Router Table Tri Instructions 8.5 x 11.indd - Kreg Tool

24
Tools Required: • 7/16” Open Ended Wrench • Flat Head Screwdriver • Phillips Head Screwdriver Router Table Fence Precision ASSEMBLY INSTRUCTIONS Item# PRS1010 www.kregtool.com • 800.447.8638 RT10142 Rev C 5/2010

Transcript of Router Table Tri Instructions 8.5 x 11.indd - Kreg Tool

Tools Required:• 7/16” Open Ended Wrench• Flat Head Screwdriver• Phillips Head Screwdriver

Router Table FencePrecision

ASSEMBLY INSTRUCTIONSItem# PRS1010

www.kregtool.com • 800.447.8638

RT10142Rev C

5/2010

Safety Guidelines1.

Locate the Table Mount (#5) and position it underneath the far right hand corner of your Kreg Precision Router Table Top. Using the four 1” Coarse Thread Screws (#28) and the pre-drilled holes in the Table Top, secure the Table Mount fl ush with the back and right side edges of the Table Top.

Note: If you are using a homemade or other type of router table top you will not have pre-drilled holes for this step. When you screw in the Coarse Thread Screws, be extra sure that the Table Mount is perfectly fl ush with the back and right side edges of the table top before securing. Also be sure that the hardware is not so long that it will puncture your top surface when completely driven. You may need to purchase shorter hardware if this is a potential problem.

Step 1

Insert the four ¼-20” x ¾” Hex Bolts (#31) into the holes (not slots) on the side of the Table Mount (#5) and attach using four ¼” Brass Washers (#17) and four ¼-20 Hex Nuts (#23). Be sure to use the thicker Hex Nuts and not the thinner Jam Nuts. The bolts should hang loosely at this point. Do not tighten down.

Note: If you are using a homemade or other type of router table top you will use the slots in the Table Mount instead of the holes. This will allow you to adjust for the thickness of your Table Top later on.

Step 2

· Woodworking machines are dangerous, and can cause personal injury if not used properly.

· Read safety instructions and operating instructions for your machine completely, before using products. Using this system before understanding its safe and proper use could result in serious injury to the operator.

· Failure to follow these rules may result in serious personal injury.

· For your own safety, read instruction manual before operating the tool. Learn the tools application and limitations as well as the specifi c hazards distinctive to it.

· Keep all guards and safety devices in proper place while using these products.

· Always wear safety glasses.

· Keep hands well away from the rotating bit when operating machine.

· Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact with the rotating bit.

· This system was designed for certain applications only. Kreg strongly recommends that this system NOT be modifi ed and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application, DO NOT use the tool until you have written, phoned, or e-mailed Kreg Tool and have been advised accordingly.

· Be aware of kickbacks. Kickbacks occur when the workpiece binds-up while being routed, causing it to twist, jump, and possibly become airborne. To avoid kickbacks (and potential injury) always use sharp bits, keep the machine aligned and maintained properly, and adequately secure/support the workpiece.

· Turn machine off before adjusting. Never adjust the fence, plate level, reducing rings, or any other part of the tool while the machine is running.

· Wait for the machine to stop. Make sure the router comes to a complete stop before adjusting the workpiece or workpiece-angle.

· Ground electric machines. If your machine is equipped with a three-prong plug, it should be plugged into a three-hole electrical receptacle only. If the proper outlet is not available, have one installed by a qualifi ed electrician before use. Never remove the third prong, and never modify the provided plug in any way.

· Don’t operate in a dangerous or unclean environment. Don’t use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain. Keep work area well-lit, un-cluttered, and clean.

· Keep children and visitors away. All children and visitors should be kept a safe distance from the work area, and should not operate the tool under any condition.

· Make your workshop “child-proof”. Use padlocks, master switches, or any other means necessary to make your work area safe for children.

· Use the right tool. Never ‘force’ the tool to do work for which it was not intended. If used properly, the tool will produce better results in less time, under safer conditions.

· Wear proper apparel. No loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or any other jewelry that could possibly get caught in moving parts. Non-slip footwear is highly recommended, as is protective hair covering. Remember to always use safety glasses, specifi cally designed as safety wear.

· Secure the workpiece. Use clamps or a vise to hold work when it is practical and safe.

Using the proper tool may allow you to free both hands for tool operation. Also, be sure to never overreach.

· Secure your tools. In the event of the machine tipping or sliding, it is always recommended to secure your tools to the machine during use.

· Keep the proper footing and balance. Ensure that you are in no danger of slipping or sliding once you turn the machine on. Once again, non-slip footwear is highly recommended.

· Maintain tools in top condition. Keep tools sharp, clean, and properly maintained for the highest quality and safest performance. Remember to properly follow all lubrication and accessory maintenance practices, as detailed in this Instruction Manual.

· Disconnect tool before servicing. When changing accessories such as bits, clamps, etc., making any sort of physical assessment of the tool, or when motor is being mounted/ connected, remember to disconnect the machine from its power source. This will reduce the possibility of accidentally engaging the machine.

· Check for damaged parts. Before use of the tool, a careful assessment of all guards and other parts should be made to ensure that it will operate properly, and perform as intended. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced as soon as possible, preceding any additional use. Do not use the tool if you are not qualifi ed to make these sorts of assessments.

· Never leave a running machine unattended. Always turn the machine’s power “OFF” after operation. Do not leave the tool until it comes to a complete stop.

· Drugs, alcohol, medication warning. Do not operate tool while under the infl uence of drugs, alcohol, or any medications.

· WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling

Precision Router Table Fence Assembly

Precision Router Table Fence Assembly 2.

Locate the Mounting Rail (#1) and slide it over the ¾” Hex Bolts (#5) as shown. If you intend on using the Kreg Micro-Adjuster (sold separately), position the mounting rail so it’s fl ush with the front edge of the Table Mount. If you do not plan on using the Micro-Adjuster, position the Mounting Rail so it’s fl ush with the back edge of the Table Mount. If necessary, apply pressure to the top of the Mounting Rail as you tighten the bolts with a 7/16” wrench to ensure the fence stays fl ush with the table top.

Note: If you are using a homemade or other type of router table top you should only hand tighten the Bolts/Nuts down at this point. You will need to make further adjustments before you can secure the assembly.

Step 3

Locate the Clamp Block (#2) and slide it onto the Mounting Rail (#1). Thread two Nylon Set Screws (#29) into the front of the Clamp Block (as shown) using a Flat-Head Screwdriver. The Nylon Set Screws should be driven to the same depth until they just come in contact with the Clamp Block. Back each of the Nylon Screws out 1/8 of a turn and lock them in place using two 10-32 Hex Nuts (#32). These nylon set screws take the ‘play’ out of the fence and allows for more fl uid motion of the Mounting Rail. Make adjustments as necessary.

Step 4

Locate the Fence Mount (#3) and align the four holes with the corresponding holes on the Clamp Block (#2). Secure the two together using the four Brass Washers (#17) and four ¼-20 x 3/8” Phillips Pan Head Machine Screws (#18), without tightening completely. You will need to adjust the positioning of the Fence Mount in Step 11 before tightening.

Note: If you’re using a homemade or other type of router table, you must align and secure the Mounting Rail and Clamp Block before starting this step. Tighten down the four ¼-20 x ¾” Hex Bolts -- which you previously inserted through the slotted holes in the Table Mount -- making sure the top edge of the Clamp Block (#2) is fl ush or 1/32” below the surface of your router table top and that the Clamp Block and Mounting Rail (#1) run perfectly parallel to the edge of the table top.

Step 5

Step 7Attach the Dust Port (#14) to the back of the Large Fence (#4) using four ¼-20 x 3/8” Phillips Pan Head Machine Screws (#18) so that the port angles up, making it easy to attach a vacuum hose.

