OI - Odessa International.№2.март-апрель.2012г.
-
Upload
odessa-national-i-i-mechnikov-university -
Category
Documents
-
view
223 -
download
3
description
Transcript of OI - Odessa International.№2.март-апрель.2012г.
They're asking:
Спрашивают:
Education is the transmission of civilization.Ariel and Will Durant
Miro Ruff(Germany)
Ask OI (see page 2, 7, 8)
СпроситеуО.I.(читайтестр.2,7,8)
Su Saofei and Sui Sao Yan(China)
Holos Katalin(Hungary)
Life Education Leisure
I.I. Mechnikov ONU newspaper / March / «Odessa International» А monthly supplement of the «Odessa University» newspaper /
Founder: Odessa I.I. Mechnikov National University
ГазетаОНУимениИ.И.Мечникова/март/«OdessaInternational»ежемесячноеприложениегазеты«Одесскийуниверситет»/Учредитель:Одесскийнациональныйуниверситетимени
И.И.Мечникова
Editors' address: Ukraine, Odessa, 12 Shepkina Street, Office 42, phone number: 048 723-84-13, e-mail: [email protected]
№ 2 29.03.2012
From the editors
New spring, new city. New friends. This is what today of foreign students who study in Odessa is like.«OI» newspaper will help you to orient in this new world. This is why the newspaper was created by Odessa I.I. Mechnikov National University. From different sections of the newspaper you will find out about your rights and duties, about education, culture, sport and entertainment in Odessa and Ukraine, about culture and traditions of other countries. We, the authors of the newspaper, believe that our newspaper will help you to find your way to success.In March the traditional Middle East holiday of spring — Nevruz — is celebrated. That is why Consul General of Turkey and leaders of Turkish associations became the guests of the issue.You will also learn how a smile and a joke can help you to start feeling as an insider in any company. In April a great city festival «Humorina» takes place in Odessa, and this knowledge will be very useful for you. Good luck!
Your editors
От ре дак тО рОв
Новаявесна,новыйгород.Новыедрузья.Этосегодняшнийденьстудентов-иностранцев,кото-рыеучатсявОдессе.Газета«OI»поможетсориентиро-ватьсявэтомновомдляВасмире.ИменнодляэтогогазетасозданаОдесскимНациональнымуниверси-тетомимениИ.И.МечниковаИзразныхразделовгазетыВыуз-наетеоВашихправахиобязаннос-тях,обобразовании,культуре,спортеиразвлеченияхвОдессеиУкраине,окультуреитрадицияхдругихстран.Мы,авторыиредакторы,верим,чтогазетапоможетВамнайтисвойпутькуспеху.Вмартеотмечаетсятрадиционныйближневосточныйпраздниквес-ны—Невруз.Поэтомугостямино-мерасталигенеральныйконсулТурцииилидерытурецкихземля-честв.Аещевыузнаете,какспомощьюулыбкиишуткистатьсвоимвлю-бойкомпании.Ведьвапреле—большойгородскойфестиваль«Юморина»,изнаниеэтоВамоченьпригодится.Удачи!
Ваширедакторы
In Odessa and its region
page 2в Одессе и Области
The Consul’s speech
page 3ГОвОрит кОнсул
What should a student do in April?
page 4ЧтО делать студенту в апреле?
A passion for music and fashion
page 7страсть — мОда и музыка
A smile will make you an insider
page 8улыбка сделает тебя свОим
Адресредакции:Украина,Одесса,ул.Щепкина12,к.42,тел.:048723-84-13
e-mail:[email protected]
In this issue / в номере
The useful concept for foreign students. Полезный формат для иностранных студентов.
www.onu.edu.uawww.news.onu.edu.ua
Preparation Departmentfor Foreigners Are you planning to study in Ukraine? Discover the Preparation Department for Foreigners (PDF) of the Odessa I.I. Mechnikov National University. For over 20 years the PDF helps foreign students in successfully obtaining education. We keep on cquainting you with the lecturers of PDF.
(Read more on page 3
«Education»)
пОд ГО тО ви тель нОе От де ле ние для инО ст ран цев
СобираетесьучитьсявУкраине?ПознакомьтесьсПодготовитель-нымотделениемдляиностран-цев(ПОИ)Одесскогонациональ-ногоуниверситетаимениИ.И.Мечникова.БолеедвадцатилетПОИпомогаетиностраннымстудентамвуспешнойучебе.ПродолжаемзнакомитьвасспреподавателямиПОИ.
(читайте настр.3
«Education»)
Life Education Leisure«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 2
§ Starting March 25th, the Odessa Airport is switching to the summer schedule. Regular weekly flights will link Odessa with Athens, Baku, Erevan, Kaliningrad, Larnaca, Munich and Tbilisi.§ The city administration decided to dedicate the Humor Festival this year to the football championship Euro-2012. Odessa's streets will witness cars styled to look like a football stadium and bleachers. A ship carrying one thousand Japanese tourists will stop at the port and its passengers will take part in the Humor Festival.§ On the eve of the World Water Day Odessa citizens planted a grove on the banks of the Dniester River. The work party included deputies and employees of the Odessa Regional Council, workers of the forestry department and students. These 600 plants are a part of the «Million trees for the Dniester from the government and society» campaign.§ March 31st, at 20:30 people in the whole world will shut off all electricity for one hour in order to demonstrate their readiness to join forces in fighting the
change of climate. Odessa's «Earth's Hour» will consist of two more competitions — «Poet of the Earth's Hour» and «Green crossword solver. The «Earth's Hour» campaign is supported by state structures and those people who aren't indifferent to the problems of ecology.§ The newspaper for foreign students «Odessa International» was presented at the I.I. Mechnikov ONU. The first bilingual newspaper in the region was distributed to 1.5 thousand foreign students, and also about consulates of Odessa, members of the city and regional administration. The ONU rector, professor Igor Koval, called the periodical a «useful and timely project».§ The Opera Theater is inviting you to a premiere on the 28th of April. The significant event in the history of the Odessa opera stage is the Mozart's opera «Don Juan». The performance is directed by the national artist of Russia Iuriy Alexeev and people's artist of Russia Viacheslav Okunev, who directed opera performances that were highly appreciated by music lovers of the whole world.
