Production Program 2014 en-De
-
Upload
robertocecchinato -
Category
Documents
-
view
224 -
download
0
description
Transcript of Production Program 2014 en-De
-
PRODUCTION PROGRAMPRODUKTIONSPROGRAMM
GEOPLAST S.p.A.plastic in the future / Kunststoff in der Zukunft
www.geoplast.it
BUILDING FUNDAMENTE
FORMWORK SCHALUNGEN
SLABS DECKE
GREEN GRN
WATER WASSER
SPORT SPORT
-
SOLID ASCONCRETE
A leading com-pany in the production of injection-mold-ed plastic prod-ucts revolving mainly around the construction industry. The product line-up is organised in six areas: Building, Formwork, Slabs, Green, Water and Sport.
Ein fhrendes Unternehmen in der Herstellung von Spritzguss-kunststoffpro-dukten fr die Bauindustrie. Die Produktlinie ist unterteilt in: Fun-damente, Scha-lungen, Decke, Grn, Wasser und Sport.
GEOPLAST HEADQUARTER
FEST WIE BETON
-
MODULO
GEOPANEL STAR
SKYDOME
CONTENTBUILDING / FUNDAMENTE
6 MINIMODULO
8 MODULO
10 MULTIMODULO
12 NEW ELEVETOR
14 DEFENDER
FORMWORK / SCHALUNGEN
16 GEOTUB
18 GEOPANEL STAR
20 GEOPANEL/GEOSKY
22 GEOTUB PANEL
SLABS / DECKE
24 NEW NAUTILUS EVO
26 NEW NAUTILUS
28 SKYRAIL
30 SKYDOME
32 AIRPLAST
8
18
30
PRODUCTION PROGRAMPRODUKTIONSPROGRAMM
-
WALL-Y
DRENING
GRIPPER
GREEN / GRN
34 GEOFLOR
36 GEOGRAVEL
38 RUNFLOOR
40 SALVAVERDE
42 WALL-Y
44 DRAINROOF
WATER / WASSER
46 DRENING
SPORT / SPORT
48 GRIPPER
50 GEOSKI
42
46
48
-
6MINIMODULO
-
50/58
50
/58
BU
ILD
ING
F
UN
DA
ME
NT
E
7
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Creates a cross-ventilated floor, a remedial solution for excessive ground-moisture and high radon gas concentration in buildings.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten, die perfekte Sanierungsl-sung fr die Beseitigung von der Feuchtigkeit und dem Ragongas in Gebuden.
MINIMODULO 50 X 50 CM AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
MINIMODULO 58 X 58 CM AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H3 H6 cm
H9 cm
BUILDING / FUNDAMENTEMINIMODULO
ADVANTAGES Slim cross-ventilation solution Radon gas and ground-moisture remediation Soundproofing element Ideal for non-invasive renovations
VORTEILE Kleine Lsung fr Gitter-Belftung Beseitigung von Feuchtigkeit und Radongas Schalldmmungelement Ideal fr nicht invasive Renovierungen
RADON GAS AND GROUND MOISTURE
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON
AIR OUTLET
LUFTEINGANG
AIR INLET
LUFTAUSGANG
MINIMODULORADONGAS UND FEUCHTIGKEIT
-
8MODULO
-
BU
ILD
ING
F
UN
DA
ME
NT
E
9
50
/71
50/71
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Creates a cross-ventilated floor, a remedial solution for excessive ground-moisture and high radon gas concentration in buildings.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten, die perfekte Sanierungsl-sung fr die Beseitigung von der Feuchtigkeit und dem Ragongas in Gebuden.
ADVANTAGES Protection from radon gas and ground moisture
Foundation and floor slab in a single pour Lightweight backfill
MODULO50 X 50
MODULO71 X 71
H13 H15 H17 H20 H25 H27 H30 H35 H40 cm
H45 H50 H55 H60 H65 H70 cm
VORTEILE Beseitigung von Feuchtigkeit und Radongas Erbauung der Fundament und Bodenplatte mit einer einzigen Schttung
Leichte Hinterfllung
MODULO
RADON GAS AND GROUND MOISTURE
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON
AIR INLET
LUFTAUSGANGGEOBLOCK
MODULO
RADONGAS UND FEUCHTIGKEIT
AIR OUTLET
LUFTEINGANG
BUILDING / FUNDAMENTE
-
10
MULTIMODULO
-
BU
ILD
ING
F
UN
DA
ME
NT
E
11
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene.Creates a voided ground slab. Ideal for large surfaces, high productivity at instal-lation. The Geoblock adjustable extension is available for the whole size range of Multimodulo.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.Sie ermglicht den Bau von belfteten Fundamenten. Ideal fr groen Oberfl-chen und sehr einfach zu installieren. Der verstellbare Verschluss Geoblock steht fr alle Gren von Multimodulo zur Verfgung.
