Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo...

60
© 2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information. Coverall Franchised Business Initial Training Program 1 Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos desarrollados por Coverall North America, Inc. que son de propiedad de dicha empresa, y este material de la capacitación para negocios de franquicia de Coverall está estrictamente restringido a los empleados de Coverall autorizados actuales y a los negocios de franquicia activos de Coverall. El acceso no autorizado a este material o su uso no autorizado están estrictamente prohibidos. Coverall North America, Inc. entablará acciones judiciales hasta la máxima medida que la ley permita contra todo acceso no autorizados a este material o uso no autorizado de este material, y solicitará medidas cautelares y/o indemnizaciones monetarias civiles.

Transcript of Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo...

Page 1: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

1

Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4

Este material constituye datos exclusivos desarrollados por Coverall North America, Inc. que son de propiedad de dicha empresa, y este material de la capacitación para negocios de franquicia de Coverall está estrictamente restringido

a los empleados de Coverall autorizados actuales y a los negocios de franquicia activos de Coverall. El acceso no autorizado a este material o su uso no autorizado están estrictamente prohibidos. Coverall North America, Inc.

entablará acciones judiciales hasta la máxima medida que la ley permita contra todo acceso no autorizados a este material o uso no autorizado de este material, y solicitará medidas cautelares y/o indemnizaciones monetarias civiles.

Page 2: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

2

¿Cuál es su responsabilidad con la seguridad?

Manual de trabajo, Volumen 2: Proceso

Core 4®

Clase 4 - Prevención de riesgos y

seguridad

La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus

siglas en inglés) crea las normas relativas para los lugares de trabajo y

se encarga de que se cumplan.

Como propietario de un negocio tiene la responsabilidad de seguir las

normas de seguridad de la OSHA y de implementar procesos de

seguridad y protección para usted, sus empleados y sus clientes. ¡La

seguridad es la prioridad principal!

Page 3: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

3

¿Qué es OSHA?

• Es la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional

• Una agencia del gobierno federal

• Establece las normas para preservar la seguridad de las personas y

de las compañías en el trabajo

• Multa a las empresas que violan sus normas

www.osha.gov

Page 4: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

4

Clase 4:

Prevención de riesgos y seguridad

SECCIÓN 1:

AGENTES PATÓGENOS QUE SE TRANSMITEN POR LA SANGRE Y EL AIRE

Page 5: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

5

Clase 4:

Prevención de riesgos y seguridad

SECCIÓN 2:

GÉRMENES EN EL LUGAR DE TRABAJO

Page 6: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

6

Page 7: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

7

¿Qué significa estar limpio?

¿Se ve

limpio?

• Pisos

• Alfombras

• Limpieza

del polvo

¿Huele a

limpio?

• Baños

• Cocina

¿Ésta todo

de vuelta

donde

pertenece?

¿Se

vaciaron

los botes

de

basura?

Desde el punto de vista de su cliente:

¿Se

cerraron las

puertas y

están

apagadas

las luces?

Page 8: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

8

Page 9: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

9

Concepto Cleaning for the Unseen®

(Limpieza de lo que no se vé)

Desde el punto de vista de Coverall:

Video: ¿Está su lugar de trabajo realmente limpio?

https://www.youtube.com/watch?v=nW4pb2FbUKE

Page 10: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

10

Gérmenes comunes

• Virus– Causan enfermedades como el resfriado y la gripe.

– Pueden habitar por varios días en las superficies.

• Bacterias– Son el tipo de germen más común.

– Causan enfermedades como faringitis estreptocócica, neumonía ytuberculosis.

– La E-coli, que se encuentra en las heces, puede causar infecciones,diarrea e intoxicación por alimentos.

• Hongos y moho– Les gustan las áreas cálidas y húmedas tales como duchas, baños,

cocinas y ventanas.

– Pueden causar infecciones de la piel, como el pie de atleta, y problemasrespiratorios.

Page 11: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

11

Gérmenes más peligrosos

• MRSA– Comienza como una infección de la piel y puede causar enfermedades

graves o la muerte.

– Se extiende a través del contacto de piel-a-piel o por tocar superficies

contaminadas.

