Palm Sunday of the Passion of the Lord Domingo de Ramos de la Pasión del Señor · 2019-09-18 ·...
Transcript of Palm Sunday of the Passion of the Lord Domingo de Ramos de la Pasión del Señor · 2019-09-18 ·...
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
1 0631
Palm Sunday of the Passion of the Lord
Domingo de Ramos de la Pasión del Señor
Phone #: 973-777-4793
Fax #: 973-779-6864
www.stanthonypassaic.org
Rev. Edgar Rivera, Pastor Ext.10
Rev. Duberney Villamizar, Parochial Vicar Ext.11
Mr. Erick Duvan Borrero, Seminarian
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Brenda M. Velez, Asst. Parish Secretary Ext.12
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.14
Religious Education Office Mrs. Ana Vázquez, Director Ext.15
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
RCIA/R.I.C.A Office Mr. Teofilo Vazquez, Coordinador Ext.17
Parish Trustees Ms. Grace Polizzi
Mr. Teofilo Vázquez
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
PACKAGED DISPOSABLE UTENSILS SET FOR THE FESTIVAL
St. Anthony requests your help in donations for the
festival. This week, we ask for packaged disposable
utensisls set to be collected on Sunday, April 16, 2017.
We are very grateful for your dedication in helping our
parish.
UTENSILIOS DESECHABLES EMPACADOS PARA EL FESTIVAL
St. Anthony solicita su ayuda en donaciones para el
festival. Esta semana, pedimos utensilios desechables
empacados y se recolectarán el Domingo 16 de Abril del
2017. Estamos muy agradecidos por su dedicación en
ayudar nuestra parroquia.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
2 0631
Palm Sunday of the Passion of the Lord .
Today's Gospel Reading proves it to us! It was only after Jesus had been crucified that the eyes of some were opened, they realizing that
Jesus was the promised Messiah, the King of kings.
When hearing the Word of God, we must embrace a spiritual approach. We must prayerfully ask the Spirit of God to enlighten our hearts
so we may perceive the message that is being delivered to us. Today's reading from the Gospel of Matthew has led many in the history of
Christianity to take these passages totally out of context, consequently this leading to the persecution of innocent people.
How many times have we heard that "the Jews" were to blame for the death of Jesus? Am I guilty of the sins of my parents? Are you
guilty of the sins of your grandparents? Are any of us guilty of the sins of our forefathers? Are we guilty of the sin of disobedience of
Adam? Certainly not! Equally, it cannot be said that all the Jewish people of Jesus' time, or any from our time, are responsible for the
death of Jesus.
Was Mary, the mother of Jesus, a Jewish maiden, responsible for His death? Was Mary Magdalene responsible for the death of Jesus?
How about the disciples who loved Him? Certainly not! Those who were responsible for the death of Jesus consisted of Judas who
betrayed the Lord, Pilate who washed his hands, and some members of the Sanhedrin. The Sanhedrin was a council composed of seventy-
two members from the priests, the scribes and the elders. Through the vote of their majority, not all the votes, Jesus was condemned to
death. Accordingly, because of the actions of a few dozen, Jesus freely underwent suffering and death because of the sins of all people so
that all might attain salvation.
The reason I raise this issue is because as preachers, teachers, parents, we have to guard against the possibility of transmitting prejudice or
false interpretation of scripture as we celebrate the important feasts during the Holy Week. We have a responsibility to enlighten the
minds of our little children who can easily be influenced into believing something that was not said. Accordingly, this week, I ask all of
you who will come in contact with children, and even teenagers, to explore their understanding of who killed Jesus. And if the need be,
allocate a moment to explain the truth to them to secure a continued spirit of ecumenism with our Jewish brothers and sisters.
My brothers and sisters in Jesus, Christ died and lived again that He might be Lord both of the dead and living. (Rom. 14:9) As the Son of
God, He atoned for your sins, my sins, and our sins. He is your King, my King, and our King. During the coming week, let us honor
Jesus, our Lord and God through our active participation in each and every Holy Day of the Holy Week that will lead us to the celebration
of the glorious Resurrection of King Jesus on Easter Sunday
Domingo de Ramos de la Pasión del Señor
La Lectura del Evangelio de hoy nos lo prueba! Fue sólo después de que Jesús fuera crucificado que los ojos de algunos se abrieron, se
dan cuenta de que Jesús era el Mesías prometido, el rey de reyes.
