідчить, що британський критик повністю

відмовився від художнього критерію оцінювання творів

мистецтва. Його політична приналежність до

комуністичного табору певною мірою відобразилася на

критеріях і методах оцінювання літературних творів.

Нагадаємо, що мистецькі явища, творчість письменників

британець часто оцінював методами, які

використовували критики-марксисти, а його творчість

мала соціологічне спрямування, оскільки, на думку

Дж. Орвелла, літературні твори та їх інтерпретація

зазнають глибокого впливу з боку суспільства, а класова

приналежність впливає на розуміння вірша чи роману,

які сприймаються зовсім по-іншому реципієнтами, що

представляють різні класові прошарки суспільства.

Характерними рисами літературно-критичних

портретів Дж. Орвелла була присутність методологічних

елементів марксистської критики, поєднання жанрових

ознак памфлету, есе, літературно-критичної статті. Якщо

типовою домінантою творчих портретів М. Рудницького

можна назвати естетично-імпресіоністичну [7, с.197], то

Дж. Орвелл тяжів до суспільно-ідеологічної. Проте,

розглядаючи твори письменників-модерністів, об’єктом

аналізу поставали не ідейно-тематичне наповнення

творів, а їхня естетична вартість і художня форма.

Page 35: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

35

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Висновки. Незважаючи на певні відмінності

М. Рудницького і Дж. Орвелла щодо поглядів на

завдання літератури і літературної критики, розуміння

сутності мистецтва, літературні портрети обох митців

мають типологічні збіги в структурі і в елементах

критичного виступу. Літературно-критичні портрети

українського й англійського літераторів мають спільні

компоненти, які тісно пов’язані з об’єктом дослідження,

їхнім цільовим призначенням і тими завданнями, які

критики ставили перед собою. Так, рецептивну модель

творчих портретів М. Рудницького і Дж. Орвелла

становили:

1) антропологічний аспект, що складався з таких

елементів як з’ясування специфіки таланту, творчий

шлях, біографія, змалювання творчого портрета

досліджуваного письменника, характерні риси його

темпераменту, натури (але якщо український критик

змальовував зовнішність митця у взаємозв’язку з

суттєвими рисами його характеру, то британця в

основному цікавив морально-етичний образ

портретованого, система людських цінностей і його

життєвий світогляд), вплив зовнішніх фізичних,

фізіологічних і духовних (у Дж. Орвелла ще й

економічних) факторів на творчий самовияв

письменника, реалізацію його художніх завдань;

2) міркування про своєрідність таланту, спосіб його

реалізації у різних формах і видах художньої діяльності;

3) визначення контексту, в якому розглядалася

творчість письменника, його художній метод і

приналежність до певного літературного напряму чи

літературної традиції;

4) аналіз змісту і форми літературно-художнього

твору (зауважимо, що український критик надавав

перевагу ідейно-естетичному й ідейно-тематичному

аналізові мистецького твору, а Дж. Орвелл – ідейно-

тематичному та ідеологічному. Велику увагу під час

дослідження літературних творів обидва критики

приділяли аналізу стилю письменника);

5) формулювання критичних суджень щодо

визначення місця письменника в національній

літературі, його новаторство та прояви авторської

індивідуальності.

Змальовуючи постаті знаменитих українських

письменників та поетів, М. Рудницький розробив свій

стиль і своєрідний шаблон портретування, що поєднував

есеїстичну манеру письма, художньо-образне мислення,

афористичність висловлювань, полемічний аспект і євро-

пейську шкалу оцінювання вартості літературних творів.

Типологічні збіги спостерігаються також і в

структурі та композиційних компонентах літературних

портретів українського і англійського критика.

Рецептивна парадигма в жанрі літературно-критичного

портрета М. Рудницького і Дж. Орвелла складалася з

таких елементів: загальні відомості про письменника

(характерні риси творчого темпераменту, опис

зовнішності митця), особливості його таланту;

окреслення контексту, в якому розглядається уся

творчість; з’ясування жанрових різновидів і видів

творчої діяльності; визначення структури та

компонентів змістової організації художніх творів;

аналіз елементів внутрішньої форми мистецьких праць;

міркування про особливості художньої мови твору.

Розглядаючи літературно-критичну діяльність

М. Рудницького і Дж. Орвелла, слід наголосити, що

оцінні судження українського критика носили

естетичний характер, а в британського, який розглядав

творчість письменників в історичній перспективі, більше

тяжіли до соціологічного різновиду критики Література

1. Grabes H. Literature, Literary History, and Cultural Memory / Herbert Grabes. – Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2005. – 378, (xvi) p. – (Series Real: Yearbook of Research in English and American Literature).

2. Барахов В.С. Искусство литературного портрета: К постановке проблемы / В.С. Барахов // Литература и живопись [Отв. ред. Иезуитов А.Н.]. – Л. : ,,Наука”/ Ленинградское отделение, 1985. – 312 с.

3. Кучма Н. Літературна критика в Західній Україні 20–30-х рр. ХХ ст. : [монографія] / Наталія Кучма. – Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2004. – 332 с.

4. Ільницький М. Михайло Рудницький здалеку / М. Ільницький // Дзвін. – 1997. – №4. – С.118-127.

5. Баган О. Корифей ліберальної літературної критики / Олег Баган // Від Мирного до Хвильового. Між ідеєю і формою. Що таке «Молода Муза»? – Дрогобич : ,,Відрождення”, 2009. – С. 3 – 26. – (Серія ,,Cogito: навчальна класика”).

6. Квіт С. Літературно-критична й журналістська діяльність Михайла Рудницького у 1910–1930-х роках: дис. … кандидата філол.. наук : 10.01.08 / Квіт Сергій Миронович. – К., 1997. – 132 с.

7. Брюховецький В. Силове поле критики: [літ.-крит. cтатті] / В’ячеслав Брюховецький. – К. : Радянський письменник, 1984. – 240 с.

8. Рудницький М. Від Мирного до Хвильового. Між ідеєю і формою. Що таке «Молода Муза»? / Михайло Рудницький. – Дрогобич : «Відрождення», 2009. – 502 с. – (Серія «Cogito: навчальна класика»)

9. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I. Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971.– Vol. 1: An Age Like This, 1920–1940.– 1971. – 624 p.

10. Оруэлл Дж. Эссе. Статьи. Рецензии / Джордж Оруэлл ; [пер. с англ. А. Старикова]. – Пермь: ,,Капик”, 1992. – 320 с.

11. Оруэлл Дж. Памяти Каталонии. Эссе [Сб.: Пер. с англ.] / Джордж Оруэлл. – М. : ООО ,,Издательство АСТ”: ЗАО НПП ,,Ермак”, 2003. – 380, [4] с. – (Книга на все времена).

12. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971.– Vol. 2: My Country Right or Left, 1943–1945. –1971. – 540 p.

13. The British Critical Tradition: A Re-evaluation / [ed. by Gary Day]. – New York : St. Martin’s Press, 1993. – 272 p. – (Series: Insights).

14. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971– .– Vol. 2: My Country Right or Left, 1943–1945.–1971.–540 p.

References 1. Grabes H. Literature, Literary History, and Cultural Memory /

Herbert Grabes. – Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2005. – 378, (xvi) p. – (Series Real: Yearbook of Research in English and American Literature).

2. Barakhov V.S. Iskysstvo Literaturnogo portryeta: K postanovke problemy / V.S. Barakhov // Literatura i zhyvopis [Otv. red. Iezuitov А.N.]. – L. : «Nauka»/ Leningradskoye otdeleniye, 1985. – 312 s.

Page 36: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

36

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

3. Kuchma N. Literaturna krytyka v Zakhidnij Ukraini 20–30-h rr. ХХ st. : [monographiya] / Nataliya Kuchma. – Ternopil : TNPU im. V. Hnatyuka, 2004. – 332 s.

4. Ilnytskyi M. Mykhailo Rudnytskyi zdaleku / M. Ilnytskyi // Dzvin. – 1997. – №4. – S.118 – 127.

5. Bagan O. Koryphei liberalnoji literaturnoji krytyky / Oleg Bagan // Vid Myrnogo do Khvylyovogo. Mixh idejeju I formojy. Scho take «Moloda Muza»? – Drogobych: «Vidrodzhennja», 2009. – S.3- 26. – (Serija «Cogito»: navchalna klasyka»).

6. Kvit S. Literaturno-krytychna j zhurnalists’ka dijalnist Mykhaila Rudnytskogo u 1910–1930-h rokakh: dys. … kandydata filol. nauk : 10.01.08 / Kvit Sergiy Myronovych. – K., 1997. – 132 s.

7. Bryukhovetskyi V. Sylove pole Krytyky: [lit.-kryt. statti] / Vy’acheslav Bryukhovetskyi – K. : Radyanskyi pys’mennyk, 1984. – 240 s.

8. Rudnytskyi M. Vid Myrnogo do Khvylyovogo. Mixh idejeju I formojy. Scho take «Moloda Muza»? / Mykhailo Rudnytskyi. – Drogobych : «Vidrodzhennya», 2009. – 502 s. – (Seriya «Cogito: navchalna klasyka»)

9. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I. Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971– .– Vol. 1: An Age Like This, 1920–1940.– 1971. – 624 p.

10. Oruell Dzh. Esse. Stat’ji. Retsenzii / Dzhordzh Oruell ; [per. s angl. A. Starikova]. – Perm: «Kapik», 1992. – 320 s.

11. Oruell Dzh. Pamyati Kataloniji. Esse [Sb.: Per. s angl.] // Dzhordzh Oruell. – M. : ООО «Izdatelstvo AST»: ZAO NPP «Yermak», 2003. – 380, [4] s. – (Kniga na vse vremena).

12. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971 .– Vol. 2: My Country Right or Left, 1943–1945. –1971.–540 p.

13. The British Critical Tradition: A Re-evaluation / [ed. by Gary Day]. – New York : St. Martin’s Press, 1993. – 272 p. – (Series: Insights).

14. The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell / [ed. S. Orwell, I Angus]. – [reprint]. – London : Penguin Books, 1971.– Vol. 2: My Country Right or Left, 1943–1945. – 1971.–540 p.

Bodnar O.I.,

Candidate of Philological Sciences (Ph.D. In Philology), Associate Professor at the Department of Ukrainian

and Foreign Languages of Ternopil Ivan Pul’uj National Technnical University, [email protected]

Ukraine, Ternopil

ARTISTIC PORTAIT IN LITERARY CRITISIM OF M. RYDNYTSKYI AND G. ORWELL:

RECEPTIVE-COMMUNICATIVE ASPECT

Literary portrait of M. Rudnytskyi and G. Orwell constitutes a significant part in their literary criticism legacy as it reveals

the essence and specifics of aesthetical system, methods and principles for evaluation of artistic phenomena. The purpose of

the article is to specify aesthetical and ideological foundations of M. Rudnytskyi and G. Orwell’s works of literary criticism,

provide insights into typological coincidences and differences in the reception model, structure, compositional elements of

literary portraits of Ukrainian and British authors from the standpoint of contemporary comparative literature.

Key words: literary portrait, totalitarianism, literary criticism, author, literary work, reader.

Page 37: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

37

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 001.891.3:811.161.2'36-112(477.52/.6)"190/1"

Горда О.М., к.філол.н., науковий співробітник Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою

НУ «Львівська політехніка», [email protected]

Україна, м. Львів

ТЕОРЕТИЧНІ ДЖЕРЕЛА СХІДНОУКРАЇНСЬКИХ ГРАМАТИК

УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ПОЧ. ХХ СТ.

Постановка проблеми. На початку ХХ ст. у Східній

Україні виник соціальний запит на граматики

української мови, викликаний насамперед екстралінгваль-

ними чинниками: 1) скасуванням заборони українського

друкованого слова; 2) розширенням сфер функціонування

української мови; 3) запровадженням української мови в

навчальних закладах (школах, гімназіях, семінаріях,

курсах); 4) процесом дерусифікації тощо. Щоб

задовольнити цей запит, було укладено та видано низку

навчальних видань. Це, зокрема, граматики П. Залозного

(1906), А. Кримського (1906, 1907), Є. Тимченка (1907,

1917), Г. Шерстюка (1907) та ін.

Праці зазначених авторів уже були об’єктом

досліджень у наукових розвідках І. Огієнка (зроблено

оцінку граматик П. Залозного, Є. Тимченка, Г. Шерстюка

та А. Кримського, зважаючи на їхню дидактичну та

наукову вартість, проаналізовано граматичну терміноло-

гію) [1-2], Н. Москаленко (досліджено граматичну

термінологію в історичному аспекті у працях

П. Залозного, А. Кримського, Є. Тимченка та ін.) [3],

І. Коропенко (описано систему лінгвістичних термінів,

започатковану А. Кримським) [4, с.19-22], І. Кочан

(з’ясовано значення «Української граматики»

Є. Тимченка в контексті навчальних видань для

вивчення української мови поч. ХХ ст. [5, с.76-80],

Л. Пени (проаналізовано опис словотвірної системи

української мови в граматичній концепції Є. Тимченка)

[6, с.62-66], І. Ярошевич (розкрито особливості

випрацювання та кодифікації українських морфологічних

термінів у згаданих граматичних студіях) [7, с.26-45].

Важливими ознаками наукової компетентності авторів

граматик є теоретичні бази їхніх граматичних описів,

проте досі немає окремого дослідження, присвяченого

вивченню теоретичного підґрунтя вищезазначених

навчальних видань, що засвідчує актуальність теми

статті.

Мета роботи – розкрити експліцитні й імпліцитні

вияви наукової бази східноукраїнських граматик поч.

ХХ ст.

Під експліцитними виявами розуміємо теоретичні

джерела, на які є покликання в досліджуваних

граматиках, під імпліцитними – не марковані в

граматиках, але згадані в інших наукових працях тих же

авторів граматик чи виявлені нами у процесі

дослідження їхніх граматичних студій.

Виклад основного матеріалу. Як зазначає І.

Огієнко, до початку ХХ ст. «на Вкраїні3 не було

родючого ґрунту на розвиток граматичної літератури»

[2, с.5], оскільки у східноукраїнських школах діяла

заборона на викладання рідної мови [Там само] і

українська мова була цілком усунена з офіційного

вжитку [8, с.106]. Тому упродовж ХІХ ст. (після виходу

граматики О.Павловського (1818)) література граматичного

жанру для вивчення української мови плідно

розвивалася в Галичині, де було укладено та видано

низку граматик [2, с.5; 8, с.106]. Серед них найбільш

помітні праці І. Вагилевича (1845), Й. Лозинського

(1846), Я. Головацького (1849), Й. Левицького (1849,

1850), М. Осадци (1862, 1864), Г. Шашкевича (1865),

П. Дячана (1865), О. Партицького (1873), О. Огоновського

(1889), С. Смаль-Стоцького та Ф. Ґартнера (1893, 1907,

1914, 1928), В. Коцовського та І. Огоновського (1894,

1920, 1923), О. Поповича (1905, 1907).

На думку сучасних дослідників, тогочасна наукова

мова галичан мала досить помітний вплив на мовну

практику східноукраїнських мовознавців [7, с.27].

Простежимо, які саме зі студій вищезазначених

галицьких граматистів і загалом мовознавчих праць

другої пол. ХІХ – поч. ХХ ст. впливали на досліджувані

нами східноукраїнські граматики поч. ХХ ст. Дані, які це

розкривають, систематизуємо в таблиці (Таблиця 1).

3 Йдеться про Східну Україну.

У статті досліджено граматики П. Залозного (1906), А. Кримського (1906, 1907), Є. Тимченка (1907, 1917) та Г. Шерстюка (1907).

Автор ставить за мету розкрити експліцитні й імпліцитні вияви наукової бази цих навчальних видань.

За допомогою методів спостереження, систематизації та узагальнення виявлено праці, на які граматисти роблять покликання, і не марковані ними джерела.

Зроблено висновки про зв’язок між східноукраїнськими граматиками поч. ХХ ст. та галицькими граматиками кін. ХІХ – поч. ХХ ст. як теоретичними джерелами, що свідчить про тяглість лінгвістичної

традиції в граматичному описі української мови.

Ключові слова: теоретична база, українська мова, східноукраїнські граматики, галицькі граматики, експліцитні вияви, імпліцитні вияви.

Page 38: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

38

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Таблиця 1

Експліцитні й імпліцитні вияви наукової бази східноукраїнських граматик української мови поч. ХХ ст.

Граматика

П. Залозного

(1906)

Граматика

Г. Шерстюка (1907)

Граматики

А. Кримського

(1906, 1907)

Граматики

Є. Тимченка (1907, 1917)

Експліцитний вияв:

– праці В. Науменка (1889) та А. Соболевського (1891);

– граматика

В. Коцовського та

І. Огоновського (1904) [9, с.4]

Імпліцитний вияв:

– граматика С. Смаль-

Стоцького та Ф. Ґартнера (1893);

– довідкове видання

«Граматична термінологія і

правопись…» (1917) [7, с.29]

Експліцитний вияв:

– праця В. Науменка (1889); – граматики

О. Поповича (1905),

А. Кримського

(1906), П. Залозного (1906)

[10, с.3]

Імпліцитний вияв:

– граматика О. Партицького (1873) [11, с.353]

Експліцитний вияв:

граматика С. Смаль-Стоцького та Ф. Ґартнера (1893)

[12, с.43; 13, с.2]

Імпліцитний вияв: – праці Р. Брандта

[1, с.125],

Ф. Міклошича,

О. Огоновського, І. Верхратського

[14, с.14; 15, с.132]

Експліцитний вияв:

– галицькі граматики [16, с.V]; – праці

К. Михальчука (1893) та

Н. Крушевського

[17, с. 11, 37]

Імпліцитний вияв:

– граматики

О. Огоновського (1889),

С. Смаль-Стоцького та Ф. Ґартнера (1893) [11, с.114,324];

– словник Є. Желехівського та

С. Недільського (1886);

– праці О. Потебні

[18, с. 18; 19, с.59]

Цей теоретичний вплив особливо помітний у

площині термінології. Так, укладачі східноукраїнських

граматик використали запропоновані галицькими

граматистами терміни: пень (П. Залозний, Г. Шерстюк),

додатки, приіменник (П. Залозний), відміна дїєслів

(Г. Шерстюк), наросток (П. Залозний, Г. Шерстюк,

Є. Тимченко), приставка, прикметник (П. Залозний, Г. Шерстюк), слова зложені (Г. Шерстюк, Є. Тимченко),

назвук, слово односкладове, части мови, словотворення,

слова первісні, похідні слова, кон’юґація, речівник,

займенник (Є. Тимченко), дієслово (паралельно з глаголъ)

(А. Кримський), відмінок (П. Залозний, Г. Шерстюк,

А. Кримський, Є. Тимченко), відміна (П. Залозний, Г. Шерстюк) та ін. [7, с.27-39, 82-89; 11, с.324-353].

Висновки. Дослідження продемонструвало зв’язок

одних східноукраїнських граматик поч. ХХ ст. з іншими,

які виходили роком швидше, а також із галицькими

граматиками кін. ХІХ – поч. ХХ ст. як теоретичними

джерелами, що доводить вплив західноукраїнських

праць граматичного жанру на формування української

наукової мови, зокрема у площині мовознавчої

термінології, та свідчить про тяглість лінгвістичної

традиції в граматичному описі української мови.

Перспективу подальших наукових розвідок вбачаємо

у вивченні наукового підґрунтя граматик української

мови наступних десятиліть ХХ ст.: І. Нечуя-Левицького,

О. Курило, М. Грунського, В. Сімовича, О. Синявського,

І. Огієнка та ін. Література

1. Огієнко І. Історія української граматичної термінології / Іван Огієнко // Записки укр. наук. тов. в Києві.– Кн. 1.–К., 1908. – С. 94-129.

2. Огієнко І. Українська граматична література. Розгляд підручників, по яких можна вчитись і вчити вкраїнської мови / Іван Огієнко. – К. : Друкарня І Київської Друкарської спілки, 1908. – 20 с.

3. Москаленко Н.А. Нарис історії української граматичної термінології / Н.А. Москаленко. – К. : Рад. школа, 1959. – 224 с.

4. Коропенко І.В. А.Ю. Кримський та розвиток української лінгвістичної термінології / І.В. Коропенко // Українське мовознавство. – 1992. – Вип. 19. – К. : Либідь. – С. 18-22.

5. Кочан І. «Українська граматика» Є. Тимченка у контексті підручників його доби / Ірина Кочан // Українська історична та діалектна лексика.– Вип. 3.–Львів, 1996.– С.76-80.

6. Пена Л. Словотвір в «Українській граматиці» Євгена Тимченка / Л. Пена // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10 : Проблеми граматики і лексикології української мови. – 2011. – Вип. 7. – С. 62-67. – Режим доступу : http://nbuv.gov.ua/ UJRN/Nchnpu_10_2011_7_15.

7. Ярошевич І. Українська морфологічна термінологія ХХ – поч. ХХІ ст. : монографія / Ірина Ярошевич. – К. : КНЕУ, 2010. – 195 с.

8. Жовтобрюх М.А. Граматики української мови / М.А. Жовтобрюх // Українська мова : Енциклопедія / [за ред. В.М. Русанівського, О.О. Тараненко]. – К. : Укр. енц. ім. М.П. Бажана, 2000. – С. 105-107.

9. Залозний П. Коротка граматика української мови / П. Залозний. – Ч. 1. – Полтава : Електр. друкарня Г. І. Маркевича, 1906. – 68 с.

10. Шерстюк Г. Коротка українська граматика для школи / Г. Шерстюк. – Ч.1. – Полтава : Український учитель, 1907.– 64с.

11. Горда О.М. Становлення та розвиток словотвірної термінології в галицьких шкільних граматиках української мови (друга пол. ХІХ – поч. ХХ ст.) : дис. канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / О.М. Горда. – Львів, 2016. – 353 с.

12. Практическій курс для изученія малорусскаго языка (Практичний курс для вивчення української мови) Профессора А. Є. Кримського // Зоря. – Львів, 1906. – № 1–2. – С. 22-29; № 3–4. – С. 43-50; № 7–8. – С. 80-86.

13. Крымскій А. Украинская грамматика для учениковъ

высшихъ классов гимназій и семинарій Приднѣпровья / А. Крымскій. – М.: [б/в], 1907. – Вып. 1. – Т. І. – 545 с.

14. Кримський А. Наша язикова скрута та спосіб зарадити лихові / А. Кримський // Твори : в 5 т. – Т. 3. – К. : Наукова думка, 1973. – Т. 3. – 1973. – С. 7-21.

15. Кримський А. Про нашу літературну мову / А. Кримський // Літературно-науковий вісник. – 1901. – Т. XVI, кн. X. – С. 39-47.

16. Тимченко Є. Українська граматика / Є. Тимченко. – К. : Друкарня т-ва Н. А. Гирич, 1907. – Ч. 1. – 179 с.

17. Тимченко Є. Українська граматика / Є. Тимченко. – [2-ге вид.]. – К. : Вид. т-ва «Час», 1917. – 168 c.

Page 39: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

39

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

18. Єдлінська У. Євген Тимченко – член Наукового товариства ім. Шевченка у Львові / Уляна Єдлінська // Українська історична та діалектна лексика. – Вип. 3. – Львів, 1996. – С. 17-25.

19. Панько Т. Наукова мова в концепції Є. Тимченка / Т. Панько // Українська історична та діалектна лексика. – Вип. 3. – Львів, 1996. – С. 55-62.

References 1. Ohiienko I. Istoriia ukrainskoi hramatychnoi terminolohii /

Ivan Ohiienko // Zapysky ukr. nauk. tov. v Kyievi. – Kn. 1. – K., 1908. – S. 94-129.

2. Ohiienko I. Ukrainska hramatychna literatura. Rozghliad pidruchnykiv, po yakykh mozhna vchytys i vchyty vkrainskoi movy / Ivan Ohiienko. – K. : Drukarnia I Kyivskoi Drukarskoi spilky, 1908. – 20 s.

3. Moskalenko N.A. Narys istorii ukrainskoi hramatychnoi terminolohii / N. A. Moskalenko. – K. : Rad. shkola, 1959. – 224 s.

4. Koropenko I.V. A.Yu. Krymskyi ta rozvytok ukrainskoi linhvistychnoi terminolohii / I.V. Koropenko // Ukrainske movoznavstvo. – 1992. – Vyp. 19. – K. : Lybid. – S. 18-22.

5. Kochan I. «Ukrainska hramatyka» Ye. Tymchenka u konteksti pidruchnykiv yoho doby / Iryna Kochan // Ukrainska istorychna ta dialektna leksyka. – Vyp. 3. – Lviv, 1996. – S. 76-80.

6. Pena L. Slovotvir v «Ukrainskii hramatytsi» Yevhena Tymchenka / L. Pena // Naukovyi chasopys Natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imeni M. P. Drahomanova. Seriia 10 : Problemy hramatyky i leksykolohii ukrainskoi movy. – 2011.–Vyp. 7. – S. 62-67. – Rezhym dostupu: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nchnpu_ 10_2011_7_15.

7. Yaroshevych I. Ukrainska morfolohichna terminolohiia ХХ – poch. ХХІ st. : monohrafiia / Iryna Yaroshevych. – K. : KNEU, 2010. – 195 s.

8. Zhovtobriukh M.A. Hramatyky ukrainskoi movy / M.A. Zhovtobriukh // Ukrainska mova : Entsyklopediia / [za red.

V.M. Rusanivskoho, O.O. Taranenko]. – K. : Ukr. ents. im. M.P. Bazhana, 2000. – S. 105-107.

9. Zaloznyi P. Korotka hramatyka ukrainskoi movy / P. Zaloznyi. – Ch. 1. – Poltava : Elektr. drukarnia H. I. Markevycha, 1906. – 68 s.

10. Sherstiuk H. Korotka ukrainska hramatyka dlia shkoly / H. Sherstiuk. – Ch. 1. – Poltava : Ukrainskyi uchytel, 1907. – 64 s.

11. Horda O. M. Stanovlennia ta rozvytok slovotvirnoi terminolohii v halytskykh shkilnykh hramatykakh ukrainskoi movy (druha pol. ХІХ – poch. ХХ st.) : dys. kand. filol. nauk : spets. 10.02.01 «Ukrainska mova» / O. M. Horda. – Lviv, 2016. – 353 s.

12. Praktіcheskiy kurs dlya іzucheniya malorusskaho yazyka (Praktychnyi kurs dlia vyvchennia ukrainskoi movy) Professora A.Ye. Krymskoho // Zoria. – Lviv, 1906. – № 1–2. – S. 22-29; № 3–4. – S. 43-50; № 7–8. – S. 80-86.

13. Krymskіy A. Ukrainskaya grammatika dlya uchenikov vyisshih klassov gimnazіy i seminarіy Pridniprovya / A. Krymskіy. – M.: [b/v], 1907. – Vyp. 1. – T. I. – 545 s.

14. Krymskyi A. Nasha yazykova skruta ta sposib zaradyty lykhovi / A. Krymskyi // Tvory : v 5 t. – T. 3. – K. : Naukova dumka, 1973. – T. 3. – 1973. – S. 7-21.

15. Krymskyi A. Pro nashu literaturnu movu / A. Krymskyi // Literaturno-naukovyi visnyk. – 1901. – T. XVI, kn. X. – S. 39-47.

16. Tymchenko Ye. Ukrainska hramatyka / Ye. Tymchenko. – K. : Drukarnia t-va N. A. Hyrych, 1907. – Ch. 1. – 179 s.

17. Tymchenko Ye. Ukrainska hramatyka / Ye. Tymchenko. – [2-he vyd.]. – K. : Vyd. t-va «Chas», 1917. – 168 c.

18. Yedlinska U. Yevhen Tymchenko – chlen Naukovoho tovarystva im. Shevchenka u Lvovi / Uliana Yedlinska // Ukrainska istorychna ta dialektna leksyka. – Vyp. 3. – Lviv, 1996. – S. 17-25.

19. Panko T. Naukova mova v kontseptsii Ye. Tymchenka / T. Panko // Ukrainska istorychna ta dialektna leksyka. – Vyp. 3. – Lviv, 1996. – S. 55-62.

Horda O.M.,

Candidate of Philological Sciences, research officer of the

Іnternational Institute оf Education, Culture and Relations with the Diaspora NU «Lviv Polytechnic»,

[email protected]

Ukraine, Lviv

THEORETICAL SOURCES OF EASTERN UKRAINIAN GRAMMAR BOOKS

OF THE UKRAINIAN LANGUAGE AT THE BEGINNING OF THE TWENTIETH CENTURY

The article provides insight into the grammar books by Petro Zaloznyi (1906), Ahatanhel Krymskyi (1906, 1907),

Yevhen Tymchenko (1907, 1917), and Hryhoriy Sherstyuk (1907).

The author aims at revealing the explicit and implicit manifestations of the academic background to these educational

editions.

By applying the methods of observation, systematization, and generalization, the paper identifies the works to which the

scholars refer as well as the sources which were not marked by them.

The author suggests certain concluding remarks concerning the connection between Eastern Ukrainian grammar books

at the beginning of the twentieth century and Halychyna grammar books at the end of the nineteenth – the beginning of the

twentieth century as theoretical sources, which testifies to the continuity of the linguistic tradition in the grammatical

description of the Ukrainian language.

Key words: theoretical background, the Ukrainian language, Eastern Ukrainian grammar books, Halychyna grammar

books, explicit manifestations, implicit manifestations.

Page 40: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

40

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 82-94 (091)

Кандюк-Лебідь С.В.,

ст. викладач кафедри журналістики та інформаційних технологій Миколаївського міжрегіонального інституту

розвитку людини вищого навчального закладу «Відкритий міжнародний університет розвитку людини «Україна»,

[email protected]

Україна, м. Миколаїв

ОБРАЗ АВТОРА-ОФІЦЕРА У МЕМУАРНИХ ТЕКСТАХ

ПРО РОСІЙСЬКО-ТУРЕЦЬКУ ВІЙНУ

Постановка проблеми. Мемуарні джерела – це

особливе джерело інформації і від дослідника залежить

ступінь її розкриття та реалізації. До недавнього

мемуари розглядалися переважно з фактографічних

позицій (історики). Паралельно вказаний вид джерел

вивчали і представники інших наук – літературознавства,

культурології та ін. Однак кожен фахівець бачив в ньому

лише «свою» вузьку частину, пов'язану з його галуззю

знань.

Однак з 1970-х рр. ситуація поступово змінюється.

Вченими починає активно розроблятися новий підхід до

мемуарів, який передбачав дослідження їх як «залишків»

породила їх суспільного середовища, як пам'ятників

ідейного руху та історичної думки епохи свого

створення [7, с.56]. З 1980-х мемуарні джерела стали

об'єктом дослідження нових наук – психології,

політології, соціології. В практику їх вивчення все

більше входить міждисциплінарний підхід, що

передбачає використання при аналізі методів різних

наук. Такий підхід дозволив розкрити нові грані в

розглянутому вигляді джерел.

Довгий час вважалося, що «слабкою» стороною

мемуарів є притаманна їм суб'єктивність, оскільки

виклад інформації в них здійснюється під впливом

позиції автора і «провалів» його пам'яті, що неминуче

призводить до спотворення пройшла реальності. Слід

враховувати, що подібна «слабкість» дуже відносна, на її

основі можливе дослідження особистості автора

мемуарів, його ідейно-політичних уподобань та

інтересів, причин його тенденційності. Вона відкриває

нові горизонти для дослідження психологічного клімату

особистості й епохи, впливу різних чинників на

формування світогляду людини, його ціннісних

установок, особливостей сприйняття навколишньої

дійсності. За зауваженням О. Гокова, характерна для

мемуарів суб'єктивність тільки посилює необхідність

науково-критичного підходу до них, але не зменшує

можливість їх використання в історичних дослідженнях

і не виправдовує скептичною їхньої оцінки як

недостовірних джерел деякими істориками [1].

Мета роботи полягає в спробі простежити, як у

мемуарах проявляються особистісні риси їх авторів. За

джерела взяті спогади про кампанії російсько-турецьких

воєн 1808–1812 рр. («Записки инженерного офицера»

Олексія Мартоса) і 1828–1829 рр. («Записки русского

офицера, бывшего в плену у турок в 1828 и 1829 годах»

Олександра Розаліон-Сошальського).

Виклад основного матеріалу. Документально-

художня природа мемуарів у силу дії активного

жанротвірного особистісного начала синтезує ті вияви

індивідуальної свідомості автора, що зумовлені

неповторністю його особистості, і особливостями епохи,

які вплинули на формування характеру мемуариста.

Тому саме в мемуарних творах ментальність епохи

відбивається чи не найбільш чітко і послідовно.

Спогади О. Мартоса й О. Розаліона-Сошальського

взяті невипадково. Незважаючи на їх однорідність у

видовому відношенні, внутрішньо вони різні. Загальним

для творів є те, що обидва мемуариста були офіцерами,

представниками вищого стану, обидва писали мемуари

на основі особистих спостережень і розповідей друзів.

Певною мірою їх об'єднує і те, що обидва офіцери

займали штабні посади. Однак, це, мабуть, і все спільне,

що можна сказати про них. Внутрішньо і навіть зовні –

це різнопланові джерела, на яких лежить чіткий відбиток

особистостей авторів. Війна свого роду стала знаковою

подією, пусковим механізмом, який залишив яскраві

враження і випустив назовні особистісні характеристики

мемуаристів. Однак, перш ніж переходити до аналізу

творів, необхідно сказати декілька слів про самих

офіцерів.

Мартос Олексій, син скульптора І. Мартоса, 1806 р.

(у віці 16 років) вступив до Інженерного корпусу

юнкером 2-го класу. Діапазон його службових

обов’язків: Київська інженерна команда (1806–1810 рр.),

де отримав звання підпоручика; ад'ютант при генерал-

майорові І. Гартінгу в Молдавській армії (1810–

1812 рр.); ад'ютант при головнокомандуючому

Дунайською армією адміралі П. Чичагові (1812–1813

рр.); штабс-капітан у Кишиневі (Бессарабська губернія)

при генерал-майорові І. Гартінгу (1813–1815 рр.);

губернатор Висоцької волості, капітан «з інженерного

корпусу» (1816–1818 рр.); надвірний радник при

губернаторі А. Степанові в Єнісейському губернському

правлінні (1822–1827 рр.); новгородський губернський

прокурор (1827–1832 рр.); керуючий Ставропольської

комісаріатської комісії (1837–1842 рр.), а з 1841 р. –

статський радник.

У статті простежено відображення особистісні риси автора у мемуарах. На прикладі аналізу записок

Олександра Розаліон-Сошальського та Олексія Мартоса визначено основні подібності та розбіжності у

світоглядних позиціях офіцерів, схарактеризовані їх причини. Встановлено, що різниця в статусі, віці та

вихованні вплинула на спосіб написання спогадів. Усе це чітко відобразилось у творах і дає можливість

визначити особистість мемуариста.

Ключові слова: мемуари, записки, офіцер, російсько-турецька війна, особистість автора.

Page 41: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

41

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

З травня 1821 року О. Мартоса обрано членом

Вільного товариства любителів словесності, наук і

мистецтв. Він перекладав Квінта Курция і Йоганна

Архенгольца. Є автором таких праць як «История

Малороссии» (не пропущена цензурою, декілька уривків

з цього твору надруковано в «Северном архиве» у 1822–

1823 рр.), «Письма о Восточной Сибири» (1827 р.), які

відразу стали популярними [3].

Розаліон-Сошальський Олександр, студент Харківсь-

кого університету, 1816 р. (у віці 19 років) був

призваний до військової служби в військово-

топографічне депо. На наступний рік у чині поручика

він був відправлений до штабу ІІ армії. Кар’єру

картографа почав 1819 р., за яку нагороджений

відзнаками: орденом «Св. Анни» IV і ІІ ступенів; орден

«Св. Станіслава» ІІІ ступеня. Його картографічні праці

включають описи Сербії, Греції (острів Халкидія),

Македонії, Албанії тощо. З листопада 1830 року він був

помічником російського посередника капітана Павла

Євстахійович Коцебу в комісії за повернення захоплених

земель і визначення нового Сербсько-Турецького

кордону. У травні 1833 р. був переведений до першого

резервного Кавалерійського корпусу, що розташовувався

в Харківській губернії. З 1843 р. перебував у резерві

Генерального Штабу, а потім вийшов у відставку в чині

генерал-майора.

О. Розаліон-Сошальський був добре освіченим

офіцером з прекрасними літературними здібностями. Він

видав «Записки русского офицера в турецком плену

1828–1829 годов» і «Мои воспоминания». На початку

1850-х років склав проект про рівняння вигод при

позиках з наказів громадського піклування (йшлося про

можливість видавати позики поміщикам під заставу

незаселених земель). Але все-таки найбільш значний

внесок О. Розаліон-Сошальського – це статистичний

опис Сербії. Серед його рукописів є «Военно-

статистическое описание Бесарабии», складене під час

зйомки цієї місцевості з 1821 по 1828 рр. і

«Статистическое описание Сербии» [5].

Як бачимо, обидва автори прожили багате, але зовсім

різне життя, що не могло не відбитися на їх світогляді. Їх

мемуари були створені в різний час. Записки О. Розаліон-Сошальського «…начатые … еще в плену летом 1829 года,

окончены по освобождении в 1830 и частью 1831 годах»

[6, с.7]. А О. Мартос почав роботу над ними «оставляя

военную службу, которой было посвящено двенадцать

лет лучших моей жизни» [2, с.305].

У спогадах О. Мартоса чітко проявилось те, що

характеризують як злиття «класицизму і романтизму при

загальній реалістичній орієнтації творів» [4, с.143]. Його

«Записки инженерного офицера» уже від першої

сторінки містять такі слова як «отечество»,

«благородство», «отвага»: «Мысль быть полезным на

самом деле своему отечеству и желание сражаться и

увидеть опасности внушили мне избрать класс военного

состояния состояния предпочтительнее других; … я не

ошибся в выборе сего ремесла благородства, с жаром

молодости показывая себя готовым быть там, где более

требовалось отваги» [2, с.305].

Текст записок містить в собі не тільки описи

військових дій, а й різних історій і анекдотів, що

практично не мають ніякого відношення до війни.

Наприклад, про свої часті поїздки «в собрания и на

балы, куда редкий день проходил, что бы нас не

приглашали» [2, с.342]. Чи досить вдало описує ті

краєвиди, в яких сам побував (параграфи «Описание

Никополя и окресностей», «Путешествие в Бессарабию», «Букарестская жизнь», «Каменец-Подольск», «О Хотине»,

«Нечто о реке Березине» та ін.).

Автор спогадів є досить відкритим, показуючи

нетерпіння молодості так, ніби це сталося вчора:

«Генерал Глухов советовал мне быть менее

опрометчивым и побеседовать с своим рассудком. Мой

рассудок не дал мне покоя оставаться на месте, и я

спешил отъездом к армии, боясь даже, чтоб сие

повеление не было кем отменено. Маиор Корольков, еще

вдобавок к сему, остановил меня на два месяца. Боже

мой, какая скука, какое малодушие!» [2, с.309].

Навіть у дорослому віці О. Мартос з жаром юності дає

описи тих людей, які зіграли помітну роль у його житті:

«Случай познакомил меня с генералом Дмитрием

Матвеевичем Бегичевым, благороднейшим и умнейшим

из людей. Чувство признательности и уважения, как к

ему, так и к Ивану Васильевичу Сабурову, который меня

любит нежно, никогда во мне не погаснет. В семействе

генерала Полынева, которого сыновья служили вместе со

мною, я был принят как родной. Потеряв свою матушку, я

нашел в генеральше Полыневой почти такое же ко мне

участие и сим образом, как бы сказать, наградит потерю»

[2, с.308]; «Вот мой первый товарищ и друг (капітан

І.А. Гульковіус – С.В. К.-Л.), которого случай со мною

встретил в Римнике; он мне много помогал, познакомил

со вступлением на военное поприще и брал участие в

моем положении. Мир праху твоему, истинно храбрый и

благороднейший из людей! Ты своими добродетелями

украшал дни твоих товарищей и везде, где опасность и

слава, стремился первый в оныя» [2, с.313]; «Он (генерал

Аркадій Суворов-Римський – С.В. К.-Л.) был истинно

добродетельный и храбрый человек, любим своими

подчиненными до страсти. Величественная его

наружность была одушевлена откровенностию сердця и

приятностию лица» [2, с.347]; «Гавриил Иванович

Барковский был совершенный богослов, искусный доктор

хороший математик, также был сведущ в древних языках.

Не распространяясь рассказом о сем редком человеке

скажу ,что память его мне осталась священною; ибо он

любил меня нежно, и это все чем я могу отблагодарить

умершему» [2, с.451].

Досить часто у спогадах О. Мартоса зустрічаємо

філософські мотиви роздумів про людину: «О, Боже,

думал я, ежели Ты справедлив, почему допустил Свое

совершеннейшее творение сделаться хищным зверем,

почему Ты дал ему сердце тигра и не воззришь; на тучи

бедствий, покрывающих сию планету! Но судьбы Твои

неисповедимы...» [2, с.368], його ставлення до смерті:

«Надо вам признаться, друзья мои, что я очень боюсь

умирающих и мертвых; это смешное предубеждение

увеличивась еще более, когда мне случалось видеть

умирающих с растворенными глазами, страшные,

безобразные, отвратительные лица. Вы скажете, что это

малодушие в военном человеке; ваша правда. Я видел

смерть во всем ее величестве, во всем блеске и не

Page 42: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

42

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ужасался. А все же я остался большим и превосхлодным

трусом, когда доведется видеть людей, умирающих на

постели или уже мертвых» […, с.344]; про психологічне

перетворення людини під час війни: «Успех в войне

перерождает человека. Победители скоро начали

побеждать сердца прекрасного пола. Я верю, судя по

своим чувствам, что гораздо приятнее любить героя…»

[2, с.452]; про саму війну: «война имеет свои законы,

они вредны в частном, но полезны в общем; они

бесчеловечны, опустошительны, они марают

достоинство человека, сего совершеннейшего из тварей

создания» [2, с.355].

У записках О. Мартоса чітко простежується його

любов до вивчення історії. Наприклад, ось так він

описує Молдавію: «Вот земля, думал я, в которой так

хорошо описаны подвиги Македонского Александра

Квинтом Курцием, в которой смелая опрометчивость

Скифов остановила могущество величия Римлян,

выгнала сих владык вселенной обратно через Дунай.

Земля сия славилась издревле храбростью своих

народов, населенная под именем Дакии, Бритолагами,

Гетами, Теврискими и Анартскими народами,

окруженная Понтом Евксинским, реками: Истером,

(Дунаем), Тирасом (Днестром), народами: Рокиаланами,

Сарматами – и опять покоренная Римлянами» [2, с.311].

А ось його відгук на історичну постать гетьмана Івана

Мазепи: «Мазепа умер в отдаленности от отечества

своего, коего он защищал независимость; он был друг

свободы и за сие стоит уважения потомства. После его

удаления из Малороссии, жители ея потеряли свои

права, столь священные, которые Мазепа долго защищал

с свойственно каждому патриоту любовью и

горячностю… Кроме других добродетелей, Мазепа был

другом наук: он увеличил в Киеве академию в Братском

монастыре, который им возобновлен и украшен, снабдил

ее библиотекою и редкими манускриптами… Мазепа –

просвещеннейший, человеколюбивейший человек,

искусный полководец и повелитель вольного,

следовательно, счастливого народа» [2, с.345].

Разом з тим у своїх спогадах О. Мартос описує не

тільки перемоги, а й поразки та помилки офіцерів армії,

що свідчить про наміри бути об’єктивним у всьому:

«Последствия не оправдали сего предприятия. Румянцов

сам не так достигал своей цели. Он выманил великого

визиря из Баклан от Шумлы, уклонялся от генерального

дела, утомлял неприятеля движениями, отрезал

комуникации, грозил и не атаковал… Окруженный

толпою молодых людей, приехавших с ним из

Петербурга, он (граф Каменський – С.В. К.Л.) ставил себя

в числе первейших генералов, но совершенно ошибся. Он

не рекогносцировал позицию, окрушающую Шумлу…»

[2, с.319]; «Ему бы следовало пользоваться победою и

разстройсвовать неприятеля; он должен был быстро его

преследовать, ворваться не его плечах в Рущук, послать

сильныя партии по всем дорогам… тогда сам великий

визирь со всеми чинами достался бы нам военнопленным.

Тогда бы заключен был на развалинах Рущука мир

блестящий и выгодный для России» [2, с.364].

Завдяки існуванню записок О. Розаліона-

Сошальського маємо змогу побачити й інший погляд на

війну – життя військовополоненого, при чому, як

зазначає сам автор, у записках «легко отличить

страницы, написанные страдальцем, прикованным еще к

месту своего заточения, от оживленной, веселой

болтовни человека, который смеется над глупостью

своих тюремщиков, зная, что не услышит уже грома

цепей» [6, с.6]. Його записки містять доповнення до

більш ранніх записів, які мають вигляд зносків до

певних епізодів. Наприклад, про свій полон та людей, з

якими його відбував, про поранення, короткі перекази

подій від інших.

Так само, як і О. Мартос, О. Розаліон-Сошальсикий

говорить про честь: «Позволю себе заметить, что если

бы я, как говорится, струсил, то как офицер, не

принадлежавший собственно к эскадрону, имел бы

полное право ускакать за казаками, бывшими в

авангарде и спасшимися; но военная честь не дозволяла

мне и думать оставить начальника отряда в опасности,

когда я был прежде с ним неразлучен» (зноска № 6) [6,

с.12-13]; «Желая сохранить достоинство русского даже и

тогда, когда крайность заставляет прибегнуть к просьбе,

мы строго взвешивали виражения письма (з проханням

до паши про більш поблажливе ставлення не тільки до

офіцерів, а й до простих солдат – С.В. К.-Л.) и в нем

соблюдено было обоюдное приличие» [6, с.74].

Побачивши кругом розруху, О. Розілон-Сошальський

пише: «Трудно, не испытав, представить себе тяжкое

чувство, производимое видом опустелой страны, когда

вы знаете, что люди, спокойно в ней жившие, оставили

ее, чтобы бежать от вас и с раздраженным сердцем

ждать в какой нибудь засаде случая отмстить вам

смертью за нарушение их спокойствия. Всякий предмет,

напоминающий о человеке, дает этому чувству новую

силу: домы, мечети, кладбища, одичалые животные,

бегущие при вашем появлении, все наводило уныние»

[6, с.8-9]. Це свідчить про любов офіцера до рідної землі,

повагу до людей, які її заселяють.

Філософські роздуми про життя та смерть, внутрішній

світ О. Розаліона-Сошальського простежуються в таких

словах: «Тут я испытал, каково бывает в минуту такого

рода смерти. Смятение чувств отнимает у них силу и

живость. В одно мгновение рождается тысяча мыслей, но

все они, так сказать, едва касаются души, которая от

сильного волнения остается почти неподвижною. Уже

воображал я мою голову откатывающеюся от трупа,

воображал горесть семейства и родных при получении

вести о моей погибели, и даже по какому-то странному

воспоминанию прежних метафизических размышлений,

думал: теперь решиться загадка (виділено автором –

С.В. К.-Л.). Но все чувства эти были тупы и мысли темны;

я, как будто, не принадлежал уже этому миру. Пусть

назовут это перепугом или как хотят, я рассказываю

истину, и желал бы, чтобы тот, кто не испытал, каково

лежать под ножом, не делал слишком невыгодного обо

мне заключения, в награду моей искренности» [6, с.12];

«Человек, в первые минуты бедствия, его постигшего,

бывает так удручен, что у него не смеет родиться ни одна

надежда. Потеря свободы, плен у народа невежественного

и свирепого, оковы, страдания Физические и душевные,

тягостная разлука с семейством и всем родным, – все это

страшно колебало и тяготило мои мысли» [6, с.14]; «Что

такое пленник? думал я, смотря вокруг себя и видя лишь

Page 43: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

43

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

чалмы и фесы: – существо, совершенно зависящее от

своего победителя, лишенное всякого гражданского

быта» [6, с.14].

Майстерно на високому рівні О. Розаліон-

Сошальський описує людей. Незважаючи на положення

військовополоненого, їх портрети автор намагається

подати правдиво та об’єктивно: «Начальник нашего

конвоя, дивитар, был угрюмый человек, лет под 45,

слабого здоровья и бледного лица, вероятно от

употребления опиума. Он, если не смел делать нам явных

неприятностей, то не упускал случая пли противиться,

тому, чего мы желали, или делать, чего не хотели, и

всегда ворчал, если мы, наскучив медленностью повозок,

уезжали с одним из кавасов несколько вперед.

Совершенною противоположностью ему был Мустафа-

кавас, татар (курьер), заготовлявший нам квартиры,

веселый, высокого роста и хорошо сложенный молодой

человек, чрезвычайно смуглый лицом, показывавшим

массивностью губ и яркою белизною зубов, что его мать

была негритянка. Еще в Шумле Мустафа приходил к нам

и отличался от прочих турок своей любезностью. В

дороге он не отходил от нас, хлопотал о доставлении всех

выгод, принимал жалобы, которые мы иногда приносили

на худое содержание нижних чинов и тем даже навлек на

себя неудовольствие своих товарищей, а особенно

пасмурного дивитара, с которым имел по временам

крупные разговоры. Он весьма здраво судил о предметах,

не превосходивших Сферу его знаний. Скоро он принял

на себя титул нашего кафадара (приятеля). Остальные

наши провожатые были: Гуссейн, Гассан и Ахмед –

кавасы. Последний – молодой, стройный, прекрасной

наружности турок, а, двое первые – простодушные

старички. Ахмед, хотя и завидовал отчасти нашему

расположению к Мустафе, старался также, нам оказывать

услуги, но с тою холодностью, которая отнимает всю

цену у одолжений; а старики почти ни во что не

мешались» [6, с.27-28]; «Николай плохо знал по-турецки

и не очень сильно по-русски; оттого беседы наши с

турками бывали иногда забавны. Проходили целые часы,

что мы друг друга не понимали, между тем, как

терджиман все говорил, и наконец, когда начинали

смеяться безуспешности его в переводе, он уверял, что

знает много языков, и что если бы он переводил с

молдавского языка на греческий, то непременно бы его

разумели» [6, с.29]; «Паша, человек лет 35-ти,

привлекательной наружности… Лицо паши оживлялось

благосклонною улыбкою, которая, вместе с открытым

выражением глаз и всего лица, придавала ему много

приятности» [6, с.35]; «…мы увидели женщину, которая,

разговаривая с купцом, подняла свое белое покрывало и

распустила с небрежностью темно-коричневую мантию,

окутывавшую стан ее. Страстное лицо, одушевленное

большими и блестящими, влажными черными глазами,

обратили на нее наше внимание. Томная, но небольшая

бледность говорила об огненном темпераменте, а

правильные и выразительные черты давали ее

физиономии редкую привлекательность» [6, с.36];

«Мустафа был очень искусен в мимике, которою вообще

сопровождается разговор турка; при помощи жестов, он

передавал нам свои идеи часто с такою ясностью, что мы

его почти совершенно понимали, узнав несколько

употребительнейших слов и привыкнув к его мимике. Так

рассказывал он самым живописным образом целые

сражения, в которых он бывал, подражая голосом

выстрелам орудий, выражая положение войск, число их,

конных и пеших, быстроту скачки и прочее, различными

движениями рук и пальцев» [6, с.38].

Часто у спогадах надибуємо на описи природи, які

свідчать про глибоку гуманітарну освіту офіцера та його

захопленість літературою: «Углубляясь в горы, мы

достигли места пленительной красоты. Среди обширной,

открытой плоскости, лежащей наравне с многими

лесистыми вершинами гор, возвышается огромный

каменный утес, вверху заостренный и окруженный

множеством меньших камней. Кажется, будто природа

создала его властелином окружных гор, над которыми

он гордо устремляется к небу; орел величественно

плавает над ним в лазури и садится на неприступную

вершину, а черная галка с криком вьется около ущельев,

изрытых временем в недрах этого исполина» [6, с.31];

«Через несколько дней утомительного пути, мы увидели

роскошную долину, на которой лежит город Сливно или

Селимно. С одной стороны эта богатая, плодоносная

равнина терялась в отдалении, а с другой ограничена

была необозримою, совершенно обнаженною гранитною

громадою дивной красоты. Солнечные лучи, отражаясь

на ее поверхности, придавали ей вид одного огромного

кристалла. Между роскошными садами, гладкая дорога

вела к городу. Везде слышны были голоса людей,

рассеянных между виноградниками для собирания

плодов. Раздавался плаксивый крик ослов, шедших по

дороге мелким, торопливым шагом, с большими

коробами на боках, наполненными крупным

виноградом» [6, с.31-32]; «Константинополь, казалось,

был поглощен млечным морем, только пирамидальные

кипарисы и шпицы минаретов во множестве выходили

из неподвижной поверхности этого моря; кипарисы

производили самый разительный контраст, темным

цветом своим, с белизною паров. Мраморное море,

подобное необозримому зеркалу, в котором любуется

небо, было спокойно, только лодки местами струили

светлеющуюся равнину его. Острова выходили из серого

тумана и солнце начинало бросать из-за высоких гор

Анатолии лучи, проникавшие между облаков, которые

венчали конические вершины их. Здесь, в первый раз, я

на несколько времени забыл совершенно мой плен, хотя

приближался к тому месту, где мне предназначено было

влачить его. Я всеми чувствами, всеми способностями

существа моего наслаждался этим очаровательным

видом. Млечное море редело более и более. И когда

солнце, выплыв по небосклону из-за горы, как будто

остановилось мгновенно на кремнистом кряже ее, чтобы

поглядеть: все ли по прежнему, – столица Турции была

только подернута легким туманом, который волновался

и улетал постепенно от легкого ветерка,

сопровождавшего солнечный восход. Белые стены

Царьграда открылись взору, море заиграло, и длинные

полосы света легли по всему пространству его» [6, с.45].

Як бачимо, навіть полон не зміг відбити у

О. Розаліона-Сошальського його почуття прекрасного.

Навпаки, автор записок увесь час намагається побачити щось приємне: «…мы похожи были на детей, не только

Page 44: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

44

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

потому, что гурьба наша имела вид прогулки пансионеров со своим гувернером, но и потому, что какая-то

ребяческая радость выражалась на всех лицах…» […,

с.75]; «Я любил вечером приходить к маленькой пристани… и смотреть на движения лодок, прибываючих

из Константинополя и других мест…» […, с.102]; «…я должен упомянуть о забавном происшествии, которое

известно было в нашем маленьком свете на острову под

именем «похищения дев». Завистливые женщины и ревнивые, мужчины соединились против нескольких

хорошеньких Гречанок и, пригласив на помощь себе

местные власти, духовную и светскую, во время ночной темноты увезли около десяти красавиц на остров Принцев

и посадили их в монастырь, находящийся на дикой вершине острова, из которого они видели, как на ладони,

места, бывшие свидетелями торжества их красоты, будучи

осуждены терпеть Танталовы муки» [6, с.105]. Висновки. Читаючи спогади обох офіцерів, звертаєш

увагу на відмінність у їх написанні. Хоча О. Мартос і

любив історію, його записки відрізняються офіційністю (описи походів та битв). Водночас О. Розаліон-

Сошальський писав свої записки більш літературною мовою, що легко сприймається читачем. Вони мають

безліч побутових сцен і замальовок, у яких немає

надмірної красномовності. З точки зору порівняння особистостей двох офіцерів

цікаво те, яким бачили вони свою участь у війні. О. Розалион-Сошальський «по роду … службы в

Генеральном штабе, … должен был снимать дорогу,

определяя по возможности расстояния, и осматривать позиции» [6, с.9], а О. Мартос вважав, що на війні може

здобути славу героя, «представляя себе хорошую

перспективу, … карать неверных» [2, с.310]. Війну обидва автори зображують у всьому її

різноманітті. Тут, поряд з її жахами, присутні чисто людські почуття – любов, дружба, заздрість. З одного

боку – йдуть бойові дії, людей вбивають, вони гинуть від

чуми і лихоманки, всюди руйнування, трупи людей і тварин. А з іншого боку – веселі гулянки, сварки між

товаришами, приклади дружби і товариських відносин

(навіть з протилежною стороною), жіноча відданість і внутрішній світ людини.

Документально-художня природа мемуарів дозволяє синтезувати в межах мемуарного тексту вияви

індивідуальної свідомості автора, що обумовлено

неповторною самобутністю його особистості, і особливості соціально-культурних уявлень епохи, які

вплинули на формування історичної психології

мемуариста. Внутрішній світ О. Мартоса й О. Розаліона-Сошальського яскраво проявились у таких позиціях як,

характеристика населення тих земель, у яких вони побували; спостереження та описи місць перебування;

визначення своєї ролі на війні тощо.

Проведене дослідження не вичерпує всіх аспектів поставленої проблеми і передбачає подальші наукові

пошуки з метою поглибленого вивчення типологічних особливостей воєнної мемуаристики ХІХ ст.

Література 1. Гоков О.А. Отражение личностей офицеров в их мемуарах (на

примере воспоминаний о русско-турецкой войне 1828–1829 гг.) / О.А. Гоков [Электронный ресурс]. – Режим доступу: http://ricolor.org/history/voen/bitv/xix/11_02_2011/

2. Записки инженерного офицера Мартоса. 1806–1812 // Русский архив. – 1893. – Кн. 2. – С. 305–368, 449-542.

3. Мартос Алексей Иванович [Электронный ресурс]. – Режим доступу: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мартос,_Алексей_Иванович

4. Мишуков О.В. Русская мемуаристика первой половины ХIX века: проблемы жанра и стиля / О.В. Мишуков. – Лодзь: Ibidem, 2007. – 250 с.

5. Парамонов А. Село Макеевка Кременского района Луганской области, как отсутствие любви к Родине / Андрей Парамонов [Электронный ресурс]. – Режим доступу: http://www.academia.edu/ 13960417/

6. Розалион-Сошальский А.Г. Записки русского офицера, бывшего в плену у турок в 1828 и 1829 годах / А.Г. Розалион-Сошальский. – Харьков; Київ: Харьковский частный музей городской усадьбы; ИД «Стилос», 2006. – 128 с.

7. Тартаковский А.Г. Русская мемуаристика XVIII – первой половины XIX в.: От рукописи к книге / А.Г. Тартаковский. – М.: Наука, 1991. – 288 c.

References 1. Gokov O.A. Otrazhenie lichnostej oficerov v ih memuarah (na

primere vospominanij o russko-tureckoj vojne 1828–1829 gg.) / O.A. Gokov [Jelektronnyj resurs]. – Rezhim dostupu: http://ricolor.org/history/voen/bitv/xix/11_02_2011/

2. Zapiski inzhenernogo oficera Martosa. 1806–1812 // Russkij arhiv. – 1893. – Kn. 2. – S. 305–368, 449-542.

3 Martos Aleksej Ivanovich [Jelektronnyj resurs]. – Rezhim dostupu: https://ru.wikipedia.org/wiki/Martos,_Aleksej_Ivanovich

4. Mishukov O.V. Russkaja memuaristika pervoj poloviny HIX veka: problemy zhanra i stilja / O.V. Mishukov. – Lodz': Ibidem, 2007. – 250 s.

5. Paramonov A. Selo Makeevka Kremenskogo rajona Luganskoj oblasti, kak otsutstvie ljubvi k Rodine / Andrej Paramonov [Jelektronnyj resurs]. – Rezhim dostupu: http://www.academia. edu/13960417/

6. Rozalion-Soshal'skij A.G. Zapiski russkogo oficera, byvshego v plenu u turok v 1828 i 1829 godah / A.G. Rozalion-Soshal'skij. – Har'kov; Kiїv: Har'kovskij chastnyj muzej gorodskoj usad'by; ID «Stilos», 2006. – 128 s.

7. Tartakovskij A.G. Russkaja memuaristika XVIII – pervoj poloviny XIX v.: Ot rukopisi k knige / A.G. Tartakovskij. – M.: Nauka, 1991. – 288 c.

Kandyuk-Lebid S.V.,

Senior Lecturer of the Department of Journalism and Information Technologies of Mykolaiv Interregional Institute of

Human Development of Higher Educational Institution «Open International University of Human Development «Ukraine»,

[email protected]

Ukraine, Mykolaiv

IMAGE OF AUTHOR-OFFICER IN MEMOIRS ABOUT THE RUSSIAN-TURKISH WAR The reflection of the author’s personality features in memoirs has been traced in the paper. On the example of the analysis o f

the notes of Alexander Rosalion-Soshalsky and Alexey Martos, the main similarities and differences in the world outlook of the officers have been determined and their reasons have been described. It has been established that the difference in status, age and

upbringing influenced the way of writing memoirs. All this was clearly reflected in the works and made it possible to determine

the personality of the memoirist. Key words: memoirs, notes, officer, Russian-Turkish war, personality of the author.

Page 45: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

45

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 82.091

Корнелюк Ю.В., магістрантка факультету філології та журналістики

Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, [email protected]

Україна, м. Луцьк

МЕТОДОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ МІФОЛОГІЧНОЇ РЕЦЕПЦІЇ

ІВАНА ДЕНИСЮКА

Постановка проблеми. Жодна культура, жодна мова

не розвивається в ізоляції і вплив складної взаємодії з

культурами інших народів є очевидним і неминучим,

але саме національна самобутність основа унікальності.

У нових історичних умовах у тому чи іншому соціумі

спостерігається тенденція до відродження національних

традицій, росту етнічної самосвідомості, що виявляє

загальну закономірність різних народів до збереження

власних культурних традицій.

Іван Денисюк, заслужений професор Львівського

національного університету ім. І. Франка – вчитель

кількох поколінь студентів. Увійшов в історію

українського літературознавства і фольклористики як

видатний вчений, який є автором численних студій,

монографічних досліджень, науковий редактор і

упорядник багатьох видань. Життя Івана Денисюка тісно

пов’язане з фольклором від початку свідомого вибору

присвятити себе науці.

Мета: дослідити методологічні особливості

міфологічної рецепції Івана Денисюка на основі

фольклористичних матеріалів «образів-міфологем» .

Виклад основного матеріалу. Формування

фольклористичної концепції Івана Денисюка відбувалося

під впливом багатьох чинників. Зацікавленню творчість

народу, насамперед, сприяв фактор етнічної ідентифікації,

усвідомлення себе українцем, якому не байдужа доля

власної країни і її мови. Про те, що опанування будь-

якої мови потребує немалих зусиль, вчений знає з

власного досвіду і в одному з інтерв’ю Іван Денисюк

зауважує: «Володіти мовами нелегко. Навіть рідною»

Іван Денисюк, як і Михайло Грушевський та Філарет

Колесса, вважав, що більшість інтернаціональних

мандрівних тем були знаціоналізовані, органічно

засвоєні на автохтонному ґрунті і стали проявом

потужного творчого генія нації [1, с.6] .

Іван Денисюк звертає увагу на окремі явища й

характерні ознаки,які не були помічені раніше, або

розглядалися лише поверхово. Розвідки з розділу

«Образи і міфологеми» насамперед спрямованні на

дослідження життя минулих поколінь, історичну

реконструкцію текстів.

Позиція Івана Денисюка щодо народної творчості

яскраво виражена в статті «Амазонки на Поліссі» (1993).

Автор не лише аналізує зібрані матеріали певної

місцевості й узагальнює попередні згадки про амазонок,

в окрему групу виділяє слов'янські матеріали – давніші й

нинішні, аж до новознайдених – поліських. На Поліссі,

за його словами, «вполювали не одну амазонку, а ціле

«войсько дівоцькоє», тобто натрапили на фольклорну

інформацію про цих диво-жон і зафіксували її. У

хронологічній послідовності прослідковує історію

витоків про амазонок: від Геродота, який жив у V

сторіччі до нашої ери, про незвичайних бранок , які

нападають на своїх переможців – чоловіків-греків і

висадились на скіфській землі. За спогадами Ібрагіма Ібн

Якуба, амозонки розмістилися на схід від кашубів-

поморян і на захід від русичів, а історик і політичний

діяч Стародавнього Риму Таціт помістив царство жінок

за відомим йому північним народом – шведами.

Завершується цей ряд історією слов'ян аж до записів

проведених досліджень у ХХ сторіччі. Першою згадкою

на Україні про амазонок є «Повість врем'янних літ», де

диво-жони описані не з кращої сторони. Пізніші звістки

про амазонок зафіксовані з народних уст (Антоновичем,

Драгомановим, Франком, Оленою Пчілкою та ін.). Щодо

здобутків експедиції у селі Тур, Ратнівського району,

Волинської області та навколишньої місцевості, то вони

перевершили очікуване Іваном Денисюком. Саме тут

фольклорист, разом зі своїми студентами, знаходить

сліди відгоміну амазонського походу. Свідченням цього

стали не лише варіанти пісні про «войсько дивоцькоє» ,

а й деяких обрядових піснях, зокрема знаходять своє

місце свахи-амазонки в обряді весілля. Таємницею

залишаються,згадані ще Любомирським у своїй статті,

дівочі могили. Загалом вчений матеріали про амазонок

поділяє на дві групи. У першій з них – ставлення до

амазонок прихильне, вони – «свої», а в другій амазонки

виступають ворогами. Крім того, вчений звертав увагу

на тривалість традиції та накладання відбитку існування

амазонок на ментальності української жінки, як сильної

та витривалої в усі часи та як такої, що сама здатна

обрати собі мужа.

Свої положення Іван Денисюк будує на основі факту,

але разом з тим пише про шлях, який долає експедитор в

пошуках поставленої цілі, і дає нам не лише інформацію

«що? де? коли? чому?» стосовно конкретної теми, а

робить відступи, щоб читач проникся тієї атмосферою

або ж це своєрідні підготовчі етапи, які дають

можливість навіть необізнаній аудиторії заглибитись у

зміст. Досліджуваний матеріал автор художньо-

У статті висвітлено основні методологічні особливості міфологічної рецепції Івана Денисюка.

Проаналізовано фольклористичні розвідки та матеріали фольклорних експедицій. Розглянуто суттєвий

внесок Івана Денисюка у вивченні недостатньо досліджених аспектів міфології Полісся.

Іван Денисюк поєднує концепцію культурно-історичної школи на основі власних методологічних пошуків

з міфологічною.

Ключові слова: фольклор, методологія, міфологеми, рецепція, міф. історія.

Page 46: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

46

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

обрамлює. Вже на перших сторінках «Амазонок на

Поліссі» знаходимо наступні приклади міфопоетики:

«див-озеро», «дуби-ченці», сосни з їхніми «темно-

зеленими крилами», «хвилі без слів вихлюпували свою

пісню в ритмі відпливів і припливів» [1, с.58]. Це надає

дещо казковості оповіді, але не сумнівів у достовірності

фактів, наведених науковцем. Разом з тим Іван Денисюк

естетичний метод поєднує з генетичним і принагідно

заглиблюється в історію та праісторію поселення з

міфологічною назвою Тур і назв навколишніх озер

(Турське, Святе, Веліхове) .

Перелік «непростих» на Гуцульщині обмежується

представниками нижчої міфології, що спонукало

дослідника до заперечення думки про бідність регіону

Полісся на міфологію, адже на відміну від Карпат, тут є

сліди й вищої міфології. Зокрема, такі божества, як

Перун, Велес, Стрибог, Мокош, Радогост, Тур, Красна

Пані, Мислобог, Яроглав, і сьогодні живуть у топонімах

і гідронімах.

Важливого значення вчений надавав діалектам, що

дає змогу побачити барвистий і оригінальний колорит

місцевості, де зафіксовані зразки народно-поетичних

жанрів.

Фольклор явище iсторичне і вимагає стадіального

вивчення з урахуванням відповідних факторiв, рис та

подiй кожноï конкретноï епохи. Тому компаративістика –

невід'ємний аспект методології Івана Денисюка. У

розвідці «Міфологічні істоти у топонімах та фольклорі

Волинського Полісся» варіантність топонімів не

обмежується сучасністю, вчений заглиблюється в

історію і можливі версії на різних історичних етапах і

територіях. До прикладу, аж п’ять топонімів з іменем

божества Велеса: Веліхове – озеро в Турі (за люстрацією

1512 року Велехов), Велесівщина – острів на річці Луг у

Володимирі-Волинському, Волосівка – присілок села

Осмиговичі, Волосківці – село біля Острога та

Велесниця – село біля Пинська. Аналізуючи походження

цих топонімів через призму взаємодії язичництва та

християнства, Іван Денисюк робить висновок, що спектр

функцій Велеса значно ширший. Велес не лише «скотьев

бог», опікун пастухів і їхнього мистецтва, і загалом

поезії, він як і Дажбог, і цар, і бог, а ще й разом з тим

віщун-волхв. Кількість міфів, які функціонують у

мистецтві та літературі протягом однієї культурно-

історичної доби, обмежена, що вимагає постійних і

повторюваних міфологічних поповнень, чим, власне, й

пояснюються процеси відродження міфів.

Для розуміння генезису міфології надзвичайно

важливі питання особливості мови. Наприклад,

досліджуючи топоніми-міфологізми на території

Волинського Полісся, формування яких пов'язане з

релігійною системою ще дохристиянських часів, автор

враховує історичні зміни, особливості сучасної

української мови та діалектологічні особливості.

Аналізуючи топоніми з іменем Велеса, зазначає

наступне щодо озера Велехов: «В українській сучасній

мові можливий перехід «х» в «с» (волохатий –

волосатий, стріха – стрісі). Ймовірно припустити, що у

прадавнину це слово могло вимовлятися як велехь, де

«ь» звучав як коротке «і». М'яка позиція сприяла

чергуванню «х» – «с» (порівн. вимову німецького «ich»).

В одних говірках залишилося «велех», а в інших

«велес»…» [1, с.92].

На прикладі топонімів Іван Денисюк, показує, що

українська дохристиянська міфологія є важливою

складовою загальнослов’янської міфологічної системи,

але водночас беззаперечним є самобутній розвиток

національної культури.

Чітко окреслює свою мету Іван Денисюк і в розвідці

«Два міфологічні божества у поліських епіталамах: «Тур

і Красная Пані»: «… я й хочу тут на базі мого власного й

студентського польового матеріалу дещо по-новому

висвітлити дві згадані у заголовку цієї статті міфологічні

постаті з пантеону язичницьких богів, що був багатшим

від того, який «державною бронзою» прагнув

забезпечити від забуття Володимир Великий» [1, с.79]. В

різний відрізок часу і залежно від локації, Тур – це і

священна тварина, шкіра й серце якої прославилась

чудодійними властивостями; небесний бик; бог війни, а

отже завойовник; символ незвичайної сили; бог

плодючості та ін. Але згодом з висоти божественності

зійшов Тур до карнавально-гротескного персонажа у

весільних традиціях і став втіленням чоловічої сили.

Туриця – жіноче божество, «протекторка кохання й

конкретно – шлюбного ложа». Підтвердження такої

відповідності Іван Денисюк показує у реконструкції

записаного тексту:

Ведемо тура з ложа,

За ним мати Божа.

Ведемо туру з ложа,

За нею мати Божа.

Ой тур, чи тура,

Чи хороша молода,

Ой тур, чи туриця,

Чи хороша молодиця [1, с.86].

Тобто Тур і Красная Пані – це прояв тотемного

культу і шлюбного покровительства.

Іван Денисюк не лише ознайомлює читача з

відомими і невідомими раніше міфічними істотами на

певних поширюваних територіях, а описує певні

механізми міфотворення:

міфи на основі історичних подій, підкріплені

конкретними фактами часу і локації («Амазонки на

Поліссі»);

відображення ритуалу й переосмислення древнього

магічного обряду («Два міфологічних божества у

поліських епіталамах: Тур і Красная Пані») ;

міф як відбиток віри дохристиянських часів

(«Міфологічні істоти у топонімах та фольклорі

Волинського Полісся»).

Вячаслав Рагойша у свої статті «Іван Дзенісюк,

беларусалюб і беларусазнаўца» виділяє такі літературо-

знавчі методології Івана Денисюка, як нарація,

інтертекстуальність, структуралізм, системний і цілісний

аналіз, психологія творчості і порівняльно-типологічний

метод [3].

Це дещо суб’єктивна думка, адже Івана Денисюка не

обмежуються лише літературознавчими методами. Ще

представники міфологічної школи в Україні –

О.Потебня, М.Костомаров, О.Котляревський, М.Сумцов,

І. Нечуй-Левицький та ін. дослідники трактували міф як

явище архаїчне, дофольклорне, долітературне.

Page 47: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

47

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Іван Денисюк концепцію культурно-історичної

школи поєднує з міфологічною на основі власних

методологічних пошуків.

Висновки. Отже, Іван Денисюк, який поєднував у

собі фольклориста, історика, лінгвіста та літератора,

відкрив недосліджені аспекти національної культури.

Вчений намагався комплексно підходити до вивчення

явищ традиційної культури. Ефективність методології

очевидна, про що свідчать досліджувані праці.

Дослідження міфологічого аспекту фольклористики

має власну історію. До цього питання звертались

представники не одного покоління вчених. Але на

відміну від попередників Івану Денисюку характерне

синтетичне осмислення, він бере до уваги ту

проблематику, що перебуває на перетині різних

гуманітарних дисциплін на власне українському ґрунті,

відходить від стереотипів сформованих роками та

дистанціює від міжнародної традиції, але не відкидає

останньої .

Також значну увагу приділяє вчений методу

порівняльного вивчення, зосереджуючи більше уваги на

конкретних національних традиціях, особливо, коли

йдеться про походження і поширення топонімів

міфологічного походження та історичні явища, які

неможливо розглядати лише на конкретному зрізі часу,

незалежно від попередніх епох.

Основна ідея методологічної теорії Івана Денисюка –

міфи засновані на історичних подіях, що ставить нас

перед нами питання: міф чи реальність? Шукати у міфах

історичні прив’язки дуже складно, адже не завжди

можна знайти писемні пам’ятки або ж того, хто ще

зберігає потрібну інформацію лише в своїй пам'яті. За

слушними спостереженнями Івана Денисюка, саме «усна

форма існування, «кочівний» спосіб життя фольклорних

жанрів зумовили те, що процес кристалізації цих форм

не закінчений у часі, вірніше, нескінченний» [2, с.143].

Питання, які стосуються образів міфологем на

Поліссі, розглянуті Іваном Денисюком у своїх працях,

потребують подальших пошуків нових матеріалів –

фольклорних скарбів й таємничих старожитностей. Література

1. Денисюк І.О. Літературознавчі та фольклористичні праці: у 3-х т. 4-х кн, Т. 3.Львів: ЛНУ імені Франка, 2005. 404 с.

2. Пилипчук С. Фольклористична концептосфера Івана Франка: монографія. Львів : ЛНУ імені Франка, 2014. 466 с.

3. Рагойша В. Іван Дзенісюк, беларусалюб і беларусазнаўца / Справа. Мнск: Белпринт: Смэлтак, 2017. Вип. 4. С. 194-200.

References 1. Deny`syuk I.O. Literaturoznavchi ta fol`klory`sty`chni praci: u

3-x t. 4-x kn, T. 3.L`viv: LNU imeni Franka, 2005. 404 s. 2. Py`ly`pchuk S. Fol`klory`sty`chna konceptosfera Ivana Franka:

monografiya. L`viv : LNU imeni Franka, 2014. 466 s. 3. Ragojsha V. Ivan Dzenisyuk, belarusalyub i belarusaznaўcza /

Sprava. Mnsk: Belpry`nt: Smэltak, 2017. Vy`p. 4. S. 194-200.

Korneliuk Yu.V.,

Master of the Faculty of Philology and Journalism Lesya Ukrainka National University Eastern European,

[email protected]

Ukraine, Lutsk

THE METHODOLOGICAL FEATURES OF MYTHOLOGICAL RECEPTION BY IVAN DENISYUK

The main methodological features of mythological reception by Ivan Denisyuk were investigated in the article. Folklore

intelligence and materials of expeditions of folklore were analyzed. The substantial contribution of Ivan Denisyuk to the

study of insufficiently researched aspects of the mythology of some regions of Polissya is considered.

Ivan Denisyuk combines the concept of a cultural-historical and mythological schools with his own methodological

searches.

Key words: folklore, methodology, mythology, reception, myth. history.

Page 48: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

48

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

UDC 821.111:81’42

Rybachok S.M.,

PhD in Philology, Associate Professor of Ternopil National Economic University, [email protected]

Ukraine, Ternopil

COHESIVE PROPERTIES OF TERMS

The statement of the problem. The change of the

modern linguistic paradigm to study text in the cognitive,

communicative, social and cultural aspects have had a great

impact on its analysis through the viewpoint of discourse – a

communicative situation that integrates the text with such

factors as its addressee, recipient, communicative aims and

context (N. Arutyunova, T. van Dijke, I. Kolegaeva etc.).

Discursive approach to the analysis of text integrates text

with its specific sociocultural characteristics. Dialectics of

the relation between these two phenomena lies in the

following: discourse involves text and text is involved into

discourse (as its material part). The approaches have

outlined the general principles describing how unity or

connectedness based on linguistic and psychological theories

of coherence and cohesion are established in a text with

respect to its discursive nature. The cohesive properties of

text units that contribute to coherence have received the

most attention in text and discourse studies of Halliday and

Hasan, T. van Dijke, K. Kusko, O. Selivanova.

Halliday and Hasan stated «a text is a passage of

discourse which is coherent in these two regards: it’s

coherent with respect to the context of situation…; and it’s

coherent with respect to itself, and therefore cohesive» [1,

p.23]. The researchers invoke the term cohesion to define a

text more accurately, the concept of cohesion denotes the

relations of meaning existing within the text and defining it

as a text [1, p. 4].

Meanwhile the concept of coherence involves

connections between the text and its context, discourse and

its communicative situation. In the 70s and 80s researchers

defined the main types of cohesion within the text such as

substitution, ellipsis, references and conjunctions, lexical;

grammatical and syntactical types; in the 90s and 2000s

some semantic, psychological and cognitive aspects of

cohesion and coherence were outlined by Gestalt, Grice H.,

Dijk T. and others. However, that work did not provide a

comprehensive, theoretical framework within which the

cohesive effect of discourse elements in a specific context

could be understood. The issues of intralinguistic and

extralinguistic factors influencing the cohesive properties of

discourse elements contributing to the coherence and

intelligibility especially of specific and scientific discourse

are still open for discussion.

This paper deals with lexical cohesion of terminological

units in specific discourse of economics. The aim of this

paper is to describe cohesive properties of terminological

vocabulary through identifying its structural, lexical,

semantic, syntactic, and functional properties in the texts of

economics. The focus on lexical cohesion of terms as special

words to nominate conceptual systems as well as study of

linguistic cohesive resources to ensure the transfer of special

information within a specialized domain –discourse of

economics have made a convincing case for the social

importance of such studies, noting that this is the discourse

of most textbooks, media and documents in such integrative

sphere of modern life as economics.

In this regard the research of the regularities of

terminological vocabulary functioning, namely, the

implementation of structural, semantic, cognitive and

information properties of terms in specific discourses, the

communicative foundations of the terminological

nomination in special texts are of particular importance

(J. Brown, T. Kyiak, E. Skorohodko etc.).

The statement of the main material. Cohesion is a

constitutive characteristic of a text and discourse that

realizes information transfer in a text regarding its

structural, semantic, cognitive and functional characteristics.

Coherence of a text is predetermined by cohesive

properties of language units that are actualized in it. The

linguistic form of a cohesive element reveals lexical,

semantic, syntactic, structural properties predetermined by

its informational status, location in discourse, cognitive

characteristics, communicative aims, and addressee’s

knowledge of world. The research of the discourse of

economics as the communicative, social and cultural

interaction of the participants of economic activity results

in presentation of the cohesive framework of the

terminological lexis in structural, lexical, semantic,

syntactic and functional aspects.

The following theoretical points of the research should

be stated.

Cohesive frame. Cohesive properties of a term as a

unifying effect of its structural, grammatical, lexical,

semantic, syntactic and functional properties contributing to

the coherence of the text form a complex matrix which may

be defined as a cohesive frame of the term. The terminals of

it are filled with the linguistic resources or data about

lexical, semantic, syntactical and functional properties of the

term as text unit thus establishing database for tactical and

strategic cohesive arrangement of specific (economic)

information in the text.

Cohesive terminological tactic is a set of cohesive

elements which are selected within the cohesive frame of a

term by a producer (speaker, writer) to contribute to the local

The paper focuses on the study of the cohesive and coherent potential of the terms in texts for specific purposes

from the viewpoint of discursive approach. The discursive status of cohesion and coherence is determined. The study

of the economic discourse as the interaction of the participants of economic activity results in complex presentation

of the linguistic resources of cohesive means of the terms in structural, lexical, semantic, syntactical and functional

aspects.

Key words: text, discourse, cohesion, coherence, terms, cohesive properties.

Page 49: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

49

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

cohesion in order to realize current tasks of information

transfer within a text.

Cohesive terminological strategy is a set of cohesive

elements contributing to the global cohesion within a

discourse organization.

Such cohesive terminological tactics and strategies

providing range and selection of discursively relevant

cohesive elements are the metaprinciples of texturing which

enable one part of the text to function as the context for

another. Furthermore, portioning of special information and

relation between terminological meanings which are realized

by cohesive elements build the conceptual unity of a text or

discourse. A conceptual model of a discourse is a holistic

structure of a set of intra and extralinguistic factors of its

organization and dynamics of functioning. Availability of

such model provides a necessary referential, information and

interpretative base for local and global cohesion of a

discourse. Discourse is coherent if a recipient can construct

or activate an appropriate hypothetic communicative

situation (or a part of it) in which this discourse is processed.

The main principles and regularities of a special text

production correlate with the lexical and semantic elements as

they define the way of scientific representation which is the

result of cognitive activity based on logic operations such as

deduction, induction, conclusion etc. that represent a system

of relations. Terms are among the main lexical and semantic

cohesive means in a special text that represent the results of

lingual and cognitive processing of information.

Terminological lexis is the main instrument of actualizing the

relations of identity, opposition, inclusion, part and whole,

etc., as well as a means of temporal, spatial or causal

arrangement of the coherence of the text. The term is a key

(cognitive, nominative, thematic, informative) cohesive

element of special texts. The cohesion of the special text is

multifaceted and is implemented by complex cohesive

mechanisms within which cohesive terminological tactics may

be are structurally realized by cohesive terminological lines

and terminological networks as part of a terminological field.

The mechanisms of realization of cohesive properties of

terms in economic text are presented in the following

example.

The business cycle

1. The business cycle or economic cycle is the

downward and upward movement of gross domestic product

(GDP) around its long-term growth trend.

2. These fluctuations (5), typically involve shifts over

time between periods of relatively (5), rapid economic

growth (2) (expansions or booms) (4), and periods of

relative(5), stagnation or decline (contractions or

recessions) (4), (6).

3. Used in the indefinite sense, a business cycle (1) is a

period of time (5), containing a single boom (1) and

contraction (1), (6) in sequence.

4. Business cycles (1) are usually measured by

considering the growth rate (3) of real gross domestic

product (1).

5. Despite being termed cycles (3), these fluctuations (1)

in economic activity can prove unpredictable [3]

The cohesion in the following passage of 5 sentences is

realized by the dominant cohesive network of 5 dominant

cohesive terminological lines:

1. The business cycle (the title), The business cycle

(1st sentence), a business cycle (3

rd sentence), Business

cycles (4th

sentence), cycles (5th

sentence);

2. Economic (1st sentence), economic (2

nd), economic

(5th

sentence)

3. long-term growth trend (1st sentence), time … periods

(2nd

sentence), a period of time (3rd

sentence), measured …

the growth rate termed (4th

sentence), termed (5th

sentence)

4. gross domestic product (GDP) (1st sentence), gross

domestic product (GDP) (4th

sentence)

5. downward and upward movement (1st sentence),

periods of relative, stagnation or decline (contractions or

recessions) (2nd

sentence), a single boom and contraction

(3rd

sentence).

In addition, in the special and scientific texts cohesion

provides the transfer and exchange of information on the

basis of interaction of terminological, scientific and common

vocabulary. The discursive integrity of the structural and

semantic organization of the economic text to a large extent

is realized by the term as a functional element, which is

capable of implementing a cohesive function [1,2]. The

discursive significance of the cohesive function in the text

lies in the fact that it is the term that combines in the

nominative structure not only terminological units, but also

scientific and common words, deprived of terminological

meaning. The implementation of this function is possible by

eliminating the initial meaning of a common and / or

scientific word, which is manifested in the narrowing of its

semantic meaning or in the emergence of a new meaning in

order to transfer a special terminological meaning.

In the above example, the facultative cohesive

terminological line is observed in the 1st and 2

nd sentences.

The business cycle or economic cycle is the downward and

upward movement of gross domestic product (GDP) around

its long-term growth trend. These fluctuations… The

economic meaning the downward and upward movement of

gross domestic product (GDP) around its long-term growth

trend is cohesively transferred into the scientific word

fluctuations (initial meaning is moving up and down)

narrowing its initial and acquiring new economic meaning.

The same facultative cohesive terminological line is

observed in the 3rd

and 5th

sentences … 3. Used in the

indefinite sense, a business cycle is a period of time (5),

containing a single boom and contraction, in sequence.

5. Despite being termed cycles, these fluctuations…

In addition to this, cohesive properties of terminological

vocabulary are actualized in lexical, semantic, syntactic and

functional aspects [2].

For example, in the above passage, such cohesive lexical

and semantic properties of terms in economic text are

observed (marked with the appropriate numbers in brackets):

full lexical repetition (1), periphrastic repetitions (2), partial,

divergent and elliptical repetitions (3), repetition of key

information characteristic of definitions (4), common words

often with pronominal (pronouns) means (5), hyponyms,

antonyms (6), synonyms (2, 4).

Syntactical cohesive properties of terms are realized by

strong syntactical positions such as a title, the first word or

the subject of the sentence, parallel structures, repetitions,

inversion, questions, and the like. In the above example the

term business cycle as the main cohesive element in the

Page 50: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

50

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

passage is used in the strong initial syntactical position of the

title, the subject of the 1st, 4

th sentences, 1

st, 2

nd paragraphs,

and parallel repetitions.

The term used in a title acts as actualization of almost all

textual and discursive categories, performs an important

pragmatic function, and is an effective element of attracting

attention and predicting content. The term used in a title

becomes the macro sign of the special text, updates the text

plan, has a powerful discursive potential, and determines the

character and dynamics of the discourse processing. In

special and scientific texts the cohesive repetitions of the

term in the first sentence is almost obligatory. The strong

syntactic position of the term lays the foundation for the

logical, thematic, informative structures of the text, defines

and plans the further stages of the text/discourse processing.

Repetitions of terms in strong syntactical positions are the

easiest way for recipient’s perception, also they are a means

to focus on the key elements of the form and content of the

text.

The cohesive properties of the terminological vocabulary

are realized according to the analogy with its main functions:

nominative, communicative, cognitive, definitive,

informative, etc. These functions of the terms are to some

extent supported and implemented in the text by cohesion.

Thus, cohesion becomes an instrument for the realization of

the inherent properties of terms. From the view point of the

functional approach the cohesive properties of terms make it

possible to analyze the contribution that a cohesive element

makes to the integrity and unity of the text, and hence

coherence. For example, the function of the nomination of a

special term is connected with its differentiation,

determination, and author's definition. Such tasks of a

speaker are realized through the use of cohesive elements,

the basis of which is the preferential information of identity

of concepts expressed by terms-doublets, lexical repetitions

of terms, repetitions of information characteristics of

definitions, pronominal means, scientific words, etc.

Cohesive properties of terms also contribute to the

implementation of an informative function that provides the

information transfer, the representation and accumulation of

new knowledge. The functional cohesive properties of the

terms are realized by the explicit cohesive means such as full

lexical repetitions, substitution, ellipsis, the basis of which is

the identical correlation of the terminological meaning. In

the above example the term The business cycle in the title

realizes nominative and informative functions. Its cohesive

element in the 1st sentence The business cycle realizes

communicative, cognitive and definitive functions. The

cohesive elements These fluctuations realize a

communicative function etc. To avoid monotony but

preserve uniformity of the term some forms of repetitions,

elliptical forms, contractions are used a business cycle

(3rd

sentence), Business cycles (4th sentence), cycles

(5th

sentence);

Conclusions. The paper reveals the discursive

significance of the cohesive function of terms which lies in

the fact that it is the term that combines in the texture

structures not only terminological units, but also scientific

and common words. A set of linguistic resources of cohesive

properties of terms that are involved in complex cohesion

mechanism of a text of economics to promote coherence are

shown. The selection of cohesive elements of terms is

predetermined by the type and dynamics of the discourse

processing as well as information transfer, communicative

and professional goals of the participants. Literature

1. Halliday M.A.K. and Hasan R. Cohesion in English. / M.A.K. Halliday and R.Hasan – L.:Longman, 1976. – 374 p.

2. Рибачок С.М. Термінологічна лексика як засіб когезії англомовного економічного тексту: автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.04 / С.М. Рибачок. – Львівськ. нац. університет ім. Івана Франка. - Запоріжжя, 2005. – 20p.

3. Business cycle // Wikipedia – Electronic access: https://en.wikipedia.org/wiki/Business_cycle

References 1. Halliday M.A.K. and Hasan R. Cohesion in English. / M.A.K.

Halliday and R.Hasan – L.:Longman, 1976. – 374 p. 2. Rybachok S.M. Terminologichna lexyca iak zasib kogezii v

angliiskomu ekonomichnomu texti. – avtoref. dys. kand. filol. nauk: 10.02.04 / Rybachok S.M. – Lvivsk. natc. u-t – Zaporiggia, 2005. - 20p.

3. Business cycle // Wikipedia – Electronic access: https://en.wikipedia.org/wiki/Business_cycle

Рибачок С.М.,

к. філол.н., доцент Тернопільського національного економічного університету, [email protected]

Україна, м. Тернопіль

КОГЕЗІЙНІ ВЛАСТИВОСТІ ТЕРМІНІВ

У статті подано опис когезійного та когерентного потенціалу термінологічної лексики у текстах

економічного дискурсу. Визначено дискурсивний статус когезії та когерентності. Вивчення економічного дискурсу

як взаємодії учасників господарської діяльності дає можливість виявити когезійні властивості термінологічної

лексики в структурному, лексичному, семантичному, синтаксичному та функціональному аспектах.

Ключові слова: текст, дискурс, когезія, когерентність, терміни, когезійні властивості.

Page 51: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

51

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 81-116

Ханбутаева Лейла Муса кызы, к.филол.н., доцент кафедры Грамматики английского языка Азербайджанского Университета Языков,

[email protected]

Азербайджан, г. Баку

ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ОСНОВНАЯ

КОММУНИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА

Постановка проблемы. Основной функцией

предложения как синтаксической единицы является

коммуникативность. Коммуникативная функция

предложения является объектом исследований как в

лингвистике, так и в психолингвистике. В данном

научном изыскании мы постараемся раскрыть

коммуникативную природу предложения, подчеркнуть

роль интонации в его построении.

Известно, предложение – это единица речи,

выражающее законченную мысль, основное средство

общения, посредством которого происходит процесс

передачи информации от говорящего к слушателю. Как

целостная единица, предложение состоит из слов,

связанных между собой грамматически. И связь эта

носит своеобразный характер.

Основной целью данного научного изыскания

является раскрытие коммуникативной природы предло-

жения и его роли в актуальном членении, определение

содержания, функциональных и структурных признаков.

Изложение основного материала. Слово, с

присущей ему лексической конкретностью, входит в

состав того или иного языка, а предложение

формируется в ходе речевого процесса. В отличие от

слова, предложение является коммуникативно-

предикативной единицей. «Таким образом, предложение

не только передает некую информацию посредством

слов, входящих в его состав, но и показывает процесс

взаимодействия данной субстанции с окружающей

действительностью. Характер отношений зависит от

того, под какой призмой и в какой форме воспринимает

информацию говорящий. Данные формы имеют место

быть в различных областях парадигмы, формируют их

общие категории. Эта категория объединяет две стороны

предложения, противоположные с точки зрения

диалекта (речь и язык), возводит предложение в ранг

типической модели и вводит речь в знаковую систему

языка» [8, с.97].

Что мы подразумеваем под термином

коммуникативность? Коммуникативность претворяется

в жизнь в целях определения принципа межличностных

отношений. «Общение, в первую очередь, является

основным условием, при котором возможно адекватное

восприятие объективной реальности. Оно влияет на

динамику, различные проявления психических

процессов и делает их еще более неустойчивыми» [4,

с.116-117].

В английском языке для наиболее простых

предложений характерны данные схемы T + N + V + T +

N (The boy reads the book) и T + N + is + T + N/A (The

book is interesting). Эти схемы дают определенное

представление об информации, которую они носят

(в данном случае Т – детерминатор, N – существительное,

А – прилагательное).

Предложению присущи различные структурные

уровни. Таким образом, оно отображает в себе

грамматическую (подлежащее и сказуемое),

семантическую (отношения между субъектом и

предикатом) и коммуникативную (тема и рема)

структуры. С другой стороны, огромную роль в

построении предложения играют содержание,

функциональные и структурные особенности.

Размышляя о тесной связи коммуникативной

природы предложения и интонации, В.Д.Ившин пришел

к мнению, что «предложение и выражение явлются

минимальными единицами речевой деятельности.

Любое минимальное выражение является предложением,

а предложение, в свою очередь, это инвариант

максимального количества выражений. Сами по себе

слова и словосочетания не содержат интонации.

Интонация присуща предложению, выражению и

логически выстроенной фразе. Именно интонация

обусловливает коммуникативную перспективу

предложения [12, с.39].

Как отмечает В.Н.Кодухов, предложение имеет два

Объектом исследования в данной статье является коммуникативная природа предложения,

являющегося синтаксической единицей. Как мы знаем, именно в процессе коммуникации происходит

передача информации от говорящего с слушателю. Таким образом, предложение является не только

средством, благодаря которому становится возможным данный процесс, но, так же, предложение

выражает свое отношение к происходящему и это отношение влияет на то, каким образом и в какой

форме примет переданную информацию слушатель.

В силу того, что предложение, как коммуникативная единица, состоит из слов, связанных между

собой грамматической и синтаксической связью, оно включает в себя предикативные, модальные и

просодические признаки, является синтаксической единицей, которая имеет конкретную цель и

служит для передачи актуальной информации.

Ключевые слова: предложение, коммуникативный, психолингвис- тика, информативная

характеристика, интонация.

Page 52: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

52

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

аспекта: коммуникативный и структурный. В случае,

если коммуникативная семантика склоняется к

внешнеязыковой реальности, то структурная семантика

превращается в сам язык, его организацию [13, с.33].

Современная лингвистика выделяет три аспекта

синтаксиса: 1. грамматический (формально-синтаксический,

конструктивный), 2. семантический и 3. коммуникативный.

Функционируют они как сообща, так и по-отдельности.

Основными средствами грамматического аспекта

являются словосочетания и ввспомогательные слова. К

этому аспекту относятся отношение, взаимосвязи,

конструкции и их структурные схемы. Синтаксические

отношения включают в себя координативные,

субординативные, предикативные, полупредикативные и

апозитивные отношения [16, с.12].

Семантический аспект, в отличие от грамматического

аспекта, стал объектом активных исследований в конце

ХХ века.

В семантическом плане предложение указывает на

определенную ситуацию.

В коммуникативном аспекте синтаксические единицы

являются не только пропозицией и конструкцией, но так

же, имеют конкретную цель и передают актуальную

информацию в речи. Например, грамматическая формула

предложения /Jolly frowned// может выражаться таким

образом N1-V1. В различных целях данное предложение

может быть прочитано по-разному.

«При формировании предложения в процессе

коммуникативной деятельности, выявляется три основ-

ных типа информации. Это 1. когнитивная информация,

2. языковая информация, 3. коммуникативная информа-

ция» [18, с.118].

В ходе индивидуального рассмотрения данных типов

информации, мы становимся свидетелями проявления

некоторых психолингвистических аспектов.

Когнитивная информация тесно связана с психикой

человека и выражается системой знаков. Система знаков

нашла широкое применение как в лингвистике, так и в

психолингвистике. Иными словами, когнитивная

информация является следствием получения индивидом

информации об окружающем мире, осознании этой

информации и ее влиянии на сознание индивида.

Знаковый (вербальный) материал в психологии

воспринимается как предмет эмоцианального

интеллекта. В теории психологии естественные и

условные (искусственные) знаки делятся на два типа:

естественные знаки наблюдаются при различных

природных явлениях, временах года, климате и смене

погодных условий и т.д. К условным относятся знаки,

возникшие в ходе жизнедеятельности животных и

людей. В то же время, к ним можно отнести языковые

знаки, рисунки, шифры, символы, схемы и различные

внеязыковые знаки.

