PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para...
Transcript of PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para...
![Page 1: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/1.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 1 SEQ# 1
PROOF
![Page 2: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/2.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 1 SEQ# 1
PROOF
![Page 3: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/3.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 4: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/4.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 5: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/5.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 3 SEQ# 1
PROOF
![Page 6: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/6.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 3 SEQ# 1
PROOF
![Page 7: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/7.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 8: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/8.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 9: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/9.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Thomas V. Mike Miller, Jr. Democratic/Demócrata
Jesse Allen Peed Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 27
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 27Vote por Uno
James E. Proctor, Jr. Democratic/Demócrata
Joe Crawford Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 27A
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 27AVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 4 SEQ# 1
PROOF
![Page 10: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/10.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 4 SEQ# 1
PROOF
![Page 11: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/11.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 12: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/12.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 13: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/13.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 5 SEQ# 1
PROOF
![Page 14: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/14.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 5 SEQ# 1
PROOF
![Page 15: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/15.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 16: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/16.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 17: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/17.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 6 SEQ# 1
PROOF
![Page 18: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/18.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 6 SEQ# 1
PROOF
![Page 19: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/19.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 20: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/20.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 21: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/21.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata
Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata
Mike Hethmon Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 7 SEQ# 1
PROOF
![Page 22: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/22.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 7 SEQ# 1
PROOF
![Page 23: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/23.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 24: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/24.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 25: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/25.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata
Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata
Mike Hethmon Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata
Kenneth Blanchard Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 8 SEQ# 1
PROOF
![Page 26: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/26.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 8 SEQ# 1
PROOF
![Page 27: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/27.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 28: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/28.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 29: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/29.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata
Kenneth Blanchard Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 9 SEQ# 1
PROOF
![Page 30: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/30.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 9 SEQ# 1
PROOF
![Page 31: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/31.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 32: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/32.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 33: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/33.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Thomas V. Mike Miller, Jr. Democratic/Demócrata
Jesse Allen Peed Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 27
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 27Vote por Uno
Michael A. Jackson Democratic/Demócrata
Philip A. Parenti Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 27B
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 27BVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 10 SEQ# 1
PROOF
![Page 34: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/34.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 10 SEQ# 1
PROOF
![Page 35: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/35.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 36: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/36.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 37: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/37.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 11 SEQ# 1
PROOF
![Page 38: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/38.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 11 SEQ# 1
PROOF
![Page 39: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/39.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 40: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/40.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 41: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/41.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata
Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 12 SEQ# 1
PROOF
![Page 42: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/42.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 12 SEQ# 1
PROOF
![Page 43: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/43.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 44: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/44.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 45: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/45.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 13 SEQ# 1
PROOF
![Page 46: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/46.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 13 SEQ# 1
PROOF
![Page 47: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/47.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 48: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/48.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 49: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/49.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata
Kenneth Blanchard Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 14 SEQ# 1
PROOF
![Page 50: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/50.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 14 SEQ# 1
PROOF
![Page 51: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/51.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 52: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/52.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 53: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/53.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata
Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata
Mike Hethmon Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 15 SEQ# 1
PROOF
![Page 54: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/54.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 15 SEQ# 1
PROOF
![Page 55: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/55.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 56: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/56.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 57: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/57.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 16 SEQ# 1
PROOF
![Page 58: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/58.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 16 SEQ# 1
PROOF
![Page 59: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/59.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 60: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/60.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 61: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/61.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Jim Rosapepe Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno
Ben Barnes Democratic/Demócrata
Barbara A. Frush Democratic/Demócrata
Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata
Katherine M. Butcher Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 17 SEQ# 1
PROOF
![Page 62: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/62.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 17 SEQ# 1
PROOF
![Page 63: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/63.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 64: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/64.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 65: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/65.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata
Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 18 SEQ# 1
PROOF
![Page 66: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/66.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 18 SEQ# 1
PROOF
![Page 67: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/67.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 68: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/68.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 69: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/69.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata
Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 19 SEQ# 1
PROOF
![Page 70: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/70.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 19 SEQ# 1
PROOF
![Page 71: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/71.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 72: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/72.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 73: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/73.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Geraldine Valentino-Smith Democratic/Demócrata
Shukoor Ahmed Unaffiliated/Sin Afiliación
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23A
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23AVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 20 SEQ# 1
PROOF
![Page 74: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/74.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 20 SEQ# 1
PROOF
![Page 75: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/75.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 76: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/76.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 77: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/77.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Karen Toles Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 21 SEQ# 1
PROOF
![Page 78: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/78.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 21 SEQ# 1
PROOF
![Page 79: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/79.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 80: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/80.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 81: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/81.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Karen Toles Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 22 SEQ# 1
PROOF
![Page 82: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/82.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 22 SEQ# 1
PROOF
![Page 83: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/83.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 84: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/84.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 85: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/85.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata
Kenneth Blanchard Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 23 SEQ# 1
PROOF
![Page 86: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/86.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 23 SEQ# 1
PROOF
![Page 87: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/87.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 88: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/88.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 89: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/89.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Karen Toles Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 24 SEQ# 1
PROOF
![Page 90: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/90.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 24 SEQ# 1
PROOF
![Page 91: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/91.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 92: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/92.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 93: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/93.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Ulysses Currie Democratic/Demócrata
Kory Boone Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 25Vote por Uno
Angela Angel Democratic/Demócrata
Darryl Barnes Democratic/Demócrata
Dereck E. Davis Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 25
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 25
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 25 SEQ# 1
PROOF
![Page 94: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/94.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 25 SEQ# 1
PROOF
![Page 95: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/95.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 96: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/96.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 97: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/97.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Karen Toles Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 7
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 7Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 26 SEQ# 1
PROOF
![Page 98: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/98.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 26 SEQ# 1
PROOF
![Page 99: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/99.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 100: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/100.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 101: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/101.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 27 SEQ# 1
PROOF
![Page 102: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/102.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 27 SEQ# 1
PROOF
![Page 103: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/103.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 104: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/104.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 105: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/105.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Diana M. Fennell Democratic/Demócrata
Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata
Fred Price, Jr. Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 28 SEQ# 1
PROOF
![Page 106: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/106.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 28 SEQ# 1
PROOF
![Page 107: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/107.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 108: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/108.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 109: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/109.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 29 SEQ# 1
PROOF
![Page 110: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/110.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 29 SEQ# 1
PROOF
![Page 111: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/111.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 112: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/112.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 113: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/113.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 30 SEQ# 1
PROOF
![Page 114: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/114.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 30 SEQ# 1
PROOF
![Page 115: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/115.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 116: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/116.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 117: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/117.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 31 SEQ# 1
PROOF
![Page 118: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/118.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 31 SEQ# 1
PROOF
![Page 119: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/119.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 120: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/120.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 121: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/121.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Derrick Leon Davis Democratic/Demócrata
Kenneth Blanchard Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 6
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 6Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 32 SEQ# 1
PROOF
![Page 122: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/122.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 32 SEQ# 1
PROOF
![Page 123: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/123.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 124: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/124.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 125: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/125.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Diana M. Fennell Democratic/Demócrata
Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata
Fred Price, Jr. Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 33 SEQ# 1
PROOF
![Page 126: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/126.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Carolyn M. Boston
Pat Fletcher
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 6
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 6Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 33 SEQ# 1
PROOF
![Page 127: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/127.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 128: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/128.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 129: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/129.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 34 SEQ# 1
