POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was...

22
POR vs PARA

Transcript of POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was...

Page 1: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

POR vs PARA

Page 2: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

1)Duration or approximate

timeEstuve allí por tres semanas.

I was there for three weeks.

Lo hicimos por la tarde.

We did it during the afternoon.

Page 3: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

2) “Because of”

No pudo participar por el accidente.

He couldn’t participate because of the accident.

Page 4: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

3) “On behalf of”

(substitution)

Ella lo hizo por mí.

She did it on my behalf. (I was not able to…)Juan trabajó por José porque

estuvo enfermo.

Juan worked for José because he was sick.

Page 5: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

4) Exchange

Pagué quince dólares por la blusa.

I paid fifteen dollars for the blouse.

Yo te doy el chocolate por el helado.

I’ll give you the chocolate for the ice cream.

Page 6: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

5) Meaning “to get” (+ noun)

Fuimos a la tienda por galletas.We went to the store for (to get) cookies.

Pasamos por ella ayer pero no estaba allí.We went to get her yesterday but she wasn’t there.

Page 7: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

6) Express motion: through, along, by, etc.

Pasé por tu casa ayer.I went by your house yesterday.

Caminamos por el parque esta mañana.

We walked through the park this morning.

Page 8: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

7) Means of transportation or communication.

Fuimos por avión.

We went by plane.

Lo llamé por teléfono.

I called him on the phone (by phone).

Page 9: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

8) To show motive.

¿Se casa por amor o por dinero?

Is she marrying for love or for money?

Come rápidamente por el hambre que tiene.

He eats quickly because he’s so hungry.

Page 10: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “por”

9) To say “per”.

Yo gano siete dólares por hora.

I earn seven dollars per hour

Ella necesita tres papeles por estudiante.

She needs three papers per student.

Page 11: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Idiomatic Expressions

• Por ahora for now• Por aquí around here• Por eso therefore• Por ejemplo for example• Por fin finally• Por lo generalin general• Por supuesto of course• Por último finally

Page 12: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

1) “In order to” (+ infinitive)

Hago ejercicios para ponerme en forma.

I exercise in order to get in shape.

Necesita llamarla para saber quien viene.

He needs to call her to (in order to) find out who’s coming.

Page 13: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

2) Shows purpose or use

El jabón es para lavarse las manos.Soap is for (for purpose of) washing your hands.

Esta pluma no sirve para nada.This pen serves no purpose.

Page 14: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

3) Final destination

Mañana salgo para California.Tomorrow I leave for California.

Vamos para el parque a jugar el fútbol.

We’re going to the park (in order) to play soccer.

Page 15: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

4) Indicates recipient

La blusa es para ti.The blouse is for you.

Tengo buenas noticias para ellos.

I have good news for them.

Page 16: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

5) Work objective or outcome

Estudio para abogado.I’m studying to become a lawyer.

Trabajo para la satisfacción personal.I work for personal satisfaction.

Page 17: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

6) Deadline

Lo necesito para las tres.I need it by three.

Es importante terminar para el miércoles.

It is important to finish by Wednesday.

Page 18: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

7) Comparison with others (something you wouldn’t expect)

Para junio, hace mucho frío.For June, it sure is cold.

Para un niño, él sabe mucho.For a child, he knows a lot.

Page 19: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

Usos de “para”

8) Who you work for

Trabaja para Burger King.He works for Burger King.

Page 20: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

“por” o “para”1. Yo viajé ____ tren.2. Mi novia y yo caminamos _____

la playa durante la noche.3. ¿Estás listo _____ salir?4. _____ un norteamericano, habla

bien el español.5. Fuimos al mercado _____ carne.6. Es necesario que Ud. termine

_____ las ocho.

Page 21: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

“por” o “para”7. Pase ____ la puerta a la derecha.8. Él estudia _____ médico.9. El avión sale _____ Miami en diez

minutos.10. El regalo es _____ mi papá.11. Ella tuvo que salir _____ una

emergenica.12. Pagué veinte dólares _____ los

pantalones.

Page 22: POR vs PARA. Usos de “por” 1)Duration or approximate time Estuve allí por tres semanas. I was there for three weeks. Lo hicimos por la tarde. We did it.

“por” o “para”

12. Se necesitan buenos zapatos _____ caminar largas distancias.

13. Voy a estar en Bolivia _____ dos años.

14. Leo _____ sentirme bien.15. Ella hace mucho _____ sus

hijos.