Широкое применение знаки нашли и в психо-

лингвистике. В.П. Глухов назвал их «невербальными

знаками» и включил сюда различные жесты, мимику,

пантомимику и др. [10, с.103].

Необходимо отметить, что в психолингвистике

интонация речевой деятельности (раскрытие

внутреннего мира человека, его психологического

состояния) так же воспринимается как знак.

Однако, ученые все еще не пришли к единому

мнению в вопросах исследования данной области.

Некоторые исследователи (например, Т.М. Дридзе)

склоняются к мысли, что интонация является знаком

(принимая за основу семантическую функцию).

Другие же, наоборот, считают интонацию отдельным

элементом речевой деятельности или же относят ее к

«метаязыку» [11].

Мы согласны с мнением ученых, считающих

интонацию элементом речи, так как интонация содержит

в себе не только элементы гармонии, ритма, темпа,

скорости и т. д., но и выражают модальность, созвучие

слов в предложении, обеспечивает их совокупность.

Как отмечалось ранее, тип возникший в предложении

в ходе коммуникативной деятельности, является

«языковой информацией». Основополагающими в

данном типе являются содержание и форма. В этом типе

информации принимаются воо внимание практически

все уровни языковых единиц (фонетический,

морфологический, лексический, грамматический). В

процессе формирования речевой деятельности, огромная

роль отводится синтаксическим связям в предложениях.

Третий тип, который можно наблюдать в ходе

коммуникативной деятельности, называется «коммуника-

тивной информацией». Основным в «коммуникативной

информации» является передаваемая автором

информация, чувства, эмоции, которые он испытывает

при ее получении и передаче, одним словом, его

психологическое состояние. Семантический аспект

предложения освещает определенную ситуацию и в виду

этого тесно связан с коммуникативным.

Термин «коммуникативный» включает в себя

коммуникативно-прагматический и коммуникативно-

синтаксический аспекты. Единицей коммуникативно-

прагматического аспекта является речевая деятельность.

Она имеет иллокутивную силу и цель. В этот период

речевая деятельность выражается посредством

перформативов. Следующими средствами речевого акта

являются интонация, порядок слов, частицы и другие

иллокутивные показатели. Таким образом,

коммуникативно-прагматический аспект является

аспектом речи. Коммуникативно-синтаксическое

значение относится как к речи, так и к языку, а его

главным показателем является выражение [14, с.88-92].

«В синтаксических исследованиях коммуникация

имеет три формы: 1. логико-психологическая, 2. ситуатив-

ная, 3. информативная (когнитивная) [13, с.34-36].

Самой распространенной формой коммуникации

является логико-психологическое понятие. В этой форме

основным является определение предложения по теме и

реме.

В качестве акта общения коммуникация широко

исследуется в психолингвистике и в этом случае

предложение выступает как основной компонент

ситуативной речи. Составляющей ситуативной речи

является диалогическая речь, состоящая из

взаимосвязанных реплик собеседников, вопросов,

ответов, возражений, побуждений и т. д.

Информативное (когнитивное) понятие предполагает

формирование конкретной мысли и ее выражение в

речи.

Page 53: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

53

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

По утверждению И.П. Сусова, коммуникативный

смысл предложения включает в себя следующие

аспекты: Первое, структурный аспект ситуации. Этот

аспект, в свою очередь, имеет две формы: реляционную

и предикационную. Реляционный аспект показывает

процесс образования ситуации (agens-pasiens, адресат

действия и т.д.). Реляционный аспект является самым

важным аспектом синтаксической семантики. Этот

аспект состоит из минимально количества синтаксико-

семантических единиц. Предикационный аспект

определяет грамматический субъект и предикат данной

информации. В целом, оба аспекта служат для

составления информации.

Следующим является номинативный или

экспликативный аспект. Данный аспект тесно связан с

лексическим составом ситуации. Третьим является

аспект локализации информации. Сюда входят

выраженнаяинформацией модальность, темпоральность,

цель, информация – вопрос – побуждение, актуальное

членение. Четвертым аспектом является эмоциональный

и экспрессивный аспект. Этот аспект выражает чувства

и эмоции говорящего в данной ситуации [17, с.64-67].

Прежде всего предложение является синтаксической и

коммуникативной единицей. Е.Бенвенист, которому

принадлежит ряд противоречивых высказываний и идей

относительно данного предположения, пишет:

«Предложение не может быть единицей, так как

противопоставляется другим единицам этого уровня; но

может считаться единицей, так как является сегментом

речи. Однако, предложение полноценная единица,

которой присущи и смысл (содержание), и референция. В

процессе общения людей возникает конкретная ситуация,

без этого невозможна коммуникация. В том случае, если

«понятие» усвоено, но референция неизвестна, процесс

коммуникации так же не представляется возможным.

Перефразирую классическое утверждение, можно сказать

«nihie est inlinqua guod non prius fuerit in oration» – «что не

существует в речи, не существует в языке» [2, с.168-169].

В середине ХХ века ученый М.Н.Петерсон раскрыл

два важных показателя предложения – наличие

смысловой целостности и интонации. Несмотря на

согласие с данным утверждением ученого, мы не можем

не признать, что в его исследованиях отсутствует

полноценный анализ этих показателей.

По мнению З.Будаговой, «в каждом предложении

должно присутствовать интонация, законченность

мысли и модальность» [3, с.13].

Согласно Е. Сеидову, предложению присущи два

показателя: 1. предикативность и 2. интонация. Ученый

утверждает, что «предикативность – это подтверждение

или отрицание чего-либо, отношение к нему, передача

информации о каком-либо деле, получение информа-

ции» [5, с.97].

В ходе речевого процесса происходит самовыражение

предикатива и в результате возникновения этой связи

происходит формирование предложения. Следовательно,

предикативное отношение, прежде всего, указывает на

субъект и присущие ему активные действия, выражает

его состояние, возможности и качества.

Модальность – это отношение говорящего к

действительности. Не существует предложения, которое

не выражало бы модальности. З.Будагова пишет:

«Говоря о модальности предложения, мы, в первую

очередь, подразумеваем точность информации, которую

несет то или иное предложение, ее достоверность,

предположения и т.д. Модальность является одним из

средств, способствующих образованию предикативности,

имеющей более обширные смысловые возможности» [3,

с.32].

Основополагающим предикативности в предложении

являются глагол. Предикативное значение претворяется

в жизнь посредством глагола, в особенности при

помощи категорий времени и лица. Предикация

выражается не только личными глаголами, имеющими

смысловую связь с предикацией, но и другими формами

и элементами предложения, выражающими свое

отношение к предмету или окружающей

действительности. В частности, предикация

(предикативная семанинтика) выражается интонаций,

порядком слов, а так же при помощи различных

вспомогательных слов,употребляется в значении

глагольной категории и семантико-синтаксическом

значении. Предложение, как единица языка, выполняет

две функции: номинативную и предикативную.

Семантика предложения проявляется в сочетании

номинативного и предикативного аспектов, а семантика

слова, в данном контексте, одноаспектна. С другой

стороны, необходимо учитывать тот факт, что

номинативная функция предложения в принципиальной

форме отличается от номинативной функции слова.

Оптимальное номинативное значение предложения

(пропозитивная номинация) отражает ситуативный

процесс, а компоненты этого процесса являются

важнейшим условием и средством реализации

определенных действий (процесс), объектов.

М. Блох, называющий семантику отношений

денотатов «модальностью», не считает модальность

специфической категорией предложения. Ученый

считает неприемлемым, что каждое слово, выражающее

отношение данной субстанции к окружающей

действительности, называют модальным. По мнению

ученого, предикативность является синтаксической

модальностью – языковой особенностью, определяющей

качества предложения. М. Блох отмечает, что данная

особенность не характерна для других языковых

единиц [8, с.98].

Закономерно, что модальность называют основой

предложения. Главными показателями модальности в

предложении являются модальные слова, модальные

глаголы, некоторые слова и выражения, словосочетания.

Очевидно, что ни одно слово, даже если оно состоит

из нескольких корней, в виду своей сущности не имеет

возможности отобразить ситуативно-номинативное

значение пропозиции.

Предложение и словосочетание взаимодействуют

между собой: предложение, являющееся парадигмати-

ческим элементом, превращается в субстантивное

сочетание. Иными словами, предложение «номинализи-

руется» и в этом случае теряет свои процессуальные

предикативные особенности. Таким образом, если в

процессе синтаксической номинализации, в ходе

которой исчезает предикативный аспект предложения,

Page 54: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

54

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

номинативный аспект предложения остается, его можно

наблюдать в абсолютно изолированной форме.

По виду коммуникативных целей передаваемой

информации, предложения делятся на два класса:

1. Невопросительные (повествовательные) и 2. вопроси-

тельные. Основное отличие между этими двумя типами

предложений заключается в том, что сообщающий

информацию индивид передает ее по-разному, в

соответствии с реальностью и неопределенностью, и

таким образом выражает желание, требование, просьбу.

Основной целью вопросительных предложений является

поиск информации. Субъект сообщает нам о своем

намерении получить информацию у собеседника.

Вопросительным предложениям присущи индивидуаль-

ные грамматические формы, информация, порядок слов и

специальные вопросительные слова.

Предложения первого типа, не содержащие вопроса,

делятся на три группы: предложение, выражающие

повествование, побуждение и желание.

В ходе обсуждения коммуникативной природы

предложения, невозможно обойти вниманием такой

важный вопрос как актуальное членение предложения.

Основополагающим в данном вопросе являются

грамматическое (рассматриваются составляющие части

предложения) и актуальное (по теме и реме) членение.

Главными показателями темы и ремы являются

интонация и порядок слов. Рема является центром

(ядром) коммуникации, важным источником

информации.

По мнению К. Абдуллаева «Анализ коммуникативных

аспектов предложения посредством элементов

актуального членения, приводит к более углубленному

изучению грамматического членения формального

аспекта данного предложения. В таком случае,

необходимость исследования как семантической, то есть

коммуникативной структуры предложения, так и

грамматической, намного возрастает» [1, c.93].

В ходе рассмотрения необходимо отметить, отличие

между актуальным членением различных коммуника-

тивных типов предложения. Повествовательное

предложение выражает определенную пропозицию, и эта

пропозиция факт. В предложениях данного типа

актуальное членение происходит в полной форме. Рема в

повествовательных предложениях становится основой

выражения (statement). Например, /The two listeners noted

something beyond the usual in his voice, something if real

anxiety// (J.Galsworthy, 99).

Побудительное предложение не указывает на факты.

Его рема выражает желательное и нежелательно

действие.

Вопросительное предложение выражает вопрос и рема

данного типа предложения, с информативной точки

зрения, бывает открытой и закрытой. Основной функцией ремы вопросительных предложений является определение

его рематической позиции.Различный тип вопросов

раскрывает перед нами различные виды открытых рем.

В вопросительных предложениях индивидуальная суть

вопроса выражается вопросительным словом. Рема

общего вопроса всегда бывает открытой.

Haпример, /Is he ill? – /No, burn out, that is all

(J.Galsworthy, 296).

Открытое выражение ремы наблюдается и в

альтернативных вопросах.Haпример, /What race was that

or was it only one of his jokes//? (J.Galsworthy, 101)

Одним из основных условий актуализации

предложения является актуализация членов предложения.

Академик К. Абдуллаев делит актуализацию членов

предложения на следующие группы: 1. актуализация

порядка слов (подлежащее в начальной позиции,

сказуемое в конечной), 2. актуализация формальных

(грамматических) средств(так, местоимение сам, а так же

вспомогательные слова но все же, только, лишь,

исключительно), 3. просодическая актуализация [7, с.74-

85].

Выводы. Таким образом, предложение – основная

коммуникативная единица, состоит из слов, связанных

между собой грамматически, а так же является

синтаксической единицей, которой присущи

предикативные, модальные и просодические признаки.

Синтаксис изучает функции, значение и структуру

синтаксических единиц, выявляющихся в ходе

коммуникативного процесса и эти синтаксические

единицы являются не только пропозицией и

конструкцией. Данные синтаксические единицы имеют

конкретную цель и служат для передачи актуальной

информации.

Учитывая двуаспектность предложения, предикацию

необходимо воспринимать не как адаптацию

содержания предложения к действительности, а,

наоборот, как адаптацию к действительности

номинативного значения предложения.

Предложение носит аспективный характер и это

приводит нас к выводу, что предикация – не процесс

адаптации смысла предложения предложения к

реальности, а адаптация номинативного значения

предложения к реальности. Такое восприятие

семантико-функциональной природы предикации

позволяет раскрыть две фундаментальные стороны

названных ранее аспектов предложения и указывает на

его роль в процессе их взаимодействия. Литература

1.Abdullayev K.A. Azərbaycan dili sintaksisinin nəzəri

problemləri. Bakı: Maarif, 1999.

2. Benvenist E.Ümumi dilçilik problemləri. Bakı, 2014.

3. Budaqova Z. Müasir Azərbaycan ədəbi dilində sadə cümlə.

Bakı: Azərb.SSR Elmlər Akademiyası Nəşriyyatı, 1963.

4. Psixologiya. /Prof. S.İ.Seyidov və prof. M.Ə.Həmzəyevin elmi

redaktorluğu ilə. Bakı:Nurlan, 2007.

5. Seyidov Y. Müasir Azərbaycan dili.“Cümlə” (Sintaksis), II

kitab, Bakı: Azərtədrisnəşr, 1962.

6. Veysəlli F.Y. Struktur dilçiliyin əsasları. Studia Philologica.

III. Bakı: – Mütərcim, 2009. 7. Абдуллаев K.M. Проблемы синтаксиса простого

предложения в Азербайджанском языке. Баку: Элмь, 1983. 8. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. пособие

для студентов ин-тов и фак. иностр.яз. М.: Высшая школа, 1986. 9. Викулова Е.А. Теоретическая грамматика современно

английского языка. Учеб.пособие. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2014.

10. Глухов В.П. Основы психолингвистики. М.: Астрель, 2005.

Page 55: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

55

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

11. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: 1985. 12. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис английского

языка. М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1982. 13. Кодухов В.Н. О двух основных аспектах предложения. //

Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.:Наука, Ленинградское отделение, 1975, c.33-40.

14. Петерсон М.Н. Лекции по современному русскому языку. М.: 1941.

15. Соссюр де.Ф. Заметки по общей лингвистики. М.: Прогресс, 1990.

16. Cтародумова E.A. Синтаксис современного русского языка. Владивосток:Изд-во Дальневосточного университета, 2005.

17. Сусов И.П. Формальные и семантические аспекты предложения. // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975, c.61-68.

18. Черняховская Л.А. Смысловая структура текста и ее единицы. // Вопросы языкознания, 1983, № 6, c.117-126.

References 1. Abdullaev K.M. Teoreticheskie problemi sintaksisa

azerbaidjanskoqo yazika. Baku: Maarif, 1999. 2. Benvenist E. Problemi obshey linqvistiki. Baku, 2014. 3. Budaqova Z. Prostoe predlojenie v sovremennom

azerbaidjanskom yazike. Baku: Izd-vo Akademii Nauk Azerb. SSR, 1963.

4. Psixologiya. Pod nauchnim red-om prof. Seidov S.I. i prof. Qamzaeva M.A. Baku: Nurlan. 2007.

5. Seidov Ya. Sovremenniy azerbaidjanskiy yazik. Predlojenie (Sintaksis), II kniqa, Baku: Azertedrisnashr, 1962.

6. Veysalli F.Ya. Osnovi strukturnoy linqvistiki. Studia Filoloqica. III. Baku: Mutardjim, 2009.

7. Abdullaev K.M. Problemi sintaksisa prostoqo predlojeniya v azerbaidjanskom yazike. Baku: Elm, 1983.

8. Blox M.Ya. Teoreticheskie osnovi qrammatiki. Uchebnoe posobie dlya studentov institutov i fakultetov inostrannix yazikov. M.: Visshaya shkola, 1986.

9. Vikulova E.A. Teoreticheskaya qrammatika sovremennoqo anqliyskoqo yazika. Ucheb. posobie. Ekaterinburq: Izd-vo Ural. univ-ta, 2014.

10. Qluxov V.P. Osnovi psixolinqvistiki. M.: Astrel, 2005. 11. Dridze T.M. Yazik i sosialnaya psixologiya. M.: 1985. 12. Ivshin V.D. Kommunikativniy sintaksis anqliyskoqo yazika.

M.: MQPI im V.I.Lenina, 1982. 13. Koduxov V. N. O dvux osnovnix aspektax predlojeniya.//

Teoreticheskie problemi sintaksisa sovremennix indoyevropeyskix yazikov. L.: Nauka, Leninqradskoe otdelenie, 1975, c. 33-40.

14. Peterson M.H. Leksii po sovremennomu russkomu yaziku. M. 1941.

15. Sessur de F. Zametki po obshey linqvistiki. M., Proqress, 1990.

16. Starodumova E.A. Sintaksis sovremennoqo russkoqo yazika. Vladivostok: Izd-vo Dalnevostochnoqo universiteta, 2005.

17. Susov I.P. Formalniye i semanticheskiye aspecti predlojeniya.// Teoreticheskie problemi sintaksisa sovremennix indoyevropeyskix yazikov. L.: Nauka, Leninqradskoe otdeleniye, 1975, s. 61-68.

18. Chernyaxovskaya L.A. Smislovaya struktura teksta i eyo yedinisi.// Voprosi yazikoznaniya, 1983, № 6, s.117-126.

Khanbutayeva L.M.,

Candidate of philological sciences, associate prof. of the English Grammar Department

of the Azerbaijan University of Languages, [email protected]

Azerbaijan, Baku

A SENTENCE AS THE MAIN COMMUNICATIVE UNIT

The communicative nature of the sentence is analyzed at the present article. The information is passed by the speaker to

the hearer by means of communication. So, the sentence expresses not only something special, but also shows the attitude to

the reality and this attitude always depends on the speaker’s accepting information.

A sentence being the communicative unit, consists of the unity of the words which are related grammatically and

syntactically, possesses predicativity, modality and prosodic characteristics and serves to give actual information for

concrete purposes in the act of speech.

Key words: Sentence, communicative, psycholinguistics, informative characteristics, intonation.

Page 56: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

56

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 History

УДК 39.930

Асадлы Кёнуль,

доктор философии по истории, ведущий научный сотрудник отдела «Этнография современного периода»

Института Археологии и Этнографии Национальная Академия Наук Азербайджана, [email protected]

Азербайджан, г. Баку

ИЗУЧЕНИЕ ЭТНОГРАФИИ ШИРВАНСКОГО РЕГИОНА

В PОССИЙСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ В XIX ВЕКЕ

Постановка проблемы. Информацию по

истории и различным вопросам материальной

и духовной культуры Ширванского региона можно

встретить, в значительной степени, в описаниях русских

исследователей. В большей части этих сведений можно

найти соответствующие факты, интересные с

этнографической точки зрения.

Цель статьи – изучение этнографии Ширванского

региона основываясь на описаниях русских

исследователей в Pоссийской историографии в XIX веке.

Изложение основного материала. Броневский С.М. в

своём произведении «Новейшие географические и

исторические известия о Кавказе», в главе «Описание

города Баку» отмечал, что среди всех указанных регионов

Ширванский регион – наиболее обширная область (1,

349). В своей же, статье под названием «Описание города

Баку» он указывал, что в Баку живут ширванцы (1, 401). В

данном произведении этого автора, относящемся к XIX

веку, основной сферой сельского хозяйства в Ширване

обозначено шелководство (1, 434-435).

В указанном источнике подчёркиваются важность и

значение Шемахинского шёлка, и снабжение им всего

Ширвана. Отмечается, что самой важной продукцией,

которую производили мануфактуры Елизаветполя, была

шёлковая ткань, а одной из причин, по которой эта

отрасль промышленности пошла на спад, явилось то, что

она не выдержала конкуренции с Шемахинским

шёлковым производством. Шемаха обеспечила своей

шёлковой тканью весь Ширван (15, с.139).

Благоприятные географические и климатические

условия Ширванского региона явились одной из причин,

способствующих разведению тутового шелкопряда. Для

разведения шелковичных червей в регионе были широко

распространены тутовые сады или тутовые рощи, и

наличие в большом количестве тутовой лиственницы

являлось решающим фактором в подкормке гусениц

тутового шелкопряда. Шелководство было одним самых

основных и значимых занятий для населения Шемахи. В

1868 году в Шемахинском уезде было выработано 600, а

в Гёкчайском уезде – 200 пудов шёлка. В этот период в

Ширване насчитывалось 3100 тутовых садов общей

площадью в 2600 десятин. Выработка шёлка здесь

составляла 3875 пудов годового производства. Фабрики

шёлковых изделий издавна существовали в Шемахе.

Ещё в период ханств в Шемахе функционировала

шёлковая фабрика братьев Тараевых (19, с.111-112).

В источнике также упоминаются названия

шемахинских сёл Кяляхана и Медресе (1, 433). Эти сёла,

чьи названия упоминаются в произведении, в настоящее

время находятся в числе самых больших сёл,

существующих в Шемахинском районе.

Броневский С.М. в своём произведении также указал,

на какие уезды и поместья делится Ширван. Согласно

гербам, Ширван объединял в себе нижеперечисленные

уезды: Дербент, Мушкур, Ниязабад, Шабран, Рустау,

Шешпар, Беш Бармаг, Шемаха, Габала, Агдаш, Баку,

Сальян, Джавад (1, 351). В то время Ширван включал

следующие поместья: Губинское ханство, Бакинское

В описаниях русских исследователей можно повстречать довольно значительную информацию об этнографии Ширванского региона. Ширванская зона по территории и по численности населения веками занимала и продолжает занимать приоритетную позицию во всём Азербайджане. Броневский С.М. в своём «Описании города Баку» пишет о том, что ширванцы проживали в Баку. Кроме того, в различных произведениях А.А. Ганича, С.Г. Гмелина, Т.Г. Мамаладзе и других авторов выходящих в различных разные годы сборников «Кавказского календаря» отобразились различные вопросы истории и этнографии Ширванского региона.

В статье представлены сведения об указанном периоде характеризующие Ширванскоий регион, на который суфизм оказывал религиозно − культурное воздействие. Вместе с тем подчеркивается сильное влияние ислама, поскольку медресе в регионе играло определяющую роль в образовании, обучении и культуре. Важным центром производства шелка стала Шемаха из-за обилия шелкового кокона.

В заметках П.Г. Буткова Ширван называется Шемахинским ханством. В сведениях автора относящихся к XIX веку, Шемаха отмечается как старая Шемаха и новая Шемаха.

Пахилевич С. кроме данных о природе, фауне и флоре села Алты Агач, в административном отношении входящего в Шемахинскую губернию, дал сведения и об образовании.

Согласно заметкам И.П. Петрушевского, в Ширванской области не существовало сильных кочевых племен. Из исследований автора, касающихся Ширванской области, видно, что Сальян и Махмудабад – являлись зависимыми кварталами (махали) указанной области.

Ключевые слова: Ширван, историография, этнографический, данные.

Page 57: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

57

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ханство, Сальянский округ, Шемахинское ханство (1,

351).

Международные торговые контакты Ширвана –

Шемахи были обширны. В рассматриваемом источнике

можно заметить ту роль, которую Ширван играл на

рынках России и в торговых центрах Астрахани. В

частности, сообщается, что всякая производящаяся

продукция отсылалась из Баку в Ширван. Астраханская

продукция также отсылалась в Ширван. В свою очередь,

большая часть ширванского товара отвозилась в

Астрахань и в Кизляр (1, 402-403). Транзитная торговля

была выгодна как российским, так и ширванским

купцам (1, с.403-404).

Анализируя всю ту различную и полезную

информацию, представленную С.М. Броневским о

Ширване (в настоящее время – Ширванский регион),

убеждаешься в высокой значимости данного источника.

С точки зрения определения характера религиозной

политики и правовой юрисдикции, осуществляемой

Российской Империей на Кавказе, в том числе, и в

Ширванском регионе, ценным источником может

считаться произведение П.Г.Буткова «Материалы для

новой истории Кавказа, с 1722 по 1803 год». После

утверждения российских правительственных органов на

Кавказе в первой половине XIX века, в тех частях

империи, где проживало мусульмане, возникла

необходимость в осуществлении определённых

мероприятий и установлении контроля над мусульман-

ским населением и мусульманской религиозной

элитой (3, 328).

Первый стратегический шаг в этом направлении

предпринял генерал от инфантерии А.П. Ермолов (1816–

1827), являвшийся командиром Отдельного Грузинского

корпуса и управляющим по гражданской части на

Кавказе. Так, в 1824 году, согласно приказу коменданта

Губы К.К. фон Граббе предусматривалась регистрация

религиозных лиц, их должностей, а также их

численности (с точки зрения лояльности к властям).

Кроме того, предусматривалось разделение представи-

телей духовенства на категории сейидов, шейхов и

дервишей (4, с.328).

Здесь, в конкретной форме, представлены некоторые

сведения о религиозных воззрениях населения, о местах

поклонения (пир), веками являвшихся святыми.

Согласно представленной информации в Шемахинском

уезде Бакинской губернии располагалась древняя

постройка Йедди Гюмбез (Семь Куполов), получившая

такое название из-за семи строений с куполообразными

сводами (6, с.236).

П.Г.Бутков в своём произведении «Материалы для

новой истории Кавказа, с 1722 по 1803 год» изданном в

1869 году в Санкт Петербурге указывал, что Ширваном

называли, в основном, Шемахинское ханство (2,

с.130). Этот вывод П.Г.Буткова можно объяснить тем,

что в российской историографии Шемахинское ханство

иногда обозначалось как Ширванское ханство.

Повествуя о зажиточности населения Ширвана, автор

сообщает о том, что русские фуражиры, обнаружили в

домах простых сельчан в опустевших сёлах английскую

фаянсовую посуду. Этот факт, подтверждает, что

население здесь жило в достатке и роскоши (20, с.222).

Благоприятные географические условия, климат,

эффективное земельное вспахивание давало толчок к

развитию народного хозяйства и ремесленничества. Этот

фактор, в свою очередь, способствовал, как отмечалось

выше, росту благосостояния населения.

Калашев Н., относя Шемаху к Ширванском уезду

Каспийской области, обозначает Шемаху как областной

город, и пишет о том, что его население занималось

шелководством и другими видами ремесленнической

деятельности (7, с.53-54). Созданный в 1840 году на

основе Ширванской области и земель Сальяна

Шемахинский уезд со столицей в городе Шемахе,

входил в 1841–1846-ые годы в состав Каспийской

области. В журнале «Календарь Кавказа», изданном в

1847 году в Тифлисе, представлен обширный список

административно-управленческой системы и её членов в

Шемахинской губернии. Этот список, хотя и не

напрямую, но косвенно связан с этнографией

Ширванского региона. Места жительства, жизненный

уклад, образование и прочие вопросы зависели

непосредственно от этой управленческой системы:

В Шемахинской губернии, городе Шемахе –

Губернский лесник (9, с.21). Губернский врач, землемер,

архитектор (9, с.22). Учителя (10, с.57).

Также сообщается, что на указанное время в Шемахе

существует много красивых зданий. Большинство из них

построено из камня и имеют ровную крышу. Здесь 3213

домов, 3 церкви, 11 мечетей, 217 фабрик и заводов (187

из них производят шёлковые ткани). Из наиболее

примечательных по красоте зданий можно указать на

бывший ханский дворец. Эта постройка до сих пор в

хорошей сохранности, и является собранием богатых

архитектурных узоров. В городе имеется свыше 900

торговых лавок, 16 бань, 4 каравансарая (11, с.94).

Согласно другой информации, численность

населения в Шемахе, включая представителей обоих

полов, достигала 20000 человек, ¾ из них составляли

мусульмане. Площадь Гёйчайского уезда Бакинской

губернии составляла 4,156 кв. вёрст или 86 кв. миль,

площадь Бакинского уезда составляла 5, 768 кв. вёрст

или 118 кв. миль. В результате, Гёйчайский уезд

составлял 12,22%, Шемахинский же, уезд составлял

16,73% от территории всей губернии (19, с.2).

Автор всесторонне осветил всю самую важную и

значимую этнографическую информацию, касающуюся

Шемахинского уезда. Из источников можно почерпнуть

сведения о том, что население Шемахи занималось

земледелием и скотоводством, а также, что

пчеловодство, шелководство и виноградарство являлись

основными видами занятий (19, с.112-114).

В источниках, связанных с исследуемой проблемой

важным и полезным являются указания на

административные здания и здания образовательных

учреждений: в Шемахе существовали, созданный на тот

момент недавно, городской сад, уездная школа и, в

качестве учебной организации – школа Святой Нины,

как суннитская, так и шиитская школы Мухаммада,

госпиталь и продуктовая лавка (12, с.125).

На фабриках ткалась отличающаяся своей невысокой

стоимостью и высоким качеством, и пользующаяся

большим спросом даже на рынках России, качественная

Page 58: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

58

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ткань, называющаяся «мови» (12, 125). Шемаха, являясь

губернским городом, располагалась на уровне 1921 фут

выше моря, она была выстроена на основе плана, и

называлась новой. Новый город был выстроен поверх

обветшавшего старого (11, с.125).

Также, с точки зрения определения самобытности и

роли данного региона, имеет смысл довести до внимания

информацию об основных реках, населённых пунктах

Ширвана. В регионе, в качестве основных рек

указываются реки Гёйчай, Агсу и Гирдиман, Пирсаат, а в

качестве основных населённых пунктов – Агсу, Шемаха,

Лагич, Басгал и Ханчобаны (13, 405–409). Название Агсу

выдвинуто в источнике на передний план (12,125). В результате частых наводнений, случающихся осенью

и летом, вода в реке Гирдиман бывала илистой и мутной (21, 64).

Согласно данной информации, большую часть сельчан

села Ивановка составляют те, кто были поэтапно переселены сюда с Юго-Востока Европейской части России

на основании решения суда (7,18).

Пахилевич С., кроме информации о природе, флоре и фауне села Алтыагадж (ныне: село на территории

административно-территориальной единицы Хызинского района), административно входящего в Шемахинский уезд,

предоставляет ещё и сведения о сфере образования.

Согласно исследованиям, в обозначенном месте в 1879 году было открыто ремесленное училище с функционирующим

полным классом. В штате этого училища находились учитель, педагог по правоведению, местный духовник

(окончивший Киевскую духовную семинарию) (16, 94).

В перечнях информационного характера, составленных российскими чиновниками, представлены, хотя и в

небольшом количестве, сведения о топонимах. В частности,

сообщается, что название «Каракоюнлу», будучи связано с названием племён «Кара Коюн», является названием села в

Гёйчайском уезде, где проживает тюркское населе-ние (19, 86).

Если обратить внимание на плотность населения

(включая представителей обоих полов) в сёлах

Гёйчайского и Шемахинского уездов, то можно увидеть,

что в Гёйчайском уезде (без города) на 1 двор, в

среднем, приходилось – 5,01 человека, в Шемахинском

уезде (без города) – 6,57 человека (19, 103).

Существовавшая в 1869 году в Бакинской губернии

Шемахинская уездная школа подчинялась Министерству

Народного Просвещения. В этой школе работало 7

учителей, получал образование – 61 ученик. В городе

же, Шемаха функционировала частная школа, состоящая

из трёх классов, где преподавало 3 педагога и 26

учеников получали образование (19, 131).

Согласно информации, представленной заместителем

директора Шемахинской городской школы, во всех

заселённых местах Шемахинского уезда земельные и

климатические условия способствовали созданию

благоприятной почвы для занятий различными

отраслями сельского хозяйства (14, с.31). Знаменитый

немецкий путешественник XVIII века С.Г. Гмелин,

работавший и творивший в России, эпизодически

упоминает Шемаху, как город, развитый с точки зрения

ремесленничества и торговли (5, с. 692).

Согласно заметкам И.П. Петрушевского, в

Ширванской области не присутствовало сильных

кочевых племён (18, с.137). Из записок автора о

Ширванской области становится известно, что Сальян и

Махмудабад являлись зависимыми махалами названной

области (18, с.192). Известно, что Сальян, расположенный

на юго-восточной Ширванской равнине, существовал в

качестве махала в составе Шемахи, превратившейся в

губернский и уездный центр. Литература

1. Броневский С.М. Новейшие географические и исторические известия Кавказе. Москва, 1823. Часть вторая. Типография С. Селивановского. Русский архив. Путешествия и описания земель.

2. Бутков П.Г. Материалы для новой истории Кавказа с 1722 по 1803 годь. Часть вторая. Санкт-Петербург, 1869. Типография императорской Академии Наук.

3. Бутков П.Г. Материалы для новой истории Кавказа с 1722 по 1803 годь. Часть третья. Санкт- Петербург, 1869. Типография императорской Академии Наук.

4. Ганич А.А. Поучение Закавказского муфтия и председателя Закавказского мусульманского духовного правления суннитского учения (1892). Актуальные проблемы истории и этнографии народов Кавказа. Сборник статей к 60-летию В.Х. Кажарова. Нальчик, 2009. С.328-346.

5. Гмелин С.Г. Путешествие по России для исследования трех царств природы. Часть 3, половина вторая. Издание Императорской Академии Наук. Санкт-Петербург, 1785.

6. Исмаилов А. Песня о пчель. Сборник Материалов для Описания Местностей и Племень Кавказа. Выпускь XIII. Тифлис, 1892. Типография канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе. С.238–288.

7. Калашев Н. Селение Ивановка Лагичского участка, Геокчайский уезд, Бакинской губернии. Сборник Материалов для Описания Местностей и Племень Кавказа. Выпускь XIII. Тифлис, 1892. Типография канцелярии Главноначальствующего гражданской частю на Кавказе. С.234-237.

8. Кавказский календарь на 1846 годь. Тифлись, 1845. В типографии Главного Управления Закавказскимъ краем. 246 с.

9. Кавказский календарь на 1848 годь. Тифлись, 1847. В типографии канцелярии наместника Кавказского. 166 с.

10. Кавказский календарь на 1849 годь. Тифлись, 1848. В типографии канцелярии наместника Кавказского. 144 с.

11. Кавказский календарь на 1850 годь. Тифлись, 1849. В типографии канцелярии наместника Кавказского. 141 с.

12. Кавказский календарь на 1851 годь. Тифлись, 1850. В типографии канцелярии наместника Кавказского. 183 с.

13. Кавказский календарь на 1852 годь. Тифлись,1851. В типографии канцелярии наместника Кавказского. 724 с.

14. Мамаладзе Т.Г. Садовые культуры и промышленные занятия в городе Шемахе и его уезде. Сборник Материалов для Описания Местностей и Племен Кавказа. Выпуск XXXVII, Тифлись, 1908. Типография Канц. Наместника Его Императорского Величества на Кавказ и Персию К. Козловского. С.51–60. LXXXIII. Книга IV, глава 20. О городе Шемахе и об окружающих горах.

15. Обозрение Российских владений Закавказья. Часть 4, 1836. Санкт – Петербург,1837. 401 с.

16. Пахилевич С. Селение Алты Агач Шемахинского уезда Бакинской губернии. Сборник Материалов для Описания Местностей и Племень Кавказа. Выпуск I. Тифлис, 1881. Типография Главного Управления Наместника Кавказского. С.89-94.

17. Петрушевский И.П. Великий патриот Ширваншах Ибрагим Баку, 1942. Издательство АзФАН. 40 с.

18. Петрушевский И.П. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI начале XIX веке. Ленинград, 1949. Издательство Ленинградского государственного ордена Ленина Университета имени А.А. Жданова. 382 с.

Page 59: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

59

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

19. Списки населенныхь месть Российской империи. По Кавказскому краю. LXV. Бакинская губерния. Составлен главным редактором Комитета Н. Зейд-лицем. По сведениям 1859 по 1864 год. Тифлись, 1870. В типографии главного управления наместника Кавказского. 103 c.

20. Утверждение Русского владычества на Кавказе. К столетию присоединения Грузии к России: 1801–1901. Под руководством начальника штаба Кавказского военного округа генерал лейтенанта Белявского Н.Н. Под редакцией В.А. Потто. В 4 тома. Том I. Тифлись, 1901. Типография Я.И. Либермана.

21. Эфендиевь М.Г. Селение Лагич, Геокчайского уезда Бакинской губернии.Сборник Материалов для Описания Местностей и Племень Кавказа. ВыпускXXIX, Тифлись,1901. Типография Канцелярии Наместника Его Императорского Величества на Кавказ и К.Козловского. С. 45-96.

References 1. Bronevskij S.M. Novejshie geograficheskie i istoricheskie izvestiya

Kavkaze. Moskva, 1823. CHast’ vtoraya. Tipografiya S. Selivanovskogo. Russkij arhiv. Puteshestviya i opisaniya zemel’.

2. Butkov P.G. Materialy dlya novoj istorii Kavkaza s 1722 po 1803 god’. CHast’ vtoraya. Sankt-Peterburg, 1869. Tipografiya imperatorskoj Akademii Nauk.

3. Butkov P.G. Materialy dlya novoj istorii Kavkaza s 1722 po 1803 god’. CHast’ tret’ya. Sankt- Peterburg, 1869. Tipografiya imperatorskoj Akademii Nauk.

4. Ganich A.A. Pouchenie Zakavkazskogo muftiya i predsedatelya Zakavkazskogo musul’manskogo duhovnogo pravleniya sunnitskogo ucheniya (1892). Aktual’nye problemy istorii i ehtnografii narodov Kavkaza. Sbornik statej k 60-letiyu V.H. Kazharova. Nal’chik, 2009. S.328–346.

5. Gmelin S.G. Puteshestvie po Rossii dlya issledovaniya trekh carstv prirody. CHast’ 3, polovina vtoraya. Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk. Sankt-Peterburg, 1785.

6. Ismailov A. Pesnya o pchel’. Sbornik Materialov dlya Opisaniya Mestnostej i Plemen’ Kavkaza. Vypusk’ XIII. Tiflis, 1892. Tipografiya kancelyarii Glavnonachal’stvuyushchego grazhdanskoj chast’yu na Kavkaze. S. 238-288.

7. Kalashev N. Selenie Ivanovka Lagichskogo uchastka, Geokchajskij uezd, Bakinskoj gubernii. Sbornik Materialov dlya Opisaniya Mestnostej i Plemen’ Kavkaza. Vypusk’ XIII. Tiflis, 1892. Tipografiya kancelyarii Glavnonachal’stvuyushchego grazhdanskoj chastyu na Kavkaze. S. 234-237.

8. Kavkazskij kalendar’ na 1846 god’. Tiflis’, 1845. V tipografii Glavnogo Upravleniya Zakavkazskim kraem. 246 s.

9. Kavkazskij kalendar’ na 1848 god’. Tiflis’, 1847. V tipografii kancelyarii namestnika Kavkazskogo. 166 s.

10. Kavkazskij kalendar’ na 1849 god’. Tiflis’, 1848. V tipografii kancelyarii namestnika Kavkazskogo. 144 s.

11. Kavkazskij kalendar’ na 1850 god’. Tiflis’,1849. V tipografii kancelyarii namestnika Kavkazskogo. 141 s.

12. Kavkazskij kalendar’ na 1851 god’. Tiflis’,1850. V tipografii kancelyarii namestnika Kavkazskogo. 183 s.

13. Kavkazskij kalendar’ na 1852 god’. Tiflis’,1851. V tipografii kancelyarii namestnika Kavkazskogo. 724 s.

14. Mamaladze T.G. Sadovye kul’tury i promyshlennye zanyatiya v gorode SHemahe i ego uezde. Sbornik Materialov dlya Opisaniya Mestnostej i Plemen Kavkaza. Vypusk XXXVII, Tiflis’, 1908. Tipografiya Kanc. Namestnika Ego Imperatorskogo Velichestva na Kavkaz i Persiyu K. Kozlovskogo. S. 51–60. LXXXIII. Kniga IV, glava 20. O gorode SHemahe i ob okruzhayushchih gorah.

15. Obozrenie Rossijskih vladenij Zakavkaz’ya. CHast’ 4, 1836. Sankt – Peterburg,1837. 401 s.

16. Pahilevich S. Selenie Alty Agach SHemahinskogo uezda Bakinskoj gubernii. Sbornik Materialov dlya Opisaniya Mestnostej i Plemen’ Kavkaza. Vypusk I. Tiflis, 1881. Tipografiya Glavnogo Upravleniya Namestnika Kavkazskogo. S. 89–94.

17. Petrushevskij I.P. Velikij patriot SHirvanshah Ibragim. Baku, 1942. Izdatel’stvo AzFAN. 40 s.

18. Petrushevskij I.P. Ocherki po istorii feodal’nyh otnoshenij v Azerbaj-dzhane i Armenii v XVI nachale XIX veke. Leningrad, 1949. Izdatel’stvo Leningradskogo gosudarstvennogo ordena Lenina Universiteta imeni A.A. ZHdanova. 382 s.

19. Spiski naselennyh’ mest’ Rossijskoj imperii. Po Kavkazskomu krayu. LXV. Bakinskaya guberniya. Sostavlen glavnym redaktorom Komiteta N. Zejd-licem. Po svedeniyam 1859 po 1864 god. Tiflis’, 1870. V tipografii glavnogo upravleniya namestnika Kavkazskogo. 103 c.

20. Utverzhdenie Russkogo vladychestva na Kavkaze. K stoletiyu prisoedineniya Gruzii k Rossii: 1801–1901. Pod rukovodstvom nachal’nika shtaba Kavkazskogo voennogo okruga general lejtenanta Belyavskogo N.N. Pod redakciej V.A. Potto. V 4 toma. Tom I. Tif-lis’, 1901.Tipografiya YA.I. Libermana.

21. Efendiev’ M.G. Selenie Lagich, Geokchajskogo uezda Bakinskoj gubernii.Sbornik Materialov dlya Opisaniya Mestnostej i Plemen’ Kavkaza. VypuskXXIX, Tiflis’,1901. Tipografiya Kancelyarii Namestnika Ego Imperatorskogo Velichestva na Kavkaz i K.Kozlovskogo. S. 45–96.

Asadli Konul,

PhD on History, Leading Researcher at the Department of “Modern Ethnography”

of the Azerbaijan National Academy of Sciences, Institute of Archaeology and Ethnography, [email protected]

Azerbaidjan, Baku

THE ETHNOGRAPHIC STUDY OF SHIRVAN REGION IN THE XIX CENTURY’S RUSSIAN

HISTORIOGRAPHY Important information about ethnography of Shirvan region can be found in Russian researcher’s descriptions. Due to the size of

the territory and population the Shirvan region for centuries had and still has a principal position. S.M. Bronevsky in his work

“Description of Baku” has shown that the Shirvanians lived in Baku. In addition, the works of A.A.Ganic, S.G.Gmelin, T.G.Mamaladze and other authors published at different times in the magazines

of «Caucasian calendar» reflected the various issues of history and ethnography of Shirvan region. In the article also was reflected the religious and cultural influence of Sufism, which is typical for the Shirvan region. Under the influence of Islam madrassas

became the centers of education. The silk worm breeding turned Shirvan into a center of sericulture.

According to the records of P.G.Butkov, Shirvan actually was called the Shamakhy khanate. According to the data of the researchers related to nineteenth century Shamakhy is mentioned as old and the new Shamakhy.

Along with these issues, S.Pakhilevich gave information about nature – fauna and flora and ethnography of Altiaghaj which from

the administrative aspect included to Shamakhy gubernia (administrative-territorial unit). I.P. Petrushevski wrote that there are not powerful nomadic tribes in Shirvan region. It becomes clear from his writings that

Salyan and Mahmudabad were depending mahals (administrative-territorial unit) of Shirvan region. Key words: Shirvan, historiography, ethnographic, data.

Page 60: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

60

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 37(09)(477.51) «1903/1904»

Бровко А.Г.,

к.і.н., ст. викладач кафедри всесвітньої історії та міжнародних відносин

Ніжинського державного університету ім. М. Гоголя, [email protected]

Україна, м. Ніжин

ВИКЛАДАЦЬКИЙ ШТАТ ТА ДОПОМІЖНИЙ ПЕРСОНАЛ

ЛЮДМИЛИНСЬКОЇ ЖІНОЧОЇ ШКОЛИ СІЛЬСЬКОГО

ДОМОВЕДЕННЯ ТА ПРИСАДИБНОГО ГОСПОДАРСТВА

(ЗА 1903–1906) НАВЧАЛЬНІ РОКИ)

Постановка проблеми. У 1903 році у містечку Мрин

Ніжинського уїзду Чернігівської губернії за сприянням

місцевого дворянина Павла Степановича Коробки було

урочисто відкрито Людмилинську жіночу школу

сільського домоведенням та присадибного господарства.

Варто відзначити що, це була перша школа такого типу

в Російській імперії. Ідея створення даної школи

належала матері Павла Степановича – Людмилі

Платонівні Іванової-Коробці, в честь якої, власне, і був

названий навчальний заклад. Павло Степанович Коробка

доклав багато зусиль для відкриття навчального закладу,

надав фінансову та матеріальну підтримку школі.

Навчальний заклад такого типу мав важдливе значення

для тогочасного суспільства, на чому, неодноразово,

наголошував П.Коробка «школа усадебного хазяйства

будет решительно полезна всемь, потому что и богатый,

и бедный имеють усадьбу. Всякій будеть видеть, что изь

небольшого кусочка земли можна получить достаточно

средствь» [5, с.41].

Мета роботи. Висвітлити особовий склад

працівників школи за 1903 – 1906 навчальні роки,

розглянути їх обов’язки та становище під час

перебування на службі.

Виклад основного матеріалу. Людмилинська

жіноча школа, як нижче технічне училище, перебувала у

відомстві Міністерства Народного Просвітництва та у

безпосередньому завідуванні попечителя київського

навчального округу, як нижче технічне училище. У своїй

діяльності школа керувалась «положенням

Людмилинської школи» та уставом, який слугував

своєрідним доповненням до положення. Згідно правил

встановлених до нижчих технічних училищ, школа мала

свого попечителя. Попечитель обирався з місцевих

землевласників та, за рекомендацією Ніжинських

земських зборів і Чернігівськими губернськими

Земськими зборами, затверджувався Міністром

Народного Просвітництва. Згідно положень

встановлених для нижчих технічних училищ термін

повноважень попечителя становив три роки, утім, Павло

Степанович Коробка, як засновник та меценат

Людмилинської жіночої школи, був довічно

призначений почесним попечителем даного навчального

закладу.

Попечитель школи перебував на державній службі та

користувався всіма правами закріпленими даною

посадою. Окрім прав, попечитель мав і ряд обов’язків по

відношенню до навчального закладу. Кожного року він

повинен був вносити до скарбниці школи не менше

100 крб., дбати про благоустрій школи, слідкувати за

навчально-виховним процесом та порядком школи.

Утім, уразі виявлення правопорушень попечитель не мав

права особисто приймати міри для вирішення проблеми,

а зобов’язаний був повідомити про це керівницю школи,

а у крайньому випадку – попечителя навчального

округу.

Попечитель очолював попечительну раду, брав

участь у засіданнях педагогічної ради з правом

вирішального голосу, а у разі відсутності, з певних

причин, керівниці школи, головував у педагогічній раді.

Безпосереднє завідування навчальним закладом

здійснювалось керівницею школи. Якщо на посаду

попечителя школи могли претендувати представники як

чоловічої так і жіночої статті, то на посаду керівниці –

виключно жінки, що пояснюється самим призначенням

школи. На посаду керівника школи могла претендувати

особа, яка мали звання домашньої наставниці чи

вчительки, та володіла однією з професій, які

викладались в школі. Керівниця школи перебувала на

державній службі та користувалась відповідними

правами. До її обов’язків входило несення

відповідальності за благоустрій школи, під її

керівництвом знаходився весь персонал школи. Окрім

контролю за виконанням персоналом школи покладених

на них обов’язків та завдань, вона відала фінансовими

справами школи, вела листування з відповідними

установами чи особами, звітувала за діяльність школи

перед попечителем навчального округу та

попечительною і педагогічною радами.

З моменту відкриття школи (1903 р.) виконуючою

обов’язки керівниці школи здійснювала М.М. Лукіна, а

15 серпня 1904 року посаду начальниці школи посіла

Єлизавета Митрофанівна Гриньова, якій на момент

У статті, на основі архівних матеріалів, висвітлено викладацький склад та допоміжний персонал

Людмилинської жіночої школи за 1903–1906 навчальні роки. Здійснено поіменний список працівників школи,

зазначені їх обов’язки та розмір жалування. Відображено проблему забезпеченості школи допоміжним

персоналом та спроби її вирішення збоку колективу школи.

Ключові слова: Людмилинська жіноча школа, почесний попечитель, учителі, робітники школи.

Page 61: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

61

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

призначення на посаду виповнилось 24 роки. Вона мала

гімнастичну та спеціальну освіту. Зокрема, закінчила 8

класів Новочеркаської Маріїнської Донської жіночої

гімназії та школу по садівництву м. Кастнерь

в. Маріенфельд, біля Берліна [2, с.10]. Під час

працювання у школі викладала ботаніку, садівництво та

городництво. Була забезпечена житлом та отримувала

жалування у розмірі 1020 крб. на рік: за посаду

начальниці отримувала 540 крб., на харчування – 260

крб., за уроки – 220 крб. [1, с.195].

У школі передбачалась посада законовчителя, який

призначався керівницею закладу за згодою почесного

попечителя та, за висновками єпархіального

керівництва, затверджувався попечителем навчального

округу. З моменту відкриття школи на цій посаді

перебував викладач Закону Божого Ксенофонта

Богдановській, який залишив місце роботи у результаті

переходу на службу в інше відомство, а з 15 листопада

1905 року – уроки вів священик Григорій Григорович

Гонорскій. На момент вступу на посаду Г. Гонорському

виповнилось 39 років. Він закінчив курс Орловської

духовної семінарії та перебував на церковній службі з

1890 року. За проведення уроків у школі отримував 150

крб. на рік [2, с.10].

Вчителі школи призначалися попечителем

навчального округу за поданням начальниці школи та за

згодою почесного попечителя. На посаду учителя могли

претендувати особи, які здобули середню освіту.

Учителя перебували на державній службі та

забезпечувались житлом.

Учителька школи Єлизавета Василівна Дубровська –

викладала загальноосвітні дисципліни та рукоділля.

Розпочала роботу учителя у школі з 20 вересня 1905

року у віці 21 рік. Закінчила курс Київського жіночого

інституту імені Імператора Миколи І та рукодільно-

учительську школу при будинку Анатолія Демидова в

Петербурзі. ЇЇ утримання становило 420 крб. на рік. Утім

пропрацювавши у школі менше року, Є. Демидова була

звільнена 1 травня 1906 року, а на її місце прийнята

Тамара Вікторівна Липинська, яка закінчила 8 класів

Київської міністерської жіночої гімназії. Окрім

викладання загальноосвітніх предметів, Тамара

Вікторівна виконувала функції секретаря педагогічної

ради та завідувала шкільною бібліотекою [3, с.149].

Курс з молочної справи та тваринництва викладала

учителька Антоніна Іванівна Лінгольд, якій станом на

1906 рік виповнилось 44 роки. Вона мала звання

домашньої вчительки. У школі почала працювати з

27 лютого 1904 року та за свою працю отримувала 600

крб. на рік.

Уроки співів у школі проводив Василій Адріанов

Бугай, який був прийнятий на службу у 1903 році у віці

28 років. Окрім співів викладав також загальноосвітні

предмети. Закінчив курс Коростишевської учительської

семінарії. За роботу у школі отримував жалування у

розмірі 90 крб. на рік. Утім, з першого квітня 1905 року з

призначенням учителькою загальноосвітніх наук

Єлизавети Василівни Дубровської, він залишив службу у

даному навчальному закладі. Учителька Олена Шретерь – викладала загальноосвітні

предмети та керувала практичними заняттями з

кулінарної справи. Утім без пояснень 15 вересня 1905

року звільнилась із навчального закладу.

Школа передбачала також посаду економки,

майстрині по кулінарній справі та садівника. На посаді

економки школи спочатку перебувала І.А. Казакевич,

яка з 15 вересня 1905 року залишила службу, а на її

місце була прийнята Стефанія Тимофіївна Щербакова. З

1 січня 1906 р. посаду економки посіла Анна Карпівна

Дебогорій-Мокрієвич. Утім, з 1 листопада 1906 року

Анна Карпівна залишила службу у зв’язку з тимчасовою

ліквідацією даної посади. Скорочення посади економки

було здійснено за пропозицією інспектора промислових

училищ В.В. Корватовського, який запропонував

поєднати обов’язки економки та викладачки кулінарії та

передати одній особі. На місце економки було взято

випускницю школи Анну Тимофіївну Третякову, з

оплатою 10 крб. на місяць.

Жалування економки становило 300 крб. на рік. До

обов’язків економки входило: завідування господарством

школи, переважно по завідуванні кухнею та

продовольством працівників школи та інтернату;

введення рахівництва рахівництва школи за наказом

начальниці. Утім, детально обов’язки економки

визначалось педагогічною радою.

Викладачка кулінарії Анна Іванівна Кніслі перебувала

на службі у школі з 1 лютого 1906 року та мала повні

26 років. Закінчила Рижську професійну школу та школу

Поварського мистецтва В.І. Гунст в Петербурзі. За свою

працю отримувала 180 крб. на рік та житло. Окрім цього,

щомісяця А. Кніслі отримувала доплату у розмірі 15 крб.

із власних засобів почесного попечителя. З 15 листопада

1906 року у зв’язку з переходом А. Кніслі на службу в

інший учбовий заклад, обов’язки майстрині виконувала

Марія Петрівна Хорошилова, а з 1 грудня 1906 року на

посаду викладача кулінарії прийнята Прасковья

Дмитрівна Сергєєва [4, с.2].

Садівником школи працював Михайло Михайлович

Генрихсон, який закінчив курс Жиздринського училища

садівництва та перебував на службі з 1 червня 1903 р. За

свою службу отримував жалування 360 крб. на рік та був

забезпечений квартирою.

Учителі, майстрині та економка згідно встановленого

графіку виконували обов’язки чергових по школі.

Чергові, з самого ранку, мали спостерігати за дотриман-

ням порядку у школі та використовувати всі засоби, що

сприятимуть моральному та розумовому розвитку

учениць, затверджені наказами педагогічної ради .

Шкільний штат передбачав також посаду лікаря. З

1903 року функції шкільного лікаря виконував

Олександр Володимирович Поляков, який закінчив курс

університету Св. Володимира. За свою службу лікар

отримував жалування в розмірі 100 крб. на рік.

У 1906 році до школи тимчасово було запрошено дві

учительки: 1) фельдшера ніжинського уїзного земства –

Марію Трофімівну Васькову, яка читала курс гігієни та

надання першої медичної допомоги. За свою роботу

отримувала погодинну оплату – по 3 крб. за 2-х

годинний урок із засобів почесного піклувальника

школи; 2) викладачку пральної справи – Ксенію

Федорівну Хелень. За 4 місяця роботи у школі вона

отримала жалування у розмірі 60 крб. [4, с.2].

Page 62: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

62

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Допоміжний склад школи передбачав також

робітників: конюха, тваринника, пастуха, помічник

скотаря, садові робітники, пічник, сторож та 6 осіб

жіночої прислуги, з яких 1 для школи та 5 для інтерната.

Варто відзначити що школа мала гостру потребу в

робітниках. Через брак робочих рук низка робіт не

виконувалась своєчасно, що негативно у свою чергу

впливало безпосередньо на сам процес навчання. Про

цю проблему наголошував у своїй доповіді садівник

школи, яка була розглянута на педагогічній раді.

Зокрема, садівник школи зазначав: «во всем можна

видеть задержку и неакуратность, которые могут вредно

действовать также и на учениць школы, т.н. они не

могуть видеть примернаго ведения усадебного

хозяйства, что они должны были бы знать. Недостатокь

рабочихь яснее всего можна видить вь садовомь

хозяйстве, и на скотномь дворе. Если хоть немного

присмотреться кь чему нибуть вь садовомь хозяйстве,

заметна сильная остановка хода работь вообще, не

исключая и ученическихь, т.н. исполнения ученическихь

работь нередко зависить оть работь, болье или менье

тяжелыхь и простыхь относящихся исключительно кь

рабочимь-мужчинамь. Разь нельзя выполнять за

недостаткомь работниковь эти тяжелые и простые

работы, то часто бываеть невозможно выполнять и

ученические работы, что весьма вредно» [3, с.72-72].

Така ситуація з невистачанням робочих рук у школі

склалась через низку причин:

1) низьку заробітну плату робітників, яка становила

8-9 крб. в місяць. У той час як опалата праці інших

робітники, що працювали у даній місцевості, становила

10-12 крб.;

2) при прийомі на роботу робітникам чітко не

роз’яснювали їх обов’язки, кому безпосередньо вони

мають підпорядковуватися, у результаті чого виникали

непорозуміння між працівниками школи «…одинь изь

служащихь школы приказываеть ему (робітнику –

автор.) делать одно, другой другое и т.д. Почему онь

часто ничего неделаеть, что особенно приязно для

нехорошого работника» [3, с.73];

3) проблема забезпеченості житлом робітників, що

змушувало останніх шукати інше місце праці. Постійний

плин кадрів негативно впливав на господарські справи

школи.

З метою вирішення робітничого питання, на засіданні

шкільної ради, було запропоновано певні заходи для

покращення становища шкільних працівників, зокрема,

забезпечення харчуванням робітників та підвищення

заробітної плати до 10 крб., а також вирішено, у

подальшому, не наймати робітників з великою кількістю

дітей, оскільки вони «вносять безпорядокь в усадебе

школы» [3, с.148]. Забезпечити харчуванням, за рішенням

ради школи, передбачалось і прислугу школи, щоб вона

«находилась постоянко при школе», відраховуючи з її

жалування на «содержание этого стола» по 4 крб. в

місяць з однієї особи [3, с.150].

Всі службовці школи мали право на щорічну місячну

відпустку. Під час відпусток вчителів у школі повинно

було залишатись не менше одного вчителя, окрім

економки та майстрині.

У разі відпустки однієї особи її повноваження, на

даний період, виконувались іншим працівником школи.

Начальниця та учителі йшли у відпустку з дозволу

попечителя навчального округу, якому подавалась

клопотання про надання відпусток. Якщо відпустка була

короткотривалою, терміном до 7 днів, то у цьому

випадку для її отримання учителям достатньо було

дозволу керівниці школи, а для, власне, самої керівниці

– почесного попечителя. Якщо працівник не вийшов на

робоче місце після закінчення терміну відпустки, то він

позбавлявся заробітної плати за період відсутності на

службі, навіть якщо це відбулось за станом здоров’я,

тобто по хворобі працівника [3, с.96].

Висновки. Викладацький склад та допоміжний склад

школи був доволі численним, що пояснюється значною

кількістю як теоретичних предметів, що вивчалися

ученицями, так і практичних, які мали освоїти учениці

під час навчання у закладі. Великі обсяги роботи по

утриманню школи потребували також і численного

обслуговуючого персоналу та робітників. Утім, невелика

оплата та тяжкі умови праці призводили до так званого

«плину» кадрів, що негативно позначалось на

функціонуванні навчального закладу та змушувало

членів педагогічної ради приймати заходи щодо

покращення умов праці робітників школи. Література

1. Відділ державного архіву Чернігівської області в місті Ніжині ( далі ВДАЧОН). – Ф. 342. – Оп. 1. – Спр. 1488. О созыве очередного земского собрания. – 1906 г. – 645 с.

2. ВДАЧОН – Ф. 1353. – Оп. 1. – Спр. 7. Відомості про успішність та поведінку учениць, кількість уроків та практичних занять, даних та пропущених вчителями, кількість захворювань у школі, вартість шкільного майна. Загальні відомості про школу. – 1905 р. – 24 с.

3. ВДАЧОН – Ф. 1353. – Оп. 1. – Спр. 9. Протоколи засідань педагогічної ради. – 1905 р. – 445 с.

4. ВДАЧОН – Ф. 1353. – Оп. 1. – Спр. 11. Протоколи засідань педагогічної ради. Формулярні списки викладачів. Листування з попечителем Київського навчального округу про призначення на посади викладачів, витрати та утримання семінарії, придбання навчальних посібників. 1 червня – 23 грудня 1906 р. – 27 с.

5. Общественная деятельность П.С.Коробки. 1868 – 1903 гг. – СПб., 1904. – 47 с.

References 1. Viddil derzavnogo arhivu Chernigovskoi oblasti v misti Nizyni

( dali VDACHON). – F. 342. – Op.1. – Spr. 1488. O sozyve ocherednogo zemskogo sobraniy. - 1906 r. – 645 ark.

2. VDACHON. – F.1353. – Op. 1. – Spr. 7. Vidomosti pro uspihnist ta povedinku uchenits, kilkist urokiv ta praktichnyh zaniat, danyh ta propuchenyh vchiteliamy, kilkist zahvoruvan u shkoli, vartist shkilnogo mayna. Zagalni vidomosti pro shkolu. – 1905 r. – 24 ark.

3. VDACHON. – F.1353. – Op. 1. – Spr.9. – Protokoly zasidan pedagogichnoy rady. – 1905 r. – 445 ark.

4. VDACHON. – F.1353. – Op. 1. – Spr.11. – Protokoly zasidan pedagogichnoy rady. Formuliarni spyski vykladachiv. Listuvannia z popechitelem Kiivskogo navchalnogo okrugu pro priznachennia na posady vukladachiv, vytrati ta utrimania seminarii, prydbannia navchalnyh posibnykiv. 1 chervnia – 23 grudnia 1906 r. – 27 ark.

5. Obshestvennay deytelnost P.S. Korobki. 1868 – 1903 gg. – SPb., 1904. – 47 s.

Page 63: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

63

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Brovko A.G.

PhD in historical Science, Senior lecturer of the department of world history and international relations

at Nezhyn Gogol state University, [email protected]

Ukraine, Nezhyn

TEACHING AND SUPPORTING STAFF OF LUDMILINSKAYA WOMEN'S SCHOOL OF AGRICULTURAL

AND FARMALAND HOUSEHOLD (1903-1906 ACADEMIC YEARS)

The articlehighlights, on the basis of the archival materials, the teaching and supporting staff of Lyudmilinskaya Women's

School in 1903–1906 academic years. The name list of school employees is made, their responsibilities and the amount of

payments are indicated. The article demonstrates the problem of the provision of the school by the supporting staff and

attempts to solve it by the school team.

Key words: Lyudmilinskaya Women's School, honorary guardian, teachers, school employees.

Page 64: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

64

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 908(092)(477.46) «192»

Ващенко А.П.,

аспірантка кафедри історії та культури України ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний

університет ім. Григорія Сковороди», [email protected],

Україна, м. Переяслав-Хмельницький

КРАЄЗНАВЧА ДІЯЛЬНІСТЬ ПЕТРА КУРІННОГО

НА УМАНЩИНІ У 20-Х РР. ХХ СТ.

Постановка проблеми. У наш час в історичній науці

простежується тенденція до вивчення біографій та

наукового доробку вчених-істориків. Значення таких

досліджень велике, оскільки досягнення багатьох

визначних діячів у галузі історії та краєзнавства на

сьогодні залишаються несправедливо забутими та поза

полем зору дослідників. Особливої уваги заслуговує

Петро Петрович Курінний (1894–1972) – український

історик, краєзнавець, етнограф, археолог, засновник

Уманського краєзнавчого музею та Уманської філії

Київського товариства охорони пам’яток старовини та

мистецтва, директор історико-культурного заповідника

«Всеукраїнський музейний городок», організатор

пам’яткоохоронної справи в Україні, Уманської філії

Київського товариства охорони пам’яток старовини та

мистецтва, директор історико-культурного заповідника

«Всеукраїнський музейний городок», член

Всеукраїнського археологічного комітету, один з

організаторів Української вільної академії наук,

професор Українського вільного університету.

Аналіз досліджень і публікацій. Вивчення наукової

діяльності П. Курінного не була предметом спеціального

вивчення, тому потребує детального дослідження,

аналізу та систематизації. Радянським історикам було

заборонено згадувати про одного з «ворогів народу».

Щодо сучасників історика, із якими він співпрацював у

еміграції, то вони не володіли достатньою кількістю

матеріалів про «український» період його життя. І лише

у наш час розпочалося вивчення наукової спадщини

П. Курінного. Так, наприклад, А. Зозуля у статті

«Науково-організаційна діяльність вітчизняного

історика Петра Курінного (1920-ті – початок 1940-

х рр.)» висвітлює науково-організаційну роботу вченого,

його діяльність у справі розбудови вітчизняної

історичної науки. Також у публікації здійснено спробу

створення інтелектуальної біографії науковця,

репрезентації його особистості в сукупності

індивідуальних якостей та взаємовідносин із

суспільними інституціями у період 1920-х-початку 1940-

х років [2]. Також про П. Курінного знаходимо

інформацію у праці Т. Константінова «П. Курінний:

життя та діяльність за радянських реалій», де викладено

основні події життя вченого за радянської доби, коли він

працював у Києві в 1924–1933 рр. І. Опацький у статті

«Петро Курінний – засновник уманського краєзнавчого

музею», досліджує історію заснування Уманського

краєзнавчого музею, аналізує роль Петра Курінного в

організації музейної справи на Уманщині та у зборі

перших музейних експонатів. Окремої уваги заслуговує

праця А. Ставицької під назвою «Петро Петрович

Курінний: історіографічний огляд», де проведено

детальний аналіз праць вчених про П. Курінного [6,

с.28].

Мета роботи – висвітлити внесок П. Курінного в

розвиток краєзнавства регіону «уманський» період

діяльності (1917–1924).

Виклад основного матеріалу. П. Курінний народився

1 травня 1894 р. в Умані в родині відомого уманського

адвоката у селянських справах, громадського діяча

П.Ф. Курінного, кріпака за станом. Батько походив із

селян, самотужки отримав початкову освіту та пізніше

через канцелярію здобув потрібний юридичний фах. Мати

П. Курінного – П. Жукова родом з Володимирівської

губернії, дочка механіка городищенського заводу [1, с.6-

7]. У 1903 році П. Курінний вступив до підготовчого

класу Уманської чоловічої гімназії. Під час навчання був

членом гуртка любителів старовини, організованого Д.

Щербаківським, учасником археологічних досліджень на

території Уманщини, Звенигородщини, Черкащини.

Знайдені під час експедицій артефакти у 1910 р.

експонувалися на І Уманській сільськогосподарській

виставці. У 1913 р. ним було засновано Уманську філію

Київського товариства охорони пам’ятників старовини та

мистецтва [5, с.73].

Після закінчення Уманської хлопчачої гімназії,

протягом 1913–1917 рр., П. Курінний продовжує

навчання в Київському університеті Св. Володимира на

історико-філологічному факультеті. Тут він продовжує

іти вибраним шляхом, стає членом та секретарем

історико – етнографічного гуртка. Великий вплив на

молодого студента мало спілкування зі справжніми

професіоналами-археологами, істориками, музейниками:

Б. Фармаковським, М. Біляшівським та В. Хвойкою [5,

с.73].

Після завершення навчання в 1917 р. у Києві

П. Курінний повертається до м. Умань і відразу

У статті висвітлено краєзнавчу діяльність П. Курінного в «уманський» період діяльності (1917–

1924). При написанні статті автором було застосовано принципи історизму, системності та наукової

об’єктивності.

П. Курінний є засновником і першим директором Уманського краєзнавчого музею, який був відкритий у

листопаді 1917 р. Показано роль П. Курінного в організації музейної справи Уманщини та у формуванні

експозиції музею. Також автором охарактеризовано відділи та фонди музею у зазначений період.

Ключові слова: Умань, П. Курінний, краєзнавчий музей, експонати, фонди музею.

Page 65: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

65

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

включається в роботу. У 1918 він працює викладачем

історії та географії Уманської класичної урядової

гімназії, а з заснуванням Першої української

громадської гімназії ім. Б. Грінченка його призначено

спочатку викладачем, а з 1921 р. – директором. Молодий

учитель активно береться за відродження справи

Д. Щербаківського, а саме координує роботу

відродженого краєзнавчого гуртка, залучає до збору

старовини гімназистів [1, с.9-10]. На уроках історії

П. Курінний використовує зібрання старовини як

наочність при викладанні. У своєму «Покажчику

історичного музею Уманщини в році 1918» П.Курінний

пише: «Діти, зрозумівши вагу зібрання пам'яток

старовини і народної творчості, енергійно взялися

провадити зібрання їх. У короткий час було зібрано 800

вишиванок, більше 800 пісень, колядок, щедрівок, не

рахуючи різних дрібних речей археологічного та

етнографічного побуту та старовинних грошей» [4,

с.353].

Перехід гімназії в 1918–1919 навчальному році в

більш просторе приміщення дає змогу вперше

розгорнути постійну експозицію. І вже перша неповна

демонстрація її на святі пам’яті Б. Грінченка мала для

музею велике значення. Реалізацією ідеї музею

зацікавилися більш широкі кола громадськості міста та

проявили свою прихильність щедрими внесками (речами

й грошима). У фондах музею зберігаються підписані

листи для збору пожертв на користь музею Уманщини за

1919 і 1921 роки. 29 липня 1919 року історичний музей

Уманщини при Першій Українській гімназії ім.

Б.Грінченка в м. Умані звертається до правління

Уманського кооперативного союзу із щирою подякою за

дуже вчасну допомогу музеєві в розмірі 1000

карбованців, що давало можливість приступити до

обслідування Уманщини з боку народного побуту та

сучасного стану народної кустарної промисловості. Крім

подяки за допомогу, Рада музею запрошує відвідати

музей і оглянути збірку за адресою: вул. Садова, 16.

Української гімназії [4, с.354].

Фонди музею поповнювались, а перехід гімназії у

нове приміщення дозволив вперше розгорнути постійно

діючу експозицію. Зі звіту П. Курінного «Сучасний стан

історичного музею Уманщини», складеного 20 травня

1921 р. відомо, що музей займав 1 залу, у якій

експонувалися історичні й археологічні збірки, а 6

кімнат і коридор були пристосовані під картинну

галерею. Аби упорядкувати всі колекції та архіви музею,

окрім наявних 30 вітрин, 10 шаф, 5 столів, 1 комоду, не

вистачало ще 30 вітрин і 10 шаф. Зі звіту дізнаємося, про

основні експонати, які зберігалися в музеї [3;4;5].

Автор класифікує експонати: археологічні, які є

представленими зразками культур (палеоліт, неоліт,

трипілля), зброя скіфська, грецька, римський посуд та

зберігаються в археологічному відділі; церковні – збірка

матерій (шитво), різьби по дереву, образів –

українського, московського, італійського і голландського

письма; архів – збірка королівських грамот ХVII–XVIII

ст., документи військових уманських поселень ХІХ ст.,

архів Уманського поліцейського управління;

нумізматика; світська старовина – портрети (царів,

гетьманів, шляхтичів), українська порцеляна, зброя,

булава гетьманська XVII– XVIII ст.; етнографія – взірці

місцевих керамічних, дерев’яних і металевих виробів,

вишивка, хустки, килими; стародруки – українські і

закордонні видання XVI–XIX ст., бібліотека; відділ

малярства: старе письмо – Леонардо да Вінчі, Мурільйо,

Гвідо Рені, Рембрандт, Жан Фрьос, Біан, Лебрен,

Айвазовський, Мальчевський, Водзіновський, Ян

Матейко, Шишкін, Козловський, Розвадовський,

Маляров, Галімський та ін. [3;4;5]. Також у музеї діяв

відділ соціальної боротьби з підвідділами: а) старих

часів; б) історії Уманщини; в) нових часів. А

найбагатший відділ – польського малярства, у якому

зберігалися оригінали знаменитих малярів Польщі –

Кассака, Орловського, Катарбінського, Жмурка,

Оксентовича, Матейка та інших [4, с.354].

1924 р. був переломним як для П. Курінного, так і

для заснованого ним музею та завершує «уманський»

період його діяльності, тому що П. Курінний переїздить

жити та працювати до м. Київ, де його діяльність

набуває куди ширшого характеру. У Києві він

розпочинає роботу у Всеукраїнському Археологічному

Комітеті (ВУАК) при ВУАН, на посаді директора

«Заповідника, який було засновано в Києво-Печерській

Лаврі, продовжує археологічні дослідження [5, с.75].

Щодо музею, то він стає державним, переїздить до іншої

будівлі – приватного будинку лікаря Матильди

Піотровської та отримує назву: «Соціально-історичний

музей Уманської округи».

Висновки. Отже, на основі опрацьованих матеріалів,

можемо зробити висновки про значний внесок

П. Курінного в розвиток краєзнавства на Уманщині

у 20-х рр. ХХ ст. П. Курінний є засновником і першим

директором Уманського краєзнавчого музею, який тоді

мав назву «Історичний музей Уманщини» та був

відкритий у листопаді 1917 р. в приміщенні І

Української гімназії – імені Б. Грінченка. Але дана

публікація є лише спробою дослідити краєзнавчу

діяльність П. Курінного. Детальне дослідження історії

Уманського краєзнавчого музею та його фондів

потребує подальшого вивчення. Література

1. Горохівський П. П. П. Курінний – видатний учений і діяч культури України 20–30-х років ХХ століття / П. П. Курінний // Історія археологічного знання в Україні / Передмова і вступ. ст. П. Горохівського. Умань, 2013. С.4 19.

2. Зозуля А.М. Науково-організаційна діяльність вітчизня-ного історика Петра Курінного (1920-ті – початок 1940-х рр.) // Електронне фахове видання. Історія науки і біографістика, 2016. Вип. 2.

3. Набок Л. Історія музейної справи Черкащини 1921–1931 рр. // Переяславський літопис, 2013. Вип. 4. С.3-8.

4. Нагорна Н. До історії формування фондів зібрання Уманського краєзнавчого музею. // Матеріали Першої науково-краєзнавчої конференції Черкащини (до 50-річчя утворення Черкаської області). Черкаси: Ваш дім, 2004. С.352-361.

5. Опацький І. Петро Курінний – засновник уманського краєзнавчого музею. // Пріоритетні напрямки розвитку суспільних наук у ХХІ столітті: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Херсон, 26–27 лютого 2016 р. Херсон: видавничий дім «Гельветика», 2016. – С.72-75.

6. Ставицька А. Петро Петрович Курінний: історіографічний огляд. // Молодий вчений, 201 7. Вип. 5. С.28-31.

Page 66: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

66

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

References 1. Horokhivskyi P. P. P. Kurinnyi – vydatnyi uchenyi i diiach

kultury Ukrainy 20–30-kh rokiv KhKh stolittia / P. P. Kurinnyi // Istoriia arkheolohichnoho znannia v Ukraini / Peredmova i vstup. st. P. Horokhivskoho. Uman, 2013. S.4-19.

2. Zozulia A.M. Naukovo-orhanizatsiina diialnist vitchyznia-noho istoryka Petra Kurinnoho (1920-ti – pochatok 1940-kh rr.) // Elektronne fakhove vydannia. Istoriia nauky i biohrafistyka, 2016. Vyp. 2.

3. Nabok L. Istoriia muzeinoi spravy Cherkashchyny 1921–1931 rr. // Pereiaslavskyi litopys, 2013. Vyp. 4. S.3-8.

4. Nahorna N. Do istorii formuvannia fondiv zibrannia Umanskoho kraieznavchoho muzeiu. // Materialy Pershoi naukovo-kraieznavchoi konferentsii Cherkashchyny (do 50-richchia utvorennia Cherkaskoi oblasti). Cherkasy: Vash dim, 2004. S.352-361.

5. Opatskyi I. Petro Kurinnyi – zasnovnyk umanskoho kraieznavchoho muzeiu. // Priorytetni napriamky rozvytku suspilnykh nauk u KhKhI stolitti: Materialy mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii, m. Kherson, 26–27 liutoho 2016 r. Kherson: vydavnychyi dim «Helvetyka», 2016. – S.72-75.

6. Stavytska A. Petro Petrovych Kurinnyi: istoriohrafichnyi ohliad. // Molodyi vchenyi, 201 7. Vyp. 5. S.28-31.

Vashchenko A.P.,

post-graduate student of the Department of History and Culture of Ukraine, State Higher Educational Establishment

«Pereyaslav-Khmelnytskyi State Pedagogical University named after Hryhoriy Skovoroda», [email protected]

Ukraine, Pereyaslav-Khmelnytskyi

REGIONAL ACTIVITY OF PETRO KURENNII ON UMANSHCHINI IN 20-TH ХХ CENTURY

The article illustrates the local lore activity of P. Kurinnii in the “Uman” period of activity (1917–1924). When writing the

article, the author applied the principles of historicism, systemicity and scientific objectivity. P. Kurinnii is the founder and the

first director of the Uman Museum of Local Lore, which was opened in November 1917.

The role of P. Kurinnii in the organization of the museum administration of the Uman region and the formation of the

museum's exposition are shown. The author also described the departments and foundations of the museum during the

specified period.

Key words: Uman, P. Kurinnii, local lore museum, exhibits, museum funds.

Page 67: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

67

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 94(470+477)

Гедін М.С.,

к.і.н., доцент кафедри історії України

Київського національного лінгвістичного університету, [email protected]

Україна, м. Київ

ЗАКАРПАТСЬКА РЕЦЕПЦІЯ СЛОВ’ЯНОФІЛЬСТВА

В СЕРЕДИНІ ХІХ СТОЛІТТЯ

Постановка проблеми. Кожен народ у своїй

історіософській концепції прагне виявити власну

національно-культурну самобутність. Актуалізацію цієї

ідеї дослідники пов’язують з впливом Романтизму,

зокрема, з періодом пошуків власного історичного

коріння, обстоювання мови, традицій, збирання і

дослідження народної творчості. Інтелектуально-

духовна атмосфера Романтизму сформувала світогляд,

де акцент ставився на національній специфіці

цивілізаційної ідентичності. У цей період в Європі

потужно зазвучало слов’янське питання. Дотримуючись

Гердерівської дихотомії «германізм – слов’янство»,

романтики проголосили лозунг слов’янського єднання

як запоруку здобуття політичної і культурної автономії у

федерації одноплемінних народів.

У сучасній українській соціогуманітаристиці

важливого значення набувають студії з геополітичних

орієнтацій та культурно-цивілізаційної приналежності

України. Попри цілковите домінування думки про

європейську культурно-цивілізаційну приналежність

України, досі недостатньо досліджені ті інтелектуальні

течії та явища з українського минулого, представники

яких свого часу дотримувались альтернативної стосовно

європеїзму орієнтації. Серед таких інтелектуальних

явищ насамперед варто виділити слов’янську

цивілізаційну ідентичність переважної більшості

українських учених першої половини – середини ХІХ

століття. Вчені-українці доби романтизму ототожню-

вали себе зі Слов’янським світом, або Слов’янщиною, як

окремою, самобутньою культурно-цивілізаційною

спільністю. Слов’янщина у їхній свідомості поставала

цивілізацією-антагоністом стосовно Заходу/Європи, чи

так званого Германського світу. Відповідно до цього,

історія слов’янських народів трактувалася ними як

споконвічний опір агресивному натиску з боку

германських народів; Європа і Слов’янщина

сприймались ними як споконвічні вороги. Сьогодні цей

феномен здебільшого не береться до уваги, коли

акцентується на європейській ідентичності України як

начебто споконвічній даності.

В середині ХІХ століття в Російській імперії

починається протистояння двох потоків історії –

«східного і західного». Чітке теоретичне і громадсько-

політичне оформлення ці дві тенденції отримали в 30–

60-х роках ХІХ століття. Першу тенденцію представляли

слов’янофіли, а другу західники. Представники цих двох

суспільно-політичних течій в активних наукових

дискусіях відстоювали свої погляди на минуле, нинішнє

та майбутнє Російської Імперії. За визначенням

харківського історика О.Д. Капліна, це була епоха

«порушення розумових інтересів і початку

кардинальних змін в суспільно-політичному житті

Російської Імперії» [6, с.45].

Актуальність пропонованої статті пояснюється тим,

що так зване слов’янофільство («класичне», «істинне»)

належить до найбільш значних явищ суспільно-

політичної думки ХIХ століття, яке помітно вплинуло на

богословські, філософські, історичні теорії та погляди.

На кінець 1970-х рр. стало очевидним, що грунтовне

дослідження слов’янофільства як багатоаспектної

наукової проблеми можливе за участю представників

майже всього циклу гуманітарних наук.

Життя і погляди слов’янофілів (О.С. Хом’якова,

І.В. Кірєєвського, П.В. Кірєєвського, К.С. Аксакова і

І.С. Аксакова, Ю.Ф. Самаріна і деяких інших) протягом

вже більше 150 років привертають увагу не тільки

істориків, але й інших представників гуманітарного

знання, культури і мистецтва в Росії, СРСР, а також

далеко за їхніми межами.

В період 1860-х – першій половині 1870-х рр.

спадкоємцями слов’янофілів і близькими за поглядами

до них людьми було видано значну кількість

слов’янофільських праць, раніше маловідомих або

невідомих взагалі. Велика роль у публікації спадщини

слов’янофілів, а також коментарів до неї належала

представникам церковної історіографії (М.П. Гілярову-

Проаналізовано історію зародження, становлення та сутність слов’янофільства як суспільно-політичної

течії в Російській Імперії і конкретно-історичного явища суспільної думки першої половини – середини XIX століття, а також його вплив на українську історичну та суспільно-політичну думку на Закарпатті в середині

ХІХ століття. Показано, що витоки слов’янофільства треба шукати на початку ХV століття, коли в

суспільстві активно обговорювалися дві основні проблеми – відношення церкви до єресі і занепад моралі в монастирях. Зазначається, що слов’янофільство виробило своєрідну ідею історичного розвитку Росії, а також

знайшло відображення в поглядах і діяльності українських вчених. Досліджується генеза цивілізаційної ідентичності українських інтелектуалів модерної епохи. Аналізується процес зародження й утвердження

слов'янської цивілізаційної ідентичності українських учених ХІХ ст. З’ясовуються джерельні витоки слов’янської

ідентичності. Простежується вплив романтизму, ідеології слов’янської взаємності та доктрин російського слов’янофільства і панславізму на цивілізаційну ідентичність українських інтелектуалів.

Ключові слова: слов’янофіли, слов’янофільство, слов'янофільська ідея, панславізм, ідентичність, Європа.

Page 68: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

68

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Платонову [4], М.І. Барсову [1]). Однак, значного

поширення і впливу на слов’янофілів ці погляди не

одержали.

Післявоєнний період становить собою суперечливий

час в історіографії слов’янофільства. З одного боку, він

характеризувався деякою активізацією інтересу до цього

явища, спробами дати йому більш об’єктивну оцінку

(друга половина – кінець 1940-х років; друга половина

1960-х – початок 1970-х років), радянським розумінням

його як реакційного, консервативного явища, що

закінчилося проведенням у 1969 році дискусії про

слов’янофільство, а також появою в середовищі

філологів першої радянської монографії про

слов’янофілів, автором якої був Ю.З. Янковський [11].

Однак, в той же час сама слов’янофільська спадщина

практично не видавалася, а тому теоретичне осмислення

проблеми могло здійснюватися тільки в рамках

традиційного догматичного тлумачення марксизму-

ленінізму.

Мета статті. Пропонована стаття має на меті

проаналізувати сутність так званого слов’янофільства як

конкретно-історичного явища суспільної думки, яке

виробило своєрідну ідею історичного розвитку, а також

знайшло відображення в суспільно-політичному житті

на Закарпатті у першій половині – середині XIX

століття.

Виклад основного матеріалу дослідження. Слов’янофільство (від слов’янин і грец. – любити,

слов’янолюбство) – світоглядно-ідеологічна і суспільно-

політична течія в Росії у 1840–1870 роках, яка на

противагу російській орієнтації на Західну Європу (так

званих «західників») перейшла на шлях російського

панславізму і ідеалізувала все, що російське. Крім того,

представники слов’янофільства протиставляли Росію

Заходові, православ’я, як «єдину правдиву християнську

релігію» протиставляли католицизмові, московські

звичаї протиставляли європейським, ідеалізували

історію й суспільний лад Московської держави (зокрема

допетровської доби), а також общину, артілі тощо [5,

с.39]. Російські слов’янофіли (Олексій Хом’яков, Іван

Кірєєвський, Петро Кірєєвський, Іван Аксаков,

Констянтин Аксаков, Юрій Самарін, Іван Беляєв та інші)

виступали за скасування кріпацтва та захищали деякі

демократичні свободи, але були прихильниками

державного і національного централізму в Російській

імперії [7, с.32]. Крім того, слов’янофіли вважали, що

Росія повинна очолити й керувати всіма слов’янськими

народами, і були проти позитивного вирішення

українського і навіть польського питань [7, с.38].

Часом зародження слов’янофільства вважається зима

1838–1839 рр., коли у літературних салонах Москви

стався обмін посланнями між О.С. Хомяковым («Про

старому і новому») і І.В. Киреевским («У відповідь

О.С. Хомякову») [5, с.268]. Власне ці два діячі і склали

основу гуртка «старших» слов’янофілів, які розробляли

доктрину слов’янофільства. У культурному сенсі

слов’янофільство постало на полі романтизму, зокрема в

руслі переосмислення філософських ідей Ф. В. Шеллінга

та Г.-В. Геґеля [5, с.268-269]. Виникненню слов’яно-

фільства передував тривалий період поширення

антизахідних настроїв серед російської громадськості

кінця ХVIII – початку XIX століть, що досить часто

асоціювалися з новим російським патріотизмом.

Поширення в російському суспільстві антизахідних

настроїв мали вигляд неприйняття європейських

новацій, критики всього європейського, протиставлення

російського суспільства європейському, піднесення

російської культури напротивагу європейській тощо.

Слід зазначити, що навіть в самому середовищі

слов’янофілів спостерігалася певна строкатість і

неоднорідність суспільно-політичних поглядів. Зокрема,

розрізняють «старших» слов’янофілів (К. Аксаков,

І. Киреєвський, О. Хом’яков, Ю. Самарін та ін.),

«молодших» слов’янофілів (І. Аксаков, Д. Валуєв,

П. Киреєвський, О. Кошельов, Ф. Чижов та ін.),

«офіційних», або «правих», слов’янофілів (М. Погодін,

С.Шевирьов та ін.), «почвенников» (А. Григор’єв,

Ф. Достоєвський, М. Страхов та ін.), «пізніх»

слов’янофілів, або «неослов’янофілів» (М. Данилевський,

К.Леонтьєв та ін.). Щоправда, останніх вчені зараховують

до представників слов’янофільства з численними

обумовленнями та застереженнями [11, с.112].

Термін «слов’янофільство» запозичили західники у

прибічників М. Карамзіна, які так називали архаїчну

доктрину міністра народної освіти Російської імперії

О.Шишкова, апологета «слов’яно-російського стилю» і,

в той же час, автора так званого «чавунного» цензурного

статуту 1826 року, який забороняв друкувати все, що

мало яке-небудь політичне підгрунтя. Відтак західники

стали застосовувати назву «слов’янофільство» щодо

своїх опонентів – слов’янофілів 1830-х рр. – з іронічним

підтекстом [5, с.39].

Спочатку змагання слов’янофільства та західництва

розгорталося у вербальній формі, зокрема на диспутах

першої половини 1840-х рр. у відомих московських

салонах Є. Єлагіної, К. Павлова, Д. Свербеєва,

П. Чаадаєва та ін [2, с.333]. Від середини 1840-х рр.

полеміка слов’янофілів та західників перемістилася на

сторінки періодики та стала знаковим явищем російської

публіцистики дореформеної доби. Протягом 1840–1850-

х рр. сформувалося досить широке коло періодичних

видань, які дотримувалися слов’янофільської орієнтації:

журнали «Москвитянин», «Русская беседа», «Сельское

благоустройство», газети «Молва» та «Парус», збірники

«Московский сборник», «Сборник исторических и

статистических сведений о России и народах ей

единоверных и единоплеменных» та ін. [2, с.333-334].

Частина праць слов’янофілів поширювалася в

рукописному вигляді, зокрема в копіях, інша частина

творів прихильників слов’янофільства була заборонена

російською цензурою. Значної популярності слов’яно-

фільські ідеї набули завдяки поширенню філософської

лірики Ф. Тютчева, О. Хом’якова та ін.

Слід зазначити, що слов’янофільство як суспільний

феномен мав різні прояви: від орієнтації на слов’янський

світ як особливу цивілізаційно-культурну спільноту – до

обґрунтування ідеї об’єднання слов’янських народів під

скіпетром російського царя.

Слов’янське населення Австрійської імперії

підтримувало ідею про духовну і культурну єдність

слов’янських народів, їх етнічну й мовну спорідненість.

Отже, лейтмотивом даної ідеології виступала думка про

Page 69: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

69

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

самоутвердження кожного етносу, співпрацю в освітній

та видавничій сферах, охорону власних культурних

традицій. Тобто, слов’янофільство функціонувало не в

політичній, а в культурній площині. Свідченням цього є

також той факт, що формулюванням і поширенням

доктрини слов’янофільства займалися культурно-

просвітницькі товариства чехів, словаків, сербів,

хорватів, русинів та ін.

Після революції 1848–1849 рр. процес національного

пробудження охопив і територію Закарпаття. Перший

сплеск будительської ініціативи засвідчили твори

О. Духновича, О. Павловича, Є. Фенцика, які звертались

до широкої читацької аудиторії із власними ідеями щодо

історії краю, оцінювали сучасну політичну ситуацію,

давали читачам релігійні настанови, пропагували

фольклорні традиції. Першими організованими формами

поширення слов’янської ідеї у регіоні стали об’єднання

«Пряшевское литературное заведение» (1851–1853) та

«Общество св. Іоанна Крестителя» (1862–1865), засновані

О. Духновичем. Та найповніше ідеологія слов’яно-

фільства проявилась в діяльності «Общества св. Василія

Великаго» (1866–1902), ініціаторами і керівниками якого

стали І. Раковський та І. Мондок – відповідно, проректор і

ректор Ужгородської духовної семінарії. Почесним

головою «Общества» був обраний А.Добрянський –

радник Придворної угорської канцелярії у Відні. На

момент офіційного затвердження статуту «Общества» до

його складу входило 44 засновники та 304 дійсні члени [4,

с.15]. З огляду на те, що переважній частині

слов’янського закарпатського населення був притаманний

низький рівень культури (у т.ч. й політичної), а також

негативні наслідки політики мадяризації у регіоні та

асиміляцію місцевої інтелігенції, така чисельність членів

товариства свідчила про неабиякий інтерес громадськості

до національного питання.

Як зазначено у Статуті «Общества св. Василія

Великаго», його метою було «сочіненіе, составленіе,

именно издаваніе, награжденіе и распространеніе книг

школьных, приспособленных потребам школ выше

помянутых двух епархій, вообще же составленіе в

языках русском и мадьярском всяких такого рода

назидательных и полезных книг, образов, часописей,

которыя бы по содержанію и духу своему с успђхом

произвели духовно-нравственное образованіе восточных

соединенных католиков...» [10, с.69]. Також була

розгорнута кампанія щодо придбання Руського

народного дому та відстоювання автономії Мукачівської

і Пряшівської єпархій. У народному домі планувалося

відкрити бібліотеку, друкарню, театр, лекційні зали та

шкільний гуртожиток.

Доробок «Общества св. Василія Великаго» включає

публікацію календаря «Мђсяцословъ...» (1889–1901),

заснування щотижневих газет «Свђтъ» (1867–1871),

«Новый свђтъ» (1871–1872), «Карпатъ» (1875–1881),

видання підручників граматики, географії, арифметики,

історії, літератури місцевих авторів, російсько-

угорських словників і церковних збірників. Усі видання

виходили російською мовою, оскільки «Общество «не

могло отречься от употребления своего собственного

русского языка, выработанного общею русскою

литературою У насъ никогда и рђчи не было объ

отдђльном литературномъ языкђ. Всђ наши писатели

руководились этой мыслью» [4, с.18].

Крім дописів місцевих письменників (І. Раковського,

А. Кралицького, І. Сільвая, О. Митрака, Є. Фенцика,

О. Павловича) часописи регулярно друкували твори

російської літератури – «Панночку-селянку» і «Заметіль»

О. Пушкіна, «Портрет» МГоголя, «Асю», «Записки

мисливця» І. Тургенєва. А. Кралицький подавав також

статті й нариси про російських письменників. Є.Фенцик

надрукував «Краткую историю русского языка и

словесности» та статтю «О мифах, сказках, песнях или о

народной поэзии русского народа».

Попри те, що законодавство імперії Габсбургів у 60-х

рр. ХІХ ст. лояльно ставилося до представників

нетитульних націй, «Общество св. Василія Великаго»

постійно наштовхувалось на бойкотування чи відкрите

протистояння угорської преси та опір угорських

правителів, які вважали його проросійською агентурою.

Крім того, почалися внутрішні суперечки, що у 1871 р.

призвели до зміни керівництва «Общества». Із обранням

нових головуючих О. Негребецького і Г. Маркоша

діяльність організації прагне перейти у політичну

площину. Як зазначає В. Падяк, з кінця 1870-х рр., коли

з числа керівництва було усунуто радикальних

русофілів, русофільська ідеологія виказувала ознаки

«клінічної смерті», викликала бойкот з боку рядових

членів. Натомість поширювалась ідеологія народниц-

тва [11, с.290-291].

Отже, у перший період діяльності «Общества св.

Василія Великаго» (1866–1871 рр.) слов’янофільство

виражало проросійські симпатії, проте ідентифікувало

себе не як росіян, а як членів єдиного «русского народа».

Основними ідеями, що узгоджувались з російським

слов’янофільством, стали: увага до російського народу

як головної дійової особи історичного процесу,

релігійний світогляд та питання культурної єдності. До

речі, така позиція була поширена і серед словаків, чехів,

словенів, хорватів, з якими «Общество» підтримувало

тісні контакти. Зокрема, у протоколах засідань

товариства зазначалося про взаємообмін друкованою

продукцією «Общества св. Василія Великаго» з

«Галицькою Матицею», «Сербською Матицею»,

«Словацькою Матицею», «Південнослов’янською

Академією в Загребі», «Люблянською Слов’янською

Матицею», «Чеською книжковою спілкою»,

«Далмацькою Матицею» та ін. [11, с.296].

Висновки. Підбиваючи підсумки пропонованої

статті, слід зазначити, що закарпатський варіант

слов’янофільства історично залишився на рівні

початкових форм людської солідарності, а його

організаційні та ідейні пошуки зазнали краху, не

переросли у категорію політичного руху. У позиції

закарпатських інтелектуалів виявлялися часом

протилежні тенденції: проросійські симпатії, ідеалізація

царизму, з іншого боку – прагнення демократії, вияв ідеї

національної самобутності, патріотизму. Зазнавши

невдач у пошуках власної ідентичності, місцеве

слов’янофільство сублімувало свою енергію у

плодотворній культурно-просвітницькій діяльності, що

дозволяє розглядати даний феномен як важливу основу

культурної інтеграції регіону в Слов’янський світ.

Page 70: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

70

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Література 1. Барсов Н.И. Новый метод в богословии // Христианское

Чтение. – 1869. – № 2-4. 2. Благова Т.И. Родоначальники славянофильства. Алексей

Хомяков и Иван Киреевский. – М.: Высшая школа, 1995. – С.333-336.

3. Гаджега Ю. История «Общества св. Василія Великаго» и речь ко дню 60-летия от его учреждения / Юлій Гаджега. – Ужгород : Школьная помощь, 1925. – 60 с.

4. Гиляров-Платонов Н.П. О судьбе убеждений // Русская Беседа.– 1860.– №2. – С.16-22.

5. Дудзинская Е.А. Русские славянофилы и зарубежное славянство // Методологические проблемы истории славистики. – М., 1978.. – С.261-281.

6. Каплін О.Д. Слов’янофільська ідея історичного розвитку Росії: дис... д-ра іст. наук: 07.00.02 / Харківський національний ун-т ім. В.Н.Каразіна. – Х., 2005.

7. Каплін О.Д. Сутність і види російської монархії в осмисленні слов’янофілів // Збірник наукових праць. Серія “Історія та географія”/ Харк. держ. пед. ун-т ім. Г.С.Сковороди.– Вип. 13.– Харків, 2003. – С.44-48.

8. Общество св. Василія В. // Месяцословъ на 1867 годъ. – Ужгород : Типография Карла Іегера, 1866.– С.69-70.