MULTIMODULO 71 X 71 CM AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H13 H15 H17 H20 H25 H27 H30 H35 H40 cm
MULTIMODULO
ADVANTAGES
Fast installation, low concrete consumption High load-bearing capacity, ideal for industrial buildings and cold storage facilities
Protects plumbing and systems installed before the pour
VORTEILE
Schnelle Verlegung, niedrig Betonverbrauch Hohe Belastbarkeit, ideal fr Industriegebude und Khlrume
Schutz von Rohre und Installationen vor der Betonschttung
FLOORING AND INSULATION
BODEN UND ISOLIERUNG
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON
AIR INLET
LUFTAUSGANG
MULTIMODULO
AIR OUTLET
LUFTEINGANG
71
71
BUILDING / FUNDAMENTE
-
12
NEW ELEVETOR
-
BU
ILD
ING
F
UN
DA
ME
NT
E
13
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. The voided structure formed is a very strong lightweight backfill, poured in situ with the floor slab. Height from 700 mm to 2500 mm.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen fr belftete Fundamente.Die Hohlstruktur ist eine sehr starke aber leichte Hinterfllung, die in situ mit der Bodenplatte gegossen wird. Hhe von 70 cm bis 250 cm.
FORMWORK ELEMENT / SCHALUNGSELEMENT58 X 58 cm
System Height / Hhe des Systems 70 cm - 250 cm
NEW ELEVETOR
ADVANTAGES
Patented grid guarantees perpendicularity of the reinforced concrete posts
Treadable formwork, safe during the concrete pour
Lightweight structure with high load bearing capacity
VORTEILE
Das Gitter gewhrleistet die Rechtwinkligkeit den Sttzen aus Stahlbeton.
Die Schalung ist begehbar und sicher whrend der Betonschttung
Leichte Struktur mit hohe Belastbarkeit
58
58
PIPING AND OTHER SYSTEMS
ROHRE UND INSTALLATIONEN
REINFORCED CONCRETE FLOOR SLAB
BODENPLATTE AUS STAHLBETON
RC POSTS
STTZEN
GROUND SLAB
BODENPLATTE
NEW ELEVETOR
BUILDING / FUNDAMENTE
-
14
DEFENDER
-
BU
ILD
ING
F
UN
DA
ME
NT
E
15
DEFENDER
Made of 100% recycled polypropylene, the tough Defender panel was developed for protection and drainage of underground walls.
Hergestellt aus 100% recyceltem Polypropylen, wurde der bestndige Defender Paneel zum Schutz und Entwsserung der Fundamente entwickelt.
DEFENDER 79 X 59 X H7 cm
ADVANTAGES
Protects the waterproofing from damage during backfill
Provides excellent drainage, keeping wall and insulation dry
Acts as root barrier thanks to the 70 mm air gap it creates
VORTEILE
Schutz der Abdichtungen vor Beschdigung whrend der Hinterfllung
Ausgezeichnete Entwsserung; es hlt Wnde und Dmmung trocken
Dank der Bildung eines Hohlraums von 7 cm, wirkt der Paneel als Wurzelschutz
79
59
REINFORCED CONCRETE WALL
WAND AUS STAHLBETON
DRAINAGE PIPE
DRNAGEROHRE
WATER PROOFING MEMBRANE
ABDICHTUNGEN
GRAVEL
KIES
BACKFILL
HINTERFLLUNG
DEFENDER
BUILDING / FUNDAMENTE
-
16
GEOTUB
-
FO
RM
WO
RK
SC
HA
LUN
GE
N
17
Modular formwork for circular columns. Made of ABS plastic, reusable over 100 times.
Modularschalung fr Rundsulen. Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
25 - 30 - 35 - 40 - 45 - 50 - 60 70 - 80 - 90 - 100
ADVANTAGES
Low set-up and stripping time Used for columns of up to 6 m high Excellent concrete finish
VORTEILE
Schnelle Installation und Ausschalung Ideal fr Sulen bis 6 m hoch Ausgezeichnete Feinbearbeitung des Betons
CYCLES
OVER
GEOTUB FORMWORK / SCHALUNGEN
-
18
GEOPANEL STAR
-
FO
RM
WO
RK
SC
HA
LUN
GE
N
19
Adjustable modular formwork for square and rectangular columns. Made of ABS plastic, reusable over 100 times.