PROOF
![Page 130: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/130.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 34 SEQ# 1
PROOF
![Page 131: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/131.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 132: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/132.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 133: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/133.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 35 SEQ# 1
PROOF
![Page 134: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/134.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 35 SEQ# 1
PROOF
![Page 135: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/135.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 136: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/136.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 137: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/137.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 36 SEQ# 1
PROOF
![Page 138: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/138.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 36 SEQ# 1
PROOF
![Page 139: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/139.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 140: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/140.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 141: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/141.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Deni Taveras Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 37 SEQ# 1
PROOF
![Page 142: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/142.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 37 SEQ# 1
PROOF
![Page 143: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/143.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 144: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/144.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 145: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/145.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Deni Taveras Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 38 SEQ# 1
PROOF
![Page 146: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/146.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 38 SEQ# 1
PROOF
![Page 147: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/147.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 148: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/148.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 149: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/149.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Andrea Fletcher Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 5
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 5Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 39 SEQ# 1
PROOF
![Page 150: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/150.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 39 SEQ# 1
PROOF
![Page 151: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/151.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 152: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/152.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 153: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/153.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Diana M. Fennell Democratic/Demócrata
Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata
Fred Price, Jr. Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Deni Taveras Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 40 SEQ# 1
PROOF
![Page 154: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/154.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 40 SEQ# 1
PROOF
![Page 155: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/155.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 156: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/156.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 157: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/157.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata
Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata
Mike Hethmon Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 41 SEQ# 1
PROOF
![Page 158: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/158.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 41 SEQ# 1
PROOF
![Page 159: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/159.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 160: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/160.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 161: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/161.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Will Campos Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47B
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47BVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Deni Taveras Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 42 SEQ# 1
PROOF
![Page 162: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/162.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 42 SEQ# 1
PROOF
![Page 163: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/163.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 164: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/164.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 165: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/165.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Jim Rosapepe Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno
Ben Barnes Democratic/Demócrata
Barbara A. Frush Democratic/Demócrata
Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata
Katherine M. Butcher Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Deni Taveras Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 2
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 2Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 43 SEQ# 1
PROOF
![Page 166: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/166.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 43 SEQ# 1
PROOF
![Page 167: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/167.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 168: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/168.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 169: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/169.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 44 SEQ# 1
PROOF
![Page 170: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/170.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 44 SEQ# 1
PROOF
![Page 171: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/171.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 172: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/172.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 173: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/173.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Obie Patterson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 8
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 8Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 45 SEQ# 1
PROOF
![Page 174: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/174.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Domonique A. Flowers
Sonya Williams
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 9
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 9Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 45 SEQ# 1
PROOF
![Page 175: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/175.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 176: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/176.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 177: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/177.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
C. Anthony Muse Democratic/Demócrata
Kelley Howells Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 26Vote por Uno
Tony Knotts Democratic/Demócrata
Kris Valderrama Democratic/Demócrata
Jay Walker Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 26
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 26
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 46 SEQ# 1
PROOF
![Page 178: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/178.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 46 SEQ# 1
PROOF
![Page 179: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/179.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 180: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/180.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 181: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/181.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 47 SEQ# 1
PROOF
![Page 182: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/182.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 47 SEQ# 1
PROOF
![Page 183: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/183.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 184: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/184.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 185: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/185.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 48 SEQ# 1
PROOF
![Page 186: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/186.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 48 SEQ# 1
PROOF
![Page 187: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/187.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 188: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/188.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 189: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/189.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 49 SEQ# 1
PROOF
![Page 190: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/190.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 49 SEQ# 1
PROOF