In Odessa and its region It happened in March
§ Водесскомаэропортус25мартавво-дитсялетнеерасписание.Регулярноееже-недельноеавиасообщениесвяжетОдессусАфинами,Баку,Ереваном,Калинингра-дом,Ларнакой,Мюнхеном,Тбилиси.§ Юморинуэтогогодагородскиевластирешилипосвятитьфутбольномучемпио-натуЕвро-2012.Поглавнымулицамгоро-дапроедутмашиныввидефутбольногостадионаитрибун.Впортзайдетсудностысячьюяпонскихтуристов,которыепримутучастиевЮморине.§ НаканунеВсемирногодняводыодес-ситыпосадилинаберегахДнестрарощу.ВсубботникепринялиучастиедепутатыисотрудникиОдесскогооблсовета,работ-никилесногохозяйства,студенты.Эти600саженцев—частьакции«Миллиондере-вьевдляДнестраотвластииобщества».§ 31мартав20.30людивсегомиравы-ключатсветнаодинчас,чтобыпродемон-стрироватьсвоюготовностьобъединитьусилиядляборьбысосменойклимата.ВОдессе«ЧасЗемли»будетсостоятьещеииздвухконкурсов—«ПоэтЧасаЗемли»и«Зеленыйкроссвордист».Кампанию
«ЧасЗемли»поддерживаютгосударст-венныеструктурыинеравнодушныекпроблемамэкологиилюди.§ Газетадляиностранныхстудентов«OdessaInternational»презентованаОНУим.И.И.Мечникова.ПервуювОбластидвуязычнуюгазетуполучили1,5тысячииностранныхстудентов,консульстваОдессы,представителигородскойиобла-стнойадминистрации.РекторОНУ,про-фессорИгорьКовальназвализдание«полезнымиактуальнымпроектом».§ 28апреляОперныйтеатрприглашаетнапремьеру.Знаковоесобытиевисторииодесскойопернойсцены—операМоцар-та«ДонЖуан».Постановщики—народ-ныйартистРоссииЮрийАлексеевина-родныйхудожникРоссииВячеславОку-нев,чьимопернымпостановкамрукоплескалимеломанывсегомира.
в Одес се и об ла с тив мар те бы лО
Future bachelors, specialists and masters represent China, Moldova, Turkey, Russia, Turkmenistan, Georgia, Iran, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Syria and Great Britain.In April–May 2012 they are going to take state exams and present graduation theses in Institute of Mathematics, Economics and Mechanics, Institute of Social Sciences, Faculty of Foreign Languages, Chemistry, Philosophy, History, Economics and Law and Philology Faculties of our university. Graduates of Odessa I.I. Mechnikov National University get diplomas of foreign standard, legalized and/or
apostilled in the order established by legislation of Ukraine.To execute diplomas by April 10, 2012 graduates have to submit to the Centre of academic documentation, accounting and connection with alumni of the Institute of International Education (room 5, 7 Mayakovsky lane):- a copy of their valid passport;- 4 photographs 3x4 cm;- Provide a contact telephone number and an electronic mail address.
Director of IIE Olena Smyntyna
Institute of International Education informs:In 2012 more than 100 foreign students are successfullyfinishingtheireducation.
Будущиебакалавры,специалистыима-гистры,представляютКНР,Молдову,Тур-цию,Россию,Туркменистан,Грузию,Иран,Азербайджан,Киргизию,СириюиВеликобританию.Вапреле-мае2012г.онибудутсдаватьгосударственныеэкзаменыизащищатьвыпускныеработывИнститутематема-тики,экономикиимеханики,Институтесоциальныхнаук,факультетеромано-германскойфилологии,химическом,фи-лософском,историческом,экономико-правовомифилологическомфакультетахнашегоуниверситета.ВыпускникиОдесскогонациональногоуниверситетаимениИ.И.Мечниковапо-
лучаютдипломызарубежногообразца,легализованныеи/илиапостилирован-ныевустановленномзаконодательствомУкраиныпорядке.Дляоформлениядипломоввыпускникамдо10апреля2012г.необходимопредо-ставитьвЦентручетаакадемическихдо-кументовисвязисвыпускникамиИнсти-тутмеждународногообразования(пере-улокМаяковского,7,кабинет№ 5)-копиюсвоегодействующегопаспорта;-4фотографииразмером3х4см;-сообщитьконтактныйтелефониадресэлектроннойпочты.
ДиректорИМО—ЕленаВалентиновнаСмынтына
ин сти тут меж ду на род но гооб ра зо ва ния ин фор ми ру ет:В2012гОдуВОНууСпешНОзаВершаютОбучеНиебОлее100иНОСтраННыхСтудеНтОВ.
The general consulate of the Republic of Turkey is situated on Lidersovsky Boulevard — just across from Turkey. In sunny days, according to those Odessa’s citizens that are farsighted, one may trace the silhouettes of this beautiful country on the horizon. Well, if not to see, then at least to imagine. The tall minarets, ruins of antique temples, domes of mosques and Byzantium chapels... Consulate General of the Republic of Turkey Mr. Husseyin Ergani kindly agreed to tell the special correspondent of OI about Turkey, the relationship between our countries and his impression of Odessa.
