Product characteristics

12
CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS PRODUCT CHARACTERISTICS Marco Andrés Merchán Leguízamo. Gestor Empresarial

Transcript of Product characteristics

Page 1: Product characteristics

CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS

PRODUCT CHARACTERISTICS

Marco Andrés Merchán Leguízamo. Gestor Empresarial

Page 2: Product characteristics

Products can be described in terms of their characteristics and benefits. The product characteristics are its features, the benefits are customer needs met by such traits. Some examples of these features are: size, color, power, functionality, design, hours of service and structural content. The benefits are less tangible, but always meet the customer's question: How do I benefit?

Los productos pueden describirse en términos de sus características y beneficios. Las características de un producto son sus rasgos; los beneficios son las necesidades del cliente satisfechas por tales rasgos. Algunos ejemplos de esos rasgos son: tamaño, color, potencia, funcionalidad, diseño, horas de servicio y contenido estructural. Los beneficios son menos tangibles, pero siempre responden a la pregunta del cliente: ¿En qué me beneficia?

Basic Characteristics of A Product Características Básicas De Un Producto

Page 3: Product characteristics

All those qualities are perceived by the senses: organoleptic properties. The organoleptic properties are the set of descriptions of physical characteristics has the matter in general, according to our senses can perceive, for example: taste, texture, smell and color. Their study is important branches of science where it is customary appraise the properties of matter without scientific instruments.

Son todas aquellas cualidades perceptibles por los sentidos: cualidades organolépticas. Las propiedades organolépticas son el conjunto de descripciones de las características físicas que tiene la materia en general, según las pueden percibir nuestros sentidos, por ejemplo su sabor, textura, olor y color. Su estudio es importante en las ramas de la ciencia en que es habitual evaluar inicialmente las características de la materia sin instrumentos científicos.

Physical Characteristics Características Físicas

Page 4: Product characteristics

Características Funcionales

Diseño y color: El Diseño se refiere a la disposición de los elementos que en conjunto constituyen un bien o servicio. Con un buen diseño se mejora la comerciabilidad del producto, pues facilita su operación, mejora su calidad y su apariencia, además reduce los costos de producción. El color del producto suele ser un factor decisivo de la aceptación o rechazo de un producto, sea éste un vestido, una mesa o un automóvil. La posibilidad de la ventaja diferencial se obtiene al conocer el color adecuado y cuándo cambiar los colores. El color puede ser un factor importante incluso tratándose de productos de alta tecnología.

Functional Characteristics

Design and Color Design refers to the layout of the elements which together constitute a good or service. With good design is improved marketability of the product as easy to operate, improve quality and appearance, also reduces production costs. Product color is often a decisive factor for the acceptance or rejection of a product, be it a dress, a table or a car. The possibility of differential advantage is obtained by knowing the right color and when to change colors. Color can be an important factor even for high-tech products.

Page 5: Product characteristics

Packing: The package consists of all activities of design and development of the container or wrapper. A package or envelope is the content themselves. The packaging and the resulting package are intended to fulfill some important functions: Protect the product on its way to the

consumer Protects the product after purchase Form part of industrial marketing

company Being part of the program of

marketing to consumers

Características Funcionales Functional Characteristics

Empaque: El empaque está constituido por todas las actividades de diseño y elaboración del contenedor o envoltura. Un paquete es el contenido o envoltura propiamente dichos. El empaque y el paquete resultante tienen por objetivo cumplir algunas funciones de gran importancia: Proteger el producto en su camino

hacia el consumidor Brinda protección después de comprara

el producto Formar parte del programa de

marketing industrial de la compañía Formar parte del programa de

marketing dirigido a los consumidores

Page 6: Product characteristics

Características Funcionales

Tag: A tag is part of a product that contains information about him and the seller. You can be part of the package, but can also be a sign affixed to the product. Type of Label The labels fall into three broad classes: A brand label is nothing that the mark

applied to the product or packaging.

A descriptive label provides objective information on the use of the product, construction, maintenance, performance, or any other relevant characteristics.

Grade A label indicates the product quality with a letter, number or word.

Etiqueta: Una etiqueta es la parte de un producto que contiene información acerca del él y del vendedor. Puede formar parte del empaque, aunque también puede ser un rótulo pegado al producto. Tipos de etiqueta Las etiquetas caen dentro de tres grandes clases: Una etiqueta de marca no es otra cosa que

la marca aplicada al producto o empaque.

Una etiqueta descriptiva proporciona información objetiva sobre el uso del producto, su construcción, cuidado, desempeño o alguna otra característica pertinente.

Una etiqueta de grado indica la calidad del producto con una letra, número o palabra.

Functional Characteristics

Page 7: Product characteristics

Quality: A professional society defines product quality as the set of aspects and features of a good or service that determine its ability to meet needs. Despite being a seemingly simple definition, consumers often have different opinions about what constitutes quality of a product. Here, personal taste plays a decisive role: what one person likes another dislikes. It is therefore important to recognize that quality, like beauty, is in large measure an objective matter.