9. Падяк В. Товариство св. Василія Великого в Ужгороді / В.Падяк // Календар краєзнавчих пам’ятних дат на 2016 рік. – Ужгород : вид-во В.Падяка, 2015. – С.287-295.

10. Хевроліна В.М. Ідея слов’янської єдності в зовнішньополітичних уявленнях пізніх слов’янофілів (кінець 1870 – сер. 90-х гг.XIX ст.) // Слов’янський питання: Віхи історії. – М., 1997. – С.90-99.

11. Янковский Ю.З. Из истории русской общественно-литературной мысли 40 – 50-х гг. ХIХ столетия. – К., 1972. – 345 с.

References 1. Barsov N.I. Novyiy metod v bogoslovii // Hristianskoe

Chtenie. – 1869. – # 2-4. 2. Blagova T.I. Rodonachalniki slavyanofilstva. Aleksey

Homyakov i Ivan Kireevskiy. – M.: Vyisshaya shkola, 1995. – S.333-336.

3. Hadzheha Yu. Ystoryya «Obshchestva sv. Vasyliya Velykaho» y rech’ ko dnyu 60-letyya ot eho uchrezhdenyya / Yuliy Hadzheha. – Uzhhorod : Shkol’naya pomoshch’, 1925. – 60 s.

4. Gilyarov-Platonov N.P. O sudbe ubezhdeniy // Russkaya Beseda.– 1860.– #2. – S.16-22.

5. Dudzinskaya E.A. Russkie slavyanofilyi i zarubezhnoe slavyanstvo // Metodologicheskie problemyi istorii slavistiki. – M., 1978. – S. 261-281.

6. Kaplin O.D. Slov"yanofil’s’ka ideya istorychnoho rozvytku Rosiyi: dys... d-ra ist. nauk: 07.00.02 / Kharkivs’kyy natsional’nyy un-t im. V.N.Karazina. – Kh., 2005.

7. Kaplin O.D. Sutnist’ i vydy rosiys’koyi monarkhiyi v osmyslenni slov"yanofiliv // Zbirnyk naukovykh prats’. Seriya “Istoriya ta heohrafiya”/ Khark. derzh. ped. un-t im. H.S.Skovorody.– Vyp. 13.– Kharkiv, 2003. – S. 44-48.

8. Obshchestvo sv. Vasyliya V. // Mesyatsoslovъ na 1867 hodъ. – Uzhhorod : Typohrafyya Karla Iehera, 1866.– S. 69-70.

9. Padyak V. Tovarystvo sv. Vasyliya Velykoho v Uzhhorodi / V.Padyak // Kalendar krayeznavchykh pam"yatnykh dat na 2016 rik. – Uzhhorod : vyd-vo V.Padyaka, 2015. – S.287-295.

10. Khevrolina V.M. Ideya slov"yans’koyi yednosti v zovnishn’opolitychnykh uyavlennyakh piznikh slov"yanofiliv (kinets’ 1870 – ser. 90 - kh hh.XIX st.) // Slov"yans’kyy pytannya: Vikhy istoriyi. – M., 1997. – S. 90-99.

11. Yankovskiy Yu.Z. Iz istorii russkoy obschestvenno-literaturnoy myisli 40 – 50-h gg. HIH stoletiya. – K., 1972. – 345 s.

Gedin M.S.,

Candidate of Historical Sciences, Associate Professor, department of History of Ukraine

Kyiv National Linguistic University, [email protected]

Ukraine, Kyiv

TRANSCARPATHIAN RECEPTION OF SLAVOPHILIZM OF THE MID OF XIX CENTURY

Analyzed the history of origin, the formation and the essence of slavophilism as a social-political movement in Russian

Empire and specific historical phenomenon of the social thoughts in the first half-mid of the XIXth century, also his influence

on the Transcarpathia historical and social-political thought in the mid of the XIXth century. Viewed, that the sourses of

slavophilism must be search at the beginning of XVth century, when in society were actively discussed two main problems – the

relation of the church to heresy and the decline of moral in the priory. Mentioned that slavophilism was created an original

idea of historical development of the Russia, and also had been reflected in views and activities of the ukrainian scientists. The

genesis of the civilized identity of Ukrainian intellectuals of modern epoch has been investigated. It is analysed the process of

formation and strengthening of Slavic civilized identity of Ukrainian scientists of the XIX century. The sources of Slavic

identity have been ascertained. It is traced the influence of romanticism, identity of Slavic mutuality and the doctrines of

Russian Slavophilism and Pan-Slavism on the civilized identity of Ukrainian intellectuals.

Key words: Slavophiles, slavophilism, Slavophile idea, Pan-Slavism, identity, Europe.

Page 71: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

71

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 94(477.43/.44) «1914–1917»

Герасимов Т.Ю.,

к.і.н., викладач кафедри філософії та гуманітарних наук Вінницького національного технічного університету,

[email protected]

Україна, м. Вінниця

ВПЛИВ ПЕРШОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ НА ОХОРОНУ ЗДОРОВ’Я

В МІСТАХ ПРАВОБЕРЕЖНОЇ УКРАЇНИ (1914 –1917 РР.)

Постановка проблеми. Починаючи з серпня 1914 р.

територія Правобережної України слугувала

прифронтовою зоною та близьким тилом Південно-

Західного фронту. Через міста постійно із сходу на захід

рухалися російські солдати й офіцери, а в протилежному

напрямку – іноземні (насамперед, австро-угорські)

військовополонені, поранені й хворі царські

військовослужбовці, біженці та виселенці (здебільшого

євреї). Все це створювало колосальний тиск на місцеву

інфраструктуру, зокрема медичну, на яку було покладено

подвійну функцію: організацію та надання лікарської

допомоги російським фронтовикам і підтримання

здоров’я міського населення. Останнє опинилося під

великою загрозою у зв’язку зі значною епідемічною

небезпекою, викликаною передусім міграціями

військового та цивільного населення у правобережному

регіоні.

У вітчизняній історіографії зазначена проблематика

на сьогоднішній день залишається малодослідженою. У

наукових працях медична сфера згадується, переважно,

у контексті організації допомоги постраждалим

фронтовикам [1,2], біженцям [3], а також у роботах з

історії західноволинських міст [4,5]. Виняток становить

наукова розвідка О. Щур, присвячена розвитку

подільської медицини в 1914 р. [6].

Метою статті є з’ясування становища медицини в

містах Правобережної України в роки Першої світової

війни в контексті дослідження міської повсякденної

історії краю.

Виклад основного матеріалу. Уже на початку

Першої світової війни Правобережна Україна стала

відчувати брак ліків та хірургічного інструментарію. Зі

118 найменувань медикаментів каталогу воєнного часу

80 предметів (67,8 %) ввозилися з-за кордону, зокрема з

Німеччини та Австро-Угорщини [7, с.219]. Відповідним

чином це позначилося на цінах в аптеках. Київська

фірма «Юротат», приміром, ще за день до оголошення

Німеччиною війни Росії встановила нові розцінки на

ліки, причому не лише на імпортні, а й на вітчизняні [8,

с.5]. Після 7 місяців війни гуртові ціни суттєво

перевищували довоєнні. Наскільки вони зросли,

показано в наступній таблиці

Назва товару Одиниця

виміру

Ціна напередодні

Першої світової

війни, руб.

Ціна в лютому 1915 р., руб.

Йод кг 17 50 Бромистий натрій кг 3 9–10

Борна кислота пуд 9 15–16 Гігроскопічна вата пуд 23 36–40

Звичайна вата пуд 3,5 18 Марля аршин 0,06 0,1

Немає сумнівів, що в роздрібному продажі в аптеках

різниця була ще більшою й протягом наступних воєнних

місяців тенденція до подорожчання медикаментів

зберігалася.

Натомість мобілізація зменшила число спеціалістів

медичної галузі. Так, якщо, наприклад, у Літинському

повіті до війни працювали 7 лікарів та 32 середніх

медичних працівника, то наприкінці 1914 р. їх

залишилося 4 і 17 відповідно [6, с.199]. Згідно ж з

анкетними даними Пироговського товариства відтік

земського лікарського персоналу в Російській імперії

становив 40,5 % [9, с.74]. Кількісні зміни неодмінно

призводили до погіршення якості надання лікарських

послуг. У квітні 1915 р. подільська преса писала про те,

що медицина перетворилася на «недоступну розкіш для

бідного класу» Могилева-Подільського. За словами

місцевого кореспондента, найтяжче наставало вночі,

коли можна було обійти все місто, не знайшовши лікаря.

Змусити його виїхати до хворого в нічний час можна

було лише способом проникнення до лікарського

помешкання з погрозами скандалу [10, с.4]. Нагальна необхідність у лікуванні величезної

кількості поранених військовослужбовців нерідко здійснювалося за рахунок надання медичної допомоги цивільному населенню. Коли лікувальні заклади в містах перетворювали на лазарети, лікарняних ліжок для городян залишалося зовсім небагато. Тому навесні 1915 р. у прифронтовому Луцьку, де земська та міська лікарні працювали з перевантаженням й обслуговували передусім військових, виникла дуже небезпечна санітарно-епідемічна ситуація. У разі виявлення масових інфекційних захворювань лучан просто не було б де лікувати [11, арк.2 зв., 11]. Водночас, у Києві на стаціонарне лікування можна було потрапити лише

У статті висвітлено проблеми медичної сфери Правобережної України, викликані Першою світовою

війною. Зазначено, що вже на початку воєнної доби у містах регіону спостерігалося різке подорожчання ліків

та брак медичних працівників через мобілізацію, що відбувалося одночасно із збільшенням навантаження на

медичну інфраструктуру внаслідок необхідності лікування й догляду за пораненими і хворими

військовослужбовцями російської армії. Встановлено, що за таких умов медицина стала малодоступною для

місцевого населення.

Ключові слова: Перша світова війна, охорона здоров’я, медицина, міста, Правобережна Україна,

повсякденність.

Page 72: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

72

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

після діагностування гострої хвороби або ж за допомогою протекції медичного персоналу.

Відвідування міських амбулаторій потребувало від

городян багато часу та терпіння, адже в чергах до

лікарських кабінетів їм доводилося стояти годинами. Це

стало причиною зростання попиту на послуги

вільнопрактикуючих лікарів. Під час війни їхні

приймальні зазвичай були переповненими [12, с.2].

Помітною подією в медичній сфері трьох

правобережних губерній стало відкриття в липні 1915 р.

у Вінниці міської лікарні, яку назвали Вознесенською –

на честь розташованої біля неї однойменної церкви.

Урочисте освячення закладу охоплювало хресну ходу,

попереду якої йшли з образом Вознесіння член

Державної Думи І. Авчінніков та міський голова

М. Оводов. Лікарня була розрахована на 100 звичайних

та 40 інфекційних хворих [13, с.3]. Завдяки

Всеросійському союзу міст вона отримала першокласне

обладнання, призначене для найскладніших хірургічних

операцій. Щоправда, здебільшого воно передбачалося

для лікування військовослужбовців [14, с.190].

Натомість, у Вінниці впродовж досліджуваного періоду

так і не вдалося реалізувати ще один не менш

масштабний для міста проект – введення в експлуатацію

повітової лікарні ім. М. Пирогова. Хоча будівництво

закінчили в 1914 р., її офіційне відкриття відбулося аж у

травні 1917 р. [15, с.85]. У вересні 1915 р. приміщення

закладу віддали під військовий постій [16, с.2].

Ще одним підтвердженням погіршення надання

населенню первинної медичної допомоги була загроза

припинення функціонування нічного лікарського

чергування Умані в жовтні 1915 р. Головною причиною

була нестача коштів [17, с.4]. Окрім того, в грудні

наступного року в Києві оприлюднили доповідну записку,

подану місцевим Товариством нічних лікарських

чергувань до міської думи, в якій указувалося на

надзвичайні труднощі в наданні медичної допомоги

населенню. До традиційних фінансових проблем

київських лікарів додавалася непомірна інтенсивність

їхньої праці, яка зросла після мобілізації багатьох членів

Товариства, а також збільшення кількості мешканців

міста. Внаслідок того їм доводилося чергувати значно

частіше, ніж до війни [18, с.2].

1916 р. розпочався із підвищення плати за лікування

в найбільшій лікарні на Правобережній Україні –

Олександрівській, розташованій у Києві. Відтоді

пацієнти за одну добу мусили сплачувати 2 руб., замість

1 руб. 30 коп. Окремо збільшувалися ціни й за лікування

у відділеннях закладу. Це непопулярне нововведення

міська управа пояснювала всезагальним подорожчанням

продуктів [19, с.3]. Водночас, на межі закриття були

єврейські лікарні у Вінниці [20, с.2] та Балті [21, с.5], які

здебільшого фінансувалися коробочними зборами.

Зростання цін на медикаменти призводило до того

що, незаможні городяни відмовлялися від використання

виписаних лікарями рецептів. Наприклад, у лютому

1916 р. у вінницьких аптеках спостерігалася досить

поширене явище, коли відвідувачі приходили за

замовленими ліками, дивилися на цінник і після того

розверталися й ішли. Іноді за замовленими лікарськими

засобами узагалі ніхто не приходив. Це змушувало

городян все частіше звертатися до народної медицини

[22, с.2]. Типовою стала невідповідність між цінами на

ліки, зазначеними в прейскурантах, та аптекарською

таксою. Зокрема, в одній із фармацевтичних фірм Києва

1 кг борної кислоти продавали по 3 руб. 50 коп., замість

2 руб. 23 коп., валідол – по 14 руб., замість 10 руб.

15 коп. тощо [23, с.5].

Висновки. Наведені факти свідчать про суттєве

погіршення медичного забезпечення міського населення

Правобережної України в роки Першої світової війни.

Це було зумовлено міграційними процесами,

мобілізацією медичного персоналу та кризовими

явищами в економіці. Останні призвели до значного

подорожчання медикаментів, зробивши медицину

недоступною для широкого загалу. Література

1. Донік О.М. Громадська благодійність в Україні в роки Першої світової війни / О.М. Донік // Проблеми історії України ХІХ – початку ХХ ст. – 2005. – Вип. 9. – С. 61-86.

2. Курінна Т.М. Благодійницька діяльність на Черкащині в І період Першої світової війни / Т.М. Курінна // Проблеми історії України XIX – початку XX ст. – 2003. – Вип. 6. – С. 280-291.

3. Жванко Л. М. Біженці Першої світової війни: український вимір (1914 – 1918 рр.): монографія / Л.М. Жванко. – Харків: Віровець А. П. «Апостроф», 2012. – 568 с.

4. Денисюк В. Місцеве самоуправління в Луцьку під час Першої світової війни / В. Денисюк // Щит і меч землі Дубенської: воєнна історія краю: матеріали міжнар. наук. іст.-краєзн. конф. – Луцьк, 2014. – С. 128-136.

5. Савчук П.О. Дубно напередодні і на початку Першої світової війни / П.О. Савчук // Щит і меч землі Дубенської: воєнна історія краю: матеріали міжнар. наук. іст.-краєзн. конф. – Луцьк, 2014. – С. 152-157.

6. Щур О. Т. Медицина на Поділлі у 1914 р. / О.Т. Щур // Наукові праці Кам’янець-Подільського державного педагогічного університету. Історичні науки. Кам’янець-Подільський, 2000. – Т. 4 (6). – С. 197-202.

7. Кульпанович О. А. Медицина и здравоохранение Беларуси в годы Первой мировой войны (1914–1918 гг.) / О.А.Кульпанович // Первая мировая война в исторических судьбах Европы: сб. материалов Междунар. науч. конф., г. Вилейка, 18 окт. 2014 г. / редкол.: В.А. Богуш (пред.) [и др.]. – Минск: Изд. центр БГУ, 2014. – С. 218-222.

8. Война и аптеки // Киев. – 1914. – 29 июля. – С. 5. 9. Биншток В.И. Народное питание и народное здравие [в

войну 1914–1918 гг.] / В.И. Биншток, Л. С. Каминский. – М.; Л.: Гос. изд-во, 1929. – 91 с.

10. Могилёв-Подольский // Юго-Западный край. – 1915. – 27 марта. – С. 4.

11. Держархів Рівненської області. – Ф. 359. – Оп. 1. – Спр. 13. – 294 арк.

12. Налог на… больных // Южная копейка. – 1915. – 30 июля. – С. 2.

13. Винница // Подолянин. – 1915. – 18 июля. – С. 3. 14. Вінниця у спогадах: у 3 т. Т. 1. ХІХ – початок ХХ ст. –

Кіровоград: Імекс-ЛТД, 2013. – 720 с.: іл. 15. Вінниця: Історичний нарис. / [гол. ред. Подолинний А.М.

та ін.]. – Вінниця: Книга-Вега, 2007. – 304 с. 16. Вчера за недостатком в городе…// Юго-Западный край. –

1915. – 17 сентября. – С. 2. 17. По провинции // Южная копейка.– 1915.– 29 сентября.– С.4 18. Ночные врачебные дежурства // Южная копейка. – 1916. –

26 ноября. – С. 2.

Page 73: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

73

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

19. Увеличение платы за лечение в Александровской больнице // Южная копейка. – 1915. – 12 декабря. – С. 3.

20. В помещении винницкого купеческого общества… // Юго-Западный край. – 1916. – 17 октября. – С. 2.

21. Балта // Киевская мысль. – 1916. – 6 мая. – С. 5. 22. На лету // Юго-Западный край. – 1916. – 25 января. – С.2. 23. И. Квасковский / Письмо в редакцию // Киевская мысль. –

1915. – 11 декабря. – С. 5. References

1. Donik O. M. Hromadska blahodiinist v Ukraini v roky Pershoi svitovoi viiny / O.M. Donik // Problemy istorii Ukrainy XX – pochatku XX st. – 2005. – Vyp. 9. – S. 61-86.

2. Kurinna T.M. Blahodiinytska diialnist na Cherkashchyni v I period Pershoi svitovoi viiny / T. M. Kurinna // Problemy istorii Ukrainy XIX – pochatku XX st. – 2003. – Vyp. 6. – S. 280-291.

3. Zhvanko L.M. Bizhentsi Pershoi svitovoi viiny: ukrainskyi vymir (1914 – 1918 rr.): monohrafiia / L. M. Zhvanko. – Kharkiv: Virovets A. P. «Apostrof», 2012. – 568 s.

4. Denysiuk V. Mistseve samoupravlinnia v Lutsku pid chas Pershoi svitovoi viiny / V. Denysiuk // Shchyt i mech zemli Dubenskoi: voienna istoriia kraiu: materialy mizhnar. nauk. ist.-kraiezn. konf. – Lutsk, 2014. – S. 128-136.

5. Savchuk P.O. Dubno naperedodni i na pochatku Pershoi svitovoi viiny / P.O. Savchuk // Shchyt i mech zemli Dubenskoi: voienna istoriia kraiu: materialy mizhnar. nauk. ist.-kraiezn. konf. – Lutsk, 2014. – S. 152-157.

6. Shchur O.T. Medytsyna na Podilli u 1914 r. / O. T. Shchur // Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu. Istorychni nauky. Kamianets-Podilskyi, 2000. – T. 4 (6). – S. 197-202.

7. Kulpanovich O.A. Meditsina i zdravoohranenie Belarusi v godyi Pervoy mirovoy voynyi (1914–1918 gg.) / O.A. Kulpanovich // Pervaya mirovaya voyna v istoricheskih sudbah Evropyi: sb.

materialov Mezhdunar. nauch. konf., g. Vileyka, 18 okt. 2014 g. / redkol.: V.A. Bogush (pred.) [i dr.]. – Minsk: Izd. tsentr BGU, 2014. – S. 218-222.

8. Voyna i apteki // Kiev. – 1914. – 29 iyulya. – S. 5. 9. Binshtok V.I. Narodnoe pitanie i narodnoe zdravie [v voynu

1914–1918 gg.] / V.I. Binshtok, L.S. Kaminskiy. – M.; L.: Gos. izd-vo, 1929. – 91 s.

10. Mogilyov-Podolskiy // Yugo-Zapadnyiy kray. – 1915. – 27 marta. – S. 4.

11. Derzharkhiv Rivnenskoi oblasti. – F. 359. – Op. 1. – Spr. 13. – 294 ark.

12. Nalog na… bolnyih // Yuzhnaya kopeyka. – 1915. – 30 iyulya. – S. 2.

13. Vinnitsa // Podolyanin. – 1915. – 18 iyulya. – S. 3. 14. Vinnytsia u spohadakh: u 3 t. T. 1. KhIKh – pochatok KhKh

st. – Kirovohrad: Imeks-LTD, 2013. – 720 s.: il. 15. Vinnytsia: Istorychnyi narys. / [hol. red. Podolynnyi A. M. ta

in.]. – Vinnytsia: Knyha-Veha, 2007. – 304 s. 16. Vchera za nedostatkom v gorode… // Yugo-Zapadnyiy kray. –

1915. – 17 sentyabrya. – S. 2. 17. Po provintsii // Yuzhnaya kopeyka. – 1915. – 29 sentyabrya. –

S. 4. 18. Nochnyie vrachebnyie dezhurstva // Yuzhnaya kopeyka. –

1916. – 26 noyabrya. – S. 2. 19. Uvelichenie platyi za lechenie v Aleksandrovskoy bolnitse //

Yuzhnaya kopeyka. – 1915. – 12 dekabrya. – S. 3. 20. V pomeschenii vinnitskogo kupecheskogo obschestva… //

Yugo-Zapadnyiy kray. – 1916. – 17 oktyabrya. – S. 2. 21. Balta // Kievskaya myisl. – 1916. – 6 maya. – S. 5. 22. Na letu // Yugo-Zapadnyiy kray. – 1916. – 25 yanvarya. –

S. 2. 23. I. Kvaskovskiy / Pismo v redaktsiyu // Kievskaya myisl. –

1915. – 11 dekabrya. – S. 5.

Gerasimov T.Yu.,

Candidate of History, teacher of the Department of Philosophy and Humanities at Vinnytsia National Technical University,

[email protected]

Ukraine, Vinnytsia

INFLUENCE OF THE FIRST WORLD WAR TO HEALTH PROTECTION IN THE CITY

OF THE RIGHT-BELTING UKRAINE (1914-1917)

The article deals with the problems of the medical sphere of the Right-bank Ukraine caused by the First World War. It was

noted that at the beginning of the war days in the cities of the region there was a sharp rise in prices of medicines and a lack of

medical workers because of mobilization, which occurred simultaneously with the increase of the load on medical

infrastructure due to the need of treatment and care of wounded and sick military servicemen of the Russian army. It was

established that under such conditions medicine became inaccessible to the local population.

Key words: First World War, health care, medicine, towns, Right-Bank Ukraine, everyday life.

Page 74: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

74

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

UDC 001.89:581.9(092) «1939/1945»

Davidenko M.M.,

PhD in History, a leading researcher of science studies sector, Institute of Agrarian Science, Education and Technology,

National Scientific Agricultural Library, NAAS, [email protected]

Drozd P.Y.,

PhD in History, an associate professor of the Department of Physiology, Plant Biochemistry and Bioenergetics, National

University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, [email protected]

Hrihoryuk I.P.,

Doctor in Biology, professor of the Department of Physiology, Plant Biochemistry and Bioenergetics, National University

of Life and Environmental Sciences of Ukraine, Corresponding Member of NAS of Ukraine, [email protected]

Ukraine, Kyiv

SCIENTIFIC-ORGANIZATIONAL ACTIVITY OF E.M. LAVRENKO’S

(1900–1987), MEMBER OF THE USSR ACADEMY OF SCIENCES,

DURING WORLDS WAR ІІ

Target setting. Active scientific and scientific-

organizational activity and fundamental works on

methodological and theoretical problems of geobotany,

botanical geography and ecology of E.M. Lavrenko (1900–

1987), member of the USSR Academy of Sciences, have

been recognized and spread in our country and abroad.

Scientific and methodological management of powerful

scientific teams and scientific school determined the leading

E.M. Lavrenko’s role in the development of botanical

science of Ukraine and the USSR. By the beginning of

World War ІІ E.M. Lavrenko had a doctorate degree in

biological sciences, was the head of the Department of

Geobotany at the Botanical Institute of the Academy of

Sciences of the USSR and was the Fellow of the Academic

Council of this institution [1, file 29.] As far as back in

Ukrainian activity period (1925–1934) he gained authority

among geobotanists of the Soviet Union. Opening of

hostilities corrected the list of scientific institutions research,

the entire population worked for the needs of the Red Army.

E.M. Lavrenko didn’t stay away from this.

Analysis of research papers allows us to assert that in the

biographical materials devoted to E.M. Lavrenko and

published in 1974 there is no mention about his stay in

Moscow during the war years and his activity on special

mapping for military purposes. For the first time this fact is

presented in A.M. Semenova-Tian-Shanska’s publicistic

articles [2, p.156-161, mentioned in V.M. Hamaliya’s article

[4, p.131-138] and was highlighted in more detail in

P.Y. Drozd’s thesis [3, p.10]. Therefore significance of

E.M. Lavrenko’s research results for the scientific

community requires conducting a comprehensive study and

analysis of his activity during the World War ІІ.

Purpose of the article – on the basis of concrete-

historical, comparative and problem-chronological analysis

to investigate E.M. Lavrenko’s (1900–1987) scientific-

organizational activity on the development of special

military maps and the use of plant resources for the needs of

the Red Army during the World War ІІ.

Statement of basic materials. At the beginning of

hostilities on the territory of the Soviet Union

E.M. Lavrenko was in Leningrad, but later he with a group

of other geobotanists was involved in geobotanical support

of the army (landscapes research and interpretation,

primarily marsh ones for the purpose of machines flotation,

providing forage for horses etc) [5, p.130].

E.M. Lavrenko was actively involved in the work of

special brigade of front assistance, organized by the

Resolution of the Presidium of the USSR Academy of

Sciences in the beginning of 1942 at the Institute of

Geography of the USSR Academy of Sciences (Moscow).

The brigade was headed by professor I.P. Gerasimov from

Dokuchaev Soil Science Institute, E.M. Lavrenko was his

deputy. They led almost all the work together. The special

brigade tasks included preparation of trafficability and

takeoff and landing conditions maps in the Red Army

actions area. These maps were created by a detailed study of

the available materials by geomorphologists, soil scientists

and geobotanists that is on the base of natural conditions

comprehensive study, according to analogical principle of

work organization in large complex pre-war expeditions of

Council for the Study of Productive Forces (CSPF) AS of

the USSR [2, p.156].

A cohesive team of the Institute of Geography, Soil

Science Institute and Botanical Institute, who worked in the

pre-war years (1939–1941) in the anti-erosion expedition on

the East European (Russian) plain, became the main

executor of these works. However not field workers of the

expedition but cartographic laboratory staff has been

delegated to the team from the Soil Science Institute –

[N.N.] Rozov, O.O. Yerokhina and Y.A. Liverovsky.

O.S. Kes', G.V. Obidientova, A.V. Zhivago, V.S. Volins’ka

and others from the Institute of Geography of AS of the

The aim of the work was to reproduce the achievements and analyze the works of Academician E.M. Lavrenko

(1900–1987) during World War ІІ. Research results show that E.M. Lavrenko has proven himself to be a qualified

specialist in integrated military maps, geobotanical army support, landscapes interpretation, primarily marsh ones,

for the purpose of machines flotation and providing forage for horses. During this period the scientist began a series

of works on the history of science, which analyzed the development of Soviet geobotany.

Key words: Е.М. Lavrenko, geobotany, history of botany, special cartography, World War II.

Page 75: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

75

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

USSR participated in them. Botanical works were first

conducted by G.O. Blagovishchensky and V.M. Vasiliev,

who in the summer of 1941 left for field as a part of the flat

expedition detachment and because of military operations

could not return to Leningrad. Therefore they stayed in

Moscow and immediately engaged in defensive works. In

late 1941 G.O. Blagovishchensky was mobilized in the Red

Army ranks and died. Instead of him A.M. Semenova-Tian-

Shanska was called to Moscow from Kazan’ (where the

Botanical Institute named after V.L. Komarov of the USSR

Academy of Sciences was evacuated) by the order of

L.A. Orbeli, Vice-President of the Academy of Sciences.

Later A.M. Semenova-Tian-Shanska wrote memories of

E.M. Lavrenko during their joint activities on special

mapping [2, p.156-161].

At this time E.M. Lavrenko stayed with I.P. Gerasimov.

As remembered by A.M. Semenova-Tian-Shanska, during

this period the scientist had no information about his family

that stayed in occupied Kharkiv. Anastasia Ivanivna and her

son Yuri and daughter Galina went to rest in Kharkiv in the

summer of 1941, where they were kept by military

operations for almost two years [2, p.157]. In 1943 the sun

was called into the Army, where he served as a radio

technician. This in the future determined his further life path

– until now he works as an assistant professor at the St.

Petersburg State Electrotechnical University «LETІ».

The special brigade members were on alert, as except for

daily urgent work – delivery of regular letters of maps for

copying in Trust SpecGеo at the Engineering Committee of

General Staff – it was necessary to compile explanatory texts

for each letter of the map, write explanatory notes and

provide advice to commanders on various issues [2, p.159].

In the spring of 1942 L.Y. Rodin joined the special

brigade work. Together with I.P. Gerasimov he decided to

generalize the accumulated materials. It was planned to

systematize cartographic materials and begin preparation for

generalized maps creation for the European part of the

Soviet Union. It was decided to create a series of nature

maps which would include geomorphological and soil maps,

a vegetation map and a landscape map synthesized on their

basis. It was also decided to write the monograph «Elements

of floatation» particularly for the Engineering Committee of

the Red Army. This work was urgent in 1943 and 1944 to

the foreground; I.P. Gerasimov, E.M. Lavrenko (authors and

leaders), O.S. Kes’, O.O. Erohina and A.M. Semenova-Tian-

Shanska (main performers) were its executors. Apart from

the general text it was decided to conduct floatation analysis

and assessment on specific examples (on large-scale

cartographic materials) near large cities, in particular,

Moscow, Leningrad and Kyiv. As far as possible it was

supposed to conduct field research there, but initially

material was selected according to special literature data [2,

p.159].

During this period E.M. Lavrenko and I.P. Gerasimov

were engaged in the legend development for landscape maps

for the European part of the Union and the Far East. For the

latter a real landscape map at a scale of 1: 1,500,000 was

created. It was approved by V.M. Sukachov. For the

European part of the USSR a legend-characteristic of

«landscape floating» for military needs was added to it [2,

p.159]. Due to certain circumstances the available landscape

maps did not come out. As remembered by A.M. Semenova-

Tian-Shanska, I.P. Gerasimov was no more interested in this

idea. From the series «Nature maps» only two maps for the

European part of the USSR were published at a scale of

1:2,500: «Soil map», constructed by [N.N.] Rozhevy, and

«Vegetation map» under E.M. Lavrenko and V.B. Sochava’s

edition. Special brigade materials were taken as basis (for

the most part of the territory) for the latter. The collection

«Elements of floatation» was completed and handed over to

the Engineering Committee at the General Staff of the Red

Army. It included examples (as natural ones) of landscapes,

soils and vegetation description for Moscow, Kyiv and

Leningrad’s edge. Literary data were taken as a basis for the

first district. For Kyiv a survey was conducted on the right

and left banks of the Dnipro, Leningrad surroundings were

compiled on the basis of [Е.А.] Galkina’s materials

(marshes), forest plans and literature data [2, p.160].

For work on special mapping E.M. Lavrenko received

Order of the Patriotic War, 2nd class, I.P. Gerasimov –

Order of the Red Star, O.S. Kes’ – Order of the Red Banner

of Labor, and all other employees – honorable mentions [2,

p.160]. It should be noted that in biographical materials

devoted to E.M. Lavrenko and published in 1974 there is no

mention about his stay in Moscow during the war years and

his activity on special mapping for military purposes.

After the war almost all members of special mapping

brigade joined the work related to state forest belts study in

the south-east of the country, would be a continuation of

landscape research. This became as if landscape research

continuation. These works were supervised by

V.M. Sukachov, I.P. Gerasimov and E.M. Lavrenko, which

became close friends during this time [2, p.160].

After Kharkiv liberation E.M. Lavrenko through

L.A. Orbeli, Vice-President of the Academy of Sciences, and

Chief of the Engineering Committee of the General Staff

made a business trip to his native town for familiarization

with cartographic and geographic materials left there and

with the Germans’ archives, necessary for the special

brigade’s work. Later the scientist received permit for the

family moving to Moscow. His family settled at

I.P. Gerasimov in Velika Kaluzhs’ka street, 13. After

I.P. Gerasimov’s family return from evacuation they moved

to the soil scientist S.S. Sobolev, E.M. Lavrenko’s friend

while working in Kharkiv. There his family lived until the

autumn of 1944, when the re-evacuation of the Botanical

Institute employees to Leningrad began. Having returned to

permanent work the scientist tried to help Geobotany

Department employees, who had food cards of employees

and were not registered at the limited store for scientists

(candidates, doctors, academy fellows) [2, p.161].

During the war years E.M. Lavrenko has published little;

only two articles were truly original: «On provincial division

of Eurasian steppe region» (the first of a large series of

scientist’s publications on this subject) [6, p.136-142] and

«On florogenetic elements and flora development centers in

Eurasian steppe region» [7, p.39-50]. Pertinently it was the

first outcome of E.M. Lavrenko’s original research from the

possible ways of steppe flora development that formulated

non-standard conclusions on mainly long-a-median genesis

of steppe edificators main groups. During this period the

scientist began a series of works on the history of science

Page 76: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

76

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

through the Soviet geobotany development analyzing. He

published three solid articles on the results of works for a

quarter-century of its development in the USSR and

according to the prospects of theoretical base creation of

geobotanists’ works. Concurrently the scientist first turned to

t V.I. Vernadsky’s ideas [8, p.40-44], wrote notes, devoted

to V.L. Komarov’s creative activities as a botanist-

geographer [9, p.22-28].

In this period the article «Botany and war», published in

the journal «Nature» in 1942. In this article E.M. Lavrenko

coauthored with Professor M.M. Illin made a list of plant

raw materials which is of strategic importance (rubber

plants, gutta-percha trees, timber, tanning materials), as well

as species that are important in the national defense

(medicinal, vitamin, food crops). At the same time specific

features of various types of vegetation cover as an element

of physical-geographical environment, under conditions of

which military actions take place were identified (on

orientation, flotation, masking etc), as well as geobotanical

data use in aerial photography conditions. The available

information was extremely valuable in the context of lack

resources, and civilian population and the army had no

experience. On the other hand the article shows the

scientist’s breadth of knowledge and his aspiration to apply

scientific achievements in practical activities [10, p.13-20].

In the same journal issue E.M. Lavrenko together with

professors M.M. Illin and V.P. Savich published the article

where the BIN activity in the first war year was disclosed. In

particular during this period an experimental study of

sporophytes variability was carried out. These plants

included mainly euglena and blue-green algae as preparatory

action on lower sporophytes speciation study. Also

competitive relationship between plants in natural and

artificial plant communities at BIN permanent study areas

was studied. In studying of flora and vegetation history

works on florogenetic analysis of the range of plants of the

USSR flora continued.

Work on «The USSR flora» compilation in which

E.M. Lavrenko took part continued. Phytolites (tertiary flora

of Ashutas) and some genera Etymus and sporophytes flora

were investigated in the systematization department. During

the first half of 1941 the first phase of work on the USSR

natural-historical zoning was finished. A significant

organizational work was carried out to compile collective

regional fundamental monographs under the general title

«The USSR plant resources» and the 2-nd volume «Rubber

and rubber plants». Works on the USSR flora revision into

having alkaloids and vitamins study of the Crimean gum

euphorbia, natural feeding area, photosynthesis and

vegetation impact on soil erosion carried out. However

military actions forced to start at the institute experiments

that were of defensive importance. In particular, the research

group has developed: methods of using and harvesting of

peat moss-sphagnum as a cotton wool substitute for wound

dressing and obtaining concentrates, ointments from this

moss etc., medical fir and sweet-flag balsams, albutannin

raw material against dysentery, C-vitamin concentrates from

pine needles and a number of other plants. The methods for

obtaining optical, in particular immersion, oils from

domestic raw materials, masking by living plants and

formulation of free color formation of living grass stands by

means of chemicals have been recognized; as well as

acetylaminonicotine (means for toxic substances control)

production was organized [10, p.13-16].

The Department of Geobotany developed a technology of

cut deciduous branches obtaining in a state of optimal

elasticity and natural leaves coloring for long use with the

purpose of masking, as well as artificial coloring technique

of cut deciduous branches. Work has been carried out to

compile instructions for decoding of aerial marsh

photographs for defense purposes. For the first time they

worked on creation of a number of geobotanical maps and

essays on vegetation of immediate battle area, conducted

under E.M. Lavrenko’s leadership. The Department of

Geobotany also took part in execution of military leaders’

defense tasks; in particular in management of woody forage

production for horses, instruction compilation on rough

feeds etc [10, p.17].

In order to spread required knowledge in the ranks of the

Red Army and among population and for the purpose of BIN

achievements implementation to wide public the scientific

brochures were prepared and published from which the

author of three ones («Sphagnum as absorb dressing material

for septic wounds», «Instruction on sphagnum gathering for

wound dressing», «Instruction on sphagnum application for

wound dressing») was professor S.O. Novotelnov. Under

professor M.M. Illin’s general editorship the following

brochures were prepared: on vitamin rose (V.I. Chirkov),

obtaining concentrates of vitamin C from pine needles and

other plants in winter conditions (N.F. Komarov), medical

fir balsam (V.S. Sokolov, P.K. Krasilnikov together with

military doctors-order bearers, professors M.M. Petrov and

O.S. Chechulin, food and fodder yeast production on peat

([A.A. Ryabinin), on champignons cultivation

(L.A. Lebedeva), browsable forage (F.S. Pervuhin),

reminder for The Workers 'and Peasants' Red Army

horseman (on rough feeds for horses (M.M. Illin,

E.M. Lavrenko and others)), a reference book for pilots

about edible plants (team of authors) [10, p.19].

In his article E.M. Lavrenko noted that the employees of

scientific institutions have to make a lot of effort to defend

themselves from the aggressor, as well as preserve precious

scientific collections of institutes [11, p.98].

E.M. Lavrenko spent the end of the war in Kyrgyzstan,

where he was one of the leaders of the South Kyrgyzstan

Integrated Biological Expedition of the USSR Academy of

Sciences, focused on this republic’s plant resources

mobilization for the needs of the national economy [5,

p.131].

In 1945 the scientist was awarded the Order of the

Patriotic War ІІ degree «In recognition on science and

technology development due to the 220th anniversary of the

USSR Academy of Sciences», as well as the medal «For the

defence of Leningrad». The following year he was awarded

the medal «For Valorous Labour in The Great Patriotic War

of 1941 – 1945». In late 1946 in the election of new

members of the Academy of Sciences E.M. Lavrenko was

elected a Corresponding Member of the Academy of

Sciences of the USSR due to the scientist’s achievements

and V.M. Sukachov’s special care, who highly valued him,

and other Academy Fellows, representing BIN AS of the

USSR [5, p.133].

Page 77: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

77

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Conclusions. Thus Academician of AS of the USSR

E.M. Lavrenko’s works on special military maps

development and plant resources study for military purposes

use during the World War ІІ had a significant meaning for

the Red Army, which is confirmed by a high assessment of

his activity by state authorities and academic institutions.

However the scientist worked selflessly, did not reckon on

awards and career growth, but tried to help defenders of the

Fatherland to bring victory closer. Literature

1. Научный архив БИН РАН. Д. б/н Личное дело Е.М. Лавренко. Л. 29.

2. Семенова-Тян-Шанская А.М. Евгений Михайлович Лавренко во время войны в Москве / А.М. Семенова-Тян-Шанская // Бот. журн. – 2000. – Т. 85, № 2. – С.156-161.

3. Дрозд П.Ю. Академік АН СРСР Є. М. Лавренко – вчений, педагог, організатор вітчизняної ботанічної науки (20–80-ті рр. ХХ ст.): автореферат дис… канд. іст. наук: 07.00.07 / Дрозд Петро Юрійович. – К., 2016. – 26 с.

4. Гамалія В.М. Розробка спеціальних карт військового призначення вченими-геоботаніками (1941–1944) / В.М.Гамалія // Історія науки і техніки : зб. наук.пр. – 2017. – Вип. 10. – С. 131-138.

5. Камелин Р.В. Евгений Михайлович Лавренко (к 100-летию со дня рождения) / Р.В. Камелин // Бот. журн. – 2000. – Т. 85, № 2. – С. 129-137.

6. Лавренко Е.М. О провинциальном расчленении Евразиатской степной области / Е.М. Лавренко // Бот. журн. – 1942. – Т. 27, № 6. – С. 136-142.

7. Лавренко Е.М. О флорогенетических элементах и центрах развития флоры Евразиатской степной области. (Предварительное сообщение) / Е.М. Лавренко // Сов. бот. – 1942. – № 1–3. – С. 39-50.

8. Лавренко Е.М. Значение биогеохимических работ акад. Вернадского для познания растительного покрова Земли / Е. М. Лавренко // Природа. – 1945. – № 5. – С. 40-44.

9. Лавренко Е.М. Ботанико-географические исследования акад. В.Л. Комарова / Е.М. Лавренко // Природа. –1944. – № 5–6. – С. 22-28.

10. Ильин М.М. Ботаника и война / М.М. Ильин, Е.М. Лавренко // Природа. – 1942. – № 3–4. – С. 13-20.

11. Ильин М.М. Ботанический институт им. В.Л.Комарова АН СССР в 1941 г. / М.М. Ильин, Е.М. Лавренко, В.П. Савич // Природа. – 1942. – № 3–4. – С. 94-98.

References 1. Nauchnyy arkhiv BIN RAN. D. b/n Lichnoe delo E.M.

Lavrenko. L. 29. 2. Semenova-Tyan-Shanskaya A.M. Evgeniy Mikhaylovich

Lavrenko vo vremya voyny v Moskve / A.M. Semenova-Tyan-Shanskaya // Bot. zhurn. – 2000. – T. 85, № 2. – S.156-161.

3. Drozd P.Yu. Akademik AN SRSR Ye. M. Lavrenko – vchenyi, pedahoh, orhanizator vitchyznianoi botanichnoi nauky (20–80-ti rr. KhKh st.): avtoreferat dys… kand. ist. nauk: 07.00.07 / Drozd Petro Yuriiovych. – K., 2016. – 26 s.

4. Hamaliia V.M. Rozrobka spetsialnykh kart viiskovoho pryznachennia vchenymy-heobotanikamy (1941–1944) / V.M. Hamaliia // Istoriia nauky i tekhniky : zb. nauk.pr. – 2017. – Vyp. 10. – S.131-138.

5. Kamelin R.V. Evgeniy Mikhaylovich Lavrenko (k 100-letiyu so dnya rozhdeniya) / R.V. Kamelin // Bot. zhurn. – 2000. – T. 85, № 2. – S.129–137.

6. Lavrenko E.M. O provintsial'nom raschlenenii Evraziatskoy stepnoy oblasti / E. M. Lavrenko // Bot. zhurn. – 1942. – T. 27, № 6. – S.136–142.

7. Lavrenko E.M. O florogeneticheskikh elementakh i tsentrakh razvitiya flory Evraziatskoy stepnoy oblasti. (Predvaritel'noe soobshchenie) / E.M. Lavrenko // Sov. bot. – 1942. – № 1–3. – S.39-50.

8. Lavrenko E.M. Znachenie biogeokhimicheskikh rabot akad. Vernadskogo dlya poznaniya rastitel'nogo pokrova Zemli / E.M. Lavrenko // Priroda. – 1945. – № 5. – S.40-44.

9. Lavrenko E.M. Botaniko-geograficheskie issledovaniya akad. V.L. Komarova / E.M. Lavrenko // Priroda. –1944. – № 5–6. – S.22-28.

10. Il’in M.M. Botanika i voyna / M.M. Il’in, E.M. Lavrenko // Priroda. – 1942. – № 3–4. – S.13-20.

11. Il’in M.M. Botanicheskiy institut im. V.L. Komarova AN SSSR v 1941 g. / M.M. Il’in, E.M. Lavrenko, V.P. Savich // Priroda. – 1942. – № 3–4. – S.94-98.

Давиденко М.М.,

к.і.н., провідний науковий співробітник сектору наукознавства

Інституту аграрної науки, освіти та техніки Національної наукової сільськогосподарської бібліотеки НААН,

[email protected]

Дрозд П.Ю.,

к.і.н., ст. викладач кафедри фізіології, біохімії рослин та біоенергетики Національного університету біоресурсів

і природокористування України, [email protected]

Григорюк І.П.,

д.б.н., професор кафедри фізіології, біохімії та біоенергетики рослин Національного університету біоресурсів

і природокористування України, член-кореспондент НАН України, [email protected]

Україна, м. Київ

НАУКОВО-ОРГАНІЗАЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ АКАДЕМІКА АН СРСР Є.М. ЛАВРЕНКА

(1900–1987) У РОКИ ДРУГОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ Метою роботи було відтворити здобутки академіка Є.М. Лавренка (1900–1987) у роки Другої світової війни,

проаналізувати його праці в цей період. Результати дослідження свідчать, що Є.М. Лавренко виявив себе як кваліфікований

спеціаліст зі створення комплексних карт військового призначення, проводив роботи із геоботанічного забезпечення армії,

а саме: дослідження і дешифрування ландшафтів, у першу чергу болотних, на предмет прохідності для техніки, забезпечення кормом коней тощо. У цей період учений розпочав цикл робіт з історії науки, аналізуючи шляхи розвитку

радянської геоботаніки.

Ключові слова: Є.М. Лавренко, геоботаніка, історія ботанічної науки, спецкартування, Друга світова війна.

Page 78: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

78

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 374.4 (477.55)

Золотарьов В.С.,

к.і.н., доц. каф. українознавства Харківський національний автомобільно-дорожній університет, [email protected]

Олешко Н.П.,

к.і.н., доц. каф. українознавства Харківський національний автомобільно-дорожній університет,

Україна, м. Харків

ЩОДО ПИТАННЯ ПРО РОЛЬ ТА ДІЯЛЬНІСТЬ ХАРКІВСЬКОГО

ТОВАРИСТВА ПОШИРЕННЯ В НАРОДІ ГРАМОТНОСТІ

Актуальність теми. У сучасних умовах розвитку

історичної науки гостро постало питання подолання

необ’єктивності, усталених стереотипів мислення в

оцінюванні подій та явищ минулого.. Потяг суспільства

до більш повної, об’єктивної та виваженої за усіма

параметрами інформації з цього питання продовжує

збільшуватися, особливо на сьогодення, коли в Україні

формуються нові підходи щодо вивчення становлення

власної системи освіти.

Перетворення у різних сферах суспільного життя, що

відбуваються у пострадянському просторі, поставили

перед історичною наукою проблему подолання

однобічності, заідеологізованості та жорсткості оцінок,

явищ, фактів та подій, перегляду нігілістичного

відношення до моральних аспектів політичних рішень у

діяльності партій та організацій.

Об’єкт дослідження даної статті – Харківське

товариство поширення в народі грамотності – як перша

громадсько-культурна організація в Україні

Предметом дослідження – є діяльність Харківського

Товариства з метою поширення грамотності серед

найбідніших прошарків населення та конкретна

практика окремих видатних діячів Харкова.

Мета і завдання роботи полягають в тому, щоб на

підставі аналізу широкого кола джерел та літератури

комплексно вивчити діяльність Харківського товариства

поширення в народі грамотності. Для досягнення цієї

мети потрібно вирішити такі завдання:

– історія виникнення та діяльність товариства;

– аналіз програмних документів;

– структура та склад Харківського товариства

грамотності;

– діяльність та внесок видатних харків’ян, членів

товариства.

Товариство, що було відомо не тільки на Україні, а і

за її межами по праву заслуговує на власну правдиву

історію, на увінчання в пам’яті видатних діячів

товариства, які багато що зробили для культурно-

освітнього розвитку не тільки Харківської губернії, а і

всієї України.

Історія Харківського товариства грамотності – це

також одна із сторінок минулого харківської

інтелігенції, котра має всі підстави пишатися своїми

попередниками, які безкорисливо несли світоч знань у

народні маси. Значна роль в історії Харківського

товариства зіграла благодійницька діяльність харківських

промисловців, банкірів, купців. В другій половині ХІХ –

на початку ХХ ст. ці люди розуміли, що вкладати кошти

в освіту, культуру, не менш важливо, ніж у матеріальні

цінності. Їхня діяльність повинна стати прикладом для

сучасних підприємців нашого краю.

Значне місце в культурно-освітньому русі

Товариства займають талановиті активні діячі, педагоги,

такі як Х.Д. Алчевська, М.М. Бекетов, В.Я. Данилевський,

Л.Б. Хавкіна та інші, які все своє життя присвятили

навчанню дітей, написанню книг, відкриттю бібліотек,

шкіл. Вони були і залишаються взірцем для

наслідування нинішнім молодим вчителям, професорам,

культурним діячам.

Безпосередньо дослідженням діяльності Харківського

товариства в сфері народної освіти в період до революції

1917 р. займалися самі члени Харківського товариства,

їх роботи мають не тільки історіографічну цінність, а є й

джерелами з історії діяльності Товариства.

Найбільш важливою серед цих праць є робота

О.А. Дідріхсона, написана як історичний звіт діяльності

Товариства до його 40-літнього ювілею. Автор

намагався подати історію Товариства через діяльність

його окремих закладів та установ. Будучи членом цього

Товариства, О.А. Дідріхсон деякі події описує,

посилаючись на власний досвід і спостереження, що є

особливо цінним. Більшість фактів і цифр він бере зі

щорічних звітів діяльності Товариства. Тому цю працю

можна розглядати як джерело з історії діяльності

Харківського товариства грамотності.

Суто історичними дослідженнями можна вважати

розділ «Общество грамотности» у праці Д. І. Багалій і

Д.П. Міллера про історію міста Харкова. Автори

приділяли значно більше уваги позашкільній роботі

Товариства – міським бібліотекам, комісії народних

Історія Харківського товариства грамотності – одна із сторінок минулого харківської інтелігенції, котра

має всі підстави пишатися своїми попередниками, які безкорисливо несли світоч знань у народні маси. Значну

роль в історії Харківського товариства зіграла благодійницька діяльність харківських промисловців, банкірів,

купців. В другій половині ХІХ – на початку ХХ ст. ці люди розуміли, що вкладати кошти в освіту, культуру, не

менш важливо, ніж у матеріальні цінності. Їхня діяльність повинна стати прикладом для сучасних

підприємців України.

Ключові слова: товариство поширення грамотності, просвітницька діяльність, інтелігенція, початкова

освіта.

Page 79: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

79

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

читань, спорудженню народного будинку, видавничій

діяльності Товариства.

Цінною для вивчення історії Харківського товариства

грамотності стала монографія Т.В. Коломієць в якій

висвітлюється історія Товариства за весь період

існування – з 1869 р. до 1920 р. Автор цієї монографії

використовує джерела серед яких офіційні документи

установ, матеріали діяльності самого Товариства,

статистичні відомості, мемуари членів Харківського

товариства і газетні публікації.

На початку 60-х років XIX століття, саме після

звільнення селян, кращі сили тогочасної інтелігенції

усвідомили необхідність просвітництва широких

народних мас. Це прагнення приблизити просвітництво

до народу вилилось спершу у заснування цілого ряду

недільних шкіл, які діяли з успіхом. Перша цифра

вражає настільки, що надалі вже перестають дивувати

будь-які статистичні дані. На початку 60-х років XIX ст.

письменних людей в Росії було не більше 6 % [1, с.206].

Так, в 1856 р. на Україні було лише 1320 початкових

шкіл, в яких навчалося 67,1 тисяч учнів, тобто, одна

школа на 6,6 тисяч жителів, один учень на 150 чоловік

населення. Подібно іншим містам у Харкові були

відкриті недільні школи, кількістю п’ять, в яких

навчалось більше 1200 людей, а кількість вчителів

досягало 200. Але недовго існували ці недільні школи.

За царським наказом 13 липня 1862 р. існуючі недільні

школи були зачинені, в тому числі і харківські.

Таким чином прогресивні інтелігентні сили були

позбавлені можливості здійснювати свої ідеали. Але ці

сили не здалися, а напроти, групуючись навколо відомих

суспільних діячів, професорів Харківського університету

Э.С. Гордієнко, Д.І. Каченовського, А.А. Потебні,

А.Н. Стоянова, М.М. Бекетова, вирішили створити нову

організацію, яка дала їм можливість здійснити свої

завітні мрії.

Першим в Україні, що перебувала у складі Російської

імперії, було створено в 1867 р. Харківське товариство

поширення в народі грамотності. Пізніше в Україні

виникають Одеське слов’янське товариство (1870 р.) та

Київське товариство грамотності (1882 р.).

Ідея створення товариства грамотності у Харкові

вперше була висловлена громадським діячем

М.П. Балліним. Маючи намір започаткувати товариство

грамотності в Костромі, М.П. Баллін уже тоді в листахдо

своїх друзів харків’ян радив заснувати подібне

товариство й у Харкові [2, с.322]. Один із слідчих, що

займався політичними процесами, князь О.Ф. Голіцин

доповідав цареві у вересні 1862 р.: «... перша думка

заснування комітетів грамотності належить Балліну, і

він вже має намір втілити її в життя». Після переїзду до

Харкова Баллін одразу розпочав здійснення своєї ідеї. В

нього вже був чималий досвід у створенні громадських

організацій: в 1857 р. він заснував в Катеринославі

«Товариство самовдосконалення» перейменоване в

1858 р. у «Пікквікський клуб» (за Діккенсом), основною

метою якого була «боротьба з неправдою». В Харкові

він спочатку створив «Клуб чесних і благородних

людей», на одному із засідань якого було прийнято

рішення про відкриття в Харкові перших недільних шкіл

[3, с.311]. Разом з майбутніми членами Харківського

товариства грамотності М.М. Бекетовим, і П. Ковалевським

М.П. Баллін викладав у другій недільній школі. І саме

недільні школи 1859-1862 рр. підготували грунт для

започаткування Харківського товариства грамотності.

На користь цього говорить той факт, що першу редакцію

статуту Харківського товариства підписали 159 учителів

недільних шкіл. Саме діячі, які працювали в недільних

школах, після закриття урядом цих навчальних закладів

«як вогнищ революційної пропаганди», першими почали

пошук нових форм освітнього руху, гуртуючи навколо

себе людей і запалюючи їх ідеєю створення культурно-

просвітньої організації. З їх осередку було обрано

комісію, якій доручили виробити статут такої

організації.

Початком практичної діяльності щойно створеної

громадської організації стало заснування школи-

інтернату для селян приміських районів Харкова з

українською мовою навчання. Ініціатором цієї справи

став учений-хімік, професор Харківського університету

М.М. Бекетов, ім’ям якого називали і школу –

Бекетівська. Ця школа, що мала готувати сільських

учителів проіснувала 3–4 роки, після чого стала

урядовою. Незабаром її перевели до Білгорода, і вона

стала називатися Білгородська вчительська семінарія.

Днем заснування Харківського товариства поширення

в народі грамотності вважається день, коли все ж

міністерство внутрішніх справ затвердило статут цього

Товариства – 24 березня 1869 р.

Статут Харківського товариства поширення в народі

грамотності 1869 року поклав початок існуванню самого

Товариства і був внутрішнім регламентом його

діяльності, своєрідним керівництвом до дії, згідно з

яким будувалася структура Товариства, здійснювалися

зносини з іншими громадськими організаціями, чітко

визначалися права та обов’язки Товариства і його

членів.

В статуті 1869 р. було визначено головну мету

діяльності Товариства – «посилене розповсюдження

грамотності і початкових корисних знань в рамках,

дозволених урядом». Основна мета мала

впроваджуватися в життя шляхом надання матеріальної

допомоги вже існуючим народним школам, відкриття

нових шкіл, розповсюдження в народі дозволених

цензурою книг тощо [4].

Роки, що настали по революційних подіях 1906–1907

рр., відзначилися посиленням тиску з боку уряду. Все це

мало вплив і на діяльність Харківського товариства

грамотності. В листопаді 1909 р. в приміщеннях всіх

закладів Товариства протягом тижня проводився обшук.

Не було знайдено нічого незаконного. Перевірка

документації Товариства за 1905–1907 роки не дала

ніяких компрометуючих матеріалів.

Товариство вдалося врятувати від негайного закриття,

але жити і діяти надалі воно могло лише за умови

прийняття нового статуту. Губернатор встановив термін

для вирішення питання про прийняття нового статуту до

15 липня 1910 р. Але, залучившись підтримкою з

Петербурга, члени Харківського товариства посміливі-

шали і, навіть, ухвалили на засіданні правління

звернутися до губернатора з проханням відкласти справу

нового статуту до 15 жовтня 1910 р [5, с.27].

Page 80: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

80

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Після створення Харківського товариства поширення

в народі грамотності виникла необхідність створення

дієвих органів правління. На основі статутів Товариства

створювалися і діяли його органи управління. Так,

керівництво справами Харківського товариства за

статутами здійснювали загальні збори всіх членів, що

скликалися позачергові збори. Рішення зборів вважалися

дійсними, коли на них були присутні не менше однієї

десятої частини від загальної кількості всіх членів

Товариства. На основі § 15 статуту 1869 р. Харківського

товариства загальним зборам належала вся повнота

влади. Жоден комітет не міг розпочати діяльність без

дозволу на те загальних зборів, жодна інструкція не була

приведена в дію, жодне пожертвування не було

прийняте без відповідного рішення загальних зборів. На

обговорення і схвалення загальних зборів виносилися

доповіді, звіти про діяльність правління, всього

Товариства, кошториси на кожний наступний рік [6,

с.62].

Правління Товариства повинно було контролювати

виконання всіх постанов загальних зборів; керувати

через обраних ним членів Товариства школами

Харківського товариства грамотності; стежити за

виконанням завідуючими шкіл усіх розпоряджень, що

надходили з міністерства; призначити після схвалення

повітовими училищними радами розпорядників шкіл;

постачати школам усі необхідні навчальні посібники;

вчасно вносити пропозиції до загальних зборів про

необхідні заходи в галузі розвитку народної освіти;

висувати для обговорення на загальних зборах

кандидатів у дійсні й почесні члени Товариства; вести

прибутково-видаткові книги; збирати членські внески; з

метою збільшення прибутків Товариства організувати

проведення літературно-музичних вечорів, публічних

лекцій, спектаклів за дозволеними програмами; готувати

і скликати через оголошення в місцевій пресі загальні

збори членів Товариства.

Перші загальні збори 1869 р. обрали правління

Харківського товариства грамотності у такому складі:

М.М. Бекетов, В. Спаський, В. Бєлінський, Г. Аннєнков,

А. Бріо, А. Вітте, П. Лук’янов.

В своїй діяльності правління спочатку керувалося

статутом 1869 р. і особливою інструкцією, яка була

прийнята загальними зборами в 70-ті роки і доповнена в

1896 р. З прийняттям нового статуту в 1911 р. з’явилася і

нова інструкція правлінню Харківського товариства,

затверджена загальними зборами 26 травня 1912 р. За

цими документами правління товариства вважалося його

виконавчим органам.

Велика роль у діяльності правління відводилася його

голові. На чолі Харківського товариства грамотності в

різні часи стояли: М.М. Бекетов (1869-1877),

З.І. Бекарюков (1877–1887), А.П. Шишков (1887–

1895), П.Т. Степанов (1895–1900), (1906–1908),

В.Я. Данилевський (1900–1904), М.П. Чубинський (1904–

1906), В.М. Козлов (1907–1909), барон Р.Ю. Будберг

(1909-1911), С.О. Раєвський (1911 – перша половина

1914), виконувалі обов’язки голови Г.І. Коркушко (1914),

В.І. Сливицький (1916–1920).

З часом почалася децентралізація діяльності

правління, виникли самостійні комітети, що взяли в свої

руки керівництво окремими сферами культурно-

освітньої роботи. Першим було створено комітет

жіночої ремісничої школи (1873), потім виникла комісія

народних читань (1866), в 90-ті роки – видавничий

комітет, комітет першої безплатної бібліотеки-читальні,

комітет сільських бібліотек та ін.

Кожний із комітетів одержував інструкцію,

затверджену загальними зборами членів Товариства, яка

обумовлювала рамки діяльності і давала певну

автономію у вирішенні внутрішніх справ. Такий

розподіл праці і автономізація окремих комітетів давали

просто блискучі результати.

Так, на початок XX ст., виходячи з життєвої

необхідності, було створено комітети і комісії, які, в

основному, керували всіма напрямками роботи

Харківського товариства грамотності: шкільний

педагогічний комітет, довідково-педагогічний комітет,

санітарний комітет і комітет літній колоній, п’ять

комітетів бібліотек-читалень, комітет сільських

бібліотек, видавничий комітет по керівництву народним

будинком, комісія по організації розумних розваг для

народу (після 1917 р. – комісія з позашкільної освіти).

Для координації діяльності окремих комітетів і комісій

спочатку було прийнято рішення направляти в кожну

структуру члена правління. Але пізніше цей порядок

довелося змінити: голови комітетів і комісій

автоматично ставили членами правління, а голова

правління та його товариші повинні брати участь у

засіданнях комітетів, маючи право вирішального голосу.

Правлінню надавалося право в екстремальних випадках

ревізувати каси комітетів та комісій.

Своєю різноплановою, масштабною роботою

Харківське товариство грамотності привертало увагу

широких кіл передової громадськості до проблем

народної освіти. Особливо сприяла цьому участь

комітетів та комісій товариства у всеросійських та

міжнародних виставках. На Стокгольмській виставці

1898 р. Харківське товариство було нагороджено

дипломом, а в1906 р. на міжнародній виставці в Бельгії

культурно-освітня діяльність народного будинку

Харківського товариства грамотності була відзначена

почесним дипломом. Обміном досвідом, ідеями,

думками, між культурно-освітніми організаціями

сприяли всеросійські та регіональні з’їзди, в яких брало

участь Харківське товариство грамотності: в 1899 р.

з’їзд діячів з позашкільної освіти на честь О.С. Пушкіна,

в 1908 р. – І Всеросійський з’їзд громадських народних

університетів та інших освітніх закладів приватної

ініціативи в Москві, у 1911 р. – І Всеросійський з’їзд

з бібліотечної освіти, в 1912 р. – Загальноземський з’їзд

з народної освіти, в 1913 р. – Всеросійський коопера-

тивний з’їзд у Києві, в 1915 р. – з’їзд із питань

організації розумних розваг для населення Харківської

губернії та інші.

Протягом першого десятиліття діяльність Товариства

зосереджувалася в Харкові та його повіті, а починаючи з

80-х років Товариство почало поширювати свій вплив на

інші повіти. Тим більше, що пунктом 27 статуту 1869 р.

Товариству надавалося право відкривати повітові

відділення. Вже в 1869 р. члени Товариства із

Ізюмського повіту пропонували відкрити відділення в

Page 81: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

81

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Ізюмі, але цей почин не було здійснено. Перше повітове

відділення Харківського товариства грамотності було

відкрито в Сумах 19 вересня 1880 р. Пізніше були

засновані подібні відділення в м. Слов’янську

Ізюмського повіту (22 серпня 1882 р.), в Богодухові

(березень 1892 р.), Вовчанську (грудень 1893), в

Старобєльську (1896), в с. Кочетку Зміївського повіту

(1907). Передбачалося відкриття повітових відділень

у містах Охтирка та Лебедин, проте далі прийняття

проектів інструкцій для цих відділень справа

не пішла.

За статутом 1869 р. передбачалося, що до складу

Харківського товариства грамотності входитимуть

дійсні і довічні члени, якими могли стати особи, що

досягли повноліття, крім студентів університетів і

вихованців інших навчальних закладів. Дійсними

членами вважалися особи, що вносили до каси

Товариства щорічно не менше 6 карбованців сріблом,

або одноразово не менше 60 карбованців сріблом. Ті хто

не сплачував внесків, через два місяці вибували з

Товариства. Але членам Харківського Товариства могли

бути не тільки особи, що вчасно сплачували внески, а й

ті, хто своєю особистою працею сприяв поширенню

грамотності серед народу (§ 9 Статуту 1869 р.

Харківського Товариства грамотності). Звання довічних

членів удостоювалися особи, що своїми значними

пожертвуваннями сприяли діяльності Товариства. Із

довічних членів рішенням загальних зборів за видатні

заслуги обирали почесних членів Товариства, серед яких

були граф Л.М. Толстой, М.І. Костомаров, І.С. Тургенєв,

І.І. Срезневський, М.М. Ковалевський, Х.Д. Алчевська

та ін.

Товариство було не державною, а громадською

організацією, а тому проблема коштів завжди була для

нього досить актуальною.

Передбачалося, що Товариство існуватиме на

членські внески. Але ця стаття доходу була незначною.

Значний відсоток доходів Товариства становили

пожертвування, які надходили від акторів та діячів

культури як збори з концертів, виставок тощо

(А. Рубінштейн, Ф. Шаляпін, М.Я. Ярошенко), від

науковців, що читали лекції на користь Товариства

(Д.Н. Овсянико-Куликовський, Я.І. Ковальський,

В.Я. Данилевський, П.Д. Хрущов), від промисловців та

банкірів (Ф.С. Карпов, М.Х. Гельферіх, І.Я. Рубінштейн),

від простих людей.

Великі субсидії надавалися щорічно Товариству

міською думою і земством. Приходили на допомогу

різні комерційні підприємства, як Харківський

земельний банк, Торговельний банк, Азовсько-Донський

банк, що відраховували за постановами загальних зборів

акціонерів значні суми на потреби Товариства. Тільки в

1900 р. держава почала надавати субсидії Товариству

(виділили кошти на будівництво народного будинку).

Але найчастіше діячам Харківського товариства

доводилося самотужки заробляти кошти, влаштовуючи

різноманітні заходи: народні гуляння, виставки, публічні

лекції, спектаклі. І все ж грошова проблема – то

головний біль правління на протязі всього періоду

існування Товариства.

Харківське товариство поширення в народі

грамотності за всі роки свого існування повністю

склалася як організація, створивши органи правління,

комісії, комітети. Це Товариство майже єдине в

Російській Імперії яке попри всі заборони з боку влади

зуміло створити діючу систему розповсюдження освіти,

зуміло залучити на свій бік найвідомішу частину

професури, інтелігенції.

Створення подібної організації в Харкові в другій

половині ХІХ ст., було неминучим явищем культурно-

просвітницького руху. Створена з ініціативи піонера

соціалістичної кооперації Миколи Петровича Балліна, та

передовою професурою Харківського університету, ця

масова організація довгі роки не тільки удосконалювали

всі відомі світовій педагогічній практиці форми та

методи дошкільного, шкільного, позашкільного, нижчої

професійної освіти, а також оздоровлення дітей

робітників в літніх таборах поблизу Харкова, але і

створювала нові методи, які ініціювали розвиток

вітчизняної педагогіки в ХХ ст.

За статутом, який регламентував роботу

Харківського товариства, його вищим органом були

загальні збори, виконавчим – правління, що обиралися

на трирічний строк, координуючи більше трьох десятків

комітетів, комісій і вісім філіальних відділень в губернії.

Така організаційна структура, що поєднувала в собі

принципи демократичного централізму з автономією

низових установ, з одного боку, а з іншого –

безпрецедентна сума витратів на культурно-

просвітницькі цілі, що досягали 5% щорічного

державного бюджету на народну освіту, плюс до цього

всеросійське і міжнародне визнання успіхів

Харківського товариства на цьому поприщі зробили

його практично неприступним для охоронних органів

самодержавства. Але якщо царська адміністрація була

змушена миритися з його існуванням, переслідуючи

найбільш радикальних учасників, влаштовуючи час від

часу обшуки та вилучення забороненої літератури та

листування, зачиняючи окремі бібліотеки і комітети, не

зупиняючись навіть перед провокаціями за відсутністю

компрометуючих матеріалів, але у нової, Радянської

влади, Харківське товариство грамотності викликало

одразу ж відторгнення за неприйняття більшовицького

перевороту і диктатури як форми державного

правління. Тому, не дивлячись на протести і навіть

заступництва «совісті російської інтелігенції»

письменника В.Г. Короленка, восени 1920 р.

Харківське товариство було ліквідоване, і всі його

школи і училища різного типу, безкоштовні бібліотеки

і бібліотеки-читальні, книжкові склади і музеї, народні

будинки, дитячі літні табори і т.д. були зачинені або

націоналізовані.

Харківське товариство поширення в народі

грамотності займало важливу нішу в культурно-

освітньому процесі розвитку суспільства в другій

половині ХІХ – на початку ХХ ст. Навіть після закриття

Товариства сліди його діяльності глибоко проникли до

системи освіти, культури. Харківське товариство

грамотності, на нашу думку й досі є прикладом майже

зразкової культурно-просвітницької організації.

Page 82: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

82

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Література 1. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. – СПб.:

Издательское дело, 1899. – Т. 54 Россия. – Р. III. – С. 206-207. 2. Баллин Н.П. 50 лет моей жизни. (Развитие моих

социальных стремлений). – С. 322-341. 3. Баренбаум И.Е. Мемуары Н.П. Баллина и общественное

движение в конце 50-х – начале 60-х годов XIX века // Революционная ситуация в России в 1859-1861 годах. – М.: Наука, 1970. – С. 311-316.

4. Устав Харьковского общества распространения в народе грамотности. – Харьков: Университет. Тип., 1869

5.Коломієць Т.В. Харківське товариство поширення в народі грамотності (1869-1920 рр.) – Х., 1998. – С.27.

6. Исторический обзор деятельности Харьковского общества распространения в народе грамотности (1869-1909) / Сост. А.А. Дидрихсон. – М., 1911. – С. 60-65.

7. Багалей Д.И., Миллер Д.П. История города Харькова за 250 лет его существования (1655 –1905) ; Истор. Монографія. – В 2-х. - Т.2. – Репринт. изд. – Харьков, 1993. – 982 с.

References 1. Эntsyklopedycheskyi slovar Brokhauza y Эfrona. – SPb.:

Yzdatelskoe delo, 1899. – T. 54 Rossyia. – R. III. – S. 206-207. 2. Ballyn N.P. 50 let moei zhyzny. (Razvytye moykh

sotsyalnыkh stremlenyi). – S. 322-341. 3. Barenbaum Y.E. Memuarы N.P. Ballyna y obshchestvennoe

dvyzhenye v kontse 50-kh – nachale 60-kh hodov XIX veka // Revoliutsyonnaia sytuatsyia v Rossyy v 1859-1861 hodakh. – M.: Nauka, 1970. – S. 311-316.

4. Ustav Kharkovskoho obshchestva rasprostranenyia v narode hramotnosty. – Kharkov: Unyversytet. Typ., 1869

5.Kolomiiets T.V. Kharkivske tovarystvo poshyrennia v narodi hramotnosti (1869-1920 rr.) – Kh., 1998. – S.27.

6. Ystorycheskyi obzor deiatelnosty Kharkovskoho obshchestva rasprostranenyia v narode hramotnosty (1869-1909) / Sost. A.A. Dydrykhson. – M., 1911. – S. 60-65.

7. Bahalei D.Y., Myller D.P. Ystoryia horoda Kharkova za 250 let eho sushchestvovanyia (1655 –1905) ; Ystor. Monohrafiia. – V 2-kh. - T.2. – Reprynt. yzd. – Kharkov, 1993. – 982 s.

Zolotarev V.S.,

Cand. Histor. Science, Associate Professor of Ukrainian Studies in Kharkiv National Automobile and Highway University,

[email protected]

Oleshko N.P.,

Cand. Histor. Science, Associate Professor of Ukrainian Studies in Kharkiv National Automobile and Highway University,

Ukraine, Kharkiv

CONCERNING THE ROLE AND ACTIVITIES OF THE KHARKIV COMPANY DISTRIBUTION

OF GRAMMAR IN PEOPLE

The history of the Kharkiv Grammar Society is one page of the past of Kharkiv intelligentsia, which has every reason to be

proud of its predecessors, who unselfishly carried the light of knowledge in the masses. The charitable work of Kharkiv

industrialists, bankers, merchants played a significant role in the history of the Kharkiv Society. In the second half of ХІХ and

early ХХ centuries. these people realized that investing in education, culture, is no less important than material value. Their

activity should become an example for modern entrepreneurs of Ukraine.

Key words: company, dissemination of grammar, educational activities, intelligentsia, primary education.

Page 83: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

83

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

UDC 930.85

Karalidze Jemal,

Candidate of Historical Sciences, Associate Professor,

Chairman of the Department of History, Archaeology and Ethnology

of Batumi Shota Rustaveli State University, [email protected]

Georgia, Batumi

THE DEVELOPMENT OF CIVIL SELF-GOVERNANCE IN BATUMI

(THE BEGINNING OF XIX CENTURY –

THE END OF XX CENTURY)

The statement of a problem. The formation of Batumi

not only as Georgia and Caucasus outlined since 80s of the

XX century. As a result of Russo-Turkish war in 1877–1878,

Batumi and the whole Ajara was annexed by Russia. Russian

rule started to develop. September 20, 1878, the viceroy of

Caucasus ratified a temporary charter on the new

administrative rule in Batumi District, according to the

seventh paragraph of which «Batumi City will be called a

«Harbour City». All the cases on this city will be presented

to the Viceroy of Caucasus to ratify by the Rus Viceroy»

[20, #198]. After the Russian annexation in Batumi there

was a Military-Political Regime for 10 years. Although the

noble citizens had the right to elect four deputies, but the

administration used them only for collecting taxes. «Batumi

planning, development, communals, cultural and other issues

were solved by the police chief in accordance with the head

of Batumi District and Kutaisi Military Governor [19, #15].

Such kind of governance could not provide the usage of

economic opportunities of Batumi, but on the contrary, it

significantly hindered its growth and development.

After joining to Georgia, the development of Batumi

proceeded with fast pace. In this case the construction of the

harbour and Batumi-Samtredia railway has the desicive role.

In a very short period of time Batumi obviously changed and

it astonished all the visitors. The city experienced

unbelievable revival. Sergi Meskhi, who visited Batumi tree

times in 1878–1882, in the letter «Batumi and Batumi

dwellers» published in «Droeba» writes: «... there is a

significant difference between present day Batumi and

Batumi of that time. Imagine present day two-three and four-

storeyed enormous mortared stone houses and destoryed

wooden inns and filthy small taverns of that time; the present

day real European rich stores where you can find anything

and of that time those barrelhouses with one or two cotton

cloths from Trabzon where poor Batumi dwellers used to do

their business... Anywhere you look, there are new buildings

or they are buing built. New districts have been created, city

garden is being prepared, the city is planned, lakes are being

dried, water pipes are being built, they are going to increase

the harbour, railway is laid and others. [21, #257] During

first ten years, city population as well as its economic

pottential have increased. The changed city needed changes

in the governance as well.

The aim of the article is to study one of the main ports

off the Black sea coast – Batumi. Establishment and

development of the city self governance at the end of XIX

and the begining of XX have been discussed. Since the 80-es

of XIX century the rapid economic development of Batumi

made it possible to announce the self governance of the city

in 1888. The last one played an important role in the

development of infrastructure and cultural and educational

level of Batumi.

The statement of the main material. On the basis of the

demand made by Batumi dwellers, on 28 April 1888, the

government issued the order on the establishment of the

Civil self-governance in Batumi. For the realization of the

order, the committee was formed that was led by

K.D. Gavronski – official of the chancellor of Caucasus

Governor. According to the order, a four-year duty of the

head of the city would be fullfilled by the person elected not

by the Advisory Body but by the Government; construction

part of the city would also stay within the orders of

provincial rule. Thus, the rights of Batumi self-governance

was limited from the start, added by the disadvantages

characterized to civil self-governments: limited elections, the

cases of interventions into the Advisory Body from the

Administration and others. Despite these disadvantages, the

establishment of civil self-governance in Batumi was the

phenomenon of great importance that had serious influence

on city economic as well as public and political

After freeing from Osman rule, Batumi became a fast growing city. Grown population and economical

revival demanded changes in the management of the city as well. On the 28th

of April 1888, tsarism had to order

urban self-government in Batumi. Despite great restrictions (Gavronski was appointed as the head of the city,

but building part was still in the competence of the province government), self-government began its energetic

work immediately. In 1894 there was held deliberative voters’ election for the second time in Batumi. Luka

Asatiani was elected as a head of the city. Since then the council with the government played an active part in

impoving organization of public services and amenities, education and health care conditions.

Despite supression and legislative restrictions from the government, self-government played an important

role in the development of Batumi as a Georgian city.

The author studies the main directions of economic, social and cultural activity of Batumi Municipality in

1888–1914 on basis of periodical and new archival materials in 1888–1914.

Key words: Batumi, Advisory Board, Self-governance, electors, Batumi Port, Harbour, Budget.

Page 84: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

84

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

development. From the 80s of the XIX century, forces

inspired by national spirit were gathered in Batumi, the aim

of which was «to turn Batumi into a Georgian City» [24,

p.85].

On 25 August and 2 September, 1888, there were held

first elections of Batumi City Advisory Board. 3 categories

of 36 electors were elected for 4 years. The structure of the

first Batumi Advisory Board according to the national sign

was the following: 11 Georgians, 8 Russians, 10 Armenians,

2 Greeks, 2 Jews, 2 Poles, 1 German. 25, p.486]

On 1 October there was a ceremonial opening of Batumi

Self-governnance. K. Gavronski was assigned as the Head of

the City, D. Bikov became the Deputy Head, the members of

Gamgeoba were A. Koiander and I. Shadinov, I. Meskhi

became the City Secretary.

Since its formation, the City Self-governance

energeticaly started to solve problems that were important

for the city. On 13 February, 1888, at the meeting there was

formed a committee headed by I. Mamulov which would

study the contacts on the basis of which the permission was

given to trade firms to build oil-pipelines [1, page.6]. Self-

governance insistently raised the issue of necessity of

exporting oil and oil products from the city [2, page.13-17].

Re-elections of Advisory Board electors had to be held in

1892. Pre-election preparations started but it cleared out that

the third of the property of qualified citizens belonged to the

society of Rothschild Caspian-Black Sea Economy and

Trade. It means only Rothschild should have entered in the

first range of electors and he had to elect the third part of

other electors. In this situation, the Governor of Kutaisi

considered it possible to divide Batumi electors into two

categories, though it did not solve the problem. According to

the new division, six proprietors would enter into the first

category who owned the half property of all Batumi dwellers

and they had to elect the other half of electors – 18 electors.

Other qualified citizens (500 people) could elect 18 electors.

Batumi Administration demanded the right to hold elections

with the united list, but Caucasus administration denied it

until ratification of the new charter. It was decided that

voters’ authorization would prolong until category

cancellation and formation of common-electorial meeting for

all the qualified candidates [25, p.492-493].

The new charter was ratified on 11 June, 1892.

According to this charter, citizens who had the property of

more than 1000 Rubles could have the right to vote. In the

elective lists only large and average owners entered. In fact,

electors of the third (small owners) lost the right to

participate in elections. Such regulation significantly

decreased the number of voters in Batumi [23, p.234]. If in

the elections of 1888, from 14.000 dwellers 525 participated

in the elections, in 1894, from 25.000 dwellers only 318

participated.

Advisory Board elections in Batumi were held for the

second time on 12 October, 1894. From 318 voters 239

people participated. They elected 35 electors and 9 candidates.

The national structure of voters was the following:

19 Georgians, 8 Russians, 5 Greeks, 3 Poles. The Georgian

took 55% of the Advisory Board that provided the success of

Georgians in the Administration and Head of the city. Luka

Asatiani was elected as the Head of the city with the

majority of votes. Bikov and Severin got 16 white and

19 black votes, Luka Asatiani – 19 white and 17 black...

Thus, Luka Asatiani was elected the Head of the city, Gr.

Volski and Iv. Ivanov were elected as members of the

Administration. As a secretary only Mr. Ivane Meskhi was

announced, who had 30 white and 5 black [22, #79].

Newly elected Administration started active campaign

for the further development of Batumi. It is obvious, that the

development of port had the decisive role for the city. That is

why port was the topic of continuous interest. At the

Advisory Board session, on 23 September 1888, they

announced the report of special commitee «On urgent

ratification of the increase of Batumi Port coastline and

allocation of the nearby area for it». It highlighted the

following: «At present the harbour coastline makes up only

380 fathoms, which is only enough for the export of oil

products... In case of progress growth of freight turnover, the

existing line would satisfy only the insignificant part... it is

necessary to have the area of 800 fathoms» [9, page.10-12].

Despite the conducted activities, it was difficult for the

port to further satisfy continuously growing freight turnover.

To this point, interesting picture is given by comparing ship

schedule of Batumi and Poti ports and their freight turnover.

According to the 1893 data, 2751 ships entered Batumi Port

(2. 1.58 steam 593 with sails), while Poti Port recived 590

ships (514 steam, 76 sails). The same year 6. 068. 120 foot

cargo was imported in Batumi Port (the price of which

amounted 9. 701. 774 Rubles), and exported 57. 725. 902

foot cargo (cost amounted 23. 556. 659 Rubles ). While Poti

Port received the cargo of 1. 787.000 foot (with average cost

of 2. 239. 500 Rubles), but exported 11. 495. 542 foot (with

the average amount of 2. 239. 500 Rubles) [16, page.7-14].

When demanding the increase of the Port area, the Head

of Batumi Luka Asatiani, in his letter sent on 28 August

1900 to Kutaisi Military Governor, indicated: «20 years ago

Batumi freight turnover did not exceed 500.000 foot, but in

1899 it reached 90 million foot. In 1898 the number of ships

that entered Batumi was 1740 (excluding Turkish and

Russian small ships). The harbour of Batumi port is only 600

fathoms. Generally one fathom should count 200.000 foot

oil, as for other cargo – 40.000 foot. According to this

formula, the Port coastline should be 1333 fathoms..» [14,

page.52-53]

Advisory Board tried to increase the export of

manganese as well. To this point, on the session of 1899

22 February, it ordered City Administration to launch

intercession [11, page.5-7].

In order to increase income the Advisory Board assisted

to establish different firms and trade houses in Batumi. [4,

page.25]

By economic growth of Batumi and Advisory Board

labour, the city budget significantly incerased as well. If

1892 year income amounted 122. 161 Rubles [3, page.4], in

1896 it reached 334. 995 Rubles [17, page.21], as for 1900,

it increased up to 680. 996 Rubles. [6, page.8]

The advisory Board took serious care of communal

development, education and health care improvement of the

city. The results of joint activities of Advisory Board and

Administration were soon seen in Batumi – the area and

population of Batumi increased, new factopries were

opened, the image of the city changed. On 22 October, 1897,

at the meeting of the Advisory Board it was noted that

Page 85: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

85

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

«Batumi population was made up of 26.417 people, in the

young city 3000 houses were built, 800 stone houses among

them, the number of factories increased up to 18, with the

average cost of 7. 094. 480 Rubles in silver. With all that,

sognificantly improved city organization» [5, page.39]. The

share of the city Avdisory Board and Administration was

high.

On 18 October 1898, third elections of Batumi Advisory

Board were held. On 2 December they celebrated electors’

oath ceremony. On 7 January, 1899, there were held

Administration elections. The structure of the Advisory

Board and Administration remained unchanged.

Despite serious pressure from the regime of Tsarism, in

1888–1900 Batumi City Self-governance played a

significant role in the economic revival of the city and public

and political life as well.

In the beginning of XX century, according to the level of

development, with the level of industrial development,

Batumi took the third place after Tbilisi and Baku.

According to the industrial development, the population was

increasing fast as well. If in 1878 by the time of Russian

annexation it had 3000 inhabitants, according to the 1907

data, the number increased up to 33543, as for 1913,

according to the city Advisory Board data, it reached almost

40 000 [12, page.18].

Batumi leadersship had to work in tensed conditions in

order to meet the needs of the fast growing city. To this

point, it is worth to note Ivane Andronikashvili’s

achievement. He was elected in March 1902 (after the

sudden death of Luka Asatiani) as the Head of the city and

led the city activities for 14 years, took much care to create

appropriate material base for the development of urban

economy and construction.

For Batumi, Budget foot tax was of great importance. On

9 May 1889, on the cargo through Batumi harbour, they

established foot tax, (the cargo that went through Batumi

Port was taxed by the fourth kopecks per foot-J.K.) the four

fifth of which went to the national treasury, one fifth was

given to the Self-governance for harbour organization and

for paving roads towards the Port. According to the order,

taxes should have gone only towards the development of the

harbour but the self-government managed to use it for other

needs as well [23, p.252-253]. How high was the role of foot

tax in Batumi incomes, the following statistics is showing

that: in 1901 the total income of the city was 575.438

Rubles, from this 244.705 was from foot tax, in general, in

1889–1901 this way the city budget added 1.974.521 Rubles.

Unfortunately, on the basis of the regulation of 8 June, 1901,

the reorganization of port incomes took place. In the future

tax gathering was entrusted to customs, which took it to

national treasury. This regulation seriously affected Batumi.

If earlier, generally, from the foot tax it took annually

average 200–250.000 Rubles, from then Batumi could only

demand 30–40.000 Rubles, and only for the harbour. Batumi

Civil Self-governance insisted on the recovery of foot tax for

several years [8, page.366].

The optimal exploitation of the city property gave

Batumi Self-governance a significant income. Profitable

enterprises were: Nurii Market, Pawn Shop, slaughterhouse,

waterpipe, electric station and some other places, but it was

not enough. Since 1901, when the city was deprived the tax,

it started to face great financial problems. Self-governance

was obliged to decrease expenditure, but increase incomes of

the budget by maximum (the attempt of recovering foot tax

can be of clear example of this, at the same time Self-

governance tried to gain income by organizing exhibitions

and markets in other cities of the empire as well. Advisory

Board was actively involved in Kars railway construction

issue as well. By this railway Batumi would connect to

agricultural and industrial regions, that would increase

freight turnover and accordingly the city income). Though,

self-government could not manage to recover the deficit in

the city income. In 1911 the city income was due to 457.212

Rubles, while the same year the expenditure was due to

493.973 Rubles [15, page.26-27].

Despite financial hardship, Self-governance tried to solve

such important issues of the city as water supply, light,

sanitary condition, health care and education problems and

the like.

One of the worries of the Self-governance was street

lights. If in 1879 they spent 1575 Rubles on street lighting

by oil lamps (23 lanterns), in 1888 there had already been

395 lanterns, thus, lighting expenditure reached 5335 Rubles

[25, p.478-479]. In 1911 they spent 49.504 Rubles for

lighting Batumi. 45476 Rubles for electric lighting, and for

oil lighting – 4028 Rubles [15, page.39].

Public education was always in the centre of Self-

governance limelight. Without its effort, even the Boys'

Gymnasium would not open. When the Self-governance

took the expenditure for the building and an annual subsidy

of 15000 Rubles, the Ministry of Education gave the

permission to open it only after this. Self-governance spent

215.000 Rubles for the construction of the building for the

gymnasium. Even after this, it did not limit financial support

(despite material problems) and paid great attention to the

gymnasium.

Neither other institutions suffered from the lack of

attention from the Self-governance. The important share of

the limited budget of Batumi was directed towards the

education. For instance, if in 1888 the expenditure on the

education was due to 2300 Rubles, in 1901 this expenditure

was increased up to 38.821 Rubles, and in 1911 it reached

84.394 Rubles [15, page.9]. Admittedly, the sum of money

allocated for education from the budget was changeable, but

annually, it was average 10–15 % of the city budget [23,

p.271].

If financial difficulties had not delayed the Self-

governance, they could have realized more kind and

profitable ideas. It must be said that activities of the Sefl-

governance were also limited by the legislative base of

Russian state system of that time, which seriously limited

Self-governance rights.

There were frequent cases when Batumi or Caucasus

Administration roughly intervened into the Self-government

activities. The example to this was to impose the candidacy

of I. Ivanov as the Administration member. In 1911, Batumi

District Governor demanded to change city electors

G. Sogorov, E. Berdzenishvili, A. Dekanozov, G. Eliava by

S. Gurgenidze, V. Rukhadze, N. Saipov and I. Kakhiani and

dismissal of the elecor candidate E. Khoromanski [18, #12].

There were also facts of slander against the Self-

governance. For example, on 2 April 1910, in «Ruskoe

Page 86: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

86

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Znamia» there was published a letter, which blamed Batumi Administration and the members of Self-governance for

supporting the rebels during revolutionary events in 1905–

1907(partially this might be true as there can be found some other information on the former head of the city

I. Andronikashvili and the secretary I. Meskhi of being from the left-wing party). The author of the letter demands not to

support Batumi, until there is such Administration. Having

aggreed with the Advisory Board, Ivane Andronikashvili started legal proceedings against Dubrovin – the editor of the

newspaper «Ruskoe Znamia». In St. Petersburgh the rights

of Batumi Advisory Board were defended by the solicitor Zarudin. The case was won by Batumi Self-governance.

On 31 March 1915, the Court sentenced him two months imprisonment [7, page.50-52].

Conclusions. Batumi City Self-governance had honorable

authority. The proof is that the Head of Novorosiisk asked Ivane Andronikashvili to share the experience of foot tax

establishment [8, page.304] .

On 1 October, 1913, Batumi Self-governance celebrated 25th anniversary. During anniversary days, there were

mentioned successful steps made throughout 25 years by the Self-governance. There was much to do, but because of the

1914 World War, a lot of initiatives of Batumi Self-governance

were left unrealized. Literature

1. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 57. 2. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 73. 3. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 97. 4. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 112. 5. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 152. 6. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 214. 7. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 652. 8. Ajara Central State Archives, Fund 6, Description 1, Case 664. 9. Ajara Central State Archives, Fund 7, Description 1, Case 3. 10. Ajara Central State Archives, Fund 7, Description 1, Case 314. 11. Ajara Central State Archives, Fund 7, Description 1, Case 315. 12. Ajara Central State Archives, Fund 7, Description 1, Case 551. 13. Ajara Central State Archives, Fund 7, Description 1, Case 664. 14. Central National Historical Archives of Georgia, F.12,

description 1, Case 713. 15. Central National Historical Archives of Georgia, F.13,

description 2, Case 403.

16. Central National Archives of Kutaisi, Fund 130, description 1, Case 178.

17. Central National Archives of Kutaisi, Fund 130, description 1, Case 184.

18. «Batumi Newspaper»№12, 1911. 19. «Batumi Newspaper» №15, 1911. 20. «Droeba» №198, 1878. 21. «Droeba» №257, 1882. 22. «Iveria» №79, 1894. 23. Al. Bendianishvili, Civil Self-governance and the struggle for its

democratization in Georgia, Tbilisi 1982. 24. S. Mgaloblishvili, Tbilisi, 1938. 25. Batumi and its surroundings, Batumi, 1906.

References 1. Ajaris Tsentraluri Sakhelmtsifo Arqivi , fondi 6; agtsera 1, saqme 57. 2. ATSSA, f.6,a.1, s.73 3. ATSSA, f. 6,a.1, s.97 4. ATSSA, f.6,a.1, s.112 5. ATSSA, f.6,a.1, s.152 6. ATSSA, f.6,a.1, s.214 7. ATSSA, f.6,a.1, s.652 8. ATSSA, f.6,a.1, s.664 9. ATSSA, f.7 ,a.1, s.3 10. ATSSA, f.7 ,a.1, s.314 11. ATSSA, f.7 ,a.1, s.315 12. ATSSA, f.7 ,a.1, s.551 13. ATSSA, f.7 ,a.1, s.664 14. Saqartvelos Tsentraluri sakhelmtsifo Saistorio Arqivi, f.12,

agwera 1., saqme 713 15. STSSSA, f.13, a.2, s.403 16. Qutaisis Tsentraluri Sakhelmwifo Arqivi, f. 130, agwera 1,

saqme 178 17. QTSSA, f.130, a.1, s.184 18. «Batumis Gazeti» 12, 1911 19. Batumis Gazeti” 15, 1911 20. ,,Droeba” 198, 1878 21. ,,Droeba” 257, 1882 22. ,,Iveria” 79, 1894 23. Al. Bedianashvili, Saqalaqo Tvitmartveloba da Brdzola misi

demokratizaciisatvis Saqartveloshi, Tbilisi 1982 24. S. Mgaloblishvili, Tbilisi 1938 25. Batum I ego okrestnost, Batumi 1906

Каралидзе Джемал,

ассоцированный профессор, руководитель департамента истории, археологии и этнологии

Батумского государственного университета Шота Руставели, [email protected]

Грузия, г. Батуми

РАЗВИТИЕ ГОРОДСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ БАТУМИ (КОНЕЦ XIX – НАЧАЛО XX ВЕКА)

Освобожденный от османского господства Батуми стал быстрорастущим городом. Рост численности населения и

экономическое развитие потребовали внесения изменений в систему управления городом. 28 апреля 1888 года царское

правительство предоставило Батуми самоуправление. Несмотря на большие ограничения (глава города назначался

царским правительством, к тому же, строительная сфера города все еще находилась в компетенции губернского

правительства), самоуправление немедленно начало энергичную работу по налаживанию и дальнейшему развитию

города. В 1894 году в Батуми второй раз провели выборы городской думы. Она, в свою очередь, избрала главой города

Л. Асатиани. С этого времени городская дума, вместе с городской управой, стала активно решать проблемы,

связанные с здравоохранением и просвещением, экономическим, социальным и культурным развитием Батуми.

Несмотря на финансовые и законодательные ограничения со стороны царского правительства, городское

самоуправление сыграло важную роль в превращение Батуми в важный торгово-промышленный центр не только

Закавказья, но и всей Российской империи.

В данной работе, на основе новых архивных и публицистических материалов, показаны основные направления

работы Батумской городской думы в конце XIX – начале XX века.

Ключевые слова: Батуми, городская дума, городское самоуправление, выборы, порт Батуми, бюджет.

Page 87: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

87

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 94 (477)

Коноваленко Г.Б.,

здобувач кафедри історії України Київського національного лінгвістичного університету, [email protected]

Україна, м. Київ

ДЕРЖАВНО-ПРАВОВІ ПОГЛЯДИ В. ЛИПИНСЬКОГО

ТА ПРОБЛЕМА КОНСОЛІДАЦІЇ УКРАЇНСЬКОГО СУСПІЛЬСТВА

В ДОБУ ГЕТЬМАНАТУ П. СКОРОПАДСЬКОГО

Постановка проблеми. Сьогодні проблема

консолідації українського суспільства є актуальною, як

ніколи. Формування політичної нації, проблеми

міжнаціонального миру та попередження етнічних

конфліктів, забезпечення політичної і економічної

стабільності в умовах євроінтеграції – це першочергові

завдання, що стоять перед нами. Як слушно зазначає

Г. Луцишин, саме політична нація виражає волю усіх

суспільно активних громадян в поліетнічному

суспільстві. Характер міжнаціональних відносин і,

зокрема, участь нацменшин в націотворчому процесі

мають безпосередній вплив на розвиток нації [1, с.190].

Стан сучасного українського суспільства говорить

про існування цілої низки проблем: деідеологізація,

слабкість національної свідомості і почуття патріотизму,

відсутність сильної консолідованої політичної еліти,

спроможної очолити національний рух в Україні.

Подібне становище вимагає звернутися до теоретичного

і практичного досвіду минулого. В даному контексті

цікавою і актуальною є державницька концепція

засновника консервативно-монархічного руху п. ХХ ст.,

історика, громадського і політичного діяча, В’ячеслава

Липинського та державотворчі процеси періоду

Гетьманату П. Скоропадського.

Мета роботи – проаналізувати державотворчі

процеси періоду Гетьманату П. Скоропадського, а саме

політику Української Держави стосовно національних

меншин. Довести, що міжетнічні відносини

безпосередньо впливають на процеси націотворення, а їх

стабілізація є основою консолідації суспільства.

Зосередити увагу на державницькій концепції В.

Липинського, основою якої є національна аристократія,

класократія, територіальний патріотизм, високий рівень

національної свідомості. Показати значущість

застосування теоретичного і практичного досвіду

минулого українським політикумом в сучасних умовах.

Виклад основного матеріалу. В к. ХІХ – на п.

ХХ ст. на території України проживало понад 20

етнічних груп. Поруч з українцями тут мешкали росіяни,

євреї, поляки, німці, греки та інші народності. Лютнева

революція і повалення монархії в Росії сприяли

активізації суспільно-політичного руху національних

меншин. В умовах відродження української державності

першочерговим завданням стало вироблення правового

поля для регулювання міжнаціональних відносин. Крім

того, цей час позначився становленням української

політичної еліти – свідомих українців, які боролися за

самостійність України. Серед них постать В.