![Page 191: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/191.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 192: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/192.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 193: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/193.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 50 SEQ# 1
PROOF
![Page 194: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/194.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 50 SEQ# 1
PROOF
![Page 195: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/195.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 196: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/196.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 197: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/197.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Douglas J. J. Peters Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 23
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 23Vote por Uno
Marvin E. Holmes, Jr. Democratic/Demócrata
Joseph F. Vallario, Jr. Democratic/Demócrata
Mike Hethmon Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 23BVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 23BVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mel Franklin Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 9
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 9Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 51 SEQ# 1
PROOF
![Page 198: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/198.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 51 SEQ# 1
PROOF
![Page 199: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/199.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 200: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/200.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 201: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/201.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Diana M. Fennell Democratic/Demócrata
Jimmy Tarlau Democratic/Demócrata
Fred Price, Jr. Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47AVote for No More Than TwoCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47AVote por No Más de Dos
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 52 SEQ# 1
PROOF
![Page 202: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/202.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 52 SEQ# 1
PROOF
![Page 203: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/203.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 204: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/204.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 205: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/205.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 53 SEQ# 1
PROOF
![Page 206: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/206.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 53 SEQ# 1
PROOF
![Page 207: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/207.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 208: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/208.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 209: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/209.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Jim Rosapepe Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno
Ben Barnes Democratic/Demócrata
Barbara A. Frush Democratic/Demócrata
Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata
Katherine M. Butcher Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 54 SEQ# 1
PROOF
![Page 210: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/210.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 54 SEQ# 1
PROOF
![Page 211: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/211.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 212: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/212.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 213: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/213.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Donna F. Edwards Democratic/Demócrata
Nancy Hoyt Republican/Republicano
Arvin Vohra Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 4
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 4Vote por Uno
Victor Ramirez Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 47
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 47Vote por Uno
Will Campos Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 47B
Vote for OneCÁMARA DE DELEGADOS
DISTRITO LEGISLATIVO 47BVote por Uno
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 55 SEQ# 1
PROOF
![Page 214: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/214.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Dinora A. Hernandez
Amber Waller
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 3
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 3Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 55 SEQ# 1
PROOF
![Page 215: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/215.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 216: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/216.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 217: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/217.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Paul G. Pinsky Democratic/Demócrata
Janice Denise Fountaine Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 22Vote por Uno
Tawanna P. Gaines Democratic/Demócrata
Anne Healey Democratic/Demócrata
Alonzo T. Washington Democratic/Demócrata
Lynn White Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 22
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 22
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Todd M. Turner Democratic/Demócrata
Fiona Moodie Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 4
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 4Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 56 SEQ# 1
PROOF
![Page 218: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/218.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 56 SEQ# 1
PROOF
![Page 219: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/219.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 220: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/220.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 221: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/221.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Jim Rosapepe Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno
Ben Barnes Democratic/Demócrata
Barbara A. Frush Democratic/Demócrata
Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata
Katherine M. Butcher Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 57 SEQ# 1
PROOF
![Page 222: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/222.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 57 SEQ# 1
PROOF
![Page 223: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/223.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 224: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/224.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 225: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/225.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Joanne C. Benson Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 24Vote por Uno
Erek Barron Democratic/Demócrata
Carolyn J. B. Howard Democratic/Demócrata
Michael L. Vaughn Democratic/Demócrata
Cy Okoro Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 24
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 24
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Dannielle Glaros Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 3
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 3Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 58 SEQ# 1
PROOF
![Page 226: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/226.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
Lupi Grady
Peggy Higgins
Write-in / Voto escrito
BOARD OF EDUCATIONDistrict 2
Vote for OneJUNTA DE EDUCACION
Distrito 2Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 58 SEQ# 1
PROOF
![Page 227: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/227.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 228: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/228.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 229: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/229.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
OFFICIAL BALLOTGUBERNATORIAL GENERAL ELECTION
NOVEMBER 4, 2014STATE OF MARYLAND, PRINCE GEORGE'S COUNTY
PAPELETA ELECTORAL OFICIALELECCIÓN GENERAL GUBERNAMENTAL
4 DE NOVIEMBRE DEL 2014ESTADO DE MARYLAND, CONDADO DE PRINCE GEORGE'S
INSTRUCTIONSTo vote, completely fill in the oval to the left of your choice(s). Mark only with a #2 pencil. DO NOT ERASE. If you make a mistake you may request a new ballot. If your vote for a candidate is marked in such a manner that your intent is not clearly demonstrated, your vote for that office may not be counted. To protect the secrecy of your vote, do not put your name, initials, or any identifying mark on your official ballot.
To vote for a candidate whose name is not printed on the ballot, write in the name of the candidate on the designated write-in line under that office title and completely fill in the oval to the left of the write-in candidate's name.
INSTRUCCIONESPara votar, rellene completamente el óvalo a la izquierda de su(s) elección(es). Marque solamente utilizando un lápiz #2. NO BORRE. Si comete un error, podría solicitar una nueva papeleta electoral. Si su voto por un candidato o pregunta está marcado de tal manera que su intención no es claramente demostrable, su voto por ese cargo podría no ser contado. Para proteger el secreto del voto, no escriba su nombre, sus iniciales o cualquier marca distintiva en la papeleta electoral oficial.
Para votar por un candidato cuyo nombre no está impreso en la papeleta, escriba el nombre del candidato en el espacio designado el voto escrito, bajo el título del cargo, y rellene completamente el óvalo a la izquierda del nombre del candidato que está agregando.