• Clostridium difficile (C. difficile)– Provoca una diarrea severa y puede ocasionar la muerte.

– Se propaga a través de las heces en el agua, comida o superficies

contaminadas.

• Patógenos transmitidos por la sangre– El VIH y la Hepatitis B son ejemplos.

– Pueden causar enfermedades graves o la muerte.

– Renueve su curso sobre agentes patógenos que se transmiten por la sangre

y el aire cada año.

Page 12: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

12

"Puntos calientes" para los gérmenes

También se les llama "puntos de alta concentración"

Superficies que tocan una multitud de personas todos los días

¿Quién habita en el botón del elevador del primer piso?

https://www.youtube.com/watch?v=nxuDQlRlQqs

Page 13: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

13

Cómo se propagan los gérmenes

Al estornudar y toser

Al tocar superficies contaminadas

Por medio de sangre y otros fluidos corporales

Por agua o alimentos contaminados

Por insectos u otros portadores

Video: Manténgase saludable en el trabajo

https://www.youtube.com/watch?v=4_kzez_Amw8

Page 14: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

14

Contaminación cruzada

Propagar gérmenes de un lugar a otro

¿Le gustaría que esta

toalla…

... se usara en su cocina?

¡NO!

Page 15: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

15

¡NO!

Page 16: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

16

RepasoGérmenes en el lugar de trabajo

Page 17: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

17

Clase 4:

Prevención de riesgos y seguridad

SECCIÓN 3:

INTRODUCCIÓN A LOS PROCEDIMIENTOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Page 18: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

18

Documento sobre la prevención de riesgos y seguridad de Coverall

• Firmado por el cliente antes de iniciar el servicio

Page 19: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

19

Limpieza de las manos

Abra la llave del agua caliente.

Moje sus manos y el área por encima de sus muñecas.

Use jabón.

Frote sus manos, incluso entre los dedos, por 20-30

segundos, (equivale a cantar la canción Happy Birthday

dos veces).

Enjuague bien sus manos con agua tibia.

CIERRE LA LLAVE DEL AGUA.

Seque bien sus manos con una toalla de papel o un

secador de aire.

Page 20: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

20

¿Cerró la llave del agua?

El problema #1 que conduce a presentar reclamos de

seguro son los daños causados por inundaciones o

por agua

El problema # 2 son: Resbalones y caídas, a menudo

debido a superficies mojadas

Page 21: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

21

Ropa y accesorios

Use calzado cerrado

Evite resbalar y caerse, traer los pies mojados, derrames de sustancias químicas

No use pantalones y camisas sueltas

Pueden quedarse atrapados en otras cosas o mojarse

Sujete su cabello o use gorra

Puede caer sobre su ojos o quedarse atrapado las cosas

Use poca joyería o no la use

Pueden quedarse atrapadas en otras cosas , dañarse o perderse

Mantenga sus uñas cortas

Pueden romper sus guantes, ensuciarse

Page 22: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

22

Equipo de protección personal (EPP)

• El EPP es el equipo de seguridad que lo protege de daños o

accidentes

• Traer guantes, calzado cerrado y gafas de seguridad son requisitos

estándar de EPP para la limpieza comercial general

– Los entornos de algunos clientes requieren un EPP más estricto

• Ejemplos:

