READ and UNDERSTAND these instructions before ELECTRICAL ... · l’installation doit être...

3
Disconnect all power to the wiring intended to be connected to the luminaire. Ensure that the ambient temperatures are within the luminaire’s rated limits. Check the nameplate’s marking for more information. Unpack the luminaire and the mounting hardware kit. RECESSED MOUNT NOTE: Install individually each section of the system, do not install the system preassembled. 1. Cut the hole in the ceiling according to the TABLE pg. 3 (dimension table). 2. Install two recessing systems for each section (if applicable). Insert mounting screws into the housing (Fig.1). Set in place the washer on the top of the housing, and the Standard E Clip (circlip) over it, to retain the screw in place (Fig.1). Place the mounting bracket (Fig.1,2). 3. Install the BX cable (armored cable). USE 14 GAUGE or + WIRE with the BX connector pre-install on the housing of the section (S1). 4. Install the Housings in turn into the ceiling. Tighten the two mounting screws until the fixture is completely mounted to the ceiling (Fig.1, 2). 5. Join (if applicable), two sections with the junction system. First insert the connector plate and assemble it with four nuts (included) (Fig.3). Thereafter, lock the side junction plates (inside each section) using an hexagonal key (included)(Fig.4). 6. Connect power wires. Respect polarity, the ground wire connected to the supplier grounding conductor, the line wire to the line conductor (HOT) and the neutral wire to the NEUTRAL conductor. 7. Reinstall the intern reflector (aluminium profile) using the two twist lock brackets. (Fig.2). 8. Insert and connect all the reflectors (without lamps) in the sections installed beforehand. Connect the first reflector R1 in the first section and put it in place using the two twist lock brackets.(Fig.2) Install and connect in turn the other reflectors (R2, R3, etc.) WARNING! Push connected wires into the fixture with caution. NO WIRES SHOULD INTERFERE WITH THE REFLECTOR. WARNING: Be sure to remove the blue tape from the opal type of lenses. (Fig.5) 9. Install the lamp and the lens (Refer to instructions of Fig. 5, the section LAMP(S) INSTALLATION). 10. Apply power. Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit breaker box). Failure to do so could result in serious injury. Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I and any local codes and ordinances. Makes sure you have the proper tools and materials to complete the installation before attempting to install the luminaire. Couper l’alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses. Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l’installation doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie ainsi qu’au codes et règlements locaux. Assurez-vous d’avoir les outils et le matériel nécessaires à l’installation avant d’essayer d’installer le luminaire. Couper l’alimentation du circuit où le luminaire sera raccordé. S’assurer que les températures ambiantes soient à l’intérieur des conditions nominales du luminaire. Vérifier la plaque signalétique pour plus d’informations. Déballer le luminaire et le jeu de pièces de montage. MONTAGE ENCASTRÉ NOTE: Installer chaque section du système individuellement, ne pas installer le système préassemblé. 1. Découper le trou dans le plafond en se référant à la TABLE pg. 3 (table des dimensions). 2. Installer deux dispositifs d’encastrement pour chaque section (si-applicable). Insérer les vis de montages dans le boîtier (Fig.1). Mettre en place la rondelle sur le dessus du boîtier, et l’anneau de retenue par-dessus pour retenir la vis en place (Fig.1). Placer le support de montage (Fig.1,2) 3. Installer le câble BX (câble à gaine métallique). UTILISER DES FILS DE CALIBRE 14 OU + avec le connecteur BX préinstallé sur le boîtier de la section (S1). 4. Installer les boîtiers à tour de rôle dans l’ouverture du plafond. Serrer les deux vis de montage jusqu’à ce que le luminaire soit complètement fixé sur le plafond (Fig.1, 2) 5. Joindre (si applicable), deux sections avec le système de jonction. En premier lieu, insérer la plaque de connexion et l’assemblée avec 4 écrous (inclus) (Fig.3). Par la suite, venir verrouiller les plaques de jonction latérales (à l’intérieur de chaque section) avec l’aide d’une clef hexagonale (incluse). (Fig.4) 6. Raccorder les fils d’alimentation. Respecter les polarités, soit le fil de mise à terre connecté au fil de mise à terre du fournisseur, le fil actif pour le conducteur VIVANT et le fil neutre pour le conducteur NEUTRE. 7. Réinstaller le réflecteur interne (profilé en aluminium) en utilisant les deux verrous (Fig.2) 8. Insérer et connecter tous les réflecteurs (sans les lampes) dans les sections préalablement installées. Connecter le premier réflecteur R1 dans la première section, et le mettre en place en utilisant les deux verrous. (Fig.2) À tour de rôles, Installer et connecter tous les autres réflecteurs (R2, R3, etc.) ATTENTION! Pousser les fils raccordés dans le luminaire avec précaution. AUCUN FILS NE DOIT INTERFÉRER AVEC LE RÉFLECTEUR. AVERTISSEMENT: S’assurer de retirer la pellicule de plastique bleue sur des lentilles de type OPAL. (Fig.5) 9. Installer la lampe(s) et l’optique (se référer aux instructions de la Fig. 5 INSTALLATION DE LA LAMPE(S)). 10. Mettre sous tension. READ and UNDERSTAND these instructions before installing luminaire. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD EN FR LISEZ cette notice et assurez-vous de la COMPRENDRE avant de monter le luminaire. AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Installation Instructions / Notice de montage IIS-KOC-F3_R04 CONTINUOUS FLUORESCENT FIXTURE / LUMINAIRE FLUORESCENT CONTINU