(The interview with Consul General
isonpage3—«Life»)
ГенеральноеконсульствоТурецкойрес-публикирасполагаетсянаЛидерсовскийбульвар—какразнапротивТурции.Всолнечныедни,какрассказываютстрадающиедальнозоркостьюодесситы,можноразглядетьнагоризонтесилуэтыэтойпрекраснойстраны.Ну,еслиинеувидеть,товообразить.Высокиеминаре-ты,руиныантичныххрамов,куполаме-четейивизантийскихбазилик…Госпо-дингенеральныйконсулТурецкойрес-публикиХюсейинЭрганилюбезносогласилсяответитьсобкорунашейгазе-тынавопросыоТурции,обукраино-ту-рецкихотношениях,оеговпечатленияхотОдессы.
(интервьюсГенеральнымконсулом
настр.3—«Life»)
Holos Katalin(Hungary,traineeofI.I.MechnikovONU)— Is there the Saint (protector) of Odessa? When is his/her day celebrated? Is there the city's holiday?Two Christian Saints can claim the title of Odessa Patron (Protector). St. Nicholas, Patron of seafarers, to whose honour the first church in Odessa was consecrated in 1795, is one. Most Holy Mother of God is also considered to be the saviour of Odessa, who twice warded off hostile Anglo-French squadron from Odessa in 1854. The Day of the city is celebrated in Odessa on September 2 to honour the first construction works of 1794. Traditionally a concert on Potemkin Steps, exhibition of flowers and other festivities are arranged. Questionsansweredbyanexpert—historian Volodymyr Poltorak
ХО лОсь ка та лин (Венгрия,стажерОНУимениИ.И.Мечникова)
—естьСвятой(защитник)Одессы?Когдаотмечаютего/еёдень?естьпраздникгорода?НазваниеПокровителя(Защит-ника)Одессымогутпретендо-ватьдвоехристианскихсвя-тых.ЭтоСвятойНиколай—покровительмореплавателей,вчестько-торогобылосвященпервыйвОдессехрамв1795году.ТакжеспасительницейгородасчитаютПресвятуюБогороди-
цу,котораяв1854годупомне-ниюгорожандваждыотвелаот
Одессывражескуюангло-француз-скуюэскадру.Деньгородаотмечается
вОдессе2сентябрявчестьпервыхстрои-тельныхработв1794.Традиционноорганизует-сяконцертнаПотемкинскойлестнице,выстав-кацветовидругиепраздничныемероприятия.
Навопросответилэксперт—историкВладимирПолторак
PrESS-rElEASE / пресс-релизInTrODuCTIOn / предстАвляем
ASK «OI» / CпрА ши вАй те у «OI»
Life Education Leisure
(Beginningonpage2.)Greetings, Mr. Consul General. Our first question will be on Odessa. What kind of a city do you think Odessa is?First of all, to me this is a marine city. The presence of the sea is felt in everything here. Odessa is also a cultural center for me. Family values are prized highly here. Odessa citizens have great love for their children. The city has been planned well, the architecture surprises the visitors with its diversity. Just yesterday, I had the chance to visit the Arts Museum. The number and variety of the paintings of famous artists I was able to see there is truly incredible. Seeing Aivazovsky amazed me! Overall, for me Odessa is a city full of secrets and discoveries. By the way, the Art Museum exhibits a portrait of Michael Braykovich, who was the mayor of Odessa in 1918 ... Yes, before his migration to Great Britain, this Odessa citizen constructed and owned the building that we are occupying now! The representation of Turkey in Odessa is now located in it. Last year the descendants of Mr. Braykovich visited the Consulate General and had sentimental moments all
together as they walked through the house of their grandfather. It is truly a monument of the Art nouveau epoch. Its reconstruction was a real present for the citizens of Odessa. The relationship between ukraine and Turkey has been developing successfully. Soon the non-visa regime will come into effect. But the transportation between Istanbul and Odessa is relatively expensive. Do you think the trip might become
more affordable in the future?For many years the visa regulations between our countries have been relatively flexible — obtaining a visa did not pose much of an inconvenience. The agreement about the visa-free regime has been signed during the most recent visit of the President of Ukraine Viktor Yanukovych to Turkey. Currently the ratification of the agreement by the parliaments of both countries is underway. I hope the process would be finalized before the beginning of Euro-2012 as the agreement enters into force. I also believe that the waiving of visa requirement will intensify bilateral international contacts. This will mean that investing in transportation will become more profitable. Usually such tendencies lead to lower prices due to competition. I should also draw to your attention that by the end of last year Turkish Airlines have significantly lowered the prices for the flight Odessa-Istanbul.More than 400 students from Turkey are now obtaining their education in Odessa...This is true. Odessa is a wonderful alternative to the expensive European education for the Turkish students who seek education abroad. Ukraine is located
very close to their home, the prices for accommodations and tuition fees here are quite reasonable. And most importantly, Ukrainian diplomas are recognized in Turkey, which means that the quality of the Ukrainian education is recognized too.The Turkish language is very easy to learn for ukrainians. However, today it is a problem to learn it in Odessa. Economics, history and international relations students are now studying it at Odessa I.I. Mechnikov national university. I really appreciate the interest to Turkish in Odessa region. Two lecturers of the Turkish language are now working at the Turkish Educational Center at I.I. Mechnikov ONU. There is a similar center at the South Ukrainian Pedagogical University. Still, today it isn't enough as Ukraine and Turkey are getting closer to each other every day... A sign of this to me is the convergence of our cultures. In particular, this is evident in the field of gastronomy. The diversity of national cuisines is traditional in Odessa....I prefer local food in Odessa. But certainly, when I get homesick, I prefer Turkish restaurants. The quality of restaurant services is very high here. I've traveled a lot in my life — lived in the USA, Europe, Afghanistan, Tajikistan. Ukraine stands out for this for its hospitality. Unlike western fast food dominated eating habits the restaurants here are elegantly decorated, and the chefs are unbelievably skilled. In general, I feel an openness of culture in Odessa as it is a cosmopolitan and multicultural city. It really feels like home! Turkey has been radically reformed in the 1920s under the control of Ataturk. ukraine is also experiencing a period of modernization. Which