Verstellbare Modularschalung fr quadratische und rechteckige Sulen.Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
GEOPANEL STAR 20 - 60 AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
GEOPANEL STAR 25 - 65 AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
GEOPANEL STAR 70 - 100 AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H60 cm 20 - 30 - 40 - 50 - 60
H60 cm 25 - 35 - 45 - 55 - 65
H60 cm 70 - 80 - 90 - 100
ADVANTAGES
A large number of size combinations is possible with each panel
High strength (80 kN/m2) Very light panels (< 11 kg), suitable for jobs without crane access
VORTEILE
Zahlreiche Kombinationen der Paneelen sind mglich
Hohe Festigkeit (80 kN/m2) Leichte Paneele (< 11 kg), ideale fr Baustelle ohne Kran oder mechanischen Mitteln
COMBINATIONSCYCLES
OVER
GEOPANEL STAR FORMWORK / SCHALUNGEN
-
20
GEOPANEL
-
FO
RM
WO
RK
SC
HA
LUN
GE
N
21
Modular system formwork for walls, foundations, swimming pools. Also used hori-zontally as slab formwork. Made of ABS plastic, reusable over 100 times.
Modularschalung fr Wnde, Fundamente und Schwimmbaden. Auch fr den Bau von Bodenplatten. Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
ADVANTAGES
Modular and versatile, suitable for virtually any jobsite
Patented locking handles guarantee a perfect connection
Very light panels (< 11 kg), suitable for jobs with out crane access
WALLWAND
SLABSDECKE
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
120 x 60 (ACT. SIZE 1.210x605 mm) 20 x 60 (ACT. SIZE 202x605 mm)
25 x 60 (ACT. SIZE 252x605 mm)
30 x 60 (ACT. SIZE 303x605 mm) 35 x 60 (ACT. SIZE 353x605 mm) 40 x 60 (ACT. SIZE 404x605 mm)
Inner Corner 30 x 10 x 60 (ACT. SIZE 303x10x605 mm) Outer Corner 33 x 60 (ACT. SIZE 252x605 mm)
Example of formwork layoutBeispiel von Schalungssystem
VORTEILE
Modular und vielseitig, ideal fr jede Baustelle Patentierte Griffen, die eine perfekte Installation gewhrleisten
Leichte Paneele (< 11 kg), ideale fr Baustelle ohne Kran oder mechanischen Mitteln
CYCLES
OVER
GEOPANEL FORMWORK / SCHALUNGEN
-
22
GEOTUB PANEL
-
FO
RM
WO
RK
SC
HA
LUN
GE
N
23
Modular system formwork for square and rectangular columns. Made of ABS plastic, reusable over 100 times.
Modularschalung fr quadratische und rechtekige Sulen. Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
20 x 7523 x 7525 x 7530 x 75 35 x 75
40 x 7545 x 7550 x 7555 x 7560 x 75
ADVANTAGES
Corner chamfer integrated in the formwork 10 panel sizes, 55 possible combinations Compact and easy to store
VORTEILE
Die Eckenfase ist in der Schalung integriert 10 Gre, 55 Kombinationen Fest und einfach zu lagern
CYCLES
OVER
COMBINATIONS
GEOTUB PANEL FORMWORK / SCHALUNGEN
75
-
NEW NAUTILUS EVO
24
-
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Used to decrease the self-weight of wide-spanning biaxial concrete slab.
Einwegschalung fr Hohlrume aus 100% recyceltem Polypropylen. Verwendet, um das Gewicht der weitgespannten bidirektionalen Betonplatten zu verringern.
AVAILABLE SIZES VERFGBARE GREN SINGLE 52 X 52
AVAILABLE SIZES VERFGBARE GREN DOUBLE 52 X 52
ADVANTAGES
Visual control of the pour thanks to the central cone
Adapts to any slab configuration and shape
Perfect result of the soffit
VORTEILE
Visuelle Kontrolle der Schttung durch die zentrale Kegel
Passt sich an jeder Kombination und Form an Ausgezeichnete Feinbearbeitung der Laibung
NEW NAUTILUS EVO
52
52
CONCRETE
BETON
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
NEW NAUTILUS EVO
STEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG
SLABS/ DECKE
SLA
BS
D
EC
KE
25
H13 H16 H20 H24 H28 cm
H26 H29 H32 H33 H36 H37 H40 H41 H44 H48 H52 H56 cm
-
NEW NAUTILUS
26
-
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Used to decrease the self-weight of wide-spanning biaxial concrete slabs.
