R =frig =rateurs Refrigeradores - Appliance Parts ... · GE Model 26 Cong_lateur inf ... Congelador...

112
ge.com N (D ii 0 0 Safety Instructions ........... 2, 3 Operating Instructions Automatic Icemaker ............... 11 Care and Cleaning ............. 12, 13 Controls ............................ 4 Dispenser ........................... 5 Freezer ............................ 10 Replacing the Light Bulbs .......... 14 Fresh Food Storage Options ....... 7-9 Water Filter ......................... 6 Installation Instructions Installing the Refrigerator ....... 16-23 Installing the Water Line ........ 24-26 Preparing to Install the Refrigerator .................... 15 Troubleshooting Tips ...... 27-30 Normal Operating Sounds .......... 27 Consumer Support Consumer Support ........ Back Cover Performance Data Sheet ........... 39 Product Registration for Canadian Customers ........ 55, 56 Product Registration for U.S. Customers ............. 33, 34 State of California Water Treatment Device Certificate ....... 40 Warrantg for Canadian Customers ......................... 38 Warrantg for U.S. Customers ....... 37 GE Model 26 Cong_lateur inf_rieur R =frig =rateurs La section frangaise commence _ la page 41 Congelador inferior Refrigeradores ........................... fiiii_H_ .................................................................................................... La secci6n en espahol empieza en la pSgina 75 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbers on (] label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. 197D 7926P001 49-60551-1 02-08 JR

Transcript of R =frig =rateurs Refrigeradores - Appliance Parts ... · GE Model 26 Cong_lateur inf ... Congelador...

ge.com

N(D

ii

0

0

Safety Instructions ........... 2, 3

Operating InstructionsAutomatic Icemaker ............... 11Care and Cleaning ............. 12, 13Controls ............................ 4

Dispenser ........................... 5Freezer ............................ 10Replacing the Light Bulbs .......... 14Fresh Food Storage Options ....... 7-9Water Filter ......................... 6

Installation InstructionsInstalling the Refrigerator ....... 16-23Installing the Water Line ........ 24-26Preparing to Installthe Refrigerator .................... 15

Troubleshooting Tips ...... 27-30Normal Operating Sounds .......... 27

Consumer SupportConsumer Support ........ Back CoverPerformance Data Sheet ........... 39Product Registrationfor Canadian Customers ........ 55, 56Product Registrationfor U.S. Customers ............. 33, 34State of California WaterTreatment Device Certificate ....... 40Warrantg for CanadianCustomers ......................... 38Warrantg for U.S. Customers ....... 37

GE Model 26

Cong_lateur inf_rieur

R =frig =rateurs

La section frangaise commence _ la page 41

Congelador inferior

Refrigeradores

...........................fiiii_H_.................................................................................................................................................................................

La secci6n en espahol empieza en la pSgina 75

Write the model and serialnumbers here:

Model #

Serial #

Find these numbers on (] labelon the left side, near the middleof the refrigerator compartment.

197D 7926P001 49-60551-1 02-08 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY PRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

_u_Thisrefrigerator must be properlu installedand located in accordance with the InstallationInstructions before it is used.

:€;Donot allow children to climb, stand or hangon the shelves in the refrigeratoEThey coulddamage the refrigerator and seriouslu injurethemselves.

::_:_Do not touch the cold surfaces in the freezercompartment when hands are damp or wet.Skin mag stick to these extremelu cold surfaces.

f,: Do not store or use gasoline or other flammablevapors and liquids in the vicinity of this or any otherappliance.

Keepfingers out of the "pinch point" areas;clearances between the doors and betweenthe doors and cabinet are necessarilu small.Becareful closing doors when children arein the area.

:_:_In refrigerators with automatic icemakers,avoid contact with the moving parts of theejector mechanism, or with the heating elementthat releasesthe cubes. Do not place fingers orhands on the automatic icemaking mechanismwhile the refrigerator is plugged in.

i:_Unplug the refrigerator before cleaning and makingrepairs.

NOTE:We strongly recommend that anb!servicingbeperformed b_la qualified individual.

:_:_Do not refreezefrozen foods which havethawed completelu.

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT

PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR

Child entrapment and suffocation are not problemsof the past. Junked or abandoned refrigerators arestill dangerous_.evenif they will sit for 'just a fewdays." If Uouare getting rid of uour old refrigerator,please follow the instructions below to help preventaccidents.

Before You ThrowAway Your OldRefrigerator or Freezer:

i;:_:Takeoff the doors.

i_:Leave the shelves in place so that children ma9 noteasilu climb inside.

Refrigerants

All refrigeration products contain refrigerants,which under federal law must be removed priorto product disposal. If gou are getting rid of an oldrefrigeration product, check with the companghandling the disposal about what to do.

USEOFEXTENSIONCORDSBecause of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend againstthe use of an extension cord.

However, if Uou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plugand outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120volts.

ge.com

WARNING!

HOW TO CONNECT ELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equippedwith a 3-prong (grounding)plug which mateswith a standard 3-prong (grounding)wall outletto minimize the possibilitg of electric shock hazardfrom this appliance.

Have the wall outlet and circuit checked bg a qualifiedelectrician to make sure the outlet is properlggrounded.

Where a standard 2-prong wall outlet is encountered,it is gour personal responsibilitg and obligation tohave it replaced with a properlg grounded 3-prongwall outlet.

The refrigerator should alwags be plugged into itsown individual electrical outlet which has a voltagerating that matches the rating plate.

Thisprovides the best performance and also preventsoverloading house wiring circuits which could causea fire hazard from overheated wires.

Never unplug gour refrigerator bg pulling

on the power cord. Alwags grip plug firmlgand pull straight out from the outlet.

Repair or replace immediatelg all power cords thathave become fraged or otherwise damaged. Do not

use a cord that shows cracks or abrasion damagealong its length or at either end.

When moving the refrigerator awag from the wall,be careful not to roll over or damage the power cord.

READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY

SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the controls with temperature settings.

Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:

4

f

IiEs'.=]III/Cubed Crushed water

[ %_i']

Adjust

_HoldSsecto Lo_k Co_ltoJ}

Location of Dispenser Controls

Location of Internal Controls

Dispenser Models

Internal Control Models

NOTE:Therefrigerator is shipped with protective film covering the temperaturecontrols, tf this film was not removed during installation, remove it no_z

The temperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigeratorcompartment and -2°F for the freezer compartment. Allow 24 hours forthe temperature to stabilize to the preset recommended settings.

The temperature controls can displag both the SET temperature as well asthe actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperaturemag var_tslightlg from the SET temperature based on usage and operatingenvironment.

FAdjustS/

reezerJ

rigerat_

Changing the Temperature

Dispenser models:

To change the temperature, press and releasethe Adjust Freezeror Adjust Refrigerator pad,The displag will show the actual temperature,Tap either the Adjust Freezeror Adjust Refrigeratorpad until the desired temperature is displaged.

Once the desired temperature has been set,the temperature display will return to the actualrefrigerator and freezer temperatures after10seconds.Several adjustments mag be required.

Eachtime gou adjust controls,allow 24 hoursfor the refrigerator to reach the temperature gouhave set.

Internal control models:

To change the temperature, pressand releasethe Freezeror Fridge pad. The displag will showthe actual temperature. Tap either the FreezerorFridge pad until the desired temperature is displaged.

Once the desired temperature has been set,the temperature displag will return to the actualrefrigerator and freezer temperatures after

10 seconds. Several adjustments mag be required.

Each time you adjust controls, allow 24 hours

for the refrigerator to reach the temperatureyou have set.

4

About the controls, ge.com

Spill Shelf

Water J

To Use the Dispenser (onsomemodels)

SelectCubed Ice _, Crushed Ice _) orWater _ by pressingthe Ice & Water pad,

Pressthe glassgently against the topof the dispenser cradle.

The spill shelf is not self-draining.To reduce water spotting, the shelfshouldbecleaned regularly.

If no water is dispensedwhen the refrigeratoris first installed, there mag be air in the waterlinesystem. Pressthe dispenser arm for atleast two minutes to remove trapped air fromthe water line and to fill the water system.To flush out impurities in the water line,throwawag the first six full glassesof wateE

CAUTlON: Neverputfingersor any other objects into the ice crusherdischarge opening.

;oooffFiLock J

(Hold 3 secto Lock Centre))

To Lock and Unlock the Dispenser (onsomemodels)

To lock, pressand hold the Ice Off/Lock padfor 3 seconds.Repeat this step to unlock thedispenseE

Internal Water Dispenser (onsome models)

To use the internal water dispenser,place aglass underneath the water outlet and pushgently against the dispenserwith your glass.

Important Facts About Vour Dispenser_,'_Do not add ice from trays or bags to the storage drawee

It mag not crush or dispensewell.

;_;Avoid overfilling glass with ice and use of narrowglasses.Backed-up ice can jam the chute or causethe door in the chute to freeze shut. If ice is blockingthe chute, poke it through with a wooden spoon.

i_ Beveragesand foods should not bequick-chilled inthe ice storage drawee Cans,bottles or food packagesin the storage drawer mag cause the icemaker or augerto jam.

_:_To keep dispensedice from missing the glass,put the glass closeto, but not touching, the dispenseropening.

i:_Some crushed ice mag be dispensed even though gouselected Cubed Ice.This happens occasionally whena few cubes accidentally get directed to the crusher.

Y}tAfter crushed ice is dispensed,some water mag drip fromthe chute.

_;}tSometimesa small mound of snow will form on the door inthe ice chute. This condition is normal and usually occurswhen you have dispensedcrushed ice repeatedly.The snow will eventually evaporate.

_AlormF]

Light JLight ON/OFF

)Hold 3 seconds)

About Door Alarm (onsomemodels)

The door alarm will sound if angdoor is open for more than 3 minutes.The beeping stops when you closethe door.

About Dispenser Light (onsome models)

Pressand hold the Alarm/Light pad for5 seconds to turn on the dispenser light.To turn off,press and hold the pad againfor 3 seconds.

Energy]

SaverJ

About Energy Saver

This product is equipped with an EnergySaverfeature. The refrigerator is shippedwith the Energy Saver feature on.

Over time, moisture can form on the frontsurface of the refrigerator cabinet and cause

rust, If moisture does appear on the front

surface of the refrigerator cabinet, turn offthe Energy Saver feature by pressing

and releasing the 5nergg Sever pad

on the control panel.

About the water filter.

Cartrid(Holder

Filter_'__

BypassPlug

Water Filter Cartridge

The water filter cartridge is locatedin the back upper right cornerof the refrigerator compartment.

When to Replace the Filter

The filter cartridge should be replacedeverg six months or if the flow of waterto the dispenser or icemaker decreases

Installing the Filter Cartridge

0 If gou are replacing the cartridge, firstremove the old one bg slowlg turningit counterclockwise. A small amountof water mag drip down.

CAUTION: Ifairhosbeentrapped in the sgstem, the filter cartridge magbe ejectedas it is removed. Usecaution whenremoving

0 Removethe protective foil from the endof the cartridge

Liningup the arrow on the cartridgeand the cartridge holder,place the topof the new cartridge up inside the holdecDo not push it up into the holdec Slowlgrotate the cartridge clockwise until itstops As gou turn the cartridge, it willautomaticallg raise itself into positionCartridge will rotate about 1/4 turnDo not overtighten.

Run water from the dispenser for3 minutes (about 1V2gallons) to clearthe sgstem and prevent sputteringSeeTo Usethe Dispensersection

NOTE:A newlg installed water filtercartridge may cause water to spurtfrom the dispensec

Filter Bgpass Plug

Youmust use the filter bgpass plug when areplacement filter cartridge is not available.The icemaker will not operate withoutthe filter or filter bgpass plug.

Replacement Filters:

To order additional filter cartridgesin the United States, visit our Website,ge.cam or call GEParts and Accessories,800.626.2002.

Filter Model MWF

Customers in Canada should consultthe gellow pages for the nearest MabeServiceCentec

6

About fresh food storage options, gecom

Rearranging the Shelves

Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.

To remove:

0 Removeall items from the shelf.

0 Tilt the shelf up at the front.

0 Lift the shelf up at the back andbring the shelf out.

To replace:

While tilting the shelf up,insert the tophook at the back of the shelf in a sloton the track.

Lower the front of the shelf untilthe bottom of the shelf locks into place.

i 0

Spillproof Shelves

Spillproof shelves have special edges tohelp prevent spills from dripping to lowershelves.

Floating snack pan

The location of the snack pan is adjustableand can be changed like the other shelves.

To remove:

Pull the snack pan out to the stopposition.

Lift the pan up and past the stop.

About fresh food storage options.

Non-AdJustable Dairy Bin

To remove: Lift the dairy bin straight up,thenpullout.

To replace: Engagethe bin in the moldeddoor supports and push down. The bin willlock in place.

AdJustable Bins on the Door

Adjustable bins can easilg be carried fromrefrigerator to work area.

To remove: Lift bin straight up, thenpullout.

To replace or relocate: Slidein the bin justabove the molded door supports, and pushdown. The bin will lock in place.

NOTE:On models without a full-width pantrg,the location of the bottom door bin is notadjustable.

Non-AdJustable Bins on the Door (onsomemodels)

Toremove: Lift the bin straight up,thenpull out.

Toreplace: Engagethe bin in the moldedsupports on the door and push down.It will lock in place.

8

Fruit Veg

Fruit and Vegetable Crisper

Keep fruits and vegetables organizedin separate compartments for easg access.

Excess water that mag accumulatein the bottom of the drawers or under

the drawers should be wiped drg.

ge.com

_J _J

Produce

Drawer

®

@Deli Drawer

Adjust- /

ettingJ

The control is located on the rightside of the drawee

Adjustable Dell/Produce Drawer tonsomemodels)

The Adjustable Dell/Produce Draweris a full-width drawer with adjustabletemperature control. This drawer canbe used for large miscellaneous items.

There is a temperature control which canadjust the amount of cold air allowed intothe drawer

Control

When Produce Drawer is selected,the temperature of the drawer can be keptaround 38°F(3°C).This feature also helpskeep food fresh for a long time.

When Dell Drawer is selected,the temperature of the drawer can be keptaround 34°F(1°C).This feature also helpskeep meat or fish fresh for a longer time.

NOTE:Fruits and vegetables may bedamaged using the Deli Drawer setting.Do not store lettuce or other leafy producein this drawer

CAUTION: notstoreglossbottles in this drawer If they are frozen,they can break and cause personal injury.

To remove:

0 Pull the drawer out to the stop position.

0 Liftthe front of the drawer up and out.

How to Remove and Replace the Adjustable Dell/Produce Drawer

To replace:

Lift the cover up.

Engage the pantrg rollers into the siderails.

Pushthe drawer inward {until it istn place).

L

How to Remove and Replace Drawer Divider

To remove:

Pull the drawer out to the stop position.

Raise the front side of the dividerto unhook it from the rear wall ofthe drawer

To replace:

Hook the back of the divider over the rearwall of the drawer

Push the divider down.

About the freezer.

........................0 ::_...................................I

IIIIIIIIIIIIIIIIII0

Freezer Basket and Drawer

0 Basket.

0 Drawee

Basket Removal

To remove:

Remove Freezer Bin. (Seebelow.)

Pull basket out to the stop position.

Tilt up the rear of the bin.

Lift it out to remove.

Basket Divider Removal

To remove:

Pull basket out to the stop position.

Tilt up the rear of the bin.

Lift it out to remove.

To replace:

Placethe basket into the rail assembly.

To replace:

Hook the top corners of the divider overthe hole of the basket.

Drawer Removal

To remove:

Pull the drawer out to the stop position.

Remove both side knobs with a flat-headscrewdriver {as shown at left).

Tilt up the rear of the drawer and liftdrawer up and out.

To replace:

Pullboth rails out to the stop position.

Placethe drawer onto the rails and hookthe support into the slots located onthe side of the drawer

Replace the side knobs and pushthe drawer back into place.

WARNING: notlosethesideknobs during disassembly since they maypresent a choking hazard to children.

Non-Adjustable Bin in the Freezer

To remove: Pull the brackets upward until

Uou hear a clicking sound and removethe bin.

To replace: Hook the ends of the bin intoboth brackets and push down until the bin

locks into place.

10

About the automatic icemaker, ge.com

A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Automatic Icemaker

icoo.i-1Lock J

The icemaker will produce sevencubesper cycle-approximately 100-130cubesin a 24-hour period, depending on freezercompartment temperature, roomtemperature, number of door openingsand other use conditions.

If the refrigerator is operated before thewater connection is made to the icemaker,pressand release the Ice Off/Lock or Ice Offpad on the control panel to disengage theicemaker

When the refrigerator has been connectedto the water supply, press and releasetheIce Off/Lock or Ice Off pad on the controlpanel to engage the icemakerA newly installed refrigerator may take12 to 24 hours to begin making ice cubes.

Youwill hear a buzzing sound each timethe icemaker fillswith water

Throw away the first few batches of ice toallow the water line to clear

Besure nothing interferes with the sweepof the feeler arm.When the bin fills to the level of the feelerarm, the icemaker will stop producing ice.It is normal for several cubes to bejoinedtogetherIf ice is not used frequently, old ice cubeswill become cloudy, taste stale and shrink.NOTE:In homes with lower-than-averagewater pressure,gou mag hear the icemakercyde multiple times when making one batchof ice.NOTE:Turn on the Ice Off featureif the water supply is shut off

11

Care and cleaning of the refrigerator.

Cleaning the Outside

The door handlesand trim. Clean witha cloth dampened with soapy water. Drywith a soft cloth. Do not usewax on the doorhandles and trim.

Keepthe outside cleon. Wipe witha clean cloth lightly dampened with kitchenappliance wax or mild liquid dish detergent.Dry and polish with a cleon,soft cloth.

Do not wipe the refrigerator with o soileddish cloth or wet towel. These may leaveo residue that con erode the point. Do notuse scouring pods, powdered cleaners,bleach or cleaners containing bleachbecause these products con scratchand weaken the point finish.

The stainless steel panels and doorhandles. Stainlesssteel (onsome models)can be cleaned with a commerciallyavailable stainlesssteel cleaner.A spray-onstainlesssteel cleaner works best.

Do not use appliance wax or polishon the stainlesssteel.

Silver-accented plastic ports. Wash partswith soap or other mild detergents.Wipeclean with a sponge,damp cloth or papertowel.

Do not scrub with steel-wool pads or otherabrasive cleaners.

Cleaning the Inside

To help prevent odors,leave an open boxof baking soda in the refrigerator and freezercompartments.

Unplug the refrigerator before cleaning.If this is not practical, wring excessmoistureout of sponge or cloth when cleaning aroundswitches, lights or controls.

Usean appliance wax polish on the insidesurface between the doors.

Usewarm water and baking soda solution-about a tablespoon (15ml) of baking soda toa quart (1 liter)of water.Thisboth cleans andneutralizesodors Rinseand wipe drg

After cleaning the door gaskets, apply a thinlager of petroleumjelly to the door gasketsat the hinge side.Thishelps keep the gasketsfrom sticking and bending out of shape

Avoid cleaning cold gloss shelves with hotwater because the extreme temperaturedifference mo_l cause them to break.Handle gloss shelves carefully. Bumpingtempered gloss con cause it to shatter.

Do not wash ang plastic refrigeratorparts in the dishwasher.

Silver-accented plastic parts. Wash partswith soapg water. Wipe clean with a sponge,damp cloth or paper towel

Do not scrub with steel-wool pads or otherabrasive cleaners.

12

ge.com

Behind the Refrigerator

Becareful when moving the refrigeratoraway from the wall.All types of floorcoverings can be damaged, particularlucushioned coverings and those withembossed surfaces.

Raisethe leveling legs locatedat the bottom front of the refrigeratoESeeLevelthe Refrigerator in the InstallationInstructions for leveling leg details.

Pull the refrigerator straight out and return itto position by pushing it straight in. Movingthe refrigerator in a side direction mau result

in damage to the floor covering orrefrigeratoE

Lower the leveling legs until they touchthe flooE

When pushing the refrigerator back, make

sure you don't roll over the power cordor icemaker supply line (on some models)

and ensure the anti-tip bracket is engaged

(if equipped).

-Ice Off/_

Lock J

Preparing for Vacation

For long vacations or absences,removefood and unplug the refrigeratoECleanthe interior with a baking soda solution ofone tablespoon (15ml) of baking soda to onequart 11liter) of wateE Leave the doors open.

Pressand release the Ice Off/Lock or Ice Offpad on the control panel to disengage theicemake_

If the temperature can drop below freezing,have a qualified servicer drain the watersupply system (on some models) to preventserious property damage due to flooding.

Preparing to Move

Secureall loose items such as base grille,shelvesand drawers by taping themsecurelu in place to prevent damage.

When using a hand truck to move therefrigerator, do not rest the front or backof the refrigerator against the hand truck.This could damage the refrigeratoEHandleonlu from the sidesof the refrigeratoE

Be sure the refrigerator stays in an uprightposition during moving.

13

Replacing the light bulbs.

Refrigerator Lights

0 Unplug the power cord fromthe outlet.

0 Rotate the shield down while depressingthe two tubs on the buck side ofthe cover to remove it.

Turn the bulb counterclockwise.

Reploce with on opplionce bulbof the some or lower wattage.

Replace the shield.

Plug the refrigerotor bock in.

NOTE: Reveal¢ appliance bulbs may beordered from GE Ports and Accessories,800.626.2002.

Freezer Light

ik CAUTION: Lightbulbsbe hot.

Unplug the power cord from the outlet.

Pull drower out to the stop position.

Rotete the shield down while pushingit backwards to remove it.

Turn the bulb counterclockwise,

0 Replacewith an appliance bulbof the same or lower wattage.

Replacethe shield.

Plugthe refrigerator back in.

NOTE:Reveal®appliance bulbs mobtbeordered from GEPartsand Accessories,800.626.2002.

14

InstallationInstructions

RefrigeratorGE Model 26

I Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.comIn Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca IBEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

• IMPORTANT- Savetheseinstructionsforlocalinspector's use.

• IMPORTANT- Observeall governing codes andordinances.

• Note to Installer- Besure to leave these instructions withthe Consumer.

• Note to Consumer- Keepthese instructions for futurereference.

• Skill level - Installation of this appliance requiresbasicmechanical skills.

• Completion time- Refrigerator Installation20 minutes

Water LineInstallation30 minutes

• Proper installation is the responsibilityof the installer.

• Product failure due to improper installation is not coveredunder the Warrantg.

PREPARATION

MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS

If the refrigerator will not fit through a doorwag,the refrigerator doors and freezer drawer can be removed.

• To remove the refrigerator door,see the Installingthe Refrigeratorsection.

• To remove the freezerdrawer,see the Removingthe FreezerDrawer section.

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER

If the refrigerator has an icemaker, it will have to beconnected to a cold water line.AGEwater supply kit(containing tubing, shutoff valve,fittings and instructions)is available at extra cost from your dealer,bg visiting ourWebsite at ge.com (inCanada at www.geappliances.ca)or from Partsand Accessories,800.626.2002(InCanada 1,888,261,3055),

TOOLS YOU MAY NEED

Adjustable Wrench

o@/t1/4 Outer D,ameter

Compression Nutand Ferrule {sleeve)

i0 mm SocketRatchet!DriVer

Phillips-Head Screwdriver

3/32", 1/8/', 3/16" and4 mm Allen Wrenches

1/8" Drill Bit andElectric or Hand Drill

Pencil

Flat-Head Screwdriver

Tape Measure

1/4" Nut Driver

Pliers Level

DIMENSIONS

Heightfromfloorto hinge

covertop 68Ys"

Additional Dimensions

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

REFRIGERATOR LOCATION

• Do not install the refrigerator where the temperature willgo below 60°F(16°C)because it will not run often enoughto maintain proper temperatures.

• Do not install the refrigerator where the temperature willgo above 100°F(37°C)because it will not perform properlU.

• Install it on a floor strong enough to support it fullUloaded.

CLEARANCES

Allow the following clearances for ease of installation, properair circulation and plumbing and electrical connections.

Sides 1/8" (3 mm)

Top 1" (25ram)Back 1" (25mm)

[] REMOVE THE FRESH FOODDOOR HANDLE

Stainless steel and plastic handles:REMOVING THE DOORHANDLE: Loosenthe set screwswith the 1/8"

Allen wrenchand removethe handle.

NOTE: If the handle

mounting fastenersneed to be tightenedor removed, use

a Phillips-head Hounting/screwd river. Fasteners

1J

REMOVINGTHE REFRIGERATORDOORS

• IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 35.6" deep. Doorsand passagewags leading to the installation locationmust be at least 36" wide in order to leave the doors andhandles attached to the refrigerator while transporting itinto the installation location. If passagewags are less than36", the refrigerator doors and handles can easilg bescratched and damaged. The top cap and doors can beremoved to allow the refrigerator to be safelg movedindoors. Start with Step 1.

• If it is not necessarg to remove doors, skip to Step 9. Leavetape and all packaging on doors until the refrigerator is inthe final location.

• NOTE:Usea padded hand truck to move this refrigerator.Placethe refrigerator on the hand truck with a sideagainst the truck. We stronglg recommend that TWOPEOPLEmove and complete this installation.

[] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE

Stainless steel and plastic handles:

@ Loosen the set screws located on the undersideof the handle with the 1/8" Allen wrench andremove the handle.

NOTE: If the handle mounting fasteners needto be tightened or removed, use a Phillips-headscrewdriver.

16

Installation Instructions

[] ATTACH THE FRESH FOODDOOR HANDLE

Stainless steel and plastic handles:

@ Attach the handleto the handle

mounting fastenersand tighten the setscrews with a 1/8"Allen wrench.

MountingFasteners

l.[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE

Stainless steel and plastic handles:

@ Attach the handle firmly to the mountingfasteners and tighten the set screws onthe bottom of the handle with a 1/8" Allenwrench.