Липинського – видатного громадського і політичного

діяча, засновника консервативно-монархічного руху п.

п. ХХ ст.

З початком революції В’ячеслав Липинський

опиняється у вирі громадсько-політичної роботи, під час

якої послідовно відстоює ідею української державної

самостійності [2, с.272]. В 1917 р. він стає одним із

організаторів Української демократичної хліборобської

партії (УДХП) і автором її політичної програми. Це була

одна з перших партій, що закріпила у своїй програмі

принцип соборності українських земель [3, с.174]. Вона

підтримала Центральну Раду, хоча і не поділяла її

програми. Ця підтримка В. Липинським легітимної

української влади, яка іноді могла не відповідати його

поглядам, на думку Т. Осташко, характеризує його

політичну діяльність протягом всього періоду

національно-визвольних змагань [4, с.119].

В. Липинський бачив Україну незалежною соборною

державою. Головний його твір – «Листи до братів-

хліборобів (Про ідею і організацію українського

монархізму)» був написаний в період з 1919 по 1926 рр.

Як зазначав сам Липинський, книга написана для тих

мешканців Української землі, які бажали «окремої і

суверенної Української держави». В ній автор закликає

об’єднати всі нації України «під спільним гаслом

політичним та патріотичним» [5, с.64].

Поняття «нація» і «держава» за Липинським

нерозривно пов’язані між собою. «Нація для нас, це всі

мешканці даної Землі і всі громадяни даної Держави».

Вчений зауважував, що українська нація є роз’єднаною

політично, ідейно і культурно і для того, щоб не

загинути має створити свою державу [5, с.64,130].

У статті розглянуто державницьку концепцію В. Липинського, зокрема теоретичні засади

націотворення та концепція побудови майбутньої Української Держави. Увага зосереджена на проблемах

консолідації українського суспільства в період Гетьманату П. Скоропадського. Проаналізовано проблеми

формування української політичної нації на п. ХХ ст. Доведено, що міжетнічна толерантність, активна

участь національних меншин у процесах державотворення сприяє консолідації українського суспільства, що є

необхідною умовою для збереження незалежності України.

Ключові слова: націотворення, державотворення, територіальний патріотизм, український консерватизм,

Українська демократично-хліборобська партія, Гетьманат П. Скоропадського, етнополітичні процеси,

національні меншини, міжнаціональні відносини.

Page 88: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

88

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ЇЇ відродження відбудеться на основі об’єднання

спільною вірою та громадською мораллю, любов’ю до

всіх класів і груп [6, с.205].

В. Липинський був прихильником консервативної

концепції українського державотворення. У відродженні

українського консерватизму він вбачав шлях до реальної

Української Нації. Єдиною основою, на якій може

відродитися Українська Нація і Держава була державно-

національна традиція, яка тісно пов’язана з традицією

Гетьманства [6, с.97,444]. Тільки при гетьмансько-

монархічній формі державного ладу український

хліборобський клас зміг би об’єднатися і придбати

внутрішню силу, без якої неможливе існування

Української Нації і Держави [6, с.80]. В. Липинський

віддавав перевагу класократії, «устрою, опертого на

політичнім співробітництві всіх класів, рівновазі між

поступом і консерватизмом», де Гетьман виступає

гарантом державного і національного закону [6, с.34-35].

Класократичний устрій передбачав поділ на продукуючі

класи, спільну віру, закони, громадську мораль, високу

духовну культуру [6, с.208].

Важливу роль у процесі націотворення, на думку

В.Липинського відіграє еліта – національна аристократія.

Держава та нація постають саме тоді, коли серед

пасивної маси з’являється активна група людей, яка

спроможна об’єднати навколо себе народ. «Власна

держава – це синонім влади власної аристократії, і як не

може бути нації без своєї власної національної

аристократії, так не може бути національної

аристократії, а значить і нації, без своєї власної

держави». Отже, початок нації В. Липинський розглядав,

як початок власної державної організації «активних

елементів» серед пасивної маси на даній території [6,

с.211].

В. Липинський вважав, що сконсолідувати українську

націю можна на основі «територіального патріотизму»,

який є основою будь-якої органічної нації [6, с.276].

Сама по собі територія є ніщо, натомість коли

з’являється бажання мати на ній окрему владу, власну

державу, вона перетворюється на активну політичну

силу. З цього бажання народжується патріотизм – любов

до своєї землі, Батьківщини, до її мешканців. Саме

свідомість своєї території лежить в основі буття і

могутності держави [6, с.375]. Як зазначає Т. Осташко,

Липинський дотримувався концепції територіального

патріотизму, який передбачав міжнаціональну

толерантність, співробітництво всіх народів, що

проживали на території України і визнавали її спільною

батьківщиною. Саме в добу Гетьманату його

державницька концепція отримала широке визнання у

тогочасному політикумі [7, с.100].

Проголошення Гетьманату на чолі з П.Скоропадським

являло собою цілком закономірний процес. Це було

відповідною реакцією спільноти на політику

Центральної Ради та намаганням утвердження

національної консолідації суспільства. Загалом

Український Гетьманський рух бере витоки з політичної

концепції В. Липинського та історичного факту

існування Української Держави П. Скоропадського [8;9].

Квітневий переворот 1918 р. проголосив утворення

Української держави у формі Гетьманату. Як згадував

Липинський, цей час став періодом будівництва

державної і національної української незалежності,

«героїчною спробою відмоложення і скріплення

місцевого консерватизму». Він був спробою політичного

відродження Української нації, створенням місцевої

територіальної державної влади та нормальних

взаємовідносин між консерватизмом і поступом [6,

с.401].

До скликання парламенту П. Скоропадський здобув

тимчасову абсолютну владу. Перед ним постало

завдання провести реформи і вивести країну з

економічної кризи, сприяти консолідації усіх верств

суспільства задля розбудови української державності.

В цьому процесі активну роль відіграли партії

консервативно-ліберального спрямування. Як зазначає

Г. Папакін, навколо Гетьмана об’єдналися практично всі

політичні рухи, правіші за соціалістів: самостійники,

хлібороби-демократи, представники російських

політичних партій, польські громадські сили, впливові

ділові кола, а також представники землевласницького

населення [10, с.46].

Після проголошення 29 квітня 1918 р. «Грамоти до

всього українського народу» та «Законів про тимчасовий

державний устрій України», які заклали основи

гетьманської влади, постало одне з найскладніших

питань – формування уряду Української Держави.

Скоропадський прагнув об’єднати українську політичну

еліту і залучити її до роботи в урядових структурах. На

жаль більшість політичних партій перейшла в опозицію

до Гетьманату. Після тривалих переговорів Кабінет

міністрів було сформовано переважно з представників

партії кадетів, без участі українських соціалістів.

Загалом Гетьманську Державу підтримували ті

верстви населення, інтереси яких особливо постраждали

в період становлення та діяльності Української

Центральної Ради. Такі настрої переважали серед

офіцерського складу армії, великих землевласників,

заможних селян, промисловців і дрібних підприємців

тощо [11, с.267].

У «Грамоті до всього українського народу»

Скоропадський закликав всіх громадян «без різниці

національності і віросповідання» допомогти у розбудові

держави [12, с.39]. В Урядовому повідомленні про

державний устрій і політику Української Держави від 10

травня 1918 р. зазначалося, що основним завданням

уряду є зміцнення державного порядку на Україні,

розвиток української національної культури, мови,

«закріплення всіх форм української державності». Уряд

Української Держави разом з тим визнавав права усіх

інших національностей, що проживали на території

України [12, с.76-77].

На зміну Закону про громадянство Центральної Ради

вступив в дію новий закон. Під громадянством України

розумілася державно-правова приналежність людини до

Української Держави, що надає права і обов’язки українського громадянина [12, с.139]. В Законі зазначалося,

що «усякий, хто народився на території України, хоча би

він постійно перебував поза межами її, має законне

право лічитися українським громадянином»,

заборонялося подвійне громадянство, уся повнота

політичних прав в Українській Державі, право участі у

Page 89: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

89

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

виборах, право державної служби належало тільки

громадянам України. Також законом були передбачені

випадки втрати громадянства, наприклад, коли особа

приймала громадянство або підданство іншої держави,

або мала бажання зріктися громадянства України [12,

с.139-143].

Уряд П. Скоропадського відмінив закон Центральної

Ради про національно-персональну автономію від 9

січня 1918 р. Національні міністерства ліквідовувалися,

а їх повноваження передали іншим відомствам. Подібні

дії викликали невдоволення національних меншин та

їхні протести. Так в телеграмі Павлоградської єврейської

громадської ради зазначалось, що скасування

національно-персональної автономії та національних

міністерств є ударом для єврейської нації і для всіх

національних меншин, що проживають на території

України [13, арк.1-12].

У спогадах єврейських політичних і громадських

діячів, знаходимо свідчення, що євреї – мешканці

маленьких містечок негативно сприйняли відміну

національно-персональної автономії. Натомість єврейська

буржуазія великих міст, заможні громадяни прихильно

поставилися до влади Гетьмана та підтримували його

діяльність, хоча активної участі у політичному житті не

брали [14, с.259-260]. Не дивлячись на скасування

закону про національно-персональну автономію,

єврейська спільнота змогла провести вибори до

єврейського тимчасового передпарламенту, обрати

виконавчі органи і налагодити їх роботу. Єврейські

громади активно організовували вибори до Тимчасових

Єврейський Національних Зборів, а технічні комісії по

проведенню виборів повідомляли, що Єврейські

громадські Ради розглядаються як державно-правові

установи, вибори до яких проводяться без перешкод на

підставі закону від 2 грудня 1917 р. [15, арк. 21,178-181].

Період Гетьманату П. Скоропадського позначився

активізацією монархічного руху. Масові репресії проти

правих діячів в Радянській Росії змусили їх шукати

порятунку в Україні. [16, с.195]. Серед російських

політичних сил в Україні найбільш активну діяльність

розвинули чорносотенці та монархісти. В Україні

виникла мережа загальноросійських шовіністичних

організацій «Монархічний блок», «Союз відродження

Росії», «Національний центр», «Союз російського

народу» і т. д. Насамперед їх об’єднували ідея «єдиної і

неподільної Росії» та ненависть до української

державності [17, с.231].

Монархічні організації проводили конспіративні і

відкриті збори, пропагуючи відродження єдиної Росії,

збирали кошти на формування армій. Найбільш

радикальні елементи виношували плани державного

перевороту, зміщення Гетьмана і захоплення влади [16,

с.208].

Співпраця уряду Української Держави і представників

Білого руху пояснюється намаганням створити міцний

антибільшовицький фронт для захисту від

більшовицької експансії [18;19]. Це було однією з

причин проголошення Гетьманом 14 листопада 1918 р.

«Грамоти до всіх українських громадян і козаків

України» [18, с.81]. На думку А. Буравченкова,

враховуючи складні зовнішньополітичні обставини,

Грамоту слід розглядати як певний тактичний крок –

використання військового потенціалу Білого руху в

боротьбі з більшовицькими військами задля збереження

незалежності України [18, с.83]. Однак слід зауважити,

що стосунки П. Скоропадського з представниками

Добровольчої армії були досить неприязними, оскільки в

російських колах Гетьмана вважали противником

«єдиної і неподільної Росії». Подібне несприйняття

лідерами Білого руху курсу П. Скоропадського на

побудову самостійної Української Держави завадило

утворенню міцного антибільшовицького фронту [18,

с.79].

Визнавала Українську Державу і польська спільнота,

хоча польським політичним силам не подобались

консервативний курс П. Скоропадського і співпраця з

австро-німецькою адміністрацією. Гетьман з розумінням

ставився до процесу відновлення незалежності Польщі

та намагався підтримувати відносини добросусідства. До

того ж, як відзначає О. Калакура, більша частина

ображених на Центральну Раду польських

землевласників активно підтримали економічну

політику П. Скоропадського, його закони на захист

приватної власності [20, с.130]. В привілейованому

становище опинилися німці. Після приходу до влади

П. Скоропадського, внаслідок відновлення приватного

землеволодіння почався процес повернення власникам-

німцям їх маєтків, зазвичай використовуючи силові

методи за допомоги австро-німецьких військ. Подібні дії

загострили відносини українського селянства і

німецьких колоністів [21, с.45].

Отже, основною метою політики уряду Української

Держави було створення міцної законодавчої бази,

відновлення правопорядку в державі, консолідація

українського суспільства без урахування етнічної

приналежності і формування української політичної

нації. Звертаючись до українських національних

традицій, розвиваючи духовність і патріотизм,

П. Скоропадський прагнув залучити до державотворчих

процесів всі верстви українського суспільства. Однак

деструктивна позиція більшості політичних партій,

відсутність діалогу завадили даному процесу і призвели

до втрати Україною самостійності.

Періодом будівництва державної і національної

української незалежності, який дав максимум того, що

могла здобути українська нація, називав В. Липинський

період Гетьманату П. Скоропадського [6]. Це був час

спроб і помилок, але він заклав підвалини духовного

збагачення української нації, формування нової

української свідомості. Література

1. Луцишин Г. Особливості розвитку політичної нації в умовах поліетнічності / Г. Луцишин // Українська національна ідея: реалії та перспективи розвитку : [збірник наукових праць] / Національний університет «Львівська політехніка» [та інші]. – Львів : Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2009. – Випуск 21. – С. 189-192.

2. Передерій І. В’ячеслав Липинський: етнічний поляк, політичний українець: монографія / І. Передерій. – Полтава: ПолтНТУ, 2012. – 622 с.

3. Ковальчук І. Липинський як ідеолог консерватизму в партійній палітрі України / І. Ковальчук // Studia politologica

Page 90: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

90

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Ucraino-Polona. Випуск 2. – Житомир – Київ – Краків : ФОП Євенок О.О., 2012. – С.173-177.

4. Осташко Т. До 125-річчя від дня народження В.К. Липинського В’ячеслав Липинський: постать на тлі доби / Т. Осташко // Український історичний журнал. – 2007. – № 2. – С. 113-130.

5. В’ячеслав Липинський та його доба: Наукове видання. – Упорядники Т. Осташко, Ю. Терещенко, – Київ – Житомир, 2007. – 390 с.

6. Липинський В. Листи до братів-хліборобів. Про ідею і організацію українського монархізму / В. Липинський ; ред. Я. Пеленський. – К. : Київ- Філадельфія, 1995. – 470 с.

7. Осташко Т. В'ячеслав Липинський і українська національна демократія / Т. Осташко // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія «Історія, економіка, філософія». – К.: Вид. центр КНЛУ, 2008. – Вип. 14. – С. 96-113.

8. Терещенко Ю. Гетьманат Павла Скоропадського як прояв консервативної революції / Ю. Терещенко // Український історичний журнал. – 2008. – № 4. – С. 19-37.

9. Гай-Нижник П. П. В.Липинський та УДХП в теорії і практиці українського державотворення і політичного націонал-консерватизму (1900–1920 рр.) // Гілея. – 2018. – Вип.129. – №2. – С.305-322.

10. Папакін Г. Павло Скоропадський: патріот, державо-творець, людина. Історико-архівні нариси / Г. Папакін. – К., 2003. – 282 с.

11. Устименко В. Етнополітичні процеси в Українській Державі 1918 року / В. Устименко // Гетьманат Павла Скоропадського: історія, постаті, контроверсії : Всеукраїнська наук. конф. 19-20 травня 2008 р. / Відп. ред. В. Верстюк. – К. : Вид-во ім. О. Теліги, 2008. – С. 267-275.

12. Українська Держава (квітень-грудень 1918 року). Документи і матеріали. У двох томах, трьох частинах. Т. 2 / Упоряд.: Р. Пиріг (керівник)та ін. – К.: Темпора, 2015. – ХХ+ 412 с.

13. Центральний державний архів вищих органів влади та управління України, м. Київ (ЦДАВО України). – Ф.1854. – Оп.1. – Спр.8. – Арк.1-12.

14. Чериковер И. Антисемитизм и погромы на Украине в период Центральной рады и гетмана / И. Чериковер // Революция на Украине: По мемуарам белых. Репринтное воспроизведение издания 1930 г. – К.: Политиздат Украины, 1990. – С. 239-276.

15. ЦДАВО України. Ф.1854. – Оп.1. – Спр. 20. – Арк. 121,178-181.

16. Пиріг Р. Українська гетьманська держава 1918 року. Історичні нариси / Р. Пиріг. – К. : Інститут історії України, 2011. – 336 с.

17. Лазарович М. «Всі громадяни України – рівноправні…» (до питання про засади етнополітики Другого Гетьманату) / М. Лазарович // Прикарпатський вісник НТШ. Думка. – 2012. – № 3 (19). – С. 226-235.

18. Буравченков А. Гетьман П.Скоропадський і Білий Рух.(суб’єктивний погляд) / А. Буравченков // Гетьманат Павла Скоропадського: історія, постаті, контраверсії. – Київ: Видавництво імені Олени Теліги, 2008. – С. 78-84.

19. Реєнт О. Українсько-російські відносини доби гетьманату Павла Скоропадського як наукова проблема / О. Реєнт // Гетьманат Павла Скоропадського: історія, постаті, контраверсії. – Київ: Видавництво імені Олени Теліги, 2008. – С. 61-68.

20. Калакура О. Поляки в етнополітичних процесах на землях України у ХХ столітті / О. Калакура. – К.: Знання України, 2007. – 508 с.

21. Горбань Т. До питання політичних пріоритетів німців України в період національно-демократичної революції 1917-1920 років // Етнічна історія народів Європи. – К.: УНІСЕРВ 2004. – Випуск 16. Німці в етнокультурному просторі України. – С. 43-48.

References 1.Lutsyshyn H. Osoblyvosti rozvytku politychnoi natsii v

umovakh polietnichnosti / H. Lutsyshyn // Ukrainska natsionalna ideia: realii ta perspektyvy rozvytku : [zbirnyk naukovykh prats] / Natsionalnyi universytet «Lvivska politekhnika» [ta inshi]. – Lviv : Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika», 2009. – Vypusk 21. – S. 189-192.

2.Perederii I. Viacheslav Lypynskyi: etnichnyi poliak, politychnyi ukrainets: monohrafiia / I. Perederii. – Poltava: PoltNTU, 2012. – 622 s.

3.Kovalchuk I. Lypynskyi yak ideoloh konservatyzmu v partiinii palitri Ukrainy / I. Kovalchuk // Studia politologica Ucraino-Polona. Vypusk 2. – Zhytomyr – Kyiv – Krakiv : FOP Yevenok O.O., 2012. – S.173-177.

4.Ostashko T. Do 125-richchia vid dnia narodzhennia V.K.Lypynskoho Viacheslav Lypynskyi: postat na tli doby / T. Ostashko // Ukrainskyi istorychnyi zhurnal. – 2007. – № 2. – S. 113-130.

5.Viacheslav Lypynskyi ta yoho doba: Naukove vydannia. – Uporiadnyky T.Ostashko, Yu.Tereshchenko, – Kyiv – Zhytomyr, 2007. – 390 s.

6.Lypynskyi V. Lysty do brativ-khliborobiv. Pro ideiu i orhanizatsiiu ukrainskoho monarkhizmu / V. Lypynskyi ; red. Ya. Pelenskyi. – K. : Kyiv- Filadelfiia, 1995. – 470 s.

7.Ostashko T. Viacheslav Lypynskyi i ukrainska natsionalna demokratiia / T. Ostashko // Visnyk Kyivskoho natsionalnoho linhvistychnoho universytetu. Seriia «Istoriia, ekonomika, filosofiia». – K. : Vyd. tsentr KNLU, 2008. – Vyp. 14. – S. 96-113.

8.Tereshchenko Yu. Hetmanat Pavla Skoropadskoho yak proiav konservatyvnoi revoliutsii / Yu. Tereshchenko // Ukrainskyi istorychnyi zhurnal. – 2008. – № 4. – S. 19-37.

9.Hai-Nyzhnyk P.P. V.Lypynskyi ta UDKhP v teorii i praktytsi ukrainskoho derzhavotvorennia i politychnoho natsional-konservatyzmu (1900–1920 rr.) // Hileia. – 2018. – Vyp.129. – №2. – S.305-322.

10. Papakin H. Pavlo Skoropadskyi: patriot, derzhavotvorets, liudyna. Istoryko-arkhivni narysy / H. Papakin. – K., 2003. – 282 s.

11. Ustymenko V. Etnopolitychni protsesy v Ukrainskii Derzhavi 1918 roku / V. Ustymenko // Hetmanat Pavla Skoropadskoho: istoriia, postati, kontroversii : Vseukrainska nauk. konf. 19-20 travnia 2008 r. / Vidp. red. V. Verstiuk. – K. : Vyd-vo im. O. Telihy, 2008. – S. 267-275.

12. Ukrainska Derzhava (kviten-hruden 1918 roku). Dokumenty i materialy. U dvokh tomakh, trokh chastynakh. T. 2 / Uporiad.: R. Pyrih (kerivnyk)ta in. – K.: Tempora, 2015. – KhKh+ 412 s.

13. Tsentralnyi derzhavnyi arkhiv vyshchykh orhaniv vlady ta upravlinnia Ukrainy, m. Kyiv (TsDAVO Ukrainy). – F.1854, Op.1, Spr.8, Ark.1-12.

14. Cherikover I. Antisemitizm i pogromyi na Ukraine v period Tsentralnoy radyi i getmana / I. Cherikover // Revolyutsiya na Ukraine: Po memuaram belyih. Reprintnoe vosproizvedenie izdaniya 1930 g. – K.: Politizdat Ukrainyi, 1990. – S. 239-276.

15. TsDAVO Ukrainy. F.1854. – Op.1. Spr. 20, Ark. 121,178-181.

Page 91: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

91

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

16. Pyrih R. Ukrainska hetmanska derzhava 1918 roku. Istorychni narysy / R. Pyrih. – K. : Instytut istorii Ukrainy, 2011. – 336 s.

17. Lazarovych M. «Vsi hromadiany Ukrainy – rivnopravni…» (do pytannia pro zasady etnopolityky Druhoho Hetmanatu) / M. Lazarovych // Prykarpatskyi visnyk NTSh. Dumka. – 2012. – № 3 (19). – S. 226-235.

18. Buravchenkov A. Hetman P.Skoropadskyi i Bilyi Rukh.(subiektyvnyi pohliad) / A. Buravchenkov // Hetmanat Pavla Skoropadskoho: istoriia, postati, kontraversii. – Kyiv: Vydavnytstvo imeni Oleny Telihy, 2008. – S. 78-84.

19. Reient O. Ukrainsko-rosiiski vidnosyny doby hetmanatu Pavla Skoropadskoho yak naukova problema / O. Reient // Hetmanat Pavla Skoropadskoho: istoriia, postati, kontraversii. – Kyiv: Vydavnytstvo imeni Oleny Telihy, 2008. – S. 61-68.

20. Kalakura O. Poliaky v etnopolitychnykh protsesakh na zemliakh Ukrainy u KhKh stolitti / O. Kalakura. – K.: Znannia Ukrainy, 2007. – 508 s.

21. Horban T. Do pytannia politychnykh priorytetiv nimtsiv Ukrainy v period natsionalno-demokratychnoi revoliutsii 1917-1920 rokiv // Etnichna istoriia narodiv Yevropy. – K.: UNISERV 2004. – Vypusk 16. Nimtsi v etnokulturnomu prostori Ukrainy. – S. 43-48.

Konovalenko H.B.,

Applicant at the Department of History of Ukraine Kyiv National Linguistic University, [email protected]

Ukraine, Kyiv

STATE AND LEGAL VIEWS OF V. LYPYSKY AND CONSOLIDATION PROBLEMS

OF UKRAINIAN SOCIETY IN THE PERIOD OF SKOROPADSKY`S HETMAN

The article deals with the State Concept of V. Lypynsky, in particular the theoretical basis of nationalization and the

concept of building the future Ukrainian state. Special attention is paid to consolidation problems of Ukrainian society during

the Hetmanate of P. Skoropadsky. The problems of the formation of the Ukrainian political nation in the 20th century are

analyzed. The results of the study suggest that interethnic tolerance, active participation of national minorities in the processes

of state-building contributes to the consolidation of Ukrainian society, which is a prerequisite for the preservation of Ukraine's

independence.

Key words: nation-building, state-building, territorial patriotism, Ukrainian conservatism, Ukrainian Democratic

Agrarian party, Hetmanate of P. Skoropadsky, ethnopolitical processes, national minorities, interethnic relations.

Page 92: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

92

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 94(477) «1985/1991»: 35.084.3

Кузьменко Ю.В.,

к.і.н., доцент кафедри всесвітньої історії та міжнародних відносин

Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, [email protected]

Україна, м. Ніжин

ПАРТІЙНО-РАДЯНСЬКА НОМЕНКЛАТУРА УРСР В УМОВАХ

СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ 1985–1991 РР.:

ДЖЕРЕЛА ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОБЛЕМИ

Постановка проблеми. Правлячі верстви є

важливою складовою досліджень суспільно-політичного

розвитку будь-якої держави. Зважаючи на суттєве

зростання їх ролі у перехідні історичні періоди,

пожвавлення наукового інтересу до державного

керівного та управлінського апарату видається цілком

закономірним і логічним. У радянській Україні

головним суб’єктом владних відносин була партійно-

радянська номенклатура, яка, враховуючи її місце у

системі влади, відігравала ключову роль у процесах

трансформації. Тож у роки перебудови напрямок, темпи

та успішність перетворень у республіці значною мірою

залежали саме від неї.

Досвід наукового осмислення партійно-радянської

номенклатури у 1985 –1991 рр. має нетривалу історію,

оскільки в радянські часи ця тема була закритою для

дослідження. Розпад СРСР викликав справжній сплеск

наукового інтересу вітчизняних та західних науковців,

перед якими відкрилися нові можливості вивчення теми,

що донедавна знаходилася під «табу». Однак

український вимір проблеми залишається

малодослідженим: у вітчизняній історіографії відсутні

наукові праці, які б комплексно розкривали динаміку

процесів трансформації становища, складу та

політичних пріоритетів номенклатури УРСР у роки

перебудови. Разом з цим, наявність значної джерельної

бази у сукупності з очевидною актуальністю теми

ставить на порядок денний питання про необхідність

заповнення цієї прогалини.

Мета роботи полягає у тому, щоб чіткого окреслити

джерельну базу дослідження номенклатури УРСР у

період перебудови, визначити специфіку та методи

роботи з кожним видом джерел, випрацювати нові

підходи до їх аналізу.

Виклад основного матеріалу. Дослідження

пізньорадянської партійно-державної номенклатури

УРСР ґрунтується на використанні значного масиву

джерел, які, згідно з сучасними принципами їх

класифікації, прийнято поділяти на документальні та

наративні [1]. Серед документальних джерел з проблеми

партійно-радянської номенклатури УРСР у 1985–1991

рр. доцільно виділити наступні групи: законодавчі акти;

програмні, статутні та директивні документи партійно-

державних органів; матеріали діловодства партійних та

державних органів влади УРСР; облікові відомості та

статистичні звіти. До наративних джерел слід віднести

такі групи як мемуари, публіцистичні твори та листи

«маленьких людей» в органи влади. Жодна з названих

груп джерел не становить самодостатню основу для

дослідження номенклатури УРСР. Тому лише їх

комплексний аналіз з урахуванням специфіки обставин

часу появи та авторства джерел дає цілісне уявлення про

об’єкт дослідження.

Нормативно-правова база УРСР років перебудови

включає у себе широкий спектр офіційних документів.

Серед них, у першу чергу, Конституція СРСР 1977 р. та

Конституція УРСР 1978 р. [2-3], що регулювали різні

аспекти суспільних відносини у республіці. Проте

особливу вагу мають зміни і доповнення, внесені до

Конституцій СРСР та УРСР протягом 1989–1991 рр., які

ілюструють процес втрати КПРС та КПУ панівного

становища (скасування статті 6 Конституції СРСР у 1990

р. про «керівну і спрямовуючу роль КПРС»; поправка до

ст. 34 Конституції СРСР, яка передбачала скасування

всіх традиційних «екстралегальних» привілеїв

номенклатури тощо). Еволюцію поглядів та зміну

орієнтирів прагматичної частини комуністів-депутатів

ВР УРСР ХІІ скликання відображають законодавчі акти,

прийняті у 1990–1991 рр., які є результатом їх

компромісу з демократичними силами, що були

представлені у парламенті (постанова ВР республіки

«Про порядок реєстрації громадських об’єднань»,

Декларація про державний суверенітет України, Акт

проголошення незалежності України). При цьому

важливе не лише розуміння історичної ролі прийнятих

законодавчих актів, але й дослідження суспільно-

політичної обстановки у республіці та розстановки сил у

ВР УРСР на момент їх прийняття.

Стаття присвячена характеристиці та аналізу джерел дослідження партійно-радянської

номенклатури УРСР, які за традиційною класифікацією поділяються на документальні (законодавчі акти;

програмні, статутні та директивні документи партійно-державних органів; матеріали діловодства

партійних та державних органів влади УРСР; облікові відомості та статистичні звіти) та наративні

(мемуари, публіцистичні твори та листи громадян в органи влади). Автор ставить за мету визначити

специфіку та методи роботи з кожним видом джерел, серед яких особливе значення приділяє матеріалам

центральних та обласних архівних установ України.

Ключові слова: партійно-радянська номенклатура, перебудова, кадрова політика, документальні та

наративні джерела

Page 93: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

93

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Програмні, статутні та директивні документи

партійно-державних органів є найбільш концентрованим

викладом цілей і завдань КПУ, засобів і методів

реалізації намічених перетворень у суспільстві. Офіційні

документи Компартії України та органів державної

влади, з одного боку, відзначаються високим ступенем

інформативності, проте з іншого – їм притаманні

декларативність, заідеологізованість, замовчування

реальних практик, що використовувалися партійно-

радянською номенклатурою УРСР. Так, у новій редакції

Програми Комуністичної партії Радянського Союзу від

1986 р. [4] наголошувалося на необхідності розвитку

виборності та конкурсної системи заміщення посад для

працівників державних органів. Але всупереч цьому

номенклатурний принцип добору керівних та

управлінських кадрів продовжував діяти до кінця 80-х

рр. ХХ ст.

Зважаючи на те, що КПУ протягом майже всієї

другої половини 80-х рр. ХХ ст. монопольно зберігала

керівну роль у республіці, директивні рішення її вищих

органів (постанови та рішення з’їздів партії, партійних

конференцій, пленумів ЦК КПРС та ЦК КПУ [5-12])

лягали в основу законодавства УРСР. Аналіз цієї групи

документів дає змогу з’ясувати ключові тенденції у

кадровій політиці у 1985–1991 рр., напрямки реформи

політичної системи та особливості її реалізації в УРСР.

Документи цієї групи публікувалися переважно у

вигляді матеріалів з’їздів, конференцій, пленумів чи

довідкових видань для партійних працівників

центральними політичними видавництвами СРСР та

УРСР «Политиздат», «Політвидав України». Ряд

важливих постанов та рішень керівних органів КПУ

стосовно кадрових питань зберігаються в архівосховищі

Центрального державного архіву громадських об’єднань

(далі – ЦДАГО України) (Ф.1, описи 2, 11).

Директивний характер мали не лише рішення та

постанови органів КПУ, але й офіційні промови та праці

вищого компартійного керівництва. Серед найбільш

цінніших документів цієї підгрупи, які висвітлюють

кадрові проблеми УРСР у 1985–1991 рр. і зачіпають

певні аспекти становища української партійно-

радянської номенклатури, є опубліковані промови та

статті Генерального секретаря ЦК КПРС М. Горбачова

[13-19], стенограма його виступу в ЦК КПУ під час

візиту до УРСР [20], доповіді та статті першого

секретаря ЦК КПУ В. Щербицького [21], другого

секретаря ЦК КПУ О. Титаренка [22] та інших

партійних керівників різних рівнів номенклатурної

ієрархії. Тексти доповідей та статті публікувалися у

періодичних виданнях союзного («Коммунист»,

«Вопросy истории КПСС», «Партийная жизнь»,

«Известия ЦК КПСС»), республіканського та

регіонального рівня («Правда України», «Радянська

Україна», «Коммунист Украинy», «Під прапором

ленінізму», «Відомості Верховної Ради України»,

«Розбудова держави»).

Матеріали діловодства партійних та державних

органів влади УРСР – це найобширніша група джерел,

яка включає усю сукупність внутрішньорозпорядчих

(постанови, накази, інструкції, розпорядження,

приписи), організаційно-розпорядчих (протоколи та

стенограми засідань, з’їздів, конференцій), обліково-

контрольних (доповідні записки, довідки, інформації) та

звітних документів, а також поточне листування між

компартійними комітетами різних рівнів. Лише незначна

їх частина була опублікована [23-26], однак переважну

більшість цієї групи документів становлять матеріали

ЦДАГО України, Центрального державного архіву

вищих органів влади та управління (далі – ЦДАВО

України) та обласних архівів України.

Серед внутрішньорозпорядчих документів, які

стосуються кадрових проблем УРСР у 1985–1991 рр.,

варто назвати постанови, інструкції та орієнтировки

Політбюро та Секретаріату ЦК КПУ (ЦДАГО України,

Ф. 1, описи 11, 16), укази, постанови Президії ВР УРСР,

закони та постанови ВР УРСР (ЦДАВО України, Ф.1,

опис 16). Варто зауважити, що далеко не весь масив

розпорядчих документів дійшов до наших днів. Так,

левова частка інструкцій, виданих партійними

комітетами усієї владної вертикалі у дні серпневого

путчу 1991 р. були знищенні за допомогою

«соломорізки», як тільки стала очевидною поразка

ДКНС.

Особливий інтерес становлять протоколи з’їздів

КПРС, ХІХ Всесоюзної партійної конференції, Першого

з’їзду народних депутатів СРСР, стенограми пленумів

ЦК КПУ, засідань з’їздів, секцій з’їздів, нарад у ЦК КПУ

(ЦДАГО України, Ф.1, опис 2), обласних партійних

конференцій, пленумів обкомів, засідань бюро обкомів

(наприклад, Державний архів Дніпропетровської

області, Ф. 19, описи 88, 90, 93, 94, 95, 96; Державний

архів Житомирської області, Ф. П – 76, опис 38;

Державний архів Чернігівської області, Ф. 470, опис 13),

засідань Президії та секцій ВР УРСР (ЦДАВО України,

Ф. 1, опис 16). На відміну від розпорядчих документів,

які є кінцевим результатом діяльності владних органів,

протоколи та стенограми дають уявлення не лише про

хід засідань, але й про механізми прийняття рішень,

наявність груп інтересів та міжособистісні стосунки

усередині номенклатури. Перш за все це стосується тих

протоколів та стенограм, які не підлягали подальшій

публікації, адже в іншому випадку текст стенограми міг

бути суттєво зміненим.

Обліково-контрольна та звітна документація

(доповідні записки, довідки, інформації, звіти) партійно-

державних органів УРСР дає важливу інформацію про

хід і темпи реалізації надісланих з Центру директив,

проблеми добору та розстановки працівників

номенклатури, суспільно-політичну ситуацію в

республіці тощо. До того ж, гриф таємності на більшості

з цих документів дає підстави вважати викладену у них

інформацію відносно достовірною, хоча й неповною.

Матеріали поточного контролю виконання

компартійними комітетами УРСР завдань поставлених

пленумами ЦК КПРС та ЦК КПУ, партійними з’їздами,

конференціями та самим Генеральним секретарем ЦК

КПРС, інформації, записки, довідки, листи про роботу

республіканських, обласних та місцевих партійних

організацій, добір, розстановку та виховання кадрів,

узгодження кандидатур, що висуваються на заміщення

номенклатурних посад разом з їх характеристиками,

зберігається у ЦДАГО України серед документів

Page 94: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

94

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

загального (Ф. 1, опис 32) та таємного діловодства

загального відділу ЦК КПУ (Ф. 1, опис 25). Інформації

ЦК КПУ, обкомів КПУ, міністерств та відомств УРСР

виявлені також серед матеріалів засідань Політбюро і

Секретаріату ЦК КПУ (ЦДАГО України, Ф.1, опис 11).

Звіти, доповідні записки, інформативні та компрометуючі

матеріали КПК при ЦК КПУ (ЦДАГО України, Ф.1,

опис 88) дають уявлення про рівень партійної

дисципліни та характер порушень та зловживань, що

допускалися працівниками номенклатури ЦК. Питання

стилю та методів роботи радянських органів відображені

у документах РМ УРСР (ЦДАВО України, Ф.2, опис 15).

Поряд з виключно аналітико-інформативним текстом

у документах цієї підгрупи часто зустрічаються оціночні

висловлювання авторів документів, які є не менш

цінними. Вони відображають не лише офіційну лінію

партії щодо кадрової політики, але й особисте ставлення

представників вітчизняного політикуму середини 80-х –

початку 90-х рр. ХХ ст. до перетворень в СРСР, його

рівень мислення, політичну свідомість тощо.

Поточне листування між ЦК КПРС та ЦК КПУ

(ЦДАГО України, Ф.1, описи 25, 32), ЦК КПУ та

обласними комітетами КПУ (ЦДАГО України, Ф.1, опис

11) відображає характер відносин між центральними,

республіканськими та обласними рівнями влади та

ілюструє, по-перше, вірнопідданську позицію

республіканського ЦК КПУ, яка була притаманна йому

протягом майже всієї другої половини 80-х рр. ХХ ст.

По-друге, наростання дедалі більшого невдоволення

генеральною лінією на місцях (особливо протягом 1989–

1991 рр.). По-третє, проблему обміну інформацією між

центром та низовими партійними ланками, що

спричинила розрив між політичною практикою та

науковою теорією та унеможливила своєчасне

реагування на місцеві проблеми.

Листи і телеграми Народного руху України за

перебудову до ВР СРСР і УРСР, Прокуратури УРСР,

Київської міської та районних Рад (ЦДАГО України,

Ф. 270, опис 1) стали формою боротьби організованої

опозиції з «діями влади проти демократії». Вони

розкривають сутність протиріч двох політичних таборів

та особливості взаємовідносин НРУ за перебудову з

партійно-радянською номенклатурною верхівкою.

Облікові відомості та статистичні звіти є одним з

найцінніших джерел для дослідження структури та

кількісно-якісного складу партійно-радянської

номенклатури УРСР. Цінним джерелом є документи, що

містять переліки посад, які входили до номенклатури

ЦК КПРС по Українській РСР від 1987 р. [27, арк.1-24]

та посад, які входили до номенклатури ЦК КПУ від

1989 р. [28, арк.1-86] Це «номенклатурні списки», що

розкривають склад і організаційну структуру

номенклатури, механізми призначень на посади та сфери

контролю КПРС та КПУ.

Статистичні звіти про склад та змінюваність керівних

кадрів (ЦДАГО України, ф.1, опис 67) є своєрідним

разовим часовим зрізом, який фіксував абсолютні дані

про кількісні та якісні характеристики працівників

номенклатури станом на 1 січня кожного року (за

винятком 1989 р.). Цей вид документів дає інформацію

про кількість номенклатурних посад та укомплекто-

ваність їх працівниками, вік, освітній рівень, партійний

та робочий стаж, національний склад та змінюваність

кадрів із зазначенням її причин та інше. Варто

враховувати, що українська номенклатура вдало вміла

маніпулювати статистикою і завдяки цьому

демонструвала привабливі показники. Однак аналітична

обробка статистичних звітів про склад та змінюваність

кадрів дозволяє відтворити відносно достовірну картину

кількісного та соціопрофесійного складу корпусу

працівників номенклатури.

На відміну від документальних, наративні джерела не

лише розкривають окремі сюжети з історії СРСР та

УРСР, але й містять інформацію, що не підлягала

офіційному оприлюдненню, оцінки сучасників і

учасників подій, відображають атмосферу часу.

Періодична преса середини 80-х – початку 90-х рр.

ХХ ст. є важливим і багатоплановим джерелом для

дослідження української партійно-радянської номенкла-

тури, оскільки вона синтезувала матеріали як

документального (законодавчі акти, офіційні документи,

матеріали діловодства партійних органів, хроніку подій),

так і наративного характеру (інтерв’ю, репортажі,

нотатки та публіцистику). Розвиток демократії та

гласності в СРСР перетворив публіцистику на засіб

обговорення важливих суспільно-політичних та

економічних проблем, що непокоїли все суспільство.

Тому серед авторів публіцистичних статей були

представників різних соціальних прошарків та професій:

від інтелігенції до робітників фабрик чи заводів. Саме в

межах публіцистичних студій зародилося осмислення

комплексу питань, пов’язаних з номенклатурою,

щоправда, спершу воно мало переважно емоційне

забарвлення та страждало на відсутність фактологічної

бази. Разом з тим, публіцистику слід вважати одним із

найбільш цінних джерел для дослідження образу

номенклатури в громадській рецепції.

Мемуарні та публіцистичні твори партійно-

державних та громадських діячів також варто

розглядати у комплексі, оскільки їх специфічною рисою

є поєднання спогадів про недавнє минуле з роздумами

над проблемами і явищами сьогодення. Цей вид джерел

представлений широким спектром жанрових підвидів –

спогадами, автобіографіями, хронікальними записами

подій з коментарями, інтерв’ю тощо.

Кількість мемуарів, що розкривають сутність

номенклатурної системи, особливості її функціонування

та трансформації в умовах перебудови, є доволі

великою. Проте левова частка цих творів належить

колишньому вищому всесоюзному партійно-державному

керівництву та його оточенню – М. Горбачову,

О. Яковлєву, М. Рижкову, В. Медведєву, В. Болдіну,

В. Крючкову, В. Печенєву, А. Грачову, Л. Онікову [29-

39]. Проблеми законодавчої гілки влади в СРСР кінця

80-х – початку 90-х рр. ХХ ст. висвітлені у мемуарах

та публіцистичних працях колишніх народних

депутатів СРСР – Б. Єльцина, А. Собчака, Є. Євтушенка,

Б. Олійника [40-42].

Праці названих авторів подекуди носять не лише

інформативний, але й дослідницький характер, оскільки у

них робиться аналіз причинно-наслідкових зв’язків подій

та явищ. Разом з цим вони не позбавлені таких вад, як

Page 95: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

95

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

суб’єктивно-тенденційні оцінки, вибірковий підхід до

підбору фактів, замовчування окремих сюжетів,

ностальгійно-виправдовувальний характер висвітлення

власної ролі у політичних подіях. Ця група мемуаристів

здебільшого містить інформацію про загальносоюзні

тенденції суспільно-політичних процесів, розкриває

особливості функціонування партійно-державної системи

у роки перебудови, оцінює її ефективність, аналізує

особистісні риси та реформаторську діяльність

М. Горбачова, його досягнення і прорахунки, атмосферу

та взаємовідносини у апараті ЦК КПРС. Тому більше

значення для дослідження української партійно-

радянської номенклатури мають мемуарні та

публіцистичні твори, написані представниками

вітчизняного політикуму доби перебудови. Серед них

праці Л. Кравчука [43-44], В. Врублевського [45-46],

О. Власенка [47], Я. Погребняка [48-49], Г. Крючкова [50],

І. Салія [51], О. Ляшка [52-54], В. Масола [55], Ю. Іоффе

[56] та І. Плюща [57].

Ще одним видом джерел особового походження є

листи громадян як поширений у радянські часи засіб

спілкування між громадськістю та владою. З точки зору

видової приналежності використані у дослідженні листи

можна поділити на декілька категорій: відкриті листи до

періодичних видань; листи, надіслані у партійні та

радянські органи; листи відомим політичним діячам.

Найчисельнішою категорією цього виду джерел є листи

з питань зловживань службових осіб і порушень

соціалістичної законності до міністерств, відомств,

виконкомів місцевих Рад народних депутатів (ЦДАВО

України, Ф. 2, опис 14) та до ЦК КПУ та КПК при ЦК

КПУ (ЦДАГО України, Ф.1, опис 25). Найчастіше вони

мають характер скарг, написаних у відкритій чи

анонімній формі. За умов критичного підходу до даних,

що містяться у листах громадян, та співставлення їх з

іншими видами документів (матеріалами перевірок КПК

при ЦК КПУ, характеристиками, мемуарами, спогадами

тощо), ця підгрупа джерел дає важливу інформацію про

тіньові сторони життя партійно-радянської номенкла-

тури на місцях (патрон-клієнтарні відносини, систему

пільг та привілеїв, зловживання службовим становищем

тощо), а також є основою вивчення широких суспільних

настроїв та образу влади в уявленнях громадськості.

Висновки. Таким чином, за умов неупередженого та

критичного аналізу вказаних джерел, ґрунтуючись на

засадах об’єктивності та історизму, відкривається

широка дослідницька перспектива отримання чіткого

розуміння специфіки кадрової політики щодо

формування та функціонування номенклатури в роки

суспільно-політичних трансформацій 1985–1991 рр.,

визначення соціопрофесійних характеристик працівників

номенклатури та з’ясування ролі неформальних практик

у її відносинах. Література

1. Історичне джерелознавство : Підручник для студентів істор. спец. ВНЗ / авт. : Я.С. Калакура, І.Н. Войцехівська, Б.І. Корольов та ін. – К. : Либідь, 2002. – 488 с.

2. Конституция (Основной Закон) СССР : принята внеочередной сессией Верх. Совета СССР девятого созyва 7 октября 1977 года. – М. : Политиздат, 1977.

3. Конституція (Основний Закон) Української Радянської Соціалістичної Республіки: прийнята позачерговою сьомою сесією Верх. Ради Української РСР дев’ятого скликання 20 квітня 1978 року. – К. : Політіздат України, 1978.

4. Программа Коммунистической партии Советского Союза: новая редакция. – М. : Политиздат, 1986. – 78 с.

5. Материалy XIX Всесоюзной конференции Коммунисти-ческой партии Советского Союза, 28 июня – 1 июля 1988 г. – М.: Политиздат, 1988. – 160 с.

6. Материалy XXVII съезда Коммунистической партии Советского Союза. – М. : Политиздат, 1986. – 352 с.

7. Материалy пленума Центрального Комитета КПСС, 27–28 января 1987 г. – М. : Политиздат, 1987. – 94 c.

8. Матеріали ХХVІІІ з’їзду Комуністичної партії України, 19–23 червня 1990 р. (І етап). – К. : Політвидав України, 1990. – 141 с. .

9. Справочник партийного работника. – М. : Политиздат, 1986. – Вyп. 26. – 1986. – 671 с.

10. Справочник партийного работника. – М. : Политиздат, 1987. – Вyп. 27. – 1987. – 687 с.

11. Справочник партийного работника. – М. : Политиздат, 1989. – Вyп. 29. – 1989. – 607 с.

12. Коммунистическая партия Советского Союза в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК 1898–1988 / КПСС, Институт марксизма-ленинизма при ЦК КПСС. – 9-е изд., испр. и доп. – М. : Политиздат, 1990. – Справочнyй том: 1898–1988 / Г.М.Тавровская, О.С.Колесникова, Е.А.Круглова. – 3-е изд., доп. – 1990. – 224 с.

13. Горбачев М. Избраннyе речи и статьи : в 7 т. / Михаил Горбачев– М. : Политиздат, 1986–1990. – Т. 3. – 1987. – 512 с.

14. Горбачев М. Неоконченная история. Три цвета времени. Беседy М.С. Горбачева с политологом Б.Ф. Славинyм / М.Горбачев, Б. Славин. – М. : Международнyе отношения, 2005. – 232 с.

15. Горбачев М. Перестройка и новое мyшление для нашей странy и для всего мира / Михаил Горбачев. – М. : Политиздат, 1988. – 271 с.

16. Горбачев М. Политический доклад Центрального Комитета КПСС ХХVІІ съезду Коммунистической партии Советского Союза / Михаил Горбачев. – М. : Политиздат, 1986. – 127 с.

17. Горбачев М.С. Революционной перестройке – идеологию обновления : речь на Пленуме ЦК КПСС 18 февраля 1988 г. ; Постановление Пленума ЦК КПСС / М.С. Горбачев. – М. : Политиздат, 1988. – 48 с.

18. Горбачов М. Про основні напрями внутрішньої і зовнішньої політики СРСР : доповідь на З’їзді нар. депутатів СРСР 30 травня 1989 р. / Михайло Горбачов. – К. : Політвидав України, 1989. – 45 с.

19. Горбачов М. Про хід реалізації рішень ХХVІІ з’їзду КПРС і завдання по поглибленню перебудови : доповідь на ХІХ Всесоюзній конференції КПРС 28 червня 1988 р. / Михайло Горбачов. – К. : Політвидав України, 1988. – 93 с.

20. Центральний державний архів громадських об’єднань України (далі – ЦДАГО України). – Ф.1 Центральний Комітет Компартії України, Оп. 2, Спр. 1002.

21. ЦДАГО України. – Ф. 1, Оп.25, Спр. 3272 22. ЦДАГО України. – Ф. 1, Оп.25, Спр. 3274 23. Заявление первого секретаря ЦК Компартии Украинy

В.В. Щербицкого об уходе на пенсию 21 сентября 1989 г. // Политическое руководство Украинy. 1938–1989 / Сост. В.Ю.Васильев, Р.Ю.Подкур, Х. Куромия и др. – М. : РОССПЭН, 2004. – 544 с.

Page 96: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

96

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

24. Постанова Секретаріату ЦК КПУ «Про Постанову Комісії партійного контролю при ЦК Компартії України «Про факти грубих порушень і зловживань, допущених членом КПРС начальником […] УРСР N, і потурання ним з боку керівних працівників партійних і господарських органів» (протокол № 103, п. 53) // Історія державної служби в Україні : у 5 т. / Відп. ред. Т.В. Мотренко, В.А. Смолій ; редкол. : С.В. Кульчицький та ін. ; упоряд. : Г.В. Боряк (кер. кол. упоряд.), Л.Я. Демченко, Р.Б. Воробей ; Голов. упр. держ. служби України ; Ін-т історії НАН України. – К. : Ніка-Центр, 2009. – Т. 5 : Документи і матеріали. – Кн. 1 : 1914–1991. – 2009. – С. 647-649.

25. Постановление Политбюро ЦК КПСС «О реорганизации партийного аппарата местнyх партийнyх органов» 10 сентября 1988 г. // Известия ЦК КПСС. – 1989. – № 1. – С. 87-88.

26. Постановление Политбюро ЦК КПУ о первом секретаре ЦК КПУ В.В. Щербицком 28 сентября 1989 г. // Политическое руководство Украинy. 1938–1989 / Сост. В.Ю. Васильев, Р.Ю. Подкур, Х. Куромия и др. – М. : РОССПЭН, 2004. – 544 с.

27. ЦДАГО України. – Ф. 1, Оп.25, Спр. 3129 28. ЦДАГО України. – Ф. 1, Оп.32, Спр. 2655 29. Горбачев М.С. Жизнь и реформy : в 2 кн. / Михаил

Горбачев. – М. : Новости, 1995. – Кн. 1. – 1995. – 596 с. 30. Горбачев М.С. Жизнь и реформy : в 2 кн. / Михаил

Горбачев. – М. : Новости, 1995. – Кн. 2. – 1995. – 652 с. 31. Горбачев М.С. Размyшления о прошлом и будущем /

Михаил Горбачев. – М. : Терра, 1998. – 304 с. 32. Яковлев А. Горькая чаша: большевизм и реформация

России / Александр Яковлев. – Ярославль : Верх.-Волж. кн. изд-во, 1994. – 462 с.

33. Рyжков Н. Десять лет великих потрясений / Николай Рyжков. – М. : Ассоциация «Книга. Просвещение. Милосердие», 1996. – 576 с.

34. Медведев В. Прозрение, миф или предательство. К вопросу об идеологии перестройки / Вадим Медведев. – М. : Евразия+, 1998. – 416 с.

35. Олійник Б. Два роки в Кремлі / Борис Олійник. – К. : Сільські вісті, 1992. – 128 с.

36. Крючков Г. Труднyе уроки: Раздумья бyвшего партийного работника / Георгий Крючков. – Харьков : Фолио, 2009. – 636 с.

37. Печенев В. Горбачев / Вадим Печенев. – М. : ВАГРИУС, 2001. – 446 с.

38. Оников Л. КРСС: анатомия распада. Взгляд изнутри апарата ЦК / Леон Оников. – М. : Республика, 1996. – 223 с.

39. Евтушенко Е. Политика – привелегия всех. Книга публицистики / Евгений Евтушенко. – М. : Изд-во АПН, 1990. – 624 с.

40. Евтушенко Е. Завтрашний ветер. – М.: Правда, 1987. – 480 с 41. Ельцин Б. Исповедь на заданную тему: размyшления,

воспоминания, впечатления... / Борис Ельцин. – М. : АСТ, 2006. – 239 с.

42. Собчак А. Хождение во власть : Монография / Анатолий Собчак. – 2-е изд., доп. – М. : Новости, 1991. – 286 с.

43. Кравчук Л. Маємо те, що маємо: спогади і роздуми / Леонід Кравчук. – К. : Століття, 2002. – 392 с.

44. Кравчук Л.М. Є така держава Україна: матеріали з виступів, інтерв’ю, прес-конференцій, брифінгів, відповідей на запитання / Л.М. Кравчук ; / Ред. Т.М. Мусієнко. – К. : Глобус, 1992. – 230 с.

45. Врублевский В. Владимир Щербицкий: правда и вyмyслy: Записки помощника: воспоминания, документy, слухи, легендy, фактy : Мемуарy / Виталий Врублевский. – К. : Фірма «Довіра», 1993. – 254 с.

46. Врублевський В. Володимир Щербицький: правда і вигадки / Віталій Врублевський // Володимир Щербицький: спогади сучасників / Возіанов В.Ф. , Врублевський В.К., Єльченко Ю.Н. та ін. – К. : Концерн «Ін Юре», 2003. – 588 с. – С.375-579.

47. Власенко А.В. В. Щербицкий и его время / Александр Власенко. – Х. : Фолио, 2009. – 316 с.

48. Погребняк Я. Записки секретаря ЦК КП Украинy (1971–1987 гг.) / Яков Погребняк. – К. : «Профінформ» ФПУ, 2006. – 312 с.

49. Погребняк Я. Не предам забвению...: Записки профессионального партийного работника / Яков Погребняк. – К. : Летопись-XX, 1999. – 415 с.

50. Крючков Г. Труднyе уроки: Раздумья бyвшего партийного работника / Георгий Крючков. – Харьков : Фолио, 2009. – 636 с.

51. Салій І. Крах партійного колоса: факти, роздуми, застереження / Іван Салій. – К. : Вирій, 2007. – 288 с.

52. Ляшко А. Груз памяти. Воспоминания : трилогия / Александр Ляшко. – Кн. 3. – Ч. 1 : На ступенях власти. – К. : Деловая Украина, 2001. – 389 с.

53. Ляшко А. Груз памяти. Воспоминания : трилогия / Александр Ляшко. – Кн. 3. – Ч. 2 : На ступенях власти. – К. : Деловая Украина, 2001. – 525 с.

54. Ляшко А.П. Груз памяти : Трилогия : Воспоминания / Александр Ляшко. ― Кн. 2 : Путь в номенклатуру. – К. : Деловая Украина, 1997. – 543 с.

55. Масол В. Упущеннyй шанс (Небеспристрастнyе размyшления экс-премьера Украинy о том, что произошло в бyвшем Советском Союзе) / Виталий Масол. – К. : Молодь, 1993. – 150 с.

56. Иоффе Ю. Один на один с системой / Юрий Иоффе. – Луганск : Лугань, 1995. – 304 с.

57. Плющ І. Хто ми і куди йдемо: доповіді, виступи, статті, інтерв’ю / Іван Плющ. – К. : Україна, 1993. – 351 с.

References 1. Istorychne dzhereloznavstvo : Pіdruchnyk dlia studentіv іstor.

spets. VNZ / avt. : Ya.S. Kalakura, I.N. Voitsekhіvska, B.I. Korolov ta іn. – K. : Lybіd, 2002. – 488 s.

2. Konstituciya (Osnovnoj Zakon) SSSR : prinyata vneocherednoj sessiej Verh. Soveta SSSR devyatogo sozyva 7 oktyabrya 1977 goda. – M. : Politizdat, 1977.

3. Konstytutsіia (Osnovnyi Zakon) Ukrainskoi Radianskoi Sotsіalіstychnoi Respublіky: pryiniata pozacherhovoiu somoiu sesіieiu Verkh. Rady Ukrainskoi RSR deviatoho sklykannia 20 kvіtnia 1978 roku. – K. : Polіtіzdat Ukrainy, 1978.

4. Programma Kommunisticheskoj partii Sovetskogo Soyuza : novaya redakciya. – M. : Politizdat, 1986. – 78 s.

5. Materialy XIX Vsesoyuznoj konferencii Kommunisticheskoj partii Sovetskogo Soyuza, 28 iyunya – 1 iyulya 1988 g. – M. : Politizdat, 1988. – 160 s.

6. Materialy XXVII s"ezda Kommunisticheskoj partii Sovetskogo Soyuza. – M. : Politizdat, 1986. – 352 s.

7. Materialy plenuma Central’nogo Komiteta KPSS, 27–28 yanvarya 1987 g. – M. : Politizdat, 1987. – 94 c.

9. Spravochnik partijnogo rabotnika. – M. : Politizdat, 1986. – Vyp. 26. – 1986. – 671 s.

10. Spravochnik partijnogo rabotnika. – M. : Politizdat, 1987. – Vyp. 27. – 1987. – 687 s.

11. Spravochnik partijnogo rabotnika. – M. : Politizdat, 1989. – Vyp. 29. – 1989. – 607 s.

12. Kommunisticheskaya partiya Sovetskogo Soyuza v rezolyuciyah i resheniyah s’ezdov, konferencij i plenumov CK 1898–

Page 97: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

97

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

1988 / KPSS, Institut marksizma-leninizma pri CK KPSS. – 9-e izd., ispr. i dop. – M. : Politizdat, 1990. – Spravochnyj tom : 1898–1988 / G.M. Tavrovskaya, O.S. Kolesnikova, E.A. Kruglova. – 3-e izd., dop. – 1990. – 224 s.

13. Gorbachev M. Izbrannye rechi i stat’i : v 7 t. / Mihail Gorbachev– M. : Politizdat, 1986–1990. – T. 3. – 1987. – 512 s.

14. Gorbachev M. Neokonchennaya istoriya. Tri cveta vremeni. Besedy M.S. Gorbacheva s politologom B.F. Slavinym / M. Gorbachev, B. Slavin. – M. : Mezhdunarodnye otnosheniya, 2005. – 232 s.

15. Gorbachev M. Perestrojka i novoe myshlenie dlya nashej strany i dlya vsego mira / Mihail Gorbachev. – M. : Politizdat, 1988. – 271 s.

16. Gorbachev M. Politicheskij doklad Central’nogo Komiteta KPSS HKHVІІ s"ezdu Kommunisticheskoj partii Sovetskogo Soyuza / Mihail Gorbachev. – M. : Politizdat, 1986. – 127 s.

17. Gorbachev M.S. Revolyucionnoj perestrojke – ideologiyu obnovleniya : rech’ na Plenume CK KPSS 18 fevralya 1988 g. ; Postanovlenie Plenuma CK KPSS / M.S. Gorbachev. – M. : Politizdat, 1988. – 48 s.

18. Gorbachov M. Pro osnovnі napryami vnutrіshn’oї і zovnіshn’oї polіtiki SRSR : dopovіd’ na Z’їzdі nar. deputatіv SRSR 30 travnya 1989 r. / Mihajlo Gorbachov. – K. : Polіtvidav Ukraїni, 1989. – 45 s.

19. Gorbachov M. Pro hіd realіzacії rіshen’ HKHVІІ z’їzdu KPRS і zavdannya po pogliblennyu perebudovi : dopovіd’ na HІH Vsesoyuznіj konferencії KPRS 28 chervnya 1988 r. / Mihajlo Gorbachov. – K. : Polіtvidav Ukraїni, 1988. – 93 s.

20. Tsentralnyi derzhavnyi arkhіv hromadskykh obiednan Ukrainy (dali – TsDAHO Ukrainy). – F.1 Tsentralnyi Komіtet Kompartіi Ukrainy, Op. 2, Spr. 1002.

21. TsDAHO Ukrainy. – F. 1, Op.25, Spr. 3272. 22. TsDAHO Ukrainy. – F. 1, Op.25, Spr. 3274. 23. Zayavlenie pervogo sekretarya CK Kompartii Ukrainy

V.V. SHCHerbickogo ob uhode na pensiyu 21 sentyabrya 1989 g. // Politicheskoe rukovodstvo Ukrainy. 1938–1989 / Sost. V.Yu.Vasil’ev, R.Yu. Podkur, H. Kuromiya i dr. – M. : ROSSPEHN, 2004. – 544 s.

24. Postanova Sekretarіatu TsK KPU «Pro Postanovu Komіsіi partіinoho kontroliu pry TsK Kompartіi Ukrainy «Pro fakty hrubykh porushen і zlovzhyvan, dopushchenykh chlenom KPRS nachalnykom […] URSR N, і poturannia nym z boku kerіvnykh pratsіvnykіv partіinykh і hospodarskykh orhanіv» (protokol № 103, p. 53) // Istorіia derzhavnoi sluzhby v Ukrainі : u 5 t. / Vіdp. red. T.V. Motrenko, V.A. Smolіi ; redkol. : S.V. Kulchytskyi ta іn. ; uporiad. : H.V. Boriak (ker. kol. uporiad.), L.Ya. Demchenko, R.B. Vorobei ; Holov. upr. derzh. sluzhby Ukrainy ; In-t іstorіi NAN Ukrainy. – K. : Nіka-Tsentr, 2009. – T. 5 : Dokumenty і materіaly. – Kn. 1 : 1914–1991. – 2009. – S.647-649.

25. Postanovlenie Politbyuro CK KPSS «O reorganizacii partijnogo apparata mestnyh partijnyh organov» 10 sentyabrya 1988 g. // Izvestiya CK KPSS. – 1989. – № 1. – S.87-88.

26. Postanovlenie Politbyuro CK KPU o pervom sekretare CK KPU V. V. SHCHerbickom 28 sentyabrya 1989 g. // Politicheskoe rukovodstvo Ukrainy. 1938–1989 / Sost. V.Yu. Vasil’ev, R.Yu.Podkur, H. Kuromiya i dr. – M. : ROSSPEHN, 2004. – 544 s.

27. TsDAHO Ukrainy. – F. 1, Op.25, Spr. 3129 28. TsDAHO Ukrainy. – F. 1, Op.32, Spr. 2655 29. Gorbachev M.S. ZHizn’ i reformy : v 2 kn. / Mihail

Gorbachev. – M. : Novosti, 1995. – Kn. 1. – 1995. – 596 s. 30. Gorbachev M.S. ZHizn’ i reformy : v 2 kn. / Mihail

Gorbachev. – M. : Novosti, 1995. – Kn. 2. – 1995. – 652 s. 31. Gorbachev M.S. Razmyshleniya o proshlom i budushchem /

Mihail Gorbachev. – M. : Terra, 1998. – 304 s.

32. Yakovlev A. Gor’kaya chasha: bol’shevizm i reformaciya Rossii / Aleksandr Yakovlev. – YAroslavl’ : Verh.-Volzh. kn. izd-vo, 1994. – 462 s.

33. Ryzhkov N. Desyat’ let velikih potryasenij / Nikolaj Ryzhkov. – M. : Associaciya «Kniga. Prosveshchenie. Miloserdie», 1996. – 576 s.

34. Medvedev V. Prozrenie, mif ili predatel’stvo. K voprosu ob ideologii perestrojki / Vadim Medvedev. – M.: Evraziya+, 1998.–416 s

35. Olіinyk B. Dva roky v Kremlі / Borys Olіinyk. – K. : Sіlskі vіstі, 1992. – 128 s.

36. Kryuchkov G. Trudnye uroki: Razdum’ya byvshego partijnogo rabotnika / Georgij Kryuchkov. – Har’kov : Folio, 2009. – 636 s.

37. Pechenev V. Gorbachev / Vadim Pechenev. – M. : VAGRIUS, 2001. – 446 s.

38. Onikov L. KRSS: anatomiya raspada. Vzglyad iznutri aparata CK / Leon Onikov. – M. : Respublika, 1996. – 223 s.

39. Evtushenko E. Politika – privelegiya vsekh. Kniga publicistiki / Evgenij Evtushenko. – M. : Izd-vo APN, 1990. – 624 s.

40. Evtushenko E. Politika – privelegiya vsekh. Kniga publicistiki / Evgenij Evtushenko. – M. : Izd-vo APN, 1990. – 624 s.

41. El’cin B. Ispoved’ na zadannuyu temu: razmyshleniya, vospominaniya, vpechatleniya.../Boris El’cin. – M.: AST, 2006.– 239s.

42. Sobchak A. Hozhdenie vo vlast’ : Monografiya / Anatolij Sobchak. – 2-e izd., dop. – M. : Novosti, 1991. – 286 s.

43. Kravchuk L. Maiemo te, shcho maiemo: spohady і rozdumy / Leonіd Kravchuk. – K. : Stolіttia, 2002. – 392 s.

44. Kravchuk L.M. Ye taka derzhava Ukraina: materіaly z vystupіv, іnterviu, pres-konferentsіi, bryfіnhіv, vіdpovіdei na zapytannia / L.M. Kravchuk ; / Red. T.M. Musіienko. – K. : Hlobus, 1992. – 230 s.

45. Vrublevskij V. Vladimir Shcherbickij: pravda i vymysly: Zapiski pomoshchnika: vospominaniya, dokumenty, sluhi, legendy, fakty: Memuary / Vitalij Vrublevskij. – K. : Fіrma «Dovіra», 1993. – 254 s.

46. Vrublevskyi V. Volodymyr Shcherbytskyi: pravda і vyhadky / Vіtalіi Vrublevskyi // Volodymyr Shcherbytskyi: spohady suchasnykіv/ Vozіanov V.F. , Vrublevskyi V.K., Yelchenko Yu.N. ta іn. – K. : Kontsern «In Yure», 2003. – 588 s. – S.375-579.

47. Vlasenko A.V. V. SHCHerbickij i ego vremya / Aleksandr Vlasenko. – H. : Folio, 2009. – 316 s.

48. Pogrebnyak YA. Zapiski sekretarya CK KP Ukrainy (1971–1987 gg.) / Yakov Pogrebnyak. – K.: «Profіnform» FPU, 2006.– 312 s.

49. Pogrebnyak Y.A. Ne predam zabveniyu...: Zapiski professional’nogo partijnogo rabotnika / YAkov Pogrebnyak. – K. : Letopis’-XX, 1999. – 415 s.

50. Kryuchkov G. Trudnye uroki: Razdum’ya byvshego partijnogo rabotnika / Georgij Kryuchkov. – Har’kov : Folio, 2009. – 636 s.

51. Salіi I. Krakh partіinoho kolosa: fakty, rozdumy, zasterezhennia / Ivan Salіi. – K. : Vyrіi, 2007. – 288 s.

52. Lyashko A. Gruz pamyati. Vospominaniya : trilogiya / Aleksandr Lyashko. – Kn. 3. – CH. 1 : Na stupenyah vlasti. – K. : Delovaya Ukraina, 2001. – 389 s.

53. Lyashko A. Gruz pamyati. Vospominaniya : trilogiya / Aleksandr Lyashko. – Kn. 3. – CH. 2 : Na stupenyah vlasti. – K. : Delovaya Ukraina, 2001. – 525 s.

54. Lyashko A.P. Gruz pamyati : Trilogiya : Vospominaniya / Aleksandr Lyashko. – Kn. 2 : Put’ v nomenklaturu. – K. : Delovaya Ukraina, 1997. – 543 s.

55. Masol V. Upushchennyj shans (Nebespristrastnye razmyshle-niya ehks-prem’era Ukrainy o tom, chto proizoshlo v byvshem Sovetskom Soyuze) / Vitalij Masol. – K. : Molod’, 1993. – 150 s.

56. Ioffe Y. Odin na odin s sistemoj / Yurij Ioffe. – Lugansk : Lugan’, 1995. – 304 s.

57. Pliushch I. Khto my і kudy ydemo: dopovіdі, vystupy, stattі, іnterviu / Ivan Pliushch. – K. : Ukraina, 1993. – 351 s.

Page 98: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

98

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Kuzmenko Y.V.,

PhD in History, Associate Professor of the Department of World History and International Relations,

Nizhyn Gogol State University, [email protected]

Ukraine, Nizhyn

SOVIET PARTY NOMENCLATURE OF THE UKRAINIAN SSR IN THE PERIOD OF SOCIAL AND

POLITICAL TRANSFORMATIONS OF 1985–1991.: THE SOURCES OF THE RESEARCH PROBLEM

The article is devoted to the characterization and analysis of the sources of investigation of the Soviet party nomenclature

of the Ukrainian SSR, which are divided into documentary (legislative acts, program, statutory and policy documents of party-

state bodies, materials of case management of party and state authorities of the USSR, accounting data and statistical reports)

and narrative (memoirs, journalistic writings and letters from citizens to the authorities). The purpose of the article is to

determine the specifics and methods of work with each type of sources, among which special attention is paid to the materials

of the central and regional archival institutions of Ukraine.

Key words: soviet party nomenclature, Perestroika, personnel policy, documentary and narrative sources.

Page 99: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

99

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 930.24: 631.147:338.3

Орехівський В.Д.,

к.т.н., здобувач, Національна наукова сільськогосподарська бібліотека НААН, [email protected]

Україна, м. Київ

МІЖНАРОДНИЙ ДОСВІД ЗАСТОСУВАННЯ

ОРГАНІЧНОГО ЗЕМЛЕРОБСТВА

Постановка проблеми. Розвиток органічного

землеробства відіграє важливу роль для ефективного

використання земельно-ресурсного потенціалу та

забезпечення населення екологічно чистою продукцією.

У багатьох зарубіжних країнах виробництво органічної

продукції розвивалося за підтримки державних органів

влади понад чотирьох десятиріч. Україна перебуває на

початковому етапі розвитку органічного землеробства і

потребує врахування міжнародного досвіду для

формування власного ефективного механізму

розширення виробництва органічної продукції. З цією

метою доцільно проаналізувати досвід країн – членів

Європейського Союзу та країн з розвиненою

економікою: США, Швейцарія та ін.

Аналіз досліджень і публікацій. Проблеми розвитку

світового виробництва органічної продукції

досліджуються Міжнародною Федерацією органічного

сільськогосподарського руху (IFOAM), Дослідним

інститутом органічного сільського господарства (FiBL).

У працях С.С. Антонця, В.І. Артиша, П.І. Бойка,

О.Т. Дудар, Н.П. Коваленко, П.В. Писаренка,

М.М. Федорова, Т.А. Чайки, О.І. Шкуратова та інших

досліджуються різні аспекти виробництва органічної

продукції в Україні та у світовому вимірі. Однак

важливим є встановлення міжнародного досвіду

застосування органічного землеробства, що сприятиме

вирішенню стратегічних напрямів розвитку виробництва

органічної продукції в Україні.

Мета статті полягає у встановленні міжнародного

досвіду застосування органічного землеробства для

забезпечення ефективного виробництва екологічно

чистої продукції та збереження навколишнього

середовища в Україні.

Виклад основного матеріалу. Ініціатором

природного землеробства вважають австрійського

вченого, філософа Р. Штайнера, який у 1924 р.

презентував концепцію біодинамічного господарювання,

згідно з якою людина повинна жити в гармонії з

довкіллям, відчувати себе часткою Всесвіту, підтримуючи

природний баланс у веденні господарства [1, с.39-40]. У

такому землеробстві широко використовуються

біодинамічні препарати та забезпечується підвищення

родючості ґрунтів за рахунок тваринних добрив і

компостів [2, с.19]. При веденні біодинамічного

землеробства враховується вплив космічних чинників на

розвиток рослинного організму та приділяється значна

увага дотриманню календарних термінів посіву [3, с.21-

25].

Засновником органічного землеробства в Японії на

початку ХХ ст. став філософ М. Окада, який

підтримував принципи ведення природного

землеробства без застосування добрив і пестицидів

[4, с.18]. Він вважав, що у процесі такого виробництва

мають використовуватися прості, стабільні і доступні

методи та засоби ведення господарювання, що не

порушують біологічної рівноваги у природі та є

екологічно безпечними. До фундаторів органічного

землеробства потрібно також віднести японського

фермера М. Фукуока, що практикував новий метод

ведення землеробства, який він називав неорним, без

добрив, без прополювання, без пестицидів, натуральним

тощо. Його відомі книги «Природний підхід у

сільському господарстві» і «Революція однієї

соломинки», в яких він пропагує органічне землеробство

та пропонує підтримувати родючість ґрунту шляхом

використання компостів і застосування мікробіологічних

добрив [2, с.20]. Такий вид господарювання характери-

зувався широким застосуванням ефективних мікро-

організмів.

Вже на початку 1940-х років органічне землеробство

як окремий вид ведення сільського господарства почав

активно розвиватись в Європі та США, як відповідь на

безконтрольне використання синтетичних добрив,

гербіцидів, інсектицидів та інших агрохімічних засобів.

У 1940 р. у Великій Британії було розроблено самостійні

напрями органічного землеробства. Одним із його

засновників вважають сільськогосподарського фахівця з

Оксфордського університету Л. Нортборна, який у книзі

«Дбайте про землю» вперше використав термін «органічне землеробство» [5]. Інший англійський вчений –

ботанік А. Говард у праці «Сільськогосподарський

заповіт» звернув увагу на втрату родючості ґрунтів,

викликану значним підвищенням урожайності сільсько-

господарських культур, що призводило до втрати гумусу

та розбалансування ведення сільського господарства,

збільшення захворювань рослин, втрати ґрунту в процесі

Проаналізовано міжнародний досвід застосування органічного землеробства у країнах з розвиненою

економікою. Встановлено, що розвиток органічного сільського господарства ґрунтувався на зацікавленості

підприємств до використання систем землеробства, що забезпечують покращання навколишнього

середовища та отримання екологічно чистої продукції. Визначено, що важливим при виробництві органічної

продукції стало надання підприємствам субсидій, консультаційних послуг та сприяння розвитку ринку

органічної продукції.

Ключові слова: органічне землеробство, органічне виробництво, природні заходи, екологічно чиста

продукція. покращання навколишнього середовища.

Page 100: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

100

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ерозії. Він стверджував, що зазначені втрати можуть

бути усунені лише шляхом підтримання родючості

ґрунтів у процесі виробництва гумусу з рослинних і

тваринних відходів та компостування [6]. Він описав

концепцію, представлену ним як «Закон Повернення»,

що стало основою органічного сільського господарства.

Вчений був переконаний, що натуральні методи

господарювання мають значну перевагу над

класичними, які пропонувала тогочасна сільсько-

господарська наука. Його можна вважати фундатором

органічного землеробства, адже, він став першим, хто

використовував наукові знання для обґрунтування

переваг органічного землеробства над традиційним.

У 1943 р. ідеї А. Говарда та Л. Нортборна підтримала

відома англійська агроном і науковець Є. Бальфур, яка у

праці «Жива земля» опублікувала результати розпочатих

у 1939 р. поблизу містечка Хафлі у графстві Суффолк

експериментальних досліджень [7]. У цих дослідах на

двох сусідніх фермах були задіяні два протилежні

напрями – органічне і традиційне землеробство,

результати діяльності яких ретельно відслідковували,

перевіряли та порівнювали. Дослідниця обґрунтувала

необхідність сталого розвитку землеробства, зосередила

увагу на шкоді, яку завдає людина природі внаслідок

розвитку неконтрольованої діяльності, та довела

невідворотність катастрофи для всього людства за умов

ігнорування законів природи [8, с.129]. Зазначений

експеримент та вихід у світ книги стали поштовхом до

створення у Великій Британії компанії «Soil Association»

та пропагандистської групи органічного руху.

У 1943 р. у США Л. Бромфілд у книзі «Приємна

долина» описав свій аграрний досвід ведення у штаті

Огайо сільського господарства на органічній основі

[4, с.18]. Він був активним прихильником ведення

землеробства, що сприяло збереженню родючості

ґрунтів, а також підтримував більшість ідей А. Говарда.

У 1948 р. у книзі «Ферма у Малабарі» Л. Бромфілд

описав свій досвід ведення органічного землеробства на

своїй фермі. Проте найвпливовішим представником

органічного землеробства у США був Ж. Родейл, який

одним з перших популяризував термін «органічне

землеробство» [2, с.10]. У 1942 р. він заснував журнал

«Органічне землеробство і садівництво», у 1950 р. –

журнал «Запобіжи», де викладалася філософія

органічного землеробства. У 1954 р. ці видання очолив

його син – Р. Родейл, який на відміну від батька

акцентував увагу на тому, що органічна продукція

найкорисніша та найбезпечніша для здоров’я та

розглядав її соціальні і екологічні переваги. У 1971 р.

Р. Родейл створив дослідницький центр Родейла (нині

Інститут експериментального фермерства Родейла), який

успішно працює над удосконаленням заходів у

органічному землеробстві.

У середині ХХ ст. теоретичні основи органічно-

біологічного землеробства були розроблені швейцар-

ським вченим Х. Міллером та австрійським вченим

Г. Рушем [9, с.211]. Концептуальною основою такого

землеробства стала природна екосистема, що

ґрунтувалась на принципах балансу поживних речовин

[10, с.96]. Першою відмінною ознакою такого виду

господарювання була заміна хімічних добрив на

органічні, які отримують шляхом утилізації органічних

відходів, з деяким застосуванням повільно діючих

мінеральних добрив (томасшлак, калімагнезія,

базальтовий пил) [11, с.67-68]. Іншою ознакою

органічно-біологічного землеробства був безполицевий

обробіток, що сприяв розвитку мікробіологічних

процесів у ґрунті [12, с.62]. Для знищення бур’янів в

органічно-біологічному землеробстві застосовували

механічні та термічні засоби [13, с.14].

У 1960-х – 1970-х роках органічний рух у світі почав

стрімко розвиватись. Світова спільнота почала активно

приділяти увагу проблемі збереження довкілля та

пошуку засобів покращання навколишнього середовища

і ведення здорового способу життя [14, с.346]. З цією

метою у 1972 р. у Версалі (Франція) було засновано

одну з найбільших та найвагоміших у світі організацій –

Міжнародну Федерацію Органічного Руху (IFOAM), яка

на сьогодні об’єднує понад 800 організацій із 120 країн

світу [15]. Основним її завданням стало поширення

інформації про принципи та практичне ведення

органічного землеробства через національні та мовні

кордони. У 1973 р. у Швейцарії сформовано дослідний

інститут органічного сільського господарства (FiBL) з

метою наукового обґрунтування досліджень, зроблених

фундаторами органічного землеробства. Нині

зазначений інститут є одним з провідних світових

науково-дослідних та інформаційних центрів для

розвитку органічного землеробства. Характерною

ознакою його діяльності є забезпечення плідних зв’язків

між різними напрямами досліджень і швидка

популяризація знань від наукових досліджень до

консультативної роботи та сільськогосподарської

практики органічного землеробства.

Для 1980-х – 1990-х років характерним стало підви-

щення популярності екологічних ідей у світі,

формування ринку органічної продукції та збільшення

кількості її виробників, поява магазинів органічних

продуктів. У 1980-х роках світові сільськогосподарські

та споживчі групи почали серйозно тиснути на державні

органи влади для запровадження системи державного

регулювання органічної продукції з метою забезпечення

стандартів їх виробництва. Це забезпечило появу в

багатьох країнах національних законодавств та

стандартів сертифікації. У 1980 р. Міжнародна

Федерація Органічного Руху сформулювала перші

«Базові стандарти IFOAM щодо органічного

виробництва і переробки», які постійно вдоскона-

люються та широко визнані у світі [15]. У 1981 р. із

заснуванням Об’єднання Швейцарських Організацій

Органічного Сільського Господарства (Bio Suisse)

розроблено перші загальноприйняті методи ведення

органічного землеробства у Швейцарії.

Інтенсивний розвиток органічного землеробства в

Європі розпочався у 1990-ті роки. Вже у 1991 р. було

затверджено постанову ЄС №2092/91 про органічне

виробництво. У 1998 р. на базі демонстраційної ферми

при Айовському університеті (США) розпочато

багаторічний експеримент із запровадження поряд із

традиційною системи органічного землеробства. За

результатами 13-річного порівняльного агроекологічного

експерименту встановлено, що система органічного

Page 101: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

101

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

землеробства здатна забезпечити не меншу урожайність

сільськогосподарських культур та набагато вищий

економічний ефект від їх вирощування [15]. У 2002 р. за

поданням Міністерства сільського господарства у США

було прийнято загальні правила сертифікації органічної

продукції «National Organic Program» (NOP). До 2002 р.

кожен штат у країні мав своє власне законодавство, що

стосувалося виробництва органічної продукції та його

реалізації. Загальні правила сертифікації органічної

продукції були запроваджені з метою забезпечення її

відповідності єдиним стандартам.

У Європейському Союзі державне регулювання

виробництва органічної продукції здійснюється за

допомогою постанови Ради ЄС №834/2007 та постанови

Комісії ЄС №889/2008 стосовно органічного виробництва

і маркування органічних продуктів [16, с.213]. Вони

визначають методи виробництва, інспектування та

сертифікації органічних господарств, переробних

підприємств, імпортерів та трейдерів, а також системи

нагляду на європейському рівні. У 2010 р. органічний

логотип, затверджений в ЄС (євро листок), став

офіційною ознакою органічних продуктів. У 2012 р. між

ЄС та США підписано договір про об’єднання зусиль,

направлених на стимулювання розвитку органічного

виробництва, захисту органічних стандартів та

полегшення процедури імпорту і експорту органічної

продукції. Європейський Союз розробив низку

інструментів для підтримки виробників органічної

продукції, одним із яких стало створення інституційної

основи для надання органічних субсидій [17, с.74]. У

країнах ЄС прямі виплати стали доступними для всіх

фермерів, які дотримувались базових вимог для захисту

навколишнього середовища. Органічні підприємства

могли розраховувати на отримання додаткових субсидій,

які виплачувались за добровільні агроекологічні заходи.

Першою країною у запровадженні органічного

землеробства була Швейцарія, яка пройшла шлях

динамічного розвитку у цьому напрямі. Упродовж 1990–

2011 рр. вона пережила справжній ажіотаж, коли

кількість органічних господарств зросла з 800 до 6 тис.

[17, с.74]. У 2011 р. у Швейцарії було 123 тис. га

органічних сільськогосподарських земель, що становило

11,7 % від загальної площі усіх сільськогосподарських

угідь країни. Товарообіг органічного сектору в 2012 р.

становив 1,8 млрд. швейцарських франків. Порівняно з

1999 р. органічний ринок цієї країни зріс майже втричі.

Органічне сільське господарство Швейцарії підтри-

мується частково ціновою надбавкою органічної

продукції на ринку та частково державною підтримкою:

прямими виплатами у розрахунку на 1 гектар та

екологічною підтримкою.

До трійки європейських країн з найбільшими

площами, відведеними під органічне землеробство,

належить Німеччина. У 2011 р. в Німеччині

нараховувалось 22,5 тис. господарств, які обробляли

понад 1 млн. га земель органічним способом, що

становило 7,3% всіх німецьких господарств і близько

6,1% земель сільськогосподарського призначення.

Найважливішими органічними сільськогосподарськими

культурами в Німеччині за площею стали зернові,

бобові, олійні культури та овочі. Німеччина має

найбільший ринок органічних продуктів на території

Європейського Союзу, а на світовому рівні поступається

за цим показником лише США [17, с.75]. Починаючи з

1989 р. у Німеччині підтримували впровадження

органічного землеробства з використанням державних

коштів. З 1994 р. федеральні землі виконували

агроекологічні програми, які включали підтримку

розвитку органічного землеробства. З 2007 р. ці

програми фінансуються разом з Європейським

сільськогосподарським фондом з розвитку сільських

територій (EAFRD). У 2011 р. на виробництво

органічної продукції в Німеччині було отримано близько

143 млн. євро з державних фондів країни.

Заслуговує на увагу досвід Франції у підтримці

розвитку органічного сільськогосподарського руху.

Зазначена країна стала найпершою країною-членом ЄС,

яка у 1993 р. впровадила механізм підтримки

органічного землеробства. Завдяки регіональній

структурі сільськогосподарської політики в регіонах

країни впроваджувалися власні заходи підтримки у

межах визначених на загальнодержавному рівні.

Фермери можуть отримувати субсидії, розраховувати на

податковий кредит і виплати на підтримку ведення

органічного землеробства. У деяких регіонах Франції

можна отримати субсидії для компенсації витрат на

сертифікацію та інспектування, розмір якої змінюється

залежно від регіону [17, с.75].

Попит на органічну продукцію почав стрімко

зростати упродовж останнього десятиліття. Вже у

2015 р. органічне землеробство запроваджувалось у

170 країнах світу. У багатьох країнах сформувався ринок

органічної продукції і були налагоджені економічні

відносини між операторами ринку, що займалися

виробництвом, переробкою, реалізацією органічної

продукції, а також експортно-імпортними операціями. У

2015 р. загальна світова площа сільськогосподарських

угідь, де здійснювали виробництво органічної продукції

становила понад 43,1 млн. га, що на 32 млн. га більше,

ніж у 2000 р. Світовим лідером за площею органічних

сільськогосподарських земель стала Австралія, де на

17,2 млн. га зосереджено майже третину всіх

сертифікованих органічних земель. Великі площі

належали Аргентині (3,2 млн. га) та США (2,2 млн. га)

[15]. Органічне землеробство запроваджували на 0,98%

світової площі сільськогосподарських угідь. У країнах

ЄС для органічного землеробства було використано

5,1 % сільськогосподарських угідь. У Ліхтенштейні

вирощували органічну продукцію на 31,0 % сільсько-

господарських угідь, Австрії – на 19,5%, в Італії, Чехії та

Швеції більше 10% сільськогосподарських угідь були

зайняті під органічним виробництвом.

Лідером з розвитку виробництва органічної продукції

в Європі є Швейцарія. В інших європейських країнах

органічне виробництво останніми роками також активно

підтримується і розвивається. У програмах, нормативно-

правових актах та інших документах, які приймаються у

Великій Британії, Німеччині, Норвегії, Франції, Чехії та

інших країнах на захист ґрунтів, є розділи, присвячені

органічному землеробству [18, с.21]. Цей напрям

господарювання уряди багатьох країн підтримують

шляхом надання субсидій. Водночас актуальною

Page 102: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

102

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

проблемою залишається вплив генетично модифікованої

продукції на здоров’я людини. Всі ці чинники

спонукають споживачів шукати альтернативу – продукти,

які були б максимально натуральними, екологічно

чистими та безпечними.

У 2015 р. світовий ринок органічної продукції

оцінювався в 72 млрд. євро, а його щорічне зростання за

останні декілька років становило близько 10–20%

[2, с.28]. Основним ринком збуту органічної продукції є

США (24,3 млрд. євро), друге місце займає Німеччина

(7,6 млрд. євро), третє – Франція (4,4 млрд. євро).

Висока мотивація визначає готовність частини

споживачів платити додаткову цінову надбавку 10–50%

від звичайної ціни за органічні продукти, попит на які у

світі швидко зростає [19, с.60].

Можна зробити висновок, що розвиток органічного

сільського господарства ґрунтується на зацікавленості

фермерів до використання систем землеробства, які не

шкодять природі та підтримуються споживачами, які

купують органічні продукти за вищими цінами. Це стало

базовими передумовами, без яких значна державна

підтримка не може бути ефективною для розвитку

виробництва органічної продукції. Основою визначення

органічних продуктів є те, що їх виробники підлягають

спеціальним перевіркам, що дає споживачу гарантію

контрольованого процесу виробництва. Інспектування та

сертифікація виконується державними або приватними

контролюючими органами під державним наглядом.

Органічні харчові продукти мають вищу ціну, які, окрім

субсидій, компенсують виробникам вищі витрати та

нижчу врожайність. Більш висока ціна на органічну

продукцію стала основним стимулом для розвитку

органічного сільського господарства.

Висновки. Отже, більшість розвинених країн світу

інтегрували органічне землеробство в аграрну політику,

що є важливим для збереження навколишнього

середовища, охорони здоров’я, регіонального розвитку,

зайнятості населення, вирішенні соціальних проблем та

захисту прав споживачів. Важливими при вирішенні

цього завдання стало надання органічним підприємствам

субсидій, консультаційних послуг та сприяння розвитку

ринку органічної продукції. Створення єдиної

представницької координаційної організації в кожній

країні дозволило підприємствам з виробництва органічної

продукції здійснювати перемовини з державними

органами влади з більш сильної позиції. Тому Україна, де

державна підтримка розвитку виробництва органічної

продукції перебуває на ранніх етапах, може навчитися на

досвіді інших країн щодо можливостей підтримки

органічного землеробства та налагодити співробітництво

між державою, приватними та громадськими

організаціями органічного спрямування.

Література 1. Штайнер Р. Духовнонаучные основы успешного развития

сельского хозяйства. Сельскохозяйственный курс. Калуга: Духовное познание, 1997. 172 с.

2. Шкуратов О.І., Чудовська В.А., Вдовиченко А.В. Органічне сільське господарство: еколого-економічні імперативи розвитку: монографія. Київ: ТОВ «ДІА». 2015. 248 с.

3. Воропаев С.Н. Биологическая система земледелия. Москва: Колос, 2009. 192 с.

4. Гриник І.В., Кондратенко П.В. Наукові аспекти організації вирощування продукції органічного садівництва. Вісник аграрної науки. 2014. №10. С. 17-21.

5. Northbourn L. Look to the Land. Sophia Perenniset Universalis, 2003. 128 p.

6. Howard Albert. An Agricultural Testament. Oxford University Press, London. 1943. 115 с.

7. Lady Eve Balfour. Pioneer organic farmer, founder of the Soil Association. URL: http://www.ladyevebalfour.org (дата звернення: 30.04.2018).

8. Чорноус Г.О., Гура В.Л. Соціальна орієнтованість органічного виробництва: світовий досвід та національні реалії. Актуальні проблеми міжнародних відносин. 2014. Вип. 122. ч. 1. С. 126-135.

9. Панас Р.М. Раціональне використання та охорона земель. Львів: Новий світ – 2000, 2008. 350 с.

10. Коваленко Н.П. Екологічно збалансовані сівозміни в системі альтернативного землеробства: історичні аспекти. Агроекологічний журнал. 2012. №4. С. 95-99.

11. Старчевський І., Беспалов І., Махмудов І. Комплексна біологізація захисту рослин. Агро Перспектива. 2009. №12. С. 66-69.

12. Коваленко Н.П. Наукові основи становлення та розвитку землеробства в Україні. Вісник аграрної науки. 2017. Спеціальний випуск (травень). С. 60-66.

13. Федоренко В.П., Ткаленко А.Н., Конверская В.П. Достижения и перспективы развития биологического метода защиты растений в Украине. Защита и карантин растений. 2010. №4. С. 12-15.

14. Коваленко Н.П. Становлення та розвиток науково-організаційних основ застосування вітчизняних сівозмін у системах землеробства (друга половина ХІХ – початок ХХІ ст.): монографія. Київ: ТОВ «Нілан-ЛТД», 2014. 490 с.

15. Етапи розвитку органічного руху в світі. URL: http://organicinfo.ua/etapy_razvitiya_organicheskogo_dvizheniya_v_mire.html (дата звернення: 30.04.2018).

16. Прутська О.О., Бєляєва Н.В. Світовий досвід стимулювання виробництва органічної сільськогосподарської продукції. Збірник наукових праць Вінницького НАУ. Серія: Економічні науки. 2012. №1(56). Т. 2. С. 212-218.

17. Маслак О.М. Міжнародний досвід державної підтримки виробництва органічної продукції. Вісник Сумського національного аграрного університету. Серія «Економіка і менеджмент». 2014. Вип. 8(61). С. 72-76.

18. Артиш В.І. Особливості органічного агровиробництва в концепції сталого розвитку АПК України. Економіка АПК. 2012. №7. С. 19-23.

19. Потапенко В.Г., Потапенко О.М. Органічне сільське господарство як чинник економічної безпеки. Економіка АПК. 2011. №5. С. 58-65.

References 1. Shtainer R. Dukhovnonauchnye osnovy uspeshnoho razvytyia

selskoho khoziaistva. Selskokhoziaistvennyi kurs. Kaluha: Dukhovnoe poznanye, 1997. 172 s.

2. Shkuratov O.I., Chudovska V.A., Vdovychenko A.V. Orhanichne silske hospodarstvo: ekoloho-ekonomichni imperatyvy rozvytku: monohrafiia. Kyiv: TOV «DIA». 2015. 248 s.

3. Voropaev S.N. Byolohycheskaia systema zemledelyia. Moskva: Kolos, 2009. 192 s.

4. Hrynyk I.V., Kondratenko P.V. Naukovi aspekty orhanizatsii vyroshchuvannia produktsii orhanichnoho sadivnytstva. Visnyk ahrarnoi nauky. 2014. №10. S. 17-21.

5. Northbourn L. Look to the Land. Sophia Perenniset Universalis, 2003. 128 p.

Page 103: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

103

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

6. Howard Albert. An Agricultural Testament. Oxford University Press, London. 1943. 115 s.

7. Lady Eve Balfour. Pioneer organic farmer, founder of the Soil Association. URL: http://www.ladyevebalfour.org (data zvernennia: 30.04.2018).

8. Chornous H.O., Hura V.L. Sotsialna oriientovanist orhanichnoho vyrobnytstva: svitovyi dosvid ta natsionalni realii. Aktualni problemy mizhnarodnykh vidnosyn. 2014. Vyp. 122. ch. 1. S. 126-135.

9. Panas R.M. Ratsionalne vykorystannia ta okhorona zemel. Lviv: Novyi svit – 2000, 2008. 350 s.

10. Kovalenko N.P. Ekolohichno zbalansovani sivozminy v systemi alternatyvnoho zemlerobstva: istorychni aspekty. Ahroekolohichnyi zhurnal. 2012. №4. S. 95-99.

11. Starchevskyi I., Bespalov I., Makhmudov I. Kompleksna biolohizatsiia zakhystu roslyn. Ahro Perspektyva. 2009. №12. S.66-69.

12. Kovalenko N. P. Naukovi osnovy stanovlennia ta rozvytku zemlerobstva v Ukraini. Visnyk ahrarnoi nauky. 2017. Spetsialnyi vypusk (traven). S. 60-66.

13. Fedorenko V.P., Tkalenko A.N., Konverskaia V.P. Dostyzhenyia y perspektyvy razvytyia byolohycheskoho metoda zashchyty rastenyi v Ukrayne. Zashchyta y karantyn rastenyi. 2010. №4. S. 12-15.

14. Kovalenko N.P. Stanovlennia ta rozvytok naukovo-orhanizatsiinykh osnov zastosuvannia vitchyznianykh sivozmin u systemakh zemlerobstva (druha polovyna XIX – pochatok XXI st.): monohrafiia. Kyiv: TOV «Nilan-LTD», 2014. 490 s.

15. Etapy rozvytku orhanichnoho rukhu v sviti. URL: http://organicinfo.ua/etapy_razvitiya_organicheskogo_dvizheniya_v_mire.html (data zvernennia: 30.04.2018).

16. Prutska O.O., Bieliaieva N.V. Svitovyi dosvid stymuliuvannia vyrobnytstva orhanichnoi silskohospodarskoi produktsii. Zbirnyk naukovykh prats Vinnytskoho NAU. Seriia: Ekonomichni nauky. 2012. №1(56). T. 2. S. 212-218.

17. Maslak O.M. Mizhnarodnyi dosvid derzhavnoi pidtrymky vyrobnytstva orhanichnoi produktsii. Visnyk Sumskoho natsionalnoho ahrarnoho universytetu. Seriia «Ekonomika i menedzhment». 2014. Vyp. 8(61). S. 72-76.

18. Artysh V.I. Osoblyvosti orhanichnoho ahrovyrobnytstva v kontseptsii staloho rozvytku APK Ukrainy. Ekonomika APK. 2012. №7. S. 19-23.

19. Potapenko V.H., Potapenko O.M. Orhanichne silske hospodarstvo yak chynnyk ekonomichnoi bezpeky. Ekonomika APK. 2011. №5. S. 58-65.