– Proteja sus manos

– Proteja sus ojos

– Proteja sus pies

– Otros: Batas, zapatos con refuerzo de acero,

tapones para los oídos

Page 23: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

23

Guantes

• Lávese las manos correctamente

antes de ponerse guantes

• Elija guantes de un tamaño

adecuado para sus manos

• Lo mejor: Guantes de nitrilo

• Buenos: Guantes de látex

• Buenos: Guantes de caucho

industriales para trabajo pesado

• NO USE guantes para uso doméstico

Page 24: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

24

Uso de guantes

• Cámbiese inmediatamente los guantes si están rotos o tienen

agujeros

• Cámbiese los guantes cuando estén muy sucios

• Cámbiese los guantes entre una tarea y otra, especialmente después

de limpiar un baño

• Recuerde: El exterior de los guantes está contaminado, no produzca

una contaminación cruzada de superficies, ni se toque la cara, los

ojos o la nariz

Page 25: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

25

Cómo PONERSE los guantes correctamente

1. Abra el guante.

2. Meta el dedo pulgar y los dedos en el guante.

3. Tire del guante jalándolo cerca de la palma, donde es menos probable que se rompa.

4. Repita el procedimiento para ponerse el guante en la otra mano.

1 2 3

Page 26: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

26

Cómo QUITARSE los guantes correctamente

5. Enganche uno de sus dedos empujándolo contra la parte exterior del

guante, en el área cerca de la muñeca – no toque su piel.

6. Tire del guante y sepárelo de sus dedos – el interior del guante quedará

hacia afuera.

7. Ponga el guante sucio en la palma de la mano que todavía tiene guante.

5 6 7

Page 27: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

27

Cómo QUITARSE los guantes correctamente (cont.)

8. Deslice los dedos de la mano sin guante por debajo del segundo guante

en el área cerca de la muñeca – no toque el exterior del guante (está

sucio).

9. Tire del guante y sepárelo de sus dedos – el primer guante debe

quedarse dentro del segundo guante.

10.Deseche inmediatamente los guantes sucios.

8 9 10

Page 28: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

28

Gafas de seguridad

• Proteja sus ojos contra el polvo, productos químicos y lesiones

• Si usted usa lentes graduados, use gafas de seguridad sobre ellos

• Verifique el ajuste (que no estén demasiado flojos ni demasiado apretados)

• Límpielos períodicamente usando agua y jabón o una solución desinfectante

• Guarde sus gafas de seguridad para evitar que se dañen o se rayen

• Reemplácelos si se dañan o rayan

Page 29: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

29

Resbalones y caídas

La mayoría de los resbalones y caídas pasan

al nivel del piso

Razones:

Pisos o escaleras mojados

Andar cargando algo que bloquee su vista

Superficies irregulares

Tropezar con cables de alimentación

Tropezar con tapetes de entrada

Correr o moverse demasiado rápido

Estar distraído

Usar calzado inadecuado

Mala iluminación

¡Esta caja es demasiado grande para que la cargue!

Page 30: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

30

Resbalones y caídas fuera del edificio

• Tenga cuidado para prevenir resbalones y caídas fuera del edificio

• Las personas que caminan por fuera del edificio de su cliente podrían

tropezar con:

– Tapetes de entrada que haya puesto fuera para secar

– Equipo, cubetas u otros artículos que haya puesto fuera para

guardarlos en su auto

– Bolsas de basura que haya puesto fuera para llevarlas al área donde

se almacena la basura

– Otros artículos que haya puesto fuera del edificio de su cliente

• Su empresa podría ser responsable si otras personas se tropiezan,

resbalan y caen sobre artículos que usted haya puesto fuera, así que tenga

especial cuidado de asegurarse de que todos los artículos se coloquen con

seguridad en áreas bien iluminadas de modo que sean fáciles de ver.

Page 31: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

31

Letreros de piso mojado

Colóquelos antes de que el piso esté mojado, no

después

Colóquelos al principio y al final de la zona mojada

Quítelos cuando el suelo esté seco

Page 32: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

32

Escalera de tijera

Uso correcto de escaleras

Regla general: Mantenga ambos

pies en el suelo

Según sea necesario, para

alcanzar hasta 20 pies por

encima del piso, puede usar una

escalera de tijera tipo 1 (Type 1

A-frame)

Page 33: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

33

Qué HACER con las escaleras

Asegúrese de que la escalera sea fuerte, esté en buenas

condiciones y que sus escalones o peldaños estén intactos.

Elija una escalera con patas de seguridad antideslizantes.

Coloque la escalera en un lugar con una superficie nivelada.

Sostenga la escalera con ambas manos mientras suba y con

una mano mientras trabaje.

Use un portaherramientas para sus herramientas.

Mantenga su peso centrado entre los rieles de la escalera.

Si está delante de una puerta, asegúrese de que la puerta

esté cerrada o bloqueada.