[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS

[] Open the refrigerator doors,

[] Removethe two rectangular caps with a flat-headscrewdriver,

[] REMOVETHE REFRIGERATORDOORS(cont.)

[] Removethe three screwson top with a Phillips-headscrewdriver,

[] Disengagethe two electrical connectors,

_Tt /./

[] To disconnect the water coupling, push in on the gragcolor of the coupling and pull out the tubing,

[] Removethe two grounding cableswith a Phillips-headscrewdriver,

[] Removethree 10 mm hex-head bolts (right and left),

i

-& CAUTION:When the bolts are removed, the

door may fall and cause personal injurg and/or damageto the door itself,

17

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)

[] REMOVETHE REFRIGERATORDOORS(cont.)

[] Lift the door straight up to remove.

[] Remove the two bolts using a 3/16" Allenwrench

and two Phillips-head screws from the center hinge.Set the hinge, bolts and screw aside.

[] REPLACINGTHE REFRIGERATORDOORS

[] Installthe center hinge on each side.

[] Lower the refrigerator door onto the center hinge pin.Ensurethat the plastic hinge pin thimble is on the centerhingepin or inside door hinge pinhole located in thebottom of the door.

[] SecurelUtape the door shut with masking tapeor have a second person support the door.

18

[] REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS

(cont.)

[] Insert the top hingepin into the hinge holeon topof the refrigerator door. Hake sure the door is alignedwith the cabinet and opposite door.Attach the hingetothe top of the cabinet. Do not tighten bolts completelU.

[] Onleft-hand doors, passthe wires and water linethrough the top hinge pin.Then connect the water lineand two connectors.

[] Attach the ground wire with a Phillips-headscrewdriverat the right and left hinge.

[] Hake sure the gasket on the door is flush against thecabinet and is not folded. Hake sure the door is straightand the gap between the doors is even acrossthe front.While holding the aligned door in place, tighten the tophinge bolts.

[] Reconnectthe two connectors at each side of the topcap and reattach the three Phillips-headscrews on top.

[] Reinstall the rectangular caps removed in Step 5.

Installation Instructions

[] REMOVE THE FREEZER DOOR

[] Pullthe freezer door open to full extension.

[] Removethe freezerbin bu pulling both brackets upwardat the same time. (Seepage 10.}

[] Takeout the lower basket by lifting the basket up fromthe rail sgstem.{Seepage 10.)

[] Removethe two 10mm hex-head bolts from the rightand left side.

[] REMOVE THE FREEZER DOOR lcont.)

[] Usethe tip of a screwdriver to separate the rail fromthe rail cover.Tilt the front end up and lift the entire door.

[] Set the door front on a nonscratching surface.

[] Pushthe rail assembliesback into the cabinet.

CAUTION:Pushboth sidesof the rail

assembliesback at the same time.

[] REPLACING THE FREEZER DOOR

Two people mag be requiredto complete this procedure.

ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT TOTHE SLIDES

[] Pullout the rail assembliesto the full length on each sideof the cabinet.

.ii CAUTION: Makesure to pull out the side

rails evenlg.

19

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)

[] REPLACINGTHE FREEZERDOOR (cont.)

[] Hang the freezer door front onto open slotson the sides.

Slot

[] Tighten screws completely. (Thereare four 10 mmhex-head bolts.)

REPLACE THE FREEZER BASKET

Replacethe freezerbasket bg lowering it into the frame.

[] REPLACINGTHE FREEZERDOOR (cont.)

REPLACE THE FREEZER BIN

Hook the ends of the freezer bin into both brackets,and push down until they lock into place. (Seepage 10.)

[] CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE

[]

A cold water supply is requiredfor automatic icemakeroperation. If there is not a cold water supply, you willneed to provide one. SeeInstalling the Water Linesection.

NOTE:Before making the connection to the refrigerator,be sure the refrigerator power cord is not pluggedinto the wall outlet.

If gou are using copper tubing, placea compression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from the housecold water supplg.If gou are using the GE SmartConnect TM

tubing, the nuts are already assembledto the tubing.

2O

Installation Instructions

[] CONNECTING THE REFRIGERATOR

TO THE HOUSE WATER LINE (cont.)

[] If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigeratorconnection, at the back of the refrigerator,as far as possible. While holding the tubing,tighten the fitting.

If gou are using GE SmartConnect TM tubing,insert the molded end of the tubing intothe refrigerator connection, at the backof the refrigerator, and tighten the compressionnut until it is hand tight. Then tighten oneadditional turn with a wrench. Overtighteningmag cause leaks.

[] Fasten the tubing into the clamp provided tohold it in position. You mag need to prg openthe clamp.

Ferrule 1/4"

(sleeve) Compression

RefrigeratorConnection

SmartConnedYTubing

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR

See the grounding information attached to thepower cord.

[] TURN ON THE WATER SUPPLY

Turn the water on at the shutoff valve

(house water supplg) and check for ang leaks.

21

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)

I_1 LEVEL THE REFRIGERATOR

The leveling legs have 2 purposes:

1) Leveling legs adjust so the refrigerator isfirmlg positioned on the floor and does notwobble.

2) Leveling legs serve as a stabilizing braketo hold the refrigerator securelg in positionduring operation and cleaning. The levelinglegs also prevent the refrigerator fromtipping.

[] Turn the leveling legs clockwise to raisethe refrigerator, counterclockwise to lower it.

Flat-Head Screwdriver

CAUTION: To avoid possible

personal injurg or property damage,the leveling legs must be firmlg touchingthe floor.

I_1 LEVEL THE REFRIGERATORDOORS

Remember a level refrigerator is necessarg forgetting the doors perfectlg even. If you need help,review the previous section on leveling therefrigerator.

Whenthe leftdoor islowerthan the

rightdoo_

Adjustmentpoint

Adjustmentpoint

[] If you open the freezer door, you can seethe center hinge.

[] Insert the supplied 4 mm Allen wrench intothe shaft of the center hinge.

Whenthe leftdoor is

higherthan the

rightdoo_

[] LEVEL THE REFRIGERATORDOORS (cont.)

[] Adjust the height by turning clockwiseor counterclockwise, When you turncounterclockwise, the door will move up.

[] After adjusting the doors, insert the suppliedfastener ring using a pair of pliers in the gapbetween the hinge grommet and the centerhinge. The number of fastener rings you willneed to insert depends on the gap.

NOTE: Four fastener rings are enclosed withthe refrigerator. Thickness of each fastener ringis 0.04".

22

Installation Instructions

I_l LEVEL THE FREEZER DOOR

[] Locate the height adjuster in the freezer dooESlightlg loosen the four Phillips-head screwsfrom the door on each side (right and left).

[] Loosen the controller screw with a Phillips-headscrewdriver to adjust the level.

I_l LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.}

[] Find the best position to align the door slope.

Example: The slope is about2 mm as shown below.

Slope t__

ReferencePlane

m

Rotate the height adjuster to +2.0to reduce the door slope.

[] After adjustment, tighten all the screws.

I_l SET THE CONTROLS

Set the controls to the recommended setting.

{ RECOMMENDED CONTROL SETT'NGS I

© ©

[] REMOVE PACKAGING

A) Remove oll tape, foam and protectivepacking from shelves and drawers.

23

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE

BEFORE YOU BEGIN

Recommended copper water supplg kits are WX8X2,WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubinggou need. Approved plastic water supplg lines are GESmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,WXO8XIO015 and WXO8XlO025).

When connecting gour refrigerator to a GE ReverseOsmosis Water Sgstem, the onlg approved installationis with a GE RVKit. For other reverse osmosis watersgstems, follow the manufacturer's recommendations.

If the water supplg to the refrigerator is froma Reverse Osmosis Water Filtration SgstemAND the refrigerator also has a water filter,use the refrigerator's filter bgpass plug. Usingthe refrigerator's water filtration cartridge inconjunction with the MWF filter can resultin hollow ice cubes.

This water line installation is not warrantedbg the refrigerator or icemaker manufacturer.Follow these instructions carefullg to minimizethe risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes) inhouse plumbing can cause damage to refrigeratorparts and lead to water leakage or flooding. Call aqualified plumber to correct water hammer beforeinstalling the water supplg line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do not hookup the water line to the hot water line.

If gou use gour refrigerator before connecting thewater line, disable the icemaker bg turning the IceOff feature ON. See About the Automatic Icemakerfor more information.

Do not install the icemaker tubing in areas wheretemperatures fall below freezing.

When using ang electrical device (such as a powerdrill) during installation, be sure the device is doubleinsulated or grounded in a manner to prevent thehazard of electric shock, or is batterg powered.All installations must be in accordance with local

plumbing code requirements.

WHAT YOU WILL NEED

J• Copper or GE SmartConnect" Refrigerator

Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect therefrigerator to the water supplg. If using copper,be sure both ends of the tubing are cut square.

To determine how much tubing gou need: measurethe distance from the water valve on the back of

the refrigerator to the water supplg pipe. Be surethere is sufficient extra tubing to allow therefrigerator to move out from the wall afterinstallation.

GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing Kits areavailable in the following lengths:6' (1.8 m) - WXO8XIO00615' (4.6 m) - WXO8X1001525' (7.6 m) - WXO8X10025

24

Installation Instructions

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)

NOTE: The onlg GE approved plastic tubingis that supplied in GE SmartConnect"Refrigerator Tubing kits. Do not use ang otherplastic water supplg line because the line isunder pressure at all times. Certain tgpes ofplastic will crack or rupture with age and causewater damage to gour home.

• A GE water supplg kit (containing tubing,shutoff valve and fittings listed below) is availableat extra cost from gour dealer or from Partsand Accessories, 800.626.2002 (in Canada1.888.261,3055),

• A cold water supplg. The water pressure must bebetween 20 and 120 p.s,i. (1.4-8.1 bar),

• Power drill.

• 1/2" or adjustable wrench.

• Straight and Phillips blade screwdriver.

• Two 1/4" outer diameter compression nutsand 2 ferrules (sleeves)-to connect the coppertubing to the shutoff valve and the refrigeratorwater valve.OR

• If gou are using a GE SmartConnecf'Refrigerator Tubing kit, the necessarg fittingsare preassembled to the tubing.

• If gour existing copper water line has a flaredfitting at the end, gou will need an adapter(available at plumbing supplg stores) to connectthe water line to the refrigerator OR gou can cutoff the flared fitting with a tube cutter and thenuse a compression fitting. Do not cut formed endfrom GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.

•Shutoff valve to connect to the cold water line,The shutoff valve should have a water inlet with aminimum inside diameter of 5/32" at the point ofconnection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpeshutoff valves are included in mang water supplgkits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpevalve complies with gour local plumbing codes.

Install the shutoff valve on the nearest frequentlgused drinking water line.

SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY

Turn on the nearest faucet long enoughto clear the line of water.

[] CHOOSE THE VALVE LOCATION

Choose a location for the valve that is easilgaccessible, It is best to connect into the sideof a vertical water pipe. When it is necessarg toconnect into a horizontal water pipe, make theconnection to the top or side, rather than at thebottom, to avoid drawing off ang sediment fromthe water pipe.

[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE

Drill a 1/4"hole in the water pipe (even if usinga self-piercing valve), using a sharp bit, RemoveGnU burrs resulting from drilling the hole in thepipe.

Take care not to allow water to drain intothe drill.

Failure to drill a 1/4" hole mag result in reducedice production or smaller cubes.

25

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE

Fasten the shutoff valve to the cold water pipewith the pipe clamp.

Pi

Saddle-TypeShutoff Valve

Cold Water Pipe

NOTE: Commonwealth of MassachusettsPlumbing Codes 248CMR shall be adhered to,Saddle valves are illegal and use is not permittedin Massachusetts. Consult with your licensedplumber.

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP

Tighten the clamp screws until the sealingwasher begins to swell.

NOTE: Do not overtighten or you mug crushthe tubing.

Washer

Pi

Clamp r •

[] ROUTE THE TUBING

Route the tubing between the cold water lineand the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled in thewall or floor (behind the refrigerator or adjacentbase cabinet) as close to the wall as possible.

[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE

Place the compression nut and ferrule (sleeve)for copper tubing onto the end of the tubing andconnect it to the shutoff valve.

Hake sure the tubing is fully inserted intothe valve. Tighten the compression nut securely.

For plastic tubing from a GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing kit, insert the molded endof the tubing into the shutoff valve and tightencompression nut until it is hand tight, thentighten one additional turn with a wrench.Overtightening may cause leaks.

Saddle-Type IShutoff Valve Compression Nut

_'_ SmartConnect T,

Tubing

Packing Nut

Ferrule (sleeve)Outlet Valve

NOTE: Commonwealth of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.Saddle valves are illegal and use is not permittedin Massachusetts. Consult with your licensedplumber.

[] FLUSH OUT THE TUBING

Turn the main water supply on and flush outthe tubing until the water is clear.Shutthe water offatthe water valveafterabout

one quart(iliter)ofwater has been flushed

through the tubing,

@I To complete the installation of the refrigerator,go back to Step 1 in Installing the Refrigerator. I

26

Normal operating sounds, ge.com

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.Modern refrigerators have more features and use newer technologg.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM...--WHOOSH...

ii: Thenew highefficiencycompressormay runfasterandlongerthan yourold refrigeratorandyou may heara high-pitchedhumor pulsatingsoundwhile it isoperating.

ii: Youmay heara whooshingsoundwhenthe doorsclose.Thisisdueto pressureequalizingwithin the refrigeraton

CLICKS,POPS,CRACKSand SNAPS

s_:Youmay hearcrackingor poppingsoundswhenthe refrigerator

WHIR!

_i Youmayhearthe fansspinningat highspeeds.Thishappenswhenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthe doorsareopenedfrequentlyorwhen a largeamountof foodis addedto the refrigeratoror freezercompartments.Thefansarehelpingto maintainthe correcttemperatures.

_ Thefanschangespeedsinorderto provideoptimalcoolingandenergysavings.

WATER SOUNDS

6isfirst pluggedin.Thishappensasthe refrigeratorcoolsto the correcttemperature.

_ Thefreezercontrolwill clickwhenstartingor stoppingthecompressor.

:_: Expansionandcontractionof coolingcoilsduringandafterdefrostcancausea crackingor poppingsound.

_ Onmodelswithan icemaker,afteran icemakingcycle,you may hearthe icecubesdroppingintothe icebucket.

_ Onmodelswitha dispenser,duringwaterdispense,youmay hearthe water linesmoveat initialdispenseandafterdispenserbuttonis released.

_i Theflowof refrigerantthroughthe freezercoolingcoilsmaymakea gurglingnoiselikeboilingwaten

i_: Waterdroppingonthe defrostheatercancausea sizzling,poppingor buzzingsoundduringthe defrostcycle.

_ Awaterdrippingnoisemay occurduringthe defrostcycleas icemeltsfromthe evaporatorandflowsintothe drainpan.

_ Closingthedoormay causeagurglingsounddueto pressureequalization.

Before you call for service...

Troubleshooting TipsSave time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service.

Possible Causes What To Do

Refrigerator does notoperate

Refrigerator in defrost cgcle.

Refrigerator is unplugged.

The fuse is blown/circuit

breaker is tripped.

• Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.

• Pushthe plug completely into the outlet.

• Replace fuse or reset the breaker.

Vibration or rattling Leveling legs need adjusting.(slight vibrationis norma#

• See Level the Refrigerator.

27

Before you call for service...

Troubleshooting Tips

Possible Causes

Normal when refrigeratoris first plugged in.

What To Do

Motor operates for ° Wait 24 hours for the refrigerator to completel Ulong periods or cycles cool down.

on and off frequently. Often occurs when large ° This is normal.(Modern refrigerators amounts of food are

with more storage placed in refrigerator.space and a largerfreezer require more Door left open. • Check to see if package is holding door open.

operating time. Theg Hot weather or frequent • This is normal.start and stop often door openings.to maintain even

Temperature control • See About the controls.set at the coldest setting.

Refrigerator or freezer Temperature controls not set • See About the controls.compartment too warm cold enough.

Warm weather or frequent • Set the temperature control one step coldeE

door openings. See About the controls.

Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Frost or ice crgstals Door left open. • Check to see if package is holding door open.on frozen food(frost within package Door openings too frequentis normal) or too long.

Frequent "buzzing" Ice Off feature is turned • Press and release the Ice Off/Lock pad on the controlsound off, but the water supplg panel to turn on the Ice Off feature, and then the

to the refrigerator has not _ icon will be displaged. Keeping the Ice Offfeaturebeen connected, on will damage the water valve

Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug

Automatic icemaker Ice Offfeature is turned on. • Press and release the Ice Off/Lock pad on the controldoes not work panel to turn off the Ice Off feature, and then the

icon will disappear

Water supplg turned off or • See Installing the water line.not connected.

Freezer compartment ° Wait 24 hours for the refrigerator to completelgtoo warm. cool down.

Piled up cubes in the storage • Level cubes bg hand.bin cause the icemaker

to shut off.

Ice cubes stuck in icemaker. • Turn off the icemaker, remove cubes and turnthe icemaker back on.

28

ge.com

Possible Causes What To Do

Ice cubes haveodor/taste

Food transmitting odor/tasteto ice cubes.

• Wrap foods well.

Interior of refrigerator * See Core and cleaning.

needs cleaning. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;

replace everg three months.

Slowice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Freezer control not set • See About the controls.

cold enough.

Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightlg wrapped,

odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;replace every three months.

Interior needs cleaning. * See Care and cleaning.

Moisture forms on Not unusual during • Wipe surface drg and reset the refrigerator controloutside of refrigerator periods of high humiditg, one setting coldeE

• Turn off Energg Saver mode.

Moisture collects inside Too frequent or toofin humid weather, air long door openings.carries moisture into

refrigerator when doorsare opened)

Refrigerator or freezer No power at outlet. • Replace fuse or reset the breakeE

compartment light doesnot work Light bulb burned out or loose. • See Replacing the light bulbs.

Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. * See Installing the Refrigerator.

close by itself

Hot air from bottom

of refriaeratorNormal air flow coolingmotor. In the refrigerationprocess, it is normal thatheat be expelled in thearea under the refrigerator.Some floor coverings willdiscolor at these normaland safe temperatures.

the refrigeratorFood too close to the air vent

at the back of the refrigerator.

Refrigerator control is settoo cold.

• Hove the food awag from the air vent.

• Hove the refrigerator control to a warmer

temperature setting one increment at a time.

29

Before you call for service...

Troubleshooting Tips

Possible Causes What To Do

Water haspoor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in sgstem is replenished.

taste/odor used for a long time.

Water in first g!ass Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completeluiswarm is first installed, cool down.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water is system is replenished.

usedfora,ongtime.Water sgstem has been drained. ° Allow several hours for replenished supplu to chill.

Water dispenser Water supplg line turned off ° See Installing the water line.does not work or not connected.

Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug,

Air mag be trapped in • Press the dispenser arm for at least 2 minutes.

the water sgstem.

Water in reservoir is frozen • Set the refrigerator control to a warmer setting and waitbecause the controls are set 24 hours. If water does not dispense after 24 hours, calltoo cold. for service.

Flow ofwaterto Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug,

dispenser or icemakeris slow

Water spurting from Newlg installed filter cartridge. • Run water from the dispenser for 3 minutes

dispenser (about i_/2gallons).

No wateror ice cube Supplg line or shutoff valve • Call a plumber:

production is clogged.

Water filter clogged, o Replace filter cartridge or remove filter and install plug.

Filter cartridge not • Remove and reinstall filter cartridge, being certain that

properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridgeshould be positioned verticallu.

Water is leaking from Glass not being held under • Hold the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds

dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button, Water may continue

after button is released, to dispense after the button is released.

Air mag be present in the • Dispense water for at least 2 minutes to remove air

water line sgstem, causing from system.

water to drip after beingdispensed.

Handle is loose/handle Handle needs adjusting. • See Attach the Fresh Food handle and Attach

has a gap the Freezer handle sections for detailed instructions.

Refrigerator beeping This is the door alarm. • Close door:

30

Notes. ge.com

31

€.n

0

€'o

¢Q

€.n

0

vJ r_

€5"€'o€.n

00

¢Q

¢.,)0

€'o

0

Notes..o

.,i..a¢J

Q.)

m

00

m

0

E

0€.)

32

GE Service Protection Plus TM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers youService Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*

Benefits Include:

• Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers• Convenient hours designed to suit your busy schedule• Quality replacement parts• The dependability of GE, a name recognized and trusted worldwide• Ask about our interest-free payment plans

With Service Protection Plus you can expect:• An extended service plan that limits unexpected repair bills• Service coverage for most major brands• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family

household use

• Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.

Place your confidence in GEand call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.

*Host brands covered up to 15 years old in the continental U.S.

SPP is a trademark of General Electric Company.

._ Cut here

Please place in envelope and mail to:

General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150

Louisville, KY 40232-2150

33

Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:

Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.We are proud to have you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

Complete and moilyour ConsumerProduct OwnershipRegistration today.Have the peace ofmind of knowing wecan contact you inthe unlikely event ofa safety modification.

After mailing theregistration below,store this document

in a safe place. Itcontains information

you will need shouldyou require service.Our service number is800 GE CARES

(800.432.2757).

Read your Owner'sManual carefully.It will help youoperate your newappliance properly.

Model Number Serial Number

I I I I I I

Important: If gou did not get a registration card with gourproduct, detach and return the form below toensure that gour product is registered, or registeronline at ge.com.

._ Cut here

Consumer Product Ownership Registration

Model Number Serial NumberI,,,,,, , , , , , I I , , , , , ,

Mc Ms. Mrs Miss

First I I LastlName I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I

, I

StreetI IAddress I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*

zipIcityl i _ _ i _ i I i i i _ i i I Statel, 1 Code '' I _

Date Placed

,.u_el, I I , IMonth Day

O E Consumer&.lndustrial

AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY40225ge.com

YearI I I PhoneNumberl I I I-I I I I-I i i i

* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important

communications from GEAppliances (GEA).Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.

FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOT DIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS.

For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"or call 800.626.2224.

I

I

34

Pleaseplacein envelopeandmailto:Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&:

OWNERSHIPREGiSTRATiONP.O. BOX1780MISSISSAUGA,ONTARIOL4Y 4G1

(FORCANADIANCONSUMERSONLY)

35

For CanadianCustomers

Pour ',esConsommateursCanadiens

Z I

[Z I<IklAIZl.?.3I

Zl

Pleaseregisteryourproductto enableustocontactyou i,Veui[[ezenregis_ervobeproduitaflndenouspermettredeintheremoteeventa safeb/noticeisbsuedforthb product ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes6cudt6concemantandtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi ceproduit6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousenofyourwarranty,shouldtheneedarise. ; verludevolregararme,s ,ebesonsenfdcsenbr.

REGISTERON-LJNE: _,w.geapp;iances.ca MAILTO: P.O. BOX 1780, M_SS[SSAU(]A

ENREGISTREMENTSUR[NTERNETA: www;e;ectromenag_e_rsq_e;ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461[] MR./M El MRS./MME. IIF[RSTNAME/RENOM IIkASTNAME/NOM[] MiSS/MLLE.[] MS. I I

L LI" r

S'fflEET NO/N° RUE IISTREETNAME/ RUE IiAN'. NO/APR/RP_I I

C[FC/ViLLE ] PROVINCE /POSTALI

I I

J !• "r /- ,

AREACODE/iND. REG.ITELEPHONE iE-IVlA[LI II I

L $

DiDYOU PURCHASEASERViCECONTF_CTFORTHiSAPPLiANCE? 'fl_S/OU[ [] [FYES/SIOUkEXP[P_'_ONY/A M D/J

AVE-VOUS ACNk_ UN CONTF1ATDE SEF_MCEPOUR Ck-r APPARE[k? NO/NON []

NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND ["I MODEL/MODEI_II

,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLAT,ON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISHY/A M D_J I

I CORRESPONDANC_ [] R_NCAiS SERiAL/SCRiEI

[] ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingt_bproduct.[] Jened_sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantceproduit.

36

Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)

All warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).Please have serial number and model number available when

calling for service.

Staple your receipt here.

Proof of the original pumhasedote is needed to obtain service

under the warranty.

GE Will Replace:

GEand GEPROFILEMODELS:

One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.From the aate of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor andoriginal purchase related service to replace the defective part.

Thirty Days(Wa[er filter if included)From the originalpurchasedate ofthe refrigera[or

Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement waterfilter cartridge.

GE PROFILE MODELS ONLY:

Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator and all(GEProfilemodels only) connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limitedFrom the date of the five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge,origina!purchase all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating sgstem.

:i::Servicetrips to gour home to teach gou how to usethe product.

i_:)_Improper installation, deliverg or maintenance.

:i::Failure of the product if it is abused, misused, or used forother than the intended purpose or used commerciallg.

i_ Lossof food due to spoilage.

i_:)_Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers.

:i::Damage caused after deliverg.

_i::Replacement of the water filter cartridge, if included, dueto water pressure that is outside the specified operating

range or due to excessive sediment in the water supplg.

i:_)_Replacement of the light bulbs, if included, or water filter

cartridge, if included, other than as noted above.

_: Damage to the product caused bg accident, fire, floodsor acts of God.

_i::Incidental or consequential damage caused bg possibledefects with this appliance.

_::Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided inthis Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability orfitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased forhome use within the USA. If the product is located in an area where service by o GE Authorized Servicer isnot available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to anAuthorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or servicecalls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrantygives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To knowwhat your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 3 7

CUSTOM ER WARRANTY(for customers in Canada)

Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour(From Date of Sale) Repair or Replace

at Mabe's Option

Sompressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (B)YearsGEand All Other GEand All Other GEand All Other

Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year

_ealed Bgstem (including GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (B)Years GEProfile: Five (B)Yearswaporator, condenser GEand All Other GEand All Other GEand All Other:ubing and refrigerant) Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year Brands: One (1)Year

s,II Other Parts One (1)Year One (1)Year One (1)Year

TERMSAND CONDITIONS: WHAT IS NOTCOVERED:

Thiswarrants appliesonlufor singlefamilg domesticuseinCanadawhenthe Refrigeratorhas beenproperlginstalledaccordingto the instructionssuppliedbg Nabeand isconnectedto an adequateandproperutilitgservice.Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalterationor defacingof the serialplate cancelsallobligationsof thiswarrants.Serviceduringthis warrants periodmust be performedbg anAuthorizedHabe ServiceAgent.