Anthony G. BrownAnd / YKen Ulman
Democratic/Demócrata
Larry HoganAnd / YBoyd Rutherford
Republican/Republicano
Shawn QuinnAnd / YLorenzo Gaztanaga
Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
GOVERNOR / LT. GOVERNORVote for One
GOBERNADOR / VICEGOBERNADORVote por Uno
Peter Franchot Democratic/Demócrata
William H. Campbell Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
COMPTROLLERVote for OneCONTRALORVote por Uno
Brian E. Frosh Democratic/Demócrata
Jeffrey N. Pritzker Republican/Republicano
Leo Wayne Dymowski Libertarian/Libertario
Write-in / Voto escrito
ATTORNEY GENERALVote for One
PROCURADOR GENERALVote por Uno
Steny H. Hoyer Democratic/Demócrata
Chris Chaffee Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
REPRESENTATIVE IN CONGRESSCONGRESSIONAL DISTRICT 5
Vote for OneREPRESENTANTE EN EL CONGRESO
DISTRITO DEL CONGRESO 5Vote por Uno
Jim Rosapepe Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE SENATORLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for OneSENADOR ESTATAL
DISTRITO LEGISLATIVO 21Vote por Uno
Ben Barnes Democratic/Demócrata
Barbara A. Frush Democratic/Demócrata
Joseline Peña-Melnyk Democratic/Demócrata
Katherine M. Butcher Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
HOUSE OF DELEGATESLEGISLATIVE DISTRICT 21
Vote for No More Than ThreeCÁMARA DE DELEGADOSDISTRITO LEGISLATIVO 21
Vote por No Más de Tres
Rushern L. Baker, III Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY EXECUTIVEVote for One
EJECUTIVO DEL CONDADOVote por Uno
Mary A. Lehman Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
COUNTY COUNCILCOUNCILMANIC DISTRICT 1
Vote for OneCONCEJO DEL CONDADO
DISTRITO CONCEJAL 1Vote por Uno
Sheila R. Tillerson Adams
Toni Evon Clarke
Lawrence V. Hill, Jr.
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE CIRCUIT COURTJUDICIAL CIRCUIT 7
Vote for No More Than ThreeJUEZ DE LA CORTE DE CIRCUITO
CIRCUITO JUDICIAL 7Vote por No Más de Tres
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Kevin F. ArthurVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOKevin F. Arthur
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
FRONT Card 59 SEQ# 1
PROOF
![Page 230: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/230.jpg)
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
YES / SI
NO / NO
JUDGE, COURT OF SPECIAL APPEALSAT LARGE
Andrea M. LeahyVote Yes or No
For Continuance in OfficeJUEZ, CORTE DE APELACIONES ESPECIALES
SIN CARGO ESPECÍFICOAndrea M. Leahy
Vote Sí o NoPara Continuar en el Cargo
Angela Alsobrooks Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
STATE'S ATTORNEYVote for One
FISCAL DEL ESTADOVote por Uno
Sydney Harrison Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
CLERK OF THE CIRCUIT COURTVote for One
SECRETARIO DE LA CORTE DE CIRCUITOVote por Uno
Cereta A. Lee Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
REGISTER OF WILLSVote for One
REGISTRADOR TESTAMENTARIOVote por Uno
Wendy Alise Cartwright Democratic/Demócrata
Athena Malloy Groves Democratic/Demócrata
Vicky L. Ivory-Orem Democratic/Demócrata
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
Write-in / Voto escrito
JUDGE OF THE ORPHANS' COURTVote for No More Than Three
JUEZ DE LA CORTE DE HUÉRFANOSVote por No Más de Tres
Melvin C. High Democratic/Demócrata
Gregory Prakas Republican/Republicano
Write-in / Voto escrito
SHERIFFVote for OneALGUACIL
Vote por Uno
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 01Constitutional Amendment
(Ch. 422 of the 2013 Legislative Session) Transportation Trust Fund - Use of Funds
(Amending Article III by adding Section 53 to the Maryland Constitution)
Limits the use of Transportation Trust Funds to the payment of principal and interest on transportation bonds and for constructing and maintaining an adequate highway system or any other transportation-related purpose. Also prohibits the transfer of Transportation Trust Funds into the General Fund or a special fund of the State, except for: (1) an allocation or use of highway user revenues for local governments or (2) a transfer of funds to the Maryland Transportation Authority or the Maryland Transportation Authority Fund. Transportation Trust Funds may be used for non-transportation related purposes or transferred to the general fund or a special fund only if the Governor declares a fiscal emergency and the General Assembly approves legislation, by a three-fifths vote of both houses, concurring with the use or transfer of the funds.