Step 6Next, attach the two Fence End Caps (#7) to each end of the Large Fence (#4) using the eight ¼” nylon Snap Rivets (#21). These caps need to be attached so the four curved notches on the end caps line up with the four curved notches on the Large Fence.

Curved Notches

Precision Router Table Fence Parts Explosion3.

K

M

L

O

N

DJ

B

C

AE

F

H

I

G

F

G

O

4.

# Description Part# Quantity

1 MOUNTING RAIL RT10124 1

2 CLAMP BLOCK ASSEMBLY RT10163 1

3 FENCE MOUNT RT10126 1

4 LARGE FENCE RT10122 1

5 TABLE MOUNT RT10123 1

6 FENCE FACE RT10128 2

7 FENCE END CAP RT10121 2

8 8” ALUMINUM TAPE SLIDER RT10129 1

9 8” SCALE RT10139 1

10 PRECISION LENS CURSOR FT4063 1

11 FENCE GUARD RT10133 1

12 RIGHT ANGLE BRACKET RT10127 1

13 EXTENSION KNOB ASSEMBLY RT10202 1

14 DUST PORT DB5310 1

15 16” JOINTING ROD (2) RT10131 2

16 SMALL T-KNOB DK1313 4

17 1/4 BRASS WASHER DK1504 12

18 1/4-20 X 3/8” PAN HEAD MS RT10137 8

19 KNURLED THUMB SCREW RT10185 1

20 10-32 X 1/4” NYLON SCREW FT4064 1

21 1/4” NYLON SNAP RIVET RT10130 8

22 1/4-20 X 1 FLAT HEAD MS RT10136 6

23 1/4-20 HEX NUT DK1510 5

24 PLASTIC SPACER WASHER RT10134 2

25 1/4-20 X 1-1/4” T-BOLT FT4212 2

26 1/4-20 X 2-1/4” HEX BOLT RT10186 2

27 1/4-20 JAM NUT RT10141 6

28 1” COARSE SCREW SML-C1 4

29 NYLON SET SCREW FT4102 2

30 BRASS T-NUT 5/16-18 RT10132 1

31 1/4-20 X 3/4” HEX BOLT FT4129 5

32 10-32 HEX NUT DK1508 2

33 1/4” FENDER WASHER RT10161 1

34 TRAK BUMPERS FT4055 8

35 48” CENTER READING TAPE RT10140 1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Hardware

Precision Router Table Fence Assembly5.

Step 9Insert six ¼-20 x 1” Phillips Flat Head Machine Screws (#22) through the pre-drilled/countersunk holes in the two separate Fence Faces and barely thread the six corresponding ¼” Jam Nuts (#27) onto the Screws. Be sure to use the thinner Jam Nuts and not the thicker Hex Nuts. The Hex Nuts are too large to slide into the t-slot of the Fence. With the bolts and nuts secured onto the Fence Faces, take each Face and slide it onto the front t-slot of the Fence, center, and tighten each bolt down securely

Step 8

Flip the Large Fence over. On the underside of the Fence you will fi nd two slots running down the length of the extrusion. Insert the eight Trak Bumpers (#34), approximately 4.5” and 12” from each end, as shown in the image. Correctly installed Trak Bumpers will reduce friction and ensure the fence glides smoothly across the table top.

12”4.5”

Step 12On the other end of the fence, slide the head of a ¼-20 x ¾” Hex Bolt (#31) into the T-Slot. Slide the slotted end of the Right Angle Bracket (#12) around the Hex Bolt and fasten with one ¼” Fender Washer (#33) and one ¼” Hex Nut. Before tightening the nut, align the Right Angle Bracket over the 6” slot on the left side of the Kreg Router Table Top. Place the Brass T-Nut (#30) through the slot from the underside of the Router Table Top and attach the Extension Knob Asembly (#13) by putting it through the Right Angle Bracket and threading it into the Brass T-Nut. Once the right angle bracket is correctly positioned, tighten the hex nut to secure it into place.

Step 10Slide the two ¼-20 x 2-1/4” Hex Bolts (#26) into the T-slot on the back of the Large Fence (#4) next to the Fence Mount (#3). Adjust the position of the two bolts so that they fi t into the two slots on top of the Fence Mount and move the fence so its centered on the router bit opening. Lock the fence into place using two ¼” Brass Washers (#17). and two T-Knobs (#16).

Step 11With the fence centered on the bit opening, use a rule to bring the fence perfectly parallel to the miter slot. Tighten the four ¼-20 3/8” Phillips Pan Head Machine Screws (#18) that you installed earlier in Step 5, to lock the fence into position.

Step 13

Step 14

Step 15

Locate the 48” Center Reading Tape (#35) and trim each side to the17-15/16” mark with a sturdy scissors. Carefully remove one corner of the backing, apply the tape 1/16 from the edge of the Large Fence and continue to remove the backing while you press the tape across the surface of the fence. Be careful to eliminate all air bubbles under the tape as you move across. If properly applied, the other end of the tape should also come to rest 1/16” from the other edge of the Large Fence.

For most applications, the tape will be used as a distance reference instead of an exact measurement. To precisely center the tape on the router bit, loosen the T-Knobs on the Fence Mount and make adjustments as necessary.

Mount the Fence Guard (#11) by sliding two ¼-20 x 1-1/4” T-Bolts (#25) into the T-slot on the top, front edge of the Large Fence. Slide both to the center of the fence, add two Plastic Spacer Washers (#24) onto each T-Bolt, and place the Fence Guard (#11) on to each T-Bolt. Fasten using two ¼” Brass Washers (#17) and two Small T-Knobs (#16).

Slide the Precision Lens Cursor (#10) into the Mounting Rail as far as is shown, and lock it into place using the 10-32 x ¼” Nylon Screw (#20) This Screw can be loosened and re-tightened to make any adjustments necessary to the Precision Lens Cursor.

Slide the fence to the back of the router table top. Locate the 8 ¼” Tape Slider (#8). Insert the Tape Slider into the Mounting Rail (#1) and thread the Knurled Thumb Screw (#19) from the bottom side of the Mounting Rail to hold the Tape Slider in place. Locate the 8” Measuring Tape (#9). Position the tape so the 2” marking is on the front edge of the Tape Slider. Apply by peeling the adhesive backing from the Measuring Tape and pressing into place. The Measuring tape and Tape Slider are the same length so no cutting of the tape is necessary. When the tape requires adjustment, simply loosen the Thumb Screw, make your adjustment as necessary, and re-tighten.

Step 16

6.Precision Router Table Fence Assembly 6.

7.

When jointing, it’s always best to make light passes so you’ll probably use the 1/32-in. offset more frequently. Any straight bit can be used for jointing, but a fl ush trim bit is the easiest to set up. Since the bearing is the same diameter as the cutter, you can directly align the fence with the bearing.

Use a scrap piece of wood to test the fence position. If, as you feed the material, it butts into the out-feed fence, the fence is too far forward and you’re not removing enough material. Move the fence back a little. (Guard removed for photo clarity.)

If you get a snipe at the trailing edge of the cut, the fence is too far back, and you’re removing too much material.

The Kreg Precision Router Table Fence features fully independent fence faces which allow the fence to double as a vertical jointer. To set up the jointer, begin by loosening the out-feed face -- being careful not to go to far and disconnect the screw from the Jam Nut -- and removing the two Jointing Rods (#15) which are stored in the back of the fence, as shown.

There are two sets of shallow recesses behind the face, which allows you to offset the out-feed fence face 1/16” or 1/32” from the in-feed fence face. To position the fence at the 1/16” setting, slide the rods into the corresponding shallower recesses, as shown in the left photo. To position the fence at the 1/32” setting, slide the rods into the corresponding deeper recesses, as shown in the right photo. When the rods are inserted, and you have the correct depth setting, re-tighten the fence face to the fence.