NeitherHabe nor the Dealerisliablefor angclaimsordamagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror fromservicedelagsbegondtheir reasonablecontrol.

Toobtain warrants service,purchasermust presentthe originalBillof Sale.Componentsrepairedor replacedarewarrantedthroughthe remainderof the originalwarrantsperiodonlg.

Thiswarrants isextendedto the originalpurchaserand angsucceedingownerfor productspurchasedfor homeusewithinCanada.Inhomewarrants servicewill be providedinareaswhereit is availableanddeemedreasonablebg labe toprovide.

• Owneris responsibleto paufor servicecalls relatedto product installationand/or teachinghowto usethe product.

• Damageto finish mustbe reportedwithin48 hoursfollowingthe deliversof the appliance.

• Damageto finishafter delivers.• Improperinstallation-proper installationincludesadequate

air circulationto the refrigerationsgstem,adequateelectrical,plumbingandother connectingfacilities.

• Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.• Replacementof light bulbs.• Damageto productcausedbgaccident,fire,floodsoracts

of God.

• Lossof food dueto spoilage.• Properuseandcare of productas listedin the owner's

manual,propersettingof controls.• Productnot accessibleto providerequiredservice.• WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL

DAMAGES.

Thiswarrants isin additionto anustatutoruwarrants.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in thisLimited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness fora particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.

IMPORTANT

Keepthis worronty ond your bill of sole os proof of originol purchose ond purchose dote.Pleose hove seriol number ond model number ovoiloble when colling for service.

Habe Service is available coast to coast. If further help isneeded concerning this warrants, contact:

Manager, Consumer RelationsMabe Canada Inc.,Consumer Service1 Factors Lone, Suite 310Moncton, New Brunswick EIC 9H31.800.561.3344

Staple gour receipt here,

Proof of the original purchasedote is needed to obtain service

under the warranty.

38

Performance Data SheetSmartWater Filtration System

MWF Cartridge

This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentrationless than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*'100% safety factors built in for unmetered usage)

Standard No. 42: Aesthetic Effects

Parameter

Chlorine

T&O

Particulate**

USEPAMCL

Influent

Challenge Concentration

2.0 mg/L ± 10%

_>10,000 particlesimL

Influent

Average

1.96mg/L

6,400,000#/mL

Effluent

Average Maximum

0.06 mg/L 0.11 mg/L

58,833 #/mL 150,000#/mL

Standard No. S3: Health Effects

Parameter InfluentChallenge Concentration

11+ 1NTU***

Hinimum50,000L

107to 108fibers!L;> 10ym

0.15rng/L+ 10%0.15rng/L+ 10%

0.006mg/L+ 10%0.006mg/L+ 10%

0.04mg/L+ 10%0.002mg/L+ 10%

0.210rng/L+ 10%0.015rng/L+ 10%

0.015rng/L+ 10%0.080mg/L+ 10%

0.225rng/L+ 10%0.009rng/L+ 10%

USEPAMCL

0.5 NTUTurbidity

Cysts > 99.95% ReductionAsbestos > 99% Reduction

Lead at pH 6.5 0.015 mg/L

Lead at pH 8.5 0.015 mg/L

Mercury at pH 6.5 0.002 mg/L

Mercury at pH 8.5 0.002 mg/L

Alachlor 0.002 mg/L

Lindane 0.0002 mg/L

2,4-D 0.070 mg/L

Toxaphene 0.003 mg/L

Benzene 0.005 mg/L

Carbofuran 0.040 mg/L

1,4dichlorobenzene 0.075 mg/L

Atrazine 0.003 mg/L

Influent

Average10.5 NTU

118,750#/L

57 HF/L

0.1567 mg/L

0.1433 mg/L

0.0059 mg/L

0.0057 mg/L

0.0367 mg/L

0.0020 mg/L

0.2033 mg/L

0.0160 mg/L

0.0145 mg/L

0.0830 mg/L

0.2283 mg/L

0.0087 mg/L

Effluent

Average Maximum0.14 NTU 0.28 NTU

<I#/L 4#/L

0.996 HF/L < i HFiL

< 0.001 mg/L < 0.001 mg/L

< 0.001 mg/L < 0.001 mg/L

0.000350 mg/L 0.0007 mg/L

0.000325 mg/L 0.0006 mg/L

0.00023 mg/L 0.0004 mg/L

<0.00002 mg/L <0.00002 mg/L

0.00337 mg/L 0.011000mg/L

0.00100 mg/L 0.001000 mg/L

0.000500 mg/L 0.000500 mg/L

0.001000 mg/L 0.001000 mg/L

0.000500 mg/L 0.000500 mg/L

< 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L

%Reduction

Average Minimum96.77% 94.74%

99.14% 97.97%

%Reduction

Average Minimum98.54% 97.20%

> 99.99% > 99.99%

99.60% 99.39%

99.36% 99.29%

99.30% 99.29%

94.70% 87.50%

93.20% 89.29%

99.34% 98.67%

99.00% 98.95%

98.32% 94.50%

93.44% 91.67%

96.51% 95.83%

98.78% 98.65%

99.78% 99.77%

94.22% 93.33%

Min. RequiredReduction

> 50%

> 85%

Min. RequiredReduction

0.5 NTU

_>99.95%

_>99%

0.010 mg/L

0.010 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

0.0002 mg/L

0.070 mg/L

0.003 mg/L

0.005 mg/L

0.04 rng/L

0.075 mg/L

0.003 mg/L

Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° ++_5°F (20 ° ++_3°C)** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns

*** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications• Capacitg: certified for up to 300 gallons (1135I);up to six months for models without a replacement filter indicator light;

up to one gear for models with a replacement filter indicator light• Pressure requirement: 40-120 psi (Z8-&2 bar), non-shock• Temperature: 33-100°F (0.5-38°C)• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)

General Installation/Operation/Maintenance Requirements• Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped ain• Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units.

Special Notices• Installation instructions, parts and service availabilitg, and standard warrantg ore included with the product when shipped.• This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.• Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after

the sgstem. Sgstems certified for cgst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cgsts.• The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gout wateE• Check for compliance with the state and local laws and regulations.• Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must

be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.

Standard No. 42: Aesthetic EffectsChemical Unit

Chlorine Taste and OdorMechanical Filtration Unit

Particulate Reduction, Class I

Sgstem Tested and Certified bg NSF International against ANSI/NSF Standard 42 & 53 for the reduction of:Standard No. $3: Health EffectsChemical Reduction Unit

Alachlor and Atrazine ReductionBenzene and Carbofuran Reduction1,4 dichlorobenzene and 2,4-D ReductionLead and Lindane ReductionMercurg and Toxaphene Reduction

Mechanical Filtration UnitTurbiditg ReductionCgst and Asbestos Reduction

Manufactured for: General Electric Compang, Louisville, KY40225EPA EST.No. 070S9S-MN-O01

39

State of CaliforniaDepartment of Health Services

Water Treatment DeviceCertificate Number

05-1698

Date Issued: February 2, 2005

Trademark/Model Designation

MWF

Replacement Elements

MWF

Manufacturer: General Electric Company

Cysts

Turbidity

Organic ContaminantsAlachlor

AtmzineBenzene

CarbofuranLindane

Mercury

Toxaphene1.4-dichlorobenzene

2.4-D

Rated Service Capacity: 300 gal Rated ser_ ice Flow: 0.5 gpm

Conditions of Certification:

Do not use where water is microbiologically unsafe or with _'_ater ofunknowla quality, except that systems certified forcyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

4O

Mesures de s_curit_ ................. 42, 4]

FonctionnementCong_lateur ................................. 50

Entretien et nettouagedu r_frig_rateur .......................... 52, 5]Le filtre heau ................................ 46Les commandes ......................... 44-45

Machine h glaqons automatique ............ 51Options de stockage des produits frais..47-49Remplacement des ampoules .............. 54

InstallationInstallation de la conduite d'eau ......... 64-66

Installation du r#frig#rateur ............. 56-63Pr@aration .................................. 55

Conseils de d_pannage ............ 67-70Bruits normaux de fonctionnement ......... 67

Soutien au consommateurFeuillet de donn_es relatives h la

performance de la cartouche ............... 73Garantie pour la clientele au Canada ....... 72Soutien au consommateur .................. 74

Transcrivez les num_ros de modgle et de s_rie ici :

# de modgle

# de s_rie

IIsfigurent sur I'_tiquette qui se trouve h I'interieurdu compartiment r_frig_rateur - du c6t_ gauche,pros du centre.

t_

it}

O.

t_

0

t_

0

m

rbo

t__o

O.t_

Q

t_

0xAv

v

41

MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!N'utilisez cet#lectrom#nager que pour I'usageauquel ilest destin#,comme expliqu# dons le present manuel.

MESURES DE SdL-CURITdL-

Lorsque vous utilisez un appareil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcurit4 de base,y compris/es suivantes.

i_:Installez le r_frig_rateur conform@meritauxdirectives d'installation avant de I'utilise_

i;t?Ne laissez pas les enfants grimper,s'asseoir,se tenirdebout ni se pendre aux clagettes du r@frig@rateu_IIs pourraient endommager ler@frig@rateuretse blesser gravement.

i;t?Ne touchez pas les surfacesfroides du cong@lateursi vous avez lesmains humides ou mouill@es:la peau risque d'adh@rerhces surfaces tr@sfroides.

ri:_N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autresvapeurset liquidesinflammables h proximit@de cetappareil ou de tout autre appareil @lectrom@nagen

r_:*Sivotre r@frig@rateurest dot@d'une machineh glaqons automatique @vitezle contact avecles pi@cesmobiles du m@canisme@jecteur,ouavec I'@l@mentchauffant situ@h la partie inf@rieurede la machine h glaqons. Ne posez pas les doigtsou les mains sur le m@canismede la machineh glaqons pendant que le r@frig@rateurest branch@.

ri::Eloignezles doigts des parties du r@frig@rateuro0I'on peut facilement se pincer: lesespaces entreles portes et entre les portes et les placards sonttoujours @traits.Sogezprudent Iorsquevousfermezles portes de I'appareil en pr@sencedes enfants.

_::D@branchezvotre r@frig@rateuravant de le nettogerou de le r@paren

REMARQUE: Nous vousrecommondons vivementde confier toute rdparation _ un technicien quolifid.

ri::Ne recongelezpas les aliments surgel@squi antcompl@tementd@gel@.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTSCOMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENTDE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR

Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphy×ie sonttoujours d'[email protected] r@frig@rateursabandonn@ssont toujours aussi dangereux,m@mesi on n'attendque <<quelquesjours>>pour s'en d@barrasse_Sivousne gardez pas votre ancien r@frig@rateur,veuillezsuivre les directives ci-dessous afin de pr@venirles accidents.

Avant de vous d_barrasser de votre ancien

rgfrig_rateur ou cong_lateur :

i_:D@montezles portes.

i;:?Laissezles clagettes en place afin d'emp@cherles enfants de grimper h I'int@rieu_

Rgfrig_rants

Tousles appareils de r_frig_ration contiennentdes r@frig@rantsqui, conform@mentaux lois f@d@rales,doivent @treenlev@savant toute @liminationdeI'appareil.Sivous vous d@barrassezde vieux appareilsde r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde la soci@t@quis'occupe de leur @limination,ce que vous devez fake.

42

CORDONS PROLONGATEURSNous vous recommondons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risquespotentiels qu'ils prdsentent dons certaines conditions.

Toutefois si vous d@cidezd'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessairequ'ils'agissed'un cordon h 3 ills avec miseh la terre pour appareils @lectrom@nagershomologu@UL(aux Etats-Unis)ou certifi@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amp@res(minimum)et de 120 volts.

www.electromenugersge.cu

AVERTISSEMENT!

RACCORDEMENTELECTRIQUENe coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordond'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche (_Bbroches (mise@la terre)qui se branche dans une prise murale ordinaire

Balv6oles(mise@la terre) pour r6duire au minimumles risques de chocs 6lectriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuitpar un 6lectricien qualifi6 pour vous assurer quela prise est correctement mise @la terre.

Si la prise murale est du tgpe standard @2 alv6oles,il vous incombe de la faire remplacer par une prise

Balv6olescorrectement mise @la terre.

Ler6frig6rateur doit toujours 6tre branch6 dans sapropre prisede courant, dont la tensionnominale estidentique @celleindiqu6esur la plaquesignal6tique.

Cette precaution est recommand_e pour garantirun rendement optimum et _viter une surcharge descircuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourraitcrier un risque d'incendie par surchauffe des fils.

Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur entirant surle cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fichedu cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

R_parezou remplacez imm_diatement tout cordoneffiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordonfendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.

Lorsquevous d_placezvotre rdrig_rateur du mur,faites attention de ne pas lefaire roulersur lecordond'alimentation afin de ne pas I'endommageE

VEUILLEZ LIRE ET SUIVREATTENTIVEMENT CES MESURESDE SE-CURITdL-.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

43

Les commandes avec r lla les de temperature.Toutes /es options ne sont pos disponibles sur tous /es modules. Les commondes de votre opporeilse prdsenteront oinsi •

f

_Atorm/ _

Light ON/OF_(HOM 3 s_onlt_

Adjust

frigerat

_ce Off/ 1Cubed Crushed Water Lock

_Ho_d3 sacto Lock Control}

Localisationdes Commandes du Distributeur

J i

EEZEEIll II

Localisationdes Commandes Internes

ModUles du Distributeur

ModUles du Commandes Interne

NOTE:Lerdrigeroteurestexpedieovecunepelliculedeprotectioncouvrontlescommondesdetemperature.Sicettepelliculenb posetaretireeoucoursdeI'instdlotionfdtes-lemdntenont.

Lotemperatureestpre-regbe_ I'usineounumero38° Fpour lecomportimentrdrigeroteuret -2° Fpour lecomportimentcongdoteur.Attendez24heuresquaIotemperaturesestobiliseoux temperaturesrecommondeespr&reglees.

LereglogedetemperaturepeutindiquerIo temperatureSET(regbe)dnsi quaIo temperaturereelledonslecomportimentrdrigerotionet donslecomportimentcongdotion.LotemperatureSET(regbe)peutvarletlegerementdeIotemperaturer_elle,salonI'utilisotionetlesconditionsdefonctionnement.

Adjust q

reezer_

rigerot_

Changement de la temperature

ModUles du distributeur :

Pour modifier la temperature, oppugez et relOchezle bouton Adjust Freezer (r_gl_gecong_loteur)ou Adjust Refrigerator (r_gbge rdriger_teur). L'dfich_geindiquer_ Iotemperature _ctuelle. Appugez bri_vementsur I_touche Adjust Freezer (r_gbge cong_loteur)ou Adjust Refrigerator (r_gl_gerdrigemteur) jusqu'a ceque I_temp_roture desiree _pp_roisse.

ModUles du commandes interne :

Fourmodifier la temperature,appugezpuisrel6chezI_toucheFreezer(Congelateur)ou Fridge(Rdrig_roteur).L'dfichogevousindiquemI_temperatureactuelle.Appugezbri_vementsurIotoucheFreezer(Cong_lateur)ouFridge(Rdrig_mteur)jusqu'acequeIotemperatured_sir_eapp_misse.

Unefois I_temperaturesouh_it_eoffichee,opr_s10secondes,Iotemperatureofficheeretournero_ celledu rdrigeroteuret ducong_bteur.Plusieurs_justementspeuvent_tre n_cessaires.

Chequefoisquevousojustezlescommondes,laissezpasser24heurespourquelerdrigeroteur_tteigneI_temperaturequevousoyezs_lectionn_e.

Unefois I_temperaturesouh_it_eregime,opr_s10secondes,I'_ffichogereviendm0 Iotemperature(]ctuelledu rdrigeroteuret ducong_bteur.Plusieurs_justementspeuvent_tre n_cessaires.

Chequefoisquevousojustezlescommondes,laissezpasser24heurespourquelerdrigeroteur_tteigneI_temperaturequevousoyezs_lectionn_e.

44

Au sujet descommandes. e ectro e agersgeca

Bac de trop-plein

WoterJ

Pour utiliser le distributeur tsurcenoins

S_lectionnezCubed Ice (gla_on) I_/CrushedIce (glacepil_e) _J ou Water (eau)en appugant sur la touche Ice & Water(glace & eau).

Appugez doucement le verre contre le hautdu berceau du distributeuc

Lebac de r6cup6ration nese vide pas toutseul.Pour r6duire les 6claboussuresd'eau,le bac dolt 6tre r6guli@ement nettog&

modules)Sirien ne sort du distributeur Iorsdela premi@e installation du r@frig@ateur,c'est qu'il peut exister de I'air dans le circuitd'eau. Appugez sur le bras du distributeurpendant au mains deux minutes pour@liminerI'air prisonnier du circuit d'eauet remplir le sgst@med'eau. Pourvidangerles impuret@sdu circuit d'eau,jetez les sixpremiers verres pleins d'eau.

.4LMISE EN GARDE :N'introduisezjomais vos doigts ou tout autreobjet dons l'ouverture desortie du brogeurde glace.

_ce Off/_

Lock J(Hold 3 sec

to Lock Control)

Pour verrouiller et d_verrouiller le distributeur (sur certoins modules)

Pour leverrouiller,appugez sur la touche R_p_tezcette @ape pour d_verrouillerIce Off/Lack (glace d_sactiv_e/verrouillage) le distributeu_et tenez-la appug_e pendant 3 secondes.

Distributeur d'Eau Interne Isur certoins modules)

Pour utiliser le distributeur d'eau interne,placez un verre sous la sortie d'eau etappugez doucement contre le distributeuravec votre verre.

Consignes importantes pour votre distributeurf_ N'ajouter pas la glace en provenance des tiroirs ou des

paniers dans lebac de stockage. Ellepeut ne passe brogerou _tre mal distribute.

::_:_Evitezde trap remplir le verre avec de la glace et d'utiliserdes verres @roits.La glace refoul_e peut se coincer dartsla goulotte ou provoquer le gel de la porte de la goulotte enposition ferrule. Side laglace bloque la goulotte, faites-lapasser avec une cuill@een bois.

::_:_Boissonset aliments ne doivent pas _tre rafra_chisrapidement dans lebac de stockage 5 glace. Descanettes,des bouteilles ou des paquets d'aliments dans le tiroir destockage peuvent provoquer le bourrage de la machine

glaqons ou de la vrille.

_: Pour@viterque la glace distribu@ene tombe hors du verre,placez le verre @proximit@de I'ouverture du distributeur,mais sans letoucher

f,' Un peu de glace pil@epeut @tredistribu@e,m@mesivous avez s@lectionn@Cubed Ice (gla_on).Celase produitoccasionnellement Iorsquequelques gla_ons sont envog@sdirectement dans le brogeur par inadvertance.

::_:_Apr@sune distribution de glace pil@e,un peu d'eau peutsortir de la goulotte.

f,, Parfois,un petit monticule de neige se forme sur la portede la goulotte. C'estnormal et cela se produit g@n@alementIorsquevous avez distribu@de la glace pil@ede mani@er@p@@e.Laneige s'@vaporeratoute seule.

_Alorm/q

Light JLight ON/OFF

(Hold 3 seconds)

Alorme de porte/sur certains modules)

L'alarme de porte sonne si I'une des portesest ouverte pendant plus de 3 minutes.La sonnerie s'arr@e quand vous fermezla porte.

L'_clairugedudistributeur(surcertdnsmodules)

Appugez sur la touche Alarm/Light(alarme/_clairage) et tenez-la appug_ependant 3 secondes pour octiver I'_clairagedu distributeu[ Pour led_soctiver, appugezsur la m_me touche et tenez-la appug_ependant 3 secondes.

Energy 4

SaverJ

L'_conomiseur d'_nergie

Votre appareil est _quip_ d'un m_canisme_conomiseur d'_nergie. Lerdrig@ateur estlivr_ avec cet _conomiseur d'_nergie activ&

Avec letemps, il peut se former de I'humidit_sur la surface avant du compartimentrdrig@ation, qui peut entra_nerde la rouille.

S'ilapparaTtde I'humidit@sur la surfaceavant du compartiment r@frig@ation,_teignez I'@conomiseurd'@nergieenappugant, puis relOchant la touche EnerggSaver (@conomiseurd'@nergie)du panneaude contr61e.

45

Lefiltre eou.

Supportdecortouche

Bouchon de_-

d_rivation

du filtre

Cartouche du filtre _ eau

Lo cortouche du filtre _ eou se trouvedons lecoin droit arfi@resup@rieurdu comportiment r@frig@roteu_

Remplocement du filtre

Lo cortouche du filtre doit _tre remplac_etousles six mois ou quond le d@bitd'eoudu distributeur ou de Io machine (_glogonsdiminue.

Installation de la cartouchedu filtre _ eau

0 Sivous remplacez la cartouche, d'obordenlevez la vieillecortouche en Io tournontdoucement dons le sens controiredes aiguilles d'une montre. Une petitequontit@d'eou peut s'en @choppe_

A MISE EN GARDE : s'i1 o de l'oir pi_g_dons le syst_me, lo cortouchede filtre peut 8tre @ject@ependant qu'elleestenlev@eProc@dezovecsoin pour l'enlever

Enlevezla feuille de protectionde I'extr@mit@de Io cortouche.

Enalignont les fl@chesde Io cortoucheet du boitier de cortouche, plocez le houtde Io nouvelle cartouche (_I'int@rieurdusupport. Ne I'ins@rezpos de force donslesupport. Tournez doucementla cortouche dons le sensdes oiguillesd'une montrejusqu'_ ce qu'elle s'[email protected] so rotation, la cartoucheatteindra elle-m@meso position.Locortouche tournero d'environ1/4 de tout Ne serrezpus trap fort.

Foites couler de I'eau du distributeurpendant 3 minutes (environ5 litres)pour purger le sgst@meet emp@cherles [email protected] la sectionUtilisotion du distributeur.

NOTE : Une cartouche de filtre _ eau

nouvellement install@epeut occusionner

unjet d'euu du distributeuE

8ouchon de d_rivation du filtre

II fout utiliser lebouchon de d@rivationdu filtre Iorsqu'une cortouche deremplacement n'est pas disponible.Ledistributeur et la machine _ glagonsne peuvent pus fonctionner sons lefiltreou sons lebouchon de d@rivotiondu filtre.

Filtres de remplocement :

Pour commander des curtouches

suppl@mentuires, visitez notre site WebI'udresse www.electromenogersge.co, ou

uppelez le Service des pi@ces et uccessoiresou 88&261.3055.

Mod@leMWF

Lesclientsau Canadadevraientconsulter

lespagesjaunespourconnaltrelasuccursaleMabe lapluspr@s.

46

Options de stockage des produits frais, www.e/ectromenagersge.ca

Mise en place des clayettes

Les clagettes du r6frig6rateur sont r6glables.

Enl_vement:

0 Enlevez tousles articles de la clagette.

0 Soulevez la clagette 6 I'avant.

Soulevez la clagette 6 I'arri_reet faites-la sortie

Remise en place :

En faisant basculer la clagette versle haut, ins6rez le crochet sup6rieur 6I'arri_re de la clagette dans une fentedu rail.

Abaissez le devant de la clagettejusqu'6 ce que le bas de la clagettese fixe en place.

Clayettes anti-d_versement

Les clagettes anti-d6versement ant des bards

sp6ciau× pour emp_cher tout d6versementaux clagettes inf6rieures.

Bac _ casse-crogte _ positionnement variable

La position de ce bac 6 casse-croOte estr6glable et peut _tre modifi6e comme pour

les autres clagettes.

Pour I'enlever:

Faites glisser le bacjusqu'6 sa positiond'arr@t.

Soulevezle bac pour lui faire d6passersa position d'arr_t.

47

Options de stockagedes produits frais.

Bac non r#glable _ produits laitiers

Enl#vement: Soulevez le bac 5 produits

laitiers vers le haut, puis enlevez-le.

Remise en place : Ins6rez le bac dans les

soutiens moul6s de la porte et poussez-levers le bas. Le bac se verrouillera en place.

Bacs r_glables de porte

Vous pouvez facilement transporter les bacsr_glables du r_frig_rateur 5 votre surfacede travail.

Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit

vers le haut, puis enlevez en soulevant.

Remise en place ou changement de place :

Faites glisser le bac juste au-dessusdes soutiens moul_s de la porte et poussez

vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

NOTE: Sur les modules sans garde-mange

complet, la location du bac de porte inf_rieurest non-r_glable.

Bacs non-r_glables de porte lsurcertains modules)

Enl_vement.: Soulevez le bac droit vers

le haut, puis enlevez en soulevant.

Remise en piece : Engagez le bac dans

les soutiens moul_s de la porte et poussezvers le bas. II se fixera en place.

48

www.electromenogersge.ca

Fruit Veg

Bocs _ fruits et I_gumes

Organisez les fruits et les 16gumesdartsles compartiments s6par_s pour I'acc_sfacile,

Vous devez bien essuger toute eau en e×c_s

qui peut s'accumuler au fond des bacs ouen dessous des bacs.

_f _f

Produce

Drawer

Q

®Deli Drawer

sAedJu sq

Le contr61e est situ_ sur le c6t_droit du tiroir.

Tiroir r_globle _ produits/_picerie fine Isurcertainsmoddes)

Letiroir r@glable5 produits/6picerie fine est IIexiste un contrSle de temp@ature qui peutun tiroir de grande largeur avec un contr61e r@glerla quantit@d'air froid permise dartsde temp@ature r6glable,Ce tiroir peut @tre le tiroiEutilis@pour une vari@@de grands articles.