Оrekhivskyi V.D.,

PhD in Engineering Sciences, National Scientific Agricultural Library

of the National Academy of Agrarian Sciences of Ukraine, [email protected]

Ukraine, Kyiv

INTERNATIONAL EXPERIENCE OF APPLICATION OF ORGANIC AGRICULTURE

International experience of application of organic agriculture is analysed in countries with the developed economy. It is set

that development of organic agriculture was base on the personal interest of enterprises to the use of the systems of

agriculture, that provide the improvement of environment and receipt ecologically of clean products. Certainly, that a grant to

the enterprises of subsidies, consultative services and assistance to market of organic products development became important

at the production of organic goods.

Key words: organic agriculture, organic production, natural measures, ecologically clean products. improvement of

environment.

Page 104: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

104

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 001.891.55 «Гавсевич»

Шадріна О.В.,

аспірант Національної наукової сільськогосподарської бібліотеки Національної академії аграрних наук,

[email protected]

Україна, м. Київ

НЕПЕРЕСІЧНА ОСОБИСТІСТЬ – П.І. ГАВСЕВИЧ

ТА ЙОГО НАУКОВО-ОРГАНІЗАЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ

Постановка проблеми. Нинішній 2018 рік особливий

для вітчизняної науки, адже громадськість буде

відзначати 100-річчя двох славетних наукових

інституцій України ‒ Національної академії наук (НАН)

і Національної академії аграрних наук (НААН), які

плідно співпрацюють між собою. Такому творчому

тандему сприяють деякі учені й дослідники, які в

процесі творчих розробок, наукових експериментів тощо

охоплюють проблеми, що актуальні для обох академій,

певним чином, нівелюючи межу між ними.

До таких особистостей належить Петро Іванович

Гавсевич (1883–1920) ‒ патріот, талановитий вчений,

організатор системного дослідження з культури

лікарських рослин на Полтавщині, державний та

громадський діяч. За часів радянської влади його ім’я

було незаслужено забуто і тільки в роки незалежності

української держави почали про нього згадувати

історики галузевого дослідництва, в першу чергу, як про

організатора першої в світі дослідної станції з культури

лікарських рослин [1] та відомого фахівця у галузі

рослинництва [2]. Інший дослідник творчого шляху

П.І. Гавсевича вказує на факт створення вченим заводу з

виробництва ефірних олій у Лубнах (Полтавщина) [3].

Найбільш системно, спираючись на архівні

документи, досліджував творчий шлях знаного вченого

академік НААН В.А. Вергунов [4-6], однак деякі аспекти

потребують більш детального вивчення, зокрема, так

званий, «київський період» життя та діяльності

П.І. Гавсевича.

Мета роботи полягає у всебічному висвітленні

постаті П.І. Гавсевича в контексті його наукової,

дослідницької й організаційної діяльності.

Виклад основного матеріалу. Щедрим на ювілейні

дати виявився 2018 рік, адже крім 100-річчя НАН і

НААН України, виповнюється 135 років від дня

народження видатного вітчизняного вченого-аграрія,

одного з організаторів сільськогосподарської науки

наприкінці XIX – початку XX століття, теоретика і

практика сільськогосподарської дослідної справи,

популяризатора досягнень у галузі вивчення лікарських

рослин, відомого українського політичного і

громадянського діяча П.І. Гавсевича. Вчений не

приховував своїх патріотичних настроїв, тому у

літературі за радянських часів його ім’я та заслуги

замовчували, тільки зрідка згадуючи, переважно в

стислій інформації, як про першого директора

Лубенської Дослідної станції лікарських рослин. Не

випадково довгий час існувала плутанина, стосовно

біографічних даних дослідника. До недавнього часу

роком народження П.І. Гавсевича вважався 1879 р.,

місцем народження – Київ.

Ясність у ситуацію внесли архівні документи,

отримані із фондів Державної бюджетної установи

«Центральний державний архів м. Москви» на запит

академіка НААН В.А. Вергунова та автора статті. В

отриманій особовій справі студента Московського

сільськогосподарського інституту (нині Російський

державний аграрний університет Московська сільсько-

господарська академія імені К.А. Тимірязєва)

П.І. Гавсевича [7] достойменно зазначено, що насправді

він народився у 1883 р. у містечку Махнівка

Бердичівського повіту Київської губернії у багатодітній

міщанській родині. Хибна інформація щодо народження

у 1879 р. у м. Києві у родині робітника ‒ спростовується.

Архівні документи також підтвердили правопис

прізвища вченого, саме через літеру «а» – Гавсевич, а не

Говсевич, як писали раніше [8, с.919].

Закінчивши із золотою медаллю гімназію, а згодом, у

1907 р. ‒ Університет Св. Володимира (нині – Київський

національний університет імені Т.Г. Шевченка), де

П.І. Гавсевич навчався на відділенні природничих наук

фізико-математичного факультету, за направленням

Київського навчального округу № 18563 від 31 серпня

1907 р. він приступає до виконання обов’язків вчителя

природничої історії в середньому навчальному закладі

м. Кременчука – Олександрійському реальному училищі.

У 1908 р. на підставі погодження управителя Київського

навчального округу за № 20661 від 29 липня

П.І. Гавсевича направляють до Житомирської першої

чоловічої гімназії, де з 1 серпня він виконував обов’язки

понадштатного вчителя природничої історії. Але вже

через рік, 22 червня 1909 р., він подає клопотання на

ім’я директора Московського сільськогосподарського

інституту (МСГІ) з проханням про зарахування його до

Методом історико-наукового аналізу із залученням архівних матеріалів проаналізовано життєві

орієнтири та напрями наукових інтересів українського вченого-дослідника, громадського і політичного діяча

Петра Івановича Гавсевича. Висвітлено його діяльність у період навчання у Московському

сільськогосподарському інституті, співпраця із Товариством дослідників Волині, адміністративна робота у

відомчих установах м. Києва. Особливий акцент зроблено на періоді створення П.І. Гавсевичем спеціалізованої

дослідної станції лікарських рослин на Полтавщині.

Ключові слова: П.І. Гавсевич, Товариство дослідників Волині, Лубенська Дослідна станція лікарських

рослин, Київський кооперативний інститут.

Page 105: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

105

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

лав студентства. Від серпня 1909 р. П.І. Гавсевич вже

студент сільськогосподарського відділення означеного

навчального закладу [7, арк.5,7].

Коло наукових інтересів П.І. Гавсевича сформувалося

у період навчання під впливом провідних учених того часу, які викладали у МСГІ – професорів Д.М.Прянішнікова (1865‒1948), В.Р. Вільямса (1863‒1939), О.Ф. Фортунатова

(1856‒1925). Особливо важливою для майбутнього

дослідника була думка К.А. Тимірязєва (1843−1920) –

прихильника теорії дарвінізму, який завідував у МСГІ

першою в Росії кафедрою анатомії і фізіології рослин і

викладав спеціальний курс.

У період навчання П.І. Гавсевич стає членом

Агрономічного гуртка з вивчення українських губерній,

що діяв у МСГІ від 1909 р. Однією із головних задач

гуртка було знаходження студентам, які входили до його

складу, місць проходження практики на період літніх

канікул в українських господарствах, для того, щоб у

такий спосіб принести користь рідній землі ще

навчаючись в інституті [9, с.34]. Улітку 1910 р. молодий

дослідник проводив канікули у м. Житомирі, поєднуючи

їх із практичною роботою. Разом з іншими членами

Агрономічного гуртка Л. Воїновим, С. Розовим та

К.І. Осьмаком (18901960), який згодом став останнім

президентом Головної визвольної ради України,

П.І. Гавсевич проводив сільськогосподарський перепис

(обстеження) у регіоні. Восени 1910 р. дослідник на

зібранні гуртківців робить першу доповідь, звітуючи їм

про проходження своєї практики у селянських

господарствах Південної Волині. Гуртківці визнали

доповідь «Селянське господарство південної Волині та

засоби до його поліпшення» цікавою та змістовною,

вартою для опублікування у збірці «Потреби села», яку

видавав зазначений гурток [10, с.131]. Крім того, із

архівних документів [7, арк. 11] стало відомо, що восени

1910 р. П.І. Гавсевича запрошували в якості лектора

прочитати курс «про живлення рослин» на

Пречистенських курсах для робітників у Москві.

Після другого року навчання у МСГІ молодий

дослідник знову їде на практику до Житомира, де

активно включається в роботу Товариства дослідників

Волині, механізм якої за 1910 р., а також плани на

майбутнє викладає у доповіді «Про розробку матеріалів

повітових обстежень» на ІІІ Волинській губернській

агрономічній нараді, що відбулася 12−17 травня 1911 р.

Відібрані у цей період П.І. Гавсевичем колекції сортів

хмелю, що розводили у Волинській губернії, а також

петрографічне зібрання порід (мінералів) регіону стали

власністю МСГІ і особливо Агрономічного гуртка. Того

ж року молодим ученим розроблена і розіслана анкета

для опитування земських агрономів українських

губерній для з’ясування реального стану організації

агрономічної допомоги на місцях [4, с.93].

Останню переддипломну практику 1912 р. Петро

Іванович проводить у м. Лубни Полтавської губернії, де

вперше захопився вивченням лікарських рослин. Він

орендує за власні кошти земельну ділянку у с. Тернах

Лубенського повіту, де проводить серію спеціальних

дослідів з агротехніки лікарських культур. Їх результати,

як цикл лекцій за темою «Лікарські трави» неодноразово

доповідає на засіданнях Агрономічного гуртка МСГІ.

Займаючи активну науково-організаційну позицію,

Петро Іванович одночасно обіймав ще й посаду

секретаря при Лубенському Товаристві сільського

господарства, яке було створено Головою міської управи

М.П. Боярським у 1911 р. Він багаторазово виступає на

засіданнях Товариства, опікуючись не тільки

організацією збирання і збуту лікарських рослин на

Лубенщині, але й продовольчим і грошовим питаннями

для населення.

Восени 1912 р. П.І. Гавсевич успішно захищає

дипломну роботу на тему: «Наділення селян землею у

1861 р.» з правом отримання диплому І ступеня. Після

цього він від’їжджає у відпустку до м. Лубни, де його

чекала дружина ‒ Надія Михайлівна Сенгалевич

(Бавріна), з якою він познайомився під час

переддипломної практики та її дві доньки від першого

шлюбу.

На нараді Лубенського Товариства сільського

господарства, що відбулася 1011 січня 1913 р.,

П.І. Гавсевич оприлюднив доповідь щодо питань

системного збирання та збуту лікарських рослин.

Зокрема, на цій нараді були затверджені основоположні

рішення, що відіграли важливе значення для

становлення дослідної справи з питань культури

лікарських рослин в Україні. Згідно цих важливих

рішень, по-перше, стало видання «Праць місцевої

наради про організацію збуту лікарських трав» за

загальною редакцією і з передмовою П.І. Гавсевича від

8 березня 1913 р. Два його випуски вийшли під назвою

«Збирання лікарських трав на Лубенщині» [11-12]. По-

друге, створення Лубенського товариства зі збуту

лікарських і технічних трав за ініціативою і активною

участю у розробці «Статуту» П.І. Гавсевича. На підставі

спеціально розробленої й розісланої анкети він

упорядкував «Цінник лікарських рослин», що налічував

114 найменувань різноманітних видів рослинницької

продукції з економічно обґрунтованими на них цінами

та із зазначенням як наукових, так і місцевих назв. По-

третє, за приватні кошти було організовано закладання

спеціалізованого дослідного городу лікарських рослин.

По-четверте, участь у сільськогосподарських виставках,

галузевих зібраннях, висвітлення і залучення кращого із

закордонного досвіду у вигляді брошур, що мало

популяризувати досягнення Лубенського товариства

сільського господарства з питань лікарських рослин. По-

п’яте, П.І. Гавсевич науково обґрунтував необхідність

кооперативного підходу до вирощування та реалізації

лікарської сировини. Ці важливі питання молодий

дослідник системно й успішно вирішував після

закінчення МСГІ [4, с.94].

Упродовж 1913–1914 рр. П.І. Гавсевич працював

помічником губернського агронома спочатку у

м. Житомирі, а згодом на тій же посаді ‒ у

м. Чернігові (1914–1915 р.). Там він заприятелював із

тоді ще молодим українським поетом П.Г. Тичиною

(1891–1967), який навчаючись у Київському

комерційному інституті (нині ‒ Київський національний

економічний університет імені Вадима Гетьмана) на

економічному факультеті (1913–1917 рр.), улітку

підробляв у статистичному бюро Чернігівського

земства. Зокрема, влітку та восени 1914‒1916 рр.

Page 106: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

106

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

П.Г. Тичина працював роз'їзним інструктором і

рахівником-статистом Чернігівського губернського

земського статистичного бюро, що дало йому

можливість зробити низку цінних фольклорних

записів [13]. Дружні стосунки між молодими людьми

продовжувалися і після від’їзду П.І. Гавсевича на

Лубенщину, про що свідчить факт відвідування поетом у

1916 р. Лубенської дослідної станції лікарських рослин.

На згадку про цей візит П.Г. Тичина подарував збірку

своїх поезій.

Працюючи впродовж двох років помічником

губернського агронома, П.І. Гавсевича не полишала

думка створення на Полтавщині спеціалізованої

дослідної станції лікарських рослин. З цією метою у

1914 р. він публікує науково-популярну брошуру «Про

лікарські трави. Як їх збирати, сушити й продавати: з

малюнками» [14]. Необхідно зазначити, що П.І. Гавсевич

викладає матеріал простою доступною українською

мовою, якою селяни користувалися у побуті, оскільки

брошура була адресована, в першу чергу, місцевому

населенню, 80% якого історично займалося збором

лікарських трав.

Для організації повноцінної роботи дослідної станції

П.І. Гавсевич звертається за підтримкою до визнаних

фахівців. Так, 1416 березня та 2022 травня 1915 р. у

Москві проходили міжвідомчі збори з питань

лікарського рослинництва під патронатом Департаменту

землеробства, де його підтримав професор

К.А. Тимірязєв; на зборах, скликаних Радою

Лубенського товариства сільського господарства ‒

професор А.Є. Зайкевич та представники Полтавського

губернського земства. На цих зборах П.І. Гавсевич

зачитує спеціально підготовлену проект-доповідь «До

питання організації дослідного вивчення лікарських

рослин м. Лубни» і представив його в Департамент

Землеробства з метою отримання державної субсидії. У

попередньому обговоренні проект П.І. Гавсевича

отримав одностайну підтримку як по важливості, так і

по своєчасності, адже світ перебував на початку Першої

світової війни [15, с.58].

Прискоренням надання дозволу до відкриття

Дослідної станції лікарських рослин стали події на

Східному фронті 1916 р., що призвели до великих втрат і

великої кількості поранених солдат. Вирішальним

кроком стало засідання Особливої наради «До питання

про культуру і збір лікарських рослин й організації їх

використання і збуту» під патронатом Управління

Верховного начальника санітарної та евакуаційної

частини та «… по повелению его Императорского

высочества принца А.П. Ольденбургского…», робота якої

проходила у Петрограді 2228 лютого 1916 р. На

зібранні створюється Комісія з переробки лікарських

рослин, в якій П.І. Гавсевич приймає активну участь,

ставши членом спеціальної підкомісії з відпрацювання

всіх координуючих питань та керівництва відповідними

роботами. Також він публікує статтю «Про невідкладні

заходи із забезпечення наших лікувальних установ

лікарськими рослинами» [16]. Серед важливих рішень

наради від 24 лютого 1916 р. піднімалося питання

організації спеціальних курсів для теоретичного викладу

і практичних занять по збиранню лікарських культур;

виділення додаткових коштів для організації мережі

показових і насіннєвих розплідників лікарських рослин

на вже діючих дослідних станціях, шляхом відкриття

відповідних відділів, а також включенням у штат осіб із

ботаніко-фармацевтичною підготовкою тощо. Рішення

цієї наради стали знаковими для розвитку вітчизняного

лікарського рослинництва й організації його наукового

забезпечення.

Практичним втіленням запропонованих заходів

займався П.І. Гавсевич, якого у 1915 р. було призначено

старшим спеціалістом Департаменту землеробства з

культури лікарських рослин. За його ініціативи

Лубенське товариство сільського господарства, за

підтримки Полтавського губернського земства та

Департаменту землеробства, клопотало перед

Лубенською міською думою про виділення земельної

ділянки поблизу с. Плютенців для заснування

Лубенської дослідної плантації лікарських рослин.

Питання було вирішено 26 листопада 1915 р., а польові

дослідження розпочалися з 20 березня 1916 р. на площі

4,75 десятин [5, с.22].

На початковому етапі з порівняно великої кількості

видів лікарських рослин Товариство об’єктивно

вирішило зосередити увагу на 14 видах, як необхідних у

медицині, а також рослинах, що мають лікарські

властивості, але потребують акліматизації. До переліку

було включено наступні лікарські рослини , які було

розподілено на 3 групи:

до I групи відносилися рослини, які вже

культивувалися на Лубенщині – 1) м’ята перцева

(Mentha piperita L.), 2) ромашка лікарська (Matricaria

chamomilla L.), 3) фенхель лікарський (Foeniculum

officinale L.), 4) шавлія лікарська (Salvia officinalis L.),

5) аніс (бедринець) звичайний (Pimpinella Anisum L.);

до II групи було включено рослини, які зустрічалися

у Лубенському регіоні, але у дикому стані ‒ 6) валеріана

лікарська (Valeriana officinalis L.), 7) горицвіт весняний

(Adonis vernalis L.), 8) блекота чорна (Hyoscyamus

niger L.);

до складу III групи входили рослини, що

потребували акліматизації – 9) гідрастіс канадський

(Hydrastis Canadensis L.), 10) полігала сенега (Polygala

Senega L.), 11) беладонна звичайна (Atropa Belladonna L.),

12) ревінь лікарський (Rheum officinale Baill.),

13) наперстянка пурпурова (Digitalis purpurea L.), 14) мак снотворний (Papaver somniferum L. (glabrum)) [15].

П.І. Гавсевич взяв на себе відповідальність за

якнайшвидшу відбудову інфраструктури станції. Для

здійснення всіх запланованих робіт на 1916 р. він

наводить суму витрат у 12 000 руб із детальним

кошторисом, схваленим Губернським земським

зібранням 51 чергового скликання. За короткий термін

було побудовано одно- і двоповерхові сараї, котельню,

колодязь, обладнано насіннєву лабораторію. Для

повноцінної роботи установи П.І. Гавсевич вважав

обов’язковою умовою наявність в її структурі

бібліотеки. Ним же було започатковано її фонд, що

складався із порадників і спеціалізованих довідників.

До виконання дослідницьких робіт установи

долучалися профільні спеціалісти Воронезького

сільськогосподарського інституту та вчені Петрограда.

Page 107: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

107

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Результати досягнень станції систематично друкувалися

в періодичних виданнях країни, починаючи від 1916 р.,

завдяки чому вагомість експериментаторських робіт

Лубенської дослідної станції лікарських рослин вдалося

досить швидко підвищити, як провідного галузевого

наукового центру країни. Про обсяги робіт, що були

проведені у перші роки заснування станції під

керівництвом П.І. Гавсевича можна уявити із свідчень

професора Московських вищих жіночих курсів

Д.М. Щербачова, який відвідав станцію на запрошення

П.І.Гавсевича. У статті «Поїздка в Лубни на станцію для

культури і збору лікарських рослин» він зазначив: «… в

даний час організовується ціла дослідна фармако-

гностична станція у вигляді тих, що існують за

кордоном» [17, с.24].

У березні 1917 р. П.І. Гавсевича було обрано головою

першої Лубенської міської ради робітничих, солдатських

і селянських депутатів. Цю посаду він поєднував із

керівництвом станції [5, c.23]. У цей період П.І.Гавсевич

підготував серію праць: «Про лікарські трави. Короткі

поради хазяїнам, як їх розводити», кн. 1. (М’ята холодна.

Ромашка. Волоський кріп. Шавлія. Ганус) (1916);

«Збирання і культура лікарських трав на

Лубенщині (1916), що складалася із двох частин: «До

питання про організацію дослідного вивчення

лікарських рослин в Лубнах» та «План робіт на 1916 рік

і кошторис на закладку ведення Лубенської дослідної і

насіннєвої станції»; «Роботи дослідної станції

лікарських рослин Лубенського товариства сільського

господарства за 1916 рік: короткий звіт» (1917) та інші.

Через невідомі обставини П.І. Гавсевич наприкінці

1917 р. полишає дослідницьку роботу у Лубнах і

переїжджає із родиною до м. Києва. Тут він займає

адміністративні посади у різних відомствах, зокрема

очолював відділ сільськогосподарської статистики

Департаменту лісівництва, а згодом – сільського

господарства при Генеральному секретаріаті

(Міністерстві) земельних справ до початку 1919 р., коли

його призначають завідувачем статистичного відділу

Укрраднаргоспу.

Авторським дослідженням встановлено, що

П.І. Гавсевич приймав активну участь в організаційних

заходах зі створення Київського кооперативного

інституту (нині – Київський національний торговельно-

економічний університет) після передчасної смерті у

1919 р. видатного українського економіста М.І. Туган-

Барановського (1865‒1919). Саме П.І. Гавсевич поніс

основний тягар розбудови Київського кооперативного

інституту (ККІ), у результаті чого установа розпочала

повноцінну роботу з 1 січня 1920 р. Складовими

організаційної роботи стали відпрацювання і

затвердження «Статуту» ККІ, програм навчального

процесу і, головне, відбір висококваліфікованих

викладачів, серед яких ціла плеяда видатних учених:

академіки ‒ М.П. Василенко (1866−1935), К.Г. Воблий

(1876−1947), М.П.Кравчук (1892−1942), Р.М. Орженцький

(1863−1923), Л.М. Яснопольський (1873−1957); професори –

М.І. Мітіліно (1875−1930), В.І. Синайський (1876−1949),

П.Р. Сльозкін (1862−1927), П.Л. Кованько (1876−1938) та

багато інших [18].

За свідченням падчериці М.Я Сенгалевич, Петро

Іванович Гавсевич помер раптово у 1920 р. у Києві від

паралічу [19, с.132].

Висновки. Отже, аналізуючи життя та напрями

наукових інтересів П.І. Гавсевича, необхідно зазначити,

що завдяки особистим рисам характеру – цілеспрямо-

ваності, наполегливості, вдумливості, організаційним

здібностям тощо, ученим було досягнуто значних

результатів на кожному етапі творчого зростання.

1). Можна стверджувати, що напрацювання

П.І. Гавсевича у період його членства в Агрономічному

гуртку та співпраці з Товариством дослідників Волині,

щодо статистичної оцінки сільськогосподарського

регіону України, виявилися значущими для свого часу.

2). Започаткування П.І. Гавсевичем організації

системного дослідництва з культури лікарських рослин,

розробка цінних в теоретичному і практичному

відношенні ряду корисних рекомендацій на підґрунті

власних спостережень було запорукою для подальшої

роботи Дослідної станції. На сьогодні, Лубенська

Дослідна станція лікарських рослин Інституту

агроекології і природокористування НААН ‒ це єдина в

Україні установа, де комплексно проводяться

дослідження лікарських рослин і впроваджуються

наукові розробки в цій галузі.

3). Одним із здобутків адміністративно-організаційної

роботи П.І. Гавсевича у Києві стало запровадження

повноцінного функціонування Київського кооператив-

ного інституту – предтечі Київського національного

торговельно-економічного університету. Література

1. Самородов В. Орбіта вічних трав Петра Гавсевича /

В. Самородов // Зоря Полтавщини. ‒ 2009, 7 травня. – С. 12. 2. Кривуненко В.П. Гавсевич Петро Іванович /В.П.Кривуненко//

Енциклопедія сучасної України. – Київ, 2006. ‒ Т. 5. – С. 227. 3. Кононюк В.А. Гавсевич Петро Іванович / В.А. Кононюк //

Вчені генетики, селекціонери та рослинники. ‒ Київ: Аграр.

наука, 2003. – С. 320. ‒ (Серія «Українські вчені-аграрії ХХ ст.»). 4. Вергунов В.А. П.І. Гавсевич (1879–1920) – організатор

системного дослідження культури лікарських рослин, державний та громадський діяч у роки перших сподівань державності

України / В.А. Вергунов // Гілея: науковий вісник. ‒ К., 2014. –

Вип. 87. ‒ С. 92-99. 5. Вергунов В.А. П. І. Гавсевич (1883–1920) та історія

становлення дослідної станції лікарських рослин Інституту агроекології і природокористування НААН (до 100-річного ювілею) / В. А. Вергунов // Агроекологічний журнал: науково-

теор. журн. – 2016. ‒ № 2. – С. 16-29. 6. Вергунов В.А. Петро Гавсевич та його видатне творіння –

Лубенська дослідна станція лікарських рослин / В.А. Вергунов //

Вечірня Полтава: загальнодержавне інформ.-політ. видан. ‒

2016. – № 13 (1205) від 30 берез. ‒ С. 6; № 14 (1206) від 6 квіт. – С. 6.

7. ДБУ «ЦДА м. Москви». ‒ Ф. 228. – Оп. 3. ‒ Спр. 1432. – 73 арк.

8. Полтавщина: енциклопедичний довідник // за ред.

А.В. Кудрицького. ‒ К.: УЕ, 1992. – 1024 с. 9. Осьмак Кирило Іванович (1890–1960) : біобібліогр.

покажч. наук. пр. за 1911–1926 роки / ННСГБ НААН ; уклад. В. А. Вергунов, Т. М. Підгайна ; наук. ред. В. А. Вергунов. – К. :

Page 108: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

108

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ФОП «Корзун Д. Ю.», 2014. – 126 с. : портр. – (Сер. «Біобібліогр. вчених-аграріїв України» ; кн. 56).

10. Самородов В. М. Науково-організаційна діяльність П.І. Гавсевича (1879–1920) з розвитку лікарського рослинництва / В.М. Самородов // Історія освіти, науки і техніки в Україні: матеріали IX Всеукр. конф. молодих учених та спеціалістів, Київ, 22 трав. 2014 р. НААН, ННСГБ, Полтавська держ. с.-г. досл. станція ім. М. І. Вавилова Ін-ту свинарства і агропромислового виробництва НААН, М-во аграр. політики та продовольства України, Укр. Ін-т експертизи сортів рослин. –

К.: ФОП «Корзун Д.Ю.», 2014. ‒ С. 130-133. 11. Гавсевич П. И. Собирание лекарственных трав на

Лубенщине / П. И. Гавсевич // Труды местного совещания об

организации сбыта трав 1011 января 1913 г. в Лубнах. Лубенское

общество сельского хозяйства. ‒ Лубны: Тип. т-ва

«И. Золотиниський, Б. Левитанський». – 1913. ‒ Вып. 1. – 47 с. 12. Гавсевич П. И. Собирание и культура лекарственных трав

на Лубенщине. Лубенское общество сельского хазяйства. І. К вопросу об организации опытного изучения лекарственных растений в г. Лубнах. ІІ. План работ на 1916 год и смета на закладку и ведение

Лубенской опытной станции и семенной плантации. ‒ Лубны:

Тип. т-ва «И. Золотиниський, Б. Левитанський». – 1916. ‒ Вып. 2. – 71 с.

13. Тичина Павло Григорович // Електронний ресурс: https://uk.wikipedia.org/wiki/Тичина_Павло_Григорович (дата звернення: 16.04.2018).

14. Гавсевич П. Про лікарські трави. Як їх збирати, сушити й

продавати: з малюнками. ‒ Київ: Т-во «Укр. Агроном», Б-ка

«Ріллі». – 1914. ‒ № 12. – 31 с. 15. Полтавские агрономические известия // К вопросу об

устройстве в Полтавской губернии опытной станции по культуре

лекарственных растений. ‒ Полтава: Электрич. типо-лит.

И. Л. Фришберга. – 1916. ‒ № 1(10). – С. 57-60. 16. Гавсевич П. И. О неотложных мероприятиях по

обезпечению наших лечебных учреждений лекарственными растениями / П. И. Гавсевич // Труды Особого Совещания созванного по повелению его Императорского высочества принца А. П. Ольденбургского по вопросу о культуре и сборе лекарственных

растений и организации их использования и сбыта, 2228 февраля 1916 г. (стенографический отчет, журналы совещания и материалы) / сост. под ред. Уполномоч. при Верховном начальнике санитарной и эвакуационной части А. И. Шахназарова,

Б. А. Андреевым, А. Д. Будогосским и Ф. А. Сацыперовым. ‒

Петроград: Тип. А. Бенке. – 1917. ‒ С. 316-324. 17. Кривуненко В. П. Перші кроки становлення дослідної

станції лікарських рослин / В. П. Кривуненко // Лікарські рослини: традиції та перспективи досліджень: матеріали III Міжнар. наук.-практ. конф., присвяч. 100-річчю Дослідної станції лікарських рослин (Березоточа, 14–15 липня 2016 р.) – К.: ТОВ «ДІА», 2016. − С. 21-25.

18. ЦДАВО України. − Ф. 2196. − Оп. 1. − Спр. 47. −

Арк. 3-9. 19. Мацько В. На сторожі соцреалізму (до 115-річчя з дня

народження Маргарити Яківни Сенгалевич) / В. Мацько // Календар знаменних і пам’ятних дат Хмельниччини на 2016 рік

(ювілейне видання): рекомендаційний бібліограф. довідник. ‒

Хмельницький, 2015. – С. 131-134. References

1. Samorodov V. Orbita vichnykh trav Petra Havsevycha

/ V. Samorodov // Zoria Poltavshchyny. ‒ 2009, 7 travnia. – S. 12.

2. Kryvunenko V.P. Havsevych Petro Ivanovych / V.P. Kryvunenko

// Entsyklopediia suchasnoi Ukrainy. – Kyiv, 2006. ‒ T. 5. – S. 227. 3. Kononiuk V.A. Havsevych Petro Ivanovych / V.A. Kononiuk

// Vcheni henetyky, selektsionery ta roslynnyky. ‒ Kyiv: Ahrar. nauka,

2003. – S. 320. ‒ (Seriia «Ukrainski vcheni-ahrarii KhKh st.»). 4. Verhunov V.A. P.I. Havsevych (1879–1920) – orhanizator

systemnoho doslidzhennia kultury likarskykh roslyn, derzhavnyi ta hromadskyi diiach u roky pershykh spodivan derzhavnosti Ukrainy /

V.A. Verhunov // Hileia: naukovyi visnyk. ‒ K., 2014. – Vyp. 87. ‒ S. 92-99.

5. Verhunov V.A. P.I. Havsevych (1883–1920) ta istoriia stanovlennia doslidnoi stantsii likarskykh roslyn Instytutu ahroekolohii i pryrodokorystuvannia NAAN (do 100-richnoho yuvileiu) / V.A. Verhunov // Ahroekolohichnyi zhurnal: naukovo-teor. zhurn. –

2016. ‒ № 2. – S. 16-29. 6. Verhunov V.A. Petro Havsevych ta yoho vydatne tvorinnia –

Lubenska doslidna stantsiia likarskykh roslyn / V.A. Verhunov

// Vechirnia Poltava: zahalnoderzhavne inform.-polit. vydan. ‒ 2016. –

№ 13 (1205) vid 30 berez. ‒ S. 6; № 14 (1206) vid 6 kvit. – S. 6.

7. DBU «TsDA m. Moskvy». ‒ F. 228. – Op. 3. ‒ Spr. 1432. – 73 ark.

8. Poltavshchyna: entsyklopedychnyi dovidnyk // za red.

A.V. Kudrytskoho. ‒ K.: UE, 1992. – 1024 s. 9. Osmak Kyrylo Ivanovych (1890–1960): biobibliohr. pokazhch.

nauk. pr. za 1911–1926 roky / NNSHB NAAN ; uklad. V.A. Verhunov, T.M. Pidhaina ; nauk. red. V. A. Verhunov. – K.: FOP «Korzun D. Yu.», 2014. – 126 s.: portr. – (Ser. «Biobibliohr. vchenykh-ahrariiv Ukrainy» ; kn. 56).

10. Samorodov V.M. Naukovo-orhanizatsiina diialnist P.I. Havsevycha (1879–1920) z rozvytku likarskoho roslynnytstva / V.M. Samorodov // Istoriia osvity, nauky i tekhniky v Ukraini: materialy IX Vseukr. konf. molodykh uchenykh ta spetsialistiv, Kyiv, 22 trav. 2014 r. NAAN, NNSHB, Poltavska derzh. s.-h. dosl. stantsiia im. M.I. Vavylova In-tu svynarstva i ahropromyslovoho vyrobnytstva NAAN, M-vo ahrar. polityky ta prodovolstva Ukrainy, Ukr. In-t

ekspertyzy sortiv roslyn. – K.: FOP «Korzun D. Yu.», 2014. ‒ S. 130-133.

11. Gavsevich P.I. Sobiraniye lekarstvennykh trav na Lubenshchine / P.I. Gavsevich // Trudy mestnogo soveshchaniya ob organizatsii sbyta trav 10−11 yanvarya 1913 g. v Lubnakh. Lubenskoye obshchestvo selskogo khozyaystva. − Lubny: Tip. t-va «I. Zolotiniskiy. B. Levitanskiy». – 1913. − Vyp. 1. – 47 s.

12. Gavsevich P. I. Sobiraniye i kultura lekarstvennykh trav na Lubenshchine. Lubenskoye obshchestvo selskogo khazyaystva. І.K voprosu ob organizatsii opytnogo izucheniya lekarstvennykh rasteniy v g. Lubnakh. ІІ. Plan rabot na 1916 god i smeta na zakladku i vedeniye Lubenskoy opytnoy stantsii i semennoy plantatsii. − Lubny: Tip. t-va «I. Zolotiniskiy. B. Levitanskiy». – 1916. − Vyp. 2. – 71 s.

13. Tychyna Pavlo Hryhorovych // Elektronnyi resurs: https://uk.wikipedia.org/wiki/Tychyna_Pavlo_Hryhorovych (data zvernennia: 16.04.2018).

14. Havsevych P. Pro likarski travy. Yak yikh zbyraty, sushyty y

prodavaty: z maliunkamy. ‒ Kyiv: T-vo «Ukr. Ahronom», B-ka «Rilli». –

1914. ‒ № 12. – 31 s. 15. Poltavskie agronomicheskie izvestiya // K voprosu ob ustrojstve v

Poltavskoj gubernii opytnoj stancii po kul'ture lekarstvennyh rastenij. ‒

Poltava: Elektrich. tipo-lit. I. L. Frishberga. – 1916. ‒ № 1(10). – S. 57-60.

16. Gavsevich P. I. O neotlozhnyh meropriyatiyah po obezpecheniyu nashih lechebnyh uchrezhdenij lekarstvennymi rasteniyami / P.I. Gavsevich // Trudy Osobogo Soveshchaniya sozvannogo po

Page 109: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

109

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

poveleniyu ego Imperatorskogo vysochestva princa A. P. Ol'denburgskogo po voprosu o kul'ture i sbore lekarstvennyh rastenij i organizacii ih ispol'zovaniya i sbyta, 22−28 fevralya 1916 g. (stenograficheskij otchet, zhurnaly soveshchaniya i materialy) / sost. pod red. Upolnomoch. pri Verhovnom nachal'nike sanitarnoj i ehvakuacionnoj chasti A. I. SHahnazarova, B. A. Andreevym, A. D. Budogosskim i

F. A. Sacyperovym. ‒ Petrograd: Tip. A. Benke. – 1917. ‒ S. 316-324. 17. Kryvunenko V. P. Pershi kroky stanovlennia doslidnoi stantsii

likarskykh roslyn / V. P. Kryvunenko // Likarski roslyny: tradytsii ta

perspektyvy doslidzhen: materialy III Mizhnar. nauk.-prakt. konf., prysviach. 100-richchiu Doslidnoi stantsii likarskykh roslyn (Berezotocha, 14–15 lypnia 2016 r.) – K.: TOV «DIA», 2016. − S. 21-25.

18. TsDAVO Ukrainy. − F. 2196. − Op. 1. − Spr. 47. − Ark. 3-9. 19. Matsko V. Na storozhi sotsrealizmu (do 115-richchia z dnia

narodzhennia Marharyty Yakivny Senhalevych) / V. Matsko // Kalendar znamennykh i pam’iatnykh dat Khmelnychchyny na 2016 rik (iuvileine

vydannia): rekomendatsiinyi bibliohraf. dovidnyk. ‒ Khmelnytskyi, 2015. – S. 131-134.

Shadrina O.V.,

Postgraduate of National Scientific Agricultural Library of the National Academy of Sciences of Ukraine,

[email protected]

Ukraine, Kyiv

EXTRA PERSONALITY − Р.І. GAVSEVICH AND ITS SCIENTIFIC-ORGANIZATIONAL ACTIVITY

The method of historical and scientific analysis with the use of archival materials analyzes the life benchmarks and

directions of the scientific interests of Ukrainian scholar-researcher, public and political figure, Petr Ivanovich Gavsevich. His

activities during the period of study at the Moscow Agricultural Institute, cooperation with the Volyn Research Society, and

administrative work at the departmental institutions of Kyiv are covered. Particular emphasis is made on the period of the

creation of P.I. Havsevich specialized research station of medicinal plants in Poltava region.

Key words: P.I. Gavsevich, Society of Researchers of Volyn, Experimental Station of Medicinal Plants of Lubny, Kyiv

Cooperative Institute.

Page 110: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

110

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

State administration and law УДК 351

Магась Г.А.,

к.держ.упр., начальник кафедри оперативного мистецтва,

Національна академія Державної прикордонної служби України ім. Б. Хмельницького,

[email protected]

Україна, м. Хмельницький

ПРИНЦИПИ УПРАВЛІННЯ ЯК ПРЕДМЕТ

ДОСЛІДЖЕННЯ ТЕОРІЇ УПРАВЛІННЯ ДЕРЖАВНОЇ

ПРИКОРДОННОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ

Постановка проблеми. Однією з функцій держави є

охорона та захист недоторканності державного кордону

[1]. З набуттям Україною незалежності державне

управління прикордонною діяльністю стало механізмом

формування прикордонної політики, яка

«спрямовувалася на забезпечення територіальної

цілісності, створення власної системи прикордонної

безпеки, організацію охорони кордону по всьому

периметру та охорону виключної (морської) економічної

зони» [2]. Охорона державного кордону – надзвичайно

важлива сфера реалізації державної політики України.

Державне управління в сфері охорони державного

кордону – специфічна, законодавчо визначена,

чотирьохрівнева діяльність ієрархічно підпорядкованих

органів Держприкордонслужби виконавчо-розпорядчого

та безпосередньо організуючого характеру, що впливає

на діяльність органів державної влади та місцевого

самоврядування, організацій, господарюючих

підприємств незалежно від форми власності, інших

юридичних та фізичних осіб, діяльність яких

здійснюється у прикордонній смузі, контрольованих

прикордонних районах, виключній (морській)

економічній зоні або пов’язана із функціонуванням

державного кордону України [3]. У зв’язку з цим

змінився механізм регулювання на прикордонному рівні,

що передбачає застосування інноваційних технологій і

способів службової діяльності ДПСУ.

На сьогодні проблеми ефективної діяльності органів

та підрозділів, методи їх вирішення в загальній системі

управління органів та підрозділів Державної

прикордонної служби лежать у полі зору керівництва

ДПСУ [4], що свідчить про актуальність вивчення

теоретичних та методологічних аспектів процесу

державного управління у сфері охорони державного

кордону. У наукових публікаціях останніх років,

присвячених державному управлінню, розглядалася

проблематика економічних відносин, закономірностей

та методів вирішення соціальних завдань. Разом з тим,

питання державного управління в сфері охорони

державного кордону на сучасному етапі ще не отримали

комплексного вивчення. Питаннями дослідження

державного управління займалися вчені Г. Атаманчук,

О. Андрійко, В. Бакуменко, І. Бачило, Д. Безносенко,

В. Довгань, І. Дробуш, С. Дубенко, С. Кравченко,

М. Литвин, А. Махнюк, О. Мельников, В. Назаренко,

О. Радченко, А. Семенченко, О. Шаптала, О. Шинкарук.

Разом з тим, сучасні процеси в системі охорони

державного кордону набули нових рис та особливостей,

тому видається актуальним дослідження теоретичних

підходів щодо державного управління в сфері охорони

державного кордону з урахуванням основних функцій

ДПСУ.

Метою статті є обґрунтування та розкриття

основних принципів управління Державної

прикордонної служби України на сучасному етапі.

Виклад основного матеріалу. На основі пізнання

об’єктивних законів (закономірностей) у теорії

управління ДПСУ формулюються відповідні правила й

рекомендації для практичної діяльності керівництва і

органів управління. До них можна віднести принципи

управління.

Принципи управління – це найбільш загальні, основні

правила та рекомендації, які повинні враховуватися й

виконуватися в практичній діяльності керівництва і

органів управління на всіх рівнях управління Державної

прикордонної служби. Вони не являються продуктом,

який відірваний від життя, розумового процесу або

продуктом роботи окремих особистостей, а черпаються з

життя шляхом пізнання найбільш істотних зв’язків і

відносин різних сторін управління, наукового

У статті на підставі досвіду оперативно-службової діяльності органів та підрозділів Державної

прикордонної служби України (ДПСУ), аналізу науково-методичної літератури та нормативно-правової

бази розкриті принципи управління у контексті діяльності Державної прикордонної служби України на

сучасному етапі. Принципи управління розглядаються як загальні, основні правила та рекомендації, які

повинні враховуватися й виконуватися в практичній діяльності керівництва і органів управління на всіх

рівнях управління Державної прикордонної служби України.

Ключові слова: державне управління, Державна прикордонна служба України, оперативно-службова

діяльність, теорія управління, принципи управління.

Page 111: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

111

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

узагальнення, тривалої практичної роботи керівництва і

штабів під час вирішення завдань управління в різних

умовах обстановки.

Відмінність принципів від законів полягає в тому, що

закони існують і діють об’єктивно, поза свідомістю

людей, незалежно від їхньої волі і бажання. Принципи,

випливаючи із законів, свідомо формуються в інтересах

практики й застосовуються залежно від конкретних

умов. За своїм призначенням принципи управління є

певним мостом між фундаментальною основою теорії

управління – законами управління – і управлінською

практикою. Вони як би переводять на мову практики

об’єктивні закони й закономірності.

Основна вимога до принципів управління полягає в

тому, щоб їх дотримання підвищувало ефект практичної

діяльності. Своє призначення принципи управління

можуть виконати лише в тому випадку, якщо їхній зміст

відповідає об’єктивним законам управління. У цьому

проявляється насамперед ознака їхньої науковості. І

справа не в тім, щоб з того або іншого закону управління

логічно виводити відповідні йому принципи управління,

а в тім, що весь добуток принципів управління повинен

відповідати сукупності об’єктивних законів управління.

Науково пізнані та правильно сформульовані,

принципи управління стають основними правилами,

відповідно до яких здійснюється управлінська

діяльність. Разом з тим справа не тільки у виявленні й

формулюванні принципів. Треба вміти ними

користуватися, вміти втілювати їх у конкретних

структурних схемах управління, у функціях органів

управління, в організаційних формах роботи, методах

управлінської діяльності. Завдання ці не прости, вони

потребують вдумливості, досвіду й почуття міри.

У Державній прикордонній службі принципи

управління складалися (формулювалися) і перевірялися

на практиці в період створення і розбудови

Прикордонних військ України, створення Державної

прикордонної служби. Сформовані за ці роки принципи

управління постійно уточнювалися й перевірялися на

практиці під час охорони державного кордону та

розбудови Державної прикордонної служби України.

Зміна видів діяльності, форм оперативно-службової

діяльності [5,6], розробка та втілення нових способів

охорони кордону, бурхливий розвиток технічних засобів

змушують постійно уточнювати структуру Державної

прикордонної служби і органів управління. Розвиток

засобів автоматизації й зв’язку суттєво вплинув на

розвиток системи управління, що в свою чергу

дозволило автоматизувати багато процесів управління та

вдосконалити організацію й методи роботи керівництва і

органів управління. Все це знайшло відображення в

принципах управління.

Принцип єдності державного управління та

управління ДПСУ виражається в тому, що всі питання

управління розвитком (розбудовою) Держприкордон-

служби України, її підготовкою до виконання

визначених законодавством функцій [5], управління

органами та підрозділами в ході здійснення ОСД тісно

пов’язані з вирішенням багатьох політичних,

економічних і соціальних завдань, від яких залежить

рівень національної безпеки держави.

Досягнення цілей, які поставлені перед ДПСУ може

бути забезпечено лише за умови єдності державного

управління та управління ДПСУ, що дає можливість зо-

середити основні зусилля на вирішенні головних завдань.

Складний характер прикордонної діяльності ще

більше підвищує роль принципу єдності державного

управління та управління ДПСУ, дає можливість

найбільш раціонально використати всі наявні

матеріальні ресурси, а також духовні сили українського

народу для забезпечення національної безпеки України.

Принцип єдиноначальності є найважливішим

організаційним принципом управління органами

(підрозділами) ДПСУ на всіх рівнях. Необхідність

єдиноначальності в управлінні випливає із самої

природи Державної прикордонної служби, її

призначення, умов і способів дій. За допомогою

єдиноначальності досягається централізація і єдність дій

органів (підрозділів) під час вирішення завдань, які

покладені на ДПСУ.

Швидкоплинність дій та різкі зміни в обстановці, в

яких здійснюється підготовка та ведення оперативно-

службових дій значно підвищили роль фактору часу й

необхідність ухвалення одноосібного рішення та

твердого його впровадження в життя. Цього можна

досягти лише при твердій централізації прав у руках

однієї особи – керівника (начальника). Тільки керівник

(начальник), наділений всією повнотою влади, може

діяти ініціативно й рішуче, у короткий термін приймати

рішення й брати на себе повну відповідальність за їхнє

практичне втілення. Єдиноначальність у сучасних

умовах необхідна для підтримки дисципліни й

організованості в складних умовах фізичного та

морального навантаження.

Таким чином, принцип єдиноначальності полягає в

тому, що керівник (начальник) наділяється всією

повнотою розпорядницької влади стосовно підлеглих і

несе повну відповідальність за всі сторони життя й

діяльності органу (підрозділу). Він керує підлеглими

органами (підрозділами) на основі прав, наданих йому

законами України, положеннями статутів і порадників,

наказами й директивами вищестоящого керівництва

(командування).

Керівник (начальник) у своїй діяльності спирається

на заступників, штаб та інші органи управління. Разом з

ними він обговорює основні питання організації та

здійснення оперативно-службових дій. Це дозволяє

найбільш повно враховувати умови обстановки,

ефективно використовувати досвід і знання офіцерів

органів управління, їх творчість та ініціативу, звести до

мінімуму можливість появи помилок і суб’єктивізму в

оцінці обстановки, що в решті решт забезпечує

прийняття науково обґрунтованих рішень. Зміст і

перелік питань, що виносять на колективне обговорення,

визначаються начальником (командиром) залежно від

важливості завдання що вирішується, обстановки та

наявності часу.

На основі цього принципу в Державній прикордонній

службі створені постійні органи колективного

управління – колегія, військові (вчені) ради, які

розглядають і вирішують всі найважливіші питання

життя та ОСД органів (навчальних закладів, підрозділів)

Page 112: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

112

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

ДПСУ. Постанови колегії, військових (вчених) рад

реалізуються директивами (наказами) командирів

(начальників), що є головами цих органів колективного

управління.

Таким чином, єдиноначальність і колегіальність

виступають у діалектичній єдності при провідній ролі

начальника (командира).

Принцип централізації управління з наданням

підлеглим ініціативи у визначенні способів виконання

поставлених завдань.

В процесі здійснення ОСД органами (підрозділами)

ДПСУ потрібна більш тверда централізація управління,

ніж в інших галузях життєдіяльності суспільства. Це

викликано необхідністю забезпечення вищих інстанцій

можливістю у короткий термін прийняти рішення й

направити всі зусилля підлеглих на досягнення постав-

леної мети, підкорити їх дії єдиному задуму й плану.

Централізоване управління дозволяє керівництву в

короткий термін і більш якісно координувати дії

різнорідних сил, які приймають участь в охороні

державного кордону, ефективно застосовувати наявні

сили та засоби, швидко переносити зусилля з одного

напрямку на інший, контролювати будь-яке питання і,

якщо потрібно, замикати на себе будь-яку інстанцію

управління. При цьому найбільш повно використо-

вується висока компетентність, поінформованість і

практичний досвід вищого органа управління, його

можливість в прийнятті обґрунтованих рішень.

Разом з тим, складні умови ведення оперативно-

службових дій, різкі зміни обстановки, високий

динамізм їх розвитку вимагають швидкого, часом

миттєвого, впливу на хід оперативно-службових дій

шляхом прийняття підлеглими самостійних рішень.

Тому підлеглим начальникам (командирам) і органам

управління повинна бути надана можливість прояву

широкої ініціативи й творчості під час вирішення

поставлених їм завдань. Вони повинні мати можливість

приймати рішення й ставити завдання підлеглим не

тільки по вказівках (директивах, наказах) вищестоящого

начальника (командира), але й самостійно.

Отже, у сучасних умовах, в управлінні повинні

розумно поєднуватися централізація й децентралізація.

Характер такого сполучення може бути неоднаковий у

різних командних інстанціях. Він залежить від складу й

призначення органів управління, завдань, які вирішують

органи (підрозділи) ДПСУ, а також умов обстановки,

яка склалася.

Найбільший прояв централізації управління буде

мати місце під час вирішення найбільш складних

завдань, у кризових ситуаціях, а ініціатива підлеглих

націлюється головним чином на те, щоб з найменшими

витратами людських ресурсів та матеріальних засобів у

найкоротші терміни виконати поставлені завдання.

Поєднання централізації й децентралізації в

управлінні знаходить своє відображення в розподілі

функцій між командними інстанціями, а також між

органами управління в кожній командній інстанції та

між пунктами управління. Такий завчасний розподіл

функцій дає можливість виключити дублювання під час

вирішення завдань управління різними командними

інстанціями, органами й пунктами управління, значно

скоротити потоки інформації, що циркулює у системі

управління, а також підвищити оперативність управління.

Вищі органи управління не повинні виконувати ті

функції, які з успіхом можуть бути виконані підлеглими.

У теперішній час у штабах, інших органах управління

визначені функціональні обов’язки управлінь, відділів,

відділень і служб. Однак, завчасно розподілити функції

органів управління, під час вирішення всіх завдань

управління практично неможливо. У конкретних умовах

обстановки потрібно проявляти розумну ініціативу.

Вищестоящі начальники (командири) і посадові особи

органів управління повинні добре знати своїх підлеглих,

їх підготовку й організаторські здібності, сильні й слабкі

сторони. Вони повинні піклуватися про те, щоб підлеглі

командири й штаби знали в повному обсязі обстановку,

задум старшого начальника (командира), завдання

сусідніх і взаємодіючих органів (підрозділів) і були

здатні ефективно і якісно вирішувати покладені на них

завдання управління.

Принцип твердості й наполегливості в проведенні

ухвалених рішень (планів) у життя перебуває в тісному

зв’язку із принципом оперативного й гнучкого

реагування на зміни обстановки.

Ці принципи лежать в основі практичної діяльності

начальників (командирів) і органів управління по

керівництву органами (підрозділами) в ході ведення

оперативно-службових дій. В них поєднуються, з одного

боку, прагнення забезпечити неухильне проведення в

життя ухваленого рішення (плану), з іншого боку –

необхідність своєчасного прийняття нового рішення або

внесення уточнень у раніше прийняте рішення (план) і

завдань органам (підрозділам).

Реалізація принципу твердості й наполегливості в

проведенні прийнятих рішень (планів) у життя

забезпечується здатністю начальника (командира)

домогтися неухильного виконання підлеглими стоячих

перед ними завдань, незважаючи ні на які труднощі й

перешкоди, що виникають під час їх вирішення. Разом з

тим, принцип оперативності й гнучкості управління

вимагає від начальників (командирів) швидкого

реагування на очікувані, або ті що відбулися зміни

обстановки, рішучого внесення необхідних уточнень у

раніше ухвалене рішення (план), забезпечення в

короткий термін перенацілювання зусиль органів

(підрозділів) в інтересах успішного виконання

поставлених перед ними завдань.

Успішне поєднання твердості й гнучкості в

управлінні органами (підрозділами) можливо лише за

умови постійного знання фактичної обстановки, точного

її прогнозування, об’єктивного аналізу, правильних й

обґрунтованих висновків для прийняття рішення. При

цьому, в будь-яких умовах обстановки важливо не

тільки прийняти оптимальне рішення або вчасно його

уточнити, але й вміти мобілізувати підлеглих на

виконання поставлених завдань.

Управління органами (підрозділами) ДПСУ – це в

першу чергу управління людьми. Тому твердість і

гнучкість в управлінні проявляється через особисті

якості начальників (командирів), посадових осіб органів

управління [7]. Такими якостями повинні бути:

професійна підготовленість, впевненість у правильності

Page 113: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

113

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

дій, стійкість і витримка в складних умовах, висока

вимогливість і чуйність до людей, здатність

максимально мобілізувати їх можливості, фізичні,

інтелектуальні й духовні сили на виконання поставлених

завдань навіть у самій складній обстановці.

У досягненні розумного об’єднання твердості та

гнучкості управління важливу роль відіграє

організованість у діяльності самих органів управління. В

умовах обстановки, коли різко скорочуються строки та

зростає обсяг завдань, неукомплектованості органів

управління потрібна виняткова твердість й у той же час

гнучкість у добуванні даних про обстановку що

склалася, вирішення в необхідному обсязі завдань

управління. Виникає необхідність у перерозподілі

особового складу й технічних засобів на пунктах

управління, організації роботи скороченими розрахун-

ками та проведенні ряду інших заходів, які спрямовані

на досягнення стійкого управління.

Принцип особистої відповідальності начальників

(командирів) за прийняті рішення, використання

підлеглих і результатів виконання поставлених їм

завдань має надзвичайно важливе значення в управлінні

органами (підрозділами). Поєднуючи у своїх руках всю

повноту влади, начальник (командир) несе особисту

відповідальність перед державою за готовність до дій

підлеглих органів (підрозділів) та успішне виконання

ними поставлених завдань.

Незалежно від кількісного складу, рівня підготовки

посадових осіб органів управління, що беруть участь у

виробленні рішення, тільки начальник (командир) має

право приймати рішення, що є основою управління.

Разом з тим, цей принцип підкреслює те, що

колегіальність обговорення повинна бути зведена до

необхідного мінімуму. Вона супроводжується точним

визначенням особистої відповідальності кожної

посадової особи за виконання покладених на нього

функціональних обов’язків. Начальник (командир) несе

особисту відповідальність за готовність органів

(підрозділів)до дій, професійну підготовку, виховання та

моральний стан особового складу, за всі сторони життя

й діяльності підлеглих , які в підсумку визначають успіх

виконання поставлених завдань. Повнота прав й

обов’язків начальника (командира) виражається в тім,

що він наділений великою владою. Його рішення, накази

й вказівки мають юридичну чинність і повинні

виконуватися підлеглими негайно.

Принципи управління ДПСУ повинні застосову-

ватись творчо, залежно від обстановки що склалася.

Комплексне застосування принципів управління ДПСУ

забезпечує науковість управління. Рівень науковості

управління органами ДПСУ проявляється у всіх ланках

Державної прикордонної служби.

Науковість відображає основний шлях досягнення

мети управління – максимально ефективне використання

потенційних можливостей органів (підрозділів) ДПСУ

для успішного виконання покладених на них завдань.

Науковість управління базується на міцних знаннях і

вмілому застосуванні об’єктивних законів, що діють в

управлінні, а також високій компетентності керівників

органів (підрозділів) ДПСУ. Вона виражається в

глибокому розумінні ними складності обстановки,

прийнятті оптимальних рішень (планів), наукової

організації управлінської діяльності й застосуванні

найбільш ефективних методів управління.

У сучасних умовах керівники всіх ланок повинні мати

тверді знання основ прикордонної науки та перспективи її

розвитку, досконало володіти своєю спеціальністю, знати

основи природничих, технічних і суспільних наук у

суміжних областях своєї спеціальності.

Прийняття оптимальних рішень (планів), ефективне

використання наявних сил і засобів під час здійснення

ОСД можливо лише на основі глибокої, всебічної й

об’єктивної оцінки обстановки, детального аналізу

наявних сил та засобів, виявлення сильних і слабких

сторін у діях правопорушників і т. д. Начальники

(командири) і офіцери органів управління повинні

володіти сучасними методами аналізу обстановки, оцінки

можливостей оперативно-службових можливостей, широко

застосовуючи при цьому математичні методи й програмне

забезпечення. Науковість управління під час здійснення

ОСД припускає необхідність передбачення розвитку

обстановки, яке ґрунтується на достовірній інформації,

всебічному і точному розрахунку за допомогою сучасних

методів моделювання й прогнозування.

Разом з тим принципи управління, як і закони

управління, носять історичний характер. Вони

змінюються відповідно до змін умов і характеру

охорони державного кордону, об’єктивних зв’язків і

відносин між різними сторонами управління. Залежно

від цього, деякі принципи можуть наповнюватись новим

змістом, або навпаки втратити своє значення. У

сучасних умовах на формування принципів управління

впливає подальший розвиток науково-технічного

прогресу, що забезпечує впровадження нових засобів

охорони державного кордону й високоефективних

технічних засобів управління, більш раціональну

організацію роботи штабів і нових методів вирішення

основних завдань управління.

Завдання теорії управління ДПСУ полягає в тому,

щоб вчасно фіксувати об’єктивні зміни, які відбуваються

в управлінських процесах, розкривати визначальні їх

закони й на цій основі формулювати нові принципи або

уточнювати зміст уже відомих з метою підтримання

належного рівня управління в сучасних умовах.

Висновки. Таким чином, керівництво держави і

ДПСУ постійно вживають заходів щодо вдосконалення

діяльності органів (підрозділів), однак потрібно

провести ретельний аналіз набутого досвіду і на цій

основі здійснити вироблення науково-узагальнюючих

висновків і рекомендацій щодо подальшого

вдосконалення форм і методів управління в сфері

охорони державного кордону, а це неможливо без

достатнього рівня управлінської підготовки як керівного

так і виконавського складу органів (підрозділів) ДПСУ,

без оволодіння ними наукою управління.

Перспективи подальших розвідок у цьому

напрямку. Розроблення основ теорії, методології та

практики управління органами (підрозділами) ДПСУ для

досягнення ефективності в управлінській діяльності,

створення умов для успішного виконання завдань по

забезпеченню недоторканності державного кордону

України.

Page 114: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

114

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Література 1. Закон України «Про державний кордон України»

(Відомості Верховної Ради України (ВВР), 1992, № 2, с. 5 2. Інтегроване управління кордонами: підручник / М. М.

Литвин. – Хмельницький: Видавництво Національної академії Державної прикордонної служби України імені Б. Хмельницького, 2012. – 416 с.

3. Магась Г.А. «Теоретичні засади державного управління в прикордонній сфері». Актуальні проблеми державного управління: збірник наукових праць ОРІДУ НАДУ. – 2013. – № 1 (53). – С.23-26.

4. Стратегія розвитку Державної прикордонної служби України до 2020 року, схвалена розпорядженням КМУ від 23.11.2015 р. №1189-р.

5. Закон України «Про Державну прикордонну службу України» (Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2003, № 27, с. 208.

6. Закон України «Про прикордонний контроль» (Відомості Верховної Ради України (ВВР), 2010, № 6, с. 46

7. Статут з охорони державного кордону України, частина I прикордонний загін (проект).

References 1. Zakon Ukrainy «Pro derzhavnyi kordon Ukrainy» (Vidomosti

Verkhovnoi Rady Ukrainy (VVR), 1992, № 2, s. 5 2. Intehrovane upravlinnia kordonamy: pidruchnyk / M. M.

Lytvyn. – Khmelnytskyi: Vydavnytstvo Natsionalnoi akademii Derzhavnoi prykordonnoi sluzhby Ukrainy imeni B. Khmelnytskoho, 2012. – 416 s.

3. Mahas H.A. «Teoretychni zasady derzhavnoho upravlinnia v prykordonnii sferi». Aktualni problemy derzhavnoho upravlinnia: zbirnyk naukovykh prats ORIDU NADU. – 2013. – № 1 (53). – S.23-26.

4. Stratehiia rozvytku Derzhavnoi prykordonnoi sluzhby Ukrainy do 2020 roku, skhvalena rozporiadzhenniam KMU vid 23.11.2015 r. №1189-r.

5. Zakon Ukrainy «Pro Derzhavnu prykordonnu sluzhbu Ukrainy» (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy (VVR), 2003, № 27, s. 208

6. Zakon Ukrainy «Pro prykordonnyi kontrol» (Vidomosti Verkhovnoi Rady Ukrainy (VVR), 2010, № 6, s. 46

7. Statut z okhorony derzhavnoho kordonu Ukrainy, chastyna I prykordonnyi zahin (proekt).

Mahas H.A.,

Candidate of Sciences on Public Administration, chief of department of the operative art, National academy

of the State Border Guard Service of Ukraine named after Bohdan of Khmelnytskyi, [email protected]

Ukraine, Khmelnytskyi

PRINCIPLES OF MANAGEMENT AS A SUBJECT OF INVESTIGATION OF THE THEORY OF MANAGEMENT

OF THE STATE BORDER GUARD SERVICE OF UKRAINE

On the basis of experience of operative-official activity of organs and units of the State border guard service of Ukraine

(SBGS), analysis of scientifically-methodical literature and normative-legal base the principles of management in the context

of activity the State border guard service of Ukraine on the modern stage have been investigated. Principles of management

are examined as general, basic rules and recommendations that must be taken into account and executed in practical activity

of guidance and management organs on all levels of management of the State border guard service of Ukraine.

Key words: public administration, the State border guard service of Ukraine, operative-official activity, management

theory, management principles.

Page 115: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

115

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 351:68:002.8

Ортіна Г.В.,

доцент, д.держ.упр., доцент кафедри менеджменту

Таврійський державний агротехнологічний університет. [email protected]

Україна, м. Мелітополь

ФІЛОСОФІЯ АНТИКРИЗОВОГО РОЗВИТКУ РЕАЛЬНОГО

СЕКТОРУ ЕКОНОМІКИ ЗА УМОВ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ

Постановка проблеми. Формування державної

політики антикризового розвитку реального сектору

економіки обумовлено умовами глобалізації та

циклічними умовами його розвитку, станом

інвестиційного клімату, підвищенням

конкурентоспроможності на міжнародних ринках,

впливом світових фінансових криз тощо.

Метою дослідження є обґрунтування теоретичних,

методологічних засад та розроблення практичних

пропозицій щодо вдосконалення державної політики

розвитку реального сектору економіки за рахунок

розробки першочергових антикризових заходи щодо

стабілізації ситуації і пошуку «точок зростання»,

необхідно вирішити проблеми, пов’язані з браком

фінансових коштів, неефективним використанням

ресурсів, не конкурентоспроможністю продукції,

нестачею каналів збуту, слабкою мотивацією персоналу.

Постійна тенденція до зниження у всіх галузях

сектору економіки вимагає рішучих та дієвих рішень з

боку держави.

Низька ефективність механізмів державної підтримки

та стимулювання інноваційно-інвестиційних процесів у

реальному секторі економіки країни гальмують

упровадження у виробничий процес нових знань і

технологій. Значною проблемою в напрямі активізації

процесів розвитку реального сектору економіки в країні

є відсутність налагоджених взаємозв’язків між владою,

наукою та бізнесом, що ускладнює освоєння результатів

науково-дослідних робіт і їх фінансування.

Непослідовність державної інноваційної політики та

недостатність фінансування значно обмежують

можливості господарюючих суб’єктів для їх

інноваційно-інвестиційного розвитку.

Розглянуті в науковій літературі механізми

антикризової політики є розрізненими та не

обґрунтовують концептуальні засади державної

політики розвитку реального сектору економіки, яка

реалізується в умовах сучасних кризових ситуацій. Для

визначення пріоритетних форм державного впливу на

розвиток реального сектору економіки в антикризовій

політиці необхідно розробити нові концептуальні

підходи до антикризової програми спільних дій держави,

науки, бізнесу та суспільства для розвитку реального

сектору економіки України.

Сучасні теорії управлінської думки щодо

антикризового управління базуються на працях:

Ф. Тейлора, Л. Гілбрейта, Л. Рейлі, П. Стоуна,

Дж. Робінсона, Ч. Чемберлена та інших. Динаміку,

сучасні форми, особливості глобального конкурентного

середовища, формування заходів державної політики

щодо забезпечення конкурентних переваг досліджували

такі вчені, як: О. Дацій, Л. Антонова, В. Бакуменко,

Л. Барановський, О. Бєлов, X. Берне, І. Бінько,

М. Болдуєв, Б. Бузан, О. Власюк, В. Волошин, В. Геєць,

Б. Грієр, X. Моргензан, П. Ноак, О. Новикова, Л. Олвей,

Я. Орленко, С. Пирожков, Г. Пастернак-Таранущенко,

В.Пономаренко, В.Пономарьов, П.Пригунов, В.Сенчагов,

В. Сідак, А. Сухоруков, В. Шлемко, Р. Олексенко та

інші.

Методологічну основу дослідження становлять

загальнонаукові прийоми досліджень і спеціальні

методи, що ґрунтуються на сучасних наукових засадах

управлінської, економічної та споріднених з ними наук.

У роботі використано: абстрактно-логічний метод,

методи аналізу і синтезу, аналітичного моделювання,

системний підхід та інші.

Виклад основного матеріалу дослідження.

Економічна система має траєкторію рівноваги, якщо вона

підтримує стабільно деякий стан. Позитивна чи негативна

оцінка такого стану (і траєкторії рівноваги) може бути

надана у зв’язку з оцінкою соціально-економічних

наслідків такої траєкторії. Рівноважний підхід в

економічних дослідженнях запозичений з природничих

наук і поширений в основному в економіко-

математичному моделюванні. Вальрас Л. (1834–1910) –

французький економіст, автор теорії загальної рівноваги

У статті наведено та обґрунтовано практичні пропозицій щодо вдосконалення державної політики

розвитку реального сектору економіки за рахунок розробки першочергових антикризових заходів щодо

стабілізації ситуації в країні.

Встановлено, що вичікувальна антикризова політика є не прийнятною для нашої країни, оскільки вона

лише виснажує ресурси країни, посилює руйнування національної господарської системи. Обґрунтовано

шляхи подолання економічної кризи, які пов’язані з удосконаленням правової, соціальної, інвестиційної

політики держави. Запропоновано нову модель антикризового розвитку економіки, суть якої полягає у

формуванні нових пріоритетів забезпечення стійкого рівноважного економічного розвитку на засадах

динамічно збалансованої економіки, які сприятимуть стійкому розвитку реального сектору економіки.

Ключові слова: суспільство, креативність, ефективна економка, державна політика, реальний

сектор економіки, глобалізація.

Page 116: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

116

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

розглядав ринкову економіку як систему, потенційно

здатну досягати рівноваги на основі попиту і пропозиції.

Головне в його творчості – побудова загальної теорії

макроекономічної рівноваги [5;12].

Наступник Л. Вальраса, В. Парето (1848–1923) почав

розглядати динамічну рівновагу, при якому змінюються

всі параметри економіки. Парето В. побудував

динамічну систему макроекономічної рівноваги та

з’ясував, що поняття ефективного стану економіки і

конкуренції є взаємопов’язаними. Довгострокову

рівновагу досконалої конкуренції створює оптимальний

розподіл ресурсів [3; 9].

Для того, щоб радикально змінити кризову ситуацію

і розробити першочергові антикризові заходи щодо

стабілізації ситуації і пошуку «точок зростання»,

необхідно вирішити проблеми, пов’язані з браком

фінансових коштів; неефективним використанням

ресурсів; не конкурентоспроможністю продукції,

нестачею каналів збуту; слабкою мотивацією і

апробацією персоналу. Постійна тенденція до зниження

у всіх галузях сектору економіки вимагає рішучих та

дієвих рішень з боку держави[5; 8].

Щоб пом’якшити такі тенденції в економіці України

в цілому та реальному секторі зокрема, необхідно

розробити і реалізувати ключові антикризові заходи,

спрямовані на підтримку найбільш важливих соціально-

економічних сфер, що потребують вирішення

поставлених завдань з прагматичним підходом і

урахуванням сучасної ситуації. Серед них:

– підтримка соціальної стабільності та забезпечення

повноцінного соціального захисту населення;

– підтримка економіки, забезпечення стабілізації

розвитку позитивних тенденцій;

Активізація модернізаційної політики, що представляє

собою формування необхідних економічних умов для

переходу від антикризового режиму до модернізації

(макроекономічна стабільність, вдосконалення економіч-

них інститутів, забезпечення ділової активності), а саме:

– стимулювання інноваційної та інвестиційної

активності в економіці;

– додаткове стимулювання внутрішнього попиту на

продукцію вітчизняного виробництва;

– поліпшення ситуації в депресивних регіонах і

створення нових регіональних «точок зростання»;

– формування власного наукового капіталу за

рахунок стимулювання креативної молоді тощо [8].

Модернізаційний підхід означає проектування нових

систем з урахуванням аналогічного вітчизняного та

зарубіжного досвіду. Для того, щоб модернізація не

перетворилася на докорінну перебудову та руйнацію, це

проектування має відбуватися в три етапи:

– розробка деталізованої концепції перетворень у

відповідній сфері;

– реалізація концепції перетворень на соціальних

моделях (на локальних прикладах);

– масоване впровадження – тиражування успішних

моделей з поступовою заміною колишніх систем.

Модернізація передбачає рішучість створювати нове

суспільство (у вигляді епіцентрів «нового життя») без

превентивно-революційного руйнування старого. Дії по

реалізації модернізаційних заходів на рівні уряду

полягають в наступному:

– диверсифікація економіки, підтримка внутрішнього

попиту;

– створення нових сучасних виробництв (формування

за участю державних корпорацій та інших інститутів

розвитку і банків з державною підтримкою);

– стимулювання інноваційної активності в економіці

(створення дорадчого органу при Уряді з модернізації

економіки країни);

– розвиток ключових високотехнологічних та

інфраструктурних галузей економіки (авіабудування і

космічна галузь, оборонно-промисловий комплекс,

електроніка і транспортна система);

– формування довгострокового кредитування в

економіці;

– модернізація фінансової системи України;

– розвиток людського капіталу;

– реструктуризація державного сектору економіки,

активізація приватизації та реформування бюджетної

сфери;

Розширення обсягу наданої ліквідності, масштабів

бюджетного стимулювання економіки, поступовий

перехід до політики посткризового розвитку і

формування стабільних макроекономічних умов для

перспективного економічного розвитку [11].

Всі вище перелічені напрями антикризових заходів є

сприятливими для української економіки, будуть

сприяти активній розбудові нації [1;2]. Разом з тим, для

того, щоб Україна могла пом’якшити вплив кризи і

надалі вийти з неї з найменшими втратами та витратами

за наміченим інноваційним шляхом економічного

стійкого зростання, необхідно в першочерговому

порядку відмовитися від колишньої політики і перейти

до технічного переозброєння індустрії та впровадженню

інновацій в реальному секторі економіки [7]. Досягнення

таких цілей і позитивних макроекономічних показників

в рамках ефективної реалізації антикризових заходів

потребує:

– провести аналіз причин кризи, пов’язаних не тільки

з тенденціями і стратегією макроекономічного розвитку

світової економіки, але й з помилками в системі

управління, а також стрімкістю інноваційної та

інвестиційної політик;

– спрогнозувати наслідки кризи, які можуть бути як

позитивними, так і негативними (виведення економіки

на новий шлях розвитку або її руйнування, оздоровлення

або виникнення нової кризи);

– вирішити практичні завдання, які ґрунтуються на

ретельній розробці плану послідовних дій та прийнятті

точних об’єктивних управлінських рішень в режимі

реального часу, з урахуванням швидкої зміни світової

економічної ситуації;

– удосконалити нормативно-правову базу, що

стосується не тільки антикризового управління, а й усіх

сфер розвитку економіки країни;

– здійснювати підтримку виробництва як фінансову,

так і науково-технічну (розвиток наукової сфери,

впровадження інноваційних технологій);

– стимулювати споживчий попит [10].

Page 117: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

117

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Таким чином, для реалізації ефективної антикризової

політики держави необхідно цілеспрямовано діяти на

погашення епіцентрів кризи і за допомогою спеціальних

властивостей та пріоритетних напрямів здійснювати

якісну, державну, інноваційну та модернізаційну

політику країни. При цьому, вичікувальна антикризова

політика є не прийнятною для нашої країни, вона лише

виснажить ресурси країни, посиливши враження кризою

національної господарської системи. Тому необхідно

виробити єдину модель сталого антикризового

соціально-економічного розвитку країни.

Стійкість економічної системи визначається

балансом між з’єднуючими зв’язками і такими, що

виводять її з стійкого стану флуктуації. У разі виходу за

межі стійкого розвитку система виявляється в точці

біфуркації.

Саме тут відбувається процедура вибору шляху

еволюції в результаті навіть незначної флуктуації,

перехід системи до нового стану і зміна шляху розвитку.

У точці біфуркації велике значення відводиться

випадковим факторам, які можуть направити систему на

шлях як прогресивних, так і регресивних структурно-

технологічних зрушень. Саме в точці біфуркації

інновації стають рушійним чинником нового

економічного циклу. Підтримка стійкого стану

економічної системи в мінливих умовах є механізмом її

еволюції, а механізм взаємодії системи із зовнішнім

середовищем базується на потоках взаємної інформації.

Забезпечення збалансованості в сучасних умовах є

передумовою підвищення ефективності виробництва і

темпів економічного зростання. Тривале існування,

стабільність, стійкість різних диспропорцій і

дисбалансів в економіці є неприпустимими.

Динамічна рівновага економіки і важелі його

досягнення вивчають як кейнсіанська, так і неокласична

теорія. У вузькому розумінні неокейнсіанці висунули

кілька проблем: проблему динамічної рівноваги,

питання довгострокових і короткострокових відхилень

від динамічної рівноваги і циклічних коливань.

Характерна риса рівноважного підходу – спроба

врахувати передумову, що будь-яке економічне явище,

тенденція – формуються в результаті взаємодії

економічних суб’єктів, які можуть мати різні

(найчастіше суперечливі) інтереси. Моделі рівноваги

можна розглядати як формалізацію правил пошуку

розумного компромісу між різними учасниками

економічного процесу.

Розробляючи загальну концепцію збалансованості

виробництва, необхідно враховувати потребу його

прискорення та підвищення ролі людського фактору,

залучення в цей процес всіх учасників процесу

відтворення. Під «учасниками», «агентами»,

«суб’єктами» відтворення розуміється організований

людський фактор, тобто складна горизонтально-

вертикальна взаємодія і взаємозалежність: а) єдиного

центру господарювання; б) економічних організацій в

широкому сенсі; в) індивідів.

Суб’єктом стійкого рівноважного, збалансованого

розвитку є людина, яка повинна брати участь у

процесах, що формують сферу його життєдіяльності,

сприяти прийняттю та реалізації рішень, контролювати

їх виконання. Оскільки кожен з цих рівнів впливає на

загальний результат функціонування всієї системи, то

досягнення пропорційності або збалансованості – це

результат поведінки всіх активних суб’єктів, їх

спрямованості до балансування, рівності, пропорції

(компромісу). По суті, вони мають бути зацікавлені в

локально-глобальній пропорційності. Тим самим

сутнісні умови збалансованості в системі виробничих

відносин визначають базові економічні інтереси всіх

суб’єктів відтворення.

Збалансованість як здійснення рівноваги системи

суспільного виробництва повинна мати загальні (єдині)

критерії як з боку ресурсів, так і з боку потреб.

Розглядаючи пропорційність і збалансованість через

призму людського чинника розвитку економіки,

особливе значення ми надаємо виробничим відносинам,

і насамперед тим, які визначають становище учасників

відтворювального процесу, характеристики їх

життєдіяльності, її результати (у тому числі пропорції

або диспропорції, баланси або дисбаланси) в динаміці.

Саме виробничі відносини та їх закономірності, взяті

в системі, виступають передумовами, а конкретні

господарські форми як відображення виробничих

відносин – безпосередніми умовами досягнення

пропорційності і збалансованості розвитку продуктивних

сил, національної економіки в цілому.

Свідомий вибір у встановленні пропорційності

виступає у формі збалансованості. Збалансованість – як

відповідність між господарськими потребами і наявними

для їх задоволення ресурсами, а основна ознака

порушення збалансованості – це явища дефіциту або

профіциту ресурсів.

Здійснення збалансованості означає, що виробництво

ведеться ефективно (з погляду кінцевої ефективності),

раціонально використовуються ресурси, продукція за

обсягом, структурою і своїми властивостями відповідає

суспільній потребі, що викликала її виробництво.

Суспільно-економічний центр враховує зміну

суспільних потреб.

Необхідно відзначити, що за оцінками експертів

міжнародних фінансово-економічних інституцій, в

найближчому десятилітті світ очікує незначне

економічне зростання і нестабільність сировинних

ринків. У подібних умовах, враховуючи втрату

суверенітету над частиною своєї території (частина

старопромислового регіону), Україна більше не зможе

покладатися на достатній рівень доходів від експорту

металургійної продукції та сировини, так само як і на

необхідний рівень залучення капіталу, який раніше

виступав джерелом кредитів та інвестицій. Нова

реальність змушує Україну покладатися на внутрішні

джерела економічного зростання, головними з яких

стануть споживчі витрати.

Споживчий попит повинен стимулюватися стійким

зростанням реальних доходів населення і споживчого

кредитування, що в сучасних умовах виглядає скрутним.

Збільшення споживчих витрат дасть імпульс

промисловому виробництву, яке випередить економіку

за темпами зростання.

В свою чергу, зростання промислового виробництва

сприятиме збільшенню реальних доходів населення,

Page 118: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

118

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

а, отже, споживання та виробництво будуть

підживлювати один одного. Проте у відсутність високих

прибутків від експорту темпи зростання української

економіки будуть далекі від рекордних.

Динамічна рівновага, що лежить в основі

збалансованості, в умовах постійного вдосконалення

виробничих відносин має бути не негативною – «попит –

пропозиція», а позитивною – «виробництво - потреби».

Розглядаючи потребу як явище суспільного життя, слід

бачити насамперед об’єктивний процес її визрівання,

розвитку і задоволення – перетворення на свою

протилежність (або інша якість, здатність людини).

Для забезпечення реалізації процесу інноваційної

модернізації реального сектору економіки необхідним є

корегування оподаткування з основних його видів,

зокрема виключення подвійного оподаткування,

скорочення процесів перекладання податків, визнання

де-юре податкового планування, особливостей місцевого

оподаткування залежно від економічного і податкового

потенціалу, запровадження пропорційних доходам

розмірів страхових внесків, справляння ПДВ

безпосередньо з доданої вартості без використання

вирахування, застосування галузевої (залежно від

рентабельності) ставки податку на прибуток, звільнення

малого підприємництва та самозайнятості від

оподаткування на 3-5 років. Тільки при податковому

стимулюванні інноваційної діяльності та економічних

методів і механізмів регулювання та управління можна

забезпечити модернізацію та стійкі збалансовані темпи

економічного зростання[13; 14].

Для розвитку посткризової моделі української

економіки було б доречним створення

високотехнологічних малих підприємств-сателітів у

науково-технічній та інноваційній сферах, утворених

великими корпораціями. Очевидно, що імпульс до

інновацій, через інвестиційні ресурси, мають задавати

великі компанії, залучаючи діючі малі підприємства для

попередньої апробації нових технологій і продуктів. Такі

властивості малого та середнього підприємництва, як

гнучкість і здатність до швидкого оновлення дають

змогу стимулювати ефективність великих корпорацій і

холдингів.

Стійкий розвиток як процес представляється новим

типом функціонування цивілізації, при якому

задоволення життєвих потреб населення здійснюється

без шкоди для майбутніх поколінь. Матеріальною

основою стійкого розвитку економіки служать природні

ресурси і технологічні процеси їх використання. При

цьому доводиться рахуватися з можливістю та

ймовірністю втрати стійкості господарської системи,

адже руйнування однієї її структури і створення іншої –

неодмінні атрибути економічних параметрів її стану. Їх

потрібно оцінювати на доступних для цього етапах

очікуваних або раптових впливів внутрішніх або

зовнішніх джерел.

Основними напрямами антикризового економічного

розвитку, повинна стати модель антикризової

інноваційної модернізації реального сектору економіки,

заснована, перш за все на стимулюванні формування в

українській економіці інституційних основ нового

шостого технологічного укладу, ресурсним

забезпеченням якого є розвиток економіки знань і

всебічний розвиток людського капіталу [6].

Для України, з урахуванням об’єктивних тенденцій її

економіки, більш прийнятною є модель, заснована на

використанні власного науково-технічного потенціалу,

із залученням іноземних інвестицій і технологій [4;7].

Висновки і перспективи подальших пошуків.

Таким чином, становлення нової моделі антикризового

розвитку і формування нових пріоритетів передбачає

забезпечення стійкого рівноважного економічного

розвитку, динамічно збалансованої економіки.

Запропоновані заходи і модель сприятимуть

формуванню такої антикризової стратегії розвитку

реального сектору економіки, яка забезпечить

конкурентоспроможність України в сучасному світі,

стійкість її фінансової системи до перманентних

коливань світової економіки і при цьому дозволить

послідовно підвищувати добробут громадян України. А

економічна криза є за своєю суттю насамперед

природним механізмом, який виявляє недоліки

економіки, помилки і усуває диспропорції, що

нагромадилися в попередній період. У цьому сенсі він є

об’єктивно неминучим і необхідним процесом

економічної корекції, виконуючим корисну економічну

функцію. Література

1. Матвієнко Г.А. Організація підтримки розвитку приватного аграрного страхування в Україні на основі досвіду розвинених країн [Електронний ресурс] / Г.А. Матвієнко. – Режим доступу: http://www.library.dgtu.donetsk.ua/fem/vip33-2/33-2_25.pdf.

2. Матієнко Г.А. Вплив відтоку наукових кадрів на стан науково-технічної діяльності в Україні в умовах глобалізації економіки / Г.А. Матвієнко // Науковий вісник Академії муніципального управління. Серія : Економіка . – 2012. – Вип. 12. – С.100-106.

3. Олексенко Р.І. Методичні підходи до формування конкурентоспроможності підприємства / Р.І. Олексенко // Держава та регіони. – 2007. – № 2. – С.172-174.

4. Олексенко Р.І. Методичні підходи щодо формування конкурентоздатності продукції // Економіка та держава. − 2007.− №5.− С.48-50.

5. Олексенко Р.І. Особливості державного регулювання ринку м’яса в Україні / Р.І. Олексенко // Актуальні проблеми інноваційно-інвестиційного розвитку економіки України: матеріали наук.-практ. конф. 27 листопада 2007 р. – Х.: Вид-во ХаРІ НАДУ „Магістр», 2007. – С.367-368.

6. Олексенко Р.І. Особливості формування світоглядних цінностей креативних підприємців в умовах глобальних викликів та трендів розвитку сучасного світу. Мелітополь: ФОП Однорог Т.В. 2017. 228 с.

7. Олексенко Р.І. Філософія ринкових відносин. Становлення та розвиток в Україні в період глобалізації та інформаційної революції: соціально-філософський аналіз / Р.І. Олексенко. – Київ: Знання України, 2013. – 367 с.

8. Ортіна Г.В. Антикризовий потенціал реального сектору економіки/ Г.В. Ортіна // Інвестиції: практика та досвід. – 2013. - № 18. – С.81-84.

9. Ортіна Г.В. Вплив інтеграційних відносин на формування стратегії розвитку реального сектора економіки / Г.В. Ортіна // Європейський вектор економічного розвитку. – 2014. – № 1(16). – С.129-134.

Page 119: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

119

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

10. Ортіна Г.В. Кластеризація як напрям реалізації державної антикризової стратегії розвитку реального сектора економіки [Електронний ресурс] / Г.В. Ортіна // Державне управління: удосконалення та розвиток. – 2017. – № 4. – Режим доступу до журналу: http:// www.dy.nayka.com.ua.

11. Ортіна Г.В. Модернізація реального сектора економіки як стратегічний напрям промислової політики держави / Г.В. Ортіна // Інвестиції: практика та досвід. – 2013. – № 12. – С.40-43.

12. Ортіна Г.В. Обґрунтування концептуального підходу до формування та реалізації державної політики антикризового розвитку реального сектора економіки / Г.В. Ортіна // Економіка та держава : наук.-практ. журнал. – 2013. – № 11. – С. 29-32.

13. Шквиря Н.О. Збалансована система показників як інструмент стратегічного управління підприємством /Н.О. Шквиря// Збірник наукових праць Таврійського державного агротехнологічного університету (економічні науки). – Мелітополь: Вид-во Мелітопольська типографія «Люкс», 2012. – № 2(18). – С.328-334.

14. Шквиря Н.О. Розвиток інноваційної діяльності сільськогосподарських підприємств : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. екон. наук : спец. 08.00.04 «Економіка та управління підприємствами (економіка сільського господарства і АПК)» / Н.О. Шквиря. – С., 2009. – 22 с.

References 1. Matviyenko, G.A. (2010), «Organization of support for the

development of private agrarian insurance in Ukraine based on the experience of developed countries», available at: http://www.library.dgtu.donetsk.ua/fem/vip33-2/33-2_25.pdf

2. Matviyenko, G.A. (2012), «Influence of outflow of scientific personnel on the state of scientific and technical activity in Ukraine in the conditions of globalization of the economy 2, Naukovij visnik Akademiyi municipalnogo upravlinnya, Seriya : Ekonomika, no. 12, pp.100-106

3. Oleksenko, R.I. (2007), «Methodical approaches to formation of enterprise competitiveness», Derzhava ta regioni, no.2, pp.172-174.

4. Oleksenko, R.I. (2007) «Methodical approaches to formation of product competitiveness», Ekonomika ta derzhava, no.5, pp.48–50.

5. Oleksenko, R.I. (2013), Filosofiya rinkovih vidnosin. Stanovlennya ta rozvitok v Ukrayini v period globalizaciyi ta informacijnoyi revolyuciyi: socialno-filosofskijanaliz [Philosophy of

market relations. Formation and development in Ukraine during the period of globalization and information revolution: socio-philosophical analysis], Znannya Ukrayini, Kiyiv, Ukraine, 367p.

6. Oleksenko, R.I. (2017), Osoblivosti formuvannya svitoglyadnih cinnostej kreativnih pidpriyemciv v umovah globalnih viklikiv ta trendiv rozvitku suchasnogo svitu [Features of formation of ideological values of creative entrepreneurs in the conditions of global challenges and trends of development of the modern world], FOP Odnorog, Melitopol, Ukraine, 228p.

7. Oleksenko, R.I. (2007), « Features of state regulation of the meat market in Ukraine», Aktualniproblemiinnovacijno-investicijnogorozvitkuekonomikiUkrayini: materialinaukovo-praktichnoyikonferenciyi [Actual problems of innovations and investments in the development of economics in Ukraine: material naukovo-prakchnoyi konferenciyi], (Harkiv, 27 November 2007), HaRI NADU «Magistr», pp.367-368

8. Ortina, G.V. (2013), «Anti-crisis potential of the real sector of the economy», Investiciyi: praktika ta dosvid, no.18, pp.81-84.

9. Ortina, G.V. (2014), «Influence of integration relations on formation of the strategy of development of the real sector of the economy», Yevropejskij vector ekonomichnogo rozvitku, no.1(16), pp.129–134.

10. Ortina, G.V. (2017), «Clustering as a direction of realization of the state anti-crisis strategy for the development of the real sector of the economy», available at: http://www.dy.nayka. com.ua /?op=1&z=1103

11. Ortina, G.V. (2013), «Modernization of the real sector of the economy as a strategic direction of the industrial policy of the state», Investiciyi: praktika ta dosvid, no.12, pp.40-43.

12. Ortina, G.V. (2013), «Substantiation of the conceptual approach to the formation and implementation of the state policy of crisis-based development of the real economy sector», Ekonomika ta derzhava: naukovo-praktichnijzhurnal, no.11, pp.29-32.

13. Shkvirya, N.O. (2012), «Balanced system of indicators as an instrument of strategic management of an enterprise», Zbіrnik naukovih prac Tavrіiskogo derjavnogo agrotehnologіchnogo unіversitetu, Seriia: Ekonomichni Nauky, issue 2(18), pp.328-334.

14. Shkvirya, N.O. (2009), «Development of agricultural enterprises innovative activity», The sis abstract of Cand. Sc. (Econ.), 08.00.04, Nacionalnij universitet bioresursiv i prirodokoristuvannya Ukrayini – pivdennij filial «Krimskij agrotehnologichnij universitet», Simferopol

Ortina G.V.,

Associate Professor, Doctor of Science in State Management, Associate Professor, Department of Management

Tavriya State Agrotechnological University, [email protected]

Ukraine, Melitopol

PHILOSOPHY OF ANTI-CRISIS DEVELOPMENT OF THE REAL ECONOMY SECTOR

UNDER GLOBALIZATION CONDITIONS

The article presents and substantiates practical proposals for the improvement of the state policy of development of the real

sector of the economy through the development of the first-rate anti-crisis measures to stabilize the situation in the country.

It has been established that the anticipating anti-crisis policy is not acceptable to our country, because it only exhausts the

resources of the country, increases the destruction of the national economic system. The ways of overcoming the economic

crisis that are connected with the improvement of the legal, social, investment policy of the state are substantiated. A new

model of anti-crisis economic development is proposed, the essence of which is the formation of new priorities for ensuring

sustainable equilibrium economic development on the basis of a dynamically balanced economy that will contribute to the

sustainable development of the real sector of the economy.

Key words: society, creativity, efficient housekeeper, state policy, real economy, globalization.

Page 120: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

120

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 001.98 (0.028.7)

Ткач Л.М.,

доцент кафедри документознавства та інформаційної діяльності

Національної металургійної академії України, [email protected]

Денисов О.А.,

студент кафедри документознавства та інформаційної діяльності

Національної металургійної академії України

Україна, м. Дніпро

ПРОБЛЕМА ПІДРОБКИ ДОКУМЕНТІВ І СУЧАСНІ СПОСОБИ

ЗАХИСТУ ЇХ ВІД ФАЛЬСИФІКАЦІЙ

Постановка проблеми. Соціально-економічний стан

України в останні роки пов’язаний з низкою суттєвих

перешкод, які ускладнюють процес поліпшення життя

народу і зміцнення держави. У цих умовах зростає

значення розробки і впровадження в практику більш

ефективних заходів боротьби зі злочинністю та

вдосконалення засобів, прийомів і методів розкриття,

розслідування та попередження злочинів.

Стає очевидним і те, що набуває широкого

поширення і майстерна підробка документів Це завдає

серйозної шкоди комерційним установам, банкам,

підприємствам, особам, так і державі загалом. Однак

майстерність у підробці документів у нинішній час

зайшла дуже далеко, не так просто стає відрізнити

оригінал від підробки.

Сьогодні до роботи з документами, зокрема їх

перевірки, слід ставитися з ретельною відповідальністю,

припускаючи, що документ може бути повністю або

частково підроблений, а його пред’явник не є тією

людиною, за яку він себе видає. На жаль, знаємо

численні приклади, коли злочинці у своїй протиправній

діяльності активно використовували фальшиві

документи, що засвідчують особу. Наприклад,

переклеювання фотознімків, підробляння штампів про

прописку, про реєстрацію шлюбу тощо.

Більш важкі за своїми наслідками відбуваються

злочини щодо використання майстерно підроблених

документів, чому сприяють можливості сучасної техніки.

І в результаті фальшиві документи важко відрізнити від

справжніх без відповідної техніки чи кваліфікованого

експерта. У зв’язку з цим очевидна актуальність осмис-

лення проблеми підробки і фальсифікації документів, які

супроводжують сьогодні ледь не всі технічно-виробничо-

управлінські процеси у різних галузях і сферах діяльності,

у приватному житті громадян тощо.

Незважаючи на різноманітність способів копіювання,

підробки документів, використання матеріалів і засобів

для цього, а відповідно – й унікальних методик,

незважаючи також на появу сучасних інформаційних

технологій, створених для захисту документів, які

розвиваються швидкими темпами, загальним

залишається питання про потребу створення нових видів

захисту друкованих документів, оскільки засоби та

методи фальсифікації стають дедалі поширенішими.

Мета роботи – проаналізувати проблеми фальсифікації

та підробки документів, а також виділити з-поміж

існуючих засобів і способів захисту документів з метою

убезпечення їх від фальсифікацій найбільш ефективні-

дієві. Для висвітлення проблеми ми розглянемо питання

підробки документів у нинішній час; існуючі види

підроблення і способи розпізнання підробок; способи

захисту документів від підроблення; відповідальність за

фальсифікацію та підроблення документів.

Виклад основного матеріалу. Проблемою підробки

документів займалося і досі займається чимало

дослідників, роботи яких є вагомим внеском у розвиток

криміналістики та кримінально-процесуального права.

Вона досі залишається невирішеною і знаходиться в полі

поглибленого дослідження багатьох науковців-

документознавців та спеціалістів кримінально-правової

сфери. Однак у зв’язку зі зміною правових,

організаційних норм виготовлення, оформлення та

реалізації різних видів документів, зокрема

нотаріальних, а також з розвитком технічних

можливостей впливу на їх підробку, дослідження

проблеми не перестає бути актуальним. Таким чином,

виникає питання: що ми сьогодні розуміємо під словами

«фальсифікація документів» і «підробка документів»?

Підробленням документів є повне або часткове

виготовлення копії документа, схожої на оригінал, що

містить інформацію, яка не відповідає дійсності, але

форма та реквізити відповідають необхідним вимогам.

Такий спосіб створення документів є предметом

злочину [1].

Усі документи за юридичною природою поділяють на

справжні та фіктивні (підроблені). Справжні документи –

це документи, виготовлені уповноваженим підприєм-

ством-виробником або складені уповноваженою

посадовою особою відповідно зі встановленою формою, зміст яких відповідає дійсності. Фіктивними (підробленими)

є документи, які містять у собі неправдиві дані або

реквізити, що не відповідають дійсності.

Існує два види підроблення документів:

інтелектуальне і матеріальне. Інтелектуальне підроблення

полягає у складанні і видачі документа, правильного з

формальної сторони (наявність і правильність усіх

реквізитів), але дані, вказані в ньому є завідомо

неправдивими (наприклад, підроблена накладна, складена

У статті висвітлюється актуальне питання підробки і використання фальшивих документів, а також

види їх створення. Визначені ефективні способи захисту документації, а також пропозиції щодо уникнення

використання підроблених, фальшивих документів

Ключові слова: документ, фальсифікація, підробка, спосіб захисту

Page 121: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

121

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

за усією формою, на належному бланку повноважними

особами на перевезення фактично не оприбуткованого

або незаконно виготовленого товару).

При матеріальному підробленні вносяться зміни до

змісту справжнього документа. Матеріальне

підроблення документів поділяють на два види: повне

підроблення та часткове підроблення.

Повне підроблення документа полягає у його

виготовленні через повну імітацію справжнього, зміст

якого не відповідає дійсності. Це виготовлення

документа починаючи з його бланку і закінчуючи

внесенням відповідних даних. Повне підроблення на

практиці зустрічається досить не часто, оскільки

потребує відповідних науково-технічних знань, умінь та

навичок, певного технічного обладнання для нанесення

тексту, зображень, кріплення тощо, матеріалів та

приладів, що мають відповідати справжнім хоча б за

зовнішнім виглядом.

Сьогодні відомі такі способи повного підроблення

документів:

– типографський (за допомогою типографських

шрифтів);

– фотомеханічний; за допомогою кліше (ручного

гравіювання); копіювання (за допомогою копірів);

– малювання (за допомогою підручних засобів).

Часткове підроблення документів полягає у внесенні

змін до окремих реквізитів справжнього документа.

До способів часткового підроблення документів

належить видалення тексту шляхом підчищення,

травлення, змивання.

Підчищення – це спосіб зміни початкового змісту

документа внаслідок механічного видалення штрихів

тексту шляхом стирання або зіскобу гострим предметом

[2, с.198]. Цей спосіб застосовують для зміни

друкованих, рукописних, поліграфічних текстів та їх

частин, для зміни підписів, печаток та штампів.

Механічне втручання у документ залишає за собою

низку характерних ознак, за якими його і встановлюють,

а саме: пошкодження структури поверхневого шару

паперу, при якому спостерігається зменшення оптичної

щільності, його розволокнення, втрата глянцю

(матовості), кошлатість, пошкодження захисної сітки і

ліній графлення, а також збільшується поглинальна

здатність паперу; пошкодження штрихів літер,

прилеглих до ділянки підчищення; залишки штрихів

первинних знаків; розпливи барвника внесених записів у

місці підчищення тощо.