To position your fence for use with a common edge (bearing) bit, start by loosening the individual fence faces and positioning them as close as possible to the cutter, without making contact with the bit. Rotate the bit with your hand and make sure that the fence faces do not make contact. Once the faces are correctly positioned, bridge the gap between the two with a straight edge, and position it so the straight edge contacts the bit’s ball bearing and both fence faces simultaneously, as shown.

To position your fence for use with common non-edge (bearing-less) bits, start by loosening the individual fence faces and positioning them as close as possible to the cutter without making contact with the bit, just as you would with a common edge bit. Rotate the bit with your hand and make sure the fence faces do not make contact. Once the faces are correctly positioned, bridge the gap between the two with a straight edge, and position it so the straight edge contacts the bit and both fence faces simultaneously, just as you would with a bearing bit. Once the fence is positioned correctly, release the tape slider and adjust it so that it reads “0” on the Precision Lens Cursor. Tighten the tape into place and adjust the fence away from the blade until your desired cutting depth is displayed on the Precision Lens Cursor.

In-Use: Fence Positioning

In-Use: Jointing

Outils nécessaires :• Clé à fourches de 7/16 po• Tournevis à tête plate• Tournevis cruciforme

Router Table FencePrecision

Item# PRS1010

www.kregtool.com • 800.447.8638

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Consignes de sécurité1.

Repérez le support de table (no 5) et placez-le sous le coin situé à l’extrême droite du plateau de la table à toupie de précision. Fixez le support de table de manière à ce qu’il soit au même niveau que les côtés arrière et droit du plateau de la table à toupie en vissant les quatre vis à fi let normal de 1 po (no 28) dans les trous.

Remarque : Si vous utilisez un plateau que vous avez fabriqué ou un tout autre type de plateau, vous ne disposerez pas de trous prépercés. Avant de fi xer le support de table à l’aide des vis à fi let normal, soyez vraiment certain qu’il est au même niveau que les côtés arrière et droit du plateau de la table à toupie. Vérifi ez aussi la longueur des vis pour qu’elles ne percent pas le dessus après avoir été vissées complètement. Si elles sont trop longues, vous devrez acheter des vis plus courtes.

Étape 1

Insérez les quatre boulons à tête hexagonale de 1/4 po – 20 UNC x 3/4 po (no 31) dans les trous (et non les fentes) de chaque côté du support de table (no 5) et fi xez le tout à l’aide des quatre rondelles en laiton de 1/4 po (no 17) et des quatre écrous hexagonaux de 1/4 po – 20 UNC (no 23). Assurez-vous d’utiliser les écrous hexagonaux les plus épais, et non les contre-écrous minces. À cette étape, les boulons ne devraient pas être serrés. Ne les serrez pas.

Remarque : Si vous utilisez un plateau que vous avez fabriqué ou un tout autre type de plateau, vous devrez utiliser les fentes du support plutôt que les trous. Vous pourrez ainsi ajuster l’épaisseur du plateau de votre table plus tard.

Étape 2

• Les machines à bois sont dangereuses et peuvent causer des blessures si elles ne sont pas utilisées correctement.

• Lisez toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi de votre machine avant de l’utiliser. Vous pourriez subir de graves blessures si vous utilisez la machine sans connaître la méthode correcte et sécuritaire.

• Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures graves.

• Pour votre sécurité, lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil. Assurez-vous de connaître le fonctionnement et les restrictions de cet outil ainsi que les dangers potentiels liés à son utilisation.

• Maintenez tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité en place lorsque vous utilisez ces produits.

• Portez toujours des lunettes de sécurité.

• Gardez vos mains loin de la toupie lorsque vous utilisez la machine. • Évitez de placer les mains à un endroit où elles risquent d’entrer en contact avec la toupie si la pièce glisse soudainement.

• La machine a été conçue pour certaines utilisations seulement. La société Kreg recommande fortement de ne PAS modifi er la machine ni de s’en servir pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue. Pour toute question en ce qui a trait à l’utilisation, communiquez avec la société Kreg Tool par écrit, par téléphone ou par courriel afi n d’obtenir de l’aide AVANT d’utiliser l’outil.

• Faites attention aux rebonds. Ceux-ci se produisent lorsque la pièce se coince pendant qu’elle est engagée dans la toupie, ce qui risque de tordre la pièce, de la faire sauter et de la projeter en l’air. Afi n d’éviter les rebonds (et possiblement les blessures), utilisez toujours des toupies bien affûtées, maintenez la machine bien alignée et entretenue et placez la pièce de manière sécuritaire avec un bon soutien.

• Éteignez la machine avant d’effectuer des ajustements. N’ajustez jamais le guide, le niveau de la plaque, les anneaux de réduction ou toute autre pièce de l’outil pendant que la machine est en marche.

• Attendez que la machine ne soit plus en marche. Assurez-vous que la toupie est complètement arrêtée avant d’ajuster la pièce ou son angle.

• Branchez les machines électriques à une prise mise à la terre. Une machine munie d’une fi che à trois broches ne doit être branchée que sur une prise de courant à trois alvéoles. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, demandez à un électricien qualifi é d’en installer une avant d’utiliser la machine. Ne retirez jamais la troisième broche et ne modifi ez jamais la fi che.

• N’utilisez pas l’outil dans un environnement dangereux et malpropre. N’utilisez pas un outil électrique dans un endroit mouillé ou humide et ne l’exposez pas à la pluie. Gardez l’aire de travail bien éclairée, propre et dépourvue de débris.

• Gardez les enfants et les visiteurs à l’écart, soit à une distance sécuritaire de l’aire de travail. Ils ne doivent en aucun cas utiliser l’outil.

• Empêchez les enfants d’accéder à l’atelier. Utilisez des cadenas, un interrupteur général ou tout autre moyen nécessaire afi n de rendre l’aire de travail sécuritaire pour les enfants.

• Utilisez le bon outil. Ne tentez pas d’utiliser un outil pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas conçu. L’outil donnera de meilleurs résultats en moins de temps si vous l’utilisez de façon correcte et sécuritaire.

• Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples, des gants, une cravate, des bagues, des bracelets ou tout autre bijou qui pourraient s’accrocher dans les pièces en mouvement. Il est fortement recommandé de porter des chaussures à semelle antidérapante et de se couvrir les cheveux. Souvenez-vous de toujours porter des lunettes de sécurité spécialement conçues à cet effet.

• Fixez bien la pièce. Utilisez des colliers de serrage ou un étau pour fi xer de façon sécuritaire le matériau sur lequel vous travaillez, au besoin. En utilisant le bon équipement, vous pourrez garder vos mains libres pour faire fonctionner l’outil. De plus, veillez à ne jamais vous étirer pour étendre votre portée.

• Fixez bien l’outil à la machine. Il est en effet toujours recommandé de le faire en cas de glissement ou de basculement de la machine.

• Conservez un bon équilibre. Assurez-vous qu’il n’y a aucun danger que vous glissiez une fois la machine en marche. Encore une fois, le port de chaussures à semelle antidérapante est recommandé.

• Maintenez l’outil dans un état optimal. Gardez l’outil bien affûté, propre et bien entretenu pour un rendement sécuritaire de qualité supérieure. Souvenez-vous de suivre toutes les étapes d’entretien et de lubrifi cation détaillées dans le manuel d’instructions.

• Débranchez la machine avant d’effectuer l’entretien. Lorsque vous changez des accessoires, comme les toupies et les colliers de serrage, lorsque vous effectuez une évaluation quelconque de l’outil, ou lorsque vous installez ou connectez le moteur, n’oubliez pas de débrancher la machine. Ainsi, vous risquez moins de mettre la machine en marche de façon accidentelle.