Contr61e

Lorsque Produce Drawer (tiroir produits)est s_lectionn_, la temp@ature du tiroirpeut _tre maintenue 5 38° F(3° C)environ.Cefonctionnalit_ permet de conserverdes produits frais pendant Iongtemps.

Lorsque Deli Drawer (tiroir _picerie fine)est s_lectionn_, la temp@ature du tiroirpeut _tre maintenue 5 34° F(1° C)environ,Cefonctionnalit_ permet de conserverde la viande fra_cheou du poisson fraispendant Iongtemps.

NOTE: Losfruits et los 16gumespeuvent _treendommagds par l'utilisation du rdgloge OeliDrower (tiroir dpiceriefine).Ne stockezpasde laitue ou d'autres produits 6 feuillesdonsce tiroi_

.4LMISE EN GARDE :Ne stockezpas de bouteillesen verre donsce tiroin Sioliosg_lent, oliospeuvent secossetet blesserquelqu'un.

Sortez le tiroirjusqu'5 sa position d'arr@.

_ oulevez I'avant du tiroir vers lehautet I'ext@ieu£

Comment d_monter et remonter le tiroir r_globle _ produits/_picerie fine

Enl_vement : Remiseen ploce :

Soulevezle couvercle vers le haut.

Ins@ezlesroulettes darts les railslat@aux.

Poussezletiroir vers I'int@ieur(jusqu'5 cequ'il soit en place).

Comment d_monter et remonter le s_parateur de tiroir

Enl_vement : Remiseen place :

Sortez le tiroirjusqu'6 sa position d'arr@.

LevezI'avant du s@parateurpourle d@logerde la paroi arri@edu tiroiE

Ins@ezI'arri@edu s6parateur dansla paroi arri@edu tiroiE

Poussezle s6parateur vers le bas.

49

Cong lateur.

llllllllllllllllll0

Panier et tiroir du compartiment cong_lation

0 Paniee

0 Tiroie

Enlgvement du panier

Enl_vement:

Enlevez le bac du cong_lateu_(Voir ci-dessous.)

Sortez lepanierjusqu'@sa positiond'arr_t.

Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.

Soulevez-lepour I'enleve_

Remise en place :

Placezle panier dans I'assemblagedes rails.

Dgmontage du s_parateur de panier

Enl_vement :

O Sortez le panierjusqu'6 sa positiond'arr@t.

Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.

Soulevez-lepour I'enleve_

Remise en place :

Ins@ezlescoins sup@burs dus_parateur dans les trous du paniee

Enl_vement du tiroir

Enl_vement :

D_bo_tezle tiroir hors de sa positiond'arr@.

Enlevezles deux ergots lat@aux avecun tournevis 6 t@teplate (comme montr@6 gauche).

Inclinez vers le haut derri@redu tiroiret sortez-le en le soulevant.

Remise en place :

Sortez les railsjusqu'6 leur positiond'arr@.

Placez letiroir sur les rails et ins@ezle support dans les fentes situ@essurle c6t@du tiroir.

Replacezles ergots lat@aux et poussezle tiroir en place.

AVERTISSEPIENT : Faitesattention dene pos perdre les ergots lot4rauxpendant le ddmontage, car ils peuventprdsenterun risque d'dtranglement pourles enfants.

Bac non r_glable du cong_lateur

Enl_vement:Tirez les supports vers le hautjusqu'5 ce que vous entendiez un dic, puisenlevezle bac.

Remiseen piece : Ins@ezles extr@mit@sdu bac dans les deux supports et poussez-levers le basjusqu'6 ce que le bac se verrouilleen place.

Machine glaqons automatique, www.electromenagersge.ca!1lout pr_voir entre 12 et 2/4 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des glo_ons.

_,coLock J

Machine _ glagons automatiqueLomachine6glagonsproduitseptglagonspar cgcle,soitenviron 100 6 130 glagons

par 24 heures,selonlatemp@ature du

compartimentcong@lation,latemp@ature

delapi@ce,lenombredefoisque laporteestouverteetlesautresconditionsd'utilisation.

Sivousfaitesfonctionnerler@frig@ateuravant de raccorder I'eau h la machineh glagons,appugez et relhchez la toucheIce Off/Lock (glace d6sactiv6e/verrouillage)ou la touche Ice Off(glace d6sactiv6e)du panneau de commande pourd6connecter la machine h glagons.Lorsque le rdrig@ateur est raccord6

I'alimentation d'eau, appugezet relhchez latouche Ice Off/Lock (glaced6sactiv6e/verrouillage)ou la touche Ice Off(glaced6sactiv6e)du panneau de commandepour connecter la machine h glagons.Un rdrig@ateur nouvellement install6prend de 12 h 24 heures pour commencerh produire des glagons.

Vous entendrez un bourdonnement chaquefois que la machine h glagons se remplitd'eau.

Jetez les premiers lots de glagons pourpermettre h la conduite d'eau de se purger.Assurez-vousque rien neg@nela coursedu bras palpeur.Quand le bac se remplitjusqu'au niveau dubras palpeur, la machine _ glagons s'arr@tede produire des glagons. IIest normal detrouver des glagons qui soient soud@sensemble.

Sivous n'utilisez pas souvent vos glagons,les vieux glagons deviennent opaques,prennent un mauvais goOtet r@[email protected]: Dons les maisons qui ant unepressiond'eou plus foible que 1omoyenne, vous pouvezentendre la machine_ gla_ons recommencerplusieurs lois son chiclepour produireune livraison de glo_ons.

NOTE: Activez lo fonctionnolit_ Ice Off (glaced_sactiv_e) si l'alimentotion d'eou est couple.

51

Entretien et nettogage de votre r frig rateur.

Nettoyage de I'ext_rieur

Lespoign_es de porte et les garnitures.Nettogez avec un linge tremp6 dans de I'eausavonneuse.S6chezavec un linge doux.N'appliquez pas de cire sur les poign6esetles garnitures de porte.

Conservez I'ext_rieur propre. Essuyez avecun linge propre 16g_rement humect6 de cite

appareil 61ectrom6nager ou de d6tersifliquide _ vaisselle doux. S6chez et polissezavec un linge doux, propre,

N'essugezjomois votre r_frig_rateur ovecun torchon sole ou une serviettemouill_e.Celapeut loisserun r_siduqui risqued'endommoger 1opeinture.N'utilisezjomoisde tampon _ r_curer,de nettogant enpoudre,d'eou dejavel ou de produit nettogantcontenont un agent de blanchiment,car ces produits peuvent roger etendommoger 1opeinture.

Vous pouvez nettoger lespanneaux etlespoign_es de porte en acier inoxgdable(sur certains modules)avec un nettogantd'acier inoxgdable vendu sur le march6.IIvaut mieux utiliser un produit de nettogagevaporis6 pour acier inoxgdable.

N'utilisez pas de cite pour appareils m6nagerssur I'acier inoxgdable.

Pi_cesen mati_re plastique plaqu_e argent.Lavezces pi_ces avec du savon ou un autred6tergent doux. Essugezavec une _ponge,un linge humide ou une serviette en papie_

Ne frottezjamais avec des tampons en lained'acier ou d'autres nettogants abrasifs.

Nettoyage de I'int_rieur

Pour aider 6 emp_cher lesodeurs,laissezune bo_teouverte de bicarbonate de soudedarts les compartiments r6frig6ration etcong61ation.

D_branchez votre r_frig_ruteur avunt dele nettoyer Sice n'est pas pratique, enleveztoute humidit6 au mogen d'une 6pongeou d'un chiffon pour nettoger autour descommutateurs, des lumi_res ou des r6glages.

Utilisezune cite pour appareils61ectrom6nagerssur la surface int6rieureentre les portes.

Utilisezune solution d'eau chaude et debicarbonate de soude (15ml [soit une cuill_re

soupe environ] de bicarbonate de soudedarts 1 litre [soit une pinte] d'eau}.Cettesolution nettoie tout en neutralisant lesodeurs. Rincezet s6chez en essugant.

Apr@savoir nettog6 lesjoints de porte,appliquez une fine couche de vaseline

sur lesjoints du c6t6 des charni@res pouremp@cher lesjoints de caller et dese d6formeE

Evitez de nettoger les clagettes froides

en verre _ l'eou choude, porce qu'ellesrisquent de se cosset _ couse de 1o gronde

difference de temp_rotures. Monipulez ovecsoins le verre. Vous pouvez briser en _clots

le verre tremp_ en le heurtont.

Ne lavez aucune piece en mati_re

plastique de votre r_frig_rateur dunsvotre machine _ laver la vaisselle.

Pi#ces en mati#re plastique plaqu#e argent.Lavez ces pisces dans de I'eau savonneuse.

Essugez avec une 6ponge, un linge humideou une serviette en papieE

Ne frottezjamais avec des tampons en lained'acier ou d'autres nettogants abrasifs,

52

www.electromenagersge.ca

Derri@re le rgfriggrateur

Prenezun soin particulier Iorsquevous_loignez le r_frig_rateur du mu_ Tousles types de rev_tements de sol peuvent _treendommag_s, particuli_rement ceux qui sontcoussin_sou dont la surface est gaufr_e.

Soulevezles pieds d'inclinaison situ_s en bas5 I'avant de votre rdrig_rateun ConsultezHettez le r_frig_rateur de niveau dansla section Instructionsd'instollation pourles details de nivellement de pieds

Tirez ler_frig_rateur en ligne droite et,Iorsquevous leremettez en place,poussez-levers lemur en ligne droite. Lesd_placements

lat_raux du r_frig_rateur pourraient

endommager le rev_tement de solou le r_frig_rateu_

Abaissez les pieds d'indinaison jusqu'5 cequ'ils touchent le sol.

Lorsque vous remettez le r_frig_rateuren place en le poussont, veillez _ ne posle loire rouler sur le cordon d'alimentotion

ou sur la conduite d'eau de la machine

glo_ons (sur certains modules) etossurez-vous que le support du m_canisme

onti-basculement soit engag_ (si votrer_frig_rateur est ainsi _quip_).

-Ice Off/q

Lock J

_ce Off_

Dgpart en vacancesLorsque vous vous absentez pendantune p_riode prolong_e,videz et d_branchezle r_frig_rateu_ Nettoyez I'int_rieur avecune solution d'eau et de bicarbonatede soude,_ raison 15 ml (d'une cuill_re

soupe) de bicarbonate par litre (1pinte)d'eau. Laissezles portes ouvertes.

Appuyez et relSchezla touche Ice Off/Lock(glaced_sactiv_e/verrouillage) ou la toucheIce Off(glace d_sactiv_e )sur le panneaude contr61epour d_sengager la machine5 glaqons.

Si Io temp@roturerisque de descendre sousle point de cony@lotion,demondezun r@poroteurde vidonger Io conduite d'eouofin d'@viterles d@g6tss@rieuxcous@sporles inondotions.

D_mgnagement

Immobilisez tousles @l@mentsomovibles,tels que les clogettes et les bocs, 5 I'oidede rubon gomm@pour @viterdeles endommoger.

Sivous utilisez un chorriot pour d@m@nogerle r@frig@roteur,ne Ioissezjomois le devontou le derri@redu r@frig@roteurreposer contrele chorriot. Celo pourroit endommogerle r@frig@roteu_Ne tronsportezle r@frig@roteurque por les c6t@s.

Assurez-vousque le r@frig@roteurdemeuredebout pendant son d@m@nogement.

53

Remplacementdes ampoules.

Lumi_res du compartiment r_frig_ration

Remplacez-la par une ampoule0 D_branchez le cordon d'alimentation 0 de la m_me puissance ou inf_rieure.de la prise.

0 Faites toumer le caput tout en appugantsur les deux languettes 6 I'arri_re pourI'enleve_

Tournez I'ampoule duns le sens contrairedes aiguilles d'une montre.

Replacez le caput.

Rebranchez le r_frig_rateu_

NOTE: Les ompoules ReveoP peuvent _trecommandoes ou service opr_s-vente GE,ou 800.626.2002.

Lumi_re du compartiment cong_lation

MISE EN GARDE :Lesompoules dlectriquespeuvent _trebrOluntes.

D@branchezle cordon d'alimentationde la prise.

Sortez le tiroirjusqu'6 sa positiond'arr@t.

Faitestourner le caput touten le poussant vers I'arri@repour I'enleveE

Tournez I'ampoule dans le sens contrairedes aiguilles d'une montre.

Remplacez-la par une ampoulede la m@me puissance ou inf@rieure.

Replacez le caput.

Rebranchez le r@frig@rateu_

NOTE: Les ompoules Reveal¢ peuvent _trecommonddes uu service upr_s-vente GE,ou 800.626.2002.

54

Instructionsd'installation

R frig rateurModUle 26

I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca IAVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

IMPORTANT -Conservezces instructionspour I'inspecteur local.

IMPORTANT - Respecteztoutesles ordonnances et les codes Iocau×.

Note 6 I'instellateur - Assurez-vous de Ioisserces instructions au consommateur.

Note au consommateur - Conservez

ces instructions pour r6f6rence future.

Niveuu de competence - L'installation decet appareil n6cessite des comp_tencesm_caniques de base.

Temps d'instullation - Installation du r_frig@ateur20 minutes

Installation de Io conduited'eou 30 minutes

• L'installateur est responsable de bien installerce r6frig@ateu[

• Toute panne du produit due 6 une mauvaiseinstallation n'est pas couverte par la garantie.

PRI_PARATION

D#PLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/i,L'INTI_RIEURDE LA MAISON

Si le r_frig_mteur ne peut pas passer par la porte,vous pouvez enlever les portes du compartimentr_frig_mtion et le tiroir du compartimentcong_lation.

• Pour enlever la porte du compartimentr_frig@ation, consultez la section Installationdu r_frig_mteur.

• Pour enlever le tiroir du compartimentcong_lation, consultez la section Enl6vementdu tiroir du comportiment cong)lotion.

PREPARATION (suite}

ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA(_ONSET DU DISTRIBUTEUR

Si votre r6frig@oteur est dot_ d'une machine6 gloqons, la machine 6 gloqons doit _tre roccord_e

une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheterune trousse d'alimentation d'eau GE (contenantla tugauterie, le robinet d'arrSt, lesjoints etles instructions) chez votre revendeur ouen vous adressant _ notre site Web 6 I'adresse

www.electromenagersge.ce ou 6 notre servicede Pi_ces et accessoires au num@o de [email protected].

OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR

BESOIN C_t:::: _

Tournevis 8 cliquetde 10 mm

CI_ r_glable

Ecrou 6 compressiond'un diam_tre exterieur

de 1/4 poet bague

Perceuse 6 main ou

61ectrique et m6chede 1/8 po

Crayon

Tournevis cruciforme

CI66 six pans de 3/32 po,1/8 po, 3/16 poet 4 mm

Tournevis 6 t@te plate

H_tre

Pinces Tourne-6crou de 1/4 po

Niveau

55

Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR

DIMENSIONS90,8 cm

177,8 cm 174 cm

(70 po.) (68V2po.)

57,5cmpal

Hauteur de plancher6 couvercle

de la charni_re

174,9 cm {687/_ po}

Dimensions additionelles

[] ENLEVEZLAPOIGNI_EDEPORTEDUCOMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAIS

Poign_e en ecier inoxudeble et en meti_replastiq,ue :@ ENLEVEMENT

DE LA POIGNEE DEPORTE: Desserrezlesvis deI'ensemble 6 I'aide /1_I ("d'une cl# Allen de

1/8 po. et enlevezla poign#e.

NOTE: Si vousdevez resserrer ouenlever les fixations

de montage de Fixations ----'-"la poign#e, utilisez de montagele tournevis cruciforme.

1J

EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR• N'installezjamaisvotre rdrigeroteurdonsunemplacement

o0 latemp@atureombianteserainferieure6 16oC160°F}.IInesemettrapasenmarchesufflsammentsouventpourmaintenirdestemp#raturesconvenables.

• N'installezjamaisvotre rdrig6rateurdansunemplacemento0 latemperatureambianteserasup#rieure6 37oC(100° F/.IIne fonctionnerapasbien.

• Installezvotrerdrig6rateursurun planchersuffisammentsolidepourleporter Iorsqu'ilestplein.

DI_GAGEMENTSPrevoyezlesdegagementssuivantspourfaciliterI'instollation,labonnecirculationd'airet lesraccordementsdeplomberieet d'electricite:

C6t_s 3 mm(1/8po}

Dessus 25mm(1po)

Arri_re 25mm11po)

DleMONTAGE DES PORTESDU RleFRIGleRATEUR

• NOTEIMPORTANTE: Cer_frig_rateur a uneprofondeurde35,6po,Lesporteset lespassagesqui m_nent6 I'endroito6vousd_sirezI'installezdoivent avoir unelargeurdu moinsde36po,,pourpermettrede transporter ler_frig_rateurjusqu'6 cet endroitsans_treoblig_d'enleverlesporteset lespoign_es,Si lepassagea moinsque36po,de largeur,vous risquezvraiment de rayer et d'endommagerlesporteset lespoign_esdevotre r_frig_rateur.Vouspouvezenleverfacilementlecapuchondu haut et les portespourd_placerplusais_mentler_frig_rateur chezvous.Commencezpar I'_tape1.

•Sivousn'avezpas6 enleverlesportes,passezdirectement6 l'_tape9,Laissezleruban et tousles mat_riauxd'emballagesur lesportes,jusqu'6ce quevousayezd_m_nag_ler_frig_rateur danssonemplacementfinal.

• NOTE: Utilisezunchariot manuelrembourr_pourd_placerle r_frig_rateur.Placezle r_frig_rateur sur le chariotmanuelavecun c6t_contrele chariot, Nousvousrecommandonsvivement

d'utiliserDEU×PERSONNESpour d_placerle r_frig_rateuret l'installer,

[]

56

ENLEVEZLA POIGNI:EDE LA PORTEDU COMPARTIMENTCONGI:LATION

Poignees en clcier inox!jdclble et en moti_re plclstique:

Q Desserrez les vis de I'ensemble situ_es en basde la poign_e 6 I'aidede la cl_ Allende 1/8 poet enlevez la poign_e.

NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations

de montage de la poign_e, utilisez le tourneviscruciforme.

Instructions d'installation

[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTEDU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS

Poign_een (:Icierinoxgdclble et en mclti_re plclstique:I_ Fixezlapoign_e

aux fixations

de montagede la poign6e etresserrezlesvis deI'ensemble8 I'aided'une cl6 Allen de1/8 po. Fixations

de montage

[] FIXEZ LA POIGNI:E DE LA PORTEDU COMPARTIMENT CONGI:LATION

Poignees en (:Icier ino×ydclble et en mclti_replastique :

O Fixezbien la poign6e aux fixations de montagede la poign6e et resserrezles visde I'ensemblesitu6esen bas de la poign6e 0 I'aided'une cl6 Allende 1/8 po.

[] DI_MONTAGEDESPORTESDURI FRIGI RATEUR

[] Ouvrez les portes du rdrig_rateur.

[] Enlevezles deux capuchons rectangulaires avecun tournevis _ t@teplate.

[] DI_MONTAGE DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEUR(suite)

[] Enlevezles trois vis en hout avec un tourneviscruciforme.

[] D6branchez les deux connecteurs 61ectriques.

\

[] Pourd6branchezI'alimentation d'eau, poussezsurlacouleur grise du raccordet sortez la conduite.

I

\

[] Enlevezles deux cSblesde terre avec un tourneviscruciforme.

[] Enlevezles trois boulons 0 t@tehexagonale de 10 mm(droiteet gauche).

TTT

.4,.MISEENGARDE :Lorsquelesboulonssont enlev_s,la porte peut tomber et blesserquelqu'unet/ou endommager laporte elle-m@me.

57

Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)

[] DI_MONTAGE DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEURIsuitel

[] Soulevezla porte vers le haut pour I'enlever.

[] Enlevezles deux boulons en utilisant une cl_ hexagonalede type Allen de 3/16" et les deux vis cruciformesde la charni_re centrale. Nettez de c6t_ la charni@e,les boulons et les vis.

[] REMONTAGE DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEUR

[] Installezla charni_re centrale de chaque c6t&

[] Descendez la porte du rdfig@ateur sur la broche dela chami_re centrale. Assurez-vous que le d6 plastiquede la broche de la chami_re soit ins6r6 sur la broche dela chami_re centrale ou 6 I1nt@ieur du trou de la broche

de la porte, situ6 dans le dessous de la porte.

[] Fi×ezla porte avec du ruban adh6sif en position ferm6eou demandez 6 une autre personne de tenir la porte.

58

[] REMONTAGE DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEUR(suite)

[] Ins_rezla brochede la charni_resup_rieuredansletrou de charni_reenhaut de laporte du rdrig_rateur.Assurez-vousque la porte estalign_eavec lecaissonetlaporte oppos_e.Fixezlacharni_reen haut du caisson.Neserrezpascompletement lesboulons.

TTT

[] Surla porte de gauche,passezlesills et laconduited'eau 6 travers la brochede lacharni_resup_rieure.Puisraccordezla conduited'eau et lesdeux connecteurs_lectriques.

[] Fixezle fil deterre avecun tourneviscruciformesur la charni_re6 gaucheet 6 droite.

[] Assurez-vousque lejoint d'_tanch_it_sur la portes'appliquecontre lecaissonet qu'il n'est pas pli_.Assurez-vousque la porte estdroite et que I'espaceentreles portesest lem_me surtoute la fagade.Toutentenant la portealign_eenplace,serrezles boulonsde la charni_resup_rieure.

[] Rebranchezlesdeux connecteursdechaque c(3t_du capuchonsup_rieuret revissezlestroisviscruciformesenhaut.

[] Replacezlescapuchonsrectangulairesquevous avezenlev#sen Etape5.

Instructions d'installation

[] DI=MONTAGE DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR

[] Ouvrez 6 fond la porte du cong_lateu[

[] Enlevez le bac du cong_lateur en tirantles deux supports vers le haut en m_me temps.(Voir page 50.)

[] Enlevez le panier inf@ieur en le soulevant des rails.(Voir page 50.)

[] Enlevez les deux boulons 6 t@tehexagonalede 10 mm des c6t@sdroit et gauche.

[] DI_MONTAGE DE LA PORTEDU CONGISLATEUR (suite)

[] Utilisez la pointe d'un tournevis pour s@arerle rail du couvercle, Inclinez I'avant vers le hautet soulevez la porte enti@e.

[]

[]

Placez la faqade de la porte sur une surfacenon abrasive.

Repoussez les assemblages de rail dans le caisson.

MISE EN GARDE : poussezlesdeuxc6t_s des assemblages de rail en m_me temps.

[] REMONTAGE DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR

Deux personnes peuvent @tren@cessaires pourachever cette proc@dure.

FIXEZ ET SERREZ L'AVANT DU TIROIRAUX GLISSII_RES

[] Sortez les assemblages de rail de toute leurIongueur de chaque c6t_ du caisson.

_ILMISE EN GARDE :Assurez-vousde sortir les rails lat@aux 6 la m_me Iongueur.

59

INSTALLATION

Instructions d'installation

DU REFRIGERATEUR (suite)

[] REMONTAGE DE LA PORTEDU CONGELATEUR Isuite)

[] Suspendez I'avant de la porte du cong61ateursur les ouvertures des c6t6s.

Ouverture

[] Vissez les vis compl_tement. (11s'agit des quatreboulons 0 t_te hexagonale de 10 mm.)

REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGI_LATEUR

Replacez le panier du cong_lateur en le descendantdans le cadre.

[] REMONTAGE DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR lsuite)

REMISEEN PLACEDU BAC DE CONGI_LATEUR

Ins6rezles extr6mit6sdu bac de cong61ateurdansles deux supports et poussez-levers lebasjusqu'(_ce qu'il se verrouilleen place,(Voirpage 50,)

[] BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISONUne alimentation d'eau froide est requisepour faire fonctionner la machine 6 gla_ons,Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas.Voir la section Installation de la conduite d'eau.NOTE : Avant de brancher la conduite aur6frig6rateur, assurez-vous que le cordond'alimentation 61ectrique n'est pas branch66 la prise murale.

[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placezun 6crou de compression et une bague(manchon) 6 I'e×tr6mit6 du tugau qui vientde I'alimentation d'eau froide de la maison.

Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect, T'_les 6crous sont d6j6 assembl6s au tugau.

60

Instructions d'installation

[] BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEURLA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON

(suite)

[] Si vous utilisez un tugau de cuivre0 ins_rezoussi loin que possible I'extr_mit_ du tugoudons le roccord 5 I'orri_re du r6frig_roteur.Tout en tenant le tugou, serrez le roccord,

Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect;"ins_rez I'e×tr_mit_ moul_e du tugou donsle roccord _ I'orri_re du r_frig_roteur, puisserrez I'_crou _ compression _ Io main, Serrezensuite un outre tour _ I'oide d'une cl_, Un

serroge e×cessif pourroit occosionner desfuites.

[] Fixez le tuyou dons le collet (fourni) pourle muintenir en position. II est possible quevous deviez _curter le collet,

Ferrule Ecrou 0

{sleeve) compression

Raccord du

r_frig

Tug_SmartConnectT"

I_l BRANCHEZ LE CORDONDU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE

Lisez I'_tiquette concernont Io mise (_Io terrequi est ottoch_e ou cordon d'olimentotion.

[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU

Ouvrez I'alimentation d'eau au niveaudu robinet d'arr@t (l'alimentation d'eaude la maison) et v@rifiez la pr@sence de fuites.

61

Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)

r_ METTEZLERI_FRIGI_RATEURDE NIVEAU

Les pieds de nivellementjouent deux r61es :

1) Elles peuvent 6tre r_gl_es de moni_repermettre 0 I'oppareil de reposer

solidement sur le sol,

21 Les pieds de nivellement servent de freinde stobilisation, pour tenir le r_frig_roteurbien en place pendont son fonctionnementet son nettogoge. Les pieds d'inclinaisonemp_chent _golement le r_frig_roteurde bosculer.