PREGUNTA 01Enmienda Constitucional (Capítulo 422 de la
Sesión Legislativa del 2013)Fondo Fiduciario de Transporte - Utilización de
Fondos(Enmienda el Artículo III al agregar la Sección 53
a la Constitución de Maryland)Limita la utilización de los Fondos Fiduciarios de Transporte al pago de capital e intereses sobre los bonos de transporte y para construir y mantener un sistema de autopistas adecuado o para cualquier otro propósito relacionado con el transporte. También prohíbe la transferencia de los Fondos Fiduciarios de Transporte al Fondo General o a un fondo especial del Estado, con la excepción de: (1) la asignación o utilización de ingresos de usuarios de autopistas para gobiernos locales, o (2) la transferencia de fondos a la Autoridad de Transportede Maryland o al Fondo de la Autoridad de Transporte de Maryland. Los Fondos Fiduciarios de Transporte pueden ser utilizados para propósitos no relacionados con el transporte o traspasados al fondo general o a un fondo especial solo si el gobernador declara una emergencia fiscal y la Asamblea General aprueba una ley por mayoría de tres quintos de los votos emitidos por ambas cámaras a favor de la utilización o transferencia de los fondos.
BACK Card 59 SEQ# 1
PROOF
![Page 231: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/231.jpg)
For the Constitutional Amendment / A favor de la Enmienda Constitucional
Against the Constitutional Amendment / En contra de la Enmienda Constitucional
QUESTION 02Constitutional Amendment
(Ch. 261 of the 2014 Legislative Session) Special Election to fill Vacancy in Office of Chief Executive Officer or County Executive
(Amending Article XI-A, Section 3 and Article XVIII, Section 2 of the Maryland Constitution)
Authorizes charter counties to provide for special elections to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive, and exempts a special election to fill a vacancy in the office of chief executive officer or county executive of a charter county from the constitutional requirement that elections for State and county officers be held on a specified four-year cycle. Under existing law, charter counties may only authorize special elections to fill vacancies on the county council.
PREGUNTA 02Enmienda Constitucional (Capítulo 261 de la
Sesión Legislativa del 2014)Elección Especial para cubrir la vacante en la Oficina del Director Ejecutivo o Ejecutivo del
Condado(Enmienda el Artículo XI-A, Sección 3 y Artículo XVIII, Sección 2 de la Constitución de Maryland)
Autoriza a los condados charter a llevar a cabo elecciones especiales para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado de un condado charter del requisito constitucional de que se lleven a cabo elecciones para oficiales del condado y estatales en el ciclo especificado de cuatro años. En virtud de las leyes vigentes, los condados charter pueden autorizar elecciones especiales solamente para cubrir vacantes en el consejo del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ACharter Required Referendum
(CB-44-2014) Public Safety Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $240,839,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Safety Facilities (including Fire/EMS Department Facilities), as defined therein.
PREGUNTA AEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-44-2014)Bonos Para las Instalaciones de Seguridad
PúblicaUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda los $240,839,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de Seguridad Pública (incluyendo las instalaciones del Cuerpo de Bomberos y Servicios Médicos de Emergencias), como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION BCharter Required Referendum
(CB-45-2014) Library Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $32,243,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Library Facilities, as defined therein.
PREGUNTA BEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-45-2014)Bonos Para Instalaciones de Bibliotecas
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $32,243,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de bibliotecas, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION CCharter Required Referendum
(CB-46-2014) Community College Facilities Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $93,617,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Community College Facilities, as defined therein.
PREGUNTA CEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-46-2014)Bonos Para las Instalaciones de la Universidad
Comunitaria Una Ley que le permita al condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $93,617,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de las instalaciones de la universidad comunitaria, tal como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION DCharter Required Referendum
(CB-47-2014) County Buildings Bonds
An Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $238,182,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of County Buildings, as defined therein.