• Vérifi ez si des pièces sont endommagées. Avant l’utilisation, il faut inspecter attentivement tout protecteur ou toute autre pièce afi n de déterminer s’ils fonctionneront correctement et accompliront leur tâche. Vérifi ez si les pièces mobiles sont désalignées ou bloquées, si les pièces sont brisées ou mal montées ou si elles sont dans un quelconque état pouvant nuire à leur fonctionnement. Si un protecteur ou toute autre pièce est endommagé, il doit être réparé ou remplacé dès que possible, avant de poursuivre l’utilisation. N’utilisez pas l’outil si vous n’êtes qualifi é pour faire ce genre d’évaluation.

• Ne laissez jamais un outil en marche sans supervision. Vous devez toujours mettre la machine à la position « OFF » (arrêt) après l’utilisation. Ne vous éloignez pas de l’outil tant qu’il ne s’est pas complètement arrêté.

• Avertissement en ce qui a trait à la consommation de drogues, d’alcool et de médicaments. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitaleset d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.

Assemblage du guide longitudinal pour table à toupie de précision

Assemblage du guide longitudinal pour table à toupie de précision 2.

Repérez la traverse de fi xation (no 1) et glissez-la au-dessus des boulons à tête hexagonale de 3/4 po (no 5), comme l’illustre l’image. Si vous prévoyez utiliser le micro-ajusteur de Kreg (vendu séparément), placez la traverse de fi xation de manière à ce qu’elle soit au même niveau que le rebord avant du support de table. Dans le cas contraire, placez la traverse de fi xation de manière à ce qu’elle soit au même niveau que le rebord arrière du support de table. Au besoin, exercez une pression sur le dessus de la traverse de fi xation pendant que vous serrez les boulons à l’aide d’une clé de 7/16 po pour que le guide soit bien aligné avec le plateau de la table.

Remarque : Si vous utilisez un plateau que vous avez fabriqué ou un tout autre type de plateau, vous ne devriez à cette étape-ci que visser à la main les boulons et les écrous. Vous aurez à faire d’autres ajustements avant de fi xer l’assemblage.

Étape 3

Repérez le bloc de serrage (no 2) et glissez-le sur la traverse de fi xation (no 1). Insérez deux vis de calage en nylon (no 29) dans la partie avant du bloc de serrage (comme l’illustre l’image) à l’aide d’un tournevis à tête plate. Les vis doivent être enfoncées jusqu’à ce qu’elles touchent le bloc de serrage. Dévissez chaque vis en nylon d’un huitième de tour et fi xez-les à l’aide de deux écrous hexagonaux no 10-32 (no 32). Ces vis rivent le guide en éliminant le jeu et permettent un meilleur mouvement de la traverse de fi xation. Apportez des ajustements, au besoin.

Étape 4

Repérez le support du guide (no 3) et alignez les quatre trous aux trous correspondants sur le bloc de serrage (no 2). Fixez le support et le bloc ensemble à l’aide des quatre rondelles en laiton (no 17) et des quatre vis à métaux cruciformes à tête cylindrique à dépouille de 1/4 po – 20 UNC x 3/4 po (no 18), sans les serrer complètement. Vous aurez besoin d’ajuster la position du support du guide (étape 11) avant de bien serrer les vis.

Remarque : Si vous utilisez une table à toupie que vous avez fabriquée ou un tout autre type de table, vous devez aligner et fi xer la traverse de fi xation et le bloc de serrage avant d’entamer cette étape. Serrez les quatre boulons à tête hexagonale de 1/4 po – 20 UNC x 3/4 po que vous avez insérés dans les fentes du support de table, tout en vous assurant que le bord supérieur du bloc de serrage (no 2) est au même niveau que le plateau de la table à toupie, ou 0,76 mm en dessous de celui-ci. Veillez aussi à ce que le mouvement du bloc de serrage et de la traverse de fi xation (no 1) soit parallèle aux côtés de la surface de la table.

Étape 5

Étape 7Fixez l’orifi ce de récupération de la sciure (no 14) à l’arrière du guide principal (no 4) à l’aide des quatre vis à métaux cruciformes à tête cylindrique à dépouille de 1/4 po – 20 UNC x 3/4 po (no 18) pour qu’il soit dirigé vers le haut, ce qui permet de facilement fi xer le tuyau de l’aspirateur.

Étape 6Ensuite, fi xez les deux embouts (no 7) à chaque extrémité du guide principal (no 4) à l’aide des huit bouterolles en nylon de 1/4 po (no 21). Ces embouts doivent être fi xés de sorte que leurs quatre crans d’arrêt courbés soient alignés à ceux du guide principal.

Curved Notches

Liste des pièces du guide longitudinal pour table à toupie de précision3.

K

M

L

O

N

DJ

B

C

AE

F

H

I

G

F

G

O

4.

# Description No de pièce Quantité

1 TRAVERSE DE FIXATION RT10124 1

2 ENSEMBLE DU BLOC DE SERRAGE RT10163 1

3 SUPPORT DU GUIDE RT10126 1

4 GUIDE PRINCIPAL RT10122 1

5 SUPPORT DE TABLE RT10123 1

6 FACE DU GUIDE RT10128 2

7 EMBOUT DU GUIDE RT10121 2

8 COULISSEAU DU RUBAN EN ALUMINIUM DE 20,96 CM RT10129 1

9 RÈGLE DE 8 po RT10139 1

10 CURSEUR À LENTILLE FT4063 1

11 PROTECTEUR DU GUIDE RT10133 1

12 SUPPORT À ANGLE DROIT RT10127 1

13 ENSEMBLE DU BOUTON DE RALLONGE RT10202 1

14 ORIFICE DE RÉCUPÉRATION DE LA SCIURE DB5310 1

15 TIGES D’ASSEMBLAGE DE 40,64 CM (2) RT10131 2

16 PETIT BOUTON EN FORME DE T DK1313 4

17 RONDELLE EN LAITON DE 1/4 PO DK1504 12

18 VIS À MÉTAUX CRUCIFORME À TÊTE CYLINDRIQUE À DÉPOUILLE DE 1/4 PO – 20 UNC X 3/8 PO RT10137 8

19 VIS DE SERRAGE MOLETÉE RT10185 1

20 VIS EN NYLON DE 10 À 32 UNC X 1/4 PO FT4064 1

21 BOUTEROLLE EN NYLON DE 1/4 PO RT10130 8

22 VIS À MÉTAUX CRUCIFORME À TÊTE PLATE DE 1/4 PO – 20 UNC X 1 PO RT10136 6

23 ÉCROU HEXAGONAL DE 1/4 PO – 20 UNC DK1510 5

24 RONDELLE D’ESPACEMENT EN PLASTIQUE RT10134 2

25 BOULON POUR RAINURE EN T DE de 1/4 po – 20 UNC x 1 1/4 po FT4212 2

26 BOULON À TÊTE HEXAGONALE DE 1/4 PO – 20 UNC X 2 1/4 PO RT10186 2

27 CONTRE-ÉCROU DE 1/4 PO – 20 UNC RT10141 6

28 VIS À FILET NORMAL DE 1 PO SML-C1 4

29 VIS DE CALAGE EN NYLON FT4102 2

30 ÉCROU POUR RAINURE EN T EN LAITON DE 5/16 À 5/18 PO RT10132 1

31 BOULON À TÊTE HEXAGONALE DE 1/4 PO – 20 UNC X 3/4 PO FT4129 5

32 ÉCROU HEXAGONAL 10 À 32 UNC DK1508 2

33 RONDELLE LARGE DE 1/4 PO RT10161 1

34 BUTOIRS DE LA COULISSE FT4055 8

35 RUBAN DE LECTURE CENTRAL DE 48 PO RT10140 1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Quincaillerie

Assemblage du guide longitudinal pour table à toupie de précision5.