[] Tournez les pieds dens le sens des eiguilles d'unemontre pour feire monter le rdrig_rateur, densle sens oppos_ 8 celui des eiguilles d'une montrepour le feire descendre.

Tournevis _ t_te plate

MISE EN GARDE :Pour _viter tous risques de blessurescorporelles ou de dommeges materiels,les pieds de nivellement doit bien reposersur le plencher.

[_ NIVELLEMENT DES PORTESDU RI_FRIGI_RATEUR

Roppelez-vousqu'un rdrig_roteur de niveou est n_cessoirepour que les portes soient porfoitement plones,Sivous ovezbesoin d'oide,reportez-vous _ Io section pr_c_dente surle nivellement du r_frig_roteur,

LorsqueIo portegoucheest plusbosse queIo portedroite,

Lorsquela portegaucheest plushaute que

la portedroite

Point

d'ajustement

Pointd'ajustement

[]

[]

[]

NIVELLEMENT DES PORTES

DU REFRIGERATEUR Isuite)

Si vous ouvrez la porte du cong_loteur,vous pouvez voir la chorni_re centrole.

Ins_rez Io cl_ Allen de/4 mm fourniedans I'orifice de la chorni_re centrole.

R_glez la hauteur en tournant la cl_ dansle sens des aiguilles d'une montre ou dansle sens controire, Lorsque vous tournez dansle sens controire des oiguilles d'une montre,Io porte se d_plocero vers le hout.

[] Apr&s avoir r6gl_ les portes, ins_rez les rondellesde fixotion fournies _ I'oide d'une poire de pincesdons I'espoce vide entre I'ceillet de Io chorni&reet Io charni&re centrole, Le nombre de rondellesde fi×otion _ ins6rer d_pendro de I'espoce vide

combler.

NOTE : Quatre rondelles de fixation sontfournies avec le r_frig_rateur. L'_paisseurde choque rondelle est de 0,04".

62

Instructions d'installation

l_l NIVELLEMENT DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR

[] Localisez le r_glage de hauteur dansla porte du cong_lateur. Desserrez I_g_rementles quatre vis cruciformes de chaque c6t_de la porte (droite et gauche).

[] Desserrez la vis de I'ajusteur avec un tourneviscruciforme pour r_gler le niveau.

[_l NIVELLEMENT DE LA PORTEDU CONGISLATEUR (suite)

[] Trouvez la meilleure position pour alignerI'inclinaison de la porte.

Exemple : L'inclinaison est d'environ2 mm comme illustr6 ci-dessous.

Inclinaison _ ./-_ _-'_

Plan de Tournez Iajusteur de hauteur vers +2.0 pourr6f6rence r_duire I'inclinuison de la porte.

[] Apr_s le r_glage, resserrez toutes les vis.

I_l RI_GLEZ LES COMMANDES

R_glez les commandes selonles recommandations.

REGLAGES DE COMMANDE RECOMMANDES J

ENLEVEZ LES MATI_RIAUXD'EMBALLAGE

A) Enlevez tous les mat_riaux d'emballage(rubans, mousse et autre protection)des clagettes et des tiroirs.

63

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCER

Nousrecommandons les trousses d'alimentation d'eau encuivreWX8X2,WX8X3,WX8X4,selon le montant de conduitedont vous avez besoin.Nous approuvons les conduites d'eauen mati_re plastique GESmartConnectT"RefrigeratorTubing(WXO8XIO006,WXO8X10015et WXO8X10025).

Sivous installez un syst_me d'eau GEReverseOsmosisdansvotre rdrig@ateur, la seule installation approuv_e est celle dela trousse GERVKIT.Pour les autres %st_mes d'osmose deI'eau,suivezles recommandations du fabricant.

Si I'alimentation d'eau 6 votre rdrig@ateur vientd'un syst_me de filtration d'osmose invers_eETsi votrer_frig@ateura _galement un filtre d'eau, utilisezle bouchonde d@ivationdu filtre de votre rdrig@ateur. Sivous utilisezla cartouche de filtration de votre rdrig@ateur enconjonction avec lefiltre MWF,vous pouvezproduiredes gla_ons creux.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantiepar le fabricant de r_ffig@ateur ou de machine 6 glagons.Suivezsoigneusement ces instructions pour minimiserle risque de dommages on@eux d'inondation.

Lescoups de b_lier (eauqui donne des coups danslestuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionnerdes dommages aux pi_cesdevotre r_ffig@ateur,ainsi quedesfuites ou des inondations. Appelezun plombier certifi_pour corriger les coups de b_lieravant d'installer laconduited'eau devotre r_ffig@ateur.

Pourpr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votrer_frig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eau6 une canalisation d'eau chaude.

Sivous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancherI'alimentation d'eau,d_sactivez votre machine 6 glagonsen activant la commande Ice Off (glaced_sactiv_e).Voir la section Machine6 GfaqonsAutomatique pourde plus amples informations.

N'installezjamais les tuyaux de la machine 6 glad:ondans des endroits o_ la temp@ature risque de descendreen dessousdu point de cong_lation.

Sivous utilisezun outil _lectrique (comme une perceuse_lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolementou le cSblage de cet outil emp_che tout danger de secousse_lectrique.

Vous devez proc_der 6 toutes vos installationsconform_ment aux exigencesde votre code localde plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

/• Tuyaux en cuivre ou trousse GESmertConnect"

Refrigeretor Tubing diam_tre ext@ieur de 1//4po pourbrancher le rdrig_rateur 61 alimentation d eau Sivousutilisez un tuyau en cuivre assurez vous que les deuxextr_mit_s du tuyau soient couples bien droit

Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurezbesoin : mesurez la distance qui va du robinet d eau situ_derri@e le r_frig@ateurjusqu au tuyau d alimentationd eau Assurez vous quil y ait assez de tuyau en trop pourvous permettre de d_coller le r_frig@ateur du mur apr_sIinstallation

Lestrousses GESmartConnect TM Refrigerator Tubingsont disponibles dans les dimensions suivantes :1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006

/4,6m (15 pi) - WXO8X10015

7,6 m (25 pi) - WX08×10025

NOTE: Les seuls tuyeux en meti_re plestiqueepprouv_s per GEsont ceux qui font fournis densles trousses GESmertConnect" Refrigeretor Tubing.N'utilisezjemeis un eutre tuyeu en meti_re plestique,cer le tugeu d'elimentetion d'eeu est tout le temps souspression. Certeines cet_gories de tugeux en meti_replestique peuvent devenir cessents evec 1'6ge etpeuvent se fendre, en occesionnent des dommegesd'inondetion dens votre meison.

• Vous pouvez acheter une trousse d'elimentetion d'eeuGE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ etlesjoints _num_r_s ci-dessous) chez votre distributeurlocal ou en le commandant au service de pi_ces etaccessoires, au 1,888,261,3055,

64

Instructions d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)

• Une alimentation d'eau froide potable. La pressionde I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).

• Une perceuse _lectrique.

• Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable.

• Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips.

• Deux _crous 6 compression d'un diam_tre ext6rieurde 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancherle tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eaudu r6frig6rateur.OU

• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavectugau en mati_re plastique, les garnitures n_cessairessont d_j6 mont6es au tugau.

• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas66 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur(que vous trouverez dans votre magasin de mat6rielde plomberie) pour brancher le tugau d'eau aur6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord6 compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finied'un tugau de la trousse GESmartConnect"Refrigerator Tubing.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec

un diam_tre int6rieur minimal de 5/B2 po au pointdejonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE Des robinetsd'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les troussesd'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vousque le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes deplomberie Iocaux.

Installez le robinet d'arr@t sur la canalisation d'eau

potable la plus fr6quemment utilis6e.

[] FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALED'EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisammentIongtemps pour purger le tugau.

[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENTDU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. II vaut mieux le brancherde c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devezle brancher 6 un tugau horizontal, faitesle branchement en haut ou de c6t6, plut6tqu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoirdes s6diments du tugau d'alimentation d'eau.

[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure

due au perqage du trou dans le tugau.

Faites attention de ne pas laisser de I'eaucouler dans votre perceuse _lectrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vousobtiendrez une alimentation d'eau r6duite et des

glaqons plus petits.

65

Instructions d'installation

NSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET

Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide6 I'aide du collier de serrage.

Collier de serrage _,

Robinet d'arr_t au vertical6 _trier d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont

ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e auMassachusetts. Consultez votre plombier local.

[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelled'_tanch_it_ commence 6 enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'_craserle tugau de cuivre.

Collier de serra_

Rondelle

Entree

Vis du

[] ACHENINEZ LE TUYAU

Acheminez le tugau du tugau d'eau froideau r_frig_rateun

Faites passer le tugau par un trou perc_ danslemur ou le plancher (derri&re le rdrig_rateur ou auniveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pr&sdu murque possible.

[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un 6crou de compression et une bague(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-lesau robinet d'arr_t.

Assurez-vous que le tugau soit bien ins_r_ dansle robinet. Serrez fort I'_crou de compression.

Pour le tugau en mati&re plastique d'une trousseGE SmartConnect TMRefrigerator Tubing, ins_rezI'extr_mit_ moul_e du tugau dans le robinetd'arr_t et serrez I'_crou de compression 6la main, puis serrez un autre demi tour avecune cir. Si vous serrez trop fort, vous pouvezoccasionner des fuites.

Robinet d'arr_t

6 _trier _ _'_

Presse-joint

Ecrou de compression

igai-_Co n nect T"

Robinet de sortie Bague {manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont

ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e auMassachusetts. Consultez votre plombier local.

[] PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eauet purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau soitclaire.

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau parle tugau.

I Pour completer I'installation du r_frig_rateur, retournez I6 I'_tape 1 de la section Instollotion du r_frig_roteur.

66

Bruits de fonctionnement normoux, www.electromenagersge.ca

Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdmteursmodemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

HUMMM...--OUUCH ....

ii, Lenouveaucompresseur0 rendementelev_peutfonctionnerplusIongtempset plusrite quevotreancienrdrig6rateuretvouspouvezentendreunsonmoduleouun ronflementaigupendantsonfonctionnement.

ii, VouspouvezentendreunsifflementIorsquelesportesseferment.Celavientde I'@uilibragede pressiondanslerdrig6rateur.

CLICS et CLAQUEMENTS_; VouspouvezentendredescraquementsoudesclaquementsIorsque

lerdrigerateurestbranchepourlapremierefois.CelaseproduitIorsquelerdrig_rateurserefroidit0 labonnetemperature.

i_, Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseursemetenmarcheous'6rrete.

_; L'expansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendantetapr_sledegivragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.

_; Surlesmodules@uip_sd'unemachine0gla¢ons,apr_suncucledefabricationdegla_ons,vouspouvezentendrelesgla¢onstomberdanslebac.

Surlesmodulesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduitespeut_treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapr_slerel6chementduboutondudistributeur.

OUIR !

ii, Vouspouvezentendrelesventilateurstourner0hautesvitesses.CelaseproduitIorsquelerdrig6rateurvientd'etrebranche,Iorsquelesportessontouvertesfr@uemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrandequantited'alimentsdanslescompartimentscongelateurourdrigerateur.Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.

i_, Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdeseconomiesd'_nergieetunrefroidissementoptimaux.

BRUITS D'EAU

6_; LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissement

ducongelateurpeut_treaccompagned'ungargouillementsemblable0celuideI'eauen_bullition.

:_, L'eautombantsur1'_16mentchauffantdedegivragepeutfaireunbruitdegresillement,declaquementoudebourdonnementpendantlecycleded&givrage.

_; Unbruitdesuintementd'eaupeut_treentendupendantlecyclededegivrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedonslebacder6cup&ration.

i_, FermerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibragedepression.

Avant d°appeler un r parateur...Conseitsde d_pannage-Economisez du temps et de tbrgent!Consuttezd'aSordtestaSteauxqui suivent et vouspourrezpeut-_tre _viter deloire appet#_un r_parateur.

Causespossibles

Ler_frig_rateurne fonctionnepas

Lecgclede d_givrageesten tours.

Ler_frig_rateurestd_branch&

Ledisjoncteuroulefusiblepeut avoir saut&

Correctifs

• Attendezenviron30minutespermettreau cuclede degivragedeseterminen

• Enfoncezlafichede I'appareilclansla prisemurale.

• Remplacezlefusibleou reenclenchezledisjoncteur.

Vibrationou bruit Lespiedsde nivellementm_tallique(uneI_g_re ont besoind'etre r_gl_s.vibrationestnormale)

• ConsultezNlettezlerdrigeroteurdeniveou.

67

Avant d'appeler un r parateur...

Causes possibles Correctifs

• Attendez24heurespourquelerdrigerateurrefroidissecompl_tement.

• C'estnormal.

Lemoteur fonctionne Ceciestnormal Iorsquelependant deIongues r_frig_rateurvient d'etrebranch&p_riodesou d@marreets'arr@tefr_quemment. Ceciarrive souventIorsquefLesr_frig@rateurs unegrandequantit_ d'alimentsmoderneset leurs a _t_ miseau r_frig_rateur.cong@lateurs@tantplus Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'ga DeSun paquetquiemp_chela portedefermengrands, leurmoteur doltfonctionnerplus Tempschaud ou ouverture • C'estnormal.Iongtemps.IIs d@marrent fr_quentedesportes.et s'arr_tentafin demaintenirdes Lescommandesdetemperature • ConsultezLescommandes.temp@raturesuniformesJ ant _t_ r_gl_es auxtemperatures

lesplus basses.

Temp@raturetrap @lev@e Lacommandedetemperature • ConsultezLescommandes.denslecong@lateurou du r_frig_reteuroudule r@frig@rateur cong_lateurn'est pas r_gl_e

6 unetemperature assezbasse.Tempschaud ou ouverture • Abaissezla commandedetemperatured'uneposition.fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes.

Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'gu pasun paquetquiemp_chela portedefermen

Givresur lesaliments Portelaiss_eouverte. • V_rifiezqu'il n'Ua pasun paquetquiemp_chela portedefermen

surgel@s(ilestnormal Lesouverturesde porte sontquedu givrese forme trap fr6quentesoutrap Iongues.

I'int#rieurdupequet)

Vibrationfr#quente Lafonctionnalit6 IceOff(glace • Appugezet rel6chezlatoucheIceOff/Lock(glacedesactiv_e/d_sactiv6e)estd_sactiv6e,mais verrouillage)du panneaudecontr61epouractiver la fonctionnalit_I'approvisionnementen eeudu IceOff(glacedesactiv_e),puisI'ic6ne_ s'affiche.Haintenirr6frig6rateurn'est pas branch& activ_elafonctionnalit_IceOff(glacedesactiv_e)endommagera

lavanned'eau.

Petitsgla¢onsougla_ons Lefiltre 6 eauest bouch& • Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvellecreux_ I'int@rieur cartoucheouinstallezlebouchondu filtre.

Lamachine_ gla_ons Lafonctionnalit_ IceOff • Appugezet rel6chezlatoucheIceOff/Lock(glacedesactiv_e/automatiquene (glaced6sactiv_e)estactiv_e, verrouillage)du panneaudecontrblepourd6sactiverlafonctionnepas fonctionnalit_IceOff(gloced_sactiv_e},puisI'ic6ne_ disparoit.

L'alimentationd'eau estarr6t_e • ConsultezInstallationdelaconduited'eau.oun'est pas branch6e.

Lecompartiment • Attendez24heuresquelerdrig_rateursoitcong_lateurest trap chaud, compl_tementfroid.

Uneaccumulationdeglaqons • Egalisezlesglagons6 la main.dansletiroir 6 glaqonspeutcauserun arr6t de la machine

gla(;ons.

Desglaqonsse sentcoll_sdensla machine6 gla(;ons.

• D6branchezlamachine0glagons,enlevezlesglagons,puisremettezenmarchelamachine0glagons.

68

www.electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Odeur/saveur Desalimentsonttransmis • Emballezbien lesaliments.anormaledesgla9ons leurodeur/goQtaux glaqons.

II faut nettoger I'int_rieur • ConsultezEntretienet nettoyage.du r_frig_rateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans

votre r6frig@ateu_Remplacez-la tousles trois mois.

Formationlente des Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'Ua pasun paquetquiemp_chela portedefermer.

glor;.ons Lacommandedetemperature • ConsultezLescommandes.ducong_lateurn'est pasr_gl_e

unetemperatureassezbasse.

Odeurdans Desalimentsant transmis • Lesaliments6odeurfortedoivent_treemball6sle rgfriggrateur leurodeurau r_frig_rateur, herm6tiquement.

• Gardezuneboiteouvertedebicarbonatedesoudedanslerdrigerateur.

II faut nettoger I'int_rieur. • ConsultezEntretienet nettoyage.

Dela condensation Celan'estpas inhabituelpendant • Essugezbienlasurfaceext#rieureet abaissezs'accumule_ I'extgrieur lesp_riodesdeforte humidit& lacommandedurdrig6rateurd'uneposition.

• D_sactivez lemode d'6conomie d'6nergie.

DeI'humiditgseformeI'int_rieur_quandii

fair humide,I'airtransporte deI'humiditg

I'int_rieurdurgfriggrateurquancivousouvrezlesportesJ

Vous ouvrez les portes trapsouvent ou trap Iongtemps.

Lalumi_redecompartiment Pasd'_lectricit_6 laprise. • Remplacezlefusibleou remettezenmarcher_frig_rationoucong_lation ledisjoncteu_nes'al!umepas

L'ampoulea brOl_ou elle • ConsultezRemplacementdesampoulesdectriques.n'est pusviss_e_1fond.

Laporte/le tiroir Vousdevezajuster lespieds • ConsultezInstallationdurdrigerateur.nefermepas saul denivellement.

DeI'airchaud souffleduhas dur_frig_rateur

Lesalimentsgglentdanslecompartimentr_frig_ration

C'estnormal.Lemoteurserefroidit 6 I'air.Dansleprocessusder_frig_ration il est normal quedela chaleursoit _miseen basdu r_frig_rateur.Certainsrev_tementsdesol sont sensibleset changentdecouleur6 cestemperaturesnormaleset pasdangereuses.

Lesaliments sont trop prosdeI'ouverturedecirculationd'air

I'arri_redu compartimentr_frig_ration.

Ler_glagedevotrer_frig_rateurest trop froid.

• Eloignez lesaliments de I'ouverture de circulation d'ain

• R_glezvotrerdrig#rateur6 unetemperaturepluschaudeens61ectionnantunegraduation6 lafois.

69

Avant d'appeler un r parateur...

lauvais go_t/odeurde I'eau

Causes possibles Correctifs

Le distributeur d'euu n'u pos_t_ utilis_ depuis Iongtemps.

L'eau vers_e dans Normal Iorsque le r_frig_ruteur • Attendez 24 heures pour que la temp6raturele premier verre est est initiulement install& du r6frig6rateur se stabilise,chaude

Le distributeur d'euu n'u pus _t_ • Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du sgst_me soitutilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fra_che.

Le r_servoir d'euu vient • Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.d'etre vidung&

Ledistributeur d'eau L'ulimentution en euu est • Consultez Installation de le conduite d'eou.ne fonctionne pas couple ou n'est pus ruccord_e.

Lefiltre 6 euu est bouch& • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvellecartouche ou installez le bouchon du filtre.

II g u de I'uir dens lu conduite • Appugez sur lebras de distribution pendent au mainsd'euu, deux minutes.

L'euu dens le r_servoir est gel_e • Augmentez la temp6rature de r6glage de compartimentpurce que lu temperature de r6frig6ration et attendez 24 heures.Si I'eaune coule pasr_glege est trap froide, du distributeur pros 24 heures,appelez le service.

D_bit de I'eau Leflltre (_euu est bouch& • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelledu distributeur ou cartouche ou installez le bouchon du filtre.de la machine _ glagonsest lent

L'eaujaillit Lu curtouche du filtre vient • Faitescouler I'eau du distributeur pendant ] minutesdu distributeur d'etre instull_e. (environ6 litres).

La machine _ glagons Lu conduite d'euu ou • Appelez un plombieEne distribue ni eau le robinet d'urr_t est bouch&

nigla_ons Lefiltre 6 euu est bouch& • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvellecartouche ou installez le bouchon du filtre.

Curtouche de filtre • Retirezet r6installezla cartouche defiltre en vousmul instull_e, assurant qu'ellese bloque en place.La lame 5 I'extr6mit6

de la cartouche dolt _tre positionn6e verticalement,

L'eau coule Vous netenez pus le verre sous • Tenezleverre sous le distributeur pendant 2-3 secondesdu distributeur le distributeur suffisumment apr_s avoir relSch6 le bouton du distributeu_ L'eau peut

Iongtemps apr_s avoir rel6ch_ continuer 6 couler epr_s que vous oyez rel_ch6 le bouton.le bouton.

De I'eir peut se trouver • Feites6couler I'eau pendant au mains 2 minutesdens les conduites d'eeu, pour expulser I'eir du sgst#me.causant I'_gouttement apr_s

June distribution d eau.

La poign_e est lache/ Vous devez ajuster la poign_e • Consultez lessections Fixezle poign_e du compartimentII g a un espace vide de porte, aliments fmis et Fixezla poign_e du compertimentpour la poign#e cong_letion pour des instructions d6taill6es.

Son du r#frig#rateur C'est I'elerme de porte. • Fermez la porte.

• Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eau du syst_me soitremplac6e par de I'eau fraTche.

70

Notes.

Q.

0

e_e

0

C30

_o

Q

0XAv

0

v

71

GARANTIE DU CLIENT(pour la client@leau Canada)

Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.

Ce que cette Dur_e de garantie Pi_ces Hain-d'oeuvregarantie couvre ((_partir R_paration

de la date d'aehat) ou remplaeementau choix de Habe

Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ansGE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre

marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an

3yst_me scell_ GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans]y compris I'_vaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autrea tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) anst le frigorig_ne)

I foutes les autres pi@ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS :

Lapr_sente garantie ne dapplique qu'_ l'utilisationdomestique par une seule famille ou Canada, lorsquele r@frig@ateura @t@install@conform@ment aux instructionsfournies par Habe et est aliment@ correctement en eauet en @lectricit&

Lesdommages dos _ une utilisation abusive, un accident,une exploitation commerciale, ainsi que la modification,I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tiqueannulent la pr@sentegarantie.

L'entretien effectu@dans le cadre de la pr@sentegarantiedoit I'@trepar un r@parateur agr@@Habe.

Habe et le marchand ne peuvent @tretenus pourresponsables en eas de r@clamations ou dommagesr@sultant de toute panne du rdrig@ateur ou d'un entretienretard@pour des raisons qui raisonnablement @chappent

leur contr61e.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadrede la garantie, pr@senterla facture originale. Les@l@mentsr@par@sou remplac@s ne sont garantis que pendantle restant de la p@iode de garantie initiale.

Cette garantie est offerte (_I'acheteur initial, ainsi qu'(_tout propri@tairesubs@quent d'un produit achet@ en vued'une utilisation domestique au Canada. Le service

domicile en vertu de la garantie sera fourni dansles r@gionsoOil est disponible etoO Habe estimeraisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :

• Le propri_taire est responsable de payer les r_parationsoccasionn@es par I'installation de ce produit et/ou lesvisites n@cessairespour lui apprendre 6 utiliser ee produit.

• Tout dommage au fini de I'appareil doit @tresignal@aupr@sdu magasin oQ a @t@effectu@I'achat dansles 48 heures suivant la livraison de I'appareil.

• Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@slivraison.

• Installation incorrecte-I'installation correcte inclut

la bonne circulation d'air pour le syst@me de rdrig@ation,des possibilit@sde branchement aux circuits @lectriques,d'alimentation en eau et autres.

• Remplacement des fusibles ou r@armementdes disjoncteurs.

• Remplacement des ampoules @lectriques.

• Dommages subis par I'appareil _ la suite d'un accident,d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.

• Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selonle manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.

• Perte des aliments doe _ la d@terioration.

• Leservice s'il est impossible d'avoir acc@sau produitpour ce faire.

• LEGARANT N'ESTPASRESPONSABLEDESDOHHAGESINDIRECTS.

I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES--Vol:reseulel: unique recours esl:la r_porol:ion du produil: selon les dispositions I I

I I

de eette Garanl:ie limil:_e. Toul:esles goronl:ies implicil:es, incluonl: les garanl:ies de eommercialil:_ el:d'ad_qual:ion IIun usage sp_cifique, sonl:limil:_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte oul:oris_e par la I_gislal:ion.

IMPORTANT

Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot.

labe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la pr@sente garantie,

veuillez prendre contact avec : Agraphez votre re_u icL

Directeur, Relations avec les consommateurs, Habe Canada Inc., Vous devez fournir Io preuve deBureau 310, 1 Factory Lane, Honcton, N.B. EIC 9H3

l'ochot original pour obtenir des

1.800.561.3344 services en vertu de Io gorontie.