PREGUNTA DEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-47-2014) Bonos Para los Edificios del Condado
Una ley que le permita al Condado solicitar préstamos y emitir bonos por una cantidad que no exceda $238,182,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de edificios del condado como allí se define.
BE SURE THAT YOU HAVE COMPLETED ALL SIDES OF THIS BALLOTASEGURESE DE HABER COMPLETADO TODOS LOS LADOS DE ESTA PAPELETA ELECTORAL
FRONT Card 2 SEQ# 1
PROOF
![Page 232: PROOF...oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado, y exime a la elección especial para cubrir una vacante en la oficina del director ejecutivo o ejecutivo del condado](https://reader031.fdocuments.us/reader031/viewer/2022011915/5fc8265a2f07a7373f06610a/html5/thumbnails/232.jpg)
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ECharter Required Referendum
(CB-48-2014) Public Works and Transportation Facilities
BondsAn Act enabling the County to borrow money and issue bonds in an amount not exceeding $122,385,000 to finance the design, construction, reconstruction, extension, acquisition, improvement, enlargement, alteration, renovation, relocation, rehabilitation or repair of Public Works and Transportation Facilities (including roads and bridges, parking lots, and maintenance facilities), as defined therein.
PREGUNTA EEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-48-2014)Bonos Para Obras P£blicas y Servicios de
TransportesUna ley que le permita al Condado solicitar préstamos que no exceda $122,385,000 para financiar el diseño, construcción, reconstrucción, extensión, adquisición, mejora, ampliación, modificación, renovación, reubicación, rehabilitación o reparación de obras públicas y servicios de transporte (incluyendo caminos, puentes, estacionamientos y mantenimiento de las instalaciones, como allí se define.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION FCharter Required Referendum
(CB-50-2014) Proposed Charter Amendment
To clarify that general obligation bonds shall be in serial and/or term form.
PREGUNTA FEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-50-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Con el fin de aclarar que los bonos de obligación general estarán en forma de serie y / o forma.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION GCharter Required Referendum
(CB-51-2014) Proposed Charter Amendment
To provide that immediately upon a vacancy in the Office of the County Executive, the Chief Administrative Officer shall become the Acting County Executive until a County Executive is chosen by the methods established in this Section of the Charter.
PREGUNTA GEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-51-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Disponer que inmediatamente tras una vacante en la Oficina del Director Ejecutivo del Condado, el funcionario administrativo principal se convertirá en Director Ejecutivo Interino, hasta que un Ejecutivo del Condado sea elegido por los métodos establecidos en esta Sección de la Carta.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION HCharter Required Referendum
(CB-52-2014) Proposed Charter Amendment
To change the number of designated newspapers of record from three to one or more; and to designate two or more primary sources of County maintained electronic media available to the public for publication and transmission of official County notices.
PREGUNTA HEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-52-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para cambiar el número de periódicos designados de registro de tres, a uno o más y designar a dos o más fuentes electrónicas principales para que mantengan accesibles al público, la publicación y transmisión de los avisos oficiales del condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION ICharter Required Referendum
(CB-53-2014) Proposed Charter Amendment
To include disability and sexual orientation as additional bases of prohibited discrimination in the County personnel system.
PREGUNTA IEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-53-2014)Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para Incluir discapacidad y orientación sexual como bases adicionales de discriminación prohibidas en el Sistema de Personal del Condado.
For the Charter Referendum / A favor del Estatuto del Referéndum
Against the Charter Referendum / En contra del Estatuto del Referéndum
QUESTION JCharter Required Referendum
(CB-54-2014) Proposed Charter Amendment
To increase the number of consecutive terms that a person may serve on the County Council or as County Executive from two terms to three terms.
PREGUNTA JEnmienda Requerida a la Carta Constitutiva
(CB-54-2014) Enmienda a los Estatutos Propuestos
Para aumentar el número de períodos consecutivos que una persona puede servir en el Consejo del Condado o como Director Ejecutivo del Condado de dos términos a tres términos.
END OF BALLOTFIN DE LA PAPELETA ELECTORAL
BACK Card 2 SEQ# 1
PROOF