Étape 9Insérez six vis à métaux cruciformes à tête plate de 1/4 po – 20 UNC x 1 po (no 22) dans les trous prépercés ou les fraisures situés des deux côtés du guide et insérez partiellement les six contre-écrous correspondants de 1/4 po (no 27) sur les vis. Assurez-vous d’utiliser les contre-écrous minces plutôt que les écrous hexagonaux épais, ces derniers étant trop larges pour glisser dans la fente en T du guide. Après avoir fi xé les boulons et les écrous sur les côtés du guide, prenez chaque côté et glissez-le dans la fente en T à l’avant du guide; centrez et serrez bien chaque boulon.

Étape 8Retournez le guide principal. Dans la partie inférieure de ce dernier se trouvent deux fentes qui font la longueur de l’extrusion. Insérez les huit butoirs de la coulisse (no 34), à environ 11,43 et 30,48 cm de chaque extrémité, comme l’illustre l’image. Une installation adéquate des butoirs réduira la friction et assurera un mouvement régulier du guide d’un côté à l’autre du plateau de la table.

12”4.5”

Étape 12De l’autre côté du guide, glissez la tête d’un boulon à tête hexagonale de 1/4 po – 20 UNC x 3/4 po (no 31) dans la fente en T. Insérez la fente située à l’extrémité du support à angle droit (no 12) autour du boulon à tête hexagonale et fi xez le tout à l’aide d’une rondelle large de 1/4 po (no 33) et d’un écrou hexagonal de 1/4 po. Avant de visser l’écrou, alignez le support à angle droit avec la fente de 15,24 cm située sur le côté gauche du plateau de la table à toupie Kreg. Insérez l’écrou pour rainure en T en laiton (no 30) dans la rainure en passant par le dessous du plateau de la table à toupie. Fixez le bouton de rallonge (no 13) en l’insérant dans le trou du support à angle droit, puis en le vissant dans l’écrou pour rainure en T. Une fois le support à angle droit bien positionné, fi xez-le en place en serrant l’écrou hexagonal.

Étape 10Glissez les deux boulons à tête hexagonale de 1/4 po – 20 UNC x 2 1/4 po (no 26) dans la fente en T située à l’arrière du guide principal (no 4), près du support du guide (no 3). Ajustez la position des deux boulons de sorte qu’ils entrent dans les deux fentes situées au-dessus du support du guide, puis bougez ce dernier afi n qu’il soit centré sur l’ouverture de la toupie. Fixez le guide en place à l’aide des deux rondelles en laiton de 1/4 po (no 17) et des deux boutons en forme de T (no 16).

Étape 11Après avoir centré le guide sur l’ouverture de la toupie, utilisez une règle pour placer le guide pour qu’il soit parfaitement parallèle à la fente de l’onglet. Serrez les quatre vis à métaux cruciformes à tête cylindrique à dépouille de 1/4 po – 20 UNC x 3/8 po (no 18) insérées plus tôt (étape 5) pour fi xer le guide en place.

Étape 13

Étape 14

Étape 15

Repérez le ruban à lecture central de 48 po (no 35) et coupez chaque bord jusqu’à la marque 17 15/16 po avec des ciseaux solides. Retirez délicatement un coin de la pellicule de protection, et appliquez le ruban à 1,59 mm du bord du guide principal. Continuez de retirer la pellicule de protection pendant que vous appliquez le ruban sur la surface du guide. Assurez-vous d’éliminer les bulles d’air qui se forment sous le ruban au fur et à mesure que vous avancez. Si le ruban est bien appliqué, l’autre bout du ruban devrait également s’arrêter à 1,59 mm de l’autre extrémité du guide principal.

Dans la plupart des cas, le ruban servira de référence quant à la distance, plutôt que d’outil de mesure précise. Pour centrer le ruban de façon précise avec le bout de la toupie, desserrez les boutons en forme de T du support du guide et effectuez les ajustements nécessaires.

Installez le protecteur du guide (no 11) en glissant deux boulons pour rainure en T de 1/4 po – 20 UNC x 1 1/4 po (no 25) dans la rainure en T située sur le bord supérieur avant du guide principal. Glissez les deux boulons au centre du guide; insérez une rondelle d’espacement en plastique (no 24) sur chaque boulon et insérez le protecteur (no 11) sur ces boulons. Fixez le protecteur avec deux rondelles en laiton de 1/4 po (no 17) et deux petits boutons en forme de T (no 16).

Glissez le curseur à lentille de précision (no 10) dans la traverse de fi xation aussi loin que l’illustre l’image et fi xez-le en place à l’aide de la vis en nylon de 10 à 32 UNC x 1/4 po (no 20). Il est possible d’apporter tout ajustement nécessaire au curseur à lentille en desserrant et en resserrant cette vis.

Glissez le guide vers l’arrière du plateau de table à toupie. Repérez le coulisseau du ruban de 20,96 cm (no 8). Insérez-le dans la traverse de fi xation (no 1) et insérez la vis de serrage moletée (no 19) à partir du dessous de la traverse pour fi xer le coulisseau en place. Repérez le ruban à mesurer de 8 po (no 9). Placez le ruban de manière à ce que l’inscription 2 po se trouve sur le bord avant du coulisseau. Appliquez le ruban en retirant sa pellicule de protection et en appuyant. Le ruban à mesurer et le coulisseau sont de la même longueur; vous n’avez donc rien à couper. Si le ruban doit être ajusté, vous n’avez qu’à desserrer la vis de serrage, à apporter les ajustements nécessaires et à resserrer.

Étape 16

6.Assemblage du guide longitudinal pour table à toupie de précision 6.

7.

Au moment du dressage du cercle de coupe, il est préférable de laisser la lumière pénétrer. Par conséquent, il est probable que vous réglerez le plus souvent le guide de sortie à 1/32 po. N’importe quel bout à lame droite peut servir au dressage. Il est cependant plus facile d’installer un bout uni. Puisque le roulement est de la même taille que la lame, vous pouvez aligner le guide avec celui-ci.

Utilisez des retailles de bois pour vérifi er la position du guide. Si, au moment de tailler le bois, le morceau entre en contact avec le guide de sortie, cela signifi e que ce dernier est trop avancé et que vous ne taillez pas suffi samment de bois. Reculez un peu le guide. (Le protecteur a été retiré pour fournir une image plus claire.)

Si le bois craque au bout des pales de la coupe, le guide est trop reculé et vous taillez trop le bois.

Le guide longitudinal de la table à toupie de précision Kreg est composé de faces entièrement indépendantes, ce qui permet à la table de servir aussi de dresseuse verticale. Pour ce faire, dévissez le guide de sortie, tout en vous assurant que les vis restent collées aux contre-écrous. Retirez ensuite les deux tiges d’assemblage (no 15) qui se trouvent à l’arrière du guide, comme l’illustre l’image.

Il y a deux ensembles d’alvéoles minces derrière la surface, ce qui permet de décaler le guide de sortie de 1/16 po ou de 1/32 po du guide d’entrée. Pour régler le guide à 1/16 po, glissez les tiges dans les alvéoles correspondantes, comme l’illustre l’image de gauche. Pour régler le guide à 1/32 po, glissez les tiges dans les alvéoles correspondantes plus profondes, comme l’illustre l’image de droite. Après avoir inséré les tiges et réglé la bonne profondeur, revissez le guide de sortie au guide principal.

Pour placer le guide que vous utiliserez avec une toupie dont le bout a un bord régulier (à roulement), commencez par desserrer chaque face du guide et placez-les le plus près possible de la lame sans qu’elles touchent le bout de la toupie. Faites pivoter la toupie avec votre main et assurez-vous que les faces du guide ne la touchent pas. Après avoir placé les faces à la bonne position, comblez l’écart entre celles-ci avec une arête droite et placez-la de manière à ce qu’elle touche le roulement à billes de la toupie et les deux faces, comme l’illustre l’image.