experiences of Turkey would be useful for us now? Primarily it is very important to understand that reforms are generally painful, but necessary. They change the centuries-old establishment of the state and the society. Ataturk transformed many areas of our society's life — education, political system, even the alphabet. There was a resistance for sure from different segments of the society but he managed to lay grounds for the modern Turkey. In his opinion secularism would be the guarantee of the social peace and stability and the reforms would elevate Turkey to the level of modern civilization. Ukrainians ought to understand that the changes in the system depend greatly on the society's readiness to accept reforms. The way that you are pursuing — liberalization of economy, democratization of society — will bring Ukraine closer to the European Union. I have no doubt that both Turkey and Ukraine have a European future. In conclusion, would you like to greet our readers with the traditional Turkish new Year, namely nevruz? Nevruz is the welcoming of the spring. It is traditionally celebrated on the day of the spring equinox, the 21st of March. Nevruz is celebrated in Central Asia, the Caucasus, the Middle East and the Balkans. On this day, the day becomes longer than the night, so we have more time for work and leisure. I sincerely would like to greet all the readers with this holiday and wish them to enjoy the joy and prosperity of this spring time their time would be spent with more efficiency and pleasure. Thank you very much, Mr. Consul General. All the best!
The conversation was led
by Volodymyr Poltorak
Photo: Mariia Oliiynuk
ukraine and Turkey are closer to each other
(Началонастр.2.)здравствуйте,господинконсул.первыйвопрособОдессе.чтоэто,повашему,загород?Преждевсего,дляменяэтогородмор-ской.Присутствиеморяощущаетсяздесьвовсем.Одесса—несомненныйцентркультуры.Здесьвпочетесемейныецен-ности,одесситыоченьлюбятсвоихдетей.Городпрекрасноспланирован,архитекту-раприятноудивляетсвоейразнообразно-стью.БуквальновчераяпосетилХудоже-ственныймузей—этопростопоразитель-но,сколькокартинизвестныххудожниковяувиделтам.ЧегостоиттолькоодинАй-вазовский!Вобщем,дляменяОдесса—город,полныйзагадокиоткрытий.Ксловусказать,вхудожественноммузееэкспонируетсяпортретМихаилабрайковича,мераОдессыв1918году…Да,этотодесситпостроиливладелна-шимзданиемдосвоейэмиграциивВели-кобританию!Мыотреставрировалиэтотособняк,сооруженныйвстилемодерн.Те-перьвнемрасполагаетсяпредставитель-ствоТурциивОдессе.Впрошломгодупо-томкиМ.БрайковичапосетилисвизитомГенконсульствоибылирастроганыдослез,посетивдомсвоегодеда.действительно,этовыдающийсяпамятникэпохимодерна.иегореконструкция—настоящийподарокодесситам.
Отношениямеждуукраинойитурциейуспешноразвиваются.Вскоромвременибудетвведенбезвизовыйрежим.НотранспортмеждуСтамбуломиОдессойотносительнодорог.Какдумаете,станетлидорогадоступнеевближайшембудущем?Уженапротяжениимногихлетвизовыйрежиммеждунашимистранамидостаточ-ногибок—получитьвизунесоставлялобольшоготруда.ВовремяпрошлогоднеговизитаПрезидентаУкраиныВиктораЯну-ковичавТурциюдостигнутосоглашениеовведениибезвизовогорежима.Теперьэтотдокументнаходитсянарассмотрениивпарламентахнашихстран—япредпо-лагаю,чтовсеформальностибудутзавер-шеныдоначалаЕвро-2012.Такжеяуве-рен,чтоотменавизприведеткактивиза-циимежгосударственныхконтактов,азначит,вкладыватьденьгивразвитиетранспортастанетвыгодно.Обычноэтоприводиткснижениюцениз-законку-ренции.Обратитевнимание—ужевкон-цепрошлогогода«ТурецкиеАвиалинии»серьезноснизилиценынаперелетСтам-бул-Одессакакрезультатпоявлениядру-гихтурецкихперевозчиков.ОбразованиевОдессеполучаютболее400студентовизтурции…Да,этотак.Одесса—хорошаяальтерна-тивадлянашихмолодыхграждандорого-
муевропейскомуобразованию.Украинанаходитсяоченьблизкокихдому,ценынапроживаниездесьнизкие.Ичтосамоеглавное,украинскийдипломценитсявТурции—авторитетукраинскоговысше-гообразованиянеоспорим.турецкийязыкоченьпроствизучениидляукраинцев.СейчаснепроблемавыучитьеговОдессе.Вуниверситетеи.Мечниковаегоизучаютмеждународники,экономисты,историки.МеняоченьрадуютинтересктурецкомуязыкувОдесскомрегионе.Вуниверсите-теимениМечниковаработаютдвапрепо-давателятурецкогоязыкаприТурецкомобразовательномцентре.ЕстьподобныйцентрприЮжно-Украинскомпедагогиче-скомуниверситете.Новсе-такинадан-ныймоментэтогонедостаточно—ведьУкраинаиТурциявсеближедругкдругу…дляменяпоказательэтого—сближениенашихкультур.Вчастности,гастрономических.ВОдессетрадиционноразнообразнакулинарнаятрадиция…ВОдессеяпредпочитаюместнуюкухню.Конечно,соскучившисьподому,япосе-щаютурецкиерестораны.Ноувасоченьвысокийуровеньресторанныхуслуг.Ямногопутешествовалпомиру—жилвАмерике,Европе,Афганистане,Таджи-кистане.Украинавыделяетсясвоейгосте-приимностью.Ваширестораныпрекраснооформлены,аповараудивительновкусноготовят.ВообщеявОдессеощущаюот-крытостькультуры—этогородкосмопо-литичныйимультикультурный.Здесьчув-ствуешьсебякакдома!В1920-еподуправлениемАтатюркаТур-циябылакардинальнореформирована.