72

Feuillet de donn_es relatives 6 la performanceCartouche MWF du syst_me deFiltration d'eau GE SmartWater

Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous.La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le syst_me a _t_ r_duite 6 une concentration inf_rieureou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(focteurs int#gr#s de s#curit# 8 100% pour une utilisotion sons compteur)

Param_tre

Chlore

GoOtet odeur

Particules**

USEPAMCL

Oualit_influent concentration

2,0 mg/L+ 10%

10.OOOparticles/mL minimum

Norme NO42 : Effets esth_tiques

Mogenne Effluentinfluente Moyenne Maximum

1,96 mg/L 0,06 mg/L 0,11 mg/L

6.400.000#/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL

: Effets de sant_

Param_tre Effluent

Turbidit_

SporesAmiante

Plomb au pH 6,5

Plomb au pH 8,5

Hercure 8 pH 6,5

Hercure 8 pH 8,5Alachlore

Lindane

2,4-D

Toxaph_neBenz_ne

Carbofurane

1,4Dichlorobenz&ne

Atrazine

Qualit_influent concentration

11+ 1 NTU***

50.000 L minimum

10 7 (] 108fibres/L; > 10pm

0,15 mg/L + 10%

0,15 mg/L + 10%

0,006 mg/L + 10%

0,006 mg/L + 10%

0,04 mg/L + 10%

0,002 mg/L + 10%

0,210 mg/L + 10%

0,015 mg/L + 10%

0,015 mg/L + 10%

0,080 mg/L + 10%

0,225 mg/L + 10%

0,009 mg/L + 10%

USEPAMCL

0,5 NTU

> 99,95% r_duction

> 99% r_duction

0,015 mg/L

0,015 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,0002 mg/L

0,070 mg/L

0,003 mg/L

0,005 mg/L

0,040 mg/L

0,075 mg/L

0,003 mg/L

Norme NO53

Mogenneinfluente

10,5NTU118.750#/L

57MFiL

0,1567mg/L

0,1433mg/L0,0059mg/L

0,0057mg/L

0,0367mg/L0,0020mg/L

0,2033mg/L0,0160mg/L0,0145mg/L

0,0830mg/L0,2283mg/L

0,0087mg/L

Mogenne

0,14 NTU<I#/L

0,996 HFiL

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

0,000350 mg/L

0,000325 mg/L

0,00023 mg/L

< 0,00002 mg/L

0,00337 mg/L

0,00100 mg/L

0,000500 mg/L

0,001000 mg/L

0,000500 mg/L

< 0,0005 mg/L

Maximum

0,28 NTU4 #/L

< 1 MF/L

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

0,0004 mg/L

<0,00002 mg/L

0,011000 mg/L

0,001000 mg/L

0,000500 mg/L

0,001000 mg/L

0,000500 mg/L

< 0,0005 mg/L

% R_ductionMogenne Minimum

96,77% 94,74%

99,14% 97,97%

% R_ductionMogenne Minimum

98,54% 97,20%

> 99,99% > 99,99%

99,60% 99,39%

99,36% 99,29%

99,30% 99,29%

94,70% 87,50%

93,20% 89,29%

99,34% 98,67%

99,00% 98,95%

98,32% 94,50%

93,44% 91,67%

96,51% 95,83%

98,78% 98,65%

99,78% 99,77%

94,22% 93,33%

R_duction

exigeante min.> 50%

> 85%

R_duction

exigeante min.

0,5 NTU

_>99,95%

_>99%

0,010 mg/L

0,010 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,0002 mg/L

0,070 mg/L

0,003 mg/L

0,005 mg/L

0,04 mg/L

0,075 mg/L

0,003 mg/L

* Test_ utilisont un d_bit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 ° C_+5 ° C(68 ° F +_5° F)** Plesures en porticules/mL Les porticules utilis_s _toient de 0,5-1 micron.*** NTU = unit#s de turbidit_ n#ph_lom#trique

Sp#cificetions d'op_retion• Capacit& certifi&ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot6s d'un vo9ant indicateur

de remplacement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les mod&les dot_s d'un vo9ant indicateur de remplacement de filtre• Exigence en mati&re de pression : 2,8 6 8,2 bar (40 (_120 psi), sans choc• Temp&rature : 0,6°-38 °C (33°-100 ° F)• D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)

Exigences g_n_rales d'installation/op_rotion/entretien• Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d&bit pendant 3 minutes afin de lib_rer de I'ain• Remplacez la cartouche Iorsque le vo9ant clignote ou Iorsque le d_bit d'eau est r_duit pour les appareils sans vogants.

Avis sp_ciaux

• Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.• Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricont, 9 compris le remplacement des cortouches du filtre.• N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit& inconnue sans d_sinfecter ad_quatement

le s9st_me avant ou apr&s; le sgst_me peut servir pour de I'eau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.• Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n&cessairement dons votre eau.• V&rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r&glements Iocaux et de I'_tat.• Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut variel: Les sgst_mes doivent

8tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.

Norme N° 42 : Effetsesth_tiquesUnit_ chimique

L'odeur et le goQt de chloreUnit_ de filtration m_canique

R_duction de particules, cut_gorie I

Test_eet certifi_e selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSFpour la r_duction de :Norme N° 53 : Effets de sant_

Unit_ de r_duction chimiqueR_duction alachlore et atrazineR_duction benz_ne et carbofuranR_duction 1,4 dichlorobenz_ne et 2,4-DR_duction plomb et lindaneR_duction mercure et toxaph_ne

Unit_ de filtration m_caniqueR_duction de turbidit_R_duction de spores et amiante

Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY40225

EPA EST.No. 070595-MN-001 73

Soutien au consommateur.

Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager?

Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca, tous lesjours de I'ann_e.

Service de r#parotionsService de r_parations GE est tout pros de vous.

Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phoneE

1.800.561.3344

Studio de conception rdalisteSur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes

mobilit@ r@duite.

Ecrivez: Directeur_ Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factorg LaneMoncton, NB. EIC 9M3

Prolongation de gorontie www.electromenagersge.caAchetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'e×pire et b_ndiciez d'un rabais substantiel.Ainsi le service apr_s-vente GE sera toujours I_ apr_s expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.800.461.3636.

Pi_ces et accessoiresCeu× qui d_sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoiresdirectement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).

Les directives stipul_es dans le pr#sent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien qualifi& Soyez prudent,car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.

Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Habe le plus proche.Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

Contoctez-nousSi vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ :

Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.

Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tous les d_tails-num_ro de t_l_phone compris-auDirecteur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factorg LaneMoncton, N.B. EIC 9M3

Inscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.caInscrivez votre appereil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos

communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la postele formulaire d'inscription joint _ votre documentation.

74

Informaci6n de seguridad ...... 76, 77

Instrucciones de operaci6nC6mo reemplazarlas bombillas de luz....................... 88

Congelador............................... 84Cuidado U limpiezadel refrigerador ....................... 86, 87Elfiltro de agua ........................... 80Loscontroles del refrigerador ........ 78-79M6quina de hielo autom6tica ............ 85Opciones de almacenamientode alimentos frescos ................. 81-83

Instrucciones de instalaci6nInstalaci6nde la tuberia

del agua............................. 98-100Instalaci6ndel refrigerador ........... 90-97Preparaci6nparainstalar el refrigerador .................... 89

Solucionar problemas ........ lo1-1o48onidos normales de laoperaci6n ...... 101

Servicio al consumidor

Garantia para consumidoresen los EstadosUnJdos................... 106

Hoja de datos de funcionamiento ....... 107Servicioal consumidor .................. 111

Anote aqui los n5meros de modelo g de serie:

No. de modelo

No. de serie

Usted los ver6 en una etiqueta en el interiordel compartimiento de refrigerador sobre el ladoizquierdo, cerca del medio.

75

Q

@to

t_9,

B"Qt_O,

t_0

Q

"o

to

Q

m

O_to

t_0C_

t_0

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONESDE SEGURIDADCuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:

i;:?Antes de usarse, este refrigerador deber6estar instalado g ubicado de acuerdo conlas instrucciones de instalaci6n,

:i::No permita que los niBos se suban, se pateno se cuelguen de las charolas del refrigeradonPodria daharse el refrigerador g causarles seriaslesiones.

:i::No toque las superficiesfibs del congeladorcuando tenga las manos hOmedaso mojadas.La piel se podria adherir a las superficiesextremadamente fibs.

i;:?No guarde ni use gasolinau otrosvaporeso liquidosinflamables cerca de esteo cualquier otto aparato.

i;:_:Aleje los dedos fuera de las @reasdonde se puedepinchar los dedos; los espacios entre las puertasUentre las puertas g los gabinetes sonnecesariamente estrechos. Cierrelas puertascon cuidado en la presencia de los ni_os.

i;:?Sisu refrigerador tiene un dispositivoautom6ticopara hacer hielo, evite el contacto con las partesm6viles del mecanismo de expulsi6n, o conel elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferiordel dispositivo para hacer hielo,No ponga los dedosni las manos en el mecanismo autom6tico parahacer hielo mientras el refrigerador est@conectado.

i;:?Desconecte el refrigerador antes de limpiarloo efectuar reparaciones.

NOTA:Recomendamosenfdticamente encargarcualquier servicio a un personal calificado.

i;:?No vuelva a congelar los alimentos congeladosuna vezque se hagan descongelado.

iPELIGRO! RIESGO DE QUEUN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO

DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR

Elatrapamiento Ula sofocaci6n de los niBos noson un problema del pasado. Los refrigeradoresabandonados son un peligro._aunque sea s61opar"pocos dias;' Sise deshace de su viejo refrigerador,par favor siga las instrucciones abajo para agudarnosa prevenir alg0n accidente.

Antes de deshucerse de su viejorefrigerudor o congeludor:

i;_?Quite las puertas.

:_:*Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_osno se suban.

Reffigerantes

Todos los aparatos de refrigeraci6n contienenrefrigerantes, los cuales se deben retirar antes dela eliminaci6n del producto de acuerdo con la legfederal. Siva a desechar alg0n aparato antigua derefrigeraci6n, consulte con la compahia a cargode desechar el aparato para saber qu@hace_

USODE CABLESDE EXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bop determinadas condiciones,se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.

76

Sinembargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatosUcuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15amperios (minima)y 120 voltios.

ge.com

,tl,iADVERTENCIA!COMOCONECTARLA ELECTRICIDADBajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra) de la clavija. Pore su seguridadpersonal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.

Elcable el6ctrico de este aparato est(i equipadocon una clavijade tres puntas (tierra)que enchufa enun contacto estcindar de pared de tres salidas (tierra)para reducir al minimo la posibilidad de dafios porun choque el6ctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifiqueel enchufe de la pared g elcircuito para asegurarseque la salida est6 conectada debidamente a tierra.

Donde se dispongas61ode un contacto de pared consalida para dos puntas,es su responsabilidadpersonalg su obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuadopara tres puntascon conexi6na tierra.

El refrigerador deber@conectarse siempre ensu propio contacto el@ctricoindividual que tengaun voltaje que vaga de acuerdo con la tablade clasificaci6n.

Estogarantiza la mejor ejecuci6n g evitala sobrecarga del circuito el6ctrico de la casag los da_os a causa del sobrecalentamientode los cables.

Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.Tome siempre firmemente la clavija g s6queladel contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cablesel6ctricos de servicio que se hagan desgastado oda_ado en alguna otra forma. No utilice cables quemuestren roturas o da_os por abrasi6n a Io largode 6ste nien la clavija o en alguno de sus extremos.

AI alejar su refrigerador de la pared, cuide queno pase sobre el cable o Io da_e.

FAVORDELEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.

GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

77

Los controles con niveles de temperaturas.No todas las caracteristicas se encuentran en todos los modelos. Sus controles se verdn como algunode los siguientes:

f_

!Cubed Crushed Woter

LightO_/OF_

4Hotd_ s_co_ds_

Adjustto, ,oo,o :t

(Hold 3 sec_0 LOCk Cof_troI}

Ubicaci6n de controlesde dispensador

Ubicaci6n de controlesintemos

Modelos de dispensador

Modelos de controles internos

NOTA:El refrigerodor se envfo con uno pelfculo de protecci6n quecubre los controles de la temperoturo. Siesta pelfculo no se retir6 durontelo instoloci6n, hdgolo ohoro.

Los controles de temperoturo vienen preconfigurodos de fdbrico o 38 ° F tonto poroel comportimento del refrigerodor g a -2 ° F poro el comportimento del congelodor

Deje posor 24 horos paro que lo temperoturo se estobilice en los nivelespreconfigurodos.

Los controles de la temperaturo pueden exhibit tonto lo temperoturoestoblecido (SET)coma lo temperoturo real en el refrigerodor g

en el congelodor Lo temperoturo real puede voriar ligeromentede lo temperatura fijado segOn su usa _1el ombiente de operaci6n.

¢ust_

reeze! J

rigerat_

78

C6mo cambiar la temperatura

Modelos de dispensador:

Para cambiar la temperatura, presione g libereel bot6n Adjust Freezer (ajustedel congelador)oAdjust Refrigerator (ajustedel refrigerador).La pantalla mostrarci la temperatura real. Pulseel bot6n Adjust Freezer (ajustedel congelador)o Adjust Refrigerator (ajustedel refrigerador)hasta que aparezca la temperatura deseada.

Modelos de controles internos:

Para cambiar la temperatura, presione g liberelos botones Freezer (congelador)o Fridge(refrigerador).La pantalla mostrar¢i la temperaturareal. Presioneel bot6n Freezero Fridge hastaalcanzar la temperatura deseada.

Una vezla temperatura deseada haga sidoajustada, la pantalla de la temperatura regresar@alas temperaturas reales del refrigerador g delcongelador despu6sde 10 segundos. Puedequesean necesarios varJosajustes.

Cada vez que usted ajuste los controles, permitaque transcurran 24 horas para que el refrigeradoralcance la temperatura que usted ha ajustado

Una vezque se ha configurado latemperaturadeseada, la pantalla de la temperatura volver(ialas temperaturas reales del refrigerador gcongelador despu6sde 10 segundos. Puedenrequerirse varios ajustes.

Cada vez que se ajustan los controles, permitaque transcurran 24 horas para que el refrigeradoralcance la nueva temperatura configurada.

Acerca de los controles, gecom

Recogedor

Water J

Para usar el dispensador (analgunos modelos)

SeleccioneCubed Ice (cubitos) _, CrushedIce (triturado) _ o Water (agua)presionando el bot6n Ice& Water(hielog agua).

Presioneel vaso suavemente contra la portesuperior del dispensodon

Elestante de derrames no es auto-vaciante.Parareducir las manchas de aguas,el estante debe limpiarse regularmente.

Sino se dispensaagua cuandoel refrigerador reci6n se instala, puede haberaire en el sistema de linea de agua. Presioneel brazo del dispensador par Io menosdurante dos minutos para quitar el aireatrapado de la linea de agua y para Ilenar elsistema de agua. Parapurgar las impurezasde la linea de agua, elimine los primeros seisvasos Ilenosde agua,

A PRECAUCION:Nunca coloque los dedos o cuolquier otroobjeto dentro dela abertura de descargade lo triturodoro de hielo,

_ce OffT]

Lock J

(Hold 3 sec

to Lock Control)

Para trabar g destrabar el dispensador tenalgunos modelos)

Paratrabar, presione g sostenga el bot6n Ice 3 segundos. Repita este paso para destrabarOff/Lack (apagado hielo/trabado) durante el dispensado_

Dispensador interno de agua (analgunos modelos)

Para usar el dispensador intemo de agua,coloque un rosa debajo de la salidade agua g presi6nelo suavementecontra el dispensado_

Informaci6n importante sabre su dispensador

::_:_No agregue hielo de cubeteras o de bolsas en el caj6nde almacenamiento. Puedeque no se triture o se dispensebien.

_;Evitesobrellenar elvaso con hielo g el uso de vasosangostos. Elhielo trabado puede obstruir la tolva o hacerque la puerta de la tolva se congele g cierre, Sihay hielobloqueando la tolva, atravi6selo con una cucharade madera.

_:Las bebidas g los alimentos no deben enfriarserdpidamente en el caj6n de almacenamiento de hielo.Las latas, botellas o paquetes de alimentos del caj6n dealmacenamiento pueden hacer que la m@quinade hieloo la barrena se traben.

i_:'Paraevitar que el hielo caiga fuera de los vasos,coloqueel vaso cerca pero sin tocar la abertura del dispensado_

f,: Puededispensarse alga de hielo triturado aunque hagaseleccionado Cubed Ice (hieloen cubitos).Estosucedeocasionalmente cuando algunos cubitos se dirigenaccidentalmente a la trituradora.

f,: Despu6sde dispensar hielo triturado, puede gotear algade agua desde la tolva.

:¢;Aveces se farina una pequeha cantidad de nieveen la puerta en la tolva de hielo. Estacondici6n es normalgeneralmente sucede cuando ha dispensado hielo trituradorepetidamente. La nieve finalmente se evaporar@.

-Alarm/q

Light JLight ON/OFF

)Hold 3 seconds)

Sabre la alarma de la puerta(an olgunos modelos)

Lo alarma de la puerta comenzar6 a sonarsi cualquier de las puertas queda abierta parmds de 3 minutos. Una vez que se cierrala puerto, el sonido para.

Sabre la luz del dispensador(analgunos modelog

Presioneg sostenga el bot6n Alarm/Light(alarma/luz)durante 3 segundos paraencender la luz del dispensado_Paraapagarla, presione g sostenga el bot6nde nuevo durante 3 segundos.

Energyq

SaverJ

Sobre Energy Saver (Ahorro de Energia)Esteproducto est6 equipado conuna caracteristica de ahorro de energia.El refrigerador se empaca conla caracterfstica de ahorro deenergia encendida.

Con el tiempo, puede formarse humedaden la superficie frontal del gabinete

del refrigerador g provocar corrosi6n.Siaparece humedad en la superficie frontaldel gabinete del refrigerador,apaguela caracteristica de ahorro de energiapresionando g liberando el bot6n EnerggSaver en el panel de control.

79

El filtro de agua.

del filtro

Cartucho del filtro

Elcartucho del filtro de agua est6 ubicadoen la esquina superior derecha traseradel compartimento del refrigeradoE

Reemplazar el filtro

Elcartucho del filtro debe cambiarse cadasos meses o si disminuye el flujo de aguahacia el dispensador,

Instalar el cartucho del filtro

0 Siest6 reemplazando el cartucho,primero retire elanterior gir6ndololentamente en sentido contrariode las agujas del reloj. Puedechorrearuna pequefla cantidad de agua.

A PRECAUCION:Si se ha quedado aire atrapodo en elsistemo,elcortucho del filtro podrfo ser expulsadoconforme es removido. Useprecauci6ncuondo 1oremuevo.

Retireel papel de aluminio protectordel extremo del cartucho,

Tap6n de derivaci6n del filtro

Sedebe usar el tap6n de derivaci6ndel filtro cuando un cartucho de filtro dereemplazamiento nose puede encontra_Eldispensador y el dispositivo para hacerhielo no pueden funcionar sin el filtroo sin el tap6n de derivaci6n del filtro.

Filtros de recambio:

Para pedir cartuchos adicionales enlos Estados Unidos, visite nuestro s/rio Web,ge.com, o Ilame a GEpara partesg accesorios a1800.626.2002.

Modelo MWF

Alinee laflecha del cartucho y el soportedel cartucho, coloque la parte superiordel nuevo cartucho hacia arriba dentrodel soporte, No Io empuje dentro delsoporte. Lentamente gire el cartucho ensentido de las agujas del reloj hasta quese detenga. Mientras gira el cartucho,se colocar6 autom6ticamente en suposici6n. Elcartucho girarci alrededorde 1/4 de giro. No Io apriete demasiado

Pase agua par el dispensador par3 minutos (aproximadamente lY2galones) para despejar el sistemag para evitar chisporroteos, Verla secci6n C6mo usar el dispensador.

NOTA:Un cartucho del filtro reci@ninstaladopodria causar que el agua chisporroteedesde el dispensadoE

80

Sobrelas opcionesde almacenamientode alimentos frescos.

Reorganizaci6n de los estantes

Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.

Para retirar:

0 Quite todos los elementos del estante.

0 Inclineel estante en la parte del frente.

0 Levanteel estante hacia arribaen la parte de atr6s g saque el estante.

ge.com

Para reemplazar:

IVlientrasinclina el estante hacia arriba,inserte el gancho superior en la parteposterior del estante en la ranurade la corredera.

Bajeel frente del estante hasta quela parte inferior del estante se ajusteen su lugar.

i 0

Estantes a prueba de salpicaduras

Los estantes a prueba de salpicadurastienen hordes especialespara evitarque las salpicaduras se rieguena los estantes inferiores.

Bandeja de snacks desmontable

La ubicaci6n de la bandeja de snackses ajustable g puede cambiarse comolas otras bandejas.

Para quitar:

Tire de la bandeja de snacks hacia afuerahasta que se detenga.

Levante la bandeja para quitarla.

81

Sobre los opciones de almacenamiento de alimentos frescos.

Gaveta para I6cteos no ajustable

Para retirar: Levante la gaveta de 16cteoshocio orribo, luego tire hocia ofuero.

Para reemplazan Enganche la gavetaen los soportes moldeados de la puerta gpresione hacia abajo. La gaveta se trabar@en su lugac

Compartimientos ajustables en la puerta

Los compartimientos ajustables puedenIlevarse f_cilmente del refrigerador al _reade trabajo.

Para retirar: Levante el estante recto g luegoh61elo.

Para reemplazar o cambiar de lugar:Desliceel compartimiento justo encimade los soportes de la puerta, g presionehacia abajo. Elcompartimiento se trabar_en su luga_

NOTA:Enmodelos sin despensa de anchocompleto, la ubicaci6n del recipiente inferiorde la puerta no es ajustable.

Compartimientos no ajustables en la puerta lenolgunosmodelos)

Para retirar: Levante el compartimientorecto g luego h61elo.

Para reemplazar: Inserte el compartimientoen los soportes moldeados en la puertag empuje hacia abajo. Estese ajustar6en su lugac

82

Fruit Veg

Gaveta preservadora de frutas g vegetales

Paraun f6cil acceso,mantengalasfrutasglasverdurasorganizadas

encornpartimientosseparados.

Elexcesodeaguaque puedaacumularse

alfondodelasgavetasdeberetJrarsegsedebenlimpiarlosgavetas.

ge.com

caj6n ajustable para Deli/Verduras g frutas (enalgunos modelos}

Elcaj6n ajustable para Deli/Verdurasg frutas Hag un control detemperatura que puedees un caj6n de ancho completo con control ajustar la cantidad de aire fifo que ingresade temperatura ajustable. Estecaj6n puede al caj6n.utilizarse para una amplia variedad deproductos.

Produce

Drawer

®

®DeE Drawer

AsAedJu sq

ttin_

Elcontrol estd ubicado en el ladoderecho del cajdn.

Control

Cuando se selecciona Produce Drawer(caj6n de verduras g frutas), la temperaturadel caj6n puede mantenerse alrededorde los 38° F (B° C).Estacaracteristica tambi6naguda a mantener los alimentos frescosdurante un periodo prolongado.

Cuando se selecciona Dell Drawer (caj6npara Deli),la temperatura del caj6n puedemantenerse alrededor de los 34° F (1° C).Estacaracteristica tambi6n aguda amantener carnes g pescados frescosdurante un periodo m6s prolongado.

NOTA:Los frutas y vegetalespueden daharsecon la configuraci6n Deli Drawer (cajbnparaDeli).No guarde lechuga u otto vegetalde halos en esteca]6n.

-& PRECAUCl( N:Noguardebotellas de vidrio en estecajbn, Sise congelan,pueden rompersey provocar lesionespersonales.

C6mo quitar y volver a colocar el caj6n ajustable de Deli/Verduras g frutas

Pora retirar: Poro reemplozor:

0 Tire delcaj6n hacia afuera hasta quese detenga.

O Levante el frente del caj6n hacia arribag luego afuera.

Levante la tapa hacia arriba.

Enganche los rodillos dentro de los deleslaterales.

Presioneelcaj6n hacia adentro(hasta que est6 en su lugar).

C6mo quitar y volver a colocar la divisi6n de caj6n

Para retirar:

Tire delcaj6n hacia afuera hasta quese detenga.

Levante el lado frontal de la divisi6npara desengancharla de la pared traseradel caj6n.

Para reemplazar:

Enganche la parte trasera de la divisi6nsabre la pared trasera del caj6n.

Presionela divisi6nhacia abajo.

83

Sabreel congelador.

IIIIII111111111111O

Estante y canasta del congelador

0 Canasta.

0 Gaveta,

Retiro de la canasta

Para retirar:

Quite la gaveta del congelador.(Ver abajo).

Tire del caj6n hacia afuera hasta quese detenga.

Inclinehacia arriba la parte traserade la gaveta.

Lev6ntela para quitarla.

Remoci6n de la divisi6n de la canasta

Para reemplazar:

Coloque la canasta sobre el montajede rieles.

Para retirar:

Tire la canasta hacia afuera hasta quese detenga.

Inclinehacia arriba la parte traserade la gaveta.

Lev6ntela para quitarla.

Para reemplazar:

Enganche los extremos superioresde la divisi6n sobre el orificiode la canasta.

i e_E

ilk I:

Retiro de la gaveta

Para retirar:

Tire del caj6n hacia afuera hasta quese detenga.

Quite ambas perillas lateralescon un destornillador de cabeza plana.

Inclinehacia arriba la parte traseradel caj6n, lev6ntelo g quitelo.

Para reemplazan

Tire ambos rieles hacia afuera hasta quese detenga.

Coloque el caj6n sobre los delesg enganche el soporte dentrode las ranuras ubicadas en el ladodel caj6n.

Vuelva a colocar la perilla lateralg presione el caj6n hasta su luga_

ADVERTENCIA: No ierdo/asperillas laterales durante el desmontajeya quepueden provocar un peligro deatragantamiento para los nihos.

Gaveta no ajustable en el congelador

Para retirar: Tire de los soportes hacia arribahasto escuchar un "clic" g quite Io gaveta.

Para reemplazar: Enganche los e×tremosde la gaveta dentro de ambos soportesg presione hacia abajo hasta que la gavetase trabe en su luga_

Sabre la m6quina de hielo autom6tica, geco Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

_lce Off/_"}

Lock J

o9

M6quina de hielo autom6tica

La mciquina de hielos producir(i siete cubospar ciclo,aproximadamente entre 100y 130 cubos en un periodo de 24 horas,dependiendo de la temperaturadel compartimiento del congelador,la temperatura del cuarto, el nOmerode veces que se abre la puerta y otrascondiciones de usa.

Sise utiliza el refrigerador antes de quese realice la conexi6n de agua haciala m@quinade hielo, presione y liberelos botones Ice Off/Lock (hieloapagado/bloqueo) o Ice Off(hielo apagado)del panel de control para desconectarla m@quinade hielo.Cuando el refrigerador se ha conectadoal suministro de agua, presione y liberelos botones Ice Off/Lock o Ice Offdel panelde control para conectar la m@quinade hielo.Un refrigerador reci6n instalado se puedetomar entre 12 y 24 horas para empezara hacer cubos de hielo.