Psychological characteristics

La calidad: Una sociedad de profesionales define la calidad del producto como el conjunto de aspectos y características de un bien o servicio que determinan su capacidad de satisfacer necesidades. A pesar de ser una definición aparentemente simple, los consumidores suelen tener opiniones diferentes sobre lo que constituye la calidad de un producto. Aquí los gustos personales desempeñan un papel decisivo: lo que le gusta a una persona le disgusta a otra. Por tanto, es importante admitir que la calidad, igual que la belleza, es en grande medida una cuestión objetiva.

Características Psicológicas

Page 8: Product characteristics

La Marca Una marca es un nombre o una señal cuya finalidad es identificar el producto de un vendedor o grupo de vendedores, para diferenciarlo de los productos rivales. Un nombre de marca está compuesto por palabra, letras o números que pueden ser vocalizadas. Un emblema o logotipo es la parte de la marca que aparece en forma de símbolo, diseño, color o letrero distintivos. Una marca registrada es aquella ha sido adoptada por un vendedor y que goza de protección legal. Incluye no sólo el emblema, como muchos creen, sino además el nombre de marca.

The Brand A brand is a name or a signal whose purpose is to identify the product of one seller or group of sellers, to differentiate it from rival products. A brand name is made up of words, letters or numbers that can be vocalized. An emblem or logo is the brand that appears as a symbol, design, color or distinctive sign. A trademark is that has been adopted by a seller and enjoys legal protection. It includes not only the emblem, as many believe, but also the brand name.

Características Psicológicas Psychological characteristics

Page 9: Product characteristics

Otras características del producto:

Garantía La finalidad de una garantía es asegurar a los compradores que se les resarcirá en caso de que el producto no corresponda a sus expectativas razonables. En el pasado los tribunales parecían reconocer la validez sólo de las garantías expresas: las que se formulaban por escrito o forma oral. Generalmente su cobertura es muy limitada y parecían proteger sobre todo al vendedor contra las reclamaciones del cliente. En la actualidad los tribunales y los organismos gubernamentales han ampliado la cobertura de las garantías al aceptar la garantía implícita. Ello significa que el vendedor tenía la intención de ofrecer una garantía, aunque no la haya expresado explícitamente.

Other characteristics of the product:

Warranty The purpose of a guarantee is to assure that they reimburse buyers if the product does not correspond to their reasonable expectations. In the past the courts seem to recognize the validity only of the express warranties: those formulated in writing or orally. Usually the coverage is very limited and mostly seemed to protect the seller against customer claims. At present the courts and government agencies have expanded coverage of the securities to accept the implied warranty. This means that the seller intended to provide a guarantee, but has not expressed explicitly.

Page 10: Product characteristics

Servicio después de la venta Muchas compañías ofrecen hoy un servicio después de la venta, sobre todo reparaciones, para cumplir con lo que estipula su garantía. Otras ofrecen servicios como mantenimiento y reparación no sólo para satisfacer a sus clientes, sino también para acrecentar sus ingresos. Un fabricante puede delegar el servicio después de la venta a intermediarios, remunerar su esfuerzo y hasta capacitar a los que lo prestarán. Esta táctica se advierte principalmente en la industria automotriz y de computadoras personales. Algunos fabricantes consideran tan lucrativo el mercado de los servicios después de la venta que no quieren renunciar a él.

Otras características del producto: Other characteristics of the product:

Service after sale Many companies now offer a service after the sale, especially repairs to comply with the stipulated warranty. Others offer services such as maintenance and repair not only to satisfy their customers but also to increase their income. A manufacturer may delegate the service after the sale to middlemen, rewarding their efforts and to train those who provide it. This tactic can be seen mainly in the automotive and personal computer. Some manufacturers consider the lucrative services market after the sale do not want to give it up.

Page 11: Product characteristics

Cuando hablamos de características químicas nos referimos a propiedades distintivas de los productos que se observan cuando entran en contacto con otro material y que afectan de manera positiva o negativa dicho elemento.

Las propiedades químicas se manifiestan en los procesos químicos (reacciones químicas), mientras que las propiedades propiamente llamadas propiedades físicas, se manifiestan en los procesos físicos, como el cambio de estado, el desplazamiento, etc. Ejemplos de propiedades químicas: Propiedades nutricionales (alimentos) Corrosividad de ácidos Poder calorífico o energía calórica Acidez Reactividad

Características Químicas

When we speak of chemical characteristics distinctive properties we refer to products that are observed when in contact with another material that affect positively or negatively the item. The chemical properties are manifested in chemical processes (chemical reactions), while properly called physical properties are manifested in the physical, as the state change, displacement, etc.. Examples of chemical properties: Nutrition (food) Acid corrosivity Calorific or heat energy Acidity Reactivity

Chemical Characteristics

Page 12: Product characteristics