Украинатожепереживаетпериодмодер-низации.Какойопыттурциибылбыполезеннамсейчас?Преждевсего,необходимопонимать,чтолюбыереформыдраматичны.Ониломаютвековыеустоиобщества.Ататюркпреоб-разовалмногиесферыжизнинашегооб-щества—образование,государственныйстрой,дажеалфавит.Онборолсясвлия-ниемцеркви—секуляризация,поегомнению,способствовалаприобщениюТурциикмировойцивилизации.Украин-цыдолжныосознавать,чтоизменениеси-стемызависитотобщественнойготовнос-тикреформам.Путь,покоторомувыиде-те—либерализацияэкономики,демократизацияобщества—вконечномитогесближаетУкраинусЕвросоюзом.Иянесомневаюсь,чтоТурцияиУкраинаимеютевропейскуюперспективу.Нуинапоследок,чтобывыпожелалинашимчитателямвновыйгодпотрадиционномутурецкомукалендарю?Невруз—праздникприходавесны,онтрадиционноотмечается21мартавовре-мявесеннегоравноденствия.Традицияэтаближневосточная,анетолькотурец-кая—неврузотмечаютвЦентральнойАзии,наКавказе,СреднемВостокеиБалканах.Деньстановитсябольшено-чи—унаспоявляетсябольшевременинаработуинаотдых.Ясердечнопоздрав-ляювсехчитателейсэтимпраздникомижелаюимнаслаждатьсярадостьюибо-гатствомэтойвесны!Спасибобольшое,господинхусейин.Всегодоброго.
БеседувелВладимирПолторак
Фото:МарияОлейник
украина и турция все ближе друг к другу
THE COnSul’S SPEECH / говорит консул
«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 3
Student’s calendar / April 2012КАЛЕНДАРЬНААПРЕЛЬ2012гоД
Life Education Leisure«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 4
ВОдессеяизучаюрусский,анг-лийский,испанский.Менявсеспрашивают,зачеммнеиспан-ский.ВКитаепрактическинеткомпанийсэтимязыком,такябудупервым!Какговорится,вхозяйствепригодится.Нучтож!Мойприездбылзапо-минающим.Наавтовокзалеме-нярадушнопринялитаксистыиотвезлидопунктаназначения.Закаких-тодесятьминутонивзяливсеговтриразадороже,чембылаобычнаяцена.Япо-нял,чтоздесьлюбятприезжих.Ужеосвоившись,ямногогулял,изучалгород,улицы.Чтоязаме-тиличтобылонемногонепри-вычным,такэтоглазаодесси-ток:зеленые,голубые,карие,серые.Оченькрасивые!Казусоввуниверситетебыло
много.МенязовутЛюСинчень.Нокакменятольконеназыва-ли.Пыталисьнайтиэквивалентмоегоимениврусскомивис-панском.ЯбылиСаня,Саша,Алехандро.Вобщем,изобрета-тельностивсемхватало.Жизньздесьсталанетолькоучебой,ноихорошейшколой.Иногдастановитсятяжело,пото-мучтонахожусьдалекоотрод-ныхиблизких.Ноянепривыксдаватьсяиникогданеопускаюруки.Думаю,жизньприготовилаещемногосюрпризов.Яникогданежалел,чтоприехалвэтотро-мантическийгород.Думаю,сэтимгородомуменяещебудетмногоинтересныхисторий.
ЛюСинчень
студентРГФОНУ
записалаЛюдмилаБоброва
Here in Odessa I study Russian, English and Spanish. Everyone is asking me why I need Spanish. There are almost no companies with such language in China, but I can be the first! I think I could make use of it in time. Well, my arrival was memorable. I was cheerfully greeted by taxi drivers that took me to my destination. A ten-minute drive cost me three times its regular price. I understood that foreigners are welcome here.
When I got accustomed, I took frequent walks, studied the city and its streets. Something that I've noticed and something that was unusual were the eyes of Odessa women. They are green, blue, brown and grey. They're truly beautiful!I experienced many anecdotal situations at the University. My name is Lu Sinchen. But I can't think of a name I wasn't called. People searched for an equivalent of my name in Russian and Spanish. I was Sanya, Sasha, Alexandro. Everyone tried to be inventive.Life here was not only education, it was a survival school. Sometimes it gets really hard because I'm so far away from my family and friends. But I'm not one for giving up or losing heart. I think life still keeps a few surprises for me. I never regretted coming to this romantic city. I think many interesting stories will happen here with me in the future.