Einwegschalung fr Hohlrume aus 100% recyceltem Polypropylen. Verwendet, um das Gewicht der weitgespannten bidirektionalen Betondecken zu verringern.
ADVANTAGES
Reduces self-weight of suspended slabs Integrated lower slab spacers Stacked on pallets, easy handling & logistics
AVAILABLE SIZES VERFGBARE GREN SINGLE 52 X 52
AVAILABLE SIZES VERFGBARE GREN DOUBLE 52 X 52
VORTEILE
Reduzierte Gewicht der Decke Integrierte Abstandhalter Auf Paletten gestapelt, sehr einfache Bewegung und Logistik
H16 H20 H24 cm H32 H36 H40 H44 H48 cm
NEW NAUTILUS
52
52
CONCRETE
BETON
SLABS/ DECKE
SLA
BS
D
EC
KE
27
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
NEW NAUTILUS
STEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG
-
SKYRAIL
28
-
Reusable formwork for one-way voided slabs.Made of ABS plastic, can be used over 100 times.
Wiederverwendbare Schalung fr unidirektionalen Decken.Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiedervendbar.
50 X 60 CM VOID/HOHLRAUM (ELEMENT 56 X 60 CM) AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H16 - H20 - H24 cm
SKYRAIL
60
56
CONCRETE
BETON
VOID
HOHLRAUM
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
SKYRAILSTEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG
SLABS/ DECKE
SLA
BS
D
EC
KE
29
ADVANTAGES
Very cost effective vs. expendable hollow core blocks
Reduces self-weight of the one-way slab Lightweight, suitable for use without crane
VORTEILE
Sehr kostengnstig gegen Einweghohlziegeln Reduziert das Gewicht der unidirektionalen Decke
Leicht und einfach ohne Kran zu bewegen
CYCLES
OVER
-
SKYDOME
30
-
Reusable formwork for waffle slabs.Made of ABS plastic, can be used over 100 times.
Wiederverwendbare Schalung fr rippenformigen Decken.Aus ABS Kunststoff, mehr als 100 mal wiederverwendbar.
70 X 70 CM VOID/HOHLRAUM (ELEMENT 75 X 75 CM) AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H200 - H250 - H300 - H350 - H400 mm
ADVANTAGES
Smooth formwork finish, easy to strip Modular system, simple to install Lightweight, suitable for use without crane
VORTEILE
Ausgezeichnete Bearbeitung, einfache Ausschalung
Modularsystem, sehr einfach zu installieren Leicht und einfach ohne Kran zu bewegen
CYCLES
OVER
SKYDOME
70
75
CONCRETE BETON
FLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
SKYDOMESTEEL REINFORCEMENT
STAHL ARMIERUNG
VOID
HOHLRAUM
SLABS/ DECKE
SLA
BS
D
EC
KE
31
-
AIRPLAST
32
-
Expendable void-forming formwork made of 100% recycled polypropylene. Used to decrease the self-weight of one-way concrete slabs.
Einwegschalung aus 100% recyceltem Polypropylen.Verwendet, um das Gewicht der unidirektionalen Decken zu reduzieren.
85 x 40 cm AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
H12 - H16 - H20 - H24 cm
ADVANTAGES
Reduces self-weight of suspended slabs Visual control of the pour thanks to the central cones
Stacked on pallets, easy handling & logistics
VORTEILE
Reduziert das Gewicht der unidirektionalen Decken
Visuelle Kontrolle der Schttung durch die zentrale Kegel
Auf Paletten gestapelt, sehr einfache Bewegung und Logistik
AIRPLAST
PRE-CAST CONCRETE SLAB
FERTIGPLATTEN AUS BETONFLOORING (AND SUB-LAYERS)
BODEN (UND UNTERLAGEN)
AIRPLAST IN SITU CONCRETEBETON IIN SITU
SLA
BS
D
EC
KE
SLABS/ DECKE
33
85
40
-
34
GEOFLOR
-
GEOFLOR
PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT
GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND
PFLANZENERDE UND VULKANISCHEN SAND
SAND BEDDING
BAUUNTERGRUND
GR
EE
N
GR
N
35
Soil consolidation grid in 100% recycled PE LD. The green carpet for your car.