Al oír la Palabra de Dios, debemos adoptar un enfoque espiritual. Debemos pedir en oración al Espíritu de Dios que ilumine nuestros
corazones para que podamos percibir el mensaje que se está entregando a nosotros. La lectura de hoy del Evangelio de Mateo ha llevado a
muchos en la historia del cristianismo a tomar estos pasajes totalmente fuera de contexto, en consecuencia, conduciendo a la persecución
de personas inocentes.
¿Cuántas veces hemos oído que "los Judíos" son los culpables de la muerte de Jesús? ¿Soy culpable de los pecados de mis padres? ¿Es
usted culpable de los pecados de sus abuelos? ¿Somos alguno de nosotros culpables de los pecados de nuestros antepasados? Somos
culpables del pecado de desobediencia de Adán? ¡Ciertamente no! Igualmente, no se puede decir que todos los judíos del tiempo de Jesús,
o de nuestro tiempo, son responsables de la muerte de Jesús.
Fue María, la madre de Jesús, una joven judía, responsable de su muerte? Fue María Magdalena responsable de la muerte de Jesús? ¿Qué
hay de los discípulos que lo amaban? ¡Ciertamente no! Aquellos que fueron responsables de la muerte de Jesús fueron Judas que traicionó
al Señor, Pilato que se lavó las manos, y algunos miembros del Sanedrín. El Sanedrín era un junta de consejo compuesta por setenta y dos
miembros de los sacerdotes, los escribas y los ancianos. A través del voto de la mayoría, no todos los votos, Jesús fue condenado a
muerte. En consecuencia, debido a las acciones de unas pocas decenas, Jesús se sometió libremente al sufrimiento y la muerte a causa de
los pecados de todas las personas, para que todos puedan alcanzar la salvación.
La razón por la que planteo este problema se debe a que como predicadores, maestros, padres, tenemos que evitar la posibilidad de
transmitir el prejuicio o falsa interpretación de la escritura al celebrar las fiestas importantes durante la Semana Santa. Tenemos la
responsabilidad de iluminar las mentes de nuestros niños pequeños que pueden ser influenciados fácilmente en la creencia de algo que no
se ha dicho. En consecuencia, esta semana, les pido a todos ustedes que van a entrar en contacto con los niños, e incluso los adolescentes,
a explorar su comprensión de quién mató a Jesús. Y si es necesario, asignar un momento para explicarles la verdad y para asegurar un
espíritu continuo de ecumenismo con nuestros hermanos y hermanas judíos.
Mis hermanos y hermanas en Jesús, Cristo murió y resucito para así ser Señor de los muertos y los vivos. (Rom. 14: 9) Como el Hijo de
Dios, Él pagó por tus pecados, mis pecados, nuestros pecados. Él es tu Rey, mi Rey, y nuestro Rey. Durante la próxima semana,
honremos a Jesús, nuestro Señor y Dios a través de nuestra participación activa en todos y cada Santo Día de la Semana Santa que nos
conducirá a la celebración de la resurrección gloriosa del Rey Jesús el Domingo de Pascua.