LuSinchen
student of the ONU RGPD
WrittendownbyLudmila
Bobrova
не си дим на ме с те
A going foot is aye getting My trip through learning languages is verylong.I’vevisitedmanycities:Kyiv,Lviv,andfinallycametoOdessa.Thiscityattracts many people by its proximity to theseaanditsromanticmood.
In FIrST PErSOn / от пер во го ли цА
МОядОрОгаКизучеНиюязыКОВОчеНьдлиННая.СКОльКОгОрОдОВяпОСетил:КиеВ,льВОВ,НОВКОНечНОМитОге,НаКОНецтОприехалВОдеССу.ЭтОтгОрОдМНОгихМаНитМОреМиСВОиМрОМаНтичеСКиМНаСтрОеНиеМ.
кур сы: рус ский язык как инО ст ран ный!группыот1до10человекгибкийграфикизучениелексики,грамматики,фонетики,стилистики,посещениемузеев,выставок;экскурсиипоОдессе
ОпытныепреподавателипОрезультатаМОбучеНия—СертифиКат
те ле фон 723 84 77; e-mail: [email protected]
апрельВпереВОдеСлатиНСКОгОзНачит«СОгреВаеМыйСОлНцеМ».СлаВяНеиздреВлеНазыВалиЭтОтМеСяц«КВитЭНь»(таКипОуКраиНСКиСейчаС)—тОеСть«МеСяццВетОВ».пуСтьтаКиМибудетдляВаСЭтОтМеСяц:«СОгреВаеМыйСОлНцеММеСяццВетОВ».
APRIListranslatedfromLatininto«warmedbythesun».TheancientSlavscalledthismonthKVITEN’(thisnameremainedintheUkrainianlanguage),whichmeans«themonthofflowers».Letthismonthbeforyou«AMONTHOFFLOWERSWARMEDBYTHESUN».
1 April — in Odessa since 1973 holiday
of Humour — HUMORINA — has been celebrated. Traditionally, starting
from the early morning cheerful citizens of Odessa walk in the centre of the city, they put on funny ears and big noses, play the pipes and laugh loudly. The carnival later takes place in the central
streets. In the evening outside concerts are organized.
1апреля—вОдессес1973годаотмечаетсяпраздникЮмора—ЮМОРИНА.Ужетради-
ционносутравцентрегороданаулицеДериба-совскойгуляютвеселыеодесситы,ониодеваютсмешныеушиибольшиеносы,дудятвдудки
игромкосмеются.Здесьжепроходиткарнавал.Вечеромподоткрытым
небоморганизовываютсяконцерты.
By April 10 graduates of ONU
have to submit to IIE ONU documents for registration of diplomas (for details see «Press-
release»)До10апрелявыпускникамОНУнеобходимопередатьвИМООНУдокументыдляоформ-лениядипломов(подробнее—рубрика«пресс
релиз»)15 April— this year Orthodox
Christians on this very day celebrate their main holiday — EASTER. They believe
that in year 33 on this day the Son of God, Jesus Christ resurrected on the third day after the death as a martyr. All Orthodox Christians go to church, where after festive service Easter cakes (special sweet bread)
and painted boiled chicken eggs, holiday symbols, are sanctified.
15апреля—православныехристианепразднуютвэтомгодуименновэтотденьсвойглавный
праздник—ПАСХУ.Ониверят,чтов33годавэтотденьСынБожийИисусХристосвоскреснатретий
деньпослемученическойсмерти.Всеправо-славныеутромидутвхрам,гдепослепразд-ничнойслужбыосвящаютсимволыпразд-
ника—куличи(особенныесладкиехлеба)икрашеныевареные
куриныеяйца. 24 April — Orthodox
Christians go to cemeteries, in order to commemorate their buried relatives (Radonitsa)
24апреля—православ-ныехристианепосещают
кладбища,гдепоминаютсво-ихпохороненныхродных
(Радоница).
30 April — Walpurgus night. It is a non-
traditional for Ukraine pagan holiday of fertility.
30апреля—Вальпургие-ваночь.Этонетради-
ционныйдляУкраиныязыческийпраздник
плодородия.
April-May — state examinations and presentation of
graduate theses.Апрель–май—государ-ственныеэкзаменыизащитавыпускных
работ.
10 April is the day of Odessa liberation in 1944. In
Odessa feats and memory of Great Patriotic War veterans are honoured, on
this day reconstructions of battles, meetings with participants of the war take place.
10апреля—этоденьосвобожденияОдессыв1944году.ВОдессечтут
подвигипамятьветерановВеликойОтечественнойвойны,вэтотденьпроводятсяреконструкциибоев,
встречисучастникамивойны.
CompiledbyVladymyrPoltorakСоставилВладимирПолторак
— What must a foreigner know about our history, history of ukraine? Is this knowledge of any use for them?History is a teacher of life. This is what the Romans said. History for foreigners is a teacher of life in Ukraine. Knowledge of history is applied knowledge, it explains to foreign guests phenomena and traditions, which cannot be understood only through knowledge of the language.History as a science systematizes a foreigner's knowledge about changeable social and political processes. Ukraine is on the border of East and West in a wide understanding. The Great Silk Road passes with one of its branches through Southern Ukraine — caravans with Chinese goods moved along it into Europe as far as two thousand years ago. South of Ukraine is closely connected with history of Turkey — in close contacts with normadic Turks and Ottoman Turks Ukrainians became who they are. Sharovary (wide trousers) is an example of Turkish influence, «kazak» is a Turkish word, coffee came to Europe from Turkey through Ukrainian merchantry.— How are credits and exams held?For half a year students study the most important moments of Ukrainian history.After that by results of written tests, creative tasks, tests and oral answers at the exam students get an evaluation of knowledge.— Do you have to use intermediary languages?It often happens that translation of a word or phrase requires more than what a standard dictionary gives. In this case we use the English language, blackboard language (I draw with chalk real puzzles with elements of rock art), language of gestures and theatre and image language. One of these methods always helps.— Which funny, curious situations can you remember?
