SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH · 5/5/2020  · que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un...

3
SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH 672 Temple Ave. Long Beach, CA 90814 Parish Office (562) 439-0931 Fax (562) 434-7621 Email[email protected] Santa Virgen de Guadalupe, Reina de los ángeles y Madre de las Américas, Acu- dimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos intercedas por nosotros ante tu Hijo, así como lo hiciste en las Bodas de Caná. Ora por nosotros, amorosa Madre, y obtén para nuestra nación y para el mundo, y para todas nuestras familias y nuestros seres queridos, la protección de tus santos ángeles, que seamos librados de lo peor de esta enfermedad. Para aquellos que ya están afligidos, te pedimos que obtengas la gracia de la sanación. Escucha el lamento de quienes están vulnerables y temerosos, limpia sus lágrimas y ayúdales a confiar. En este tiempo de prueba, enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos unos a otros y a ser pacientes y amables. Ayúdanos a traer la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones. Venimos a ti con confianza, sabiendo que tú eres realmente nuestra madre compasiva, la sanación de los enfermos y la causa de nuestra alegría. Danos albergue bajo el manto de tu protección, mantennos bajo tu abrazo, ayúdanos siempre a conocer el amor de tu Hijo, Jesús. Amén. Mൺඌඌ ඌർൾൽඎඅൾ/ Hਏਉਏਓ Mਉਓਓ Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of the Americas. We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son, as you did at the wedding in Cana. Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world, and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels, that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted, we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful, wipe away their tears and help them to trust. In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love one another and to be patient and kind. Help us to bring the peace of Jesus to our land and to our hearts. We come to you with confidence, knowing that you truly are our compassionate mother, health of the sick and cause of our joy. Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms, help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen. Live Stream only– Missas en linia solamente Weekly 9:00a.m. (except) Tuesdays– Entre semana (excepto los Martes) Sundays– Domingos 10:30a.m. English 12:30p.m. Español

Transcript of SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH · 5/5/2020  · que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un...

Page 1: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH · 5/5/2020  · que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un estatus mayor que el de un rey mundano o una reina mundana. Con esta comprensión

SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH 672 Temple Ave. Long Beach, CA 90814

Parish Office (562) 439-0931 Fax (562) 434-7621 Email– [email protected]

Santa Virgen de Guadalupe, Reina de los ángeles y Madre de las Américas, Acu-

dimos a ti hoy como tus amados hijos. Te pedimos intercedas por nosotros ante tu Hijo, así

como lo hiciste en las Bodas de Caná.

Ora por nosotros, amorosa Madre, y obtén para nuestra nación y para el mundo,

y para todas nuestras familias y nuestros seres queridos,

la protección de tus santos ángeles, que seamos librados de lo peor de esta enfermedad.

Para aquellos que ya están afligidos, te pedimos que obtengas la gracia de la sanación.

Escucha el lamento de quienes están vulnerables y temerosos, limpia sus lágrimas y ayúdales a confiar.

En este tiempo de prueba,

enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos unos a otros y a ser pacientes y amables. Ayúdanos a traer

la paz de Jesús a nuestra tierra y a nuestros corazones.

Venimos a ti con confianza,

sabiendo que tú eres realmente nuestra madre compasiva, la sanación de los enfermos

y la causa de nuestra alegría. Danos albergue bajo el manto de tu protección, mantennos bajo tu abrazo,

ayúdanos siempre a conocer el amor de tu Hijo, Jesús. Amén.

M / Hਏਁਉਏਓ ਅ Mਉਓਁਓ

Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Angels and Mother of the Americas.

We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us with your Son,

as you did at the wedding in Cana.

Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world,

and for all our families and loved ones, the protection of your holy angels,

that we may be spared the worst of this illness. For those already afflicted,

we ask you to obtain the grace of healing and deliverance. Hear the cries of those who are vulnerable and fearful,

wipe away their tears and help them to trust.

In this time of trial and testing, teach all of us in the Church to love

one another and to be patient and kind. Help us to bring the peace of

Jesus to our land and to our hearts.

We come to you with confidence, knowing that you truly are our

compassionate mother, health of the sick and cause of our joy.

Shelter us under the mantle of your protection, keep us in the embrace of your arms,

help us always to know the love of your Son, Jesus. Amen.