Вивчення документа з метою виявлення в ньому

ознак підчищення здійснюється у різних режимах

освітлення із застосуванням фізико-хімічних методів.

Наведені вище ознаки добре проглядаються у

кососпрямованому освітленні, на просвіт, при

використанні тіньового освітлення та при збільшенні

ділянки паперу.

Іншим способом підроблення документів є

травлення. Це спосіб зміни початкового змісту

документа, що полягає у знебарвленні фарбувальної

речовини хімічними реактивами. Наприклад, кислотами,

лугами, окислювачами. Травлення розрізняють повне,

коли здійснюють знебарвлення всього тексту чи

відбитку печатки та часткове – знебарвлення окремих

фрагментів документа.

Змивання (травлення) – це видалення речовини

штрихів з поверхні паперу за допомогою води, спирту,

ацетону, хлороформу та ін. сумішей. При такому способі

повне видалення змісту тексту неможливе [2, с.199].

Наведені способи схожі між собою, які відрізняються

між собою лише механізмом впливу на фарбувальну

речовину групи препаратів, тому ознаки підроблення у

них будуть збігатися, а саме: зміна кольору як самого

бланку документа, так і кольору штрихів, що розміщені

поряд з місцем травлення чи змивання; порушення

проклейки паперу (втрата глянцю, поява матових плям,

потовщення тощо); порушення щільності паперу

(наявність тріщин, розривів, зморшок паперу); наявність

слабовидимих штрихів початкового змісту тесту, що

залишилися в товщі паперу та їх люмінесценція;

розпливи та проникнення барвника на зворотну сторону

паперу; відмінність за кольором барвників нового тексту

з початковим; люмінесценція речовини, яка

використовувалася для травлення.

Більшість наведених ознак можна дуже легко виявити,

але краще звернутися до спеціаліста-експерта [2, с.212].

Повна підробка передбачає виготовлення або підбір

усіх складових документа: паперу, бланка, рукописного

тексту, посвідчувальних засобів (підписи, печатки,

штампи). При повній підробці документи виготовляються

за відповідними зразкам (екземплярам справжніх

документів).

Часткова підробка полягає у внесенні окремих змін у

справжній документ. Такі зміни вносяться шляхом

підчищення, хімічного травлення тексту, виправлення

тексту, заміни частин документа, підробки підписів,

відбитків печаток і штампів. Кожен з цих способів має

свої розпізнавальні ознаки підробки.

При підробленні документів можуть замінюватися

фотокартки, листи, номери документів. Зазначимо, що

сьогодні невирішеною проблемою залишається

підроблення паспортів. На території країни сформувалося

дуже багато шахраїв, які займаються цим «професійно»;

ця проблема широко висвітлюється у ЗМІ.

Найчастіше окремі громадяни нашої країни вдаються

до фальсифікації документів, які підтверджують їхню

платоспроможність за кордоном (довідки про

зарплатню, виписки з банківських рахунків, довідки про

наявність у власності нерухомості тощо). Часто

виникають проблеми навіть у тих, хто має і гроші, і

роботу в Україні, подорожують Європою власним

ходом. Як відомо, у цьому випадку консульства

вимагають подати запрошення від громадянина тієї

країни, куди планує їхати українець.

Для прикладу, європейську сторону дуже обурюють

запрошення, які не викликають повної довіри. Часто

з’ясовується, що справжня мета поїздки та прописані у

запрошенні дані не збігаються (тобто інформація

недостовірна).

На «побутовому» рівні до підробок можна віднести

фальшиві посвідчення, дипломи про закінчення

навчального закладу, медичні довідки, доручення,

документи на власність майном, бухгалтерські

документи та ін.

Page 122: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

122

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Хоча захист друкованих та електронних документів

сьогодні оснований на високому рівні надійності і

здатності захистити від пошкодження й фальсифікації

друковані та електронні документи, тим не менш

постійно з’являються більш ефективні способи підробки

та фальсифікації документів та їх використання у

системі документообігу. Саме обсяг документообігу, що

зростає, у сучасному суспільстві, вимагає посилення

правової регламентації використання документів.

Засобом та знаряддям для здійснення злочинів є

сьогодні будь-які документи, зокрема офіційні. Спроби

зловмисників технічно втрутитися в документообіг

установи та в окремі види документів дає підстави для

руйнування відносин у суспільстві, що виникають з

приводу створення та обігу документів у суспільстві, що

призводять до «хаосу» в державі, виникнення економічної

небезпеки, порушення основних прав, інтересів громадян

країн тощо. Ця ситуація вимагає здійснення дослідження

основ кримінальної відповідальності за підроблення та

фальсифікацію документів. Наразі захист документів,

окремих цінних паперів від підробок є одним з ключових

завдань в Україні.

Всі способи захисту документації, які

використовуються в нинішній час, можна розподілити

на окремі групи.

До першої групи відносять захист документів на

стадії додрукарської підготовки: гільйошні елементи

(особлива технологія захисту документів з

використанням композиції з гільйошних елементів, які

розміщені на поверхні документа); латентне

(приховане) зображення (графічне зображення, яке

замасковують іншими графічними об’єктами); графічні

кодовані зображення та інші.

До другої групи відносяться технологічні способи

друку: ірисовий друк, орловський, глибокий.

До третьої відноситься захист за рахунок

особливостей паперу: водяні знаки, полімерні нитки тощо.

Четверта група – захист за допомогою спеціальних

фарб.

До пʼятої групи відносять захист документації на

стадії післядрукарської обробки: тиснення фольгою

(процес, який полягає у приєднанні фольги до паперу);

голограма (спеціальне тривимірне зображення, яке може

виконуватися на фользі за допомогою методів сучасної

лазерної технології); перфорація (вироблення проколів у

папері, які мають вигляд тексту або картинки, який

складається з маленьких отворів); фальцювання

(згинання листа паперу). Ці та інші окремі унікальні

методи захисту документів досліджували також

М. Назаркевич і О. Троян [3].

З метою уникнення використання підроблених

документів і під вигаданим іменем було порушено

питання персоналізації особи. У звʼязку з цим було

запропоновано впровадити Єдину базу блокування

підпису особи, перевіряючи кожну особу таким чином:

ставити палець на сканер відбитків пальців, і на

спарований сканер посвідчення особи, видане державою.

З власним блокуванням підпису особи-власника можна

було перевірити на ідентичність, дія відображаласяся в

електронній базі обліку блокувань підпису особи. Тобто

особа не може існувати у двох місцях одночасно, тому

блокування підпису особи унеможливлює скористатися

документом іншою особою, крім власника. Отже, є

чимало можливостей сучасних технологій захисту

документів від підробки і фальсифікації. Але на думку

дослідників, надійний захист можна забезпечити,

розробляючи нові інформаційні технології.

Висновки. Зацікавленість проблемою захисту

документів зумовлена вдосконаленням технологій

процесів підроблення і фальсифікацій. Також

розвʼязання проблеми підробки документів залежить від

багатьох чинників у теперішніх умовах в Україні, серед

яких, на наш погляд, важливим є результативність дій

законодавчо-правової системи, спрямованих на

подолання протидії зацікавлених осіб у зловживанні

методами підробки документів. Випадки фальсифікації,

наприклад, закордонних паспортів, є порушенням

українського законодавства, в якому передбачені

процедури покарання правопорушників. Тому потрібно

законодавчо закріпити відповідальність українських

громадян за такі порушення.

Нагадаємо, згідно з Законом «Про внесення змін до

деяких законодавчих актів України щодо відповідальності

за корупційні правопорушення», відповідно до статті 358

«Підроблення документів, печаток, штампів та бланків, а

також збут чи використання підроблених документів,

печаток, штампів» передбачені відповідні дії за

використання завідомо підроблених документів [1].

Наприклад, окремої статті кримінального чи

адміністративного кодексу, під яку би підпадали дії

громадян, що подають до консульств фіктивні папери,

наразі не існує. Подолати проблему створення і

використання фальшивих документів, на думку експертів,

може допомогти кращий рівень поінформованості

українських громадян.

Література 1. Підроблення документів, печаток, штампів та бланків, їх

збут, використання підроблених документів [Електронний ресурс].– Електрон. дан. – Ст. 358. – Режим доступу: http://yurist-online.com/ukr /uslugi /yuristam /kodeks /024/355.php

2. Маркусь В.О. Криміналістика [Електронний ресурс] : навч. посібник / В.О. Маркусь. – Електрон. дан. – К.: Кондор, 2007. – 558 с. – Режим доступу: http://library.nlu.edu.ua/POLN_ TEXT/KNIGI/KONDOR1/CD/KRIMINALISTIKA2007.pdf

3. Назаркевич М. Аналіз сучасних методів та видів графічного захисту друкованих документів [Електронний ресурс] / М. Назаркевич, О. Троян. –Електрон. дан. – 2014. – С.61–65. – Режим доступу: http://ena.lp.edu.ua / bitstream / ntb/25913/1/10–61-–65.pdf

References 1. Pidroblennia dokumentiv, pechatok, shtampiv ta blankiv, yikh

zbut, vykorystannia pidroblenykh dokumentiv [Elektronnyi resurs].– Elektron.dan. – St. 358. – Rezhym dostupu: http://yurist-online.com /ukr /uslugi /yuristam /kodeks /024/355.php

2. Markus V.O. Kryminalistyka [Elektronnyi resurs] : navch. posibnyk / V.O. Markus. – Elektron. dan. – K.: Kondor, 2007. – 558 s. – Rezhym dostupu: http://library.nlu.edu.ua/POLN_ TEXT/KNIGI/KONDOR1/CD/KRIMINALISTIKA2007.pdf

3. Nazarkevych M. Analiz suchasnykh metodiv ta vydiv hrafichnoho zakhystu drukovanykh dokumentiv [Elektronnyi resurs] / M. Nazarkevych, O. Troian. –Elektron. dan. – 2014. – S.61–65. – Rezhym dostupu: http://ena.lp.edu.ua/bitstream /ntb /25913/1/10–61–65.pdf

Page 123: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

123

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Tkach L.М.,

Candidate of philological science, asst. of the Department of Business documentation and Informational activity

National Metallurgical Academy of Ukraine, [email protected]

Denysov O.A.,

Student of the Department of Business documentation and Informational activity

National Metallurgical Academy of Ukraine,

Ukraine, Dniprо

THE PROBLEM OF FORGERY OF DOCUMENTS AND MODERN WAYS OF PROTECTION THEM

FROM FALSIFICATIONS

The article covers the actual issue of forgery and using of documents, and also the types of their creation. Defined effective

ways of protection the documentation, and also suggestions for avoiding the using of counterfeit, fake documents.

Key words: document, falsification, fake, way of protection.

Page 124: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

124

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 327

Шевченко М.І.,

к.культ., викладач Київського національного університету культури і мистецтв, [email protected]

Україна, м. Київ

КУЛЬТУРНА ПОЛІТИКА УКРАЇНИ ЯК ЧИННИК

ДЕРЖАВОТВОРЕННЯ У ХХІ СТОЛІТТІ

Постановка проблеми. Сучасна ситуація розвитку

людства характеризується зростанням невизначеності і

непередбачуваності у всіх без винятку сферах. Не

виняток і галузь культурної політики та міжнародних

відносин. Ми живемо в епоху, коли реальні події

міжнародного життя виявляються сюрпризом не лише

для широких мас населення, але й для відомих

експертів-міжнародників, політологів, журналістів.

Одним із останніх прикладів є перемога у 2016 році на

виборах Президента США Д. Трампа, наслідки якої не

можуть передбачити навіть найбільш досвідчені

аналітики. В умовах нестабільності на міжнародній

арені все більше уваги привертають до себе складові так

званої «м’якої сили», серед яких центральне місце

займає культурна політика держави.

Культурна політика є предметом розгляду багатьох

досліджень, адже вона прямо чи опосередковано є

складовою усіх сторін соціокультурного процессу. Її

досліджують філософи, культурологи, політологи,

правознавці, педагоги. Серед авторів, які розглядали

концептуальні засади культрної політики як явища варто

назати передовсім зарубіжних вчених Е. Еверіта,

Ч. Лендрі, К. Манхейма, А. Перотті, А. Тойнбі,

А. Флієра та інших. Серед вітчизняних вчених варто

нахвати В. Андрущенка, С. Дорожкіну, М. Заковича,

І. Зязюна, В. Кременя, С. Кримського, В. Малімон,

С. Матвієнків, О. Шевнюк, З. Широченко та інших.

Останнім часом набули особливої актуальності

дискусії про те, чи можлива (і у якій формі) культурна

політика на початку ХХІ століття, коли держава, на думку

багатьох мислителів, втратила свої позиції під тиском

глобалізаційних процесів та інформатизації усіх сфер

буття соціуму та окремої людини. Українська ситуація не

є винятком із загальних трендів, проте ускладнюється

тією обставиною, що українське суспільство лише

формує національну державу, у той час як більшість країн

Європи пройшли ці процеси у ХІХ столітті.

Метою цієї статті є аналіз загальних засад культурної

політики як чинника українського державотворення у

ХХІ столітті.

Виклад основного матеріалу. Насамперед ватро

проаналізувати загальну ситуацію в якій опинилась

Україна і її «національний проект» на сучасному етапі. І

тут доречним буде звернутися до історії ХХ століття, де

відбувались ідеологічні війни трьох ідеологій –

лібералізму, комунізму і націонал-соціалізму. Як

зазначає С. Терепищий, «людство як єдиний суб’єкт це

явище, яке поки-що не сформоване у повній мірі, проте

ми є свідками його утворення. Причиною цього є велика

кількість проблем, можливостей та умов, що потребують

загальнопланетарної активності, а не лише ініціативи

певних національних держав. Очевидно, що умови

світової гри глобалізації були продиктовані Західним

блоком держав, що пропагували ідеї ліберального

капіталізму, а в даний час її учасниками стають усі

мешканці Земної кулі. В ХХ столітті, в період з 1917 по

1991 рік, на світовій арені розгорнулась боротьба трьох

домінуючих ідеологій – комуністичної, націонал-

соціалістичної та ліберально-капіталістичної. Ні для

кого не секрет, яка з ідеологій вийшла переможцем з цих

змагань, лиш зазначимо, що глобалізація є не чим іншим

як прямим наслідком «єдиновладдя» нового

інформаційного капіталізму» [6, с.365].

Дійсно, інформаційний капіталізм сучасності

визначив культурний ландшафт і, відповідно, культурну

політику багатьох держав. Культура стала культурним

продуктом, який виробляється щоб бути проданим для

отримання максимального прибутку. Це легко можна

побачити в таких сферах «культурного виробництва» як

шоу-бізнес, комерційний кінематограф, книжковий

ринок та ін. У цьому контексті ми підтримуємо позицію,

що «оскільки транснаціональний капіталізм позбавив

культуру сенсу і сьогодні інституційна система

демонструє здатність функціонувати без відсилання до

даного терміну, осмислення ролі освіти більше не можна

будувати навколо ідеї оволодіння культурою або опору

їй» [6, с.190].

Водночас апологети комерціалізації культури не

часто згадують, що саме культура багато в чому є

чинником формування ідентичності як людини, так і

Стаття присвячена аналізу концептуальних проблем культурної політики України в контексті

становлення української держави у ХХІ столітті. У фокусі уваги загальна ситуацію в якій опинилась Україна і

її «національний проект» на сучасному етапі, коли культура стала культурним продуктом, який виробляється щоб бути проданим для отримання максимального прибутку. Визначено, що в Україні існує конфлікт

ідентичностей між певними цінностно-темпоральними стратами: традиційного домодерну, радянського модерну та комерційного постмодерну. Показано, що українська культурна політика поки не спромоглася на

формулювання більш-менш чітких векторів і пріоритетів. Спроби захисту культурного простору

«оголошуються» зазіханням на фундаментальну цінність свободи слова. Пропонуються два вектори оптимізації культурної політики: удосконалення законодавчого забезпечення та економічний протекціоналізм

національної культури.

Ключові слова: Україна, культурна політика, домодерн, модерн, постмодерн, цінності.

Page 125: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

125

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

держави. Відтак домінування комерційного інтересу над

ідеологічним посилює суперечності, які існують у

кожному суспільстві, особливо в ХХІ столітті. Політики

починають шукати способи, яким чином можна

мінімізувати конфлікти, проблеми розвитку, забуваючи,

що саме культура є тим фактором, доцільне

застосування якого якщо й не знімає усі проблеми, то

знижує втрати і пришвидшує пошуки компромісу на

основі загальнолюдських цінностей. Це справедливо і

для української ситуації. Дослідники доводять, що

«одним із шляхів подолання культурних, національних,

економічних проблем можна вважати формування нової

культурної ідентичності в Україні, яка повинна

враховувати не тільки економічні можливості нашої

держави, а й особливості менталітету, національного

характеру, традицій. Адже наша держава полікультурна,

і головне завдання – створити таку ідентичність, щоб усі

культури етносів, які на проживають на території нашої

країни, змогли б співіснувати, а головне – не

перешкоджали розвитку національної української

культури» [2].

Звичайно, формування української патріотичної

ідентичності має відбуватися поступово, адже цінності –

це та сфера як трансформується дуже повільно.

Полікультурний статус України не дозволяє говорити

про швидкі зміни у суспільній свідомості, а, особливо,

про зміни в українській ментальності, яка формувалась

сотні років. Тому збереження української культури має

не перешкоджати не лише іншим культурам, але й

власному розвитку. Україна має розвиватися

економічно, політично і культурно співмірно у певному

взаємному ритмі. Не може культура бути європейською,

а політика і економіка радянськими чи азійськими.

Безліч прикладів доводять справедливість цієї тези.

Ідентичність громадянина незалежної України лише

формується, а тому увага до культурної політики

особливо актуалізується у час державотворення, який,

зрозуміло, характеризується рядом проблем.

Суперечливий характер процесів, що відбуваються в

Україні підкреслює дослідниця С. Матвієнків: з одного

боку, «відбувається гуманізація політичної свідомості.

Поширюються такі цінності, як демократія, громадянське

суспільство, права людини, парламентаризм» [3, c.15]. А з

іншого боку, «пожвавлення масового егоїзму і крайнього

націоналізму, екстремістські орієнтації, нездоровий

популізм, ілюзії. Політична свідомість завжди

суперечлива, і це виражається звичайно в епоху глибоких

і всебічних реформ, коли змінюються самі базові основи

політичного буття індивіда і соціальних груп,

трансформується вся політосфера як єдине ціле» [3, c.15].

Дійсно, ситуація в Україні на початку 2017 року не

дає підстав для оптимізму, принаймні на найближчу

перспективу. Можна стверджувати, що багато роботи ще

попереду, особливо у сфері культурної політики, адже

остання залежить від загальної політичної ситуації в

державі. Політика у сфері культури має бути гармонійно

доповнена освітньою, гуманітарною і, звісно,

економічною політикою. Позбудьмося ілюзій, що

культурна політика існує окремо, а економіка окремо.

Це не так. Ситуація пояснюється передовсім тим, що

культура це насамперед сфера нематеріального

виробництва, яке залежить від домінуючих цінностей,

потреб і смаків публіки, що в свою чергу взасадничене

типом економічної системи, наявністю потужного

середнього класу тощо, адже «вибух національної

ідентифікації пострадянської доби може стати

конфліктогенним чинником в умовах соціокультурної

трансформації української держави. Цей процес

загострюється суттєвою етнорегіональною мінливістю

та нерівномірністю» [4, c.25].

С. Матвієнків слушно вважає, що «шлях України – це

не формальна псевдодемократія і не тоталітарна

диктатура, а демократичний і в той же час національний

тип державності, що є найближчим до корпоративної

демократії і корпоративної державності. Цей тип і є

шляхом до сучасної української державності, сильної

державної влади, яка діє суворо точно в рамках права і

через ці рамки правової держави знаходить оптимальний

баланс між ідеєю свободи й ідеєю справедливості. На це

і має бути в першу чергу спрямована і політична

свідомість українців» [3, c.15]. Ми солідаризуємося з

цією думкою, бо саме правова держава здатна

збалансувати дві фундаментальні цінності – свободу і

справедливість. Україні потрібен національний тип

державності, який буде опиратися на національну

культурну політику.

З іншого боку М. Юрченко зазначає, що «в нашій

державі серед найважливіших пріоритетів національної

політики є піклування про вільний розвиток духовно-

культурного життя національностей, що мешкають в

Україні. Цей процес етнокультурного відродження в

умовах складних соціально-економічних умов набуває

невідтворного еволюційного характеру, тому що

утверджується розуміння, що саме високий рівень

освіченості і культури суспільства забезпечить у країні

мир, глибоке взаєморозуміння між людьми,

унеможливлює прояви національного екстремізму,

сепаратизму й антисемітизму. Національна гідність та

відродження традицій народної культури, духовно-

культурний потенціал стали складовою частиною української державності» [5, с.14]. Звичайно, етнокультурне

відродження, про яке пише М. Юрченко, має

відбуватися через конституювання ціннісних змістів для

громадян України незалежно від національності, мови

тощо. Інакше неминучий сепаратизм, екстремізм і навіть

тероризм, коли культурні процеси стають лиш приводом

для великої геополітичної гри. Культура суспільства має

не провокувати, а знімати напругу, забезпечувати

стійкий мир, який неможливий без толерантності та

взаєморозуміння. Водночас актуальним є й відновлення

прав всього українського, адже не варто забувати

політику деукраїнізації, яка з невеликими перервами,

тривала протягом століть. Прихильники збереження

«статусу-кво», за принципом «мы вас не трогаем и вы

нас не трогайте» помиляються, адже протягом тривалого

часу українська культура була упосліджена до

«великоросійської» і, відтак, «статус-кво» можливий

тільки після відновлення історичної справедливості.

На нашу думку, в Україні існує конфлікт

ідентичностей між певними цінностно-темпоральними

стратами: люди домодерну, «модерну-совка» та

комерційного постмодерну. Це не лише різні історичні

Page 126: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

126

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

епохи, це різні системи цінностей, які сповідують наші

сучасники. Очевидним, але не вичерпним змістом цих

ідентичностей є потреба певного способу життя. Люди

домодерної свідомості дотримуються цінностей

патріархальної України з цінуванням родини, ієрархії,

традиції, «філософії серця» тощо. Прикладом

домінування такого погляду був строк президентства В.

Ющенка, який і сам був яскравим представником

домодерного світогляду. У свідомості представників

«совкового» модерну (а в Україні іншого, нажаль, не

було) панує індустріальна система цінностей, яскравим

представником якої був В. Янукович. Наразі Україна за

президентства П. Порошенка увійшла у капіталістичний

постмодерн, де найбільше значення мають гроші, що і є

ціннісною основою суспільної свідомості політичного

класу. Тому головною проблемою української

культурної політики, слід визнати її різновекторність.

Адже доводиться водночас мати справу з

представниками і традиційного домодерну, і модерну (в

його радянському варіанті) і комерційного постмодерну.

Деякі дослідники вважають, що полікультурний

статус України має призвести з часом до певного

вирівнювання чи гомогенізації культурної традиції на

основі базисної української культури. Але нам ближча

позиція, що «тлумачення полікультурності України як

«мозаїки» чи як «киплячого казана» є неможливим, тому

що при «мозаїчному» розумінні полікультурності

культури співіснують, але не змішуються, не

перетинаються, майже повністю зберігають свою

недоторканість. В Україні, де тисячоліття більш, ніж 120

етносів не тільки рядом проживають, а й разом борються

з ворогами, сумісно будують одну державу, мають

однакові перспективи розвитку. Але важко говорити в

Україні й про тлумачення полікультурності як про

«киплячий казан» (характерний для Північної Америки),

бо жодну культуру не поглинула, не розчинила повністю

яка-небудь інша культура. Культури взаємодіють,

змішуються, але не зникають в результаті цієї взаємодії.

Тому полікультурне суспільство України можна уявити

як палітру, де змішані кольорові кола [6, с.18].

Одним із шляхів оптимізації культурної політики в

умовах розгортання процесів державотворення є

удосконалення її законодавчого забезпечення.

«Національне культурне законодавство є тим полем

наукової і практичної діяльності, на якому можна

запроваджувати найкращі моделі функціонування

культурної політики, створені розвиненими країнами,

міжнародною правовою наукою і практикою» [7, с.180].

Звичайно, національне культурне законодавство має

враховувати українську специфіку, ми не можемо

«сліпо» копіювати нормативну базу з країн ЄС чи будь-

яких інших країн. Наприклад питання квот на

національний культурний продукт різні країни

вирішують по-різному. Одні країни, наприклад Франція,

Іспанія, Норвегія захищають свій культурний та

інформаційний простір більш активно, інші – менш. У

будь-якому випадку запозичення досвіду має бути

обґрунтованим, адже «національне законодавство у

сфері культури – інструмент суспільного розвитку в

умовах глобальних культурних трансформацій. Вплив

сучасних глобалізаційних процесів на творчість,

виникнення й розвиток культурної індустрії, культурну

спадщину, захист авторських прав та громадських

інтересів у вік кіберкультури вимагає трансформації

національного законодавства таким чином, щоб воно

було здатним забезпечити інтереси громадян відповідно

до вимог сучасного суспільного розвитку» [7, с.180].

Українська культурна політика поки не спромоглася

на формулювання біль-менш чітких векторів і

пріоритетів. Спроби захисту культурного простору

«оголошуються» зазіханням на фундаментальну цінність

свободи слова, а намагання забезпечити інтереси

громадян у різнопланові культурній продукції

завершується потуранням масовим смакам малоосвічених

громадян. Тому культурна політика має на законодавчому

рівні не лише регулювати умови для виробників

культурного продукту, але й включати державну

підтримку проектів з потужної просвітницької, виховної

та освітньої місії. У бідь-якому разі не викликає сумніву,

що «ключовою для виведення культурної сфери з

глибокої кризи є проблема реформування законодавчої

бази культури, оскільки інші шляхи (зміни в

адміністративних механізмах, істотне збільшення

бюджетного фінансування) є або безперспективними,

або нереальними в сучасних умовах. Головною метою

такої правової реформи має бути створення значно

сприятливіших умов господарювання для закладів

культурної сфери всіх форм власності, а також нових

механізмів фінансової підтримки культури. Надзвичайно

потрібним є також створення режиму здорового

протекцiонiзму щодо вітчизняної культури, який

включав би пільгові ставки ПДВ на національну

культурно-мистецьку продукцію, введення квот для

національної аудiо- та вiдеопродукцiї на електронних

ЗМI тощо, аби забезпечити їх конкурентоспроможність»

[7, с.180]. Ми солідаризуємося із цією думкою, адже

практично кожна держава захищає свій культурно-

інформаційний простір, а також сприяє експансії власної

культури в світі. У політиці культурного протекціонізму

немає нічого поганого, особливо зважаючи на той факт,

що протягом тривалого часу про Україну і її культуру

широко в світі не було відомо. Принаймні як про

культуру незалежної від Росії країни. Про Україну

мають дізнатися не лише як про невід’ємну частину

радянського культурного простору, а й як про феномен

глобального рівня. Тому проблем більш ніж достатньо,

але шлях долає той хто іде і тому українська культурна

політика має бути послідовною у вирішенні

суперечливих питань, головними серед яких наступні.

«Питання розвитку, формулювання напрямків

вдосконалення культурної політики України в нових

історичних, соціально-економічних, політичних,

культурних умовах не вирішені, перш за все в сфері:

а) теоретичного та практичного сприймання

культурної політики як соціокультурного процесу, який

як і всі соціальні процеси, приводить до кількісних й

якісних змін стану суспільства, може регулюватись як

суспільством в цілому, так і державою;

б) теоретичного визначення, уточнення деяких

понять таким чином, щоб вони відповідали сучасному

рівню розвитку суспільства;

Page 127: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

127

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

в) вдосконалення нормативно-правової бази держави

з питань культурної політики, що вбирають в себе ряд

положень з захисту прав людини, в тому числі в сфері

імплементації міжнародно-правових актів до

національного законодавства України» [6, c.17-18].

Окрім законодавчого забезпечення другим вектором

удосконалення культурної політики є економічний

чинник, про який ми вже частково згадували раніше. Так,

О. Кривицька слушно вважає, що «найважливішою

передумовою гармонійного розвитку всіх етносів в

українському суспільстві є вирішення економічних

проблем, подолання системної кризи, яку переживає

Україна. Така криза в поліетнічній державі може

призвести до девальвації національних цінностей,

ксенофобії, проявів сепаратизму» [4, c.25]. Як показали

події останніх двох років, загроза сепаратизму є не

віртуальною, а цілком реальною проблемою, яка вимагає

розробки і послідовної реалізації вдумливої політики у

всіх сферах життя українського суспільства. Очевидно,

що культурна політика у цьому плані не є винятком, адже

саме культура є тим осердям, що може об’єднати Україну

і забезпечити їй гідне місце на міжнародній арені. Література

1. Терепищий С.О. Освіта та зв’язок культур в контексті глобалізаційних змін освітнього ландшафту / С.О. Терепищий // Гілея. – Вип. 101. – 2016. – С.365-369.

2. Широченко З.В. Культурна політика держави – формотворчий принцип її національної ідентичності / З.В. Широченко. – [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://novyn.kpi.ua/2007-2-2/24_Shirochenko.pdf.

3. Матвієнків С.М. Політична свідомість: суть та умови її формування в процесі державотворення в Україні / С.М.Матвієнків // Автореферат дис. канд. політ. наук (23.00.02 – політичні інститути та процеси). – Львів, 2001. – 18 с.

4. Кривицька О. Конфліктний вимір етнонаціонального розвитку України / О. Кривицька // Політичний менеджмент. – №2. – 2005. – С.24-37.

5. Юрченко М.М. Етнонаціональна політика як фактор державотворення в Україні / М.М. Юрченко. // Автореферат дис... канд. політ. наук (23.00.02 – політичні інститути та процеси). – Одеса, 1998. – 17 с.

6. Дрожжина С.В. Культурна політика як проблема сучасного соціокультурного процесу / Дрожжина С.В. // Автореферат дис. канд. філос. наук (09.00.03 – соціальна філософія та філософія історії). – Донецьк, 2004. – 23 с.

7. Малімон В.І. Культурна політика держави як чинник реформування суспільства : дис. – ступеня канд. наук з держ. управління: спец. (25.00.02 «Механізми державного управління») / В.І. Малімон. – Івано-Франківськ, 2011. – 216 с.

8. Ридингс Б. Университет в руинах / БиллРидингс; пер. с англ. АндреяКорбута. – М.: Изд. домГос. ун-та-Высш. шк. Экономики, 2010. – 304 с.

References 1. Terepyshchyi S.O. Education and Communication of Cultures

within Globalization Changes of Educational Landscape / S.O. Terepyshchyi // Gileia. – No.101. – 2016. – P.365-369.

2. ShyrochenkoZ.V.State Cultural Policy – Its National Identity Formulating Principle / Z.V. Shyrochenko. – [Digital resource]. – Access mode: http://novyn.kpi.ua/2007–2–2/24_Shirochenko.pdf.

3. Matviienkiv S.M. Political Consciousness: Its Formation Essence and Conditions in the StateBuilding Process of Ukraine / S. M. Matviienkiv // Abstract of Dissertation of the Candidate of Political Studies (23.00.02 – Political Institutions and Processes). - Lviv, 2001. – 18 p.

4. Kryvytska O. Conflict Measurement of the Ethnic and National Development of Ukraine / O. Kryvytska // Political Management. – No. 2. – 2005. – pp.24-37.

5. Yurchenko M.M. Ethnic and National Policy as a Factor of the StateBuilding in Ukraine / M. M. Yurchenko. // Abstract of Dissertation of the Candidate of Political Studies (23.00.02 – Political Institutions and Processes). – Odesa, 1998. – 17 p.

6. Drozhzhyna S.V. Cultural Policy as a Problem of Modern Social and Cultural Process / Drozhzhyna S.V. // Abstract of Dissertation of the Candidate of Philosophy Studies (09.00.03 – Social Philosophy and Philosophy of History). – Donetsk, 2004. – 23 p.

7. Malimon V.I. Cultural Policy of the State as a Factor of the Reform of Society: Dissertation – Degree of the Candidate of the State Management Studies: Specialist (25.00.02 «Public Administration Mechanisms») / V.I. Malimon. – Ivano-Frankivsk, 2011. – 216 p.

8.Readings B. University in Ruins / Bill Readings; translation from English made by AndreyKorbut – Moscow: Publishing House of the StateUniversity of the Higher School of Economics, 2010. – 304 p.

Shevchenko M.I.,

Candidate of Cultural Studies, Teacher of KyivNationalUniversity of Culture and Arts, [email protected]

Ukraine, Kyiv

CULTURAL POLICY OF UKRAINE AS A FACTOR OF THE STATE BUILDING IN THE XXI CENTURY

The article is devoted to the analysis of conceptual problems of Ukrainian cultural policy in the context of the Ukrainian

state building in the XXI century. The case of study is the general situation, in which Ukraine and its «national project» end up

at the present stage, when culture became a cultural product that is being produced to be sold for maximum profits. It is

determined that there is a conflict of identities between certain value-temporal strata in Ukraine: traditional pre-modern,

Soviet modern and commercial postmodern. It is shown that the Ukrainian cultural policy has not yet succeeded in formulating

more or less clear vectors and priorities. The attempts to protect the cultural space are being «declared» to infringe upon the

fundamental value of speech freedom. Two vectors of cultural policy optimization are being proposed: the legislative provision

improvement and the national culture economic protectionism.

Key words: Ukraine, cultural policy, pre-modern, modern, postmodern, values.

Page 128: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

128

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 343.14

Шульженко А.В.,

аспірант кафедри кримінально-правових дисциплін

факультету № 6 Харківського національного університету внутрішніх справ, [email protected]

Україна, м. Харків

ВИКОРИСТАННЯ СПЕЦІАЛЬНИХ ЗНАНЬ

ПРИ ПЕРЕВІРЦІ АЛІБІ

Постановка проблеми. Зміни, які відбуваються у

правовій системі України, стосуються не тільки

переформулювання процесуальних положень, проведення

якісного досудового розслідування, але й обрання

спеціальних методів, які застосовуються сторонами для

встановлення істини за фактом кримінального

провадження. Тому актуальності набуває тема, пов’язана

із взаємодією слідчого із спеціалістом. Під час

розслідування особливо складних випадків не завжди

одразу ж можна визначити причетну до скоєння

кримінального правопорушення особу. Для цього

необхідне правильне побудування версій і перевірка алібі

осіб, які на нього посилаються.

Ціль роботи – проаналізувати існуючі сучасні методи

перевірки алібі під час проведення розслідування,

виявити їх переваги і недоліки для обрання оптимальних.

Виклад основного матеріалу. Серед обов’язкових

обставин, які доводяться стороною обвинувачення під

час проведення розслідування, у відповідності ст. 91

КПК України, є, насамперед, сама подія кримінального

правопорушення (час, місце, спосіб та інші обставини);

винуватість обвинуваченого (форма вини, мотив, вина);

вид та розмір шкоди; обставини, які впливають на

ступіть тяжкості, обтяжуючи або пом’якшуючи

покарання; обставини, що є підставою для звільнення

від кримінальної відповідальності або покарання.

Винуватістю є доведеність у процесі доказування

вчинення кримінального правопорушення конкретною

особою.

Процес доказування охоплює встановлення всіх

обставин, які відносяться до факту кримінального

правопорушення. Кримінальне правопорушення можна

охарактеризувати як дії або бездіяльність, тобто факт,

який відбувся в конкретному місці, в конкретний час

(або проміжок часу), має передбачені законодавством

ознаки, а також потягнув за собою відповідні наслідки.

Під час проведення досудового розслідування іноді

має місце встановлення факту алібі підозрюваної особи.

Алібі (від лат. аlibi – в іншому місці). Мова йде про

перебування особи, яка підозрюється у скоєнні

кримінального правопорушення, на час скоєння цього

правопорушення, в іншому місці. Алібі не виключає

кримінальної відповідальності лише при співучасті [1,

с.56].

Питання про наявність або відсутність алібі постає

перед повідомленням про підозру у вітчизняному

судочинстві частіше за все, тому що особа лише

перевіряється на причетність до скоєного злочину і

може виступати і як свідок, і як потерпілий.

Дослідження алібі доводить або спростовує винуватість

особи в подальшому і направляє хід досудового

розслідування іншим шляхом.

Алібі може стосуватись виключно підозрюваної

особи, яка не попереджається про відповідальність за

завідомо неправдиві висновки, на відміну від

потерпілого і свідка. Якщо мова йде про відсутність

потерпілого на місці кримінального правопорушення, це

стосується лише відсутності самого факту

кримінального правопорушення і пов’язана з завідомо

неправдивими свідченнями, щодо яких потерпілий

попереджається у відповідності ст. 383-384 КК України.

Інформація у свідченнях підозрюваного про алібі

піддається перевірці, як і всі інші факти, які стосуються

кримінального провадження. Тому алібі можна

класифікувати на доведене і недоведене. Доведене і

недоведене алібі можна класифікувати на підтверджене і

спростоване, в залежності від висновків, до яких дійшло

досудове розслідування. За думкою О.В. Левченко, алібі

є результатом оцінки доказів за фактом кримінального

правопорушення [2, с.123].

Серед засобів, якими можна підтвердити або

спростувати алібі, є:

– проведення гласних (розшукових) слідчих дій

(слідчий експеримент, допит свідків, проведення

судових експертиз та ін.);

– проведення негласних слідчих (розшукових) дій

(втручання у приватне спілкування, огляд і виїмка

кореспонденції, зняття інформації з транспортних

телекомунікаційних мереж, обстеження публічно

недоступних місць, житла чи іншого володіння особи,

спостереження за особою, річчю або місцем та ін.).

Підтвердженому, доведеному алібі, за якого доведена

непричетність особи до скоєння протиправного діяння,

можуть протистояти:

У статті розглядається питання, яке стосується напрямку проведення досудового розслідування у

провадженнях, де існує протидія правоохоронним органам, і вина особи може бути доведена або

спростована через перевірку алібі. Автором проаналізовані судово-експертні і спеціальні методи, за

допомогою яких відбувається відпрацювання алібі через залучення слідчим до проведення слідчих

(розшукових) дій особи, яка володіє спеціальними знаннями. В такій ролі виступають судові експерти і

спеціалісти. Змістом дослідження є аналіз і впровадження спеціальних методів для ефективної

діяльності досудових органів.

Ключові слова: алібі, слідчі (розшукові) дії, спеціаліст, спеціальні знання, судовий експерт.

Page 129: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

129

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

– інсценування;

– неправдиві свідчення.

Особливої уваги, на нашу думку, заслуговує

використання спеціальних знань під час досудового

розслідування при перевірці алібі, а саме призначення,

проведення і оцінка висновків судових експертиз.

Спеціальні знання під час перевірки алібі

застосовуються наразі:

1. Першочергових слідчих (розшукових) дій.

Першочерговими слідчими діями є огляд місця події,

обшук, допит свідків, призначення судових експртиз за

методиками розслідування більшості тяжких

кримінальних правопорушень. Для проведення цих

заходів необхідно обов`язкове залучення спеціалістів,

експертів, які б за допомогою спеціальних знань у тісній

взаємодії із слідчими і оперативними співробітниками

виявили найдетальніші ознаки перебування винної

особи на місці, вилучили необхідні сліди для проведення

досліджень, допомогли у формулюванні запитань для

клопотання про призначення судових експертиз.

Однією з першочергових слідчих дій є огляд місця

події, під час якого може бути відкрита і зафіксована

слідова картина факту кримінального правопорушення.

Під час огляду місця події значна увага приділяється

мікрослідам, які повинні бути виявлені на місці події і

засвідчують перебування у конкретному місці у

конкретно визначений час конкретної особи. Під час

огляду також можна встановити, чи знищувались сліди,

чи вживались заходи, щоб сліди не залишити. На всі ці

запитання може відповісти особа, яка володіє

спеціальними знаннями: судовий експерт і спеціаліст.

2. Встановлення об'єктивного і суб'єктивного алібі.

Суб'єктивне алібі пов'язане з неможливістю скоїти

кримінальне правопорушення в силу психологічних або

інших особливостей особистості [3]. Інколи суб'єктивне

алібі напряму пов’язане з недієздатністю особи, що

визначається за допомогою психіатричної експертизи, або

стосується психологічних особливостей, які допомагає

розкрити судова психологічна експертиза. Об’єктивне

алібі стосується об’єктивної сторони кримінального

правопорушення і пов’язується з можливістю вчинення

або не вчинення дій безпосередньо на місці, де скоєно

кримінальне правопорушення.

В процесі дослідження суб’єктивного алібі постає

потреба у призначенні, в залежності від ситуації, судової

психологічної, психіатричної або комплексної судової

психолого-психіатричної експертизи. Психологічна

експертиза дає відповіді на питання, які стосуються

здатності підозрюваних вірно оцінювати ситуацію,

наявність фізіологічного афекту або інших емоційних

станів, визначати ведучі мотиви у поведінці особи, а

також наявності у особи, яка вчинила акт самогубства,

психічного стану, за якого можливе самогубство.

Психіатрична експертиза призначається у разі сумніву у

психічній повноцінності підозрюваного, свідка або

потерпілого, у випадках встановлення безпорадного

стану потерпілого. Комплексна судово-психіатрична

експертиза призначається у випадках перенесення

підозрюваним психічного захворювання чи тимчасового

розладу психічної діяльності, і для яких характерна

нервово-психічна патологія.

3. Встановлення і викриття неправдивого алібі.

Найчастіше питання правдивих і неправдивих

свідчень вирішується за допомогою спеціаліста-

поліграфолога, який діє на підставі Постанови КМУ від

11.05.2017 № 449 «Про затвердження Порядку

проведення психофізіологічного дослідження із

застосуванням поліграфа у Державному бюро

розслідувань», а також керується Законом України «Про

оперативно-розшукову діяльність» від 1992 р. Але

практика Європейського суду з прав людини свідчить

про те, що такий висновок не приймається в якості

доказу, а використання поліграфа обмежене у

розвинених європейських країнах (Німеччині, Австрії,

Великобританії та ін.). Науковці України розвивають

тематику психофізіологічної експертизи, але в реєстрі

методик судових експертиз така, на жаль, відсутня.

Використання поліграфа і його висновку як джерела

доказів не може бути єдиним підтвердженням алібі

особи, тому що докази не мають наперед встановленої

сили і оцінюються в їх сукупності.

4. Викриття інсценування.

Під час розслідування і розкриття кримінальних

інсценувань спеціальні знання використовуються у

декількох напрямках. В першому випадку слідчий

(детектив) керується власним переконанням, в інших

випадках – керується законодавчо закріпленим

обов’язком (огляд місця події у присутності судового

експерта,огляд трупа, ексгумація трупа, отримання

зразків для порівняльного дослідження та ін.).

За думкою С.Ю. Макарової, кримінальне інсценування

розраховане на спеціального суб’єкта – слідчого,

експерта, оперативного співробітника, прокурора, тобто

на особу, яка володіє спеціальними знаннями, а також

повинна виразити специфічну реакцію щодо цього факту:

оцінити кримінальну обстановку, призначити відповідні

експертизи, побудувати і перевірити версії, юридично

кваліфікувати вказаний факт [4, с.97].

Але інсценування – це завжди дія або комплекс дій

однієї або кількох осіб, після яких завжди залишаються

сліди. Завдання особи, яка володіє спеціальними

знаннями, під час огляду місця події зафіксувати всі

можливі сліди, які мають відношення до події

кримінального правопорушення, не випустити з уваги

жодної деталі, відповідно до принципів законності,

належності і достатності. Співвіднесеність до події

кримінального правопорушення встановлюється також

за допомогою експерта-криміналіста або спеціаліста,

який може надати консультацію, висновок, роз’яснення

щодо механізму скоєння протиправних дій, щодо

виникнення тих чи інших слідів на місці події, а також

відповість на інші значущі для провадження запитання.

Під час інсценування, з причини поспіху, хвилювання,

браку часу злочинець може неуважно залишити на місці

події сліді, на які і звертає увагу в подальшому експерт-

криміналіст. Іноді спостерігається і таке явище, коли

злочинець залишає на місці події занадто багато слідів, на

які оперативна група звертає першочергову увагу. У

цьому випадку саме експерт-криміналіст звертає увагу на

низку обставин, які суперечать уявленню про звичний хід

речей в такій ситуації (зайві сліди; обов’язкові сліди, яких

бракує та ін.).

Page 130: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

130

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Відтворити істинну картину речей може низка

призначених і проведених криміналістичних експертиз,

в основі яких є використання спеціальних знань:

1. Трасологічна експертиза. Допомагає при виявленні

слідів злочинця на місці події, а також знарядь, які він

міг використати для проникнення в приміщення, якщо

таке мало місце.

2. Дактилоскопічна експертиза. Допомагає виявити

відбитки пальців рук особи, яка стверджує, що не була

на місці події у вказаний час. Також допомагає виявити

сліди пальців рук на знаряддях вбивства та ін.

3. Експертиза холодної зброї. Допомагає визначитись

із кваліфікацією протиправних дій.

4. Медико-криміналістична експертиза. Допомагає

визначитись з кількістю тілесних ушкоджень,

праворукістю або ліворукістю злочинця, зростом,

фізичною силою та ін.

5. Почеркознавча експертиза. Допомагає встановити

автора за особливостями почерку.

6. Портретна експертиза. Допомагає встановити

особу за ознаками зовнішності при алібі, забезпеченому

неправдивими свідченнями.

7. Інші види експертиз.

Висновки. Низка обставин під час проведення

кримінального провадження не може бути встановлена

слідчим особисто, тому допомога судового експерта,

експерта-криміналіста та спеціаліста є обов’язковою.

Перевірка алібі або допомагає встановити винну особу,

або залишає поза увагою розслідування невинувату,

рухаючись в інших напрямках. Використання

спеціальних знань під час відпрацювання алібі вкрай

важливе, тому робить процес розслідування всебічним,

повним, багатоаспектним. Але не всі спеціальні засоби є

ефективними і вичерпними. Наприклад, відомості,

отримані через дослідження з використанням поліграфа,

повинні підкріплюватись іншими доказами. Для того,

щоб висновок судової експертизи повно і всебічно

дослідив доказ, вилучений на місці події, необхідна

чітка і професійна діяльність експерта під час

проведення першочергових слідчих дій. Лише в цьому

випадку є вірогідність отримання достовірних даних за

фактом розслідування.

Література 1. Український радянський енциклопедичний словник (у трьох

томах). Головна редакція Української радянської енциклопедії АН УРСР. Київ. 1966. т. 1. С. 56.

2. Левченко О.В. Проблемы доказывания алиби обвиняемого по уголовным делам. Весник Челябинского государственного университета. 2015. № 4. С. 123-128.

3. Юридический энциклопедический словарь / Под общ.ред. В.Е. Крутских. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Изд-во ИНФРА, 2000.

4. Макарова С.Ю. Следователь и эксперт как субъекты раскрытия и расследования криминальных инсценировок. Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Право». 2008. № 1. С. 96-101.

References 1. Ukrajinský radianskiy encyklopeditseckij slovník (v trioh

tomah). Golovna redaktcija ukrajinskoj radianskiy encyklopédij AN URSR. Kyjev. 1966. t. 1. S. 56.

2. Levchenko O.V. Problémy dokazivanija alibi obviniaemogo po ugolovnim delam. Vectnik Tseliabinskogo gosudarctvennogo univerzita. 2015. №. 4. str. 123-128.

3. Uriditceskij encyklopeditceckij slovar` / Pod obtsej redaksiej V.E. Krutskih. 3-e. izdanie, pererab. a dop. M .: Izd.-vo INFRA, 2000.

4. Makarova S.Yu. Sledovateľ i ekspert kak subjekti raskritija I rassledovanija criminal`nih inscenirovok. Vestnik Samarskoj gumanitarnoj akadémii. Séria "Právo". 2008. №. 1. S. 96-101.

Shulzhenko A.V.,

Post-graduate student of the department of criminal-legal disciplines

faculty № 6 of the Kharkiv National University of Internal Affairs, [email protected]

Ukraine, Kharkiv

USE OF SPECIAL KNOWLEDGE AT ALIBI CHECK The article deals with the issue of the direction of pre-trial investigation in proceedings, where there is opposition to law

enforcement agencies, and the person's guilt can be proven or denied through an alibi check. The author analyzed the forensic expert

and special methods by which the alibi is developed through the involvement of the investigator in conducting investigatory (search) actions of a person with special knowledge. Such role is played by forensic experts and specialists. The content of the study is the

analysis and implementation of special methods for the effective functioning of pre-trial organs.

Key words: alibi, investigators (wanted) actions, specialist, specialist knowledge, judicial expert.

Page 131: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

131

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Economics УДК 331.556.4

Гетьманенко Ю.О.,

к.е.н., доцент кафедри фінансів, банківської справи та підприємництва

Донбаської державної машинобудівної академії, [email protected]

Україна, м. Краматорськ

ЩОДО ФАКТОРІВ ВПЛИВУ НА МАСШТАБИ

ЗОВНІШНЬОЇ ТРУДОВОЇ МІГРАЦІЇ УКРАЇНИ

Постановка проблеми. Міграція робочої сили для

України на даний час має переважно негативні наслідки.

Мігрують, як правило, висококваліфіковані спеціалісти,

але лише невеликий відсоток з них має гарантовану

роботу і відповідні соціальні та трудові гарантії.

Збереження викладених міграційних тенденцій і надалі

може негативно вплинути на темпи відновлення

економіки України. Тому необхідним є виявлення

основних чинників, що спонукають до трудової міграції

та визначення факторів впливу на масштаби зовнішньої

трудової міграції для подальшої розробки механізмів

регулювання ринку праці України.

Метою статті є визначення основних чинників, що

спонукають до трудової міграції та дослідження

особливостей сучасних міграційних процесів і факторів

впливу на масштаби зовнішньої трудової міграції.

Виклад основного матеріалу. Основними

чинниками, що спонукають до трудової міграції, є

несприятлива економічна ситуація в державі, нестача

робочих місць на ринку праці, низька мотивація

легальної зайнятості (низький рівень оплати праці),

низький рівень охорони здоров’я, географічні

особливості прикордонних територій тощо, наслідком

чого є високий рівень безробіття за окремими регіонами

держави, незбалансована структура вітчизняного ринку

праці та зростання маятникової міграції.

Одночасно в умовах глобалізації зростають

можливості легальної зайнятості за кордоном, в

результаті чого, хоча фахівці з вищою освітою не

домінують у загальній кількості українських мігрантів,

посилюються тенденції до від’їзду кваліфікованих

фахівців та науковців (рис. 1).

Рис. 1. Трудові мігранти за рівнем освіти, 2015-2017 рр.

Джерело: складено автором за [3,4]

16,4

17,1

33,9

30,1

2,5 повна вища

базова або неповна вища

професійно-технічна

повна загальна середня

базова загальна середня

У статті розглянуті основні чинники, що спонукають до трудової міграції. Встановлено, що однією з

провідних трансформаційних особливостей сучасних міграційних процесів які відбуваються у світі, є якісна

зміна структури міграційних потоків в умовах глобалізації: серед трудових мігрантів спостерігається

збільшення частки осіб з високим рівнем освіти і фахової підготовки, що є закономірним результатом

перетворення науки у найважливішу продуктивну силу суспільства. Отримано багатофакторну лінійну

регресійну модель основних факторів впливу на масштаби зовнішньої трудової міграції України.

Ключові слова: глобалізація, трансформація, світовий ринок праці, зайнятість, безробіття, трудові

ресурси, міжнародна трудова міграція, еміграція робочої сили.

Page 132: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

132

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Економічні і професійні мотиви відпливу умів

ґрунтуються на невдоволенні фахівців не тільки

матеріальним становищем, але й їх соціальним статусом

у суспільстві, низьким престижем наукової праці,

неможливістю повноцінної реалізації творчих

можливостей.

Проаналізуємо залежність кількості трудових

емігрантів з України від ряду чинників:

Х1 – витрати на НДДКР, % до ВВП;

Х2 – ВВП на душу населення, тис. грн.;

Х3 – рівень безробіття, %;

Х4 – відношення середньої заробітної плати до

прожиткового мінімуму, %;

Х5 – заборгованість по заробітній платі, тис. грн.;

Х6 – державні витрати на освіту, % до ВВП;

Х7 – індекс інфляції, %.

Результативним показником у даному випадку (Y)

буде виступати кількість українських трудових

емігрантів, працевлаштованих за кордоном, тис. чол.

Інструмент «Кореляція» пакету аналізу ППП MS

Excel дозволяє вирахувати кореляційну матрицю, що

містить коефіцієнти парної кореляції (табл. 1).

Таблиця 1

Матриця кореляції

У Х1 Х2 Х3 Х4 Х5 Х6 Х7

У 1

Х1 -0,11966 1

Х2 0,964622 -0,26846 1

Х3 -0,73337 -0,4103 -0,57439 1

Х4 0,970303 -0,05551 0,908388 -0,7771 1

Х5 -0,77325 -0,25806 -0,65668 0,928253 -0,80965 1

Х6 0,851913 -0,2123 0,787455 -0,70703 0,86025 -0,86118 1

Х7 0,084832 0,069166 0,003501 -0,07753 0,187786 0,166854 -0,12639 1

Аналіз коефіцієнтів парної кореляції свідчить, що:

– між Y і X1 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і витрати на НДДКР)

спостерігається незначний зворотний кореляційний

зв’язок: –0,11966;

– між Y і X2 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і ВВП на душу

населення) спостерігається значний прямий кореляційний

зв’язок: 0,964622;

– між Y і X3 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і рівень безробіття)

спостерігається помірний зворотний кореляційний

зв’язок: –0,733371292;

– між Y і X4 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і відношення середньої

заробітної плати до прожиткового мінімуму)

спостерігається значний прямий кореляційний зв’язок:

0,97030284;

– між Y і X5 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і заборгованість по

заробітній платі) спостерігається помірний зворотний

кореляційний зв’язок: –0,773245284;

– між Y і X6 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і витрати на освіту)

спостерігається значний прямий кореляційний зв’язок:

0,851912729;

– між Y і X7 (кількість українських емігрантів, що

працевлаштувались за кордоном і індекс інфляції)

кореляційний зв’язок не спостерігається: 0,084832431.

На основі аналізу результатів кореляції між

факторами, що впливають на масштаби зовнішньої

трудової міграції (табл. 2) для аналізу обираємо

факторні показники з найбільшою тіснотою зв’язку з

результативним (показники, коефіцієнт кореляції яких

≥ 0,8). До таких показників віднесено: Х2 – ВВП на

душу населення; Х4 – відношення середньої заробітної

плати до прожиткового мінімуму, Х6 – державні витрати

на освіту.

Таблиця 2

Кореляція між факторами, що впливають на

масштаби зовнішньої трудової міграції України

Показник Позначення Коефіцієнт

кореляції

Витрати на НДДКР, % до ВВП Х1 -0,119661418

ВВП на душу населення, тис.

грн. Х2 0,964622322

Рівень безробіття, % Х3 -0,733371292

Відношення середньої заробітної

плати до прожиткового мінімуму, %

Х4 0,97030284

Заборгованість по заробітній

платі, тис. грн. Х5 -0,773245284

Державні витрати на освіту, % до

ВВП Х6 0,851912729

Індекс інфляції, % Х7 0,084832431

Таким чином, для моделі слід обрати факторні

показники з найбільшою тіснотою зв’язку з

результативним (показники, коефіцієнт кореляції яких

≥ 0,8). До таких показників віднесено: Х2 – ВВП на душу

населення; Х4 – відношення середньої заробітної плати

до прожиткового мінімуму; Х6 – державні втрати на

освіту.

Щоб виключити мультиколінеарність, проаналізуємо

кореляцію обраних факторних ознак: X2: Х4 – 0,908388

(дуже сильний зв’язок); Х2:Х6 – 0,787455 (помірний

зв’язок); Х4:Х6 – 0,86025 (сильний зв’язок). Отже,

показник Х4 з моделі необхідно виключити, а

математична модель регресії буде виглядати таким

чином:

(1)

Параметри регресії визначено за допомогою

інструмента «Регресія» в пакеті аналізу Excel (табл. 3).

Page 133: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

133

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Таблиця 3

Результати розрахунків параметрів регресії

Таким чином, управління регресії матиме такий

вигляд:

(2)

Виконаємо якісний аналіз отриманої моделі регресії:

Коефіцієнт кореляції становить 0,976, що свідчить

про значну тісноту зв’язку між результативною та

факторною ознаками.

R2 = 0,953 (R

2→1), отже 95,3% варіації результа-

тивного показника пояснюється варіацією факторних

ознак. Це означає, що дана модель лінійної регресії

достатньо повно описує досліджуваний процес.

Fрозр = 91,1. Критичне значення критерію Фішера

при числі ступенів свободи m = 2 и n-m = 10, а α = 0,05,

Fтабл. = 4,10. Таким чином, Fрозр.>Fтабл., що свідчить про

наявність статистичної значущості рівняння регресії і

про можливість його використання для прогнозу.

Соціально-економічна інтерпретація результатів

моделювання виглядає таким чином: при збільшенні Х2

на 1 од. відбувається збільшення Y на 1,75 од., при

збільшенні Х6 на 1 од. відбувається збільшення Y на

5,28 од. Отже, при збільшенні ВВП на душу населення

на 1 тис. грн. кількість трудових мігрантів збільшиться

на 1,75 тис. чол., а при збільшенні державних витрат на

освіту на 1% від ВВП масштаб трудової міграції зросте

на 5,28 тис. чол.

Таким чином, отримано багатофакторну лінійну

регресійну модель, у відповідності до якої при розробці

механізмів регулювання ринку праці України в умовах

міжнародної трудової міграції, необхідно враховувати

такі чинники, як ВВП на душу населення і державні

витрати на освіту.

Висновки. Масовий відтік продуктивної робочої

сили в результаті глобалізації світового ринку праці,

особливо вчених і фахівців, нанесе Україні істотний

економічний, інтелектуальний і моральний збиток.

Від’їзд кваліфікованих кадрів, молодих фахівців

негативно вплине на професійну структуру

працездатного населення, погіршить його статево-

віковий склад.

Міграційна політика України повинна ґрунтуватись

на міждержавних угодах з країнами-потенційними

користувачами вітчизняної робочої сили. Такі угоди,

крім правової й соціальної захищеності співвітчизників

за кордоном, повинні передбачати планомірний,

цілеспрямований вплив на професійну підготовку і

перепідготовку працівників, регламентувати умови

проживання і, як вище зазначалось, визначати

компенсацію Україні за підготовку кадрів (витрати на

виховання, освіту, оздоровлення тощо). Література

1. Бараник З.П., Романенко І.О. Інтелектуальна міграція населення України: статистичний аспект / З.П. Бараник, І.О. Романенко // Науковий вісник Херсонського державного університету: Серія: Економічні науки. – Випуск 6 (частина 5). – Херсон. – 2014. – С. 223-227.

2. Власова Т.Р. Міжнародна інтелектуальна міграція / Т.Р. Власова // Демографія, економіка праці, соціальна економіка і політика. – Випуск IV (60). – Київ. – 2015. – С. 16-22.

3. Міграційний рух населення [Електронний ресурс] // Державна служба статистики України. – 2017. – Режим доступу до ресурсу: http://www.ukrstat.gov.ua/. (дата публікації: 12.01.2018).

ВЫВОД ИТОГОВ

Регрессионная статистика

Множественный R 0,976180508

R-квадрат 0,952928385

Нормированный R-квадрат 0,942468026

Стандартная ошибка 4,641652213

Наблюдения 12

Дисперсионный анализ

df SS MS F Значимость F

Регрессия 2 3925,445 1962,722 91,09901 1,07E-06

Остаток 9 193,9044 21,54494

Итого 11 4119,349

КоэффициентыСтандартная ошибкаt-статистикаP-ЗначениеНижние 95%Верхние 95%Нижние 95,0%Верхние 95,0%

Y-пересечение 5,245322054 12,54976 0,417962 0,685771 -23,1442 33,63484 -23,1442 33,63484

Х2 1,75264285 0,265934 6,590527 0,0001 1,151059 2,354227 1,151059 2,354227

Х6 5,282302583 2,550621 2,070986 0,068255 -0,4876 11,05221 -0,4876 11,05221

Page 134: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

134

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

4. Міграція в Україні: факти і цифри 2016 [Електронний ресурс] // Міжнародна організація з міграції (МОМ). Представництво в Україні. – 2016. – Режим доступу до ресурсу: http://iom.org.ua/sites/default/files/ff_ukr_21_10_press.pdf. (дата публікації: 27.12.2017).

References 1. Baranik Z.P., RomanenkoI.O. Intellectual migration of the

population of Ukraine: statistical aspect / Z.P. Baranik, I.O. Romanenko // Scientific Bulletin of Kherson State University: Series: Economic Sciences. - Issue 6 (part 5). - Kherson. - 2014 - pp. 223-227.

2. VlasovaT.R. International Intellectual Migration / T.R. Vlasova // Demography, Labor Economics, Social Economy and Politics. - Issue IV (60). - Kiev - 2015 - pp. 16-22.

3. Migrational movement of the population [Electronic resource] // State Statistics Service of Ukraine. - 2017. - Mode of access to the resource: http://www.ukrstat.gov.ua/. (posting date: 12.01.2018).

4. Migration in Ukraine: Facts and Figures 2016 [Electronic Resource] // International Organization for Migration (IOM). Representation in Ukraine. - 2016. - Resource access mode: http://iom.org.ua/sites/default/files/ff_ukr_21_10_press.pdf. (date of publication: 27.12.2017).

Getmanenko Y.A.,

Candidate of Economic Sciences, Assistant Professor of Finance, Banking and Entrepreneurship

Donbass State Engineering Academy, [email protected]

Ukraine, Kramatorsk

ON THE FACTORS AFFECTING THE SCALE OF EXTERNAL LABOR MIGRATION OF UKRAINE

The article deals with the main factors that lead to labor migration. The study found that one of the leading

transformational features of the current migration processes taking place in the world is a qualitative change in the structure

of migration flows in the context of globalization: among the labor migrants there is an increase in the proportion of people

with a high level of education and professional training, which is a logical result of transforming science into the most

important productive power of society. The multi-factor linear regression model of the main factors influencing the scale of

Ukraine's external labor migration has been obtained.

Key words: globalization, transformation, world labor market, employment, unemployment, labor force, international

labor migration, emigration of labor force.

Page 135: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

135

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 33.368

Гончаренко О.Г.,

д.е.н., доцент, начальник кафедри

Академії Державної пенітенціарної служби, [email protected]

Кравчук Г.В.,

професор, д.е.н., професор кафедри економіки та соціальних дисциплін

Академії Державної пенітенціарної служби,

Україна, м. Чернігів

ПІДВИЩЕННЯ ЯКОСТІ СТРАХОВОГО ВРЕГУЛЮВАННЯ:

МЕТОДИЧНИЙ АСПЕКТ

Постановка проблеми. Страхові виплати за весь час

існування та розвитку страхового ринку України були

доволі дискусійним аспектом, оскільки страховики

розглядають ці виплати як збитки, а відповідно

намагаються в рамках правого поля їх мінімізувати, в

той же час страхувальники, навпаки вважають

несправедливо заниженими страхові виплати, для

компенсації витрат на відтворення автотранспортного

засобу. Стрімке зростання рівня страхових виплат, а

саме зростання середньої суми страхової виплати на

22% та збільшення кількості звернень до страхових

компаній зі страховим відшкодуванням в результаті

ДТП, призводить до необхідності ретельного перегляду

усіх звернень, з метою уникнення шахрайства та

дотримання норм страхового законодавства. Саме тому

необхідно розглянути дуалістичне трактування певних

підходів до здійснення страхового відшкодування.

Аналіз останніх досліджень і публікацій.

Дослідження страхового ринку України висвітлюються у

працях О.О. Гаманкової, О.М. Музики, В.П. Онищенко,

С.С.Осадця, В.Л. Позднякової, В.В.Турко, А.А. Супрун,

Н.Ю.Якимчук [4-9] та інших вчених сучасності.

Незважаючи на значну кількість наукових дослідження

цього ринку, його багатогранність і багатоаспектність

вимагає проведення поглибленого вивчення проблем

здійснення методичного забезпечення страхового

врегулювання за договорами ОСЦВВНТЗ.

Метою роботи можна визначити проведення аналізу

наявних методичних підходів до оформлення страхових

випадків за договорами ОСЦВВНТЗ та формулювання

напрямків підвищення якості врегулювання за цими

договорами.

Виклад основного матеріалу. Для підвищення

якості страхового врегулювання за договорами

ОСЦВВНТЗ необхідно розглянути етапи здійснення

взаємовідносин між страховиками, страхувальниками і

третіми особами, що залучаються до процесу

врегулювання. Процес врегулювання страхового

відшкодування починається з моменту фактичного

настання ДТП. Саме після настання ДТП виникає

питання, за якою методикою здійснювати його

оформлення. Чинне законодавство передбачає

використання декількох методів цієї процедури: шляхом

виклику поліції або без виклику працівника поліції,

тобто шляхом складання «європротоколу», який є

спеціальним бланком повідомлення про настання

дорожньо-транспортної пригоди. Европротокол

заповнюється водіями-учасниками ДТП на місці аварії,

потім надається страховику, який видав поліс винній у

ДТП особі, та стає підставою для виплати страхового

відшкодування третім особам. Європротокол може

заповнюватися як в паперовому вигляді, на

спеціальному бланку, так і в електронній формі, з

використанням системи «Електронний Європротокол».

Складання «європротоколу» допускається за умови

відсутності травмованих (загиблих) людей; наявності у

водіїв-учасників ДТП діючих на момент ДТП полісів

автоцивільної відповідальності виданих страховими

компаніями, що є учасниками ПВЗ; згоди водіїв

транспортних засобів – учасників ДТП щодо її обставин;

відсутності у водіїв ознак алкогольного, наркотичного

чи іншого сп’яніння або перебування під впливом

лікарських препаратів. При оформленні Європротоколу

ліміт страхового відшкодування за шкоду майну третьої

особи є обмеженим 50 000 грн. У разі недотримання

хоча б однієї з зазначених умов необхідно обрати інший

метод оформлення ДТП, а саме через виклик поліції.

При виборі методу оформлення ДТП за присутності

представника поліції, власник транспортного засобу та

інші учасники пригоди мають вжити необхідні заходи,

спрямовані на забезпечення відшкодування шкоди,

завданої унаслідок ДТП. Учасники ДТП зобов’язані

Враховуючи стрімке зростання кількості автотранспортних засобів на території України

відбувається підвищення рівня ризику настання дорожньо-транспортних пригод за різних обставин.

За наявного державного регулювання питання зниження рівня ризику для населення та власників

автотранспортних засобів з метою підтримання соціально-економічних стандартів за допомогою

обов’язкового страхування цивільно правової відповідальності власників автотранспортних засобів

постає питання про страхове врегулювання. Одним з ключових елементів дослідження постає

використання різних методичних підходів до оформлення страхового випадку та супроводження

страхових виплат до моменту здійснення.

Ключові слова: страхування, євро протокол, страхове відшкодування, страховик, страхувальник,

дорожньо-транспортна пригода, відповідальність, пряме врегулювання збитків.

Page 136: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

136

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

невідкладно, але не пізніше трьох робочих днів з

моменту події – повідомити страховика, з яким було

укладено договір страхування, про настання ДТП. Крім

того учасникам ДТП необхідно проінформувати один

одного про себе, своє місце проживання, назву та

місцезнаходження страховика і надати відомості про

відповідні страхові поліси, а також вжити можливих

заходів з метою запобігання чи зменшення подальшої

шкоди. Учасники ДТП зобов’язані зберегти транспортний

засіб чи пошкоджене майно в такому стані, в якому воно

знаходилося після ДТП, до тих пір, доки їх не огляне

призначений страховиком аварійний комісар або

експерт.

Несвоєчасне повідомлення винною особою

страховика, що видав йому поліс, про настання

страхового випадку може бути підставою для

пред’явлення страхувальнику регресу після виплати

страхового відшкодування потерпілій особі.

Оформлення ДТП можливе без виклику працівника

поліції на місце ДТП. Відповідно до п. 2.11 чинних

Правил дорожнього руху, якщо внаслідок ДТП немає

потерпілих та не завдано матеріальної шкоди третім

особам, а транспортні засоби можуть безпечно рухатися,

водії (за наявності взаємної згоди в оцінці обставин

скоєного) можуть прибути до найближчого відділення

поліції для оформлення документів, попередньо

склавши схему пригоди та поставивши підписи під нею.

Для вибору одного з трьох методів оформлення ДТП,

необхідно проаналізувати рівень пошкоджень

автотранспортного засобу, наявність бланку європрото-

колу, вміння його коректно заповнювати та якість

супроводження даного документу страховиком.

Виходячи з даних за останні п’ять років середня

страхова сума змінюється у напрямку збільшення від

9634 грн. за 2013р. до 15386 грн. у 2017 р. Поетапне

збільшення середніх сум матеріального відшкодування

за договорами ОСЦВВНТЗ наведено на рисунку 1. За

такими даними можна зробити висновок про доцільність

застосування євро протоколу як методу оформлення

ДТП для підвищення якості врегулювання, оскільки

використання євро протоколу та його електронної

форми значно прискорює етап подання документів та

нарахування суми страхового відшкодування.

Рисунок 1 – Динаміка середній суми страхового відшкодування за договорами ОСЦВВНТЗ за 2013–2017рр.

Оскільки рівень страхових виплат щорічно зростає

від 39,4% у 2014р. до 50,6% у 2017р. (таблиця 1) постає

питання про застосування усіх можливих інструментів

для покращення процедур страхового врегулювання за

договорами ОСЦВВНТЗ.

Таблиця 1

Рівень виплат за внутрішніми договорами ОСЦВВНТЗ за 2014–2017рр.

Назва показника 2014р. 2015р. 2016р. 2017р. Темп приросту, %

2015/2014 2016/2015 2017/2016

Нарахована сума страхового

відшкодування за вимогами, тис.грн. 973730 1089582 1405421 1887735 11,90 28,99 34,32

Сума нарахованих страхових премій, тис.грн.

2471371 2970390 3406939 3733866 20,19 14,70 9,60

Рівень виплат, % 39,4 36,7 41,3 50,6 -2,70 4,60 9,30

Таке шквальне зростання виплат призводить до

підвищення рівня навантаження на працівників відділів

врегулювання збитків та аварійних комісарів

страховиків, підвищення витрат на забезпечення

здійснення виїздів на місця ДТП представників

страховиків, збільшення документообороту. Але з 1

грудня 2016 р. на ринку обов’язкового страхування

цивільної відповідальності автовласників використо-

Page 137: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

137

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

вується механізм прямого врегулювання збитків.

Пріоритетами використання даного механізму

здійснення страхового врегулювання є можливість

потерпілого в ДТП обрати в якого зі страховиків

отримати відшкодування (винуватця ДТП або власної

страхової компанії); скорочення термінів врегулювання

збитків; гарантування своєчасного отримання

страхового відшкодування. На сучасному етапі на ринку

страхування діє 294 страхових компанії 33 з яких

компанії, що займаються life-страхування, тобто 261

компанія займається ризиковим страхуванням. Угоду

про пряме врегулювання підписали лише 18 компаній,

тобто 6,9% страховиків приєдналися до цієї процедури

страхового відшкодування. «ОРАНТА», «ІНГО

Україна», «АХА Страхування», «Арсенал Страхування»,

«PZU Україна», «ВУСО», «УАСКАСКА», «ПРОСТО-

страхування», «УНІКА», «ПРОВІДНА», «Універсальна»,

«Міжнародна СК», «КРЕДО», «АСКО-Донбас

Північний», «Колоннейд Україна», «БРОКБІЗНЕС»,

«Країна», «Європейський страховий альянс» належать

до страховиків, що застосовують механізм прямого

врегулювання збитків. Застосування цього механізму

також призвело підвищення якості здійснення

страхового врегулювання. За даними таблиці 2, видно,

що середній термін врегулювання майнових вимог за

договорами ОСЦВВНТЗ становив 167 днів у 2015р., що

перевищує нормативний врегулювання визначений

чинним законодавством на 77 днів або 85,6%, у 2016р.

даний період скоротився до 129 днів, що більше за

нормативний на 43,3%. Це скорочення термінів

майнового відшкодування було зумовлено

застосуванням европротоколів, оформлення яких, як вже

відзначалося значно спрощує процедуру нарахування

страхового відшкодуваня.

Таблиця 2

Терміни врегулювання майнових вимог постраждалих за договорами ОСЦВВНТЗ за 2015–2017рр.

Назва показника 2015р. 2016р. 2017р. Зміна показника

Середній термін врегулювання, днів 167 129 110 -38 -19

Нормативний термін врегулювання, днів (згідно

Закону України від дати подання заяви) 90 90 90 - -

Рівень перевищення реального терміну врегулювання над нормативним, %

85,6% 43,3% 22,2% -42,3% -21,1%

У 2017р. показник термінів врегулювання майнового

відшкодування лише на 22,2% перевищує нормативний

термін, що зумовлюється застосуванням саме механізму

прямого врегулювання збитків. Подальшому зниженню

терміну врегулювання збитків за договорами

ОСЦВВНТЗ сприятиме приєднання до угоди про пряме

врегулювання збитків більшості страховиків України.

Проводячи аналіз структури термінів врегулювання за

договорами ОСЦВВНТЗ слід відзначити, що найбільшу

питому вагу замає врегулювання від 0 до 90 днів, на які

припадає від 48% у 2015р. до 56% у 2017р.(рисунок 2),

що знов таки свідчить про підвищення якості

обслуговування страхувальників за даними видом

страхування.

Рис. 2. Структура термінів врегулювання вимог постраждалих за договорами ОСЦВВНТЗ за 2013–2017 рр.

Питома вага терміну врегулювання від 31 до 120 днів

складає від 18% у 2015р. до 20% у 2017р., що свідчить

про незначне структурне зрушення. Найбільш

позитивним є значне скорочення питомої ваги термінів

врегулювання понад 120 днів на які припадає у 2017р.

лише 24% проти 34% у 2015р.

Кожна страхова компанія зацікавлена у підвищенні

якості врегулювання за будь-яким видом страхування, а

за договорами ОСЦВВНТЗ перш за все, оскільки у

страховому портфелі більшості страхових кампаній даний

вид страхування займає пріоритетні позиції. Різка втрата

договорів страхування за даним видом страхування

призведе до «каскадного ефекту» різкого збільшення

відсотку страхових виплат, та як наслідок збільшенню

витрат на здійснення страхового відшкодування. Крім

того, за рахунок даного виду страхування, страховики

Page 138: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

138

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

мають можливість збільшити збори страхових платежів

за іншими видами страхування, використовую крос –

продажі. Це дозволяє їм врівноважувати страховий

портфель менш ризиковими видами страхування.

Висновки. Провівши дослідження якості здійснення

страхового врегулювання за договорами ОСЦВВНТЗ

можна відзначити наявність позитивних тенденцій за

останній період, а саме за 2015–2017рр. Зокрема,

впровадження таких прогресивних форм оформлення

ДТП як «євро протокол» та врегулювання виплат через

систему прямого врегулювання збитків дозволило

суттєво скоротите терміни його здійснення. Підвищення

якості обслуговування страхувальників через систему

електронного подання «європротоколів» також

позитивно впливає на якість страхового врегулювання

через спрощення системи подання пакету документів

для здійснення виплати. Зростання рівня довіри

страхувальників та потерпілих осіб до страховиків за

рахунок зниження рівня невмотивованих відмов від

здійснення страхових виплат, суттєво збільшує рейтинг

ряду страхових компаній. Перспективним напрямком

подальшого дослідження у цьому напрямку є

вдосконалення алгоритму здійснення страхового

відшкодування за договорами ОСЦВВНТЗ. Література

1. Закон України «Про страхування» http://zakon2.rada. gov.ua/laws

2. Закон України «Про обов’язкове страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів» http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/1961–15

3. Інформація про стан і розвиток страхового ринку України [Електронний ресурс] // Режим доступу: www.dfp.gov.ua.

4. Гаманкова О.О. Методи державного регулювання ринку страхових послуг / О.О. Гаманкова // Формування ринкових відносин в Україні / зб. наук. праць. Вип. 10 (101). – К.: КНДЕІ, 2009. – с.71-73.

5. Онищенко В.П. Рівень страхових виплат як показник розвитку страхового ринку України / В.П. Онищенко, О.В. Клімчук // Вісник Чернігівського державного технологічного університету. – 2010. – № 43. – С.156-163.

6. Онищенко Н.В. Методи регулювання ринку транспортного страхування України // Проблеми підвищення ефективності інфра-

структури: Збірник наукових праць. – Вип. 10. –К.: НАУ. – 2013. – С. 108-114.

7. Позднякова Л.О. Проблеми розвитку страхового ринку України і шляхи їх розв’язання в сучасних умовах / Л.О. Позднякова // Актуальні проблеми економіки. – 2010. – № 6(108). – С.250-254.

8. Супрун А.А. Управління страховим портфелем як засіб забезпечення фінансової надійності страхової компанії / А.А. Супрун // Актуальні проблеми розвитку економіки регіону. – 2009. – Вип. 5. – С.84-91.

9. Турко В.В. Дослідження рівня страхових виплат та ризику їх зміни на страховому ринку України – [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://ena.lp.edu.ua/bitstream/ntb/ 22877/1/52–362–367.pdf

References 1. Zakon Ukrayiny «Pro straxuvannya» http://zakon2.rada.gov.

ua/laws 2. Zakon Ukrayiny «Pro obov’yazkove straxuvannya cyvilno-

pravovoyi vidpovidalnosti vlasnykiv nazemnyx transportnyx zasobiv» http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/1961–15

3. Informaciya pro stan i rozvytok straxovogo rynku Ukrayiny [Elektronnyj resurs] // Rezhy’m dostupu: www.dfp.gov.ua.

4. Hamankova O.O. Metody derzhavnoho rehuliuvannia rynku strakhovykh posluh / O.O. Hamankova // Formuvannia rynkovykh vidnosyn v Ukraini / zb. nauk. prats. Vyp. 10 (101). – K.: KNDEI, 2009. – s.71-73.

5. Onyshchenko V.P. Riven strakhovykh vyplat yak pokaznyk rozvytku strakhovoho rynku Ukrainy / V.P. Onyshchenko, O.V. Klimchuk // Visnyk Chernihivskoho derzhavnoho tekhnolohichnoho universytetu. – 2010. – № 43. – S.156-163.

6. Onyshchenko N.V. Metody rehuliuvannia rynku transportnoho strakhuvannia Ukrainy // Problemy pidvyshchennia efektyvnosti infrastruktury: Zbirnyk naukovykh prats. – Vyp. 10. – K.: NAU. – 2013. – S.108-114.

7. Pozdniakova L.O. Problemy rozvytku strakhovoho rynku Ukrainy i shliakhy yikh rozviazannia v suchasnykh umovakh / L.O. Pozdniakova // Aktualni problemy ekonomiky. – 2010. – № 6(108). – S.250-254.

8. Suprun A.A. Upravlinnia strakhovym portfelem yak zasib zabezpechennia finansovoi nadiinosti strakhovoi kompanii / A.A. Suprun // Aktualni problemy rozvytku ekonomiky rehionu. – 2009. – Vyp. 5. – S.84-91.

9. Turko V.V. Doslidzhennia rivnia strakhovykh vyplat ta ryzyku yikh zminy na strakhovomu rynku Ukrainy – [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu: http://ena.lp.edu.ua/bitstream/ntb/22877/1/52–362–367.pdf

Goncharenko O.G.,

Associate Professor, Doctor of Economics, Head of Department Economics and Social Disciplines

Academy of the State Penitentiary Service

Kravchuk A.V.,

Professor, Doctor of Economics, Professor of the Department of Economics and Social Disciplines,

Academy of the State Penitentiary Service

Ukraine,Chernigiv

UPGRADING OF INSURANCE SETTLEMENT: METHODICAL ASPECT

Taking into account the swift increase of amount of vehicleson territory of Ukraine there is an increase of level of risk

ofoffensive of road and transportation adventures underdifferent circumstances. At present government control ofquestion of

decline of risk level for a population andproprietors of vehicles with the aim of maintenance of socioeconomic standards by

means of obligatory insurance civillyof legal responsibility of proprietors of vehicles a questionappears about an insurance

settlement.

One of key elements of research the use of the differentmethodical going appears near registration of accidentinsured and

accompaniment of insurance payments to themoment of realization.

Key words: insurance; an euro is protocol, insurancecompensation, insurer, insure, road and transportation adventure,

responsibility, direct settlement of losses.

Page 139: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

139

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 331.556(4)

Єгоров А.О.,

доцент, к.т.н., доцент кафедри охорони праці і навколишнього середовища

Запорізького національного технічного університету, [email protected]

Ситников М.М.,

доцент, к.т.н., доцент кафедри міжнародних економічних відносин

Запорізького національного технічного університету, [email protected]

Україна, м. Запоріжжя

МІЖНАРОДНА ТРУДОВА МІГРАЦІЯ: ПРОБЛЕМИ

РЕГУЛЮВАННЯ ТА ЗАХИСТУ МІГРАНТІВ НА ДОСВІДІ ЄС

Вступ та постановка проблеми. Неконтрольовані

міжнародні міграційні процеси є однією з глобальних

проблем сучасності. Якщо, принаймні, розвинені країни

не вживатимуть заходів міждержавного регулювання

таких процесів, то, безперечно, посилиться глобальна

нестабільність. Під загрозу може бути поставлено

майбутнє Європейського Союзу та інших інтеграційних

угруповань. Постраждає світова економіка, що

переживає і без того нелегкі часи. Тому міграційні

питання повинні стати одними з центральних серед

глобальних проблем людства.

Головною метою міжнародної міграції залишається

підвищення добробуту людей. Крім того, сьогодні

міграція є найважливішою проблемою для трудових

відносин, умов праці, зайнятості та соціальної єдності у

багатьох країнах. ЄС є гарним прикладом того, як

держави впроваджують та розширюють комплексний

багатосторонній механізм координації та регулювання

трудової міграції з його конкретною правовою

структурою реалізації, досвід якого варто вивчати,

особливо зважаючи на те, що в країнах Європейського

Союзу на теперішній час працюють мільйони громадян

України.

Аналіз останніх публікацій. Дослідженню

міграційних процесів завжди приділялася велика увага.

Значний науковий внесок у розробку питань

міжнародної міграції та міграційних процесів, а також

теоретичних аспектів міграції населення внесли багато

закордонних та вітчизняних дослідників, зокрема:

В. Бенинг, Н. Бортник, Г. Борхас, А. Гайдуцький,

І. Грицяк, М. Долішній, В. Іонцев, А. Каменський,

Д. Коулман, Е. Красинець, Р. Лукас, К. Ньюланд,

В. Моїисеєнко, В. Мукомель, В. Муравйов, С. Рассел,

Д. Солт, П. Стокер, О. Сушко, О. Чалий та інші. В

наукових публікаціях значна увага приділяється аналізу

тенденцій і особливостей міжнародної міграції

населення, досліджуються масштаби нелегальної

міграції іноземної робочої сили та її наслідки. Зарубіжні

роботи, переважно, фокусуються на специфічних

проблемах, характерних для конкретних держав, або

необхідності вдосконалення глобального регулювання

міграційних потоків. При безперечній цінності

проведених досліджень, у світлі останніх світових подій

(глобалізація, економічна і фінансова криза, міграційна

криза ЄС та ін.) вивчення сучасних міграційних процесів

стає все більш актуальним. Крім того, потребують більш

ретельного вивчення та аналізу економічні наслідки

міграції, а також проблеми соціально-економічного

захисту мігрантів.

Мета статті – виявити основні тенденції та проблеми

міжнародної трудової міграції населення, зокрема в

країнах ЄС, а також позначити напрями та механізми

регулювання міграційних процесів та соціально-

економічного захисту трудових мігрантів. Проаналізувати

досвід ЄС як приклад того, як держави впроваджують та

розширюють комплексний багатосторонній механізм

щодо регулювання трудової міграції.

Основні результати дослідження. Після Другої

Світової війни у Західній Європі склалося два

міграційних потоки: з отриманням громадянства, а

також для перебування протягом навчання та роботи. За

1950–1979 рр. в Західну Європу переїхало близько

10 млн осіб. До початку 1974 р. у Франції і ФРН

працювало 2,5 млн іноземних працівників (10–12% всієї

робочої сили), у Швейцарії на всіх некваліфікованих і

важких роботах були зайняті іноземці (30% робочої

сили) [1, с.80].

Таким чином, Західна Європа з постачальника

робочої сили з середини ХХ-го століття перетворилася в

реципієнта. В цей період Європі два процеси

відбувалися одночасно: (1) створення Європейського

економічного співтовариства, яке згодом було

У статті розкрито сутність власного капіталу підприємства як об’єкта бухгалтерського обліку.

Визначено основні тенденції та проблеми міжнародної трудової міграції в країнах Європейського Союзу.

Проаналізовано досвід ЄС щодо впровадження та розширення комплексного багатостороннього механізму

регулювання трудової міграції. Продемонстровано, що незважаючи на низку очевидних недоліків та

проблем, на сьогодні ЄС є гарним прикладом того, як держави впроваджують та розширюють механізм

координації та регулювання трудової міграції з його конкретною правовою структурою реалізації.

Позначено напрями і механізми регулювання міграційних процесів та соціально-економічного захисту

трудових мігрантів.

Ключові слова: міжнародна трудова міграція, Європейський Союз, регулювання, координація, захист

мігрантів, багатосторонні угоди.

Page 140: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

140

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

перетворено на ЄС (успішно створене Співтовариство,

незважаючи на певний первинний скептицизм); (2)

економічне зростання в поєднанні з несприятливою

демографічною динамікою, що потребувало припливу

робочої сили.

Європейська соціально-економічна модель мала на

меті не стільки побудову держави рівних можливостей

(США), скільки створення держав економічного

добробуту і надання всім громадянам розширених

соціальних гарантій і прав за рахунок уряду. Ця модель

призвела до того, що ЄС у сучасний посткризовий

період відчуває серйозні економічні труднощі у зв’язку з

необхідністю реалізації таких гарантій.

Напруженість і конфліктна ситуація в Близько-

східному регіоні та Африці з’явилася причиною

масового переселення громадян, які залишають свої

країни внаслідок внутрішньополітичних конфліктів або

військових дій. У підсумку в 2015 р. Європейський Союз

зіткнувся з безпрецедентною міграційною кризою, яка за

масштабами та чисельністю біженців перевищила кризу

часів Другої світової війни. Великий приплив мігрантів

в країни ЄС йде і з України та з Західних Балкан. Згідно

зі статистикою, 80% заявок на надання притулку в

першому кварталі 2015 року були подані в такі країни,

як Німеччина (40%), Угорщина (18%), Італія (8%),

Франція (8%) і Швеція (6%) [2]. Криза викликала

жорстке протистояння між європейцями, які вітають

біженців та прихильниками суворих міграційних

обмежень. Це, в свою чергу, породжує побоювання,

пов’язані із соціальною трансформацією, що є наслідком

процесів глобалізації [3, с.10]. Незважаючи на те, що

втеча в Європу набуває все більших масштабів, сама по

собі вона не вносить радикальні зміни в соціальну

структуру ЕС, що налічує понад 500 млн жителів. На 1 січня 2016 року, кількість людей, що проживають в ЄС –

28, але мають громадянство інших країн, становила

20,7 млн, а кількість осіб, які були народжені за його

межами – відповідно 35,1 млн [2].

Але все ж таки основним мотивом для міжнародної

міграції є пошук роботи. Про це свідчить, зокрема, дані

щодо довгострокової імміграції громадян України (рис. 1)

Джерело: складено за даними [4].

Рис.1. Мета довгострокової міграції за кордон для громадян України (2014 р.).

Головним економічним рушієм міграції є

переміщення людей з регіонів, для яких характерна

низька продуктивність праці до регіонів з вищою

продуктивністю праці. З одного боку, усунення бар’єрів

для міграції — це найпростіший спосіб згладжування

нерівності в сучасному світі і подолання страждань

людей, що народилися в бідних регіонах. Оцінки

показують, що це самий прямий шлях до підвищення

сумарного світового добробуту – набагато більш дієвий,

ніж всі інші економічні реформи разом узяті [5, с.87]. З

іншого боку, відмінності між бідними і багатими

країнами настільки значні, що негайне відкриття

кордонів призведе до тектонічних змін, передбачити

наслідки яких практично неможливо. Але навіть якщо

бар’єри скасовуються поступово, можуть виникнути

серйозні проблеми. Перетік трудових ресурсів з бідних

країн у багаті призводить до зниження рівня життя

багатьох жителів багатих країн.

Аналіз показує, що протягом тривалого часу країни

ЄС намагалися виробити спільну міграційну політику,

однак значний прогрес так і не був досягнутий в зв’язку

з відмінностями в національній політиці країн-членів

ЄС, а також з-за відсутності єдиного підходу щодо

інтеграції, національної єдності та проблеми меншин.

Прихильники міграції наполягають, що демографічна

ситуація, яка склалася протягом останніх десятирічь

потребує подальшого притоку робочої сили. Радикали

вимагають встановити контроль над міграцією, різко

послабити соціальну підтримку мігрантів і жорстко

інтегрувати їх у суспільство. Однак існує й

альтернативна думка: можливо забезпечити сталий

розвиток, створивши гідні умови праці для місцевого

трудового населення, спираючись на досягнутий рівень

продуктивності праці і стимулюючи інновації, без

істотного припливу трудових мігрантів.

Мігранти потрібні підприємствам ЄС для оптимізації

витрат, перш за все, щодо оплати праці (відносно низька

заробітна плата). При цьому бізнес перекладає більшу

частину витрат (в першу чергу соціальних) на державу.

Необхідно відзначити, що інститути регулювання

міграції, які сформувалися в останні десятиріччя, мали

національну приналежність. Спроби міждержавного

управління міграцією носили рекомендаційний і

декларативний характер.

Page 141: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

141

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Відповідно, міграційна політика країн ЄС досі не

приведена до спільного знаменника. Про це свідчить,

зокрема, такий факт: у той час як Німеччина і Швеція

приймають сотні тисяч мігрантів, інші країни-члени

ухиляються від таких дій внаслідок неготовності.

Фінансові проблеми, з якими зіткнулися такі країни, як

Греція та Італія, наростаюча по всій Європі підтримка

партій, які виступають проти політики прийняття

мігрантів, вплинули на позицію урядів багатьох країн.

Разом з тим, практично відсутня міждержавна

координація нелегальних міграційних потоків, які

продовжують збільшуватися за останні роки. Мова йде

про розвиток і підтримку тіньового сектора економіки,

оскільки використання праці нелегальних мігрантів

створює необґрунтовані конкурентні переваги

компаніям, які наймають їх на роботу. У ряді випадків

нелегальна міграція навіть веде до збільшення

податкового тягаря на титульне населення, оскільки

бюджету доводиться нести додаткові витрати на

соціальне забезпечення такого роду мігрантів. Мільйони

нелегальних мігрантів не мають політичних, людських

або трудових прав.

Трудові мігранти стикаються з багатьма проблемами:

як тимчасові працівники вони часто мають обмежені

юридичні права; більшість людей можуть знайти роботу

лише в тих галузях, де заробітна плата суттєво

обмежена, оскільки виробники знаходяться в

конкурентному кінці світових виробничих ланцюгів.

Тенденції до поглиблення трудових відносин, гендерної

дискримінації, зловживання вербуванням та

нерегулярним статусом поєднують ці недоліки та

збільшують вразливість трудових мігрантів.

Незважаючи на те, що багато країн потребують

залучення трудових мігрантів, і навіть коли вони

свідомо та цілеспрямовано залучають цих мігрантів для

роботи на своїх територіях, правові системи таких країн

часто не гарантують сприятливого режиму для

працевлаштування і соціального захисту таких

мігрантів. Крім цього, на нелегальних мігрантів не

поширюється положення про мінімальний розмір оплати

праці, що може призвести до зниження середнього рівня

оплати праці некваліфікованих працівників, а

роботодавці будуть ігнорувати вимоги забезпечити

охорону здоров’я та дотримання техніки безпеки. Як

наслідок, можуть зрости виробничий травматизм і

смертність. Після прибуття нелегальні мігранти не

проходять медичне обстеження; їх можливості

звертатися до органів охорони здоров’я в країні

перебування також в значній мірі обмежені. Наявні

факти свідчать про те, що іммігранти, як правило,

споживають менше медичних послуг, ніж місцеве

населення [1, с.83].

Слід зазначити, що проблема захисту мігрантів у

загальному вигляді має, щонайменше, три виміри: рівні

права щодо найму; збереження роботи та оплати труда;

соціальний захист та умови праці, включаючи

гарантування безпечних трудових процесів.

У зв’язку з цим слід зазначити, що Європейська

комісія ще 30 березня 2012 року випустила

повідомлення «Зовнішній вимір координації соціального

забезпечення в ЄС», який закликає держави-члени

надалі розвивати координацію соціального забезпечення

та захисту мігрантів з країнами, що не є членами ЄС.

Однак, для реалізації таких намірів бракує практичних

заходів. Наприклад, незважаючи на значну кількість

угод про соціальне забезпечення в країнах ЄС іноземних

мігрантів (переважно двосторонніх), рівень охоплення

останніх соціальними гарантіями залишається низьким.

Це можна пояснити наступними обставинами:

– переважна більшість трудових мігрантів та

сезонних працівників-мігрантів не укладають належних

трудових договорів;

– існує брак ефективно впроваджених угод про

соціальне забезпечення. Існуючі угоди про соціальне

забезпечення є часто неефективними через їх внутрішні

недоліки та вади державних важелів для реалізації.

Існує кілька міжнародних документів, які регулюють

міграцію та захищають права міжнародних мігрантів:

Міжнародна конвенція щодо захисту прав усіх

трудящих-мігрантів та членів їх сімей, Конвенція

Міжнародної організації праці (МОП) про міграцію для

зайнятості та Конвенція МОП про працівників-

мігрантів, –які захищають працівників від дискримінації

на підставі їх статусу мігрантів. Незважаючи на те, що

вони забезпечують широкий спектр охоронних заходів,

на практиці вони не мають належних практичних

важелів реалізації, тому що більшість держав, які їх

ратифікували, є такими, що направляють працівників-

мігрантів, а не такими, хто використовує їх працю.

Наприклад, «Міжнародна конвенція про захист прав

усіх трудових мігрантів та членів їх сімей» від 18 грудня

1990 року станом на травень 2017 р. була ратифікована

51-єю державою, підписали, але не ратифікували її –

15. Жодна з країн ЄС не ратифікувала дану конвен-

цію [6].

Виникають наступні міркування щодо покращення

захисту соціального забезпечення мігрантів з точки зору

країн, що не є членами ЄС.

По-перше, законодавство про координацію системи

соціального забезпечення в Європі є одним із

найскладніших і динамічних механізмів такого роду.

Позиції держав, що не входять до ЄС, можуть

відрізнятися. Для держав, які готуються до вступу до

ЄС, гармонізація систем соціального забезпечення є

розумним підходом, з огляду на те, що вони спроможні

застосовувати правила ЄС.

По-друге, гнучкі двосторонні угоди про соціальне

забезпечення залишаються основним інструментом для

осіб, що переміщуються між двома державами

(переважно працівниками-мігрантами та членами їх

сімей). Двосторонні угоди також сприяють підвищенню

дієвості інструментів міжнародних організацій, таких як

МОП та Рада Європи. ЄС, маючи на меті розширити

свій зовнішній вимір, прагне посилити координацію

соціального забезпечення з країнами, що не є членами

ЄС та створити, з цією метою, нові гнучкі юридичні

інструменти. Для поліпшення соціального захисту

трудових мігрантів з країни, що не є членом ЄС, така

країна має можливість скористатися механізмами

координації системи соціального забезпечення ЄС

шляхом укладання двосторонньої (або багатосторонньої)

угоди з державою-членом ЄС.

Page 142: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

142

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

По-третє, багатосторонні угоди являють собою

універсальний інструмент, який у сучасних умовах

наближається до найбільшої повноти у принципах

координації. Як зазначалося, правила координації

соціального забезпечення в ЄС є найбільш далекоглядним

регіональним багатостороннім документом.