Two curious situations come to mind. The first happened because students often do their creative task «with the aid» of the Internet. They print the text and submit is to the teacher. It is always evident. But in particular I was struck by a Chinese student who submitted me the task in Bulgarian language. When I asked him what language the answer is in, he answered with confidence «In Russian., because the letters are Russian». The second case took place in 2005. My students: American, Japanese and Swedish and I were travelling around Transcarpathia. Near the monument CENTRE OF EUROPE we took pictures. A frontier guard came to us and said that it was forbidden, because a strategic site — a railway bridge — was near it. Then the Japanese said «I don't understand it. Our satellite can take a picture of a cockroach on this bridge.»
Interviewer Vladimir Nemertsalov
Beginning on page 1. We're introducingThe Preparation Department forForeigners of the I.I. Mechnikov ONU
Начало—стр1.ПредставляемПодготовительноеотделениедляиностранцевОНУимИ.И.Мечникова
ЕленаИвановнаКот,
преподавательукраинскогоязыка
ElenaIvanovnaKot,
Ukrainianlanguageteacher
Deputydean,candidateofhistoricalsciences,
teacherofhistoryofUkraineVladimir
NikolaevichPoltorak
— Elena Ivanovna, what is the specificity of teaching the ukrainian language?— We have to pay a lot of attention to comparison of Ukrainian and Russian languages, including their use in everyday life. Foreign students sometimes are surprised why in shops and at the market salespeople speak Russian to them and when students start talking Ukrainian to each other in a mini-bus, people around start smiling and listening carefully to their conversation.— And how do your students cope with it?— The resultant knowledge of the Ukrainian language which foreign students obtain at our preparatory department is very good. Their successful studying at our university and other higher educational establishments of Odessa testify to this. They are successful at universities of Western regions of Ukraine as well — in National University of Lviv, in Ivano-Frankovsk National technological University of Oil and Gas.
Life Education Leisure
— чтодолжензнатьиностранецонашейистории,историиукраины?полезнылиемуэтизнания?История—учительницажизни.Такгово-рилиримляне.Историядляиностран-цев—учительницажизнивУкраине.Знанияпоистории—прикладные—ониобъясняютиностраннымгостямявленияитрадиции,которыеневозможнопонятьтолькочереззнаниеязыка.Историякакнаукасистематизируетзна-нияиностранцаобизменчивыхобщест-венныхиполитическихпроцессах.Укра-инанаходитсянаграницеВостокаиЗа-падавширокомпонимании.Великийшелковыйпутьпроходилоднимизот-ветвленийчерезЮжнуюУкраину—ка-раваныскитайскимитоварамишлипонемувЕвропуужедветысячилетназад.ЮгУкраинытесносвязансисториейТур-ции—втесныхконтактахскочевника-ми-тюркамииосманами-туркамиукраин-цысталитеми,кемониесть.Шарова-ры—турецкоевлияние,казак—тюрк-скоеслово,кофепроникловЕвропуизТурциичерезукраинскогокупца.— Какпроходятзачётыиэкзамены?Заполгодамысостудентамиизучаемса-
мыеважныемоментыукраинскойисто-рии.Затемпорезультатамписьменныхконтрольных,творческихзаданий,тестовиустногоответанаэкзаменестудентыпо-лучаютоценкусвоихзнаний.— приходитсялииспользоватьвработеязыкипосредники?Частослучается,чтопереводсловаилифразытребуетбольшего,чемдаетстан-дартныйсловарь.Тогдамыиспользуеманглийскийязык,языкдоски(ярисуюмеломнастоящиеребусысэлементаминаскальнойживописи),языкжестовите-атрально-образныйязык.Что-нибудьизэтоговсегдапомогает.— Какиесмешные,курьёзныеситуацииВыможетевспомнить?Изкурьёзоввспоминаетсядва.Первыйсвязанстем,чтотворческоезаданиечас-тостудентывыполняют«спомощью»ин-тернета.Онираспечатываюттекстисдаютегопреподавателю.Этовсегдабросаетсявглаза.Ноособенноменяпоразилодинкитайскийстудент,которыйсдалмнеот-ветнаболгарскомязыке.Когдаяспро-сил,накакомязыкеегоответ,онуверен-носказал:«Нарусском.Потомучтобуквырусские».Второйслучайслучилсяв2005году.Ясосвоимистудентами,американ-цем,японцемишведомпутешествовалпоЗакарпатью.ВозлемонументаЦЕНТРЕВ-РОПЫмыфотографировались.Кнампо-дошелпограничникисказал,чтоэтоза-прещено,потомучторядомстратегичес-кийобъект—железнодорожныймост.Тогдаяпонецсказал:«Этонепонятно.Нашспутникможетсфотографироватьтаракананаэтоммосту!»