Live Stream only– Missas en linia solamente Weekly 9:00a.m. (except) Tuesdays– Entre semana (excepto los Martes)

Sundays– Domingos 10:30a.m. English

12:30p.m. Español

Page 2: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH · 5/5/2020  · que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un estatus mayor que el de un rey mundano o una reina mundana. Con esta comprensión

A R F F G Meditating the Word of God My brothers and sisters, in the second reading from the first letter of Peter, we have all heard it said, “You are a royal priesthood.” What does it mean? In order to understand the meaning of this title, it is necessary to review the meaning of each word. The first word “royal” is associated with the highest rank that is found in society. Therefore, to have the word "royal" associated with your name, it would mean that somehow, you are related to a king or a queen. The word “priesthood” is traced to the descendants of Levi. The whole tribe of Levi by the command of God was set apart for the service of the sanctuary. Their anointing would admit them to a perpetual priesthood. From this, we learn that those who belonged to the priesthood, a class that had been set apart in society, had been personally chosen by God to serve Him in a perpetual priesthood. When combining both words, “royal” and “priesthood,” we learn that those who possess that title are persons of royal blood who have been personally chosen by God to serve Him in a perpetual priest-hood that enjoys a different status in society. In the Gospel of John, we learn that Jesus commanded the Sacrament of Baptism as a condition to being admitted into the Kingdom of God. He said, “Very truly, I tell you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and Spirit.” (Jn. 3:5) Therefore, those who belong to the royal priest-hood, they enjoy a greater status than that of a worldly king or a world-ly queen. With this understanding of the royal priesthood, it is now easier to understand the part of the Second Reading that said, “But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation. God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light.” (1 Pet. 2:9) In conclusion, to have been called as members of the royal priesthood of God is a very special and free blessing that is undeserved because of our sinful nature. This week, let us reflect on this blessing of being a chosen race, a royal priesthood, a holy nation and god's own people. In thanksgiving, let us proclaim the mighty acts of Him who called us out of darkness into His marvelous light.

R G Meditando la Palabra de Dios Mis hermanos y hermanas, en la segunda lectura de la primera carta de Pedro, todos hemos escuchado decir: “Ustedes son un sacerdo-cio real”. ¿Qué significa eso? Para entender el significado de este título, es necesario revisar el significado de cada palabra. La primera palabra “real” se asocia con el rango más alto que se encuentra en la sociedad. Por lo tanto, tener la palabra “real” asociada con su nombre, significa-ría que de alguna manera, usted está relacionado con un rey o una reina. La palabra “sacerdocio” se remonta a los descendientes de Leví. Toda la tribu de Leví por orden de Dios fue apartada para el servicio del san-tuario. Su unción los admitiría a un sacerdocio perpetuo. De esto, apren-demos que aquellos que pertenecían al sacerdocio, una clase que se había apartado en la sociedad, habían sido elegidos personalmente por Dios para servirle en un sacerdocio perpetuo. Cuando combinamos ambas palabras, “real” y “sacerdocio”, aprendemos que aquellos que poseen ese título son personas de sangre real que han sido elegidas personalmente por Dios para servirle en un sacerdocio perpetuo que goza de un estatus diferente en la sociedad. En el Evangelio de Juan, aprendemos que Jesús ordenó el Sacramento del Bautismo como condición para ser admitido en el Reino de Dios. Él dijo: “De verdad, te digo que nadie puede entrar en el Reino de Dios sin haber nacido del agua y el Espíritu”. (Juan 3: 5) Por lo tanto, aquellos que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un estatus mayor que el de un rey mundano o una reina mundana. Con esta comprensión del sacerdocio real, ahora es más fácil entender la parte de la segunda lectu-ra que decía: “Pero ustedes son una raza elegida, un sacerdocio real, una nación santa. El propio pueblo de Dios, para que puedas proclamar los poderosos actos del que te llamó de la oscuridad a su luz maravillosa ”. (1 P. 2: 9) En conclusión, haber sido llamados como miembros del real sacerdocio de Dios es una bendición muy especial y gratuita que no se merece debido a nuestra naturaleza pecaminosa. Esta semana, refle-xionemos sobre esta bendición de ser una raza elegida, un sacerdocio real, una nación santa y el propio pueblo de Dios. En acción de gracias, proclamemos los actos poderosos de Aquel que nos llamó de la oscuri-

N ’ 1st Reading Acts 8:5-8, 14-17 Psalm 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20 2nd Reading 1 Peter 3:15-18 Gospel John 14:15-21 Jesus tells us that we are in him and he is in us. Do others see the presence of Jesus in how I live my life and how I treat-them?

L Primera Hechos 8:5-8, 14-17 Salmo 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20 Segunda 1 Pedro 3:15-18 Evangelio Juan 14:15-21

Jesús nos dice que estamos en él y él está en nosotros. ¿Los demás ven la presencia de Jesús en la forma en que vivo mi

vida y en cómo los trato?

A MOTHER'S DAY PRAYER I said a Mother's Day prayer for you

to thank the Lord above for blessing me with a lifetime

of your tenderhearted love. I thanked God for the caring

you've shown me through the years, for the closeness we've enjoyed in time of laughter and of tears.