Pour placer le guide que vous utiliserez avec une toupie dont le bout a un bord non régulier (sans roulement), commencez par desserrer chaque face du guide et placez-les le plus près possible de la lame sans qu’elles touchent le bout de la toupie, comme dans le cas d’une toupie dont le bout a un bord régulier. Faites pivoter la toupie avec votre main et assurez-vous que les faces du guide ne la touchent pas. Après avoir placé les faces à la bonne position, comblez l’écart entre celles-ci avec une arête droite et placez-la de manière à ce qu’elle touche le bout de la toupie et les deux faces, comme dans le cas d’un bout à roulement. Une fois que le guide est à la bonne position, relâchez le coulisseau du ruban et ajustez celle-ci de sorte que le curseur à lentille affi che « 0 ». Fixez le ruban en place et éloignez le guide de la lame, jusqu’à ce que la profondeur de coupe désirée s’affi che sur le curseur.

Utilisation du guide : Positionnement

Utilisation du guide : Dressage du cercle de coupe

Router Table FencePrecision

Artículo # PRS1010

www.kregtool.com • 800.447.8638

Herramientas necesarias:• Llave española de 7/16”• Destornillador de cabeza plana• Destornillador Phillips

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Pautas de seguridad1.

Ubique la montura para mesa (#5) y colóquela debajo de la esquina derecha alejada de su cubierta de mesa para rebajadora Precision Kreg. Con los cuatro tornillos de roscas gruesas de 1” (#28) y los orifi cios pretaladrados en la cubierta de mesa, fi je la montura para mesa al ras con los bordes posterior y lateral derecho de la cubierta de mesa.

Nota: Si está utilizando una mesa para rebajadora casera u otro tipo de cubierta de mesa para rebajadora, no tendrá orifi cios pretaladrados para este paso. Al atornillar los tornillos de roscas gruesas, asegúrese especialmente de que la montura para mesa esté perfectamente al ras con los bordes posterior y lateral derecho de la cubierta de mesa antes de fi jar. Además, asegúrese de que los aditamentos no sean demasiado largos y perforen la superfi cie de la cubierta cuando entren completamente. Es posible que deba comprar aditamentos más cortos si este es un posible problema.

Paso 1

Inserte los cuatro pernos hexagonales de ¼-20” x ¾” (#31) en los orifi cios (no las ranuras) del costado de la montura para mesa (#5) y fíjelos con cuatro arandelas de latón de ¼” (#17) y cuatro tuercas hexagonales de ¼-20 (#23). Asegúrese de usar las tuercas hexagonales más gruesas y no las contratuercas más delgadas. En este punto, todos los pernos deben colgar holgadamente. No los apriete. .

Nota: Si está utilizando una mesa para rebajadora casera u otro tipo de cubierta de mesa para rebajadora, use las ranuras de la montura para mesa en lugar de los orifi cios. Esto le permitirá ajustar el grosor de su cubierta de mesa más adelante.

Paso 2

• Las máquinas para carpintería son peligrosas y pueden provocar lesiones personales si no se usan de manera adecuada.

• Lea completamente las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de la máquina antes de utilizar los productos. El uso de este sistema antes de comprender su utilización segura y adecuada puede resultar en lesiones graves al operador.

• No seguir estas reglas puede resultar en lesiones personales graves.

• Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de operar la herramienta. Conozca las aplicaciones y las limitaciones de la herramienta, como también sus posibles peligros específi cos.

• Mantenga todas las protecciones y los dispositivos de seguridad en el lugar adecuado mientras utiliza estos productos.

• Siempre use gafas de seguridad.

• Mantenga las manos alejadas de la pieza giratoria mientras opere la máquina.

• Evite las posiciones de manos incómodas donde un resbalón repentino podría provocar el contacto con la pieza giratoria.

• Este sistema fue diseñado sólo para ciertas aplicaciones. Kreg recomienda encarecidamente NO modifi car este sistema ni utilizarlo en cualquier aplicación para la que no fue diseñado. Si tiene preguntas relacionadas con esta aplicación, NO use la herramienta hasta escribir, llamar por teléfono o enviar un correo electrónico a Kreg Tool y recibir la orientación correspondiente.

• Tenga presentes los contragolpes. Los contragolpes se producen cuando la pieza de trabajo se atasca mientras se rebaja, lo que causa que se tuerza, salte y, posiblemente, salga disparada por el aire. Para evitar los contragolpes (y las posibles lesiones), siempre use piezas afi ladas, mantenga la máquina alineada y con el debido mantenimiento, y asegure/ soporte correctamente la pieza de trabajo.

• Apague la máquina antes de ajustarla. Nunca ajuste la guía, el nivel de la placa, los anillos reductores o cualquier otra pieza de la herramienta mientras la máquina está funcionando.

• Espere que la máquina se detenga. Asegúrese de que la guía se detenga completamente antes de ajustar la pieza de trabajo o el ángulo de ésta.

• Máquinas eléctricas con puesta a tierra. Si la máquina está equipada con un enchufe de tres clavijas, debe enchufarse sólo en un tomacorriente de tres orifi cios. Si no se cuenta con un enchufe adecuado, pídale a un electricista califi cado que instale uno antes de usar. Nunca retire la tercera clavija y nunca modifi que el enchufe incluido de ninguna manera.

• No use en entornos peligrosos o sucios. No utilice herramientas eléctricas en áreas húmedas o mojadas ni las exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada, despejada y limpia.

• Mantenga alejados a los niños y las visitas. Todos los niños y las visitas deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo y no deben operar la herramienta bajo ninguna condición.

• Convierta su taller en un taller a prueba de niños. Use candados e interruptores maestros, o cualquier otro medio necesario para hacer su área de trabajo segura para los niños.

• Use la herramienta correcta. Nunca fuerce la herramienta para hacer un trabajo para el que no fue diseñada. Si se usa correctamente, la herramienta producirá mejores resultados en menos tiempo, bajo condiciones más seguras.

• Use el equipo apropiado. No use ropa holgada, guantes, collares, anillos, brazaletes u otras joyas que pueden quedar atrapadas en las piezas en movimiento. Se recomienda encarecidamente el uso de calzado antideslizante además de cubiertas protectoras para el cabello. Recuerde usar siempre gafas de seguridad, específi camente diseñadas como equipo de seguridad.

• Fije la pieza de trabajo. Cuando resulte práctico y seguro, use abrazaderas o una prensa para sostener la pieza de trabajo. El uso de la herramienta adecuada puede permitirle tener ambas manos libres para la operación de la herramienta. Además, asegúrese de nunca extenderse demasiado.

• Asegure sus herramientas. En caso de que la máquina se resbale o se deslice, siempre es recomendable fi jar sus herramientas a la máquina durante el uso.

• Mantenga una posición y un equilibrio adecuados. Asegúrese de que no está en peligro de resbalarse o deslizarse cuando encienda la máquina. Le recordamos que se recomienda encarecidamente el calzado antideslizante.

• Mantenga siempre las herramientas en la mejor condición. Mantenga las herramientas afi ladas, limpias y con un mantenimiento adecuado para obtener la mayor calidad y el rendimiento más seguro. Recuerde seguir adecuadamente todas las instrucciones de lubricación y prácticas de mantenimiento de los accesorios, según se detallan en este manual de instrucciones.

• Desconecte la herramienta antes de dar mantenimiento. Al cambiar accesorios, como brocas, abrazaderas, etc., realizar cualquier tipo de evaluación física de la herramienta o cuando el motor se monte/conecte, recuerde desconectar la máquina de su fuente de alimentación. Esto reducirá la posibilidad de hacer funcionar accidentalmente la máquina.