Escuchar(i un zumbido cada vez quela mciquina de hielos se Ilene de agua.

Desechelos primeros cubos de hielo parapermitir que la linea del agua se limpie.

AsegOresede que nada interfiera conel movimiento del brazo indicador.Cuando el contenedor se Ileneal nivel delbrazo indicador, la mciquina de hielos dejar_de producir hielos.Esnormal que varioscubos de hielo sejunten.Siel hielono se usa con frecuencia, los cubosde hieloviejo se volvercin turbios, con saborrancio y se encoger6n.NOTA:Enhogores con presi6n de oguainferior al promedio, es posibleque escucheelcido de la mdquina de hielosvarios vecesal hacer un late de hielo.

NOTA:Encienda la carocterfstico Ice Off

(opogodo hielo) si el suministro de oguo estdapagodo.

85

Cuidado g limpieza del refrigerador.

Limpiar el exterior

Las manijas de la puerto g los ornamentos.Selimpian con un patio humedecidocon una soluci6n de detergente suave gagua. Sequecon un patio suave. No usecera en las manijas de la puerta ni en losomamentos.

Mantengo limpio el terminado. Limpiecon un patio limpio ligeramente humedecidocon cera para aparatos de cocina oun detergente suave g agua. Sequeg pub con un patio limpio g suave.

No limpie el refrigemdor con un paho suciopara trastesni con un paho hOmedo.Estospodrfan de]or residuosque afectena la pintura. No use estropa]os,limpiadoresenpolvo, blanqueodores ni limpiodores quecontengan blanqueodor, go que estosproductos podrbn rogar g desprenderelacabodo de pintura.

Los paneles g las manijas de los puertosde acero inoxidable. Acero inoxidable(enalgunos modelos) pueden ser limpiadoscon un limpiador para acero inoxidablepara usos comerciales,

No utilice cera para electrodom6sticossobre el acero inoxidable.

Piezaspl6sticas plateadas. Lave las piezasconjab6n u otro detergente suave. Limpiecon una esponja, patio hOmedoo toallade papel.

No raspe con esponjillasde metal u otroslimpiadores abrasivos.

Limpiar el interior

Paro evitor olores, deje una caja abierta debicarbonato de sodio en los compartimientosdel refrigerador g del congeladon

Desconecte el refrigerador antes delimpiarlo. Sino fuera posible, exprimael exceso de humedad de la esponja o delpatio cuando se limpie alrededor de botones,bombillas o controles.

Usecera para electrodom6sticosen el interior entre los puertas.

Useagua caliente g una soluci6n debicarbonato de sodio-aproximadamenteuna cucharada 115ml) de bicarbonatode sodio pot coda cuarto 11litro) de agua.Estasoluci6n limpia g neutraliza olores.Enjuague g seque.

Despu6s de limpiar los sellosmagn6ticosde los puertas, aplique una capa delgadade vaselina del lado de la bisagra. Estoagudaa evitar que los sellosmagn6ticos se dobleno se peguen.

Evite limpiar los estontes de vidrio frfos conagua caliente, go que la extremo diferenciade temperatura puede hacer que se quiebren.Mane]e los estontes de vidrio con cuidodo.Chocar vidfio templodo puede hacer quese rompe en pedozos.

No lave pares pl6sticas del refrigerodoren el lavoplatos.

Piezaspl6sticas plateadas. Limpie los piezascon agua jabonosa, Limpie con una esponja,patio h0medo o toalla de papel.

No raspe con esponjillasde metal u otroslimpiadores abrasivos.

86

Lock J

ge.com

Atr_s del refrigerador

Sedebercitener cuidado al retirarel refrigerador de la pared.Todoslos tiposde recubrimiento de pisos se pueden da_ar,sabre todo los recubrimientos acojinadosg los que tienen superficies repujadas.

Elevelas patas niveladoras ubicadasen la parte inferior frontal del refrigeradoEVet C6mo nivelar el refrigerador en lastnstruccionesde instalaci6n para detallessabre las patas de nivelaci6n.

Hale el refrigerador en forma recta y empujenuevamente para devolverlo a su posici6n.

Mover el refrigerador en direcci6n lateralpuede causar da_os al recubrimiento delpiso o al refrigeradoE

Baje las patas niveladoras hasta que toquenel piso.

AI empujar el refrigerador a su lugar,asegOresede no posor sabre el cableeldctrico ni sabrela lfneo de alimentoci6nde la mdquina de hielos(enalgunos modelogy asegure que el soporte anti-volcadurasestd accionodo (si corresponde).

Preparaci6n para vacaciones

Enel caso de vacaciones o ausenciasprolongadas, quite los alimentosy desenchufe el refrigeradoc Limpieel interior con soluci6n de bicarbonatode una cucharada (15 ml) de bicarbonatopar un cuarto (1 litro) de agua. Dejeabiertaslas puertas.

Presioney libere el bot6n Ice Off/Lock(apagado hielo/bloqueado) o el bot6n Ice Off(apagado hielo)del panel de control paradesactivar la m6quina de hielo.

Sila temperatura pueda Ilegar al puntode congelaci6n, haga una persona calificadapara desaguar el sistema del suministrode agua para evitar da_os a la propiedadcausados par inundaci6n.

En caso de mudanza

Aseguretodos los elementos sueltos comaparrilla de la base,entrepa_os g recipientespeg6ndolos con cinta adhesiva en su lugarpara evitar da_os.

AI usar una carretilla para mover elrefrigerador, no haga descansar la partefrontal o trasera del refrigerador contrala carretilla. Estopodria dahar el refrigeradoEMan@jelos61odesde los lateralesdel refrigeradoE

AsegOresede que el refrigerador se coloqueen posici6nvertical durante la mudanza.

87

C6mo reemplazar las bombillas.Luces del refrigerador

O Desenchufe el cable de energiadel tomacorriente.

O Gire la cubierta hacia abajo mientraspresiona las dos leng0etas de la partetrasera de la cubierta para quitarla.

Gire la bombilla en sentido contrario delas agujas del reloj.

Coloque una bombilla paraelectrodom@sticos del mismo vatajeo menoE

Vuelva a colocar la cubierta.

Vuelva a enchufar el refrigeradoE

NOTA: Los 6ombillos paro electrodomdsticosReveal®pueden solicitarse en Piezos gAccesorios de GE, 800.626.2002.

Luz del congelador

A PRECAUCION:Los bombillas podfion estar calientes.

Desenchufe el cable de energiadel tomacorriente.

Tire el caj6n hacia afuera hasta quese detenga.

Gire la cubierta hacia abajo mientrasla empuja hacia atr@spara quitarla.

Gire la bombilla en sentido contrariode las agujas del reloj.

Coloque una bombilla paraelectrodom@sticosdel mismo vatajeO menor.

O Vuelva a colocar la cubierta.

Vuelva a enchufar el refrigeradoE

NOTA:Los bombillas paro electrodomdsticosReveal®pueden solicitarseen PiezasgAccesoriosde GE,800.626.2002.

88

JIlnstruccionespara j Refrigerador Ia Instalaci6n Modelo26

J iPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa g cuidadosamente.

• IM PORTANTE-Guardeestasinstruccionespara usa del inspector local.

• IMPORTANTE- Observetodoslosc6digosU6rdenes de I%

• Nota el instalador- Aseg0resede dejar estasinstrucciones con el consumidor.

• Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones parareferenciafutura,

• Nivelde destreza- Lainstalaci6ndeesteaparatorequiemdedestrezasmecdnicasbasicas.

• Tiempode ejecuci6n- Instalaci6ndelrefrigerador2Ominutos

Instalaci6ndela lineadeagua30minutos

• La instalaci6n apropiada es la responsabilidaddel instalador.

• Lafalla delproductodebidoa una instalaci6ninadecuadanoest6cubiertapar lagarantia.

PREPARACI6NC6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR

Si el refrigerador no entre por una puerta,se pueden retirar las puertas del refrigeradorg la gaveta del congelador.

• Para retirar la puerta del refrigerador, consultela secci6n Instalacion c/el refrigeration

• Para retirar la gaveta del congelador, consultela secci6n Cdmo retirar la gaveta del congeladon

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINADE HIELOS Y EL DISPENSADOR (EN ALGUNOSMODELOS)

Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos,se tendr6 que conectar a una tuberia de agua potablefria. Un kit de suministro de agua (contiene tuberiade cobre, v61vula de cierre, accesorios e instrucciones)est6 disponible con un costa adicional a trav@s desu proveedor, visitando nuestra p6gina Web ge.como bien a trav@sde Partes UAccesorios, 800.626.2002.

89

HERRAMIENTAS QUEUSTED PUEDE NECESITAR

Destornillador de casquilloLlave ajustable de 10 mm

Tuerca de compresi6nde 1/4" y f@rula(manga)(modelos con m6quina

de hielossolamente)Destornillador Phillips

Broca de perforadorade 1/8" U perforadorael@ctrica o de mano

L6piz

Llaves Allen de 3/32",1/8", 3/16 U 4 mm

Destornillador piano

Cinta m_trica

Alicates Llave de tuercas de 1/4"

I \L J

Nivel

DIMENSIONES35s/4"

70 tt

(177,8 cm)

68%"(174 cm)

Alturadesdeel pisohasta la parte

superiorde lacubierta

de la bisagra 68Y_"(174,9cml

J _- Dimensiones adicionales351/2"

cm)

Instrucciones para la instalaci6nJ

INSTALACION DEL REFRIGERADOR

UBICACI6N DEL REFRIGERADOR

• No instale el refrigerador donde la temperatura bajede 60 ° F (16° C)ga que no correr6 con suficientefrecuencia para mantener las temperaturasapropiadas.

• No instale el refrigerador donde la temperaturasuba por encima de 100° F (37° C) ga que nofuncionar6 correctamente,

• Inst61elo en un piso fuerte para que Io soporte concarga completa.

ESPACIO LIBRE

Permita el siguiente espacio para una f6cil instalaci6n,apropiada circulaci6n del aire g conexiones deplomer[a g el_ctricas:

Costados 1/8" (3 mm)Arriba 1" (25 mm)Atr6s 1" (25 mm)

PARA QUITAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR

• NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tieneuna profundidad de 35,6 pulgadas. Las puertasy los pasillos que Ilevan a la ubicaci6n de lainstalaci6n deben tener un ancho de por Io menos36 pulgadas para dejar las puertas y las manijasconectadas al refrigerador mientras _stese transporta a la ubicaci6n de la instalaci6n.Si los pasillos tiene menos que 36 pulgadas,las puertas y las manijas del refrigeradorse pueden rayar y dahar con facilidad.Se pueden retirar la tapa superior y las puertaspara permitir el traslado seguro del refrigeradoral interior. Empiece con el Paso 1.

• Pase hasta el paso 9 si no se necesita retirarlas puertas. Deje la cinta y todo el embalajeen las puertas hasta que el refrigeradorse encuentre en su destino final.

• NOTA: Utilice una carretilla de manoalmohadillada para trasladar el refrigerador.Coloque el refrigerador en la carretilla de manocon un costado contra la carretilla.Recomendamos fuertemente que DOS PERSONAStrasladen y completen la instalaci6n.

[] RETIRELA MANIJA DE LA PUERTADEALIMENTOSFRESCOS

Manija de acero inoxidable y de pl6stico:@ COMO REMOVER

LA MANIJA DELA PUERTA:Aflojelos tornillos defijaci6n conuna Ilave Allende 1/8" y retirela manija.

NOTA: Para ajustaro retirar los tornillosde montaje dela manija, utiliceel destornilladorPhillips.

Tornillos de -

montaje J

[] RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTADEL CONGELADOR

Manijas de acero inoxidable g de pl6stico:@ Afloje los tornillos de fUaci6nubicados en la parte

inferior de la manija con una IlaveAllen de 1/8"g retire la manija.

NOTA:Paraajustar o retJrarlos tornJllosde montaje de la manija, utilice el destornilladorPhillips.

90

Instrucciones para la instalaci6n

[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTADE ALIMENTOS FRESCOS

Manija de acero inoxJdable g de pl6stico:@ Sujete la manija

a los tornillos de /f-'_, j_montaje y ajustelos tomillos defijaci6n conuna IlaveAllende 1/8".

Tornillos de

montaje

[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTADEL CONGELADOR

Hanijas de acero inoxidable g de pl6stico:

@ Sujete la manija firmemente a los tornillosde montaje y ajuste los tornillos de fijaci6nen la parte inferior de la manija con una IlaveAllen de 1/8".

[] C6MO QUITAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR

[] Abra los puertas del refrigerador.

[] Quite las dos tapas rectangulares con un destornilladorde cabeza plana,

[] C6MO gUITAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR (cont.)

[] Quite lostrestornillos de la porte superiorcon un destornillador Phillips.

[] Descanecte los dos canectares el_ctricos.

I

[] Para desconectar la conexidn de agua, presione sabreel color gris de la conexidn y tire de la tuberia.

1

\

[] Quite los dos cables de conexi6n a tierracon un destornillador Phillips.

[] Quite los tres pernos de cabeza hexagonal de 10 mm(derechae izquierda).

PRECAUCI6N: Cuandoquita

los pernos, la puerta puede caer y provocar lesionespersonalesy/o daflos a la puerta misma.

91

Instrucciones para la instalaci6nINSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] COMO OUITAR LAS PUERTAS

DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] Levantelapuertohaciaarribaparaquitarla.

[] 0uite los dos pernos utilizando una IlaveAllen de 3/16"y los dos tomillos Phillipsde la bisagra central. Separela bisagra, los pernos y tornillo.

[] C6MO VOLVER A COLOCARLAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

[] Instale la bisagra central en coda lado.

[] Baje la puerto del reffigerador sabre el pernode la bisagra central.Verifique que elcapuch6n pkisticodel perno de la bisagra est@sabre el perno de la bisagracentral o dentro del orificio del perno de la bisagrade la puerto ubicado en la porte inferior de la puerto.

[] Coloque cinta para que la puerto no se abra o solicitea unasegundapersonaquesostengalapuerto.

92

[] C6MO VOLVER A COLOCAR

LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] Introduzca el perno de la bisagra superior dentrodelorificio de la bisagra de la porte superior de la puertodel refrigerador.Verifique que la puerto est@alineadacon el gabinete y la puerto opuesta. Conecte la bisagraa la porte superior del gabinete. No ajuste los pernospar completo.

[] Enlos puertasdela izquierda,poselos cablesy lineade aguaa tray,s delperno dela bisagrasuperionLuegoconectela lineadeagua y los dosconectores.

[] Conecteelcablea tierra con undestornilladorPhillipssabrelos bisagrasderechae izquierda.

[] Verifiqueque lajunta de lapuerto est@niveladaconelgabinetey que no [email protected] lapuertoest@derechay que elespacioentrelos puertasest@niveladoen el frente. Mientrassostienela puerto alineadaensu lugar,ajuste los pernosdela bisagrasuperior.

[] Vuelvaa instalar losdos conectoressabre coda ladode latapa superiory vuelvaa conectar lostres tornillosPhillipsenla porte superior.

TTT

[] Reinstalelostopos rectangularesremovidasen elpaso 5.

Instrucciones para la instalaci6n

[] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR

[] Abra la puerta del congelador al m6ximo.[] Quite la gaveta del congelador tirando de

ambos soportes hacia arriba al mismo tiempo.(Ver p6gina 8/4.)

[] Quite la canasta inferior levant6ndola del sistemade rieles. (Ver p6gina 84.)

[] Quite los dos pernos hexagonales de 10 mmde los lados derecho e izquierdo.

[] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR

(cont.)

[] Use la punta del destornillador para separar el rielde la tapa del riel. Incline el extremo frontal haciaarriba g levante toda la puerta.

[] Coloqueel frente de la puerta sobre una superficieque no rage.

[] Empuje los montajes de rielesdentro del gabinete.

PRECAUCION:Empujeambos ladosde los montajes de rielesal mismo tiempo.

[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA

DEL CONGELADOR

Se requieren dos personas para completar esteprocedimiento.

CONECTE Y SUJETE EL FRENTE DEL CAJONA LOS DESLIZADORES

[] Estire los montajes de rieles al m6ximo sobre cadalado del gabinete.

.4,PRECAUCI6N:Aseg0rese de estirarlos rJeles laterales de manera unJforme.

93

INSTALACION

Instrucciones para la instalaci6n

DEL REFRIGERADOR(cont.)

[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA

DEL CONGELADOR (cont.)

[] Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobrelas ranuras abiertas de los lados.

Ronuro

o o

[] Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatropernos hexagonales de 10 mm.)

C6MO VOLVERA COLOCAR LA CANASTADEL CONGELADOR

Vuelva a colocar la canasta del congelador baj6ndolasobre el marco.

[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA

DEL CONGELADOR (cont.)

COMO VOWER A COLOCARLA GAVETADEL CONGELADOR

Enganchelosextremos de la gaveta del congeladordentro de ambos soportes Upresione hacia abajohasta que se traben en su lugan (Verp6gina 84.)

[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR

A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA

Se requiere un suministro de agua frfa parala operaci6n de la m6quina de hielos. Si noexiste un suministro de agua fria, ustednecesitar6 hacer uno. Ver la secci6nInstaloci6n de Io tuberio de aguo.NOTAS:Antes de hacer la conexi6n, cerci6resede que el cable el@ctricodel refrigeradorno est@conectado al interruptor de la pared.

[] Si usted est6 usando tuberia de cobre,coloque una tuerca de compresi6n Uunaf@ula (manga) en el extremo de la tuberia queviene del suministro de agua fria de la casa.Si se encuentra usando tuberias de GESmartConnect," las tuercas est6n gaensambladas a la tuberia.

94

Instrucciones para la instalaci6n

[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADORA LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)

[] Siusted est6 usando tubeda de cobre, inserteel extremo de la tuberia en la cone×i6ndel refrigerador,en la parte posterior del refrigerador,hasta don@sea posible.Mientras sostiene latuberia, aprieteel accesorio.

Sise encuentra usando tuberias de GESmartConnect_" inserte el extremo moldeadode la tuberia en la conexi6n del reffigeradoren la parte posterior del refrigerador,Uapriete la tuercade compresi6n hasta que est_ apretada a mano.Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave.Si la aprieta demasiado causar6 fugas.

[] Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionada porasostenerla en su posici6n.Es posibleque usted necesitelevantar la abrazadera haciendo palanca.

Conexi6ndel

F_rula Tuerca de

(manga) compresi6n1/4"

Tuberia deSmartConnect"

I_l CONECTE EL REFRIGERADOR

Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6na tierra del cable el_ctrico.

1161ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA

Haga pasar la corriente de agua en la v61vulade cierre (elsuministro de agua de la casa)e inspeccione en busca de fugas.

95

INSTALACION

Instrucciones para la instalaci6n

DEL REFRIGERADOR(cont.)

C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR

Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos:

1)Los patas niveladorasse ajustanpara que

elrefrigeradorest_colocado firmemente

en el piso g no tambalee,

2) Las patas niveladoras sirven como un frenoestabilizador para sostener el refrigeradorfirmemente en posici6n durante la operaci6ng limpieza. Las patas niveladoras tambi@nevitan que el refrigerador se incline.

[] Gire las patas niveladoras en sentidode las agujas del reloj para levantarel refrigerador, g en contra de las agujasdel reloj para bajarlo.

Destornillador piano

PRECAUCION: Paraevitarposibles lesiones personales o daffosa la propiedad, las patas niveladorasdeben tocar firmemente el piso.

C6MO NIVELAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR

Recuerdequehacefalta unrefrigeradorniveladoparaquelaspuertasest@nbienequilibradas.Sinecesitaaguda,vuelvaaver lasecci6nanteriorsobrelanivelaci6ndelreffigerador,

Cuandolapuertoizquierdaest6masbajaque laderecha

Cuandolapuertaizquierdaest6masaltaqueladerecha.

de ajustePunto de ajuste

[]

[]

[]

C6MO NIVELAR LAS PUERTAS

DEL REFRIGERADOR lcont.)

Si abre la puerta del congelador, usted podr6ver la bisagra central.

Introduzca la Ilave Allen de 4 mm dentro del ejede la bisagra central.

Ajuste la altura girando en sentido delas agujas del reloj o en sentido contrariode las agujas del reloj. Cuando gire en sentidocontrario de las agujas del reloj, la puertase elevar6.

[] Despu6s de ajustar las puertas, introduzcael anillo sujetador suministrado utilizando un parde pinzas en el espacio entre el ojal de la bisagrag la bisagra central. La cantidad de anillos desujeci6n que necesitar6 depende del espacio.

NOTA: Se inclugen cuatro anillos de sujeci6ncon el refrigerador. El grosor de cada anillode sujeci6n es 0.04".

96

Instrucciones para la instalaci6n

C6MO NIVELAR LA PUERTADEL CONGELADOR

[] Ubique el ajuste de altura de la puertadel congelador. Afloje un poco los cuatrotornillos Phillips de la puerta sobre cadalado (derecho e izquierdo).

[] Afloje el tornillo regulador con un destornilladorPhillips para ajustar el nivel.

1"_ C6MO NIVELAR LA PUERTA

DEL CONGELADOR Icont.)

[] Encuentre la mejor posici6n para alinearIa inclinaci6n de la puerta.

Ejemplo: La indinaci6n es de 2 mm.como puede verse abajo.

I

Pianodereferencia

Gireel ajuste de altura a +2.0 parareducir la inclinaci6n de la puerta.

[] Despu@s del ajuste, apriete todos los tornillos.

I_1AJUSTE LOS CONTROLES

Ajuste los controles donde se recomienda.

I AJUSTES DE CONTROLE RECOMENDO8 ]

©

1_1 ETIRE EL EMBALAJEA) Retiretoda la cinta U elembalaje protector

g de espuma de los repisasg los gavetas.

97

Instrucciones para la

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA

instalaci6n

ANTES DE INICIAR

Los kits de cobre recomendados para el suministrode agua son WX8X2,WX8X3 o WX8X4, dependiendode la cantidad de tuberia necesaria, Las tuberiaspl6sticasaprobadaspara el suministro de agua sonlas tuberias para el refrigeradorSmartConnecf" de GE(WX08XIO006, WX08XIO015 g WX08XlO025).

AI conectar su refrigerador a un 8istema de Agua deOsmosis Inversa de GE,la Qnica instalaci6n aprobadaes con un RVKITde GE Para otros sistemas de aguade 6smosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.

Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desdeun Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Yel refrigerador tambi@n tiene un filtro de agua,use el tap6n de derivaci6n del filtro del refrigerador.Usar el cartucho de filtro del agua del refrigeradoren conjunto con el filtro de MWF puede resultaren cubos de hielo huecos.

Esta instalaci6n de la tuberia del agua no est6garantizada par el fabricante del refrigerador ode la m6quina de hielos. Siga estas instruccionescuidadosamente para minimizar el riesgo de un dafiocostoso par el agua.

Elmartilleo del agua (agua golpeando contra la tuberia)en la tuberia de la casa puede causar dafios alas partesdel refrigerador g conducir a un goteo o inundaci6npar agua. Llame a un plomero calificado para corregirel martilleo del agua antes de instalar la tubefia del aguaal refrigerador.Para evitar quemaduras g daflos con el producto,no conecte la tuberia del agua a la tuberia del aguacaliente.

Si utiliza el refrigerador antes de conectar la lineade agua, desconecte la m6quina de hielo girandola caracteristica Ice Off (hielo apagado) a ON (encendido).Para mOs informaci6n ver Sabre to mdquina de hieloautomdtica.

No instale la tuberia de la m6quina de hielos en lugaresdonde la temperatura caiga par debajo del nivel decongelamiento.

AI usar cualquier aparato elOctrico (coma un taladroelOctrico) durante la instalaci6n, aseg0rese de queel aparato est6 aislado o conectado de manera queevite el peligro de una descarga elOctrica, o se operepar baterias.

Todas las instalaciones se deben realizar seg0nlos requisitos del c6digo local de plomeria.

OUI_ N ECESITA

J• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o

SmartConnect" de GE,1/4" de di6metro externo paraconectar el refrigerador al suministro de agua. Si usacobre,aseg0resede que ambos extremosde la tuberiase corten uniformemente.

Para determinar la cantidad de tuberia que necesita:mida la distancia desde la v61vuladel agua en la parteposterior del refrigerador hasta el tubo de suministro deagua. Aseg0resede que haga suficiente tuberia adicionalpara permitir que el refrigeradorse puedamover dela pared despuOs de la instalaci6n,

Los kits de tuberia para el refrigeradorSmartConnect"de GEest6n disponibles en las siguientes longitudes:6' (1,8 m) - WX08XIO006

15' (4,6 m) - WXO8XIO015

25' (7,6 m) - WXO8X10025

NOTA:La _nica tuberia de pl6stico aprobada de GEes la que viene provista con los kits de tuberia parael refrigerador SmartConnect _"de GE. No use ningunaotra tuberia pl6stica para el suministro del agua ga quela tuberia est6 bajo presi6n todo el tiempo. Ciertostipos de pl6stico se fracturar6n o se romper6n conel tiempo g causar6n daBos en su casa debido al agua.

• Un kit de suministro de agua de GE(contiene tuberia,v61vulade apagado g accesorios enumerados abajo)est6 disponible a un costa adicional en su tienda o parmedia de Partes g Accesorios, 800.626.2002.

• Un suministro de agua fria. La presi6n del agua debeestar entre 20 g 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

• Taladro el_ctrico.

• Llave de 112" o ajustable.

• Destornillador piano g de estrella.

98

Instrucciones para la instalaci6n

QUI_ NECESITA (CONT.)

• Dos tuercas de compresi6n de 114" de di6metroexterior g 2 f&ulas (mangas)-para conectar la tuberiade cobra a la v61vula de apagado g la v61vula del aguadel refrigerador.O bien

• Si est6 usando un kit de tuberia para el refrigeradorSmartConnect T"de GE,los accesorios necesarios gavienen preinstalados en la tuberia.