По-четверте, з огляду на те, що існуюча мережа

двосторонніх угод не є повною і що існуючі

багатосторонні документи не є обов’язковими для всіх

держав, країни-донори, що надсилають мігрантів, та

країни-реципієнти, що їх приймають, можуть вживати

односторонні заходи для захисту прав працівників-

мігрантів на соціальне забезпечення. Односторонні

заходи можуть відігравати все більш важливу роль у

майбутньому, оскільки дедалі більша кількість

національних рішень конституційних судів та

Європейського суду з прав людини встановлюють, що

права на соціальне забезпечення повинні розглядатися

як обов’язкові для реалізації.

Таким чином, незважаючи на низку очевидних

недоліків та проблем, на сьогодні ЄС є гарним

прикладом того, як держави впроваджують та

розширюють комплексний багатосторонній механізм

координації та регулювання трудової міграції з його

конкретною правовою структурою реалізації.

Практичне втілення ефективних рішень вимагає

об’єднання національних систем соціального захисту

через міжнародні інструменти соціального забезпечення.

Не існує панацеї чи єдиного підходу для вирішення цієї

проблеми. Кожна країна повинна розробити власну

стратегію, яка найбільш підходить для її конкретного

національного контексту.

Приклади передового досвіду в різних регіонах світу,

зокрема в ЄС, можуть сприяти покращенню умов праці

для трудящих-мігрантів. До них відносяться:

компетентні установи, які здійснюють нагляд за

вербуванням та міграцією; заохочення мігрантів до

підписання договорів, положення яких були схвалені

компетентними національними органами; залучення

працівників-мігрантів до програм охорони здоров’я,

пов’язаних із роботою; і створення спеціалізованих

установ для моніторингу та зменшення дискримінації.

Робочі організації мають створювати мережі для

забезпечення більшого захисту трудящих-мігрантів. У

деяких країнах приватні підприємства взяли на себе

ініціативу щодо покращення житлових умов, умов життя

та охорони здоров’я трудящих-мігрантів.

Соціальне забезпечення трудящих-мігрантів все

більше координується шляхом укладання

багатосторонніх угод на регіональному рівні, що

розглядається як ефективна практика, оскільки вона

забезпечує загальні стандарти та правила координації

систем соціального забезпечення усіх країн – учасниць

угод та рівноправність для працівників-мігрантів.

Регіональні угоди також можуть забезпечити більш

високий рівень захисту, ніж мережа двосторонніх

договорів про трудову міграцію, що охоплюють ті ж

країни та регіони, де права та обов’язки залежать від

умов відповідної окремої двосторонньої угоди.

Залишається завдання зберегти та продовжити

діяльність зі стратегічним баченням, визнаючи, що

сьогодні міграція є найважливішою проблемою для

трудових відносин, умов праці, зайнятості та соціальної

єдності у багатьох країнах.

Висновки. Усунення бар’єрів для міграції – це

найпростіший спосіб згладжування нерівності в

сучасному світі. На рівні індивідуального прийняття

рішень міжнародна міграція є найпотужнішим і

найдоступнішим засобом зниження сукупного рівня

бідності.

Вироблення спільної наддержавної політики

адаптації та інтеграції мігрантів у суспільство, що їх

приймає, дозволить зберігати переважно традиційний

уклад суспільного та соціокультурного життя у країні,

що приймає, не розмиваючи, а збагачуючи його за

рахунок традицій, привнесених мігрантами, а також їх

людського капіталу.

Потрібно прийняти ідею про те, що проблеми

міжнародної міграції не можуть бути вирішені діями та

заходами окремих держав. Такими проблемам, як

міжнародна трудова міграція неможливо ефективно

управляти без співпраці між країнами походження

мігрантів, транзиту та призначення.

Глобальний договір та регіональні угоди, наприклад

на рівні Європейського Союзу, мають потенціал для

створення більш широкої структури співпраці між

державами, щоб допомогти їм досягти та запровадити

практичні рішення міграційних проблем. Література

1 Гонтмахер Е. Ш. Мировые миграционные процессы: необходимость глобального регулирования [Текст] / Е. Ш. Гонтмахер // Вопросы экономики. – 2013. – № 10. – С.78–85.

2 Migration and migrant population statistics / [Electronic resource] – Access mode: ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?oldid=236348

3 Heisbourg F. The Strategic Implications of the Syrian Refugee Crisis. F. Heisbourg // IISS. Survival. – vol. 57.– No. 6 (December 2015 – January 2016) – pp.7–20 / [Electronic resource] – Access mode: https://www.iiss.org/en/publications/survival/sections/2015-1e95/survival-global-politics-and-strategy-december-2015-january-2016-522a/57-6-02-heisbourg-12d7.

4 Migration as an enabler of development in Ukraine. A study on the nexus between development and migration-related financial flows to Ukraine / International Organization for Migration (IOM), Mission in Ukraine. – Kyiv, 2016. – 116 p.

5 Гуриев С. Мифы экономики. Заблуждения и стереотипы, которые распространяют СМИ [Текст] / С. Гуриев. – 5-е изд. – М.: Манн, Иванов и Фербер. – 2014. – 320 с.

6 International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. New York, 18 December 1990. – No. 39481 / [Electronic resource] – Access mode: https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV–13&chapter=4&clang=_en2 L

References 1 Gontmakher Ye.Sh. Mirovyye migratsionnyye protsessy:

neobkhodimost’ global’nogo regulirovaniya [Tekst] / Ye.Sh. Gontmakher // Voprosy ekonomiki. – 2013. – № 10. – S.78–85.

2 Migration and migrant population statistics / [Electronic resource] – Access mode: ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?oldid=236348

3. Heisbourg F. The Strategic Implications of the Syrian Refugee Crisis. F. Heisbourg // IISS. Survival. – vol. 57.– No. 6 (December 2015 – January 2016) – pp. 7–20 / [Electronic resource] – Access

Page 143: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

143

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

mode: https://www.iiss.org/en/publications/survival/sections/2015–1e95/survival-global-politics-and-strategy-december-2015-january-2016-522a/57-6-02-heisbourg-12d7.

4. Migration as an enabler of development in Ukraine. A study on the nexus between development and migration-related financial flows to Ukraine / International Organization for Migration (IOM), Mission in Ukraine. – Kyiv, 2016. – 116 p.

5. Guriyev S. Mify ekonomiki. Zabluzhdeniya i stereotipy, kotoryye rasprostranyayut SMI [Tekst] / S. Guriyev. – 5-ye izd. – M.: Mann, Ivanov i Ferber. – 2014. – 320 s.

6. International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. New York, 18 December 1990. – No. 39481 / [Electronic resource] – Access mode: https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV–13&chapter=4&clang=_en2 L

Yegorov A.O.,

Candidate of Technical Sciences, Associate Professor, Associate Professor of Department of Labor

and Environmental Protection, Zaporizhzhya National Technical University, [email protected]

Sytnikov M.M.,

Candidate of Technical Sciences, Associate Professor, Associate Professor of International Economic Relations

Department, Zaporizhzhya National Technical University, [email protected]

Ukraine, Zaporizhzhya

INTERNATIONAL LABOR MIGRATION: PROBLEMS OF REGULATION AND PROTECTION

OF MIGRANTS ON THE EU EXPERIENCE

The main tendencies and problems of international labor migration in the countries of the European Union have been

determined. The experience of the EU on the implementation and expansion of a comprehensive multilateral mechanism for

regulating labor migration has been analyzed. It has been demonstrated that, despite a number of obvious shortcomings and

problems, the EU today is a good example of how countries are implementing and expanding the mechanism for coordinating

and regulating labor migration with its specific legal framework for implementation. Directions and mechanisms of regulation

of migration processes and socio-economic protection of labor migrants were indicated.

Key words: international labor migration, European Union, regulation, coordination, protection of migrants, multilateral

agreements.

Page 144: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

144

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 336.225:330

Зоря О.П.,

к.соц.н., доцент кафедри обліку і оподаткування

Запорізького національного технічного університета, [email protected]

Україна, м. Запоріжжя

ДОСЛІДЖЕННЯ ВПЛИВУ ЗМІНИ ПРОЦЕНТНИХ СТАВОК

НА ПРИБУТОК ДО ОПОДАТКУВАННЯ ПАТ «ОЩАДБАНК»

Постановка проблеми. Податок на прибуток займає

особливе місце в податковому регулюванні банківської

діяльності. Він має найбільшу питому вагу у величині

податкових платежів, що здійснюють банки, і є другим

за значущістю податком, який формує бюджет.

Відповідно до ст. 133 розділу ІІІІ Податкового кодексу

України платниками податку є юридичні особи, які

провадять господарську діяльність як на території

України, так і за її межами. Оскільки основною метою

діяльності банків є отримання прибутку, то комерційні

банки є платниками податку на прибуток нарівні з

іншими підприємствами та організаціями України.

Ставка податку на прибуток банків не відрізняється від

ставки податку на прибуток підприємств становить

18 відсотків [1]. Водночас об’єктивного дослідження

зміни процентних ставок на прибуток до оподаткування,

як фактора банківської діяльності та оптимізації його

впливу до того часу так і не було проведено.

Слід зауважити, що названа вище проблематика

достатньо широко вивчалась, зокрема, значний внесок у

розроблення теорії податкового регулювання здійснили А. Сміт, Д. Рікардо, К. Маркс, Дж.С. Мілль, А. Гікс,

Дж. Кейнс. В Україні, її активно досліджують

Л. Альошина, Г. Башнянин, П. Буряк, П. Гарасим,

Т. Єфименко, Б. Карпінський, А. Крисоватий, М. Козоріз,

О. Кузьмін, В. Мельник, П. Нікіфоров, О. Онисько,

В. Онищенко, В. Опарін, О. Піхоцька, В. Прядко,

Б. Пшик, Т. Рева, Є. Романів, В. Сердюк, А. Соколовська,

Р. Тринько, А. Чухно, І. Чугунов, Л. Чернелевський, та

ін. Однак у вітчизняній фінансовій науці проблема

податкового регулювання банківської діяльності

досліджена ще недостатньо.

Мета роботи – Визначити вплив податку на

прибуток до оподаткування ПАТ «Ощадбанк» внаслідок

збільшення/зменшення чистого процентного доходу

через можливу зміну процентних ставок за

активами/зобов’язаннями на +1%/-1%.

Виклад основного матеріалу. Банк – юридична

особа, яка на підставі банківської ліцензії має виключне

право надавати банківські послуги, відомості про яку

внесені до Державного реєстру банків [2].

ПАТ «Ощадбанк» працює на підставі банківської

ліцензії, виданої Національним банком України. Банк

має генеральну ліцензію Національного банку України

на здійснення валютних операцій та ліцензію

Національної комісії з цінних паперів та фондового

ринку на здійснення операцій із цінними паперами.

Основна діяльність Банку полягає у веденні

банківських рахунків та залученні депозитів юридичних

та фізичних осіб, наданні кредитів, здійсненні платежів,

емісії банківських платіжних карток, розвитку торгового

еквайрингу та альтернативних каналів продаж, торгівлі

цінними паперами та у здійсненні операцій з іноземними

валютами.

Банк не є учасником Фонду гарантування вкладів

фізичних осіб, оскільки усі вклади фізичних осіб

гарантовано державою. Станом на 31 грудня 2017 та

2016 років 100% акцій Банку належали державі.

Фінансова звітність схвалена Правлінням Банку 18 квітня

2018 року.

У результаті проведеної роботи у 2017 році з

розширення спектра банківських продуктів та послуг і

підвищення якості їх надання, виваженої гнучкої

тарифної політики обсяг чистого комісійного доходу

порівняно з минулим роком зріс в 1,3 рази і досяг

2,7 млрд. грн.

У 2017 році було сплачено податків, зборів та

обов'язкових платежів до Державного бюджету на суму

2,6 млрд. грн.

Банком забезпечено прибуткову діяльність, обсяг

прибутку склав 558,5 млн. грн., що на 20,3% перевищує

результат попереднього року.

Ощадбанк перерахує до державного бюджету

частину чистого прибутку на виплату дивідендів в сумі

167,6 млн. грн. (відповідно до встановлених законодав-

ством терміну та розміру).

Активи банку динамічно зростали (на 11%, або

23,2 млрд. грн.) та на кінець 2017 року склали

233,8 млрд грн. Темп зростання активів був вищим (на

4 в.п) за відповідний показник по найбільшим банкам.

Ощадбанк залишається одним із лідерів

кредитування реального сектора економіки України –

У статті запропонований аналіз зміни прибутку ПАТ «Ощадбанк» внаслідок збільшення/зменшення чистого

процентного доходу через можливу зміну процентних ставок за активами/зобов’язаннями на +1%/-1%.

Основна діяльність Банку пов’язана з залученням/розміщенням процентних зобов’язань/активів,

внаслідок чого відсотковий ризик є одним з основних фінансових ризиків, на які наражається банк.

Процентний ризик виникає внаслідок можливості несприятливих змін процентних ставок на ринку, які

створюють негативний вплив на процентний дохід/капітал банку.

Ключові слова: активи, банківська діяльність, зобов’язання, процентні ставки, податок на прибуток,

оподаткування.

Page 145: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

145

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

обсяг кредитів, наданих клієнтам збільшився на

8,6 млрд. грн. і склав на 01.01.2018 року 74,5 млрд. грн.

(з урахуванням резервів під знецінення таких кредитів).

Ощадбанк демонстрував найкращий результат серед

найбільших банків щодо приросту строкових коштів

фізичних осіб. Приріст ресурсної бази за 2017 рік

становив 17,9 млрд. грн. (поточні та строкові), або 35%

приросту залучень від фізичних осіб по банківській

системі.

Власний капітал становить 31,3 млрд грн. Банк

підготував та узгодив з Урядом та НБУ програму

капіталізації до кінця 2018 року. Держава, яка є

власником Банку, демонструє готовність до надання

підтримки у вигляді додаткових внесків до капіталу

Банку та вже фактично зробила такий внесок у сумі

8,86 млрд грн протягом 1 кварталу 2017 року та

5,75 мільярдів гривень у грудні 2017 року. Банк

дотримувався програми капіталізації та вимог НБУ до

капіталу [4].

З метою забезпечення планового обсягу чистого

процентного доходу та цільового значення процентного

спреду Банк здійснює управління структурою балансу,

зокрема, процентними активами і зобов’язаннями, з

урахуванням дотримання оптимального співвідношення

процентного ризику та дохідності.

Основною метою управління процентним ризиком є

обмеження несприятливого впливу змін відсоткових

ставок на фінансовий результат і капітал Банку.

Управління процентним ризиком здійснюється в

основному шляхом встановлення та перегляду кривих

дохідності по залученню/розміщенням, а також

встановлення цільового значення процентного спреду.

Розглянемо вплив на прибуток до оподаткування

активів та зобов’язань банку. До активів відносяться:

кошти в банках; кредити, надані клієнтам; інвестиції,

наявні для продажу; інвестиції, що відображаються за

амортизованою вартістю. До зобов’язань відносяться:

кошти банків; рахунки клієнтів; кредити, що отримані

від міжнародних та інших фінансових організацій; інші

запозичені кошти; субординований борг.

Так, зміна прибутку від коштів в банках внаслідок

збільшення/зменшення чистого процентного доходу

через можливу зміну процентних ставок за активами на

+1%/-1% складає: 166909 (166909) тисяч гривень)

станом на 31 грудня 2017 року (31 грудня 2016 року:

306136 (306136) тисяч гривень). Зміна прибутку від

кредитів, наданих клієнтам внаслідок збільшення/

зменшення чистого процентного доходу через можливу

зміну процентних ставок за активами на +1%/-1%

складає: 745025 (745025) тисяч гривень) станом на

31 грудня 2017 року (31 грудня 2016 року: 659466

(659466) тисяч гривень). Зміна прибутку від інвестицій,

наявних для продажу внаслідок збільшення/зменшення

чистого процентного доходу через можливу зміну

процентних ставок за активами на +1%/-1% складає:

728681 (728681) тисяч гривень) станом на 31 грудня

2017 року (31 грудня 2016 року: 649758 (649758) тисяч

гривень). Зміна прибутку від інвестицій, що

відображаються за амортизованою вартістю внаслідок

більшення / зменшення чистого процентного доходу

через можливу зміну процентних ставок за активами на

+1%/-1% складає: 252028 (252028) тисяч гривень)

станом на 31 грудня 2017 року (31 грудня 2016 року:

126407 (126407) тисяч гривень).

Так, зміна прибутку від коштів банків внаслідок

збільшення/зменшення чистого процентного доходу через

можливу зміну процентних ставок за зобов’язаннями на

+1%/-1% складає: (64352) 64352 тисяч гривень) станом на

31 грудня 2017 року (31 грудня 2016 року: (46393)

46393 тисяч гривень). Зміна прибутку від рахунків

клієнтів внаслідок збільшення/зменшення чистого

процентного доходу через можливу зміну процентних

ставок за зобов’язаннями на +1%/-1% складає: (1501512)

1501512 тисяч гривень) станом на 31 грудня 2017 року

(31 грудня 2016 року: (1455862) 1455862 тисяч гривень).

Зміна прибутку від кредитів, що отримані від

міжнародних та інших фінансових організацій внаслідок

збільшення/ зменшення чистого процентного доходу

через можливу зміну процентних ставок за

зобов’язаннями на +1%/-1% складає: (345483)

345483 тисяч гривень станом на 31 грудня 2017 року

(31 грудня 2016 року: (1455862) 1455862 тисяч гривень).

Зміна прибутку від інших запозичених коштів внаслідок

збільшення/зменшення чистого процентного доходу через

можливу зміну процентних ставок за зобов’язаннями на

+1%/-1% складає: (345483) 345 483 тисяч гривень станом

на 31 грудня 2017 року (31 грудня 2016 року: (334188)

334188 тисяч гривень). Зміна прибутку від інших

запозичених коштів внаслідок збільшення/зменшення

чистого процентного доходу через можливу зміну

процентних ставок за зобов’язаннями на +1%/-1%

складає: (72997) 72997 тисяч гривень станом на 31 грудня

2017 року (31 грудня 2016 року: (70399) 70399 тисяч

гривень. Зміна прибутку від субординованого боргу

внаслідок збільшення/ зменшення чистого процентного

доходу через можливу зміну процентних ставок за

зобов’язаннями на +1%/-1% складає: (29035) 29035 тисяч

гривень станом на 31 грудня 2017 року (31 грудня

2016 року: (28071) 28071 тисяч гривень.

Чистий вплив на прибуток до оподаткування

внаслідок збільшення/зменшення чистого процентного

доходу через можливу зміну процентних ставок за

зобов’язаннями на +1%/-1% складає: (120736) 120736

тисяч гривень станом на 31 грудня 2017 року (31 грудня

2016 року: (193146) 193146 тисяч гривень.

Крім зміни прибутку та капіталу внаслідок

збільшення/зменшення чистого процентного доходу

через можливу зміну процентних ставок за

активами/зобов’язаннями на +1%/-1%, Банком здійснено

також аналіз впливу на капітал внаслідок збільшення

/зменшення справедливої вартості інвестицій, наявних

для продажу (чутливих до зміни процентної ставки)

внаслідок зміни процентних ставок на +1%/-1%.

Так, збільшення процентних ставок на 1% матиме

наслідком зменшення справедливої вартості та,

відповідно, зменшення капіталу Банку на 549103 тисяч

гривень станом на 31 грудня 2017 року (31 грудня 2016

року: 912658 тисяч гривень). Зменшення процентних

ставок на 1% матиме наслідком збільшення

справедливої вартості та, відповідно, капіталу Банку, на

566202 тисяч гривень станом на 31 грудня 2017 року

(31 грудня 2016 року: 941740 тисяч гривень) [3].

Page 146: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

146

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Висновки. Отже, сплата податку та прибутком

згідно окремої фінансової звітності за роки, що

закінчилися 31 грудня 2017 та 2016 років, представлено

таким чином: прибуток/(збиток) до оподаткування

становить 558544 тис. грн., станом на 31.12.2016 –

(463093) тис. грн. Нормативна ставка оподаткування

18%. Податок за нормативною ставкою оподаткування

становить 100538 тис. грн., станом на 31.12.2016 –

(83357) тис. грн. Вплив витрат, які не підлягають

вирахуванню становить 3617 тис. грн., станом на

31.12.2016 р. – 3249 тис. грн. Зміна невизнаного

відстроченого податкового активу становить (113505)

тис. грн., станом на 31.12.2016 – 74955 тис. грн. Інші

коригування станом на 31.12.2017 р. складають 9371 тис.

грн., станом на 31.12.2016 р. – (12643) тис. грн.

(Відшкодування)/витрати з податку на прибуток станом

на 31.12.2017 р. складають 21 тис. грн., де

відшкодування відстроченого податку на прибуток

складає (21) тис. грн.

Література 1. Податковий кодекс України: від 02.12.2010 р. № 2755-IV

[Електроний ресурс].– Режим доступу: http://zakon4.rada.gov.ua/ laws/show/2755-17.

2. Про банки і банківську діяльність: Закон України від 7 грудня 2000 р. № 2121-III [Електроний ресурс]. – Режим доступу: http:// zakon1.rada.gov.ua.

3. Річний звіт ПАТ «Oщадбанк» за 2017 р.. [Електроний ресурс]. – Режим доступу:/http://www.oschadbank.ua/

4. Сайт ПАТ «Oщадбанк». [Електронний ресурс]. – Режим доступу:/ http://www.oschadbank.ua/.

References 1. Podatkoviy kodeks Ukraini vid 02.12.2010 r. № 2755-IV

[Elektroniy resurs].– Rezim dostupu: http://zakon4.rada.gov.ua/ laws/show/2755-17.

2. Pro banki i bankivcku diylnist: Zakon Ukraini vid 7 грудня 2000 р. № 2121-III [Elektroniy resurs].– Rezim dostupu: zakon1.rada.gov.ua.

3. Rizniy zvit PJSC "Oschadbank"[Elektroniy resurs].– Rezim dostupu: http:// http://www.oschadbank.ua/.

4. Sayt PJSC "Oschadbank"[Elektroniy resurs].– Rezim dostupu: http:// http://www.oschadbank.ua/.

Zorya O.P.,

Сand. Soc. (sociol), Assistant Professor of department of "Accounting and taxation"

of Zaporizhzhya National Technical University, [email protected]

Ukraine, Zaporizhzhya

RESEARCH ON THE IMPACT OF CHANGES OF INTEREST RATES ON THE PROFIT TO TAXATION

OF PJSC «OSCHADBANK»

The article analysis the change in the profit of PJSC "Oschadbank" as a result of an increase / decrease in net interest

income due to the possible change in interest rates on assets / liabilities by +1% / -1%.

The Bank's main activities are related to the attraction / placement of interest-bearing liabilities / assets, resulting

in interest rate risk being one of the main financial risks that the bank faces. Interest rate risk arises due to the possibility

of adverse changes in interest rates on the market, which have a negative impact on the interest income / capital of the bank.

Key words: assets, bank activity, liabilities, interest rates, income tax, taxation.

Page 147: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

147

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 657.424(045)

Костюнік О.В.,

к.е.н, доцент кафедри фінансів, обліку і аудиту,

Національний авіаційний університет,

Судак Н.В.,

студентка, Нaцioнaльний aвiaцiйний університет,

Україна, м. Київ

ДЕЯКІ ПИТАННЯ ОБЛІКУ ДОВГОСТРОКОВИХ

ФІНАНСОВИХ ІНВЕСТИЦІЙ

Постановка проблеми і актуальність дослідження.

На даний час надто гостро постає необхідність вирішити

проблеми розвитку інвестиційної діяльності в період

трансформації ринку, у той час, коли економіці потрібні

значні обсяги інвестицій через перепрофілювання

більшості підприємств. У довгострокові фінансові

інвестиції можуть здійснюватися вкладення

підприємства з метою одержання прибутку, здобуття

контролю над іншими підприємствами, одержання

доступу на певний сегмент ринку, створення

інтегрованих корпоративних структур, диверсифікації

діяльності тощо. Через інструментарій довгострокових

фінансових інвестицій можна опосередковано

здійснювати реальні інвестиції. Наприклад, замість

вкладання коштів у придбання основних засобів для

розвитку нового виробництва можна придбати

контрольний пакет корпоративних прав підприємства,

яке володіє відповідними необоротними активами, чи

заснувати дочірнє підприємство, наділивши його

статутним капіталом, за рахунок якого будуть здійснені

реальні інвестиції.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Питання

довгострокових фінансових інвестицій досліджували як

українські, так і іноземні вчені такі як: Я.В. Голубка [5],

Ю.М. Коваленко [9], Т.В. Майорова [12], А.А. Пересада,

І.О. Бланк [4], З.В. Задорожній [6], С.Я. Зубілевич [7],

Г.Г. Кірейцев [8], Я.Д. Крупка [11], В.М. Пархоменко [13],

А.А. Пересада [14], В.С. Рудницький, В.В. Сопко,

Р.Адамс[2], В.Д.Андрєєв[3], Е.А.Аренс, Н.П.Баришніков,

В.В. Бочаров, П.І. Камишанов, В.В. Ковальов [10],

Дж.К.Лоббек, О.В.Соловйова, Дж.К.Робертсон, В.Ф.Палій,

У. Шарп, Дж. Даннінг. Проте залишається невирішеною

низка питань, пов’язаних з адаптацією світових

принципів і підходів до оцінки, обліку й аудиту

фінансових інвестицій до вітчизняних умов

господарювання. Новими для вітчизняної практики є

питання документального оформлення, реєстрації фактів

господарської діяльності, відображення інвестиційних

процесів у звітності.

Метою статті є визначення теоретичних основ

обліку фінансових інвестицій на сучасному етапі

діяльності суб’єктів господарювання. Висвітлення

результатів щодо розробки й обґрунтування комплексу

науково-методичних положень щодо удосконалення

обліку фінансових інвестицій, їх гармонізації з

практикою та міжнародними стандартами.

Виклад основного матеріалу. Якщо говорити про

інвестиції то сам термін почав бути на слуху не так вже

й давно. Та не всі тлумачать його вірно. Тому дійсно

обізнаний бухгалтер чудово розуміє як сам термін так і

особливості бухгалтерського та податкового обліку, які

стосуються фінансових інвестицій.

Довгострокові фінансові інвестиції – це інвестиції,

які придбали на термін який перевищує один рік, також

їх не можна вільно реалізовувати за будь-якого моменту.

Детальніше види фінансових інвестицій можна

розглянути на рисунку 1.

При умові, коли підприємство отримує дохід,

то інвестори, це можуть бути акціонери або учасники

даного підприємства отримують прибуток навіть у тій

ситуації, коли дивіденди не нараховують. Дохід, який

одержали призводить до накопичення чистих активів на

підприємстві. Якщо станеться так, що потрібно буде

провести ліквідацію, інвестор все одно отримає кошти.

Це відбувається за своєрідною пропорцією: чим більше

підприємство має активів у своєму запасі тим більшу

суму отримає інвестор. Це можна пояснити тим, що

права корпорації відображають право власності на

частку у Статутному капіталі. Методом обліку участі в

капіталі є відображення збільшення внесеної інвестиції

саме в той момент коли вона зростає, тобто відразу, коли

спостерігається приріст чистих активів.

У статті розглянуті поняття довгострокових фінансових інвестицій, їх види. Розкрито роль

інвесторів та їх зацікавленості в процесі інвестування. Визначено головну мету при плануванні та

організації обліку фінансових інвестицій, а також умови визнання фінансових інвестицій активом.

З’ясовано, що розуміють під терміном «потенціал корисності».

Ключові слова: довгострокові фінансові інвестиції, поточні інвестиції, довгострокові інвестиції,

інвестиції, підприємство, дохід, інвестори, акціонери, дивіденди, активи, право власності, Статутний

капітал, резидент, нерезидент, державні структури, фізичні особи, юридичні особи, організації без

створення юридичної особи, собівартість, ціна придбання, мито, податки, збори, обов’язкові платежі,

комісійна винагорода, справедлива вартість, «потенціал корисності».

Page 148: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

148

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Рис. 1 Види фінансових інвестицій

Інвестори можуть бути резидентами та нерезидентами.

Які в свою чергу представлені державними структурами,

фізичними особами, юридичними особами та організа-

ціями без створення юридичної особи. Державні структури є

стратегічними. Фізичні особи, юридичні особи та

організації без створення юридичної особи можуть бути

зберігаючими, портфельними, спекулятивними та

стратегічними. Зберігаючі інвестори – це ті інвестори, що

діють на первинному ринку акцій, а також ті, що іноді

діють на вторинному ринку акцій. Портфельні інвестори

діють в основному на вторинному ринку, але можуть

вести свою діяльність і на первинному. Спекулятивні

інвестори діють тільки на вторинному ринку. Стратегічні

діють в основному на первинному ринку, але можуть

іноді діяти і на вторинному ринку акцій також.

Фінансові інвестиції першочергово оцінюють та

показують у бухгалтерському обліку за собівартістю.

Розглянемо детальніше складові собівартості

фінансової інвестиції. Джерелом для отримання

фінансових інвестицій є грошові активи, також вони

можуть обмінюватись на цінні папери, випущені в обіг

власними силами або на інші активи. До грошових

активів входять ціна придбання, мито, податки, збори,

обов’язкові платежі, комісійна винагорода та інші

витрати. При обміні на цінні папери випущені в обіг

власними силами слід враховувати справедливу вартість

переданих цінних паперів. А при обміні на інші активи –

справедливу вартість переданих активів.

При плануванні та організації обліку фінансових

інвестицій визначили головну мету: забезпечувати

об’єктивну оцінку, своєчасно реєструвати та повністю

відображати в облікових регістрах операції, яку

пов’язані з фінансовими інвестиціями, можливістю

узагальнювати інформацію про ці операції у звітності

для того щоб забезпечити інформаційні потреби осіб які

зацікавлені в цьому. Якщо враховувати факти, які

зазначені вище, можна сказати, що організація обліку

фінансових інвестицій буде полягати в наступному:

– забезпечені точної класифікації дій із фінансовими

інвестиціями щоб задовольнити потреби обліку;

– організації оцінювання фінансових інвестицій на

дату здійснення та дату формування балансу;

– організації вчасного і належного ведення

документації операцій із фінансовими інвестиціями;

– організації аналітичного та синтетичного обліку у

системі рахунків в облікових регістрах.

Відповідно до пункту 10 П(С)БО 12 фінансові

інвестиції визнаються активом і відображаються на

рахунках бухгалтерського обліку та відповідних статтях

балансу за таких умов:

– очікується одержання в майбутньому економічних

вигід, пов’язаних з їх використанням;

– їх оцінку можна достовірно визначити.

Придбані (отримані в будь-який інший спосіб)

фінансові інвестиції, які не відповідають зазначеним

умовам, не можуть бути відображені в балансі [1].

Суб’єкт бухгалтерського обліку може отримувати

наявні та потенційні можливості від використання

активів. Ці активи формують приплив грошових коштів

для того щоб досягнути заданої мети або задовольнити

потреби. Весь цей процес об’єднали під поняттям

«потенціал корисності». Це пов’язано з правовим

статусом який мають підприємства.

Висновки. Отже, фінансові інвестиції є рушійною

силою структурних зрушень у господарстві, сприяють

підвищенню якісних показників економічної діяльності

та соціальних перетворень. Стан та зміни в структурі

фінансових інвестицій, період їх утримання та

можливість реалізації в будь-який момент впливає на

організацію бухгалтерського обліку за економічними

видами діяльності. Правильна оцінка поточних

фінансових інвестицій на всіх етапах їх руху,

вдосконалення методики обліку інвестицій дозволять

покращити інвестиційний клімат в Україні.

Напрямки подальших досліджень проблеми.

Актуальність проблеми та недостатність теоретичного

розгляду та застосування на практиці операцій з довгостроковими фінансовими інвестиціями обумовлюють

необхідність подальших досліджень.

ФІНАНСОВІ ІНВЕСТИЦІЇ

ПОТОЧНІ (терміном менше 12 місяців) ДОВГОСТРОКОВІ (терміном більше 12 місяців)

Еквіваленти грошових коштів

Інші поточні фінансові інвестиції

Інші фінансові інвестиції

Інвестиції у спільну діяльність за методом участі в

капіталі

Інвестиції, що утримуються підприємством до їх

погашення

Інвестиції в асоційовані та дочірні підприємства

Page 149: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

149

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Література 1. Положення (стандарт) бухгалтерського обліку 12

«Фінансові інвестиції» від 09.08.2013 2. Адамс Р.Основы аудита. М.:Аудит, ЮНИТИ.2015. 3.Андреев В.Д. Практический аудит: Справочное пособие. –

М.:Экономика, 2014. 4. Бланк І.О., Гуляєва Н.М.. Інвестиційний менеджмент

: Підручник / І.О. Бланк, Н.М. Гуляєва; За ред. А.А. Мазаракі – Київський національний торговельно-економічний університет. К. : КНТЕУ, 2013. 398 с.

5. Голубка Я.В. Облік і аудит фінансових інвестицій : автореф. дис. канд. екон. наук : 08.06.04 / Я.В. Голубка. – Тернопіль : Тернопільський НЕУ, 2016. – 19 с.

6. Задорожний З.В. , Інноваційна діяльність в системі інвестиційної політики України / Задорожний З.В. // Інвестиції: практика та досвід.– 2019.– № 4.– С.26–29.

7. Зубілевич С.Я., Посібник з бухгалтерського обліку та складання фінансової звітності підприємствами України (За національними положеннями (стандартами) бухгалтерського обліку)/ С.Я. Зубілевич 3-е вид., перероб. та доп. – К.: 2012. – 472 с.

8. Кірейцев Г.Г., Фінансовий менеджмент / Г.Г. Кірейцев – Житомир: ЖІТІ, 2011. – 440 с.

9. Коваленко Ю.М. Управління фінансовими інвестиціями : автореф. дис. канд. екон. наук : 08.04.01 / Ю.М. Коваленко. – Ірпінь, 2014. – 19 с

10. Ковалев В.В. Управление финансовой структурой фирмы [учебн.-практ. пособ.] / В.В. Ковалев. – М. : ТК Велби, 2017. – 147 с.

11. Крупка, Я.Д. Облік як основа контролю витрат за місцями їх виникнення та сферами діяльності [Електронний ресурс] / Я. Крупка, В. Фаріон// Проблеми раціонального використання соціально-економічного та природно-ресурсного потенціалу регіону: фінансова політика та інвестиції : зб. наук. праць. – Київ – Рівне, 2011. – Вип. XVI, № 4. – С.168-179.

12. Майорова Т.В. Інвестиційна діяльність / Т.В. Майорова. – К. : ЦУЛ, 2013. – 375 с

13. Пархоменко В.М., Баранцев П.П. Реформування бухгалтерського обліку в Україні. Ч. 4. – Луганськ, 2014.

14. Пересада А.А., Коваленко Ю.М., Фінансові інвестиції : Підручник/ А.А. Пересада, Ю.М. Коваленко ; МОНУ ; КНЕУ ім. Вадима Гетьмана. К. : КНЕУ,2016 р.

References 1. Regulation (Standard) of Accounting 12 «Financial

Investments» of 09.08.2013 2. Adams R.Ossnovy audit. M.: Audit, UNITI.2015. 3. Andreev V.D. Practical Audit: Reference Guide. – M.:

Economics, 2014 4. Blank I.O., Gulyaeva N.M. Investment Management:

Textbook / IO Blank, NM Gulyaev; Ed. AA Mazaraki – Kyiv National Trade and Economics University. K.: KNETU, 2013. 398 p.

5. Golubka Ya.V. Accounting and audit of financial investments: author’s abstract. dis ... Candidate econ Sciences: 08.06.04 / Ya.V. Golubka. – Ternopil: Ternopil NEU, 2016. – 19 p.

6. Zadorozhny Z.V., Innovative activity in the system of investment policy of Ukraine / Zadorozhny Z.V. // Investments: practice and experience. – 2009.– № 4.– P.26–29.

7. Zubilevich S.Ya., Guide to Accounting and Financial Reporting by Ukrainian Enterprises (According to National Accounting Standards) / S.Ya. Zubilevich 3rd ed., Processing. and add – K .: 2012 – 472 pp.

8. Kiryetsev G.G., Financial Management / G.G. Kiiretsev – Zhytomyr: LIFE, 2011. – 440 p.

9. Kovalenko Yu.M. Management of financial investments: author’s abstract. dis Cand. econ Sciences: 08.04.01 / Yu.M. Kovalenko. – Irpen, 2014. – 19 p

10.Kovalev V.V Management of the financial structure of the firm: [curriculum-practice. way.] / V.V Kovalev. – M.: TC Welby, 2017. – 147 pp.

11. Krupka, Ya.D. Accounting as a basis for controlling costs in their places of origin and spheres of activity [Electronic resource] / Y. Krupka, V. Farion // Problems of rational use of socio-economic and natural-resource potential of the region: financial policy and investment: Sb. sciences works. – Kyiv – Rivne, 2011. – Vip. XVI, No. 4. – P.168–179.

12. Mayorova T.V. Investment activity / T.V. Mayorova. – K.: ZUL, 2013. – 375 p

13. Parhomenko V.М., Barantsev P.P. Accounting reform in Ukraine. Ch.4 – Lugansk, 2014.

14. Peresada A.A, Kovalenko Yu.M., Financial investments: Textbook / A.A. Peresada, Yu.M. Kovalenko MONU; KNEU them. Vadim Hetman K.: KNEU, 2016.

Kostiunik O.V.,

Candidate of economic sciences, associate professor of finance, accounting and auditing department

of National aviation university,

Sudak N.V.,

Student of the National Aviation University,

Ukraine, Kyiv

SOME QUESTIONS OF LONG-TERM FINANCIAL INVESTMENT ACCOUNTS

The article deals with the concept of long-term financial investments, their types. The role of investors and their interest in

the process of investing is revealed. The main purpose of the planning and organization of accounting of financial investments,

as well as the conditions for recognizing financial investments as an asset, is determined. It is understood that they understand

the term «potential of utility».

Keywords: long-term financial investments, current investments, long-term investments, investments, enterprise, income,

investors, shareholders, dividends, assets, ownership, charter capital, resident, non-resident, state structures, individuals,

legal entities, organizations without legal entity person, cost, purchase price, duty, taxes, fees, compulsory payments,

commission fees, fair value, «utility potential».

Page 150: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

150

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 336.13.012.24 (477)

Кузькін Ю.В.,

магістрант, ННІ економіки та управління, Чернігівський національний технологічний університет,

[email protected]

Доній Н.Є.,

д.філос.н., доцент, професор кафедри економіки та соціальних дисциплін

Академія Державної пенітенціарної служби, [email protected]

Україна, м. Чернігів

ДЕРЖАВНЕ ФІНАНСУВАННЯ РЕПРОДУКТИВНОГО

СЕКТОРУ ДОМОГОСПОДАРСТВ: ПРАКТИКА КРАЇН

ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ

Постановка проблеми та актуальність теми

дослідження. Перебування України в стані постійних

динамічних змін в різних сферах соціального простору

відображається на поведінці домогосподарств та

прийнятті ними життєво важливих рішень. Особливо це

гостро відчувається у репродуктивному секторі

домогосподарств. Справа в тому, що соціо-економічні

трансформації детермінували трансформацію таймінгової

моделі шлюбу, тож сучасна родина суттєво змінилася за

віковими та кількісними характеристиками й вже майже

одноосібно, не зважаючи на суспільне зацікавлення,

приймає рішення про відстрочення вагітності, кількість

дітей чи взагалі відмовляється від їхнього народження.

Ставши одного разу батьком чи матір’ю, більшість

сучасних європейців фертильного віку не бачить сенсу в

подальшому повторюванні подібного досвіду другий,

третій і наступний рази.

В Україні ця проблема має більш гострий характер,

адже громадяни все частіше ведуть мову про

усвідомлення, що державі не потрібні діти, тож для

потенційних батьків вони виглядають виключно як

навантаження, позбавлене позитивного економічного і

соціального ефекту (батьки перебувають в мінусі в

доході, вільному часі, тощо). Можна говорити навіть про

те, що хвиля childlfree вже захопила Україну.

Утім описаний сценарій зовсім не влаштовує ані

країни EU – 28, ані Україну, адже діти – це майбутнє не

тільки окремої родини, але й держави та світу в цілому.

Більш того, сучасна держава завжди сприймає дитину як

ресурс, а відтак й як об’єкт інвестицій/капіталовкладень,

а тому як власність. Саме виходячи з такої установки

про необхідність і значимість інвестування в дітей

країни EU – 28 активно здійснюють такого роду

фінансову активність. Уряди країн ЄС добре обізнані в

тому, що домогосподарства відіграють ключову роль у

процесі створення та накопичення людського капіталу

[1] і що сам від репродуктивного сектору залежить

вітальність країни.

Аналіз досліджень і публікацій. Вагомий внесок у

розвиток теорії домогосподарств зробили в середині ХХ

ст. відомі вчені, які працювали в рамках «нової

економіки домогосподарств»: Г. Беккер, Дж.М. Кейнс,

К. Ланкастер, Дж. Мінсер, Ф. Модільяні, І. Фішер,

М.Фрідман та ін. Дослідження тенденцій функціонування

домогосподарств в умовах економоцентрованого

суспільства посідають чільне місце в колі інтересів

Є.Болотіної, Н.Іванової, О.Зухба, О.Марець, М. Муслової,

О. Шубної та ін.

Фінанси та інші аспекти функціонування

домогосподарств були предметом вивчення Ф. Кене,

Ж.Б. Сея, Т. Мальтуса, К. Бюхера, П. Самуельсона та ін.

Участь домогосподарства у фінансових відносинах

спровокувала необхідність дослідження місця та ролі

даного суб’єкта у складі фінансової системи, що

знайшло безпосереднє відображення у напрацюваннях

Л. Алексеєнко, М. Бабіч, С. Бєлозьорова, З. Боді,

Ю. Воробйова, В. Глухова, М. Гончарової, В. Гуртова,

Т. Кізими, В. Ковальова, С. Лушина, М. Мілякова,

Л. Павлової, Г. Поляка, А. Рамський, О. Рудницької,

Б. Сабанті, В. Федосова, С. Юрія та ін. Опосередковано

питання фінансування домогосподарств стосується

проблеми інвестицій в людський капітал й в цій царині

плідно працюють В.Гнеушева, О.Голованова, Н.Єгорова,

І. Майбуров, Т. Нікошина, С. Резнік, А Тюлежанова,

Т. Шульц і багато ін.

Водночас можна зауважувати на певний брак

публікацій, що висвітлюють особливості державного

фінансування репродуктивного сектору в країнах

Європейського Союзу, аналіз практики яких може стати

орієнтиром для вдосконалення нормативно-правової

На основі аналізу статистичних показників за 2008 р. та 2014 р. представлено дані щодо

фінансування репродуктивного сектору в країнах, які входять до EU – 28. Показано, що в плані підтримки

домогосподарств з дітьми країни різняться як за розміром виплат, так і алгоритмом й вимогами, щодо

фінансування з боку влади країни. Вказано, що більшість країн EU – 28 дотримуються універсального

підходу до фінансування домогосподарств, які мають дітей. Зазначено, що криза 2008 р. змусила деякі

уряди країни переглянути підхід до підтримки репродуктивного сектору домогосподарств. Зроблено

висновок, що Україна за політикою фінансування репродуктивного сектору домогосподарств цілком

відповідає загальній лінії країн EU – 28.

Ключові слова: репродуктивна праця, фінансування домогосподарств, соціальні виплати, діти, ліміт

доходів, людський капітал, ресурси.

Page 151: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

151

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

основи фінансування домогосподарств в Україні в

контексті реформування соціальної сфери та

демографічної політики.

Метою роботи визначено аналіз статистичних

показників щодо фінансової підтримки репродуктивного

сектору домогосподарств, оприлюднених Eurostat щодо

фінансової політики EU – 28.

Виклад основного матеріалу. Перехід до ринкової

економіки призвів до кардинальної зміни соціально-

економічної сфери України. В таких умовах на

українську державу лягла відповідальність щодо

створення умов для забезпечення певного рівня життя

населення. Основним об’єктом соціальної турботи і

підтримки української держави мала стати сім’я та

домогосподарство, що є «ключовим елементом процесу

відтворення людського капіталу».

Домогосподарство є основою життєдіяльності будь-

якого суспільства. Перше, що треба зробити –

визначитися з тим, що мається на увазі під категорією

«домогосподарство». Отже, категорія «домогосподар-

ство» є відкритою, а це означає що єдиного підходу до

визначення не вироблено й вона перебуває у стані

кристалізації. Ми будемо відштовхуватися від того

визначення, що було закріплено при проведенні

Всеукраїнського перепису населення 2001 р., за яким

домогосподарство «це сукупність осіб (або однієї

особи), які спільно проживають в одному житловому

приміщенні (його частині), ведуть спільне господарство

(мають спільні витрати на утримання житла, харчування

тощо), повністю або частково об’єднують та витрачають

кошти» [2, с.446]. Тобто, домогосподарство – це група

осіб, об’єднаних економічними інтересами, функціями,

поведінкою та джерелами фінансування.

До речі, єдиного підходу до трактування

репродуктивного сектору в просторі домогосподарств

також ще не вироблено. Англомовні джерела вважають,

що «репродуктивний сектор – це частина людської

діяльності, як матеріальної, так і соціальної, яка

пов’язана з процесом догляду за теперішньою та

майбутньою робочою силою, а також населенням в

цілому, включаючи внутрішнє забезпечення продуктів

харчування, одягу та житла» [3]. З такого визначення

найбільш вдалим виглядає соціально-демографічний

ракурс уточнення цього сектору, за такими моментами:

– відтворення людського капіталу, затребуваного

соціальним простором та його економічної сферою;

– вартість виховання та навчання дітей, що є членами

домогосподарства;

– адаптація домогосподарства до соціально-

економічних змін.

Взагалі треба вказати, що світова економічна криза

2008–2009 рр. доволі суттєво позначилася на

фінансовому становищі домогосподарств, особливо тих,

які мають дітей. Так за даними Eurostat ВВП країн, що

входять до EU – 28 суттєво знизився (див. табл.1). Це, в

свою чергу, підштовхнуло уряди ряду країн EU – 28 до

перегляду політики щодо бенефіціаріїв соціальної

допомоги.

Таблиця 1

Темпи росту ВВП в період 2009–2015 рр.

Роки Греція Іспанія Італія Португалія Німеччина ЕС (28)

2009 -4,3 -3,6 -5,5 -3,0 -5,6 -4,4

2010 -5,5 0,0 1,7 1,9 4,1 2,1

2011 -9,1 -1,0 0,6 -1,8 3,7 1,8

2012 -7,3 -2,6 -2,8 -4,0 0,4 -0,5

2013 -3,2 -1,7 -1,7 -1,1 0,3 0,2

2014 0,7 1,4 -0,3 0,9 1,6 1,4

2015 -0,2 3,2 0,8 1,5 1,7 2,0

Окрім урахування падіння ВВП уряди мали

враховувати і той факт, що Європа – це старіючий

континент, а це, в свою чергу, означає збільшення

бенефіціаріїв літнього віку та зростання навантаження

на утримання цієї категорії громадян. Статистичні дані

свідчать: серед населення Європи кожен шостий

мешканець старший за 65 років. Якщо у 1980 р. дітей

було на 36 мільйонів більше, ніж літніх громадян, то в

1993 р. це співвідношення змінюється й дітей стає тільки

на 4,5 мільйони більше, а в 2014 р. картина вже

змінилася з перевагою 13,1 мільйонів в сторону

збільшення літніх: осіб, які старше ніж 65 років стало

92,2 мільйони, а тих, хто молодший 15 років – 79,1

мільйони [4, с.12]. Згідно останніх оприлюднених даних

на 1 січня 2016 р. населення EU – 28 склало 510,3

мільйона осіб [5]. При цьому дітей віком від 0 до 14

років трохи більше 15,6% населення EU – 28, а осіб

працездатного віку (від 15до 64 років) – 65,3%. Літніх

громадян (від 65 та старше) в EU – 28–19,2% [там само].

Найменший відсоток молоді в структурі населення –

в Болгарії (13,6% у 2014 р. проти 13,4% у 2008 р.),

Німеччині (13,1% у 2014 проти 13,9% у 2008 р.) та в

Італії (14% у 2014 р. проти 14,1% у 2008 р.) [4, с.12; 13].

В цих країнах співвідношення молоді до осіб старшого

віку один до восьми (загальноєвропейське

співвідношення – один до шести). Найвищий відсоток

дітей та молоді в таких країнах, як Ірландія (21,9% у

2014 р. проти 20,3% у 2008 р.), Франції (18,6% –

тенденція зберіглася з 2008 р.), Великій Британії (18,4%

у 2014 р.). Люксембург при цьому дещо втратив позицію

й залишився поза трьома країнами з найбільш молодим

населенням. Найбільш високий показник літніх людей –

в Італії (21,2% у 2014 р. проти 19,9% у 2008 р.),

Німеччині (20,7% у 2014 р. проти 19,8% у 2008 р.) і

Греції (20,1% у 2014 р. проти 18,6% у 2008 р.) [див.: 4,

с.13-14; 6].

Аналізуючи такий тренд фахівці наголошують, що

вікова піраміда EU – 28 перетворилася на «віковий

ромб». Й за умови збереження такої динаміки

прогнозують, що до 2025 р. цей ромб трансформується у

перевернуту піраміду: найбільший сегмент будуть

формувати особи, які старші за 65 років, найменший –

Page 152: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

152

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

молодь і діти. Особливо хвилює такий сценарій країни,

де найбільша кількість домогосподарств без дітей. В цій

категоріє, згідно звіту 2014 р. лідирують Німеччина

(78,2%), Фінляндія (77,3%), Швеція (74,5%) та Австрія

(73,6%) [4, с.14].

Саме такі тенденції й умови підштовхують уряди

країн EU – 28 до збереження практики фінансово-

матеріальної підтримки домогосподарства з дітьми та

вироблення певних стратегій щодо стимулювати

народження дітей. Держави у такому ракурсі

розглядають себе в якості інвестора, який вкладає в

дитину ресурси. Інвестиціями в дитину є: безоплатна

медична допомога, створення умов для отримання

дитиною освіти, соціальні програми допомоги сім’ям та

ін. Фактично допомога на дітей є основним механізмом,

що застосовується для допомоги домогосподарствам у

Європі. До країн, які найбільше роблять ставлять ставку

на сім’ю належать: Данія (4,1% ВВП) та Люксембург

(3,6% ВВП). За ними слідують Ірландія (3,4%),

Фінляндія (3,3%), Швеція та Німеччина, 3,1% ВВП,

призначених для сімей [7]. Водночас, такі є ряд країн,

що мало витрачають на фінансування репродуктивного

сектора. Так, Латвія витрачає лише 1,1% ВВП на сім’ю,

а Чеська Республіка, Мальта, Голландія та Португалія

витрачають 1,2% ВВП на підтримку сімей.

Аналіз розмірів виплат на дітей та коло беніфіціаріїв

серед домогосподарств дозволяє побачити таку картину.

Середній рівень допомоги 104 € на місяць (EU – 28).

Хоча при цьому зафіксовані значні розходження між

країнами (див. табл. 2), утім, якщо порівнювати з EU –

15, де виплати були 125 € на місяць, можна побачити

певне зменшення виплат. Крім того, доцільно вказати,

що попри те, що межа середнього віку для дитини в EU

– 28 вважається 17,7 років, більшість країн йдуть на її

продовження по причині навчання чи безробіття аж до

21,2 року. Представлені дані також дають картину, що

дві з трьох європейських країн (EU – 28) виплачують

універсальну допомогу, яка не залежить від розміру

доходу родини. Після фінансово-економічної кризи

2008–2009 рр. деякі країни переглянули суми виплат в

бік зменшення та ввели певний ліміт щодо отримання

цього виду фінансування. (див табл.2.).

Таблиця 2

Порівняння даних 2008 р. та 2014 р. щодо грошових виплат на дітей в країнах EU – 28 (у євро на місяць)

Країна Перша дитина

(2008 р. / 2014 р.)

Друга дитина

(2008 / 2014 р.)

Трєтя дитина

(2008р. / 2014 р.)

Четверта дитина

(2008 р. / 2014 р) Лиміт доходів

Люксембург 216 / 216 255 / 286 362 / 393 392 / 484 не обмежений

Німеччина 154 / 184 154 / 184 154 / 190 179 / 215 не обмежений

Ірландія 150 / 130 150 / 130 185 / 130 185 / 130 не обмежений

Бельгія 93 / 112 181 / 208 258 / 290 258 / 290 не обмежений

Австрія 129 / 131 142 / 144 229 / 202 191 / 217 не обмежений

Данія 125 / 129 125 / 129 125 / 129 125 / 129 не обмежений

Швеція 116 / 118 127 / 135 155 / 169 211 / 232 не обмежений

Фінляндія 100 / 104 111 / 115 131 / 147 152 / 168 не обмежений

Велика Британія 112 / 107 75 / 71 75 / 71 75 / 71 не обмежений

Нідерланди 77 / 78 77 / 78 77 / 78 77 / 78 не обмежений

Франція - 139 / 153 217 / 357 238 / 542 не обмежений (після 1-ї дитини)

Угорщина 47 / 41 55 / 49 75 / 72 59 / 54 не обмежений

Кіпр 37 / 37 50 / 50 161 / 194 227 / 321 не обмежений / 40000 євро на рік

Литва 25 / 19 25 / 19 34 / 16 20 / 16 не обмежений / 8208 євро на рік

Румунія 24 / 18 25 / 18 27 / 18 20 / 18 не обмежений

Естонія 19 / 10 19 / 10 19 / 77 19 / 77 не обмежений

Греція 0 / 8 25 / 25 55 / 55 67 / 67 не обмежений

Словаччина 16 / 24 16 / 24 16 / 24 16 / 24 не обмежений

Латвія 11 / 11 14 / 11 18 / 11 21 / 11 не обмежений

Італія 74 / 22 72 / 34 72 / 50 72 / 65 67000 євро на рік / 76331 євро на рік

Португалія 20 / 34 20 / 32 20 / 34 20 / 34 26300 євро на рік / 8175 євро на рік

Мальта 34 / 45 50 / 45 65/45 61/45 23923 євро на рік / не обмежений

Словенія 26 / 26 31 / 29 36 / 35 36 / 35 14399 євро на рік / 22882 євро на рік

Чехія 18 / 22 19 / 22 19 / 22 19 / 22 11400 євро на рік / 8423 євро на рік

Іспанія 24 / 24 24 / 24 24 / 24 24 / 24 11000 євро на рік / 11519 євро на рік

Польща 16 / 24 16 / 24 16 / 24 16 / 24 4752 євро на рік / 4644 євро на рік

Болгарія 11 / 20 12 / 27 12 / 20 12 / 20 –/ 6444 євро на рік

Джерела: Report on the evolution of the family in Europe 2008 та Report on the Evolution of the Family in Europe 2014 (дата

звернення 12.12.2017)

Зменшили виплати на дітей (якщо порівнювати 2008 р. та 2014 р.) такі країни як: Велика Британія, Ірландія, Латвія,

Литва, Італія, Румунія, Угорщина. Щодо ліміту на дохід, то

обмеження які пов’язані з їхнім розміром не дають можливостей значній кількості родин отримувати дану

виплату на Кіпрі, в Італії, Португалії, Литві, Словенії, Чехії, Іспанії, Польщі, Болгарії та Хорватії (четверта частина

сімей в європейських країнах не отримує допомоги на

дітей).

Істотні розходження між країнами призводять до значної різниці в умовах життя домогосподарств, що мають

дітей, й відповідно це позначається на витратах на

виховання та освіту дітей з цих сімей. Так, в найбільш розвинутих країнах EU – 28 сім’я, яка має двох дітей, без

ліміту доходу/прибутку отримувала допомогу в розмірі: у

Люксембурзі – 502 € / місяць, у Німеччині – 368 € / місяць (2008 р. – 308€ / місяць), у Бельгії – 321 € / місяць

Page 153: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

153

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

(2008 р. – 274 € / місяць), в Австрії 275 € / місяць(2008 р. –

дані не вказані), Ірландії – 260 € / місяць (2008 р. – дані не

вказані), Данії – 257 € / місяць (2008 р. – 249 € / місяць) [4,

с.74; 6]. Дещо іншою є ситуація в менш розвинутих

країнах. В Чехії родина на двох дітей отримувала

фінансування в розмірі 45 € / місяць (2008 р. – 37 € /

місяць), у Литві – 23 € / місяць (2008 р. – дані не вказані),

Румунія виплачує 37 € / місяць (2008 р. – дані не вказані),

Греція – 33 € / місяць (2008 р. – 33 € / місяць), Латвія – 23

€ / місяць (2008 р. – 25 € / місяць), Естонія – 19 € / місяць

(2008 р. – 38 € / місяць) [4, с.74; 6].

Домогосподарства з трьома дітьми, поза залежності

від доходу отримували державне фінансування:

в Люксембурзі – 894 € / місяць (2008 р. – 833 € / місяць),

в Бельгії – 611 € / місяць (2008 р. – 532 € / місяць),

в Німеччині – 558 € / місяць (2008 р. – дані не вказані),

в Австрії – 477 € / місяць (2008 р. – 500 € / місяць) та ін.

В той же час, подібна сім’я в Словаччині отримувала 71 €/

місяць (2008 р. – 48 € / місяць), в Латвії – 34 € / місяць

(2008 р. – 43 € / місяць), а в Болгарії – 67 € / місяць

(2008 р. – 35 € / місяць) та Литві 54 € / місяць (2008 р. –

дані не вказані) могли отримувати лише ті

домогосподарства, які пройшли дуже жорсткий відсів

щодо рівня доходів [4, с.74; 6].

Крім того, можна зауважувати, що доволі очевидним

виглядає зв’язок між прямою допомогою домогосподар-

ствам з дітьми та кількістю дітей. Країни, які надавали

більш відчутне державне фінансування, мали і більш

високу народжуваність. Так, у Франції, Ірландії та

Люксембурзі домогосподарства з дітьми користувалися

значними пільгами, тому там більша кількість дітей і

більш високий коефіцієнт фертильності. В Іспанії, Польщі

та Італії, навпаки, рівні виплат досить низькі, а тому

опосередковано прослідковується наслідок – мала

кількість дітей та низький коефіцієнт народжуваності.

Опосередковано, бо не можна ігнорувати той факт, що на народжуваності позначаються й відмінності в тривалості

декретної відпустки, можливості його продовження і сума

утримання, що виплачується. Хоча середня тривалість

декретної відпустки визначена в 23 тижні, дві третини

європейських країн (66%) не надають такого терміну

[див.: 8;9]. Тільки кілька держав допускають в особливих

випадках істотне продовження декретної відпустки. До

таких випадків відносяться: наявність великої родини,

багатоплідні пологи і подібне. В одних країнах декретну

відпустку оплачується з розрахунку 100% заробітної

плати, в інших виплачуються суми нижче, а в ряді країн

виплати зовсім не виробляються.

Якщо після розглянутої практики EU – 28 звернутися

до аналізу практики України щодо фінансування

репродуктивного сектору домогосподарств, то можна

зрозуміти, що Україна, в принципі, дотримується тієї

фінансової політики щодо домогосподарств з дітьми, яка

характерна для більшості країн EU – 28. Так, в Україні діє

універсальна програма, за якою без введення обмежень

щодо доходів сімей, були визначені розміри виплат при

народженні дитини та до досягнення нею трирічного віку:

на першу дитину – 30960,00 грн., на другу – 61920,00 грн.,

на третю та наступних дітей – 123840,00 грн.) Після

соціальних потрясінь та фінансово-економічної кризи 2014 р. порядок державного фінансування репродуктивного

сектору в Україні було змінено і з 1 липня 2014 р. й по

сьогодні (грудень 2017 р.) сума виплати на дитину не

залежить від порядку її народження та складає 41280 грн.

(див. табл. 3).

Таблиця 3

Загальний розмір виплат на дитину та розмір

місячної виплати допомоги (розмір виплати в Євро

вказані з перерахунку на дату призначення виплати)

Розмір допомоги при народженні

дитини

З 01.12.2013 по 30.06.2014 (грн. / €)

01.07.2014 (грн. / €)

Перша дитина загальна виплата

30960 41280

Одноразово місячна виплата

10320 860 / 76,6

10320 860 / 53,9

Друга дитина загальна виплата

61920 41280

Одноразово місячна виплата

10320 1075 / 95,76

10320 860 / 53,9

Третя дитина і кожна наступна загальна виплата

123840 41280

Одноразово місячна виплата

10320 1576,67 / 140,45

10320 860 / 53,9

Крім того, доцільно зазначити, що виплати в

репродуктивному секторі домогосподарств України

обмежують в більшості віком дитини – 3 роки

(виключення – виховання дитини з інвалідністю та інші

випадки виплат допомоги, згідно чинного

законодавства) [10]. Й в цьому моменті українська

держава йде в розріз з загальноєвропейською

практикою, де фінансування репродуктивного сектору

припиняється в момент закінчення дитиною навчання.

Проте, перші кроки в збалансування української

практики з європейською вже робляться, адже

представлений проект змін в існуючу нормативну базу

щодо виплат і строку виплат в репродуктивний сектор.

Висновки та перспективи подальших розвідок у

цьому напрямку. Таким чином, можна констатувати,

що практика державного фінансування репродуктивного

сектору домогосподарств країнами EU – 28 відрізняється

як за алгоритмом фінансової допомоги, так і за розміром.

Крім того, можна констатувати, що країни EU – 28

підійшли до питання державного фінансування

репродуктивного сектору враховуючи ВВП та

демографічні тенденції в межах власних держав. Звісно

це позначається як на розмірі фінансування, так і

кількості домогосподарств з дітьми. Окремо треба

зазначити, що Україна відповідає загальній лінії EU – 28

щодо фінансування репродуктивного сектору й в певних

моментах (розмір виплат, універсальний підхід до

виплат, термін оплати декретної відпуски) навіть

виглядає краще, ніж деякі країни EU – 28. Література

1. Русакова З.К., Лаврентьева И.В. Дополнительные источники финансирования репродуктивного сектора домашнего хозяйства. Проблемы современной экономики : Евразийский международный научно-аналитический журнал. 2011. № 1 (37). URL: http://www.m-economy.ru/art.php?nArtId= 3448 (дата звернення: 15.12.2017).

2. Про державну допомогу сім’ям з дітьми : Закон України від 21.11.1992 р. № 2811–XII. URL: http://zakon1.rada.gov.ua/

Page 154: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

154

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

laws/show/2811-12/print 1270204897733506 (дата звернення: 20.12.2017).

3. Reproductive sector. URL: http://www.neww.eu/slownik /opis/69,69.html (дата звернення: 18.12.2017).

4. Report on the Evolution of the Family in Europe 2014. Institute for Family Policy URL: https://provitabucuresti.ro /docs/stat/ipfe-report-family-europe-2014.pdf (дата звернення: 12.12.2017).

5. Population structure and ageing: Data extracted in June 2017. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/ Population_structure_and_ageing (дата звернення: 12.12.2017)

6. Report on the evolution of the family in Europe 2008. Institute for Family Policy. URL: http://www.perspektivy.info/oykumena/ europe/doklad_ob_evolucii_semi_v_jevrope-2008_2009–01–20.htm (дата звернення: 12.12.2017).

7. Livia Sz. Oláh Changing families in the European Union: trends and policy implications. Analytical paper, prepared for the United Nations Expert Group Meeting, «Family policy development: achievements and challenges», New York, May 14–15, 2015. URL: http://www.un.org/esa/socdev/family/docs/egm15/Olahpaper.pdf (дата звернення: 12.12.2017)

8. Fertility statistics: Data extracted in March 2017. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Fertility_statistics (дата звернення: 15.12.2017).

9. Tables by benefits – family/children function : Last update: 29.11.17. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/data/ database?node_ code=proj (дата звернення: 12.12.2017).

10. Про затвердження Порядку призначення і виплати державної допомоги сім’ям з дітьми : Постанова Кабінету міністрів України від 27 грудня 2001 р. № 1751. URL: http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1751–2001–%EF&p=1270204897733506 (дата звернення: 20.12.2017).

References 1. Rusakova Z.K., Lavrent’eva I.V. Dopolnitel’nye istochniki

finansirovaniya reproduktivnogo sektora domashnego hozyajstva. Problemy sovremennoj ehkonomiki : Evrazijskij mezhdunarodnyj

nauchno-analiticheskij zhurnal. 2011. № 1 (37). URL: http://www.m-economy.ru/art.php?nArtId=3448 (data zvernennya: 15.12.2017).

2. Pro derzhavnu dopomogu sim’yam z dit’my’ : Zakon Ukrayiny’ vid 21.11.1992 r. # 2811–XII. URL: http://zakon1.rada.gov.ua/ laws/show/2811-12/print1270204897733506 (data zvernennya: 20.12.2017).

3. Reproductive sector. URL: http://www.neww.eu/ slownik/opis/ 69,69.html (data zvernennya: 18.12.2017).

4. Report on the Evolution of the Family in Europe 2014. Institute for Family Policy URL: https://provitabucuresti.ro /docs/stat/ipfe-report-family-europe-2014.pdf (data zvernennya: 12.12.2017).

5. Population structure and ageing: Data extracted in June 2017. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/ Population_structure_and_ageing (data zvernennya: 12.12.2017)

6. Report on the evolution of the family in Europe 2008. Institute for Family Policy. URL: http://www.perspektivy.info/oykumena/ europe/doklad_ob_evolucii_semi_v_jevrope--2008_2009-01-20.htm (data zvernennya: 12.12.2017).

7. Livia Sz. Oláh Changing families in the European Union: trends and policy implications. Analytical paper, prepared for the United Nations Expert Group Meeting, «Family policy development: achievements and challenges», New York, May 14–15, 2015. URL: http://www.un.org/esa/socdev/family/docs/egm15/Olahpaper.pdf (data zvernennya: 12.12.2017)

8. Fertility statistics: Data extracted in March 2017. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Fertility_statistics (data zvernennya: 15.12.2017).

9. Tables by benefits – family/children function : Last update: 29.11.17. URL: http://ec.europa.eu/eurostat/data/ database?node_ code=proj (data zvernennya: 12.12.2017).

10. Pro zatverdzhennya Poryadku pry’znachennya i vy’platy’ derzhavnoyi dopomogy’ sim’yam z dit’my’ : Postanova Kabinetu ministriv Ukrayiny’ vid 27 grudnya 2001 r. # 1751. URL: http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1751-2001-%EF&p=1270204897733506 (data zvernennya: 20.12.2017).

Kuzkin Yu.V.,

master’s student, Educational-Scientific Institute of Economics, Chernihiv State Technological University

Doniy N.V.,

Doctor of Philosophical Sciences, associate professor, Professor of the Department of Еconomics and socio-disciplines,

Academy of the State Penitentiary Service (Chernihiv)

Ukraine, Chernihiv

GOVERNMENT FINANCING FOR REPRODUCTIVE SECTOR OF HOUSEHOLDS:

PRACTICE IN THE EU MEMBERS

The research paper contains the analysis of government financing for reproductive sector in the EU states, the 28 EU

members. The value of such an analysis is that it allows determining the position of Ukraine in terms of assistance to

households with children in the coordinates of European countries. The purpose of the research paper is determined as the

analyzing published by Eurostat statistic data concerning financial and economic policy of the 28 EU members including

thorough study of financial support of reproductive sector of households in the states which are its member.

It has been made to describe in detail that, according to the English-language sources, it is appropriate to consider the

part of human activity, both tangible and social, that is related to the process of care for the present and future labor force, as

well as the general population, comprising the internal supply of food, clothing and dwelling. It has been stated that

government financing for reproductive sector of households in the 28 EU members differs according to both the algorithm of

financial support and its size. It has been pointed out that the crisis of 2008 forced some governments to reexamine the

approach to supporting reproductive sector of households taking into account GDP and demographic trends of their countries.

The research paper lays an emphasis on that most 28 EU members stick to the universal approach to financing households

with children. Obviously, it affects both the size of financial support and the number of households with children. The average

size of government financing for households with children is 104 € per month. It has been noted that Ukraine corresponds to

the 28 EU members general funding line for the reproductive sector, and at some points including payments, universal

payments, maternity leaves it even looks better than some EU countries.

Key words: reproductive labour, financing for households, social benefits, children, limited incomes, human assets,

resources.

Page 155: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

155

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 331.109+331.105.4

Панькова О.В.,

к.соц.н., доцент, провідний науковий співробітник, завідувач сектору проблем економічної соціології

Інституту економіки промисловості НАН України, [email protected]

Касперович О.Ю.,

головний економіст, Інститут економіки промисловості НАН України, [email protected]

Іщенко О.В.,

провідний економіст, Інститут економіки промисловості НАН України, [email protected]

Україна, м. Київ

МОДЕРНІЗАЦІЯ СФЕРИ СОЦІАЛЬНО-ТРУДОВИХ ВІДНОСИН

НА ЗАСАДАХ СОЦІАЛЬНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ТА

СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ ЯК УМОВА РОЗВИТКУ

НАЦІОНАЛЬНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ

Постановка проблеми. В сучасних умовах

реформування українського суспільства і економіки,

актуалізується суспільний запит на розвинений

соціальний діалог, підвищення цінності праці та статусу

працівника, відповідність цінностей товаровиробників і

роботодавців сучасним вимогам, ефективність принципів

соціальної відповідальності як засад розвитку соціально-

трудової сфери у промисловості. Розвиток соціального

партнерства та підвищення соціальної відповідальності сторін соціально-трудових відносин (далі – СТВ) сприяти-

муть прискоренню процесів їх модернізації, позитивно

впливатимуть на стан промислового виробництва. Тому

доцільним є формування стратегії переходу від

конфліктної взаємодії до конструктивного соціального

партнерства в системі СТВ на рівні промислових

підприємств і промисловості країни в цілому в першу

чергу – як структурної моделі такого переходу.

Промислове виробництво в Україні за основними

економічними та структурними показниками перебуває

у досить критичному стані, який є малоспівставним з

країнами, що динамічно розвиваються. Нинішня

ситуація зумовлена, зокрема, інтегральним впливом

чинників організаційно-економічного (затримка

модернізації промисловості), трансформаційного

(становлення ринкової моделі) та надзвичайного

характеру (військово-політичний конфлікт на Донбасі)

[1]. Тому зміни в системі відносин між сторонами СТВ

на принципах соціальної відповідальності та соціального

діалогу стають дієвим механізмом і важелем

покращення складної ситуації і в трудовій сфері України

в цілому, і в системі вітчизняного промислового

виробництва.

Аналіз останніх досліджень і публікацій,

виділення невирішених раніше частин проблеми. Питання соціальної відповідальності та соціального

діалогу розробляються вітчизняними науковцями вже

досить давно і плідно. Ці питання широко представлені в

наукових працях багатьох вітчизняних учених, серед

яких провідну роль відіграють О. Амоша, В. Антонюк,

І. Булєєв, О. Грішнова, М. Дейч, А. Колот, Е. Лібанова,

Л. Лісогор, М. Ніжній, О. Новікова, І. Петрова,

Л. Шаульська та ін. На концептуальному рівні

вирішується широке коло питань щодо інституційна-

лізації принципів соціального діалогу та соціальної

відповідальності. В той же час бракує досліджень, які

враховували б ті докорінні зміни, які відбуваються

наразі в українському суспільстві, в тому числі в

контексті євроінтеграції, а також, вплив обставин

надзвичайного характеру та ряд інших питань, які

виникли в останні роки, після Революції Гідності, та які

суттєво впливають на перспективи та можливості

впровадження соціального діалогу та соціальної

відповідальності в життя українського суспільства.

Також недостатньо уваги приділяється впливу

особливостей СТВ на розвиток промисловості в Україні.

Формулювання цілей статті. Мета статті полягає у

тому, щоб на основі поєднання концептуальної моделі

соціально відповідального промислового підприємства

та аналізу стану соціально-трудових відносин у

промисловості обґрунтувати основні напрями та заходи

діяльності щодо подолання кризових явищ та подальшої

модернізації сфери соціально-трудових відносин на

засадах соціальної відповідальності та соціального

діалогу.

Виклад основного матеріалу дослідження.

Модернізація трудової сфери з метою розвитку

національної промисловості можлива при цілеспрямо-

ваних змінах в системі відносин між основними

сторонами СТВ на засадах соціальної відповідальності

та соціального діалогу. Учасниками (суб’єктами і

Авторами розкрито особливості реалізації суб’єктності учасників соціально-трудових відносин в Україні на різних рівнях забезпечення соціальної відповідальності та здійснення соціального діалогу. Обґрунтовано, що

результативність діяльності представницьких органів суб’єктів соціально-трудових відносин є умовою

розвитку економіки України та промисловості зокрема. На підставі статистичної і звітної інформації виявлено локалізацію конфліктогенних галузей і підприємств промисловості. Запропоновано модель соціально-

відповідального промислового підприємства. Ключові слова: соціальна відповідальність, соціальний діалог, соціально-трудові відносини, промисловість,

модернізація, колективні трудові спори (конфлікти), промислове підприємство.

Page 156: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

156

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

об’єктами) соціальної відповідальності у сфері

соціально-трудових відносин є:

роботодавці, які безпосередньо реалізують

програми і заходи щодо соціально відповідальної

діяльності;

наймані працівники та трудові колективи, які є

об’єктами і суб’єктами соціальної відповідальності,

стороною соціального діалогу;

громадяни України як об’єкт і суб’єкт соціальної

відповідальності й соціального діалогу та носії

формальних й неформальних норм і правил поведінки;

органи влади, які мають створювати сприятливі

умови для розвитку соціально відповідальних

економічної діяльності;

представницькі органи найманих працівників і

роботодавців, недержавні організації та інститути

громадянського суспільства, які репрезентують

суб’єктність сторін СТВ, інтереси відповідних об’єднань

громадян, висувають вимоги до соціальної

відповідальності бізнесових, державних і громадських

структур і самі виявляють соціальну відповідальність у

своїй діяльності [2, с.23-25].

Суб’єкти соціальної відповідальності в сфері

соціально-трудових відносин фактично є суб’єктами

соціального партнерства. Саме соціальний діалог є

ефективним інструментом реалізації соціальної

відповідальності в системі СТВ на промисловому

виробництві.

У відповідності із чинним Законом України «Про

соціальний діалог в Україні», соціальний діалог

здійснюється на національному, галузевому,

територіальному та локальному (підприємство,

установа, організація) рівнях на тристоронній або

двосторонній основі [3]. Перелік рівнів здійснення

соціального діалогу суб’єктами СТВ наведено на Рис.1.

З позицій стратегічного управління розуміння

сутності категорії «соціальна відповідальність

підприємства» нами пропонується розглядати як

відповідальність за інтегровану суспільну корисність

результатів його діяльності, з урахуванням середньо-та

довгострокових наслідків цієї діяльності. Соціальна

відповідальність бізнес-компаній на виробничому рівні

найкраще реалізується в межах корпоративної

(організаційної) культури, яка є ідеологією компанії

(підприємства), де через реалізацію цілей виробництва,

цінностей компанії і персоналу, збалансованість

інтересів сторін соціально-трудових відносин

формуються моделі соціально відповідальної поведінки

управлінців і працівників, що спрацьовує на

конкурентоспроможність підприємства, персоналу,

продукції. Завдяки цьому підвищується

конкурентоспроможність і працівника, і підприємства, і

економіки, і країни в цілому (Рис. 2).

Успішна модернізація відносин на засадах

соціального діалогу та соціальної відповідальності в

сфері СТВ промислового виробництва, залежить від

результативності діяльності представницьких органів

кожного суб’єкта СТВ від національного до

виробничого рівнів управління.

Аналіз динаміки кількості трудових спорів, а також

кількості залучених до них працівників та суб’єктів

господарювання свідчить, що за останній період

відчутного покращення ситуації в цій сфері не

відбувається. Так, упродовж 2017 року Національна

служба посередництва і примирення сприяла вирішенню

216 колективних трудових спорів, що на 15,5% більше,

ніж у 2016 році, (3 – на національному, 3 – на галузевому,

4 – на територіальному, 206 – на виробничому рівнях),

безпосередніми учасниками яких стали 1,5 млн.

працівників та 6767 суб’єктів господарювання. В 2017

році найманими працівниками було висунуто 502

вимоги, що на 25,8% більше порівняно з попереднім

роком [4]. Щодо фактичного змісту вимог працівників,

то найбільш поширеними були вимоги щодо погашення

заборгованості із виплати заробітної плати та своєчасної

виплати поточної заробітної плати (40%). Значною була

також кількість вимог щодо забезпечення відповідних

соціально-економічних умов праці (22%), щодо умов та

підвищення рівня оплати праці (12%), щодо дотримання

порядку звільнення та працевлаштування, охорони праці

(9%), а також щодо укладення та виконання

колективного договору, угоди (8%) [5, с.5].

Таким чином, стан соціально-трудових відносин в

Україні наразі є незадовільним. Але в промисловій сфері

ситуація ще гірша, ніж загалом по економіці. Розуміння

ситуації в промисловості є необхідною умовою розробки

першочергових заходів щодо модернізації сфери СТВ на

засадах соціальної відповідальності та соціального

діалогу, яка є необхідною умовою розвитку національної

промисловості. Нижче наведено аналіз стану соціально-

трудових відносин у регіонах, які, по-перше, є найбільш

промислово розвиненими, і, по-друге, в яких локалізація

конфліктогенних факторів на промисловому

виробництві є найбільш високою. Це – Донецька,

Запорізька та Дніпропетровська області. Для аналізу

використовуються дані регіональних відділень

Національної служби посередництва та примирення

України (НСПП) за 2017 рік.

Цілком прогнозовано найбільш складною ситуація

виявилась на підприємствах Донецької області. На

підприємствах склалася несприятлива фінансова

ситуація4. Це стає головним чинником дестабілізації

СТВ, загострення соціального клімату у трудових

колективах, призводить до виникнення колективних

трудових спорів (конфліктів) та зростання протестної

активності найманих працівників.

4 Так, обсяг промислової продукції Донецької області (без

урахування частини зони проведення антитерористичної операції) у січні–серпні 2017 року порівняно з січнем–серпнем

попереднього року зменшився на 12,6%. На динаміку

виробництва і, відповідно, стан СТВ, продовжували впливати

наслідки блокади вантажних перевезень на лінії розмежування. У серпні 2017 року порівняно з серпнем попереднього року

виробництво скоротилося на 13,6%. Істотне зниження

зафіксовано в базових галузях промисловості Донецької області,

основою яких служать технологічні ланцюжки «вугілля-кокс-метал» та «вугілля-електроенергія». У добувній промисловості

та розробленні кар’єрів обсяг продукції зменшився у серпні 2017

року порівняно з серпнем 2016 року на 16,8%, металургійному

виробництві та виробництві готових металевих виробів – на 16,9%, виробництві коксу та продуктів нафтоперероблення – на

17,5%, постачанні електроенергії, газу, пари та кондиційованого

повітря – на 25,3% [6].

Page 157: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

157

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

НАЦІОНАЛЬНИЙ РІВЕНЬ СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ

1. Профспілкова сторона, суб’єктами якої є об’єднання професійних спілок, які мають статус всеукраїнських.

2. Сторона роботодавців, суб’єктами якої є об’єднання організацій роботодавців, які мають статус

всеукраїнських.

3. Сторона органів виконавчої влади, суб’єктом якої є Кабінет Міністрів України.

ГАЛУЗЕВИЙ РІВЕНЬ СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ

1. Профспілкова сторона, суб’єктами якої є всеукраїнські профспілки та їх об’єднання, що діють у межах

певного виду або кількох видів економічної діяльності.

2. Сторона роботодавців, суб’єктами якої є всеукраїнські об’єднання організацій роботодавців, що діють у

межах певного виду або кількох видів економічної діяльності.

3. Сторона органів виконавчої влади, суб’єктами якої є відповідні центральні органи виконавчої влади.

ТЕРИТОРІАЛЬНИЙ РІВЕНЬ СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ

1. Профспілкова сторона, суб’єктами якої є профспілки відповідного рівня та їх об’єднання, що діють на

території відповідної адміністративно-територіальної одиниці.

2. Сторона роботодавців, суб’єктами якої є організації роботодавців та їх об’єднання, що діють на території

відповідної адміністративно-територіальної одиниці.

3. Сторона органів виконавчої влади, суб’єктами якої є місцеві органи виконавчої влади, що діють на

території відповідної адміністративно-територіальної одиниці (на території відповідної адміністративно-

територіальної одиниці стороною соціального діалогу можуть бути органи місцевого самоврядування в межах

повноважень, визначених законодавством).

ВИРОБНИЧИЙ РІВЕНЬ СОЦІАЛЬНОГО ДІАЛОГУ (ПРОМИСЛОВЕ ПІДПРИЄМСТВО)

1. Сторона працівників, суб’єктами якої є первинні профспілкові організації, а в разі їх відсутності – вільно

обрані для ведення колективних переговорів представники (представник) працівників.

2. Сторона роботодавця, суб’єктами якої є роботодавець та/або уповноважені представники роботодавця.

Рис.1. Рівні здійснення соціального діалогу та його суб’єкти

Соц

іал

ьн

а в

ідп

ові

дал

ьн

іст

ь п

ром

исл

ови

х п

ідп

ри

ємст

в

Відповідальний виробник

Соц

іал

ьн

о від

повід

ал

ьн

ий

бізн

ес – д

іял

ьніст

ь п

ром

исл

ови

х п

ідп

ри

ємст

в, в якій

викори

стовую

ться

ли

ше т

ак

і спосо

бі о

дер

жан

ня

при

бут

ку, я

кі н

е завд

аю

ть

шкоди

лю

дя

м, п

ри

роді, сусп

ільст

ву

Промислове підприємство виробляє якісну нешкідливу для споживачів продукцію, не

завищує ціну на неї, надає правдиву інформацію споживачам, турбується про навколишнє

середовище, запроваджує новітні технології для зниження негативного впливу або

ліквідації шкідливих відходів, запобігання їх викидам.

Відповідальні сторони соціально-трудових відносин

Роботодавець – промислове підприємство діє згідно з нормами трудового права (або

навіть перевищує їх, надаючи працівниками додаткові пільги та соціальний захист), дбає

про умови праці та працівників.

Профспілка – забезпечує реальний захист прав та інтересів робітників, підтримує

партнерські стосунки із керівництвом та власниками підприємства, сприяє реалізації

підприємством вимог до соціально відповідального ведення бізнесу.

Робітник – якісно виконує свої трудові обов’язки, додержується вимог щодо кількості та

якості вироблюваної продукції, раціонально використовує природні, матеріальні,

енергетичні ресурси, дотримується моральних норм у стосунках в трудовому колективі, із

роботодавцем та суспільством.

Відповідальний учасник соціальних відносин

Промислове підприємство бере участь у підтриманні добробуту суспільства, що,

зокрема, виявляється у благодійності стосовно до сиріт, інвалідів та інших соціально

вразливих груп населення, підтримці духовності, освіти, науки, культури, сприяння

розвитку свого регіону.

Відповідальний учасник економічних і політичних відносин з державою

Підприємство сумлінно сплачує податки та внески на соціальне страхування, веде

діяльність згідно з нормами чинного законодавства, уникає корупції, ефективно веде бізнес

без пільг і дотацій від держави, забезпечує прозорість корпоративних фінансів і вимагає

прозорості щодо державних фінансів та конкуренції на ринку.

Відповідальний діловий партнер

Промислове підприємство формує свої відносини з партнерами на принципах

додержання договорів, угод і професійних стандартів діяльності, фінансової

відповідальності. Власники підприємства відомі й пишаються ним, фінансова звітність

прозора, благодійність не лицемірна, а щира, репутація стабільна.

Рис. 2. Структурна модель соціальної відповідальності промислового підприємства

Page 158: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

158

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Протягом 2017 року відділенням НСПП в Донецькій

області проводилась робота по врегулюванню 41

випадку ускладнення стану соціально-трудових

відносин (2016 рік – 40), по яких було взято на облік 51

чинник ускладнення СТВ, з яких щодо своєчасної

виплати поточної заробітної плати та погашення

заборгованості з неї було взято на облік 37 чинників

(72,5% від загальної кількості). Причиною виникнення

випадків ускладнення стану соціально-трудових

відносин у звітному періоді стала заборгованість із

виплати зарплати в сумі 296 901,9 тис. грн., що на

180261,9 тис.грн. більше ніж у 2016 році [7]. Таким саме

проблеми із виплатою заробітної плати є основною

причиною ускладнення СТВ на промислових

підприємствах Донецької області. Іншими значущими

причинами виникнення випадків дестабілізації СТВ на

підприємствах Донецької області в 2017 році також

стали: погіршення соціально-економічних умов праці та

виробничого побуту; проблеми з укладенням чи змінами

колективного договору, угоди; невиконання колективного

договору, угоди або окремих їх положень.

Основними причинами загострення стану соціально-

трудових відносин на підприємствах, установах та

організаціях Запорізької області в 2017 році стало

невиконання вимог законодавства про працю, зокрема

наявність заборгованості із виплати заробітної плати

працівникам [8]. Результати моніторингу ситуації на

підприємствах області та аналіз інформації свідчать,

що саме несвоєчасна виплата заробітної плати та

наявність заборгованості з виплати заробітної плати

залишається основним чинником дестабілізації стану

соціально-трудових відносин. Загальна сума

заборгованості із виплати заробітної плати по

Запорізькій області станом на 01.12.2017 склала 112,8

млн. грн. і порівняно з початком року вона зросла на

44,6 млн. грн., або 65,4%. При цьому основна частка

суми заборгованості припадала на промисловість

(84,8%).

В цілому, впродовж 2017 року на обліку відділення

НСПП в Запорізькій області перебувало 52 випадки

дестабілізації стану соціально-трудових відносин на 41

підприємстві. Основним чинником дестабілізації стану

соціально-трудових відносин, як і в попередні роки,

було невиконання вимог законодавства про працю.

Аналіз динаміки стану соціально-трудових відносин

у Дніпропетровській області за 2017 рік [9] показав,

що найбільш конфліктогенними виявилися ті галузі, на

підприємствах яких склалися передумови ускладнення,

дестабілізації соціально-трудових відносин та

виникнення колективних трудових спорів (конфліктів).

Це – добувна промисловість, металургійне виробництво,

машинобудування, транспорт, будівництво, професійна,

наукова та технічна діяльність. В роботі промислових

підприємств суттєвим фактором скорочення темпів

промислового виробництва стали труднощі з

формуванням «портфеля замовлень», що склалися через

погіршення кон’юнктури ринків та інвестиційного

клімату, порушення транспортної логістики на сході

країни, неритмічність поставок сировини, відсутність

відшкодування ПДВ з державного бюджету. Також

негативний вплив мали значне зростання тарифів на газ,

електроенергію, воду, девальвація гривні, подорожчання

паливно-мастильних матеріалів, сировини, запасних

частин тощо. Переважна більшість дестабілізаційних

чинників між сторонами соціально-трудових відносин,

які знаходились упродовж 2017 року на обліку

відділення НСПП в Дніпропетровській області, виникла

в зв’язку з невиконанням вимог законодавства про

працю (24 чинників дестабілізації стану соціально-

трудових відносин, або 48,0% від загальної кількості).

При цьому основні вимоги найманих працівників

стосуються підвищення заробітної плати, забезпечення

належних умов праці, невиконання вимог законодавства

про працю, виконання положень колективного договору.

Отже, основними дестабілізаційними чинниками

стану соціально-трудових відносин на промислових

підприємствах України в цілому виступають:

– наявність заборгованості із виплати заробітної

плати, несвоєчасність виплати поточної заробітної

плати, зростання заборгованості із її виплат, повільне

погашення заборгованості на підприємствах;

– порушення роботодавцями положень колективних

договорів, угод, узгоджених графіків погашення

заборгованості із заробітної плати;

– відсутність реагування або формальне реагування

роботодавців на вимоги найманих працівників або

профспілок.

В контексті принципів соціальної відповідальності

можна зробити висновок, що в промисловій сфері вони

не виконуються навіть на базовому рівні, тобто на рівні

виконання вимог трудового законодавства. Наведений

вище аналіз свідчить, що найбільш гострою проблемою

у відношеннях робітників та роботодавців в сфері

промисловості є своєчасна виплата заробітної плати.

Зважаючи на його гостроту, доцільно це питання

розглянути більш детально, в першу чергу – за

галузями промисловості (табл. 1).

Так, у 2017 р. найбільша кількість підприємств-

боржників зосереджувалася у вугільній та машино-

будівній галузях промисловості, а за показниками

заборгованості лідерами є машинобудівна, вугільна та

хімічна галузі, заборгованість із виплат заробітної

плати в яких складає близько 70% від загальної

заборгованості по промисловості України.

Висновки і перспективи подальших розробок.

Таким чином, саме машинобудівна, вугільна та хімічна

галузі мають стати первинним об’єктом щодо мінімізації

їх конфліктогенного потенціалу, а також модернізації

соціально-трудових відносин на засадах соціальної

відповідальності та соціального діалогу. Розвиток цих

галузей, збереження їхнього трудового потенціалу

неможливі без стабілізації соціально-трудових відносин

на цих підприємствах. Комплекс заходів, який потрібно

розробити та реалізувати, за змістом має носити

антикризовий характер. За умов подолання кризи можна

буде вести мову про модернізацію системи соціально-

трудових відносин на засадах соціальної

відповідальності та соціального діалогу в повному сенсі

(як це передбачає наведена на Рис. 2 модель соціально-

відповідального промислового підприємства).

Page 159: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

159

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Таблиця 1

Кількість промислових підприємств із заборгованістю із виплати заробітної плати

та сума заборгованості за галузями промисловості

Галузі промисловості Кількість підприємств із

заборгованістю

Сума заборгованості, тис.

грн

Загалом 190 1208318,8

вугільна 75 175111,3

машинобудівна 32 579500,4

металургія 12 60679,4

хімічна 10 100683,9

приладобудування 8 37860

добувна 8 29430

енергетика 7 80294,9

виробництво машин і устаткування 7 35375,2

оборонна промисловість 6 13934

виробництво готових металевих виробів, крім машин і устаткування 4 6047

нафтопереробка 3 31364,2

виробництво металевих виробів 3 1965,3

ремонт і монтаж машин і устаткування 3 988,6

виробництво іншої неметалевої мінеральної продукції 3 937,3

виробництво одягу 2 13924,2

виробництво гумових і пластмасових виробів 2 4657,3

виробництво паперу та паперових виробів 1 28179,5

виробництво повітряних і космічних літальних апаратів, супутнього устаткування

1 3794

механічне оброблення металевих виробів 1 1589,2

текстильне виробництво 1 1347,3

виробництво комп’ютерів, електронної та оптичної продукції 1 655,8

Подальші наукові пошуки мають бути спрямовані на

дослідження впливу ступеня реалізації принципів

соціальної відповідальності та економічних результатів

промислових підприємств в умовах відновлення

економіки України. Необхідною є комплексна оцінка

соціально-економічних чинників з точки зору їхнього значення для впровадження концептуальної моделі соціально

відповідального промислового підприємства та розвитку

соціально-трудових відносин у промисловості на засадах

соціальної відповідальності і соціального діалогу.

В прикладному аспекті діяльність щодо модернізації

сфери соціально-трудових відносин на засадах соціальної

відповідальності та соціального діалогу з метою розвитку

національної промисловості повинна передбачати і

впровадження антикризових заходів, і створення

підґрунтя для подальшої модернізації СТВ на

інноваційних засадах. Зважаючи на комплексність та

багатоаспектність проблем, які необхідно вирішувати,

основні завдання та напрями діяльності доцільно

спрямувати у відповідності із рівнями здійснення

соціального діалогу: національним, галузевим, територі-

альним та виробничим (локальним). Це дозволяє визначити

і конкретизувати сфери відповідальності кожного з

суб’єктів СТВ, а також сприятиме забезпеченню

системності та комплексності при реалізації практичних

заходів, адже багато з них на відповідних рівнях є

взаємопов’язаними та потребують консолідованої

взаємоузгодженої діяльності з їх реалізації. Література

1. Національна модель неоіндустріального розвитку України: моногр. / В.П. Вишневський, Л.О. Збаразська, М.Ю. Заніздра, В.Д. Чекіна та ін.; за заг. ред. В.П. Вишневського / НАН України, Ін-т економіки пром-сті. – К., 2016. – 518 с.

2. Соціальна відповідальність : навч. посіб. / [А.М. Колот, О. А. Грішнова, О.О. Герасименко та ін.]; за заг. ред. д.е.н., проф. А. М. Колота. – К. : КНЕУ, 2015. – 519 с.

3. Закон України «Про соціальний діалог в Україні» від 23.12.2010 № 2862–VI. [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/2862–17.

4. Інформація про результати діяльності Національної служби посередництва і примирення за 2017 рік (Опубліковано: 30 січня 2018). [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.nspp.gov.ua/home/struktura-nspp-5/8169-informatsiia-pro-rezultaty-diialnosti-natsionalnoi-sluzhby-poserednytstva-i-prymyrennia-za-2017-rik.

5. Шляхи врегулювання трудових спорів (конфліктів). Інтерв’ю голови НСПП Окіса О.Я. // Праця і зарплата. – 7 лютого 2018 р. – №5 (1056). – С.4–6.

6. Звіт про результати роботи відділення Національної служби посередництва і примирення в Донецькій області за 9 місяців 2017 року (Опубліковано: 30 жовтня 2017). [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://nsppdon.in.ua/ index.php/analityka/zvit-pro-rezultati-roboti-viddilennya-natsionalnoji-sluzhbi-poserednitstva-i-primirennya-v-donetskij-oblasti-za-9-misyatsiv-2017-roku.

7. Звіт про результати роботи відділення Національної служби посередництва і примирення в Донецькій області за 2017 рік (Опубліковано: 18 січня 2018). [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://nsppdon.in.ua/index.php/analityka/zvit-pro-rezultati-roboti-viddilennya-natsionalnoji-sluzhbi-poserednitstva-i-primirennya-v-donetskij-oblasti-za-2017-rik.

8. Інформаційний бюлетень за 2017 рік. Відділення НСПП в Запорізькій області (Опубліковано: 15.01.2018). [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://nsppzp.ucoz.ua/publ/ informacijnij_bjuleten_viddilennja_nspp_v_zaporizkij_oblasti/informacijnij_bjuleten_za_2017_rik/5–1–0–402.

Page 160: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

160

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

9. Інформаційний бюлетень за 2017 рік. Відділення НСПП в Дніпропетровській області. [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://nspp-dnepr.at.ua/informacijnij_bjuleten_pro_rezultati_ roboti_za_201.doc.

10. Реєстр підприємств, установ, організацій України, що мають заборгованість із заробітної плати станом на 6 червня 2017 року. Міністерство соціальної політики України (Опубліковано: 08.06.2017). [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.msp.gov.ua/files/monitoring/06062017.rar.

References 1. Natsional’na model’ neoindustrial’noho rozvytku Ukrayiny:

monohr. / V.P. Vyshnevs’kyy, L.O. Zbarazs’ka, M.YU. Zanizdra, V.D. Chekina ta in.; za zah. red. V.P. Vyshnevs’koho / NAN Ukrayiny, In-t ekonomiky prom-sti. – K., 2016. – 518 s.

2. Sotsial’na vidpovidal’nist’ : navch. posib. / [A.M. Kolot, O.A. Hrishnova, O.O. Herasymenko ta in.]; za zah. red. d.e.n., prof. A.M. Kolota. K. : KNEU, 2015. 519 s.

3. Zakon Ukrayiny «Pro sotsial’nyy dialoh v Ukrayini» vid 23.12.2010 № 2862–VI. [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/2862–17.

4. Informatsiya pro rezul’taty diyal’nosti Natsional’noyi sluzhby poserednytstva i prymyrennya za 2017 rik (Opublikovano: 30 sichnya 2018). [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://www.nspp.gov.ua/home/struktura-nspp-5/8169-informatsiia-pro-rezultaty-diialnosti-natsionalnoi-sluzhby-poserednytstva-i-prymyrennia-za-2017-rik.

5. Shlyakhy vrehulyuvannya trudovykh sporiv (konfliktiv).

Intervʺyu holovy NSPP Okisa O.YA. // Pratsya i zarplata. 7 lyutoho 2018 r. №5 (1056). – S.4-6.