Transcript of READ and UNDERSTAND these instructions before ELECTRICAL ... · l’installation doit être...

Page 1: READ and UNDERSTAND these instructions before ELECTRICAL ... · l’installation doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie ainsi qu’au codes et

Disconnect all power to the wiring intended to be connected to the luminaire. Ensure that the ambient temperatures are within the luminaire’s rated limits.Check the nameplate’s marking for more information.Unpack the luminaire and the mounting hardware kit.

RECESSED MOUNTNOTE: Install individually each section of the system, do not install the system preassembled.1. Cut the hole in the ceiling according to the TABLE pg. 3 (dimension table).2. Install two recessing systems for each section (if applicable). Insert mounting screws into the housing (Fig.1). Set in place the washer on the top of the housing, and the Standard E Clip (circlip) over it, to retain the screw in place (Fig.1). Place the mounting bracket (Fig.1,2).3. Install the BX cable (armored cable). USE 14 GAUGE or + WIRE with the BX connector pre-install on the housing of the section (S1). 4. Install the Housings in turn into the ceiling. Tighten the two mounting screws until the fixture is completely mounted to the ceiling (Fig.1, 2).5. Join (if applicable), two sections with the junction system. First insert the connector plate and assemble it with four nuts (included) (Fig.3). Thereafter, lock the side junction plates (inside each section) using an hexagonal key (included)(Fig.4).6. Connect power wires. Respect polarity, the ground wire connected to the supplier grounding conductor, the line wire to the line conductor (HOT) and the neutral wire to the NEUTRAL conductor.7. Reinstall the intern reflector (aluminium profile) using the two twist lock brackets. (Fig.2).8. Insert and connect all the reflectors (without lamps) in the sections installed beforehand. Connect the first reflector R1 in the first section and put it in place using the two twist lock brackets.(Fig.2) Install and connect in turn the other reflectors (R2, R3, etc.)WARNING! Push connected wires into the fixture with caution. NO WIRES SHOULD INTERFERE WITH THE REFLECTOR.WARNING: Be sure to remove the blue tape from the opal type of lenses. (Fig.5)9. Install the lamp and the lens (Refer to instructions of Fig. 5, the section LAMP(S) INSTALLATION).10. Apply power.

Disconnect the Electrical supply power at the services panel (fuse or circuit breaker box). Failure to do so could result in serious injury.

Only qualified electricians should install this luminaire and the installation MUST conform to the Canadian Electrical Code Part I and any local codes and ordinances. Makes sure you have the proper tools and materials to complete the installation before attempting to install the luminaire.

Couper l’alimentation du courant électrique au panneau de service (boîte de fusible ou disjoncteur) sans quoi il pourrait en résulter des blessures sérieuses.