• Verifi que que no haya piezas dañadas. Antes de usar la herramienta, se debe realizar una evaluación cuidadosa de todas las protecciones y otras piezas para asegurarse de que funcionan correctamente y tengan el rendimiento deseado. Verifi que la alineación y la unión de las piezas móviles, si están rotas, su montaje y cualquier otro tipo de condición que pueda afectar el funcionamiento. Si una cubierta o cualquier otra pieza están dañadas, deben repararse o reemplazarse tan pronto como sea posible, antes de cualquier uso adicional. No use la herramienta si no está califi cado para realizar este tipo de evaluaciones.

• Nunca deje sin supervisar una máquina en funcionamiento. DESCONECTE siempre la alimentación de la máquina después de operarla. No suelte la herramienta hasta que no se detenga completamente.

• Advertencia sobre drogas, alcohol y medicamentos. No opere la herramienta bajo los efectos de drogas, alcohol o cualquier medicamento.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.

Ensamblaje de la guía de la mesa para rebajadora Precision

Pautas de seguridad 2.

Ubique el riel de montaje (#1) y deslícelo sobre los pernos hexagonales de ¾” (#5) como se muestra. Si planea usar el microajustador Kreg (se vende por separado), coloque el riel de montaje de manera que quede al ras con el borde frontal de la montura para mesa. Si no planea usar el microajustador, coloque el riel de montaje de manera que quede al ras con el borde posterior de la montura para mesa. De ser necesario, aplique presión a la parte superior del riel de montaje a medida que aprieta los pernos con una llave de 7/16”, para asegurarse de que la guía se mantenga al ras con la cubierta de mesa.

Nota: Si está utilizando una mesa para rebajadora casera u otro tipo de cubierta de mesa para rebajadora, sólo deberá apretar a mano los pernos/tuercas en este punto. Deberá realizar más ajustes antes de poder fi jar el ensamble.

Paso 3

Ubique la abrazadera de bloque (#2) y deslícela sobre el riel de montaje (#1). Enrosque dos tornillos de fi jación de nailon (#29) en el frente de la abrazadera de bloque (como se muestra), con un destornillador de cabeza plana. Los tornillos de fi jación de nailon se deben colocar hasta la misma profundidad, hasta que entren en contacto recién con la abrazadera de bloque. Haga retroceder cada uno de los tornillos de nailon 1/8 de giro y bloquéelos en su sitio con dos tuercas hexagonales de 10-32 (#32). Estos tornillos de fi jación de nailon le quitan la “holgura” a la guía y permiten un movimiento más fl uido del riel de montaje. Ajuste según sea necesario.

Paso 4

Ubique el montaje de la guía (#3) y alinee los cuatro orifi cios con los orifi cios correspondientes en la abrazadera de bloque (#2). Asegúrelos juntos, con las cuatro arandelas de latón (#17) y cuatro tornillos para metales de cabeza plana Phillips de ¼-20 x 3/8” (#18), sin ajustar por completo. Deberá ajustar la posición del montaje de la guía en el paso 11 antes de ajustar.

Nota: Si está utilizando una mesa para rebajadora casera u otro tipo de mesa para rebajadora, deberá alinear y asegurar el riel de montaje y la abrazadera de bloque antes de comenzar este paso. Apriete los cuatro pernos hexagonales de ¼-20 x ¾”, insertados previamente a través de los orifi cios ranurados de la montura para mesa, asegurándose de que el borde superior de la abrazadera de bloque (#2) quede al ras con la superfi cie de la cubierta de mesa para rebajadora o 0,08 cm por debajo de ésta y que la abrazadera de bloque y el riel de montaje (#1) queden perfectamente paralelos al borde de la cubierta de mesa.

Paso 5

Paso 7Fije el puerto para polvo (#14) a la parte posterior de la guía grande (#4) con cuatro tornillos para metales de cabeza plana Phillips de ¼-20 x 3/8” (#18), de manera que el puerto quede en ángulo, facilitando la fi jación de una maguera de aspiradora.

Paso 6A continuación, fi je las dos tapas de extremo de la guía (#7) a cada uno de los extremos de la guía grande (#4), con los ocho remaches a presión de nailon de ¼” (#21). Estas tapas deben estar fi jas, de manera que las cuatro ranuras curvas de las tapas de extremo se alineen con las cuatro ranuras curvas de la guía grande.

Curved Notches

Exposición de las piezas de la guía de la mesa para rebajadora Precision3.

K

M

L

O

N

DJ

B

C

AE

F

H

I

G

F

G

O

4.

# Descripción Pieza # Cantidad

1 RIEL DE MONTAJE RT10124 1

2 ENSAMBLE DE ABRAZADERA DE BLOQUE RT10163 1

3 MONTAJE DE LA GUÍA RT10126 1

4 GUÍA GRANDE RT10122 1

5 MONTURA PARA MESA RT10123 1

6 CARA DE LA GUÍA RT10128 2

7 CAPUCHONES DE LA GUÍA RT10121 2

8 DESLIZADOR EN CINTA DE ALUMINIO DE 8” RT10129 1

9 REGLA DE 8” RT10139 1

10 CURSOR DEL LENTE DE PRECISIÓN FT4063 1

11 PROTECCIÓN PARA GUÍA RT10133 1

12 ABRAZADERA EN ÁNGULO RECTO RT10127 1

13 ENSAMBLE DE PERILLA DE EXTENSIÓN RT10202 1

14 PUERTO PARA POLVO DB5310 1

15 VARILLA DE UNIÓN DE 16” (2) RT10131 2

16 PERILLA EN T PEQUEÑA DK1313 4

17 ARANDELA DE LATÓN DE ¼” DK1504 12

18 TORNILLOS PARA METALES DE CABEZA PLANA DE 1/4-20 X 3/8” RT10137 8

19 TORNILLO DE MARIPOSA MOLETEADO RT10185 1

20 TORNILLO DE NAILON DE 10-32 X 1/4” FT4064 1

21 REMACHE A PRESIÓN DE NAILON DE 1/4” RT10130 8

22 TORNILLO PARA METAL DE CABEZA PLANA DE 1/4-20 X 1 RT10136 6

23 TUERCA HEXAGONAL DE 1/4-20 DK1510 5

24 ARANDELA PARA ESPACIADOR DE PLÁSTICO RT10134 2

25 PERNO EN T DE 1/4-20 X 1-1/4” FT4212 2

26 PERNO HEXAGONAL DE 1/4-20 X 2-1/4” RT10186 2

27 CONTRATUERCA 1/4-20 RT10141 6

28 TORNILLO CON ROSCADO DE ÁNGULO GRANDE DE 1” SML-C1 4

29 TORNILLO DE FIJACIÓN DE NAILON FT4102 2

30 TUERCA EN T DE LATÓN DE 5/16-18 RT10132 1

31 PERNO HEXAGONAL DE 1/4-20 X 3/4” FT4129 5

32 TUERCA HEXAGONAL 10-32 DK1508 2

33 ARANDELA FENDER DE 1/4” RT10161 1

34 TOPES DE RIEL FT4055 8

35 CINTA DE MEDICIÓN CENTRAL DE 48” RT10140 1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Exposición de las piezas de la guía de la mesa para rebajadora Precision

Pautas de seguridad5.

Paso 9Inserte seis tornillos para metales de cabeza plana Phillips de ¼-20 x 1” (#22) a través de los orifi cios pretaladrados/avellanados en las dos caras de la guía separadas, luego enrosque apenas las seis contratuercas de ¼” (#27) correspondientes en los tornillos. Asegúrese de usar las contratuercas delgadas y no las tuercas hexagonales más gruesas. Las tuercas hexagonales son demasiado grandes para deslizar en la ranura en T de la guía. Con los pernos y tuercas fi jos en las caras de la guía, tome cada una de las caras y deslícelas hacia la ranura en T frontal de la guía, céntrelas y apriete cada perno fi rmemente.