.Fr. Edgar Rivera
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet every day at 3:30pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde e Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla todos los días a las 3:00pmREADINGS FOR THE WEEK
Monday: Is 42:1-7; Ps 27:1-3,
13-14; Jn 12:1-11 Tuesday: Is 49:1-6; Ps 71:1-6,
15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Wednesday: Is 50:4-9a;
Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 Thursday: Chrism Mass:
Is 61:1-3ab, 6a, 8b-9; Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21 Lord’s Supper: Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12,13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday: Is 52:13 — 53:12;
Ps 31:2, 6, 12-13, 15-16, 17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 Saturday: a) Gn 1:1 — 2:2
[1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13;e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez36:16- 17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12- 15, 18-19; h) Rom 6:3- 11; i) Mt 28:1-10 Sunday: Acts 10:34a, 37-43;
Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mt 28:1-10 or (at an afternoon or evening Mass) Lk 24:13-35
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Is 42:1-7; Sal 27(26):
1-3, 13-14; Jn 12:1-11 Martes: Is 49:1-6; Sal 71 (70):1-
6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Miércoles: Is 50:4-9a; Sal 69
(68):8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 Jueves: Misa del crisma: Is
61:1-3ab, 6a, 8b-9; Sal 89 (88):21-22, 25, 27; Apo 1:5-8; Lc 4:16-21 Cena del Señor: Ex 12:1-8, 11-14; Sal 116 115):12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Viernes: Is 52:13 — 53:12; Sal
31 (30):2, 6, 12-13, 15- 16, 17, 25; Heb 4:14- 16; 5:7-9; Jn 18:1— 19:42 Sábado: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1,
26-31a]; Sal 104 (103):1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; o Sal 33 (32):4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Sal 16 (15): 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Sal 19 (18):8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Sal 42 (41):3, 5; 43:3-4 o Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 o Sal 51 (50):12-15, 18- 19; h) Rom 6:3-11; i) Mt 28:1-10 Domingo: Hch 10:34a, 37-43; Sal
118 (117):1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 o 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 o Mt 28:1-10 o (en la Misa de la tarde o la noche) Lc 24:13-35
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y AMIGOS
ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and well being of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por: Andy Ramírez, Alba Gutierrez,
Teresa González Saavedra,
Darío Ortíz, Elkin Ortíz,
Alexander Madriaga,
Antonia Wojak, Jose Valdez,
Roger K. Dunlap, Sunilda Tavarez,
Aime Berraca, Felícita Colón,
Margarita Correal, Emiliano Lopez,
Petronila De Jesus, Froilan Rodríguez,
Paula Cecilia Organista,
Teófilo Vázquez, Iris Ruiz, Iris Mintzer,
Margarito Marrero, Yeico,
Diana Marrero, Julian Moya,
Francis La Corte, Maria Rodríguez
Mary Polizzi, Gloria Otilano,
Abad Santana, Alfredo Julao
Elsy Gutierrez, Cristian Villabona.
Rehersal Schedule 2017
Holy Week
*Holy Tuesday/Martes Santo
April/Abril 11, 2017
8:00pm RCIA Confessions
Confesiones para RICA
Holy Wednesday/Miércoles Santo
April/Abril 12, 2017
7:30pm Rehersal for Holy
Thursday at the
Parish Hall
Ensayo para el
Jueves Santo en el
Salón Parroquial
*Easter Vigil/Vigilia Pascual
April/Abril 15, 2017
9:00am Morning Prayer/
Rite of Effeta
Oración de la Mañana/
Rito del Éfeta
10:00am Rehersal for the Vigil
Ensayo para la Vigilia
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
4 0631
Sunday, April 9
(Palm Sunday of Passion of the Lord)
(
8:30am +Rosina Gioia by Family
10:00am Por nuestra comunidad parroquial
11:30am For our parish community
1:00pm Por nuestra comunidad parroquial
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
Monday, April 10
(Monday of Holy Week)
7:00pm Chrism Mass in St. Phillips Church Tuesday, April 11
(Tuesday of Holy Week)
8:00am Por la salud de Teresa Martínez
7:00pm En acción de gracias a la Virgen de la Altagracia Wednesday, April 12
(Wednesday of Holy Week)
7:00pm +Rafael Otilano Sr. 38 years of eternal life
+Romeo Otilano 6 Years of eternal life Thursday, April 13
(holy Thursday)
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial
For our parish community Friday, April 14
(Good Friday)
3:00pm For our parish community
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial
Saturday, April 15
(Holy Saturday)
8:00pm Por nuestra comunidad parroquial
For our parish community
5:00pm $572.00
Sunday, April 16
(Easter Sunday)
(
6:30am For our parish community
8:30am +Rosina Gioia by Family
10:00am Por nuestra comunidad parroquial