Seuls des électriciens qualifiés devraient installer ce luminaire et l’installation doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie ainsi qu’au codes et règlements locaux. Assurez-vous d’avoir les outils et le matériel nécessaires à l’installation avant d’essayer d’installer le luminaire.

Couper l’alimentation du circuit où le luminaire sera raccordé.S’assurer que les températures ambiantes soient à l’intérieur des conditions nominales du luminaire. Vérifier la plaque signalétique pour plus d’informations. Déballer le luminaire et le jeu de pièces de montage.

MONTAGE ENCASTRÉNOTE: Installer chaque section du système individuellement, ne pas installer le système préassemblé.1. Découper le trou dans le plafond en se référant à la TABLE pg. 3 (table des dimensions).2. Installer deux dispositifs d’encastrement pour chaque section (si-applicable). Insérer les vis de montages dans le boîtier (Fig.1). Mettre en place la rondelle sur le dessus du boîtier, et l’anneau de retenue par-dessus pour retenir la vis en place (Fig.1). Placer le support de montage (Fig.1,2) 3. Installer le câble BX (câble à gaine métallique). UTILISER DES FILS DE CALIBRE 14 OU + avec le connecteur BX préinstallé sur le boîtier de la section (S1).4. Installer les boîtiers à tour de rôle dans l’ouverture du plafond. Serrer les deux vis de montage jusqu’à ce que le luminaire soit complètement fixé sur le plafond (Fig.1, 2)5. Joindre (si applicable), deux sections avec le système de jonction. En premier lieu, insérer la plaque de connexion et l’assemblée avec 4 écrous (inclus) (Fig.3). Par la suite, venir verrouiller les plaques de jonction latérales (à l’intérieur de chaque section) avec l’aide d’une clef hexagonale (incluse). (Fig.4)6. Raccorder les fils d’alimentation. Respecter les polarités, soit le fil de mise à terre connecté au fil de mise à terre du fournisseur, le fil actif pour le conducteur VIVANT et le fil neutre pour le conducteur NEUTRE.7. Réinstaller le réflecteur interne (profilé en aluminium) en utilisant les deux verrous (Fig.2)8. Insérer et connecter tous les réflecteurs (sans les lampes) dans les sections préalablement installées. Connecter le premier réflecteur R1 dans la première section, et le mettre en place en utilisant les deux verrous. (Fig.2) À tour de rôles, Installer et connecter tous les autres réflecteurs (R2, R3, etc.) ATTENTION! Pousser les fils raccordés dans le luminaire avec précaution. AUCUN FILS NE DOIT INTERFÉRER AVEC LE RÉFLECTEUR.AVERTISSEMENT: S’assurer de retirer la pellicule de plastique bleue sur des lentilles de type OPAL. (Fig.5)9. Installer la lampe(s) et l’optique (se référer aux instructions de la Fig. 5 INSTALLATION DE LA LAMPE(S)).10. Mettre sous tension.

READ and UNDERSTAND these instructions beforeinstalling luminaire.

WARNINGELECTRICAL SHOCK HAZARD

EN FR

LISEZ cette notice et assurez-vous de laCOMPRENDRE avant de monter le luminaire.

AVERTISSEMENTRISQUE D’ÉLECTROCUTION

Installation Instructions / Notice de montage

IIS-KOC-F3_R04

CONTINUOUS FLUORESCENT FIXTURE / LUMINAIRE FLUORESCENT CONTINU

Page 2: READ and UNDERSTAND these instructions before ELECTRICAL ... · l’installation doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie ainsi qu’au codes et

Installation Instructions / Notice de montage

IIS-KOC-F3_R04

CONTINUOUS FLUORESCENT FIXTURE / LUMINAIRE FLUORESCENT CONTINU

1 2 RECESSED MOUNT / MONTAGE ENCASTRÉ

Wire quick connect

Raccord rapide

Internal reflector(aluminium channel)

Réflecteur interne(profilé en aluminium)

1. Unscrew using the hexagonal key the two screws in order to ensure that the side junction plate can slide.2. Slide the side junction plate in the middle of the two sections.3. Tighten the screws using the hexagonal key.