• Si su tubefia existente de cobre para el agua tieneun accesorio con vuelo en el extremo, necesitar6un adaptador (disponible en las tiendas de suministrosde plomeria) para conectar la linea del agua alrefrigerador O BEN, podr6 cortar el accesorio con vuelocon un cortador de tubes g luego usar un accesoriode compresi6n. No corte el extremo formadode la tubefia para el refrigerador SmartConnect T"de GE.

• Vdlvula de cierre para conectar a la linea del agua fib.La v61vulade apagado debar6 tenor una entrada deagua con un di6metro interno minimo de 5/32" enel punto de conexi6n a la TUBERiADEL AGUA FRiALas v61vulas de apagado tipo silla vienen incluidas enmuchos kits de suministro de agua. Antes de comprar,asegOrese de que una v61vulatipo silla cumple conlos c6digos de plomeria en su Iocalidad.

Instale la v61vula de apagado en la tuberia del aguade consumo m6s frecuentemente utilizada.

[] CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL

DE AGUA

Abra el grifo m6s cercano por suficiente tiempopara limpiar la tuberia del agua.

[] SELECCIONE LA UBICACI6NDE LA V/_LVULA

Seleccione una ubicaci6n para la v61vula quesea f6cilmente accesible. Es mejor conectarlaen el costado de una tuberia vertical de agua.Cuando sea necesario conectarla en una

tuberia horizontal de agua, haga la conexi6nen la parte superior o al lado, en vez de hacerloen la parte de abajo, para evitar retirarcualquier sedimento de la tuberia del agua.

[] PERFORE EL ORIFICIO

PARA LA V/_LVULA

Perfore un orificio de 1/4" en la tuberfadel agua (incluso si est6 usando una v61vulaauto perforadora), usando una broca afilada.Retire cualquier sobrante que resulte de perforarel orificio en la tuberfa.

Tonga cuidado de no permitir qua se filtreagua hacia el taladro.

No perforar un orificio de 1/4" puede resultaren menor producci6n de hielo o cubos m6spequefios.

99

Instrucciones para la instalaci6n# •

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA (cont.)

[] INSTALE LA V/_LVULA DE APAGADO

Una la v61vula de apagado a la tuberia de aguafria con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera

para el tubo _.

V61vulade

apagado tipo silla Tuberia vertical

de agua fria

NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMRde Plomerfa para el Estado de Massachusetts.Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso noest6 permitido en Massachusetts. Consulte conun plomero Iicenciado.

[] APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta quela arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tuberia ga quepodria romperse.

Arandela

Abrazadera Extremo de entrada

Tornillo dela abrazadera

[] DIRIJA LA TUBERJA

Rote la tuberia entre la linea del agua friag el refrigerador.

Rote la tuberia a trav@s de un orificio perforadoen la pared o en el piso (detr6s del refrigeradoro del gabinete de la base adgacente)Io m6scerca posible a la pared.

FTICONECTE LA TUBERiA A LA V/_LVULA

Coloque la tuerca de compresi6n g f@ula parala tuberia de cobre (manga)en el extremo dela tuberia Ucon@ctelaa la v61vulade apagado.

Aseg0rese de que la tuberfa est6 complementeinsertada en la v61vula. Apriete la tuerca decompresi6n firmemente.

Para tuberfa de pl6stico de un kit de tuberiapara el refrigerador SmartConnect T"de GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia

en la v61vula de apagado g apriete la tuerca decompresi6n hasta que est_ firmemente apretadaa mano, luego apriete un giro adicional con unaIlave. Apretar demasiado puede causar fugas.

V61vulade

apagado tipo si/_

I Tuerca de compresi6n

SmartConnect TM

Tuerca de empaque

F_rula (manga)V61vulade salida

NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMRde Plomeria para el Estado de Massachusetts.Las v61vulas tipo silla son ilegales g su usono est6 permitido en Massachusetts. Consultecon un plomero Iicenciado.

[] LAVE LA TUBERJA

Abra el suministro principal de agua g lavela tuberia hasta que el agua est6 limpia.

Cierre el agua en la v61vula despu6s de queun cuarto (1 litro) se haga eliminado porla tuberia.

@I Paracompletar la instalaci6ndel refrigerador,regreseal Paso1 en Instalaci6ndel rdrigeradon I

I00

Sonidosnormales de la operaci6n, ge.com

Los refrigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mds antiguos.Los refrigemdores modernos tienen mds funciones g uson tecnologfo mds reciente.

_Usted escucha Io que yo escucho? Estos sonidos son normales.

HMMMM...-- WHOOSH ....

iq Elnuevocompresor dealta eficiencia puedefuncionar m6sr6pido y durar m6s queel de su refrigerador anterior ypuedeescuchar unzumbido detono alto o un sonidopulsantemientras opera.

iq Puedeescucharun sonido de soplidocuando las puertasse cierran.Estose debea que la presi6nse est6 estabilizandodentro del refrigerador.

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,CRUJIDO

Puedeescucharsonidoscomode crujido o estallidoscuandoel refrigeradorse conecta por primeravez. Estopasa amedida queel refrigeradorse enfria hasta la temperaturacorrecta.

s,_Elcontroldel congelador produceun chasquidocuandoel compresorinicia o para.

Expansi6ny contracci6n de las bobinasdurante o despuesdelciclo de descongelaci6npuedecausarsonidoscomodecrujido o estallidos.

Enmodeloscon m6quina de hielos,despuesde completarun ciclo de hacer hielo,se puedenescuchar loscubos dehielocuando caen a la bandejade hielos.

Enmodeloscon un dispensador,durante la distribuci6nde agua, puedeescucharel movimientode las lineasdeagua a la distribuci6n inicial y despu&sla Iiberaci6ndel bot6ndeldispensadon

iWHIR!

::;_Puedeescucharlos ventiladoresmovi_ndosea granvelocidad.Estopasa cuando el refrigeradorse conecta porprimera vez,cuando las puertasse abren frecuentementeo cuando se guarda gran cantidadde alimentos enel refrigeradoro en los compartimientosdel congelador.Losventiladoresest6nayudando a mantenerlas temperaturascorrectas.

::;_Losventiladorescambian la velocidadpara suministrarenfriamiento 6ptimo y ahorrar energia.

SONIDOS DEAGUA

6::;_Elfluido del refrigerantea tray,s de las bobinaspuede

producir un sonido deborboteo como de agua hirviendo.

!',_ Elaguaque cae en el calentadorde descongelaci6npuedecausarun chisporroteo,estallidoo zumbidodurante elciclodedescongelaci6n.

i_ Un ruido deagua cayendose puedeescucharduranteel ciclode descongelaci6na medida que el hielose derritedel evaporadory fluye hacia la bandejade drenaje.

::;_Elcierrede las puertas puedeproducir un sonidode gorgoteodebidoa laestabilizaci6nde la presi6n.

Antes de solicitar un servicio...

Solucionor problemosiAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientespdginos g tol vez no necesitord de solicitor un servicio.

Causas Posibles Ou_ hacer

E!refrigeradorno funciona Refrigeradorenciclo • Espere30minutosparaqueladescongelaci6nsetermine.dedescongelar.

El refrigemdorest_desconectado. • Empujelaclavijacompletamenteenelenchufe.

Fusible fundido/interruptor • Reemplaceel fusibleo reajusteel interruptor.de circuito roto.

ioi

Antes de solicitor un servicio...

_a!i l Causes Posibles Ou6 hacer

Vibracioneso sacudidas Las patas niveladoras • Vea C6mo nivelor el refrigerodor.(una vibraci6n ligera requieren un ajuste.es normal)

Elmotor opera durante Esnormal cuando • Espere24 betas pare qua el refrigerador se enfrieperiodos prolongados o el refrigerador es reci_n completamente.se arranca g se para con instalado en su case.frecuencia. (Refrigeradoresmodernosconmas espacio Ocurre cuandohag largas • Esoes normal.de almacenamiento g un cantidadesde alimentoscongeladorm6s grande en el refrigerador.requierenm6s tiempode Sedej6 abierta la puerto. • Revisesi un paquete mantiene la puerto abierta.operaci6n.Se arrancan g

Clima calurosoo aperturas • Esoes normal.se paran a menudo paremantener temperatures frecuentes de la puerto.

Controles de temperature • Vea Loscontroles.ajustados al punta m6s frio.

Compartimiento del Elcontrol de temperature • Vea Loscontroles,refrigerador o congelador no se flj6 bastante frio.demasiado c61ido

Clima calurosoo aperturas • Fijeel control de temperature un paso m6s frio.frecuentes de la puerto. Vea Loscontroles.

Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hay un paquete qua mantiene la puerta abierta,

Escarcha o cristales Se dej6 abierta la puerto. • Revisesi hug un paquete que mantiene la puerto abierta.de hielo en alimentoscongelados[escarcha Apertura de puertas mugen paquete es normal) frecuente o mug prolongada.

Formaci6n lenta del hielo Sedej6 abierta la puerto. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerto abierta,

El control de temperature • Vea Los controles.no es bastante frio.

La m6quina de hielos La caracteristica Ice Off • Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagadoautom6tica no funciona (apagado hielo) est6 encendida, hielo/bloqueado) en el panel de control pare apagar

la caracteristica Ice Off(apagado hielo),g luegoel icono U desaparecer6.

Elsuministro del ague est6 • Consultela secci6n C6mo instalar lo tuberia del ague.apagado o no est6 conectado.

Elcompartimiento del • Espere24 heros pare qua el refrigerador se enfriecongeladorno es mug frio. completamente.

Hag cubesamontonados en • Nivele los cubes con la mane.el recipiente de almacenamientoque causanque la m6quina dehielos se apague.

Los cubos de hielo est6n

obstruidos en la m6quinade hielos.

• Apague la mciquina de hielos, retire los cubes g vuelvaa encender la mc]quina de hielos,

102

ge,com

Causas Posibles

Sonido de zumbido La caracteristica Ice Offfrecuente (apagado hielo) est6 apagada,

pero el suministro de aguahacia el refrigerador no hasido conectado.

Qu_ hacer

Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagadohielo/bloqueado) en el panel de control para encenderla caractefistica Ice Off(apagado hielo),g luego podr5verse el icono U. Mantener la caracteristica Ice Offdafiar5 la vSIvulade agua.

Cubospequefios o Filtro de agua tapado. • Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevohuecos o con el tap6n.

Los cubos tienen mal Alimentos transmitiendo • Envuelvabien los alimentos,olor/sabor olor/sabor a los cubos,

El interior del refrigerador * Vea Cuidadoy limpieza.

requiere limpieza, • Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodioen el refrigerador; cc_mbielacada tres meses,

Elrefrigerodor huele Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.

olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodioen el refrigerador; c_mbiela cada tres meses.

El interior requiere limpieza. • Vea Cuidadoy limpieza.

Seforma humedad No es extrafio durante • Sequela superficie con un patio suave g ajusteen la superficie del periodos de alta humedad, el control del refrigerador una marca mrs hacia Io frio.

refrigerador • Apague el modo EnerggSaver(ahorro de energia).

Humedad se forma al Abrir la puerta con muchainterior lenclima h_medo, frecuencia o por mucho tiempo.el aire Ileva la humedadal refrigerador cuandolas puertas se abren)

Laluz del compartimiento No hag corriente en el toma • Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptoEdel refrigerador o del corriente,

congelador no funciona Bombilla quemada o suelta. • Consulte la secci6n C6mo reemplazar la bombilla.

Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normalde obajo del refrigerador clelflujo clel aire. Enel proceso

de refrigeraci6n, es normalque salga calor de la parteinferior del refrigerador. Algunascubiertas de piso son sensiblesg se decolorar6n ante estastemperaturas normales g seguras.

Congelamiento Los alimentos estdn mug • Mueva los alimentos lejos del ventiladoEde alimentos en cercanos al ventilador enel refrigerador la parte posterior del refrigerador,

Elcontrol del refrigerador ° Mueva el control del refrigerador a una temperaturaestd en un nivel demasiado frio, menos fria un incremento a la vez

103

Antes de solicitor un servicio...

Qu_ hacer

• Consulte la secci6n Instalaci6n del refrigerodo_

Causas Posibles

La puerta/gaveta Las pates niveladorasno se cierrg solo necesitan ajuste.

Elague tiene Eldispensadorde ague no • Dispenseel ugua hasta que todo el sistema del aguaun sabor/olormale seuso por mucho tiempo, se lianade nuevo.

Elague en el primer Eso es normal con • Espere24 horas pare que se enfrie el refrigeradoEvase est6 tibia un refrigerador reci_n instalado,

Eldispensador de ague • Dispenseelaguahastaquetodoelsistemudelaguuno seuso por mucho tiempo, se lianade nuevo,

Elsistema de agua se ha • Espereulgunas horus peru qua se enfri6 el ague.desaguado.

Eldispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la lineade ague.no funciona apagado o no conectado.

Filtro de ague tapado, • Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtrog instale el tap6n,

Aire atrapado en el sistema • Presioneel brazo del dispensador por un pardel agua, de minutos.Elagua del dep6sito est('J • Configure el control del refrigerador a una temperaturacongelada porque los controles mciselevada g espere 24 horas,Sino sale agua despu6sest_lnconfigurados a de 24 horas, llama al servicio t6cnico.una temperatura mug baja,

El flujo de agua hacia Filtro de agua tapado. • Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtroel dispensadoro m_quina g instale el tap6n.de hielo es lento

Elague chorrea Cartucho del filtro reci_n • Dejecorrer el agua desde el dispensador por 3 minutosdel dispensador instalado. (aprox. 1V2gal6ns),

Nosa!eaguay Est6 tapacla la linea de agua • Llame a un plomero.el dispositivo para hacer o la Ilave de paso.hielo no funciona

Filtro de ague tapado, • Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtrog instale el tap6n.

Elcartucho del filtro no est8 • Remueva g reinstale el cartucho del filtro, cerciorcindoseinstalado apropiadamente, de qua encaja en su lugu_:La cuchilla en el extremo

del cartucho deberc_colocarse verticalmente.

Elague se est6 fugando Elvase no est6 siendosostenido • Sostenga el vaso debajo del dispensador por 2 6 3cleldispensador clebajo clel clispensador per segundos despu6sde liberar el bot6n del dispensadoE

suficiente tiempo despu_s Elague podria continuer dispensc_ndosedespu6sde qua el bot6n es liberado, de que el bot6n sea liberado.

Puede haber aire presente • Dispenseagua por al menos 2 minutos pare retiraren el sistema tie la tuberia el aire del sistema.

del agua qua causa qua elagua gotee despu_s de quael agua se haga dispensado.

La manija est6 floja / La manija debe ajustarse. • Ver las seccionesC6mo sujetar la monija de la puerto dela manija tiene alimentos frescosg C6mo sujetar la manija del congeladorunabrecha para informaci6n m6s detallada.

El refrigeraclor emite Esto es la alarma de la puerta. • Cierre la puerto.un sonido

104

Notas. ge.com

105

0

Q_°

O,

°

O-

0Q

0

0-%

Garantia del Refrigerador. cpo oconsumidomsen losEE.UU.)

Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centrosde Reparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care®autorizados. Pare concertar una cite de reparaci6n, en linea,visite nosal ge.com, o !lame a1800.GE.CARES(800.432.2737).Cuando Ilame pare solicitor servicio, par favor tenga a monael n4mero de serie y el n4mero de mode/o.

Grope aqui su recibo.Se requiere facilitar prueba

de la fecha de compraoriginal poro obtener unservicio boi0 la gorontio.

GE reemplazar6:

MODELOS GEy GE PROFILE:

Un aria Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o enApartir de la fecha la fabricaci6n. Durante estagarantia limitada de un aho, GEtambi6n proporcionar_, sin costade la compra original alguno, toda la mona de obra g el serviciorelacionado pare reemplazar partesdefectuosas.

Treinte dies Cualquierparte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los mater!ales oApartir de Io feeha manufacture. Detente esta garantia lira!rode de treinta dies, GEtambi6n proporcionar6 sin costa,de compra original un cartucho de filtro de ague de repuesto.del refrigerador

MODELOSDE GEPROFILESOLAMENTE:

Cinco arias Cualquier porte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor,condensador,evaporador gA partir de !a fecha tuberias de conexi6n)que fallen debido a defectos en los mater!ales o fabricaci6n. Detente estade la €ompra origina! garantia limitada de cincoarias del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionar6,

sin costa alguno, toda la mona de obra g el servicio relacionado pare reemplazar partesdefectuosas del sistemasellado de refrigeraci6n.

_: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usarel producto.

_: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimientoimpropio.

_: Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa paraotros prop6sitos que los propuestos, o usa para finescomerciales.

i_ P_rdida de alimentos par aver!as.

ij_Caesar dahos despots de la entrega.

i;;)_Reemplazo de fusibles de su hogar o reajustede interruptores de circe!to.

:_::Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,debido a presi6n de agua afuera de las limites deoperaci6n especificados o sedimento excesivo enel suministro de agua.

:_::Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtrosde agua, si incluidos.

:_::Daho al producto causado par accidente, fuego,inundaciones, o actos de Dios.

:_::Daho incidental o consecuencial causado par posiblesdefectos con el aparato.

i;:):Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantiasimplicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un ariao el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.

Esta gamntia se extiende al compmdor original y cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usaresidencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en undrea que no dispone de servicio par portede un proveedor de servicio autorizado de GE, podrla tenet que hacerse cargo de los castes de envlo o bienpodrfa solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizer la reparaci6n.En Alaska, la gamntla excluye el costa de envio o los visitas de servicio a su case.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntiado derechos legales espedficos, y usted podfia tener arms derechos que variardn de estado a estado. Pare sabercudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina del Attorney Generalen su Iocalidad.

106 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225

Hoja de Datos de FuncionamientoSistema de Filtraci6n GESmartWater

Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANS142/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menoro igual al limite permitido para el agua que sole del sistema, coma se especifica en NSF/ANS142/53.*

(Foctores de 100% incorporados pora lo utilizoci6n no medido)

Par6metros

Clara

Sabor UolorParticulas**

USEPAMCL

Calidad delinfluente concentraci6n

2,0 mg/L + 10%

at least 10.000partJcles/mL

Est6ndar No. 42: Efectos est_ticos

Promedio de Effluentinfluente Promedio M6ximo

1,96mg/L 0,06 mg/L 0,iimg/L

6.400.000#/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL

Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

Par6metros

Turbidez

Ouistes

Amianto

Plomo a pH 6,5

Plomo a pH 8,5

Hercurio a pH 6,5

Hercurio a pH 8,5Alacloro

Lindano

2,4-DToxafeno

Benceno

Carbofurano

1,4dJclorobenceno

Atrazina

USEPAHCL

0,5 NTU

> 99,95% Reduction> 99% Reduction

0,015 mg/L

0,015 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,0002 mg/L

0,070 mg/L

0,003 mg/L

0,005 mg/L

0,040 mg/L

0,075 mg/L

0,003 mg/L

Calidad delinfluente concentraci6n

ii+ 1 NTU***

Hinimum 50.000 L

107-10sfibras!L; > 10pro

0,15 rag/L+ 10%

0,15 rag/L+ 10%

0,006 rag/L+ 10%

0,006 rag/L+ 10%

0,04 rag/L+ 10%

0,002 rag/L+ 10%

0,210 rag/L+ 10%

0,015 rag/L+ 10%

0,015 rag/L+ 10%

0,080 rag/L+ 10%

0,225 mg/L+ 10%

0,009 rag/L+ 10%

Promedio deinfluente

10,5 NTU

118.750#/L

57 MF/L

0,1567 mg/L

0,1433 mg/L

0,0059 mg/L

0,0057 mg/L

0,0367 mg/L

0,0020 mg/L

0,2033 mg/L

0,0160 mg/L

0,0145 mg/L

0,0830 mg/L

0,2283 mg/L

0,0087 mg/L

EffluentPromedio M6ximo

0,14 NTU 0,28 NTU

< 1 #/L 4 #/L

0,996 HF/L < 1 HF/L

< 0,001 mg/L < 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L < 0,001 mg/L

0,000350 mg/L 0,0007 mg/L

0,000325 mg/L 0,0006 mg/L

0,00023 mg/L 0,0004 mg/L

<0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L

0,00337 mg/L 0,011000mg/L

0,00100mg/L 0,001000mg/L

0,000500 mg/L 0,000500 mg/L

0,001000 mg/L 0,001000 mg/L

0,000500 mg/L 0,000500 mg/L

< 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L

% de reducci6nPromedio M6ximo

96,77% 94,74%

99,14% 97,97%

% de reducci6nPromedio M6ximo

98,54% 97,20%

> 99,99% > 99,99%

99,60% 99,39%

99,36% 99,29%

99,30% 99,29%

94,70% 87,50%

93,20% 89,29%

99,34% 98,67%

99,00% 98,95%

98,32% 94,50%

93,44% 91,67%

96,51% 95,83%

98,78% 98,65%

99,78% 99,77%

94,22% 93,33%

Reducci6nminima necesaria

> 50%

> 85%

Reducci6nminima necesaria

0,5 NTU

_>99,95%

_>99%

0,010 mg/L

0,010 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

0,0002 mg/L

0,070 mg/L

0,003 mg/L

0,005 mg/L

0,04 mg/L

0,075 mg/L

0,003 mg/L

* Probado utilizando una tasa de flu]o de 0,5 gpm {1,8927 I/min.); presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 +_0,5; temp. de 20 ° _+5 ° C** Medici6n en part[culas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micrdn.*** Unidades de turbidez Nefelom6trica--IVTU

Especificaciones de Operaci6n

• Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros );hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;hasta un aflo para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

• Requerimientos de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque• Temperatura: 33°-100 ° F (0,6°-38 ° C)• Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 Ipm)

Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento

• Lave el nuevo cartucho a la tasa m6xima par 5 minutos para sacar el aire atrapado.• Reemplace el cartuche cuando la luz indicadora parpadee e cuando se reduzca la tasa de fluje de agua en unidades que no inclugen indicadel:

Avisos Especieles• Las instrucciones de instalacibn, las piezas, la informacibn sabre la disponibilidad de servicie y la garantia estSndar se incluyen con el producto

al enviarlo.

• Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos.• No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada

antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.• Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puederemover o reducir,no estan presentes,necesariamente, en su agua.• Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.• Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas

se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Est_Indar No. 42: Efectos Est_ticos

Unidad quimicaElsabot y olor de cloro

Unidad de filtrado rnec6nicoReducci6nde particulas, Clase I

Probado g Certificado seg0n las normas ANSI/NSF42 y 53 para la reducci6n de:Est_ndar No, 53: Efectos sabre la salud

Unictadde reducci6n quimicaReducci6nde alacloro y atrazinaReducci6n del benceno y carbofuranoReducci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-DReducci6n de plomo y lindanoReducci6n de mercurio y toxafeno

Unidad de filtrado mec6nicoReducci6nde turbidezReducci6nde quistes y asbestos

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY40225

EPA EST.No. 070595-MN-001 107

m

Notas.

:0

2

m

:0

u'l

ul

E

2

.o

ul

0

t_0

°_

108

Notas. ge.com

109

m.

0

Q

O,

°

0Q

0

0-%

Notas.

:0

2

m

:0

u'l

ul

E

2

.o

ul

0

t_0

°_

ii0

Servicioal consumidor.

Pdgina Web de GEAppliances ge.com

)Tiene alguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebela pciginaWeb de GEAppliances,cualquier diadel aho! Paramayor conveniencia y servicio mcisrcipido,ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.

Solicite una reparaci4n ge.corn

Elservicio de expertos GEest(i a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuandole venga cualquier dia del a_o! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefiopara la vidareal) ge.comGEapoya elconcepto de Diser_oUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todaslas edades,tama_os y capacidades. Reconocemos la necesidad de diser_arpara una gran gama de habilidadesy dificultades fisicasy mentales. Para mcis detallescobre las aplicaciones de GEDise_o Universal,incluyendoideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hog mismo.Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).

Garandasampliadas ge.comCompre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponiblesmientras su garantiaest(_a0n activa. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horasnormales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar(_a0n ahi cuando su garantia termine.

Piezasg accesoriosAquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospuedenpedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetasVISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par [email protected] horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debeejercerseprecauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamientoinseguras.

ge.com

P6ngase en contacto con nosotros

Sino est(i satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestrapc_ginaWeb indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel_fono o escribanos a:

General Manager,Customer RelationsGEAppliances,Appliance ParkLouisville,KY40225

ge.com

Registre su electrodom_stico ge.comiRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempole proporcionar(i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s rcipido bajo los t_rminosde su garantia. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material deembalaje o recorte g use el formulario de este Manual del Propietario.

111

Consumer Support.

GE ,,_l;nUUllances Website Intheus=ge.com

Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website,24 hours,ang dayof the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order partsor even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca

Schedule Service ,ntheU.S.:ge.com

Expert GErepair service is only one step away from your dooEGet on-line and schedule your service at yourconvenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.

In Canada, call 1.800.561.:3344

RealLife DesignStudio Inthe u.s:ge.com

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of allages,sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities andimpairments. For details of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideas for people with disabilities,check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322).

In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.Suite 310, 1 Factory LaneMoncton, N.B.EIC 9M3

Extended Warranties ,ntheU.S.:ge.com

Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty is stillin effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours. GEConsumer HomeServiceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133

Parts and Accessories ,ntheU.S.:ge.com

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes(VISA,HasterCard and Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phone at800.626.2002during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generallyshould be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper servicing may causeunsafe operation.

Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.888.261.3055.

Contact Us In the U.S.:ge.com

If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your

phone number, or write to: General Manager, Customer RelationsGE Appliances, Appliance ParkLouisville, KY 40225

In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Suite 310, 1 Factory LaneMoncton, NB. E1C 9M3

Register YourAppliance ,ntheU,S,:ge.com

Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhancedcommunication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.Youmay alsomail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca

Printed in Korea