And so, I thank you from the heart for all you've done for me

and I bless the Lord for giving me the best mother there could be!

- Author Unknown

ORACIÓN DEL DIA DE LA MADRE Dije una oración del Día de la Madre por ti

para dar gracias al Señor por encima para bendecirme con toda una vida

de tu amor tierno. Le agradecí a Dios por el cuidado

me has mostrado a través de los años, por la cercanía que hemos disfrutado

en tiempo de risa y de lágrimas. Y así, te lo agradezco desde el corazón

por todo lo que has hecho por mí y bendigo al Señor por darme

la mejor madre que podría haber! - Autor Desconocido

CELEBRATE LAUDATO SI’ WEEK Pope Francis invites the global Catholic community to commemorate the 5th anniversary of Laudato Si’ during Laudato Si’ Week (May 16-24). During that week we will reflect, pray, and take action for a more sustainable future. To help you prepare for Laudato Si’ week, the Vati-can’s Dicastery for Promoting Integral Human Development and our partner, the Global Catholic Climate Movement, launched a Laudato Si’ Week website with information, resources, and activities. We are espe-cially invited to participate in a Day of Prayer (May 24th at noon local time).More information at www.laudatosiweek.org

CELEBRA LA SEMANA DE LAUDATO SI El Papa Francisco invita a la comunidad católica mundial a conmemorar el 5o aniversario de Laudato Si' durante la Semana de Laudato Si (16-24 de mayo). Durante esa semana reflexionaremos, oraremos y tomaremos medidas para un futuro más sostenible. Para ayudarle a prepararse para la semana de Laudato Si, el Dicasterio del Vaticano para la Promoción del Desarrollo Humano Integral y nuestro socio, el Movimiento Global del Clima Católico, lanzó un sitio web de la Semana De los Si de Lauda-to con información, recursos y actividades. Estamos especialmente in-vitados a participar en un Día de Oración (24 de mayo al mediodía hora local). Más información en www.laudatosiweek.org

Page 3: SAINT MATTHEW CATHOLIC CHURCH · 5/5/2020  · que pertenecen al sacerdocio real, disfrutan de un estatus mayor que el de un rey mundano o una reina mundana. Con esta comprensión

A MESSAGE FROM DEACON RICHARD This Sunday’s Gospel Jesus says to his disciples do not let your hearts be trouble you have faith in God have faith also in me I am the way the truth and the life. I finish reading in the acts of the apostles reminds us let the apostles we’re going through challenging time as the communi-ty were growing, and realize that they needed help, and they chose seven men filled with the spirit and wisdom, to care for the, Widows, orphans and to care for the needs of the poor their community. Today I would like to share some good news with all of you, St. Matthew the apostle has been assigned a new pastor starting July 1, 2020 his name is Father Randy Campos and I would like all of us to give him great welcome when he comes in the next few weeks you will be here in a little bit more father Randy. Secondly good news, This past March, the archdiocese asked each parish to apply for a PPP loan, which Congress had approval for small businesses. I apply for St Matthews, we were approved in April, this past Tuesday, May 4, St. Matthew parish received, $25,800, to be used for payroll and health in-surance, parish operating costs yes will cover two months bills and payroll and if we show that we use the funds yes proposed how long will be forgiven I will share a little more with you at a later time, We will still need your support, Finally I would like to share we have installed a new gate between the rectory in the front of the church and now we can secure all of the facilities here at, St Matthews. God Bless Deacon Richard Medina

MENSAJE DEL DIACONO RICHARD El Evangelio de este domingo Jesús dice a sus discípulos que no dejen que sus corazones sean problemas tienen fe en Dios que tienen fe también en mí, yo soy la forma en que la verdad y la vida. Termino de leer en los actos de los apóstoles nos recuerda que los apóstoles que estamos pasando por tiempos difíciles a medida que la comunidad estaba creciendo, y me doy cuenta de que nece-sitaban ayuda, y eligieron a siete hombres llenos del espíritu y la sabiduría, para cuidar de las viudas, huérfanos y para cuidar de las necesidades de los pobres de su comunidad. Hoy me gustaría compartir buenas noticias con todos ustedes, A San Mateo al apóstol se le ha asignado un nuevo pastor a partir del 1 de julio de 2020 su nombre es Padre Randy Campos y me gustaría que todos le dimos una gran bienvenida cuando venga en las próximas semanas estará aquí en un poco más padre Randy. En segundo lugar, el pasado mes de marzo, la arquidiócesis pidió a cada parroquia que solicitara un préstamo PPP, que el Congreso tenía aprobación para las pequeñas empresas. Solicito a San Mateo, fuimos aprobados en abril, el pasado martes, 4 de mayo, la parroquia de San Mateo recibida, $25,800, para ser utili-zado para la nómina y el seguro de salud, los costos de operación de la parroquia sí cubrirán dos meses de factura sin factura y nó-mina y si demostramos que usamos los fondos que sí propuso cuánto tiempo será perdonado compartiré un poco más con usted en un momento posterior , Todavía necesitaremos su apoyo, Por último, me gustaría compartir que hemos instalado una nueva puerta entre la rectoría en el frente de la iglesia y ahora podemos asegurar todas las instalaciones aquí en, San Mateo. Dios los bendiga Diacono Richard Medina