1. Dévisser à l’aide de la clé hexagonale les deux vis de manière à ce que la plaque de jonction latérale puisse glisser. 2. Glisser la plaque de jonction au milieu des deux sections.3. Serrer les vis à l’aide de la clé hexagonale.

4

RECESSED MOUNT / MONTAGE ENCASTRÉ

1 2

3

12

Connection plate 1 Lamp / Plaque de connexion 1 Lampe.

Nuts / Écrous.

12

Connection plate 2 Lamps / Plaque de connexion 2 Lampes.

Nuts / Écrous.

Lentille OpaleOpal Lens

VentouseLens Sucker

5 LAMP(S) INSTALLATION / INSTALLATION DE LA LAMPE(S)

BX cable / Câble BX

RECESSED MOUNT / MONTAGE ENCASTRÉ

Washer / Rondelle

Blocked pos.Pos. bloquée

Mounting pos.Pos. de montage

Mounting screw / Vis de montage

Standard E Clip (Circlip) / Anneau de retenueMounting bracket / Support de montage L1

L2

NOTE: Make sure you have min. 1in (L1) on each side of the luminaire to allow the blocking system to work properly.Assurez vous avoir min. 1po (L1) sur chaque côté de luminaire pour le fonctionnement du système de blocage.Thickness of drywall ceiling (L2) must be max. 1in.L’épaisseur de la cloison sèche (L2) doit être max. 1 po.

1 2

Page 3: READ and UNDERSTAND these instructions before ELECTRICAL ... · l’installation doit être conforme au Code Canadien de l’Électricité Première Partie ainsi qu’au codes et

Installation Instructions / Notice de montage

IIS-KOC-F3_R04

CONTINUOUS FLUORESCENT FIXTURE / LUMINAIRE FLUORESCENT CONTINU

OPENING DIMENSION, APERTURE FOR F3-KOC-X (RECESSED) / DIMENSION DE L’OUVERTURE, OUVETURE POUR F3-KOC-X (ENCASTRÉ)

Size/Taille (ft) No. SectionsLength

Longueur (MM)

With Largeur

(MM)

Length Longueur

(IN/PO)

Width Largeur (IN/PO)

AA= 6.3 1 1917 102 75.47 4.02BB= 8.2 1 2517 102 99.09 4.02

CC= 10.1 2 3095 102 121.85 4.02DD= 12.1 2 3695 102 145.47 4.02EE= 14 2 4273 102 168.23 4.02FF= 16 2 4873 102 191.85 4.02GG= 7.9 3 5451 102 214.61 4.02

HH= 19.8 3 6051 102 238.23 4.02II= 21.7 3 6629 102 260.98 4.02JJ=23.7 3 7229 102 284.61 4.02KK=25.6 3 7807 102 307.36 4.02LL=27.6 4 8407 102 330.98 4.02MM=29.5 4 8985 102 353.74 4.02NN=31.4 4 9585 102 377.36 4.02OO=33.3 4 10163 102 400.12 4.02PP=35.3 4 10763 102 423.74 4.02QQ=37.2 5 11341 102 446.50 4.02RR=39.2 5 11941 102 470.12 4.02SS=41.0 5 12519 102 492.87 4.02TT=43.0 5 13119 102 516.50 4.02UU=44.9 6 13697 102 539.25 4.02VV=46.9 6 14297 102 562.87 4.02WW=48.8 6 14875 102 585.63 4.02XX=50.7 6 15475 102 609.25 4.02YY=52.6 6 16053 102 632.01 4.02ZZ=54.6 7 16653 102 655.63 4.02

ZZ1=56.5 7 17231 102 678.38 4.02ZZ2=58.5 7 17831 102 702.01 4.02ZZ3=60.4 7 18409 102 724.76 4.02ZZ4=62.3 8 19009 102 748.38 4.02ZZ5=64.2 8 19587 102 771.14 4.02XX1=66.2 8 20187 102 794.76 4.02XX2=68.1 8 20765 102 817.52 4.02XX3=70.1 8 21365 102 841.14 4.02XX4=72 9 21943 102 863.90 4.02