Page 34: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

34

Qué NO HACER con las escaleras

• NO use escaleras de metal cerca de electricidad.

• NO use los dos últimos escalones porque podría perder su equilibrio.

• NO permita que dos personas se suban a una escalera al mismo tiempo.

• NO se acerque a líneas eléctricas o fuentes de electricidad mientras usa

escaleras metálicas.

• NO construya escaleras improvisadas usando cajas, cajones, muebles u otros

artículos.

• NO suba o baje "de espaldas". Mantenga la

escalera frente a usted al subir o bajar.

Page 35: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

35

Levantamiento, movilización y transporte manual de cargas

• Determine el peso del objeto antes de levantarlo– ¿Pesa más de 50 libras?

– ¿Cambiará el peso del objeto?

– ¿Hay bordes afilados o cosas que sobresalgan?

– ¿Bloqueará mi visibilidad cuando lo transporte?

• Si contestó "Sí" a cualquiera de estas preguntas, NO lo levante.– Haga el cargamento más pequeño

– Utilice una plataforma rodante

manual o "carretilla"

– Pida ayuda

Page 36: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

36

Cómo levantar una carga correctamente

Párese cerca

del objeto, separe

sus pies a una

distancia igual al

ancho de sus

hombros.

Póngase en

cuclillas doblando

la cadera y las

rodillas. No se

incline hacia

adelante. Inhale y

apriete el abdomen.

Levante el objeto.

Deje que sus

piernas hagan el

esfuerzo. Sostenga

el objeto cerca de

su cuerpo.

Avance con pasos

pequeños.

Asegúrese de que

puede ver por

encima y alrededor

del objeto. No tuerza

la cintura.

1 2 3 4

Page 37: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

37

Seguridad contra incendios No sobrecargue los circuitos eléctricos conectándoles demasiadas cosas.

Cuando conecte una extensión al equipo, use siempre una con clasificación GFI.

Vigile que los cables eléctricos no estén desgastados o deshilachados.

No use enchufes con conexiones que no ajusten bien.

No deje el equipo funcionando y desatendido.

No coloque cables cerca del agua o de una fuente de calor.

No ponga cables debajo de alfombras.

Almacene los materiales inflamables en lugares y contenedores designados.

Mantenga separadas las sustancias químicas peligrosas.

Deseche los residuos combustibles adecuadamente.

Quítese inmediatamente cualquier prenda de vestir si le salpican líquidos

inflamables.

Localice los extintores y aprenda a usarlos.

Familiarícese con la ruta de escape de cada una de las instalaciones de sus

clientes.

Salida de

incendiosPeligro

eléctricoPeligro de

incendio

Page 38: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

38

Fichas de datos de seguridad (SDS)

Todo producto químico tiene una ficha de datos de seguridad (SDS)

Debe obtener la SDS del fabricante del producto químico o de Coverall

Conserve con usted la SDS de todos los productos químicos que use

Una SDS contiene la siguiente información:

Ingredientes

Riesgos de incendio

Riesgos de lesiones corporales

Qué hacer en caso de emergencia

Cómo almacenar y transportar estos productos químicos

Page 39: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

39

Almacenamiento de desinfectantes

• Lea la etiqueta del fabricante para conocer los requisitos de

almacenamiento

• Asegúrese de que las sustancias químicas estén etiquetadas

correctamente

– No almacene botellas rociadoras u otros recipientes sin etiquetar

– Asuma que las botellas sin etiquetar son peligrosas

• Guárdelos:

– En un estante o armario que esté despegado del suelo por lo menos 6 pulgadas

– En un estante que esté por lo menos a 18 pulgadas del techo

– En un área fresca y bien ventilada

• NO los guarde:

– En su vehículo ni en el baúl

– En el piso en cualquier lugar

Page 40: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

40

Símbolos de seguridad

Page 41: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

41

Letreros de seguridad

Page 42: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

42

Qué hacer en caso de emergencia

• Prepárese para las emergencias:– Obtenga los números telefónicos de emergencia de sus clientes.

– Localice los extintores de cada una de las instalaciones de sus

clientes.