Paso 8Voltee la guía grande. En la parte inferior de la guía, encontrará dos ranuras que se extienden a lo largo de la extrusión. Inserte los ocho topes de riel (#34), aproximadamente 11,43 cm y a 30,48 cm de cada extremo, como se muestra en la imagen. Cuando se instalan correctamente, los topes de riel reducirán la fricción y asegurarán que la guía se deslice sin problemas por sobre la cubierta de mesa.

12”4.5”

Paso 12En el otro extremo de la guía, deslice el cabezal de un perno hexagonal de ¼-20 x ¾” (#31) en la ranura en T. Deslice el extremo ranurado de la abrazadera en ángulo recto (#12) alrededor del perno hexagonal y sujete con una arandela Fender de ¼” (#33) y una tuerca hexagonal de ¼”. Antes de apretar la tuerca, alinee la abrazadera de ángulo recto sobre la ranura de 15,24 cm del lado izquierdo de la cubierta de mesa para rebajadora de Kreg. Coloque la tuerca en T de latón (#30) a través de la ranura del lado inferior de la cubierta de mesa para rebajadora y fi je el ensamble de perilla de extensión (#13) colocándolo a través de la abrazadera de ángulo recto y enroscándolo en la tuerca en T de latón. Cuando la abrazadera en ángulo recto esté colocada correctamente, apriete la tuerca hexagonal para fi jarla en su lugar.

Paso 10Deslice dos pernos hexagonales de ¼-20 x 2-1/4” (#26) en la ranura en T de la parte posterior de la guía grande (#4) junto al montaje de la guía (#3). Ajuste la posición de los dos pernos, de manera que encajen en las dos ranuras de la parte superior del montaje de la guía y mueva la guía de manera que quede centrada en la abertura para la broca para rebajadora. Bloquee la guía en su sitio con dos arandelas de latón de ¼” (#17) y dos perillas en T (#16).

Paso 11Con la guía centrada en la abertura para broca, use una guía para dejar la guía perfectamente paralela a la ranura de inglete. Apriete los cuatro tornillos para metales de cabeza plana Phillips de ¼-20 3/8” (#18) que instaló anteriormente en el paso 5, para bloquear la guía en su sitio.

Paso 13

Paso 14

Paso 15

Ubique la cinta de medición central de 48” (#35) y recorte cada lado hasta la marca de los 45,56 cm con unas tijeras resistentes. Retire cuidadosamente una esquina del protector, aplique la cinta a 0,16 cm del borde de la guía grande y continúe retirando el protector mientras presiona la cinta a lo largo de la superfi cie de la guía. Tenga cuidado de eliminar todas las burbujas de aire bajo la cinta a medida que avanza. Si se aplica de manera adecuada, el otro extremo de la cinta también debe quedar colocado a 0,16 cm del otro extremo de la guía grande.

Para la mayoría de las aplicaciones, la cinta se utilizará como referencia de distancia en lugar de una medida exacta. Para centrar con precisión la cinta en la broca de la rebajadora, afl oje las perillas en T del montaje de la guía mesa y realice los ajustes que sean necesarios.

Monte la protección para guía (#11) deslizando dos pernos en T de ¼-20 x 1-1/4” (#25) en la ranura en T del borde superior frontal de la guía grande. Deslice ambos hacia el centro de la guía y añada dos arandelas para espaciador de plástico (#24) en cada perno en T, luego coloque la protección para guía (#11) en cada perno en T. Fije con dos arandelas de latón de ¼” (#17) y dos perillas en T pequeñas (#16).

Deslice el cursor del lente de precisión (#10) en el riel de montaje, tan lejos como se muestra, luego bloquéelo en su sitio con el tornillo de nailon de 10-32 x ¼” (#20). Este tornillo se puede afl ojar y volver a apretar para realizar cualquier ajuste necesario al cursor del lente de precisión.

Deslice la guía hacia la parte posterior de la cubierta de mesa para rebajadora. Ubique el deslizador en cinta de 8 ¼” (#8). Inserte el deslizador en cinta en el riel de montaje (#1) y enrosque tornillo de mariposa moleteado (#19) de la parte inferior del riel de montaje para sostener el deslizador en cinta en su sitio. Ubique la cinta métrica de 8” (#9). Coloque la cinta de manera que la marca de los 5,08 cm quede en el borde delantero del deslizador en cinta. Aplique despegando el protector adhesivo de la cinta métrica y presionando en su sitio. La cinta métrica y el deslizador en cinta tienen el mismo largo, por lo que no es necesario cortar la cinta. Cuando la cinta deba ajustarse, simplemente afl oje el tornillo de mariposa, realice los ajustes que sean necesarios y vuelva a apretar.

Paso 16

6.Pautas de seguridad 6.

7.

Al unir, siempre es recomendable realizar pasadas ligeras, por lo que probablemente utilizará la confi guración de 1/32” con mayor frecuencia. Se puede usar cualquier broca recta para unir, pero es más fácil confi gurar una broca de recorte al ras. Debido a que el rodamiento tiene el mismo diámetro que el cortador, puede alinear directamente la guía con el rodamiento.

Use un trozo de madera para probar la posición de la guía. Si, al alimentar con el material, se atasca en la guía de alimentación exterior, signifi ca que la guía está demasiado adelantada y que no está retirando sufi ciente material. Mueva la guía un poco hacia atrás. (Se retiró la protección para una mayor claridad en la fotografía.)

Si obtiene un corte en diagonal en el borde posterior del corte, signifi ca que la guía está muy atrás y que está retirando demasiado material.

La guía de la mesa para rebajadora Precision Kreg cuenta con caras de guía completamente independientes, que permiten que la guía también funcione como perfi lador de juntas vertical. Para confi gurar el perfi lador de juntas, comience por afl ojar la cara de alimentación exterior, con precaución de no ir demasiado lejos y desconectar el tornillo de la contratuerca, y retirar las dos varillas de unión (#15), almacenadas en la parte posterior de la guía, como se muestra.

Hay dos conjuntos de ranuras poco profundas detrás de la cara, lo que le permitirá desviar la cara de alimentación exterior de la guía de 1/16” ó 1/32” de la cara de alimentación interior de la guía. Para colocar la guía en la confi guración de 1/16”, deslice las varillas en las ranuras poco profundas correspondientes, como se muestra en la fotografía de la izquierda. Para colocar la guía en la confi guración de 1/32”, deslice las varillas en las ranuras más profundas correspondientes, como se muestra en la fotografía de la derecha. Cuando haya insertado las varillas y la confi guración de profundidad sea la correcta, vuelva a apretar la cara de la guía a la guía.

Para colocar la guía y usar una broca de borde común (con rodamientos), comience por afl ojar las caras individuales de la guía y colocarlas lo más cerca posible del cortador, sin hacer contacto con la broca. Gire la broca con la mano y asegúrese de que las caras de la guía no entren en contacto. Cuando las caras estén colocadas correctamente, acorte la brecha entre ellas con un borde recto y colóquelo de manera que éste entre en contacto con el rodamiento de la broca y ambas caras de la guía simultáneamente, como se muestra.

Para colocar la guía y usar una broca sin borde común (sin rodamientos), comience por afl ojar las caras individuales de la guía y colocarlas lo más cerca posible del cortador, sin hacer contacto con la broca, de la misma manera en que lo haría con una broca de borde común. Gire la broca con la mano y asegúrese de que las caras de la guía no entren en contacto. Cuando las caras estén colocadas correctamente, acorte la brecha entre ellas con un borde recto y colóquelo de manera que éste entre en contacto con la broca y ambas caras de la guía simultáneamente, de la misma manera en que lo haría con una broca de borde común. Cuando la guía esté colocada correctamente, libere el deslizador en cinta y ajústelo de manera que marque “0” en el cursor del lente de precisión. Ajuste la cinta en su sitio y ajuste la guía, lejos de la hoja, hasta que la profundidad de corte que desee aparezca en el cursor del lente de precisión.

En uso: Colocación de la guía

En uso: Uniones