Gitter zur Bodenfestigung aus 100% recyceltem PE LD.Die grne Teppich fr deinen Auto.
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
50 x 50 x H2.4 cm
GEOFLOR
ADVANTAGES
Can be installed on an existing lawn The grass will root in a totally natural conditions
Great compressive strength
VORTEILE
Kann auf einer vorhandenen Wiese verlegen werden
Natrliche Wachstum der Graswurzeln Hohe Druckfestigkeit
10/1
5 c
m12
/20
cm
50
50
GREEN / GRN
-
GEOGRAVEL
36
-
Soil consolidation grid specific for gravel driveways, roads, courts, footpaths. Made of high grade PE HD.
Gitter zur Bodenfestigung fr Fahr- und Wanderwegen, Straen und Pltze aus Kies. Aus PE HD hohe Qualitt.
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
58 x 58 x H3 cm
ADVANTAGES
The special shape of the product ensures stabilization of gravel and prevents lifting of buckling
Prevents wheels from sinking into the gravel The permeable base grid is joined to the cells, will not separate or clog
VORTEILE
Die spezielle Form des Produkts sorgt fr die Stabilisierung des Kies und verhindert die Aufhebung des Gitters
Vermeidet das Versinken den Raden im Kies Die durchlssige Grundplatte des Gitters ist zu den Zellen verbindert, um die Trennung der Gittern und die Durchlssigkeit zu verbessern
GEOGRAVEL
GEOGRAVELGRAVEL
KIES
SAND BEDDING
BAUUNTERGRUND
PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT
GREEN / GRN
GR
EE
N
GR
N
37
58
58
8/4
0 c
m2
cm
2 c
m
3 cm
-
38
RUNFLOOR
-
GREEN / GRN
GR
EE
N
GR
N
39
The high load-bearing capacity grid for soil consolidation and lawn protec-tion. Made of 100% recycled polyethylene.
Das Gitter mit hohe Tragfahigkeit fr Bodenfestigung und Rasenschutz.Aus 100% recyceltem Polythylen.
F-SERIES 58 x 58 F03 H3 cm F04 H4 cm F05 H5 cm
S-SERIES 40.8 x 40.8 S05 H5 cm
RUNFLOOR
ADVANTAGES
Great compressive strength Expansion joint integrated in the shape of the grid
Material chemically inert and non-toxic Very fast installation
VORTEILE
Hohe Druckfestigkeit Dehnungsfuge mit dem Gitter integriert Das Material ist chemisch inert und ungiftig Sehr schnelle Verlegung
58 / 40.8
58
/ 4
0.8
RUNFLOOR
PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT
GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND
PFLANTZENERDE UND VULKANISCHEN SAND
SAND BEDDING
BAUUNTERGRUNG 10/1
5 c
m5
/10
cm
Available colours / vorhandenen Farben Black /Schwarz - Green / Grn
-
SALVAVERDE
40
-
The soil consolidation grid for all types of carpark surface. Made of high grade PE HD.
Das Gitter zur Bodenfestigung fr alle Parkplatzen. Aus PE HD hohe Qualitt.
SALVAVERDE A
SALVAVERDE B
50 x 50 x H4 cm
58 x 58 x H4 cm
ADVANTAGES
Hexagonal shaped cells Anti-slip rim surface High permeability
VORTEILE
Sechseckigen Zellen Anti-Rutsch-Oberflche Hohe Durchlssigkeit
SALVAVERDE
SAND BEDDING
BAUUNTERGRUND 10/1
5 c
m5
/10
cm
GREEN / GRN
GR
EE
N
GR
N
41
50/58
50
/58
SALVAVERDE
PERMEABLE SUB-BASE
DRAINIERENDE SCHICHT
GARDEN SOIL AND VOLCANIC SAND
PFLANTZENERDE UND VULKANISCHEN SAND
Available colours / vorhandenen Farben Green / Grn - Grey / Grau
-
WALL-Y
42
-
Modular element in HDPE for vertical vegetation.An aesthetically pleasing grid that supports climbing plants and at the same time decorates walls with its original design.
Modularelement aus PE HD fr grne Wnde.Ein sthetisch ansprechendes Gitter, das Kletterpflanzen tragt und die Wnde mit seinem originalen Design schmckt.