– Familiarícese con la ruta de salida de emergencia en cada una de las instalaciones de sus clientes.

– Si es posible, cierre el suministro del agua para que los inodoros o grifos no causen una inundación.

• En caso de emergencia:– Actúe con rapidez. Si ve fuego, active la alarma de incendio y salga del

edificio inmediatamente.

– Llame al 911. Siga sus instrucciones.

– Si el fuego es pequeño y está confinado, use el extintor.

– Atienda cualquier lesión. Si una persona lesionada puede hablar con usted, averigüe qué pasó.

– Póngase en contacto con el cliente y documente lo que pasó.

Page 43: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

43

Ejercicio de práctica - Prevención de riesgos

Demuestre lo siguiente al instructor de Coverall.

Identifique la ruta de escape en caso de incendio en el Support

Center de Coverall.

Lávese las manos correctamente.

Póngase guantes protectores correctamente.

Levante un objeto correctamente.

Revise una ficha de datos de seguridad para identificar riesgos de

seguridad.

Revise la etiqueta del fabricante en una botella de desinfectante

para identificar los riesgos de seguridad.

Page 44: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

44

RepasemosIntroducción a los procedimientos de prevención de riesgos

Page 45: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

45

Clase 4:

Prevención de riesgos y seguridad

SECCIÓN 4:

INTRODUCCIÓN A LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

Page 46: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

46

Seguridad y confianza

La mayor parte del tiempo usted estará en las

instalaciones de sus clientes por la noche, cuando

nadie más esté ahí. Sus clientes tendrán requisitos

de seguridad que deberá seguir. Ellos le confiarán

su negocio.

Proteja las instalaciones de sus clientes

Protéjase usted y a sus empleados

Page 47: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

47

Identifíquese

• Demuestre que es un profesional prestando un servicio importante en las instalaciones de su cliente. – Indumentaria de marca Coverall

– Gafete de identificación

– Tarjetas de presentación

• Asegúrese de que la gente pueda ver rápidamente que usted hace parte del sistema de Coverall. – No cubra el logotipo de su camisa.

– Use su gafete de identificación en todo momento y no lo coloque dentro de su camisa.

Page 48: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

48

Mantenga su auto seguro

• Estaciónese en una zona segura y protegida con una buena iluminación

• Si no se siente seguro en su camino hacia el edificio:– Pregúntele al cliente si se puede estacionar más cerca

– Averigüe si hay un guardia de seguridad de turno

• Cierre su vehículo con llave

• No deje objetos de valor en su vehículo

• Obtenga un seguro de automóvil de responsabilidad general que esté de acuerdo con el Manual de políticas y procedimientos de Coverall

Page 49: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

49

Procedimiento para entrar en las instalaciones del cliente

• Durante su recorrido inicial, pregunte si será necesario

tener un un código de seguridad o una llave para entrar

al edificio y cómo usarlo.

• Si encuentra la puerta abierta o que el código de

seguridad no activado, llame inmediatamente al contacto

de emergencia del cliente para hacérselo saber.

Page 50: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

50

Llaves metálicas, electrónicas y tipo llavero electrónico

• Trate las llaves que reciba como si fueran sus propias llaves.

• Etiquete las llaves para que pueda identificarlas, pero no escriba

nada en ellas que indique para qué son.

– NO escriba el nombre o la dirección del cliente en las llaves.

• NO le entregue llaves a ninguna persona que no trabaje para su

empresa.

• Conserve una lista con los nombres de TODAS las personas que

tengan llaves para entrar a cualquiera de las instalaciones de sus

clientes.

• Antes de hacer copias de cualquier llave, obtenga la

aprobación del cliente.

Page 51: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

51

Llaves metálicas, electrónicas y tipo llavero electrónico (cont.)

• Guarde las llaves en un lugar seguro; NO las deje en su auto.

• Conserve las llaves con usted mientras hace la limpieza. NO las

deje desatendidas.

• Si pierde las llaves, su cliente podría tener que reemplazar las

llaves y cerraduras y cobrarle a usted el costo de reemplazo, el cual

puede ser muy alto.