6. Zvit pro rezul’taty roboty viddilennya Natsional’noyi sluzhby poserednytstva i prymyrennya v Donets’kiy oblasti za 9 misyatsiv 2017 roku (Opublikovano: 30 zhovtnya 2017). [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://nsppdon.in.ua/index.php/analityka/zvit-pro-rezultati-roboti-viddilennya-natsionalnoji-sluzhbi-poserednitstva-i-primirennya-v-donetskij-oblasti-za-9-misyatsiv-2017-roku.

7. Zvit pro rezul’taty roboty viddilennya Natsional’noyi sluzhby poserednytstva i prymyrennya v Donets’kiy oblasti za 2017 rik (Opublikovano: 18 sichnya 2018). [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://nsppdon.in.ua/index.php/analityka/zvit-pro-rezultati-roboti-viddilennya-natsionalnoji-sluzhbi-poserednitstva-i-primirennya-v-donetskij-oblasti-za-2017-rik.

8. Informatsiynyy byuleten’ za 2017 rik. Viddilennya NSPP v Zaporiz’kiy oblasti (Opublikovano: 15.01.2018). [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://nsppzp.ucoz.ua/publ/ informacijnij_ bjuleten_viddilennja_nspp_v_zaporizkij_oblasti/informacijnij_bjuleten_za_2017_rik/5-1-0-402.

9. Informatsiynyy byuleten’ za 2017 rik. Viddilennya NSPP v Dnipropetrovs’kiy oblasti. [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://nsppdnepr.at.ua/informacijnij_bjuleten_pro_rezultati_roboti_za_ 201.doc.

10. Reyestr pidpryyemstv, ustanov, orhanizatsiy Ukrayiny, shcho mayut’ zaborhovanist’ iz zarobitnoyi platy stanom na 6 chervnya 2017 roku. Ministerstvo sotsial’noyi polityky Ukrayiny (Opublikovano: 08.06.2017). [Elektronnyy resurs]. – Rezhym dostupu: http://www.msp.gov.ua/files/monitoring/06062017.rar.

Pan’kova O.V.,

PhD (Sociology), associate professor, leading researcher, head of the sector of problems of economic sociology of the Institute

of the Economy of Industry of the NAS of Ukraine, [email protected]

Kasperovich O.Yu.,

chief economist, Institute of the Economy of Industry of the NAS of Ukraine, [email protected]

Ishchenko O.V.,

senior economist, Institute of the Economy of Industry of the NAS of Ukraine, [email protected]

Ukraine, Kyiv

MODERNIZATION OF THE SOCIAL AND LABOR RELATIONS SITUATION ON THE BASIS

OF SOCIAL RESPONSIBILITY AND SOCIAL DIALOGUE AS A CONDITION FOR DEVELOPMENT

OF NATIONAL INDUSTRY

The authors examine the peculiarities of the implementation of the subjectivity of participants in labor relations in Ukraine

at different levels of ensuring social responsibility and implementing social dialogue. It is substantiated that the performance

of the representative bodies of the subjects of labor relations is a condition of the development of the Ukrainian economy and

industry in particular. On the basis of statistical and reporting information, the localization of conflictogenic industries and

industrial enterprises was revealed. The model of socially responsible industrial enterprise is proposed.

Key words: social responsibility, social dialogue, labor relations, industry, modernization, collective labor disputes

(conflicts), industrial enterprise.

Page 161: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

161

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 339.977

Попов О.С.,

к.е.н., доцент кафедри економіки та маркетингу

Національного аерокосмічного університету ім. М.Є. Жуковського «ХАІ», [email protected]

Україна, м. Харків

ЗВ'ЯЗОК МІЖНАРОДНОГО РЕЙТИНГУ КРАЇН

З ФАКТИЧНОЮ ДИНАМІКОЮ ЇХ ЕКОНОМІЧНОГО РОЗВИТКУ

Постановка проблеми. В даний час світове

господарство в цілому і окремі країни зокрема

характеризуються нестабільністю економічного

розвитку. Це може проявлятися в різкому підвищенні

або зниженні обсягу ВВП, експорту та імпорту товарів і

послуг, залучених зарубіжних інвестицій і багатьох

інших показників.

Таким чином, потенційні або фактичні іноземні

економічні партнери країн зазнають труднощів в

оцінюванні рівня економічної конкурентоспроможності,

потенціалу подальшого розвитку і прибутковості

вкладень в країни. Порівняно простим способом оцінити

рівень економічної свободи або конкуренто-спроможності

країни в світовому господарстві є використання

інтегральних рейтингових оцінок країн світу. Такі оцінки

періодично розраховуються відомими дослідницькими

інститутами та міжнародними організаціями. До числа

таких оцінок [1,3,5] відносяться зокрема показник

економічної свободи в світі, індекс економічної свободи,

індекс глобальної конкурентоспроможності.

Мета роботи – за допомогою статистичних методів

по досить великого масиву даних оцінити вплив

показників рейтингу країн світу на фактичну динаміку їх

економічного розвитку.

Виклад основного матеріалу. Для кращого розуміння

суті міжнародних рейтингових оцінок країн світу слід

охарактеризувати їх більш детально. Показник

економічної свободи в світі (Economic Freedom of the

World) – комбінований показник і супроводжуючий його

рейтинг, що оцінює рівень економічної свободи в країнах

світу [1,2]. Публікується американським дослідницьким

центром Інститут Катона (Cato Institute) в рамках

однойменного дослідницького проекту. Аналіз

економічної свободи проводиться щорічно, починаючи з

1985 року, спільно з канадським Інститутом Фрейзера і

мережею партнерських організацій – провідних

міжнародних інститутів і дослідних організацій в країнах,

аналізованих у звіті. В рамках проекту Інститут здійснює

велику програму публікацій і заходів, які зачіпають весь

спектр політичних і економічних питань, пов'язаних з

економічною свободою і державним управлінням.

Експерти Інституту визначають економічну свободу

як відсутність урядового втручання або перешкоджання

виробництву, розподілу і споживання товарів і послуг,

за винятком необхідної громадянам захисту і

забезпечення прав приватної власності. Мета проекту –

вимірювання рівня економічної свободи в світі,

основними критеріями якої Інститут вважає свободу

індивідуального вибору, добровільний обмін, вільну

конкуренцію і дотримання прав приватної власності.

Концепція економічної свободи базується на ідеях

шотландського економіста Адама Сміта (Adam Smith),

висунутих їм в широко відомій праці «Багатство

народів» (The Wealth of Nations, 1776). Автори проекту

вважають, що між свободою економіки і успішністю

розвитку держави є взаємозв'язок, який можна

спостерігати завдяки цим дослідженням.

Автори дослідження підкреслюють, що в країнах з

більш вільними економіками набагато вище рівень

добробуту населення, причому економічна свобода

приносить відносно швидкі і відчутні результати на

відміну від державного регулювання економіки. Дані

дослідження показують, що держави з високим рівнем

економічної свободи істотно випереджають економічно

невільні країни за показниками добробуту. Це

обумовлено тим, що скорочення економічних функцій

держави і передача відповідальності за прийняття

економічних рішень підприємцям, як правило,

призводить до значного зростання суспільного

добробуту. Країни, які проводять політику економічної

свободи, створюють сприятливі умови для торгівлі і

підприємництва, які, в свою чергу, генерують

економічне зростання.

Автори дослідження вказують, що міжнародний мир

є результатом економічного прогресу і наводять

свідчення того, що наявність країн з вільною

економікою сприяють скороченню числа міжнародних

конфліктів. Ймовірно, пояснення полягає в тому, що

економічна взаємозалежність створює умови для

розвитку, однаково цінні для різних країн, завдяки яким

держави надалі не схильні воювати через побоювання

втратити економічні вигоди, якими вони користуються.

Рейтинг економічної свободи дозволяє виміряти,

наскільки політика і інститути тієї чи іншої країни

сприяють економічній свободі, і базується на

компонентах індексу економічної свободи. Для побудови

індексу використовуються близько 40 показників,

об'єднаних у п'ять основних груп:

У статті розглянуто міжнародні рейтинги країн світу. Наведено результати кореляційного аналізу

зв’язку між показниками міжнародного рейтингу та темпами зростання іноземних інвестицій, експорту

товарів, ВВП на душу населення країн світу. Зроблено висновки про особливості використання показників

міжнародних рейтингів країн світу.

Ключові слова: міжнародний рейтинг країн, кореляційний аналіз, динаміка, іноземні інвестиції, експорт

товарів, валовий внутрішній продукт.

Page 162: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

162

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

1) розміри держави: витрати, податки, підприємства;

2) правова структура, законодавча база і захист прав

власності;

3) наявність і доступність надійних грошей;

4) рівень свободи зовнішньої торгівлі;

5) ступінь державного регулювання бізнесу, праці,

кредиту.

За кожним показником країнам виставляється оцінка

в балах – від 0 до 10. Чим більше балів, тим більш

високо оцінюється рівень економічної свободи в країні

за даним критерієм. При підсумковому розрахунку

індексу показники додаються, після чого дослідники

складають зведені довідки про кожну країну і формують

підсумковий рейтинг економічної свободи.

Сумарний індекс дозволяє порівнювати рівні

економічної свободи світі в різні періоди часу.

Результати статистичного аналізу показують, що за

останні кілька десятиліть економічна свобода в світі

значно зросла. В даний час більшість країн з

найнижчими рівнями економічної свободи знаходяться в

Африці на південь від Сахари і Центральної Азії, або

представляють собою колишні комуністичні держави.

Індекс економічної свободи (Index of Economic

Freedom) – це комбінований показник і супроводжуючий

його рейтинг, що оцінює рівень економічної свободи в

країнах світу [3,4]. Випускається американським

дослідницьким центром «Фонд спадщини» (The Heritage

Foundation) спільно з газетою The Wall Street Journal.

Експерти Міжнародного валютного фонду визначають

економічну свободу як «відсутність урядового

втручання або перешкоджання виробництву, розподілу і

споживання товарів і послуг, за винятком необхідної

громадянам захисту і підтримки свободи як такої».

Аналіз економічної свободи проводиться щорічно,

починаючи з 1995 року.

Індекс економічної свободи розраховується за

середнім арифметичним десяти контрольних показників:

1) права власності;

2) свобода від корупції;

3) фіскальна свобода;

4) участь уряду;

5) свобода підприємництва;

6) свобода праці;

7) монетарна свобода;

8) свобода торгівлі;

9) свобода інвестицій;

10) фінансова свобода.

За кожним показником країнам виставляється оцінка

в балах – від 0 до 100. Чим більше балів, тим більш

високо оцінюється рівень економічної свободи в країні

за даним критерієм. При підсумковому розрахунку

Індексу показники додаються. Таким чином, в

«абсолютно вільній» економіці в результат

дорівнюватиме 100 балам, а там, де свободи немає в

принципі, відповідно, 0. Всі країни світу, представлені в

підсумковому звіті, розділені на п'ять умовних груп

відповідно до свого рейтингу:

1) країни з вільною економікою (що набрали більше

80 балів зі 100 можливих);

2) країни з переважно вільною економікою (що

набрали від 70 до 80 балів);

3) країни з помірно вільною економікою (що набрали

від 60 до 70 балів);

4) країни з переважно невільною економікою (що

набрали від 50 до 60 балів);

5) країни з невільною економікою (що набрали

менше 50 балів).

Цей показник також пов'язаний з концепцією

економічної свободи, що базується на ідеях Адама

Сміта. Укладачі Індексу вважають, що між свободою

економіки і успішністю її розвитку є взаємозв'язок, який

можна спостерігати завдяки даним Індексу. У той же

час, при оцінці успішності тієї чи іншої держави, вони в

останню чергу використовують реальні макроекономічні

показники – темпи зростання, ступінь технологічної

модернізації, рівень розвитку інфраструктури і так далі,

вважаючи за краще орієнтуватися, переважно, на ступінь

економічного лібералізму.

Дані дослідження показують, що «вільні» країни в

середньому мають вдвічі більший дохід на душу

населення, ніж «переважно вільні», а дохід на душу

населення «переважно вільних» країн більш ніж втричі

перевищує доход на душу населення «переважно

невільних» і «невільних» країн.

Індекс глобальної конкурентоспроможності (The

Global Competitiveness Index) – це глобальне дослідження

і супроводжуючий його рейтинг країн світу за

показником економічної конкурентоспроможності [5,6].

Розраховується за методикою Всесвітнього економічного

форуму (World Economic Forum), заснованою на

комбінації загальнодоступних статистичних даних і

результатів глобального опитування керівників компаній –

великого щорічного дослідження, яке проводиться

Всесвітнім економічним форумом спільно з мережею

партнерських організацій – провідних дослідницьких

інститутів і організацій в країнах, аналізованих у звіті.

Дослідження проводиться з 2004 року і на даний момент

представляє найбільш повний комплекс показників

конкурентоспроможності по різних країнах світу.

Всесвітній економічний форум визначає національну

конкурентоспроможність як здатність країни і її

інститутів забезпечувати стабільні темпи економічного

зростання у середньостроковій перспективі. Автори

дослідження підкреслюють, що країни з високими

показниками національної конкурентоспроможності, як

правило, забезпечують більш високий рівень добробуту

своїх громадян. Передбачається, що індекс повинен

використовуватися державами, які прагнуть до ліквідації

перешкод на шляху економічного розвитку і конкурен-

тоспроможності, як інструмент для аналізу проблемних

моментів в їх економічній політиці і розробки стратегій

по досягненню стійкого економічного прогресу.

Представники Всесвітнього економічного форуму

вказують, що конкурентоспроможність національних

економік визначається численними і вельми різноплано-

вими факторами. Так, на стан економіки негативно

впливають неефективне управління державними фінансами і

висока інфляція, а позитивний ефект можуть мати захист

прав інтелектуальної власності, розвинена судова

система. Поряд з інституційними факторами вирішальне

значення можуть мати освіта і підвищення кваліфікації

робочої сили, постійний доступ до нових знань і

Page 163: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

163

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

технологій. Фактори, що визначають конкурентоспромож-

ність економіки, по-різному впливають на економічні системи країн світу в залежності від стартових умов і

поточного рівня розвитку. Очевидно, що і самі чинники

змінюються з плином часу. У дослідженні представлені два індекси, на основі яких

складаються рейтинги країн: Індекс глобальної

конкурентоспроможності (Global Competitiveness Index, GCI) та Індекс конкурентоспроможності бізнесу (Business

Competitiveness Index, BCI). В даний час основним засобом узагальненої оцінки конкурентоспроможності країн є

Індекс глобальної конкурентоспроможності, створений для

Всесвітнього економічного форуму професором Колумбійського університету Ксав'є Сала-і-Мартіном

(Xavier Sala-i-Martin, Columbia University) і вперше

опублікований в 2004 році. Індекс глобальної конкурентоспроможності складений з

113 змінних, які детально характеризують конкуренто-спроможність країн світу, які перебувають на різних рівнях

економічного розвитку. Сукупність змінних на дві третини

складається з результатів глобального опитування керівників компаній (щоб охопити широке коло факторів,

що впливають на бізнес-клімат в досліджуваних країнах), а на одну третину з загальнодоступних джерел (статистичні

дані та результати досліджень, що здійснюються на

регулярній основі міжнародними організаціями). Всі змінні об'єднані в 12 контрольних показників, що визначають

національну конкурентоспроможність:

1) якість інститутів; 2) інфраструктура;

3) макроекономічна стабільність; 4) здоров'я і початкова освіта;

5) вища освіта та професійна підготовка;

6) ефективність ринку товарів і послуг; 7) ефективність ринку праці;

8) розвиненість фінансового ринку;

9) рівень технологічного розвитку; 10) розмір внутрішнього ринку;

11) конкурентоспроможність компаній; 12) інноваційний потенціал.

Вибір саме цих змінних обумовлений теоретичними і

емпіричними дослідженнями, причому жоден фактор не в змозі самотужки забезпечити конкурентоспроможність

економіки. Так, ефект від збільшення витрат на освіту може

бути знижений через неефективність ринку робочої сили, інших недоліків інституційної структури і, як наслідок,

відсутність у випускників навчальних закладів можливості бути відповідним чином працевлаштованими. Спроби

поліпшити макроекономічну середу, наприклад,

оптимізувати контроль над державними фінансами, будуть вдалими тільки при належній прозорості системи

управління фінансами, відсутності корупції і масштабних порушень. Підприємці будуть впроваджувати нові

технології тільки в тому випадку, якщо потенційний

прибуток перевищить необхідні інвестиції. Таким чином, згідно з висновками Всесвітнього економічного форуму,

найбільш конкурентоспроможними є економіки тих країн,

які в змозі проводити всеосяжну політику, враховувати весь спектр чинників і взаємозв'язку між ними.

Експерти при складанні Індексу беруть до уваги те, що економіки різних країн світу знаходяться на різних етапах

свого розвитку. Значення окремих факторів зростання

конкурентоспроможності країни пов'язано зі стартовими умовами, або з інституційними та структурними

характеристиками, що дозволяють позиціонувати державу

по відношенню до інших країн крізь призму розвитку. Дослідники постійно вдосконалюють методологію розра-

хунку Індексу для того, щоб він залишався адекватним

інструментом вимірювання рівня конкурентоспроможності в постійно мінливому глобальному середовищі.

Детальний опис методології формування Індексу і

джерел даних для нього наводиться в щорічній доповіді Всесвітнього економічного форуму за результатами

чергового порівняльного дослідження. Для кожної з економік, охоплених дослідженням, звіт містить детальні

описи країни і національної економіки з докладними

результатами по загальній позиції в рейтингу і по найбільш важливим конкурентним перевагам і недолікам, які були

виявлені на підставі аналізу. Включений також детальний

статистичний розділ з таблицями рейтингів за різними індикаторами. У звіті міститься детальний огляд сильних і

слабких сторін конкурентоспроможності країн, що робить можливим визначення пріоритетних областей для формулю-

вання політики економічного розвитку і ключових реформ.

Відповідно до мети дослідження, необхідно перевірити наявність зв'язку між вище описаними показниками

економічного рейтингу країн і динамікою фактичних показників їх економічного розвитку.

Були зібрані дані про фактичні показники економіки по

156 країнам світу за 2009–2016 рр. [7], це показники розміру ВВП на душу населення, обсягу експорту товарів,

розміру накопичених на кінець відповідного року

іноземних інвестицій в країні. Зібрано та впорядковано по 105 країнам показники економічної свободи у світі, індексу

економічної свободи, індексу глобальної конкурентоспро-можності за 2010–2014 рр. [2,4,6] таким чином, щоб

значення показників були за всі роки за усіма відповідними

країнам. Ці два масиви даних були об'єднані так, щоб по кожній країні були присутні як фактичні показники

економіки, так і рейтингові оцінки, підсумковий масив

включає 95 країн. Оцінювати зв'язок рейтингових показників з такими

абсолютними показниками економіки, як абсолютний розмір ВВП, експорту або залучених іноземних інвестицій

не має сенсу. Наприклад, якщо аналізувати зв'язок з

розміром ВВП, це буде означати зв'язок не з розвитком економіки, а з її розміром. Значущий зв'язок рейтингових

величин має спостерігатися або з відносними показниками,

що характеризують ефективність економічного розвитку країни, або з показниками динаміки відповідних величин.

У даній роботі розглянутий зв'язок з показниками ланцюгового темпу зростання обсягу ВВП на душу

населення, обсягу експорту товарів, розміру накопичених

на кінець року іноземних інвестицій. Окремо досліджено зв'язок рейтингових показників 2010–2014 років з

показниками темпу зростання відповідного року і наступних двох років. Використано метод парної кореляції

з розрахунком коефіцієнту кореляції Пірсона. Для

забезпечення відсутності екстремальних значень показників темпів зростання, було відфільтровано викиди,

стандартне відхилення за якими перевищувало 2 сігми. У

табл. 1–3 наведено результати кореляційного аналізу з показниками динаміки за поточний рік та два наступних

роки. Для зручності зображення Прямі іноземні інвестиції в країну позначено як ПІІ, ВВП на душу населення – як ВВП,

Експорт товарів – як Е, Індекс глобальної конкуренто-

спроможності – як ІГК, Економічна свобода у світі – як ЕСС, Індекс економічної свободи – як ІЕС.

Page 164: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

164

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Таблиця 1

Кореляція з показниками динаміки за поточний рік

ПІІ ВВП Е ІГК ЕСС ІЕС

ПІІ Кореляція Пірсона 1 0,226** 0,087 -0,170** -0,060 -0,125*

Значущість 0,000 0,081 0,001 0,227 0,012

N 404 404 404 404 404 404

ВВП Кореляція Пірсона 0,226** 1 0,516** -0,088 -0,074 -0,110*

Значущість 0,000 0,000 0,076 0,138 0,027

N 404 404 404 404 404 404

Е Кореляція Пірсона 0,087 0,516** 1 -0,059 0,000 -0,026

Значущість 0,081 0,000 0,240 0,993 0,604

N 404 404 404 404 404 404

ІГК Кореляція Пірсона -0,170** -0,088 -0,059 1 0,665** 0,751**

Значущість 0,001 0,076 0,240 0,000 0,000

N 404 404 404 404 404 404

ЕСС Кореляція Пірсона -0,060 -0,074 0,000 0,665** 1 0,833**

Значущість 0,227 0,138 0,993 0,000 0,000

N 404 404 404 404 404 404

ІЕС Кореляція Пірсона -0,125* -0,110* -0,026 0,751** 0,833** 1

Значущість 0,012 0,027 0,604 0,000 0,000

N 404 404 404 404 404 404

* – Кореляція є значущою на рівні 0,05

** – Кореляція є значущою на рівні 0,01

Як видно з табл. 1, за винятком викидів масив даних

склав 404 сукупності показників. Здійснювати аналіз

даних результатів слід наступним чином: коефіцієнт

кореляції може приймати значення між -1 та +1, та чим

ближче значення за модулем до 1, тим більш міцним є

зв'язок між корельованими показниками, чим ближче до

0 – тим більш слабким. Від’ємні значення коефіцієнта

свідчить про зворотній зв'язок між показниками, додатне

– про прямій зв'язок.

За класичною шкалою Чеддока якщо коефіцієнт

кореляції за модулем знаходиться у проміжку від 0 до

0,2, то кореляція вважається дуже слабкою; від 0,2 до 0,5

– кореляція слабка; від 0,5 до 0,7 – кореляція середня;

від 0,7 до 0,9 – кореляція висока; від 0,9 та вище –

кореляція дуже висока.

За результатами дослідження кореляції у табл. 1

спостерігаються наступні значущі на рівні 0,01–0,05

зв’язки:

– слабкий додатній зв'язок між темпами зростання

прямих іноземних інвестицій та ВВП на душу

населення;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

глобальної конкурентоспроможності;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

економічної свободи;

– середній додатній зв'язок між темпами зростання

ВВП на душу населення та експорту товарів;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання ВВП на душу населення та індексом

економічної свободи.

Таблиця 2

Кореляція з показниками динаміки за наступний рік

ПІІ ВВП Е ІГК ЕСС ІЕС

ПІІ Кореляція Пірсона 1 0,320** 0,188** -0,191** -0,032 -0,127**

Значущість 0,000 0,000 0,000 0,515 0,009

N 425 425 425 425 425 425

ВВП Кореляція Пірсона 0,320** 1 0,658** -0,115* -0,072 -0,096*

Значущість 0,000 0,000 0,017 0,140 0,047

N 425 425 425 425 425 425

Е Кореляція Пірсона 0,188** 0,658** 1 -0,099* -0,007 -0,024

Значущість 0,000 0,000 0,042 0,892 0,627

N 425 425 425 425 425 425

ІГК Кореляція Пірсона -0,191** -0,115* -0,099* 1 0,673** 0,749**

Значущість 0,000 0,017 0,042 0,000 0,000

N 425 425 425 425 425 425

ЕСС Кореляція Пірсона -0,032 -0,072 -0,007 0,673** 1 0,840**

Значущість 0,515 0,140 0,892 0,000 0,000

N 425 425 425 425 425 425

ІЕС Кореляція Пірсона -0,127** -0,096* -0,024 0,749** 0,840** 1

Значущість 0,009 0,047 0,627 0,000 0,000

N 425 425 425 425 425 425

* – Кореляція є значущою на рівні 0,05

** – Кореляція є значущою на рівні 0,01

Page 165: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

165

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Як видно з табл. 2, за винятком викидів масив даних

склав 425 сукупностей показників. За результатами

дослідження кореляції у табл. 2 спостерігаються

наступні значущі на рівні 0,01–0,05 зв’язки:

– слабкий додатній зв'язок між темпами зростання

прямих іноземних інвестицій та ВВП на душу населення;

– дуже слабкий додатній зв'язок між темпами

зростання прямих іноземних інвестицій та експорту

товарів;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

глобальної конкурентоспроможності;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

економічної свободи;

– середній додатній зв'язок між темпами зростання

ВВП на душу населення та експорту товарів;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання ВВП на душу населення та індексом

глобальної конкурентоспроможності;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання ВВП на душу населення та індексом

економічної свободи;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання експорту товарів та індексом глобальної

конкурентоспроможності.

Таблиця 3

Кореляція з показниками динаміки за рік через один

ПІІ ВВП Е ІГК ЕСС ІЕС

ПІІ Кореляція Пірсона 1 0,317** 0,214** -0,159** -0,016 -0,095*

Значущість 0,000 0,000 0,001 0,748 0,049

N 427 427 427 427 427 427

ВВП Кореляція Пірсона 0,317** 1 0,524** -0,112* -0,035 -0,093

Значущість 0,000 0,000 0,020 0,467 0,055

N 427 427 427 427 427 427

Е Кореляція Пірсона 0,214** 0,524** 1 -0,098* 0,008 -0,015

Значущість 0,000 0,000 0,042 0,867 0,761

N 427 427 427 427 427 427

ІГК Кореляція Пірсона -0,159** -0,112* -0,098* 1 0,647** 0,730**

Значущість 0,001 0,020 0,042 0,000 0,000

N 427 427 427 427 427 427

ЕСС Кореляція Пірсона -0,016 -0,035 0,008 0,647** 1 0,841**

Значущість 0,748 0,467 0,867 0,000 0,000

N 427 427 427 427 427 427

ІЕС Кореляція Пірсона -0,095* -0,093 -0,015 0,730** 0,841** 1

Значущість 0,049 0,055 0,761 0,000 0,000

N 427 427 427 427 427 427

* – Кореляція є значущою на рівні 0,05

** – Кореляція є значущою на рівні 0,01

Як видно з табл. 3, за винятком викидів масив даних

склав 427 сукупностей показників. За результатами

дослідження кореляції у табл. 3 спостерігаються

наступні значущі на рівні 0,01–0,05 зв’язки:

– слабкий додатній зв'язок між темпами зростання

прямих іноземних інвестицій та ВВП на душу

населення;

– слабкий додатній зв'язок між темпами зростання

прямих іноземних інвестицій та експорту товарів;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

глобальної конкурентоспроможності;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання прямих іноземних інвестицій та індексом

економічної свободи;

– середній додатній зв'язок між темпами зростання

ВВП на душу населення та експорту товарів;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання ВВП на душу населення та індексом

глобальної конкурентоспроможності;

– дуже слабкий від’ємний зв'язок між темпом

зростання експорту товарів та індексом глобальної

конкурентоспроможності.

Як можна бачити за результатами аналізу,

спостерігається прямий зв'язок між темпами зростання

ВВП на душу населення, прямих іноземних інвестицій

та експорту товарів. Ці результати є достатньо

очевидними. У межах даного дослідження більш

цікавим питанням є наявність або відсутність зв’язку з

показниками міжнародного рейтингу країн, ці

результати наведено у табл. 4.

Таблиця 4

Значущі зв’язки між показниками динаміки

економічного розвитку та міжнародного рейтингу країн

Індекс глобальної

конкуренто-спроможності

Еконо-мічна

свобода у світі

Індекс економічної

свободи

Темп зростання прямих іноземних інвестицій в країну

дуже слабкий від’ємний

зв'язок –

дуже слабкий від’ємний

зв'язок

Темп зростання ВВП на душу

населення

дуже слабкий від’ємний

зв'язок –

дуже слабкий від’ємний

зв'язок

Темп зростання експорту товарів

дуже слабкий від’ємний

зв'язок – –

За даними табл. 4 можна сказати, що показник

міжнародного рейтингу країн Економічна свобода у світі

не пов'язаний з динамікою економічних показників

країн. Найбільш пов’язаним з динамікою економічних

Page 166: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

166

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

показників країн є Індекс глобальної конкуренто-

спроможності, дещо менше Індекс економічної свободи,

та для них обох характерний від’ємний тип зв'язку.

Висновки. При більш високих рівнях міжнародних

рейтингів країну швидше за все очікують більш низькі

порівняно із середньосвітовими темпи економічного

зростання у наступні два роки. Це можна пояснити тим,

що більш високі досягнуті рівні показників

міжнародного рейтингу спостерігаються у країн на

максимальному поточному рівні розвитку їх економік, а

темпи зростання економіки у таких країн у середньому

нижчі за середньосвітові. І навпаки, в країнах з відносно

низькими показниками міжнародного рейтингу частіше

спостерігаються темпи зростання вищі за середньо-

світові.

За результатами досліджень можна стверджувати, що

високий рівень розглянутих показників міжнародного

рейтингу країни не свідчить про прискорене зростання

економіки країни у найближчому майбутньому. Також

іноземні інвестори під час вибору країни для

інвестування частіше за показники міжнародного

рейтингу використовують простий показник зростання

ВВП в останні роки, про що свідчить додатній зв'язок

між темпом зростання прямих іноземних інвестицій в

країну та темпом зростання ВВП на душу населення. Література

1. Экономическая свобода в мире. Гуманитарная энциклопедия [Електронний ресурс] // Центр гуманитарных технологий, 2006–2018. – Режим доступу: http://gtmarket.ru/ratings/economic-freedom-of-the-world/info.

2. Economic Freedom of the World [Електронний ресурс]. – Режим доступу: https://www.cato.org/economic-freedom-world.

3. Рейтинг стран мира по уровню экономической свободы. Гуманитарная энциклопедия [Електронний ресурс] // Центр гуманитарных технологий, 2006–2018. – Режим доступу: http://gtmarket.ru/ratings/index-of-economic-freedom/index-of-economic-freedom-info.

4. Index of Economic Freedom [Електронний ресурс]. – Режим доступу: https://www.heritage.org.

5. Индекс глобальной конкурентоспособности. Гуманитарная энциклопедия [Електронний ресурс] // Центр гуманитарных технологий, 2006–2018. – Режим доступу: http://gtmarket.ru/ ratings/global-competitiveness-index/info.

6. The Global Competitiveness Report [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://reports.weforum.org/global-competitiveness-index-2017-2018.

7. United Nations Conference on Trade and Development Data Center [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://unctadstat.unctad.org.

References 1. Ekonomicheskaya svoboda v mire. Gumanitarnaya

entsiklopediya [Elektronniy resurs] // Tsentr gumanitarnyih tehnologiy, 2006–2018. – Rezhim dostupu: http://gtmarket.ru/ ratings/economic-freedom-of-the-world/info.

2. Economic Freedom of the World [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: https://www.cato.org/economic-freedom-world.

3. Reyting stran mira po urovnyu ekonomicheskoy svobodyi. Gumanitarnaya entsiklopediya [Elektronniy resurs] // Tsentr gumanitarnyih tehnologiy, 2006–2018. – Rezhim dostupu: http://gtmarket.ru/ratings/index-of-economic-freedom/index-of-economic-freedom-info.

4. Index of Economic Freedom [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: https://www.heritage.org.

5. Indeks globalnoy konkurentosposobnosti. Gumanitarnaya entsiklopediya [Elektronniy resurs] // Tsentr gumanitarnyih tehnologiy, 2006–2018. – Rezhim dostupu: http://gtmarket.ru/ ratings/global-competitiveness-index/info.

6. The Global Competitiveness Report [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: http://reports.weforum.org/global-competitiveness-index-2017-2018.

7. United Nations Conference on Trade and Development Data Center [Elektronniy resurs]. – Rezhim dostupu: http://unctadstat.unctad.org.

Popov O.S., Candidate of Economy Sciences, Assistant Professor of the department of

economy and marketing of the National Aerospace University “Kharkiv Aviation Institute”, [email protected]

Ukraine, Kharkiv

CONNECTION OF THE INTERNATIONAL RATING OF THE COUNTRIES

WITH THE ACTUAL DYNAMICS OF THEIR ECONOMIC DEVELOPMENT

In the article the international ratings of the countries of the world are considered. Results of the correlation analysis of

connection between indicators of the international rating and growth rates of foreign investments, commodity export, GDP per

capita of the countries of the world are given. Conclusions are drawn on features of use of indicators of the international

ratings of the countries of the world.

Key words: international rating of the countries, correlation analysis, dynamics, foreign investments, commodity export,

gross domestic product.

Page 167: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

167

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 340.134

UDC 340: (477)+(4)

Чепеленко А.М.,

к.е.н., доцент кафедри економіки підприємств та менеджменту

Українська інженерно-педагогічна академія, [email protected]

Україна, м. Бахмут

ОСОБЛИВОСТІ АДАПТАЦІЇ ТА ВПРОВАДЖЕННЯ

БАЗОВИХ ПРИНЦИПІВ ЄС В УКРАЇНІ

Постановка проблеми. Прагнення України стати

частиною Європейської спільноти має певний

історичний шлях і обумовлено ратифікацією

міжнародних угод та прийнятим відповідних

нормативно-правових актів. Але останнім часом виникає

все більш дискусій стосовно не скільки імплементації

домовленостей, скільки їх професійного розуміння. Різні

підходи, подеяк, опозиційні, до трактування базових

принципів, а надалі, їх впровадження, стають

підгрунттям виникнення суперечностей між державними

інституціями країн і, як здається, однією з основних

проблем виникнення непорозуміння є колізії у перекладі

та трактуванні базових вимог.

У зв’язку з цим, виникає необхідність дослідження

базових принципів взаємодії держав у сфері

міжнародної економічної політики.

Мета статті. Метою статті є дослідження принципів

та досягнень Європейського Союзу в економічній сфері,

розуміння та можливість їх впровадження країнами, які

мають на меті асоціацію з ЄС.

Об’єктом дослідження є досягнення ЄС які є умовою

(базовими принципами) співіснування країн всередині

ЄС, визначене терміном «acquis communautaire».

Актуальність дослідження полягає в тому, що термін

«acquis communautaire» не має дослівного перекладу й у

всіх мовах використовується французький варіант який

постійно змінюється та переглядається в залежності від

глобалізаційних викликів, які є основною проблемою

непорозуміння.

«Acquis communautaire» це французький вираз, який

виник під час переговорів про вступ до ЄС Данії,

Ірландії, Норвегії та Великої Британії (1969–1972) і

об’єднує всі договори та закони ЄС, декларації,

резолюції, міжнародні угоди та рішення суду.

Аналіз останніх досліджень і публікацій.

Дослідження наукових [6;9;11;14] та нормативно-

правових джерел у сфері міжнародної економічної

політики [3;12;13;15] доводять, що не існує єдиного

підходу стосовно тлумачення терміну «acquis

communautaire» (табл.1) і, що більш незрозуміло, яким

чином, у такому випадку, здійснювати впровадження

(імплементацію) цих базових принципів.

Таблиця 1

Особливості трансформації терміну «acquis communautaire» в залежності від джерел та часу [12;13;15]

Джерело Основні принципи Проблема (причина)

Лісабонський договір

(2000) (2007)

координація та розвиток трьох основних

завдань: підвищення конкурентоспро-

можності; створення робочих місць і підвищення якості ринку праці;

сприяння розвитку суспільства шляхом

розширення підтримки досліджень,

освіти та інновацій

Європейський союз стикається з квантовим зрушенням,

викликаним глобалізацією і викликами нової економіки,

заснованої на знаннях. Підвищення глобальної конкурентоспроможності Союзу

через економічне оновлення та поліпшення в соціальній

сфері й охороні довкілля.

Лаекенська декларація про майбутнє

Європейського Союзу

(2001)

реорганізація (розподіл) компетенцій між ЄС та державами-членами,

кращий розподіл компетенцій; спрощення

інструментів ЄС для дій; посилення

демократії, прозорості та ефективності)

забезпечення перевизначеного розподілу компетенцій з метою стримування повзучого розширення компетенцій

ЄС або посягання на виключні сфери компетенцій

держав-членів та регіонів в умовах динамічного

розвитку.

Європа 2020 (2010)

злиття трьох основних пріоритетних

напрямів розвитку (інтелектуального, сталого та інклюзивного)

прискорення виходу з економічної кризи та створення

нової моделі розвитку, яка могла б відповідати новим завданням майбутнього десятиліття.

Серед науковців, також, існують певні суперечності

стосовно визначення «acquis communautaire».

Наприклад, Амічай Маген доводить унікальний

характер «acquis communautaire» як інструменту

зовнішнього впливу ЄС, тоді як Рене Швок визначає

специфіки, уроки та парадокси адаптації законів країн,

які не є членами ЄС до «acquis communautaire» [14].

Р. Калитчак та Б. Барна наголошують, що економічна

складова та комунітарний доробок («acquis

communautaire») стали наріжним каменем найбільш

В роботі розглянуто сучасний стан та перспективи адаптації та імплементації базових принципів ЄС

«acquis communautaire» в Україні. Досліджено особливості трансформації терміну «acquis communautaire»

в залежності від джерел та часу та виявлено проблеми виникнення непорозуміння у перекладі та

трактуванні базових вимог. Ключові слова: європейська інтеграція, асоціація, «acquis communautaire», міжнародна економічна політика.

Page 168: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

168

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

тісного об’єднання держав не Європейському

континенті і слугують не тільки ключовими

механізмами інтеграції між різними економічними та

правовими системами країн-членів, а й забезпечують

основу взаємодії Європейського Союзу з третіми

країнами [6].

Виклад основного матеріалу. Держави, які

планують членство в ЄС повинні погодитися з усіма

чинними «acquis communautaire», іноді протягом

перехідного періоду та запровадити механізми

погодження та прийняття майбутніх елементів «acquis

communautaire».

Підгрунтям створення ЄС було економічне та

технічне співробітництво, але з часом, формування та

створення політичного союзу, співпраця в соціальній,

внутрішній та зовнішній політиках, загальній політиці

оборони та безпеки призвели до значних динамічних

змін і, як наслідок, перегляду «acquis communautaire».

Згідно даних законодавчої бази ЄС «Eur-lex» [10]

можливо припустити, що не більше 26% всіх правил ЄС,

прийнятих з 1957 року є актуальними і застосовуються.

Структура чинного «acquis communautaire» за

напрямами представлена на рис.1.

Однак, законодавча база, яка інтенсивно

розширюється і коштує 5,5% від загального ВВП ЄС,

може мати негативні наслідки для економіки Європи, бо

витрати на регулювання ЄС переважують переваги

єдиного ринку.

20,0%

19,0%

10,0%

6,0%

1,4%

1,0%

42,6%

0,0 0,1 0,1 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5

сільське господарство

внутрішнє ринкове законодавство включаючи вільне переміщення

товарів, капіталу, послуг та осіб

всі інші сектори

зовнішні відносини (технічні, економічні і фінансові)

рибальство

інше

податкове законодавство і закони в галузі енергетики, науки,

інформації, освіти і культура

Рис. 1 Структура чинного «acquis communautaire» за напрямами [11]

Наприклад, непрямі витрати на членство

Великобританії у ЄС щорічно становили 11% від ВВП, з

яких від 5% до 7% на «acquis communautaire». [11]

Однією із головних складових міжнародної

економічної політики України є адаптація законодавства

України до законодавства Європейського Союзу,

особливо це стосується процедури його скринінгу, який

супроводжується фінансовою та експертною підтримкою

ЄС, а загальний період адаптації становить від п’яти до

семи років.

Важливим інструментом поглиблення європейської

інтеграції є багаторічна фінансова перспектива MAFF

(табл.2).

Таблиця 2

Основні пріоритети та асигнування MAFF України, млн євро [9]

Пріоритети фінансування (2007–2010) – ENPI Пріоритети та фінансування (2002 – 2006) – TACIS

Національна індикативна програма

1. Підтримка демократичного розвитку та належного урядування 148,2 1 Інституціональна, правова та адміністративна реформи

355,0

2. Підтримка регуляторної реформи та розбудова адміністративної спроможності

148,2 2 Приватний сектор та допомога в економічному розвитку

3. Підтримка інфраструктурного розвитку 197,6 3 Подолання соціальних наслідків переходу

Разом 494,0 Разом 355,0

Наприкінці жовтня 2017 року Урядами України та

ЄС підписано угоду щодо технічного співробітництва з

метою підвищення потенціалу органів державної влади

України стосовно виконання Угоди про асоціацію та

ПВЗВТ, включаючи спроможність адаптації законодав-

ства України до нормативно-правових актів ЄС, а також

ефективної розробки та впровадження реформ.

Загальний бюджет програми складає 37,063 млн євро

(з яких внесок ЄС – 37 млн євро, внесок Британської

ради – 0,063 млн євро, компенсація внеску за участь у

програмі COSME – 1 млн євро) [2].

Але стосовно адаптації законодавства України до

законодавства Європейського Союзу за принципами

«acquis communautaire» виникають деякі питання.

Page 169: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

169

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

По перше, ЗУ «Про Загальнодержавну програму

адаптації законодавства України до законодавства

Європейського Союзу» прийнято Верховною Радою

України 18.03.2004 року і до наступного часу до нього

було прийнято всього три зміни [3]:

у 2009 році стосовно нової редакції першого етапу

програми адаптації, яка має бути розрахована на період

до завершення дії Угоди про співпрацю (УПС) –

втратила чинність 01.09.2017 року у зв’язку з дією

Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та

Європейським Союзом, Європейським співтовариством

з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої

сторони;

у 2010 році стосовно скасування низки законодавчих

актів у сфері оподаткування у зв’язку з прийняттям

нового Податкового Кодексу України та заміною

терміну «акцизний збір» на «акцизний податок»;

у 2011 році стосовно законодавчого забезпечення

реформування пенсійної системи.

Тому, стає не зовсім зрозуміло, щодо якої адаптації

йдеться.

По-друге, ще більш питань виникає щодо етапів

адаптації вітчизняного законодавства до «acquis

communautaire», особливо другого. Цей етап визначено як

«переклад визначених актів європейського законодавства

українською мовою», який мав здійснюватися відповідно

до наказу Міністерства юстиції України «Про

затвердження Порядку перекладу актів «acquis

communautaire» на українську мову» від 24.09.2009 року

№ 1728/5, який 20.05.2016 року втратив чинність [7].

По-третє, результатом тринадцятирічного процесу

адаптації законодавства України до законодавства

Європейського Союзу стає прийняття 31.05.2017 року

Постанови Кабінету Міністрів України «Про порядок

здійснення перекладу на українську мову актів

Європейського Союзу «acquis communautaire» за

наступним орієнтованим планом, який завершився у

грудні 2017 року [8]:

переклад акта «acquis» ЄС – адекватний та еквіва-

лентний виклад українською мовою тексту акта «acquis»

ЄС; термінологічна перевірка – встановлення відповідності,

доречності вживання термінів у перекладі актів «acquis»

ЄС на основі двох – або тримовних глосаріїв термінів

ЄС, що вживаються в актах acquis ЄС та законодавстві

України у відповідних сферах;

затверджений переклад акта «acquis» ЄС – переклад

акта «acquis» ЄС, стосовно якого проведено термінологіч-

ну перевірку і до якого внесено редакційні зміни та який

затверджено.

Таким чином, за період з 2004 року по 2017 рік

фактично було здійснено тільки перший етап адаптації,

бо наступні шість пов’язані зі здійсненням комплексного

порівняльного аналізу, розробленням рекомендацій

стосовно гармонізації законодавства України з «acquis

communautaire», проведенням політичного, економічного

та соціального аналізу наслідків реалізації рекомендацій

та визначенням переліку законопроектних робіт та їх

прийняттям.

Висновки. Особливості адаптації та спроможність

впровадження базових принципів ЄС в Україні пов’язані

зі здійсненням реформ, які повинні спиратися в першу

чергу економічні, а не на політичні процеси.

Щодо економічних реформ в Україні слід зазначити,

що вони почалися із запізненням і не були всеосяжними

або досить вирішальними, щоб забезпечити швидке та

стале зростання, стійке до макроекономічної

турбулентності. До того ж, фіскальні коригування, які

мають вирішальне значення для відновлення

макроекономічної рівноваги та ділової активності країни,

охоплювати політично непопулярні заходи, особливо ціни

на енергоносії та зміни у пенсійній системі.

Наступні кроки адаптації «acquis communautaire» в

Україні будуть залежати від результатів виконання

наступних шести етапів. Література

1. Акти acquis communautaire переведені на українську мову / Міністерство юстиції України [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: https://minjust.gov.ua/acquis-communautaire, вільний. – Назва з екрана.

2. ЄС виділяє майже €90 мільйонів на підтримку реформ в Україні [Електронний ресурс] : [Інтернет-портал]. – Електронні дані. – [Укрінформ ]. – Режим доступа: https://www.ukrinform.ua/rubric-economy/2332733-es-vidilae-majze-90-miljoniv-na-pidtrimku-reform-v-ukraini.html (дата звернення 20.02.2018). – Назва з екрана.

3. ЗУ «Про Загальнодержавну програму адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу» № 1629 – 15 від 18.03.2004 [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: http://zakon2.rada.gov.ua/laws /show/1629-15, вільний. – Назва з екрана.

4. ЗУ «Про заходи щодо законодавчого забезпечення реформування пенсійної системи» № 3688–17 від 08.07.2011 [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/ show/3668-17 , вільний. – Назва з екрана.

5. ЗУ Про внесення змін до Бюджетного кодексу України та деяких інших законодавчих актів України № 2856–17 від 23.12.2010 [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: http://zakon2. rada.gov.ua/laws/show/2856-17, вільний. – Назва з екрана.

6. Калитчак Р., Барна Б. Угода про асоціацію з Україною у контексті основних форматів розбудови Європейським Союзом відносин з третіми країнами / Р. Калитчак та Б.Барна // Вісник Львівського Національного університету. Серія міжнародні відносини. 2016. Випуск 38. С.50–58.

7. Наказ Міністерства юстиції України «Про затвердження Порядку перекладу актів acquis communautaire на українську мову» від 24.09.2009 року № 1728/5 [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: http://zakon5. rada.gov.ua/laws/show/z0921-09, вільний. – Назва з екрана.

8. Постанова Кабінету Міністрів України «Про порядок здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire» № 512-2017-п від 31.05.2017 [Електронний ресурс] // Верховна Рада України : [офіційний веб портал]. – Режим доступу: http://zakon0.rada.gov.ua/laws/ show/512-2017-%D0%BF, вільний. – Назва з екрана.

9. Транскордонне співробітництво в процесі європейської інтеграції України / А. Чепеленко // Наукові записки [Національного університету «Острозька академія»]. Серія :

Page 170: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

170

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Політичні науки. – 2010. – Вип. 4. – С.134–143. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/ UJRN/Nznuoap_2010_4_14 /

10. «Eur-lex». – URL: http://eur-lex.europa.eu/search.html?qid= 1518549914377&text=acquis%20communautaire&scope=EURLEX&type=quick&lang=en&DD_YEAR=2018

11. Congdon T. How much does the European Union cost Britain? – URL: http://www.timcongdon4ukip.com/docs/EU2014.pdf

12.Europe 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth. COM (2010) 2020. Brussels, 3.3.2010. – URL: https://www.researchitaly.it/uploads/706/1_Europe%202020_2010_EN.pdf

13. Laeken Declaration on the Future of the Union, European Council, 14–15 December 2001. – URL: https://www.cvce.eu/en/obj/l aeken_declaration_on_the_future_of_the_european_union_15_december_2001-en-a76801d5-4bf0-4483-9000-e6df94b07a55.html (12.02.2018)

14. Magen A. The Acquis Communautaire as an Instrument of EU External Influence/ A. Magen // European Journal of Law Reform. – 2007. – Vol. 9(3). –P.361-392.

15. Treaty of Lisbon. Amending the Treaty of European Union and the Treaty Establishing the European Community (2007/C 306/01) // EUR-Lex. Access to European Union law, 01 December 2007. – URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A12007L %2FTXT (Accessed 12.02.2018).

References 1. Akti acquis communautaire perevedenі na ukraїnsku movu /

Mіnіsterstvo yustitsії Ukraїni [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: https://minjust.gov.ua/acquis-communautaire, vіlniy. – Nazva z ekrana.

2. ЄS vidіlyaє mayzhe €90 mіlyonіv na pіdtrimku reform v Ukraїnі [Yelektronniy resurs] : [Іnternet-portal]. – Yelektronnі danі. – [Ukrіnform ]. – Rezhim dostupa: https://www.ukrinform.ua/rubric-economy/2332733-es-vidilae-majze-90-miljoniv-na-pidtrimku-reform-v-ukraini.html (data zvernennya 20.02.2018). – Nazva z ekrana.

3. ZU «Pro Zagalnoderzhavnu programu adaptatsії zakonodavstva Ukraїni do zakonodavstva Єvropeyskogo Soyuzu» № 1629 – 15 vіd 18.03.2004 [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: http://zakon2.rada. gov.ua/laws/show/1629-15, vіlniy. – Nazva z ekrana.

4. ZU «Pro zakhodi shchodo zakonodavchogo zabezpechennya reformuvannya pensіynoї sistemi» № 3688-17 vіd 08.07.2011 [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: http://zakon2.rada.gov.ua/l aws/show/3668-17, vіlniy. – Nazva z ekrana.

5. ZU Pro vnesennya zmіn do Byudzhetnogo kodeksu Ukraїni ta deyakikh іnshikh zakonodavchikh aktіv Ukraїni № 2856-17 vіd

23.12.2010 [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: http://zakon2.rada.gov. ua/laws/show/2856-17, vіlniy. – Nazva z ekrana.

6. Kalitchak R., Barna B. Ugoda pro asotsіatsіyu z Ukraїnoyu u kontekstі osnovnikh formatіv rozbudovi Єvropeyskim Soyuzom vіdnosin z tretіmi kraїnami / R. Kalitchak ta B.Barna // Vіsnik Lvіvskogo Natsіonalnogo unіversitetu. Serіya mіzhnarodnі vіdnosini. 2016. Vipusk 38. S.50-58.

7. Nakaz Mіnіsterstva yustitsії Ukraїni «Pro zatverdzhennya Poryadku perekladu aktіv acquis communautaire na ukraїnsku movu» vіd 24.09.2009 roku № 1728/5 [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: http://zakon5.rada. gov.ua/laws/show/z0921–09, vіlniy. – Nazva z ekrana.

8. Postanova Kabіnetu Mіnіstrіv Ukraїni «Pro poryadok zdіysnennya perekladu na ukraїnsku movu aktіv Єvropeyskogo Soyuzu acquis communautaire» № 512–2017–p vіd 31.05.2017 [Yelektronniy resurs] // Verkhovna Rada Ukraїni : [ofіtsіyniy veb portal]. – Rezhim dostupu: http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/ 512-2017-%D0%BF, vіlniy. – Nazva z ekrana.

9. Transkordonne spіvrobіtnitstvo v protsesі єvropeyskoї іntegratsії Ukraїni / A. Chepelenko // Naukovі zapiski [Natsіonalnogo unіversitetu «Ostrozka akademіya»]. Serіya : Polіtichnі nauki. – 2010. – Vip. 4. – S. 134–143. – Rezhim dostupu: http://nbuv.gov.ua/UJRN/znuoap_ 2010_4_14 /

10. «Eur-lex». – URL: http://eur-lex.europa.eu/search.html?qid=1 518549914377&text=acquis%20communautaire&scope=EURLEX&type=quick&lang=en&DD_YEAR=2018

11. Congdon T. How much does the European Union cost Britain? – URL: http://www.timcongdon4ukip.com/ docs/EU2014.pdf

12. Europe 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth. COM (2010) 2020. Brussels, 3.3.2010. – URL: https://www.researchitaly.it/uploads/706/1_Europe% 202020_2010_ EN.pdf

13. Laeken Declaration on the Future of the Union, European Council, 14–15 December 2001. – URL: https://www.cvce.eu/en/obj/ laeken_declaration_on_the_future_of_the_european_union_15_december_2001-en-a76801d5-4bf0-4483-9000-e6df94b07a55.html (12.02.2018)

14. Magen A. The Acquis Communautaire as an Instrument of EU External Influence/ A. Magen // European Journal of Law Reform. – 2007. – Vol. 9(3). – P. 361–392.

15. Treaty of Lisbon. Amending the Treaty of European Union and the Treaty Establishing the European Community (2007/C 306/01) // EUR-Lex. Access to European Union law, 01 December 2007. – URL: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A12007L %2FTXT (Accessed 12.02.2018).

Chepelenko A.M.,

Ph.D., Associate Professor, Department of Economics of Enterprises and Management

Ukrainian Engineering Pedagogics [email protected]

Ukraine, Bakhmut

FEATURES OF ADAPTATION AND IMPLEMENTATION OF THE EU BASIC PRINCIPLES IN UKRAINE

The article deals with the current state and prospects of adaptation and implementation of the basic principles of the EU

«acquis communautaire» in Ukraine. The peculiarities of the «acquis communautaire» transformation depending on the

sources and time are investigated and the problem of misunderstanding in the translation and interpretation of the basic

requirements has been identified.

Key words: European Integration, Association, «Acquis Communautaire», International Economic Policy.

Page 171: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

171

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 005.591.6

Черемісіна Т.В.,

к.е.н., доцент кафедри менеджменту та адміністрування Бердянського державного педагогічного університету,

[email protected]

Чернявська Ю.С.,

магістрант кафедри менеджменту та адміністрування Бердянського державного педагогічного університету,

[email protected]

Україна, м. Бердянськ

МІСЦЕ ІННОВАЦІЙНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ

В СИСТЕМІ ЗАГАЛЬНОГО МЕНЕДЖМЕНТУ

Постановка проблеми. Розвиток сучасного

менеджменту багато в чому залежить від розробки і

впровадження інноваційних технологій, спрямованих на

вдосконалення обслуговування клієнтів, виробництва

продукції та розширення сервісних можливостей

підприємств. Необхідність впроваджувати та

використовувати інноваційний менеджмент, щоб

забезпечити ефективність і прибутковість підприємств є

обов’язковою вимогою сучасності. Тому доцільно

розглянути роль та місце інноваційного менеджменту в

системі загального менеджменту.

На сьогоднішній день багато наукових розробок

присвячено проблемам управління та менеджменту.

Науковий підхід до розвитку процесу управління та

інноваційного менеджменту розглядається в роботах

учених: Г.В. Атаманчука, П.Н. Герчикової, П. Друкера,

Р.Дафта, Н.А. Зайцевої, В.К. Кузьменко, О.В. Колпакова,

Н.М. Мельтюхової, Л.І. Нечаюка, Н.О. Телеш та ін.

Метою роботи є дослідження місця інноваційного

менеджменту в системі загального менеджменту.

Виклад основного матеріалу. Для того щоб

зрозуміти місце інноваційного менеджменту в системі

загального менеджменту необхідно розглянути поняття

«управління» і «менеджмент» окремо та зробити

відповідні висновки.

Отже, розглянемо трактування поняття «управління»

з точки зору різних авторів.

Г.В. Атаманчук зазначає, що у буквальному сенсі

«управління» починається тоді, коли у будь-яких

взаємозв’язках, відносинах, явищах, процесах, є

присутнім свідомий початок, інтерес та знання, мета та

воля, енергія та дії людини. Управління є процесом і

продуктом свідомості та волі людей, найважливішим

напрямом дії їх розуму. Управління здійснюється в

системах «людина – техніка», «людина – технологія»,

«людина – природа», «людина – техніка (технологія) –

природа» тощо, але здійснюється саме тому, що в них у

якості первинного, «управляючого» компонента

виступає людина [1, с.18].

Н.М. Мельтюхова пропонує наступне трактування

поняття «управління» - це функція організованих систем

(біологічних, соціальних, технічних), яка забезпечує

реалізацію мети і підтримку режиму діяльності, сталість

і розвиток певних структурних елементів [10].

Л.І. Нечаюк та Н.О. Телеш під поняттям «управління»

розуміють цілеспрямований вплив суб’єкта на об’єкт

управління за допомогою певної системи методів і

технічних засобів з використанням особливої технології

для досягнення поставленої мети. Управління в

широкому розумінні – це загальна система відносин і

явищ управління в природі та суспільстві, у вузькому –

це технологічна організація об’єкта управління. Тоді як

менеджмент у широкому розумінні – загальні принципи

соціального управління; влада і мистецтво управління

людьми; у вузькому – управління виробництвом,

діяльністю по організації досягнення поставленої

мети [11, с.11].

В.К. Кузьменко та О.В. Колпаков запропонували

наступне трактування поняття «управління» – це

діяльність суб’єкта, яка має прояв у цілеспрямованому,

організуючому впливі на об’єкт управління та яка

здійснюється з метою приведення його у бажаний для

суб’єкта стан [8, с.9].

Отже, на нашу думку кожна з наведених трактувань

поняття «управління» у повному обсязі розкриває зміст

самого поняття як цілеспрямований процес досягнення

результативності, важливим ресурсом якого є людина.

Взагалі у світі існує понад п’ятдесят визначень

поняття «менеджмент». В його основі лежить англійське

дієслово manage – керувати, яке походить від латинського

manua – рука [9]. Розглянемо трактування поняття

«менеджмент» з точки зору різних авторів, який є більш

вузьким, ніж поняття «управління».

Американський вчений, економіст Пітер Друкер дає

таке визначення поняттю «менеджмент» – це спеціальний

інструмент, особлива функція, специфічний апарат, який

забезпечує організації можливості у досягненні

необхідних результатів. Він існує заради результатів

У статті визначено роль та місце інноваційного менеджменту в системі загального менеджменту.

Розглянуто трактування поняття «управління» з точки зору різних авторів. Проведено аналіз

трактування поняття «менеджмент» з точки зору різних авторів, який є більш вузьким, ніж поняття

«управління». Досліджено трактування поняття «інноваційний менеджмент» з точки зору різних авторів

та визначено його місце у системі загального управління. Проведено аналіз різних класифікаційних

критеріїв поняття «менеджмент» для створення обґрунтованої класифікації менеджменту та визначено

в ній місце «інноваційного менеджменту».

Ключові слова: управління, менеджмент, інноваційний менеджмент.

Page 172: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

172

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

яких установа досягає у зовнішньому середовищі. Він

повинен: визначати яких саме результатів слід досягти;

мобілізовувати ресурси організації для досягнення мети;

надати будь-яка організації можливість досягти

запланованого результату у зовнішньому середовищі, за

межами організації. До кола уваги менеджменту входить

все, що будь-яким чином впливає на продуктивність та

результативність діяльності організації [5, с.56].

Професор менеджменту Оуенской школи управління

в Університеті Вандербільта Річард Дафт запропонував

таке визначення поняття «менеджменту» – це ефективне

і раціональне досягнення цілей організації за допомогою

планування, організації, керівництва та контролю

організаційних ресурсів [4, с.30].

І.Ф. Комарницький пропонує наступне визначення

поняття «менеджмент» – це цілеспрямований вплив на

колектив працівників або окремих виконавців з метою

виконання поставлених завдань та досягнення визначених

цілей організації. Процес менеджменту передбачає

виконання функцій планування, організації взаємодії,

мотивації, контролю праці робітників організації для

досягнення певних цілей [9].

Л.І. Нечаюк та Н.О. Телеш запропонували трактування

терміну «менеджмент» – як інтеграційного процесу, за

допомогою якого професійно підготовленні спеціалісти

формують організації та керують ними шляхом

постановки цілей та розробки засобів їх досягнення.

Кінцевою метою менеджменту є забезпечення

прибутковості підприємства [11, с.10].

Отже, можна стверджувати що, менеджмент – це

інтеграційний та ефективний процес досягнення цілей

організації, спеціальний інструмент, цілеспрямований

вплив на колектив за допомогою функцій планування,

організації, мотивації, контролю з метою виконання

поставлених завдань та досягнення визначених цілей

організації.

Після вивчення понять «управління» та «менеджмент»

можна стверджувати, що менеджмент є частиною

загального управління.

Для досягнення мети роботи розглянемо трактування

поняття «інноваційний менеджмент» з точки зору різних

авторів та визначимо його місце у системі загального

управління. Так, Н.А. Зайцева розглядає «інноваційний менеджмент»

як поєднання різних функцій (таких як маркетинг,

планування, організація, розробка, контроль). Основними

завданнями «інноваційного менеджменту» визначає

вивчення стану сфери господарської діяльності та

господарських систем, що здійснюють нововведення;

вивчення самої специфіки інноваційного процесу [7, с.13].

З точки зору, вченого П.Н. Герчикова «інноваційний

менеджмент» представляє собою один з напрямів

стратегічного управління, який здійснюється вищим

рівнем управління компанією. Виходячи з цього,

головна увага в інноваційному менеджменті має бути

зосереджена на виробленні інноваційної стратегії і

засобах її реалізації. Розроблення та виробництво нових

видів продукції при цьому стає пріоритетним напрямом

розвитку підприємства (фірми, корпорації), оскільки

визначає всі інші напрями його розвитку [3, с.98].

Таким чином, поняття «інноваційний менеджмент»

представляє собою підсистему менеджменту метою

якого є впровадження інновацій та управління

інноваційним процесами на підприємстві.

Отже, аналіз понять «управління», «менеджмент» та

«інноваційний менеджмент» розглянуті в роботі дають

змогу визначити місце інноваційного менеджменту в

системі управління (рис. 1).

Рис. 1. Місце інноваційного менеджменту в системі загального управління

Менеджмент «досягнення цілей організації за допомогою

планування, організації, керівництва

та контролю організаційних

ресурсів» [10]

Інноваційний

менеджмент «напрям

стратегічного управління, яке здійснюється вищим

рівнем управління

компанією» [8]

Управління «система відносин і явищ

управління в природі та суспільстві» [9]

Управління технічними

системами

Управління

соціальними

системами

Управління

біологічними

системами

Page 173: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

173

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Аналіз дає змогу стверджувати, що «менеджмент» є

напрямком управління соціальними системами, одним з

різновидів якого є «інноваційний менеджмент».

Проведемо аналіз різних класифікаційних критеріїв

поняття менеджменту для створення обґрунтованої

класифікації менеджменту та визначимо в ній місце

«інноваційного менеджменту».

Для початку розглянемо класифікацію різновидів

менеджменту, яку представили О.М. Віноградська,

Н.С. Віноградська, В.С. Шевченко. Це: виробничий

менеджмент; постачальницько-збутовий менеджмент;

еккаунтінг-менеджмент; маркетинг-менеджмент; менедж-

мент персоналу; фінансовий менеджмент; інноваційний

менеджмент [2].

Для порівняння різних точок зору, проаналізуємо

класифікацію менеджменту по різновидам, яку

запропонував Д.А.Русаленко, В.П.Петров, Л.А.Холопова:

1) Загальний менеджмент.

2) Функціональний (спеціальний) менеджмент.

персональний менеджмент;

менеджмент якості;

фінансовий менеджмент;

міжнародний менеджмент;

екологічний менеджмент;

виробничий менеджмент;

інноваційний менеджмент [12].

У науково-методичній літературі можна зустріти

класифікацію менеджменту з точки зору управління

матеріальними ресурсами, галузевого менеджменту,

управління людськими ресурсами і багато інших.

Розглянуті класифікаційних критерії та існуючі

різновиди «менеджменту» представлені на рис.2.

Висновки. Отже, проведено дослідження місця

інноваційного менеджменту в системі загального

менеджменту. Дослідження довело, що «менеджмент» є

напрямком управління соціальними системами, одним з

різновидів якого є «інноваційний менеджмент».

Проведений аналіз різних класифікаційних критеріїв

поняття менеджменту для створення обґрунтованої

класифікації менеджменту та визначено в ній місце

«інноваційного менеджменту». З наведених класифі-кацій

поняття «менеджмент» зрозуміло, що «інноваційний

менеджмент» є різновидом функціонального

менеджменту, який, на наш погляд, використовується і в

управлінні матеріальними ресурсами, і в галузевому

менеджменті, і в управлінні людськими ресурсами, і

звичайно у загальному менеджменті.

Таким чином, доведено, що «інноваційний

менеджмент» є невід’ємною складовою управління

соціальними системами, роль якого досить вагома у

сучасних умовах розвитку підприємств, а впровадження

інновації необхідні в організаційній, виробничій,

фінансовій, науковій сферах, оскільки саме в комплексі

вони приносять найефективніший результат. Тобто

використання «інноваційний менеджменту» в управлінні

є умовою інноваційного розвитку будь-якого

підприємства, що є основою конкурентоспроможності на

ринку.

Література

1. Атаманчук Г.В. Теория государственного управления: учебник / Г.В. Атаманчук. – М.: Изд-во «Омега-Л», 2010. – 525 с.

2. Віноградська О.М Менеджмент: навчальний посібник для студентів / О.М. Віноградська, Н.С. Віноградська, В. С. Шевченко. - Харків: ХНАМГ, 2008 – 160 с.

3. Герчикова И.Н. Менеджмент: учебник / И.Н. Герчикова. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Юнити, 2011. – 458 с.

4. Дафт Р. Менеджмент: учебник / Р. Дафт; [пер. с англ.; под ред. С.К. Мордовина]. – СПб.: Питер. 2009. – 864 с.

5. Друкер П. Менеджмент. Візові XXI века / П. Друкер; [пер. с англ. Н. Макаровой]. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. – 256 с.

6. Закон України «Про інноваційну діяльність» / Верховна Рада України. – від 2002, № 36, ст.266. (Бібліотека офіційних видань).

7. Зайцева Н.А. Менеджмент в социальном сервисе и туризме : учебник для студентов вузов /Н.А. Зайцева. – М. : Издательский центр «Академия», 2003. – 281 с.

8. Колпаков В.К. Адміністративне право України: підручник / В.К. Колпаков, О.В. Кузьменко. – К.: Юрінком Інтер, 2003. – 544 с.

9. Комарницький І.Ф. Економічна теорія / І.Ф.Комарницький. – Чернівці: [б.в.], - 2006. – 334 с.

10. Мельтюхова Н.М. Управління / Н.М. Мельтюхова // Енциклопедичний словник з держаного управління / уклад.: Ю.П. Сурмін, В.Д. Бакуменко, А.М. Михненко та ін.; за ред. Ю.В. Ковбасюка, В.П. Трощинського, Ю.П. Сурміна. – К.: Вид-во НАДУ, 2010. – 722 с.

11. Нечаюк Л.І. Готельно-ресторанний бізнес: Менеджмент / Л.І. Нечаюк, Н.О. Телеш. – К.: ЦУЛ, 2003. – 348 с.

12. Русаленко Д. А. Менеджмент и его разновидности: общее и частное / Д.А. Русаленко, В.П. Петров, Л.А. Холопова / Концепт. – 2014. – № 09. – С. 26-30.

References

1. Atamanchuk G.V. Teorija gosudarstvennogo upravlenija: uchebnik / G.V. Atamanchuk. – M.: Izd-vo “Omega-L”, 2010. – 525 s.

2. Vinohrads'ka O.M Menedzhment: navchal'nyj posibnyk dlia studentiv / O.M. Vinohrads'ka, N.S. Vinohrads'ka, V.S. Shevchenko. - Kharkiv: KhNAMH, 2008 – 160 s.

3. Gerchikova I.N. Menedzhment: uchebnik / I.N. Gerchikova. – 4-e izd., pererab. i dop. – M.: Yuniti, 2011. – 458 s.

4. Daft R. Menedzhment: uchebnik / R. Daft; [per. s angl.; pod red. S.K. Mordovina]. – SPb.: Piter. 2009. – 864 s.

5. Druker P. Menedzhment. Vizovi XXI veka / P. Druker; [per. s anhl. N. Makarovoj]. – M.: Mann, Yvanov y Ferber, 2012. – 256 s.

6. Zakon Ukrainy “Pro innovatsijnu diial'nist'”/ Verkhovna Rada Ukrainy. – vid 2002, № 36, st.266. (Biblioteka ofitsijnykh vydan').

7. Zajceva N.A. Menedzhment v social'nom servise i turizme : uchebnik dlja studentov vuzov /N.A. Zajceva. – M. : Izdatel'skij centr “Akademija”, 2003. – 281 s.

8. Kolpakov V.K. Administratyvne pravo Ukrainy: pidruchnyk / V.K. Kolpakov, O.V. Kuz'menko. – K.: Yurinkom Inter, 2003. – 544 s.

9. Komarnyts'kyj I.F. Ekonomichna teoriia / I.F. Komarnyts'kyj. – Chernivtsi: [b.v.], - 2006. – 334 s.

10. Mel'tiukhova N.M. Upravlinnia / N.M. Mel'tiukhova // Entsyklopedychnyj slovnyk z derzhanoho upravlinnia / uklad.: Yu.P. Surmin, V.D. Bakumenko, A.M. Mykhnenko ta in.; za red.. Yu.V. Kovbasiuka, V.P. Troschyns'koho, Yu.P. Surmina. – K.: Vyd-vo NADU, 2010. – 722 s.

11. Nechaiuk L.I. Hotel'no-restorannyj biznes: Menedzhment / L.I. Nechaiuk, N.O. Telesh. – K.: TsUL, 2003. – 348 s.

12. Rusalenko D. A. Menedzhment i ego raznovidnosti: obshhee i chastnoe / D.A. Rusalenko, V.P. Petrov, L.A. Holopova / Koncept. – 2014. – № 09. – S. 26-30.

Page 174: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

174

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Рис. 2. Місце інноваційного менеджменту у запропонованій класифікації менеджменту

Галузевий

менеджмент

Транспортний

менеджмент

Туристичний

менеджмент

Промисловий

менеджмент

Аграрний

менеджмент

Спортивний

менеджмент

Менеджмент

зв’язку

Управління

матеріальними

ресурсами

Управління

фінансами

Управління

технологією

Управління

власністю

Управління

технікою

Управління

проектами

Управління

збутом

Управління

людськими

ресурсами

Управління

соціальним

розвитком

Управління

освітою

Управління

зайнятістю

Управління

соціальним

захистом

Управління робочою

силою

Класифікація менеджменту

Загальний менеджмент

Виробничий

менеджмент

Еккаунтінг-

менеджмент

Маркетинг

менеджмент

Інноваційний

менеджмент

Постачальницько-збутовий

менеджмент

Функціональний

менеджмент

Фінансовий

менеджмент

Міжнародний

менеджмент

Стратегічний

менеджмент

Персональний

менеджмент

Збут

Фінанси

Персонал

Виробництво

Інновації

Якість

ЗЕД

Page 175: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

175

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Cheremisina T.V.,

Candidate of Economic Sciences, Associate Professor, Department of Management and Administration

of Berdyansk State Pedagogical University, [email protected]

Chernyavskaya Ju.S.,

Master of the Department of Management and Administration of the Berdyansk State Pedagogical University,

[email protected]

Ukraine, Berdyansk

LOCATION OF INNOVATIVE MANAGEMENT IN THE SYSTEM OF GENERAL MANAGEMENT

The article defines the role and place of innovation management in the system of general management. The interpretation

of the concept of "management" from the point of view of different authors is considered. The analysis of the interpretation of

the concept of "management" from the point of view of different authors is carried out, which is narrower than the concept of

"management". The concept of "innovation management" from the point of view of different authors is considered and its place

in the system of general management is determined. The analysis of different classification criteria of the concept

"management" for the creation of a reasonable classification of management is conducted and the place of "innovation

management" is defined in it.

Key words: management, innovation management.

Page 176: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

176

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

УДК 338.43: 633.11

Чугрій Г.А.,

науковий співробітник сектору маркетингу та економічних досліджень

Донецької державної сільськогосподарської дослідної станції НААН України,

[email protected]

Україна, м. Покровськ

ЕКОНОМІЧНА ЕФЕКТИВНІСТЬ ВИРОЩУВАННЯ

ПШЕНИЦІ ОЗИМОЇ В УМОВАХ СТЕПУ УКРАЇНИ

Постановка проблеми в загальному вигляді.

Головним завданням агропромислового комплексу є

постійне зростання сільськогосподарського виробництва,

тому вирощування пшениці озимої займає одну з

багатьох ланок виробництва зернових культур в зоні

Степу України. Вивчення поточної ситуації, що склалася

в зерновій галузі, свідчить, що на сьогодні потребує

вирішення проблема забезпечення сталості виробництва

продовольчого зерна пшениці високої якості, підвищення

його конкурентоспроможності та прибутковості.

Збільшення виробництва якісного зерна пшениці

озимої, як основної культури зони Степу, є головним

завданням аграрного комплексу України. Аграрною

наукою вже тривалий час ведуться наукові дослідження

з метою розробки технологій вирощування пшениці, за

яких можливе зменшення впливу негативної дії

абіотичних та біотичних факторів, які значною мірою

знижують урожайність та погіршують показники якості

зерна [1].

Інформаційною базою комплексного аналізу були

результати експериментальних досліджень за 2013–

2017 рр., які проводились в Донецькій державній

сільськогосподарській дослідній станції Національної

академії аграрних наук України. Науковцями протягом

періоду дослідження вивчались різні показники, такі як

динаміка росту, розвиток рослин, реакції нових сортів на

агроекологічні, несприятливі та стресові чинники

середовища. Таким чином, вивчення особливостей

розвитку й росту нових сортів пшениці м'якої озимої

залежно від умов вирощування в сучасний період

представляє практичну і наукову значущість, а

дослідження, спрямовані на добір сортів пшениці

озимої, підвищення їх урожайності й якості зерна

залежно від строку сівби та норми висіву насіння у

Степу України є актуальними.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Проблема

економічної ефективності вирощування пшениці

озимою в залежності від різних показників вивчається

багатьма науковцями. Основною проблемою

покращення зерновиробництва займаються провідні

економісти, фінансисти та аграрії, основна увага

приділяється питанню підвищення урожайності та

валових зборів зерна, ефективності зерновиробництва.

Зокрема, дослідженнями проблеми ефективності

виробництва зернових культур займались такі українські

вчені, як В.Г. Андрійчук, І.О. Бистрова, С.С. Бакай,

О.В. Боднар, Н.О. Єфремова, П.Т. Саблук, О.В. Олійник,

А.І. Степанов, Ю.Л. Філімонов, О.М. Шпичак,

О.В. Шубравська.

Мета статті полягає в дослідженні механізму

підвищення економічної ефективності виробництва

пшениці озимої в агрокліматичних умовах Степу

України.

Виклад основного матеріалу дослідження.

Пшениця озима за площами посіву в Україні посідає

перше місце і є найважливішою зерновою, а також

головною продовольчою культурою. Це свідчить про

національне значення пшениці у задоволенні людей

високоякісними продуктами харчування [2, с.196].

Дослідженнями встановлено, що пшениця озима є

традиційною зерновою культурою для аграріїв України.

У структурі посівів 2016 року вона займає близько 6,028

млн. га, що становить понад 22% всіх посівних площ та

майже 42% посівів зернових культур. Більш масштабне

вирощування цієї культури зосереджено в центральних

регіонах України, найбільшими з яких стали Запорізька

(563,2 тис. га), Дніпропетровська (484,9), Харківська

(410,5), Донецька (365,0), Луганська (200,7) області [3,

c.89].

Динаміка виробництва пшениці озимої в Україні

графічно представлена на рис. 1. Статистичні дані

свідчать про зріст врожайності пшениці озимої в 2016

році порівняно з 2015 роком (на 3,3 ц/га). Валовий збір

пшениці озимої в Україні в 2016 р. склав 26043,4 тис.

тонн у вазі після доробки, що на 8,0 % більше показника

2014 р.

У статті розглянуто науково-практичні основи формування ефективного виробництва пшениці озимої.

Проаналізовано сучасний стан виробництва зернової культури. Досліджено економічну ефективність

вирощування пшениці озимої в сільськогосподарських підприємствах України, а саме Донецької області.

Окреслено основні проблеми, що зменшують ефективність виробництва сільськогосподарської культури та

визначено шляхи удосконалення щодо підвищення ефективності вирощування та урожайності пшениці

озимої.

Ключові слова: пшениця озима, сорт, природно-кліматичні умови, економічна ефективність.

Page 177: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

177

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Рис.1. Динаміка виробництва озимої пшениці в Україні, 2014–2016 рр.

Джерело: побудовано автором за [3, с.107]

За даними Департаменту агропромислового

комплексу Донецької області в 2018 році під урожай

2019 року посіяно 54,1 тис.га озимої пшениці.

Для отримання задовільних показників від вирощу-

вання зернових культур важливим аспектом є раціональне

поєднання площ під сільськогосподарськими культурами.

Зокрема, це стосується оптимальної структури посівних

площ та підбору попередників для них. Це безкоштовний

захід, який дозволить підвищити врожайність й покра-

щити та стабілізувати родючість ґрунту, фітосанітарний

стан полів, адже це сприятиме зменшенню використання

пестицидів і мінеральних добрив.

У структурі посівних площ Степу України первинне

значення мають озимі зернові культури, так як

виробництво зерна в цьому регіоні завжди було і буде

фундаментом стійкості сільського господарства. За

загальними показниками в 2016 році під зернові

культури відведено 53,28 % (14401,0 тис.га) від

загальної посівної площі (27026,0 тис.га), де 41,86 %

(6028,0 тис.га) під озиму пшеницю [3, с.90].

Проаналізувавши посівні площі пшениці озимої за

регіонами, відмітимо, що питома вага посівної площі

зернових культур Донецької області в загальній посівній

площі в 2016 році дорівнювала 3,79 %.

Структура посівної площі сільськогосподарських

культур Донецької області графічно представлена на

рис. 2.

Рис.2. Структура посівної площі Донецької області, 2016 р.

Джерело: побудовано автором за [3, с.90-91]

Встановлено, що зростання врожайності пшениці на

50–70 % за останні 50 років зумовлено використанням у

виробництві високопродуктивних сортів. Однак

генетично-селекційне поліпшення та створення сортів з

подальшим підвищенням потенціалу продуктивності,

стійкості до несприятливої дії абіотичних і біотичних

чинників середовища є надто важким завданням, що

зумовлено надзвичайною складністю й комплексністю

цих показників [4, с.81].

Селекційна практика свідчить, що новостворений

сорт повинен не лише характеризуватися певними

цінними господарськими ознаками, але й бути

конкурентоспроможним за врожайністю та

прибутковістю у порівнянні з іншими. Тому нові

досягнення селекційної науки потребують проходження

етапу сортовипробування та виробничої перевірки в

конкретних ґрунтово-кліматичних умовах із наступним

визначенням технологічної та економічної ефективності

6010,6 6839,5 6189,1

24114

26532,1 26043,4

40,1

38,8

42,1

37

38

39

40

41

42

43

0

5000

10000

15000

20000

25000

30000

2014 2015 2016

Площа посіву, тис.га

Валовий збір, тис.т

Урожайність, ц/га

55,13%

35,07%

5,28% 4,51%

зернові

технічні

овочі

кормові

Page 178: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

178

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

та формулюванням відповідних рекомендацій, що

визначає новизну проведених наукових досліджень [4,

с.81].

Слід зазначити, що Державний реєстр сортів рослин,

придатних для поширення в Україні, містить понад 250

сортів пшениці м’якої озимої різних селекційних

центрів, які відрізняються між собою за господарськими

цінними ознаками та адаптивними реакціями на умови

вирощування. Такий широкий асортимент, з одного

боку, дає виробникам додаткові можливості добору

кращого сортового матеріалу, з іншого – зростає

ймовірність придбання недостатньо перевіреного сорту

в конкретній ґрунтово-кліматичній зоні, що призводить

до значного ушкодження його в зимовий період,

негативного впливу посух, ураження хворобами і, як

наслідок, – зниження врожайності, валових зборів та

прибутковості зерновиробництва як на рівні окремого

господарства, так і держави в цілому [4, с.81-82].

В Реєстрі сортів, придатних для поширення в Україні

на 2018 рік, знаходиться 16 сортів сільськогосподарських

культур селекції Донецької дослідної станції, з них 10 –

пшениці м’якої озимої, а саме: Богиня, Білосніжка,

Донецька 48, Краплина, Олексіївка, Попелюшка.

На наш погляд, одним із важливих показників

збільшення урожайності пшениці озимої є вибір

оптимального попередника. Встановлено, що пшениця

озима – найбільш вибаглива культура серед озимих до

попередників та родючості грунту. За даними наукових

співробітників Донецької дослідної станції найбільш

сприятливим попередником під посів озимої пшениці є

чисті пари. Отже, при виборі сорту обов’язково потрібно

враховувати, після якого попередника він буде давати

високі врожаї та забезпечувати найбільшу

рентабельність виробництва.

Відзначимо, що після різних попередників доцільно

вибирати на посів сорти різного типу (інтенсивного,

напівінтенсивного, універсального). Після кращих

попередників більш доцільно розміщувати сорти

інтенсивного типу, а після задовільних попередників

сорти напівінтенсивного (пластичного) типу.

Як зазначалось, сприятливий врожай пшениці озимої

залежить від інтенсивності обраного сорту. Проведені

дослідження дозволили встановити, що високоінтенсивні

та інтенсивні сорти пшениці озимої – це найпродуктив-

ніші за генетичним потенціалом сорти. Посіяні в

оптимальні строки по кращих попередниках, за

сприятливих умов та дотримання умов інтенсивних

технологій вирощування, вони здатні формувати урожай

зерна понад 10,0 т/га. Найчастіше до високоінтенсивних

відносять напівкарликові та низькорослі сорти, цінні та

сильні за якістю зерна, із середніми або добрими

показниками зимостійкості та посухостійкості. Таким

сортом пшениці озимої є Богиня селекції Донецької

дослідної станції.

Універсальні або проміжні сорти належать до сортів

проміжного або універсального типу. Вони

характеризуються високим потенціалом урожайності

(80–90 ц/га), вищою адаптивністю до несприятливих

умов вирощування, меншими вимогами до агрофону та

попередників, формують високий врожай. До сортів

напівінтенсивного типу належать сорти більш

високорослі, мають високі показники морозо- й

зимостійкості, добру регенераційну здатність після

перезимівлі, вони є найбільш адаптованими до

несприятливих умов вирощування (середній та низький

агрофон, гірший попередник, пізні строки сівби тощо).

Потенціал їх урожайності становить 60–75 ц/га. Із

сортового асортименту Донецької дослідної станції до

такого типу сортів озимої пшениці відноситься

Олексіївка, Краплина.

Аналіз статистичних даних показує, що найбільша

питома вага у 2017 р. за даними сільськогосподарських

підприємств по Донецькій області належить сортам

інтенсивного типу (38 %), найменший показник питомої

ваги належить сортам напівінтенсивного типу – 17%.

Але слід зазначити, що аналіз стану системи живлення

пшениці озимої показав, що ресурсне забезпечення

підприємств є незадовільним для використання

високоінтенсивних та інтенсивних сортів, так як для

вирощування високоінтенсивних та інтенсивних сортів

пшениці озимої набагато вищі витрати (добрива, ЗЗР та

інші), і це, в свою чергу, впливає на собівартість

вирощеного насіння.

За результатами досліджень було визначено

структуру сортового асортименту пшениці озимої в

залежності від ступеня інтенсивності сортів в Донецькій

області, яка представлена на рис. 3.

Рис. 3. Структура сортового асортименту пшениці озимої в Донецькій області, 2017 р.

Джерело: побудовано автором за власними дослідженнями

55,13%

35,07%

5,28%

4,51%

високоінтенсивні

інтенсивні

універсальні

напівінтенсивні

Page 179: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

179

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

У 2017 році науковцями Донецької державної

сільськогосподарської дослідної станції Національної

академії аграрних наук України були досліджені та

проаналізовані різні сорти пшениці озимої: Олексіївка,

Богиня, Донецька 48 (Донецька ДСДС НААН);

Антонівка, Бунчук, Ужинок (НЦНС Селекційно –

генетичний інститут); Наталка, Богдана, Славна

(Інститут фізіології рослин і генетики НААН).

За даними Державної служби статистики України

середня урожайність пшениці озимої в 2017 р. склала

42,21 ц/га на противагу 2015 р. – 38,8 ц/га. В Донецькій

області показник урожайності пшениці озимої досяг

рівня 37,6 ц/га. Проаналізуємо урожайність пшениці

озимої за останні 5 років в зоні Степу України. (табл. 1).

Таблиця 1

Урожайність пшениці озимої за період 2013-2017 рр.

Сорт

Урожайність по роках, ц/га Середня урожайність

сорту, ц/га 2013 р. 2014 р. 2015 р. 2016 р. 2017 р.

Богиня 47,9 49,4 48,8 48,2 49,6 48,8

Олексіївка 42,8 42,9 42,7 42,5 43,8 42,9

Донецька 48 41,6 43,4 42,8 41,0 41,5 42,1

Антонівка 38,5 38,4 37,6 36,5 37,2 37,6

Бунчук 41,3 40,2 39,8 40,3 41,2 40,6

Ужинок 42,2 42,3 41,6 42,5 41,8 42,1

Наталка 39,6 40,5 41,3 40,4 38,7 40,1

Богдана 41,6 42,5 40,7 39,7 40,5 41,0

Славна 40,2 37,4 37,9 38,4 39,5 38,7

Джерело: складено автором за власними дослідженнями

В результаті проведених досліджень були

проаналізовані основні показники, які дають економічну

оцінку ефективності виробництва вирощування пшениці

озимої в умовах Степу України. Досліджувались 4 сорти

в залежності від типу технології (високоінтенсивний,

інтенсивний, універсальний, напівінтенсивний).

Економічні розрахунки приведені в таблиці 2.

Таблиця 2

Порівняння економічної ефективності виробництва пшениці озимої в залежності від інтенсивності сорту, 2017 р.

Середній рівень

урожайності,

ц/га

Собівартість 1

тонни, грн./га

Середня ціна

реалізації,

грн./т

Виручка від

реалізації,

грн./га

Прибуток,

грн./га

Високоінтенсивний сорт (Смуглянка) 40,9 5529,3 9000,0 36810,0 14195,2

Інтенсивний сорт (Богиня) 48,8 5169,6 9000,0 43920,0 18692,4

Універсальний сорт (Олексіївка) 42,9 5315,2 9000,0 38610,0 15807,8

Напівінтенсивний сорт ( Донецька 48) 42,1 5389,4 9000,0 37890,0 15200,6

Джерело: розроблено автором

Опираючись на економічні розрахунки науковців

Кіровоградської дослідної станції НААН, зазначимо, що

за економічними прогнозами в 2018 р. нормативна

собівартість вирощування пшениці озимої буде суттєво

варіювати, залежно від рівня її середньої урожайності.

В таблиці 3 приведено прогнозний нормативний

розрахунок собівартості вирощування 1 тонни пшениці

озимої в умовах Донецької області на 2018 р.

Таблиця 3

Прогноз нормативної собівартості вирощування 1 т пшениці озимої в умовах Донецької області на 2018 р.

Показники Од.вим. Середня урожайність, ц/га

3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

1 2 3 4 5 6 7

Прямі матеріальні витрати: грн. 3095,6 2653,4 2321,7 2063,7 1857,4

насіння грн. 550,0 471,4 412,5 366,7 330,0

мінеральні добрива грн. 560,0 480,0 420,0 373,3 336,0

нітрофамофоска грн. 306,7 262,9 230,0 204,4 184,0

аміачна селітра грн. 253,3 217,1 190,0 168,9 152,0

засоби захисту рослин: грн. 690,7 592,0 518,0 460,5 414,4

протруйник насіння грн. 130,0 111,4 97,5 86,7 78,0

гербіциди грн. 85,3 73,1 64,0 56,9 51,2

фунгіциди грн. 175,0 150,00 131,3 116,7 105,0

інсектициди грн. 300,4 257,5 225,3 200,3 180,3

паливно-мастильні матеріали: грн. 425,1 364,3 318,8 283,4 255,0

дизельне паливо грн. 378,1 324,1 283,6 252,1 226,9

бензин грн. 21,7 18,6 16,3 14,5 13,0

мастила грн. 25,3 21,7 19,0 16,9 15,2

оплата послуг і робіт сторонніх організацій грн. 251,1 215,3 188,4 167,4 150,7

решта матеріальних витрат грн. 618,7 530,3 464,0 412,5 371,2

Page 180: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

180

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Продовження таблиці 3

1 2 3 4 5 6 7

Витрати на оплату праці з ЄСВ грн. 180,6 154,8 135,4 120,4 108,3

Інші прямі та загальновиробничі витрати: грн. 1210,5 1037,6 907,9 807,0 726,3

в т.ч. орендна плата за землю грн. 666,7 571,4 500,0 444,4 400,0

ремонт і обслуговування основних засобів грн. 167,6 143,7 125,7 111,8 100,6

амортизація грн. 209,5 179,6 157,2 139,7 125,7

решта інших прямих загальновиробничих витрат грн. 166,7 142,9 125,0 111,1 100,0

РАЗОМ виробничих витрат грн. 6162,5 5282,1 4621,9 4108,3 3697,5

Адміністративні витрати грн. 924,4 792,3 693,3 616,2 554,6

Витрати на збут продукції грн. 123,2 105,6 92,4 82,2 73,9

Повна собівартість продукції грн. 7210,1 6180,1 5407,6 4806,7 4326,1

Джерело: складено на основі [5]

При прогнозованій ціновій ситуації на ринку зерна

беззбитковим виробництво продукції може бути за умов

отримання урожайності озимих зернових культур на

рівні не менше 4,0 – 4,5 т/га. Це дозволяє покрити

основні виробничі витрати та забезпечити просте

відтворення капіталу у межах 15% норми прибутку.

В результаті дослідження встановлено, що істотно

підвищити рівень урожайності зернових культур в

області стає можливим, якщо використовувати резерви

виробництва, пов’язані з інтенсифікацією галузі, а саме:

внесення науково обґрунтованих доз мінеральних

добрив;

застосування інтегрованої системи засобів захисту

та регуляторів росту рослин;

використання перспективних високоврожайних

сортів і гібридів;

дотримання сівозміни та вирощування озимих

зернових культур по кращих попередниках.

Також, результати дослідження показали, що

застосування оптимальних доз добрив під зернові

культури повинно забезпечити оптимальне живлення

рослин, високий урожай зерна, а також підвищення

родючості ґрунтів.

Серед факторів підвищення економічної

ефективності зернової галузі слід відзначити зниження

собівартості виробництва продукції, що можна

досягнути за рахунок використання комбінованої

ґрунтообробної та сучасної збиральної техніки. Це

дозволяє заощаджувати паливно-мастильні матеріали,

кошти на ремонт, витрати праці, скоротити втрати зерна

при збиранні врожаю.

У сучасних економічних умовах забезпечити

прибутковість виробництва зернових культур можливо

за умов дотримання аграрієм технології їх вирощування,

а також при фінансовій підтримці з боку держави, яка

повинна спрямовуватися на формування взаємовигідних

відносин на ринку.

Висновки. Аналіз дослідження дозволяє

стверджувати про економічну доцільність вирощування

пшениці озимої в зоні Степу України. Основними

напрямами збільшення валового збору пшениці озимої в

Донецькому регіоні є розширення посівних площ,

вдосконалення структури посівів, підвищення

врожайності за рахунок сортооновлення, оптимального

внесення добрив, захисту рослин від шкідників, хвороб,

бур’янів, скорочення втрат продукції під час збирання

врожаю.

Підвищення врожайності зернових культур можна

досягти за рахунок поліпшення земельних угідь шляхом

меліорації, боротьби з ерозією, а також за рахунок

дотримання агротехнічних умов. Зміцнення матеріально-

технічної бази дає змогу запровадити передові

індустріальні технології вирощування сільськогоспо-

дарських культур, що забезпечує збільшення виробництва

продукції за умови підвищення окупності витрат. Література

1. Маслак О., Ільченко В., Ільченко О. Ефективність вирощування пшениці озимої. [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://repo.sau.sumy.ua

2. Мельниченко В.А. Економічна ефективність вирощування пшениці озимої в залежності від строків посіву та розвитку борошнистої роси / В.А. Мельниченко // Сталий розвиток економіки. – №1. – 2013. – С. 196-199.

3. Статистичний збірник «Сільське господарство України» [Електронний ресурс]. – 2017. – Режим доступу: http://www.ukrstat.gov.ua

4. Компанієць В. О. Економічна ефективність вирощування сучасних сортів пшениці озимої в умовах північного степу України / В.О.Компанієць, М.М.Солодушко, А.О.Кулик // Вісник Полтавської державної аграрної академії.– №4. – 2015. – С. 81-85.

5. Кернасюк Ю., Гайденко О. Економічний прогноз вирощу-вання озимих зернових на 2018 рік [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://agro-business.com.ua/agro/ekonomichnyi-hektar/item/8964-ekonomichnyi-prohnoz-vyroshchuvannia-ozymykh-zernovykh-na-2018-rik.html

References 1. Maslak O., Ilchenko V., Ilchenko O. Efektyvnist

vyroshchuvannia pshenytsi ozymoi. [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu: http://repo.sau.sumy.ua

2. Melnychenko V.A. Ekonomichna efektyvnist vyroshchuvannia pshenytsi ozymoi v zalezhnosti vid strokiv posivu ta rozvytku boroshnystoi rosy / V.A. Melnychenko // Stalyi rozvytok ekonomiky. – №1. – 2013. – S. 196-199.

3. Statystychnyi zbirnyk «Silske hospodarstvo Ukrainy» [Elektron-nyi resurs]. – 2017. – Rezhym dostupu: http://www.ukrstat.gov.ua

4. Kompaniiets V. O. Ekonomichna efektyvnist vyroshchuvannia suchasnykh sortiv pshenytsi ozymoi v umovakh pivnichnoho stepu Ukrainy / V.O. Kompaniiets, M.M. Solodushko, A.O. Kulyk // Visnyk Poltavskoi derzhavnoi ahrarnoi akademii. – №4. – 2015. – S. 81-85.

5. Kernasiuk Yu., Haidenko O. Ekonomichnyi prohnoz vyroshchuvannia ozymykh zernovykh na 2018 rik [Elektronnyi resurs]. – Rezhym dostupu: http://agro-business.com.ua/agro/ ekonomichnyi-hektar/item/8964-ekonomichnyi-prohnoz-vyroshchuvannia-ozymykh-zernovykh-na-2018-rik.html

Page 181: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

181

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Chugrii H.A.,

researcher of the marketing and economic sector, Donetsk state agricultural research station of NAAS of Ukraine,

[email protected]

Ukraine, Pokrovsk

ECONOMIC EFFICIENCY OF WHEAT PRODUCTION IN THE CONDITIONS OF THE UKRAINIAN STEPPE

The article deals with the scientific and practical bases of formation of the effective production of winter wheat. The

present state of winter wheat production is analyzed. The economic efficiency of winter wheat cultivation in agricultural

enterprises of Ukraine, namely Donetsk region, is investigated. The main problems, which reduce the efficiency of agricultural

crop production, are outlined, and ways of improving the efficiency of growing and yield of winter wheat are determined.

Key words: winter wheat, variety, natural and climatic conditions, economic efficiency.

Page 182: VIRTUSvirtus.conference-ukraine.com.ua/Journal23_2.pdf · Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018 ISSN2410-4388 (Print) ISSN 2415-3133 (Online) Scientific Journal Virtus

Scientific Journal Virtus, April # 23, Part 2, 2018

Editor-in-Chief M.А. Zhurba

DeputyEditor-in-Chief: І.О. Kuzmichenko

E.B. Talishinski

E.V. Starichenko

Mainhandling Editor Yu.V. Kravchenko

Proofreader E.V.Starichenko

Designer Т.H. Аldakimova

Makeup E.V. Starichenko

Journal Editorial Staff Contact Information. Post Address: 92600 Ukraine, Svatove,

106 Zoriana Str. Sobornist Journal «Virtus» Editorial Staff,

tel.: +38 (050) 227 30 03,

е-mail: [email protected]

website: http://www.virtus.conference-ukraine.com.ua

Center of Modern Pedagogy «Learning Without Boarders»

Post Address: 7275, boul. Langelier, CP88022 Montreal, QC, H1S 3G9, CANADA

е-mail: [email protected]

website: http://www.pedagogiemoderne.com

Signed for printing 30.04.2018. Format 60×84 1/8. Paper offset. Font Times.

Offset printing. Сonventional printed sheet 21,1 Рublisher's sheet-copy 21,1 Circulation 500 copies. Оrder 3024.

Printed PE Shpak V. B. The certificate on the state registration B02 No. 924434 from 11.12.2006

Ternopil, Prosvity St. 6.

phone 8 097 99 38 299 E-mail: [email protected]