WALL-Y AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
POT AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
58 x 58 x H7.5 cm
58 x 22 x H20 cm - 20 liters / Liter
WALL-Y GREEN / GRN
GR
EE
N
GR
N
43
ADVANTAGES
Integrated bracket for attachment to a set distance from the wall
Excellent support to vegetation The design is original and interesting, also used for interior design
UV- and micro-organisms resistant
VORTEILE
Integrierter Halter fr die Wandverankerung Ausgezeichnete Sttzen fr den Pflanzen Originelles und interessantes Design, kann auch fr Innerearchitektur verwendet werden
UV- und Mikroorganismenbestndig
58
58
Available colours / vorhandenen Farben Green / Grn - White / Wei
-
DRAINROOF
44
-
The ideal solution for green roof drainage. DRAINROOF combines excellent drainage with a water storage: this avoids waterlogging while maintaining a water supply for the vegetation. The panel is shaped to avoid any damage to the waterproofing during installation.
Die ideale Lsung fr die Drainage von Dachgarten.DRAINROOF vereint exzellente Entwsserung mit einer Wasserreservoir: das vermeidet die Stauung, whrend eine Wasserversorgung fr die Vegetation hlt. Der Paneel wurde entwickelt, um die Wasserdichtungen vor Beschdigun-gen zu schtzen.
DRAINROOF H2.5
DRAINROOF H6
50 x 50 x H2.5 cm
50 x 50 x H6 cm
DRAINROOF
GR
EE
N
GR
N
GREEN / GRN
45
ADVANTAGES
Good water storage capacity High compressive strength Excellent drainage, suitable for large surfaces
VORTEILE
Groe Wasserreservoir Hohe Druckfestigkeit Ausgezeichnete Entwsserung, geeignet fr groe Oberflche
50 cm
50
cm
-
DRENING
46
-
Stormwater detention, storage and infiltration chamber. Made of 100% recycled PE HD.
Schalung zum Bau von Regenwasserssammlungs- und Bewsserungsanlagen. Aus 100% recyceltem PE HD.
AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
120 x 80 x H40 cm - 310 liters / Liter
ADVANTAGES
High load-bearing capacity Suitable for sites with high water-table High storage and infiltration capacity
VORTEILE
Hohe Tragfhigkeit Geeignet fr Baustelle mit hohe Grundwasserspiegl Groe Speicherkapazitt und Versickerungs fhigkeit
WATER / WASSERDRENING
WA
TER
W
ASS
ER
47
120
80
-
GRIPPER
48
-
High performance multi-sport surface.Modular system made of high grade PP.
Multi-Sport-Oberflche mit hohen Leistungen.Modularsystem aus PP hohe Qualitt.
GRIPPER SPORT
25 x 25 x H1.0 cmGRIPPER OUTDOOR 12/ TENNIS
30.5 x 30.5 x H1.2 cm
GRIPPER INDOOR
33.3 x 33.3 x H1.1 cm
GRIPPER
SPO
RT
SP
OR
T
25/ 30.5 / 33.3
25
/ 30
.5 /
33.
3
SPORT / SPORT
49
ADVANTAGES
Quick installation for temporary or permanent regulation size courts
Can be installed on an existing surface, even if worn
Stable and UV-resistant
VORTEILE
Schnelle Verlegung fr vorbergehenden oder dauerhaften regulre Sportboden
Kann auf vohandenen, auch abgenutzten Oberflchen installiert werden
Stabil und UV-bestndig
-
GEOSKI
50
-
Geoski : the 5th Season.High-grade polymer surface for dry ski slopes.
Geoski: die 5te Saison.Oberflche aus Polymer hohe Qualitt fr trockene Skipisten.
ADVANTAGES
Always perfect track Installed in any climate or location Replaces artificial snow in high-traffic locations
VORTEILE
Perfekte Skipisten Kann in jedem Klimazone installiert werden Ersetzt die Kunstschnee in sehr besuchten Skigebieten
TOP - FUN - START AVAILABLE SIZES / VERFGBARE GREN
40.8 x 40.8 x H2.7 cm
GEOSKI
SPO
RT
SP
OR
T
SPORT / SPORT
51
40.8
40.8
-
Via Martiri della Libert, 6/8 35010 Grantorto (PD) - ItalyTel +39 049 9490289 - Fax +39 049 9494028e-mail: [email protected] - www.geoplast.it
Geoplast S.p.A.re
v.0
01
ST
12/2
013