DE LA OFICINA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA Confirmacion Candidatos hay que hacer sentir especial a nuestras mamás. Este domin-go dale un fuerte abrazo, ofrécele ayuda, o tómate un cafecito con ella. Dale la Gracias por todo lo que hace por nosotros. Pero más importante aún hay que orar por ellas. Dios amoroso, Gracias por mi mamá, su amor y cariño me guían todos los días de mi vida. Te pido por favor la bendigas siempre y le llenes su vida de alegría. Porque a través de ella puedo ver tu amor. Feliz día de las madres, que Dios las bendiga CCD Estimados padres de familia. Mientras continuamos en la pronta espera de volver a reunirnos como la gran comunidad de FE que somos, sigamos viviendo y celebrando en nuestra pequeña Iglesia domestica que es nuestro hogar y pongamos en práctica las virtudes de la Fe, La Esperanza y la Caridad. La FE, para confiar plenamente en DIOS, de manera especial en estos momentos difíciles. La Esperanza, de que pronto nos reuniremos para Celebrar los Sacramentos. Y la Caridad, para no olvidar a nuestros hermanos en mayor necesidad que nosotros, pidiéndole a Dios en Nuestras Oraciones por ellos. Feliz Día de las Madres y Abundantes Bendiciones.

STEWARDSHIP We would like to thank all of our parishioners, ministries and visitors for being generous with your weekly donations. May God bless you for your continued support. Collection for the Month of April

Weekly Building Fund Online 4/5 $3,125.00 $300.00 $225.00 4/12 $4,070.00 $0 $1,005.00 4/19 $4,442.00 $0 $1,045.00 4/26 $1,740.00 $0 $265.00

DONACION DOMINICAL Nos gustaría dar las gracias a todos nuestros feligreses, ministerios y visitantes por ser generosos con sus donaciones semanales. Que Dios los bendiga por su continuo apoyo. Colecta de el Mes de Abril Semanal segunda colecta $en linea 4/5 $3,125.00 $300.00 $225.00 4/12 $4,070.00 $0 $1,005.00 4/19 $4,442.00 $0 $1,045.00 4/26 $1,740.00 $0 $265.00

FROM THE OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Confirmation Candidates let’s make mom feel special, this Sunday give her a big hug, little extra help, spend time with her maybe have a coffee with her. Thank them for all the work they do for us everyday. But most im-portantly let’s pray for them. Loving God, thank you for my mother. Her love and care guide me through everyday of my life. I ask you to please bless her and grant her joy everyday of her life. For in all she does I can see your love. Happy Mother’s Day, May God bless you. CCD Dear Parents, As we continue to wait soon to meet again as the great community of FAITH that we are, let us continue to live and celebrate in our small domestic Church that is our home and put into practice the virtues of Faith, Hope and Charity. FAITH, to fully trust GOD, especially in these difficult times. The Hope, that we will meet soon to celebrate the Sacra-ments. and Charity, so as not to forget our brothers in greater need than us, asking God in Our Prayers for them. Happy Mother's Day and Abun-dant Blessings.

DID YOU KNOW? Stress can affect the children around you Everyone has stress, whether it is a bad day at work, car trouble, or simply too many things to do. It is important to learn how to manage your stress – for your own sake and for the sake of the children around you. Too much stress can make it hard to parent effectively. After a while, your children may show signs of stress, too. To learn more about how to identify and cope with stress, visit https://www.helpguide.org/articles/stress/stress-management.htm

¿SABÍA QUE? El estrés puede afectar a los niños a su alrededor Todo el mundo tiene estrés, ya sea por un mal día en el trabajo, prob-lemas con el automóvil, o simplemente por tener demasiadas cosas que hacer. Es importante aprender a manejar su estrés, por su propio bien y por el bien de los niños que le rodean. Demasiado estrés puede hacer que sea difícil la crianza de los hijos con efectividad. Después de un tiempo, sus hijos pueden también mostrar signos de estrés. Para obtener más información sobre cómo identificar y hacer frente al estrés, visite https://www.helpguide.org/articles/stress/stress-management.htm