11:30am For our parish community
1:00pm Por nuestra comunidad parroquial
5:00pm Mass Cancelled
Maintenance Project “LIGHTS”
$13,500.00 is the cost
$8,875.00 Our Balance
$ 873.00 Donation
$8,002.00 Our Balance this week
Cleaning God’s House
Limpieza de la casa de Dios:
Friday, April 14, 2017
Viernes, 14 de Abril del 2017
“LOS NUEVOS DISCIPULOS”
Leader/Líder:Emily López
Shedule of Events 2017
Holy Week *Palm Sunday/Domingo de Ramos
April/Abril 9, 2017
Sunday Regular Mass Schedule/Horario Regular de Santa Misa
Saturday/Sábado
5:00pm Church/Iglesia
7:00pm Church/Iglesia
Sunday/Domingo
8:30am Church/Iglesia
10:00am Hall/Salón Parroquial
11:30am Church/Iglesia
1:00pm Hall/Salón Parroquial
5:00pm Church/Iglesia
*Holy Thursday/Jueves Santo
April/Abril 13, 2017
7:00pm Hall/Salón Parroquial
Liturgy of the Last Supper with Lavatory of feet
Santa Misa de la Última Cena con Lavatorio de los Pies
*Good Friday/Viernes Santo
April/Abril 14, 2017 (Procession/Procesión -11:00am)
Passion of the Lord with Holy Communion
Pasión del Señor con la Santa Comunión
3:00pm English - Church
7:00pm Español - Salón Parroquial
*Easter Vigil/ Vigilia Pascual
April/Abril 15, 2017
8:00pm Parish Hall/Salón Parroquial
*Easter Sunday/Domingo de Resurrección
April/Abril 16, 2017 (Salubong Procession - 6:00am)
6:30am English - Church
8:30am English – Church
10:00am Español – Salón Parroquial
11:30am English – Church
1:00pm Español – Salón Parroquial
5:00 pm Español – Iglesia (Cancelled)
WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 4/1/17 & 4/2/17 is $6,124.00
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana
del 4/1/17 & 4/2/17 fue de $6,124.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $282.00
7:00pm $641.00
Sunday 8:30am $1,046.00
Masses 10:00am $1,004.00
11:30am $860.00
1:00pm $1,132.00
5:00pm $493.00
$6,124.00
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
5 0631
Our Annual Festival
will be here soon!!!
June 2, 3 & 4, 2017
Advance Ride tickets
are now on Sale!!!
The carnival ride tickets are now on sale. $10.00 gets you 15 tickets.
That’s 5 free tickets when you purchase them ahead of time. For more information contact
the parish office.
¡Ya pronto estará Aquí
Nuestro Festival anual! El 2, 3 & 4 de Junio del 2017
¡Venta de los boletos por adelantado!
Los boletos para los juegos mecánicos del festival ya están en venta. 15 boletos por $10.00.
Esto incluye 5 boletos cuando las compran por adelantado. Para más información contacte la
oficina parroquial.
We are preparing for the annual Festival.
A way you can help us during the Festival is by volunteering your time.
If you are interested please pass by the parish office and we will sign you up as a volunteer
worker.
Nos estamos preparando para el Festival anual. La mejor manera para ayudar es donando su tiempo como voluntario.
Si usted está interesado por favor pasa por nuestra oficina parroquial para apuntarse.
¡Disfruta junto a la Comunidad Mexicana El Gran Kermes! En celebración del Día de los Niños
Dónde: Salón Parroquial
Cuándo: Viernes 21 de Abril del 2017 5:00pm – 11:00pm
Sábado 22 de abril del 2017
4:00pm – 11:00pm
Tendremos globos, payasos, tacos y más
Enjoy with the Mexican Community The Great Kermes! In celebration of The Children’s Day
Where: Parish Hall
When: Friday, April 21, 2017
5:00pm – 11:00pm
Saturday, April 22, 2017
4:00pm – 11:00pm
We will have balloons, clowns,
tacos and more
Palm Sunday of the Passion of the Lord April 9, 2017
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Sp., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto 8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri./Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday/Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagion
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sabado 6:45PM
Prayer for the Unborn Jesus, Mary and Joseph, I love you very much. I beg you to spare
the life of the unborn baby that I have spiritually adopted who is
in danger of abortion.
Prayer of Archbishop Fulton J. Sheen
"Before I formed you in the womb I knew you." (Jeremiah 1:5)
Oración por los no Nacidos Jesús, María y José, los amo mucho. Les suplico que salven la
vida de esté bebé no nacido, al que he adoptado espiritualmente y
que se encuentra en peligro de ser abortado.
(Oración del Arzobispo Fulton J. Sheen)
Antes de haberte formado yo en el seno materno, te conocía."
(Jeremías 1:5)
Let’s continue praying and fasting for
all our unborn children
If you are interested in coming On
Saturday mornings to the Abortion
Center to pray please contact
Armando Arias at 973-418-9529
Continuemos orando y ayunando por los
niños no nacidos
Si usted está interesado en visitar el
Centro de Aborto para orar los
Sábados en la mañana puede
contactar
Armando Arias 973-418-9529