• Durante su recorrido inicial, pruebe todas las llaves para asegurarse

de que funcionan correctamente.

Page 52: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

52

Códigos de seguridad

• Cuide el código de seguridad como si fuera una llave.

• Anote:

– Los pasos para activar y desactivar el sistema

– El código

– A quién llamar si el código no funciona

– Los nombres de todos los que tiene el código

• NO le de el código a ninguna persona que no trabaje para su empresa.

• Conserve una lista con los nombres de TODAS las personas que

tienen el código para entrar a cualquiera de las instalaciones de sus

clientes.

• Pruebe la alarma durante el recorrido inicial.

• Pídale al cliente que le dé un número de contacto de emergencia en

caso de que el código no funcione o si la alarma se activa la

accidentalmente.

Page 53: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

53

Guardias de seguridad

• Muestre su identificación

• Registre su entrada – escriba la hora de su llegada

• Registre su salida – escriba la hora de su partida

Page 54: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

54

Si deja de prestar el servicio

• Si por cualquier razón deja de prestar sus

servicios a algún cliente, devuélvale

inmediatamente al cliente todas sus llaves

metálicas, electrónicas, tipo llavero

electrónico y códigos de seguridad

notifique al Support Center de Coverall.

Page 55: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

55

Seguridad durante la limpieza

• NO use nada para que la puerta se quede abierta ni altere la

cerradura de forma alguna para que otras personas puedan entrar. Si

está esperando a otras personas de su equipo de limpieza, pídales

que le llamen para que pueda abrirles.

• NO use nada para que la puerta se quede abierta mientras saca y

lleva la basura hacia el área que el cliente haya designado.

• NO ajuste el aire acondicionado o la calefacción del cliente.

• NO use los teléfonos, las computadoras, las fotocopiadoras, Internet u

otra propiedad del cliente.

• NO lleve a cabo ninguna actividad recreativa.

• NO lleve niños, familiares, amigos o mascotas a las instalaciones del

cliente.

• NO tome comida que haya sobrado de fiestas o almuerzos del cliente

a menos que el cliente le dé permiso.

Page 56: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

56

Seguridad durante la limpieza (cont.)

• Si se encuentra con personas en el edificio que quieren saber quién

es usted, hable amablemente con ellos e identifíquese. (Si es obvio

que la persona no debería estar ahí, notifique inmediatamente a su

cliente o llame al 911).

• Si encuentra algo de valor mientras esté limpiando, póngalo en el

escritorio o mesa más cercana y haga una nota en el libro de

registro de Coverall indicando qué cosa encontró y donde la dejó.

Ejemplos de esto incluyen dinero, joyas, carteras, billeteras, llaves,

teléfonos y dispositivos móviles.

• Siempre tome sus descansos en las áreas designadas para ello.

Page 57: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

57

Cámaras de seguridad

• La mayoría de las instalaciones usan cámaras de

seguridad interiores y exteriores

• Integridad – lo qué usted hace cuando nadie lo está

mirando

Page 58: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

58

Políticas del sistema Coverall

Política en materia de consumo de drogas y alcohol

• Está estrictamente prohibido el

uso de bebidas alcohólicas o

drogas ilegales

• La violación de esta política

podría dar lugar a la pérdida

de su negocio

Política en materia de consumo de tabaco

• Está consumir tabaco en las

instalaciones de un cliente

• Sólo podrá usar las zonas

destinadas para el consumo

de tabaco

• Obedezca todas las leyes

aplicables al consumo de

tabaco

Page 59: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

59

Al terminar la limpieza

• Revise su trabajo

• Apague las luces

• Cierre las puertas

• Llévese sus pertenencias

• Active la alarma

• Cierre la puerta con llave

Page 60: Prevención de riesgos y seguridad - Coverall...Prevención de riesgos y seguridad Manual de trabajo para capacitación, Volumen 2, Clase 4 Este material constituye datos exclusivos

©2015 Coverall North America, Inc. Confidential Information.

Coverall Franchised Business Initial Training Program

60

RepasemosIntroducción a los Procedimientos de Seguridad