XX5=73.9 9 22543 102 887.52 4.02WW1=75.8 9 23121 102 910.27 4.02WW2=77.8 9 23721 102 933.90 4.02WW3=79.7 9 24299 102 956.65 4.02WW4=81.7 10 24899 102 980.27 4.02WW5=83.6 10 25477 102 1003.03 4.02VV1=85.5 10 26077 102 1026.65 4.02VV2=87.4 10 26655 102 1049.41 4.02VV3=89.4 11 27255 102 1073.03 4.02VV4=91.3 11 27833 102 1095.79 4.02VV5=93.3 11 28433 102 1119.41 4.02UU1=95.2 11 29011 102 1142.16 4.02UU2=97.1 11 29611 102 1165.79 4.02UU3=99 12 30189 102 1188.54 4.02UU4=101 12 30789 102 1212.16 4.02

2 LAMPS DIMENSIONS / DIMENSIONS POUR MODÈLE 2 LAMPES

Size/Taille (ft) No. SectionsLength

Longueur(MM)

Width Largeur

(MM)

Length Longueur

(IN/PO)

WidthLargeur

(IN/PO)

A= 5.4 1 1654 75 65.12 2.95B= 7.4 1 2254 75 88.74 2.95C= 8.8 2 2702 75 106.38 2.95

D= 10.8 2 3302 75 130.00 2.95E= 12.3 2 3750 75 147.64 2.95F= 14.2 2 4350 75 171.26 2.95G= 15.7 3 4798 75 188.90 2.95H= 17.7 3 5398 75 212.52 2.95I= 19.2 3 5846 75 230.16 2.95J= 21.1 3 6446 75 253.78 2.95K= 22.6 3 6894 75 271.42 2.95L= 24.6 4 7494 75 295.04 2.95M= 26.0 4 7942 75 312.68 2.95N= 28.0 4 8542 75 336.30 2.95O= 29.5 4 8990 75 353.94 2.95P= 31.4 5 9590 75 377.56 2.95Q= 32.9 5 10038 75 395.20 2.95R= 34.9 5 10638 75 418.82 2.95S = 36.3 5 11086 75 436.46 2.95T= 38.3 6 11686 75 460.08 2.95U= 39.8 6 12134 75 477.72 2.95V= 41.8 6 12734 75 501.34 2.95W= 43.2 6 13182 75 518.98 2.95X= 45.2 6 13782 75 542.60 2.95Y= 46.7 7 14230 75 560.24 2.95Z= 48.6 7 14830 75 583.86 2.95

Z1= 50.1 7 15278 75 601.49 2.95Z2= 52.1 7 15878 75 625.12 2.95Z3= 53.5 8 16326 75 642.75 2.95Z4= 55.5 8 16926 75 666.38 2.95Z5= 57.0 8 17374 75 684.01 2.95Y1= 58.9 8 17974 75 707.64 2.95Y2= 60.4 8 18422 75 725.27 2.95Y3= 62.4 9 19022 75 748.90 2.95Y4= 63.9 9 19470 75 766.53 2.95Y5= 65.8 9 20070 75 790.16 2.95X1= 67.3 9 20518 75 807.79 2.95X2= 69.3 10 21118 75 831.42 2.95X3= 70.7 10 21566 75 849.05 2.95X4= 72.7 10 22166 75 872.68 2.95X5= 74.2 10 22614 75 890.31 2.95W1= 76.1 11 23214 75 913.94 2.95W2= 77.6 11 23662 75 931.57 2.95W3= 79.6 11 24262 75 955.19 2.95W4= 81.0 11 24710 75 972.83 2.95W5= 83.0 11 25310 75 996.45 2.95V1= 84.5 12 25758 75 1014.09 2.95V2= 86.5 12 26358 75 1037.71 2.95V3= 87.9 12 26806 75 1055.35 2.95V4= 89.9 12 27406 75 1078.97 2.95V5= 91.4 13 27854 75 1096.61 2.95U1= 93.3 13 28454 75 1120.23 2.95U2= 94.8 13 28902 75 1137.87 2.95U3= 96.8 13 29502 75 1161.49 2.95U4= 98.2 13 29950 75 1179.13 2.95

1 LAMPS DIMENSIONS / DIMENSIONS POUR MODÈLE 1 LAMPE