БеседовалВладимирНемерцалов
история — учительница жизни
— еленаивановна,вчемспецификапреподаванияукраинскогоязыкадляиностранцев?— Многовниманияприходитсяуделятьсопоставлениюукраинскогоирусскогоязыков,втомчисле,всфереихиспользо-ваниявбыту.Иностранныестудентыино-гдаудивляются,почемувмагазинахинабазарепродавцыобщаютсясниминарус-скомязыке.Акогдастудентывмаршруткеразговариваютмеждусобойнаукраинскомязыке,людивокругначинаютулыбатьсяиприслушиватьсякихразговору.— Какжевашистудентысэтимсправляются?— Итоговыезнанияукраинскогоязыка,которыеполучаютиностранцынанашемподготовительномотделении,оченьхоро-шие.Обэтомсвидетельствуетихдальней-шееуспешноеобучениевнашемунивер-ситетеивдругихвузахОдессы.УспешныониивуниверситетахзападныхобластейУкраины—воЛьвовскомнациональномуниверситете,вИвано-Франковскомуни-верситетенефтиигаза.
итоговыезнания украинского
MEET A TEACHEr / знА ком тесь — пре по дА вА тель
Summary knowledge of ukrainian
History is a teacher of life
«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 5
Заместительдекана,кандидатисторичес
кихнаук,преподавательисторииУкраины
ВладимирНиколаевичПолторак
АдресителефоныПОИ:[email protected]731-70-85
Маяковского7,каб.7
Address and telephones of PDF:[email protected] 731-70-85
7 Mayakovskogo Street, office 7
The first people to offer help are the lecturers, who become the first guides in the long journey of foreign students towards an understanding of the Ukrainian culture. A distinctive role in the process of adaptation is played by student associations. In them, the older students take care of their younger friends. Our reporter had a talk with the managers of the Association of Turkish Students (Odessa city) Hasan Dikenli and Hussein Dogan. —Good day, Hasan. Hello, Hussein. First of all, we would like to know what this organization called ATSO is.H. Dogan: Our organization was founded in 2006 and registered in 2008 I was chosen the first official head of ATSO. At this time 400 students from Turkey are studying in Odessa. Their biggest portion study at the I.I. Mechnikov ONU. Then goes South Ukraine Pedagogical University, Medical, Polytechnic Universities and the Marine Academy. There are 150 acting members in ATSO today.—What if a Turkish student without a member's status seeks your help?H. Dikenli: We will also help him, just as if he was a member of the organization. We make no distinctions, it's most important that the student is our countryman.
—Can you tell us about the activities of this organization?H. Dikenli: We coordinate the efforts of Turkish students. Every week we share news about events, related to Turkish students in different Odessa higher education institutions. The meeting of student societies' representatives (about 20 persons) are held every Saturday. In essence, we are a real labor union. If disputes or arguments arise — our members turn to us for assistance.H. Dogan: one of our primary goals is to form a positive image of our motherland here, in Ukraine. We organized several cultural events, took part in charitable activities (for example «From heart to heart»), patronize one of the Odessa orphanages. Every year on the 19th of May we organize a national Turkish celebration in the ONU assembly hall called «Youth day».—You both chose ukrainian higher education. Why?H. Dogan: There are many reasons of this, but the most important was the image of Odessa as a cultural center, its proximity to Turkey, low tuition fees and certainly the opportunity to receive a qualitative knowledge. Most Turkish students learn Russian here. —Hasan is more of an exception — he has chosen law...
H. Dikenli: It was a conscious choice. I came to Odessa a year and a half ago. For a year I've been studying at the Preparation Department for Foreigners of ONU. This period was interesting and useful. I gained not only the knowledge in the field of Russian language, but also in history, literature, geography. All of it was really useful during admission exams. Many of my acquaintances are surprised at how I could learn so many subjects quickly and well on such short terms. This is all thanks to my teachers, moreover they have really become my second family. I really enjoy being in Odessa. I hope that after I get my diploma, as a lawyer, I'll be able to help my countrymen create fruitful cooperation with Ukrainians. —Do you have problems in Odessa? Are conflicts frequent?H. Dogan: I have been living in Odessa for almost seven years. Many things happened, but I didn't really face significant problems. It is not surprising that if you take a walk at night, problems may arise. But this happens in any part of the world. Hasan and I are from Antalia, a touristic center. This is why Odessa is very familiar to me. The people here are just as open. They try to help others
at no expense and from the pureness of heart. Frequently I was walked to my destinations when I only asked for directions.—The last question will be addressed to Hasan. You have recently taken the obligation of the chief of ACSO. What are your plans? H. Dikenli: I'm going to improve the system of relations between students and the administration of institutions. I'll try to cut down the bureaucratic delays and assure normal conditions for education of Turkish students. This activity will be profitable for Odessa citizens — by joining our efforts we can open the gateway for Turkish students.Thank you for the interview. We wish you and your organization success in the binding of Ukraine and Turkey. I'd also like to remind our readers that these countries are in fact two coasts of the same sea.
Conversation led
by Volodymyr Poltorak
Life Education Leisure
Первымирукупомощипротягиваютпре-подаватели,которыестановятсякакбыпроводникамивдолгомпутииностранныхстудентоввнаправлениикпониманиюук-раинскойкультуры.Особуюрольвпро-цессеадаптациииностранцевиграютсту-денческиеассоциации.Внихстаршиесверстникиберутподкрылоопекисвоихмладшихтоварищей.НашкорреспондентпобеседовалсруководителямиАссоциа-циитурецкихстудентов(г.Одесса)ХасаномДикенлииХусейномДоганом.—добрыйдень,хасан.здравствуйте,хусейн.преждевсего,хотелосьбыуз
нать—ачтоэтозаорганизация—атСО?х. доган:Нашаорганизациясуществуетс2006года,зарегистрированав2008году.Ябылизбранпервымофициальнымгла-войАТСО.НаданныймоментвОдессеобучаетсяоколо400турецкихграждан.Наибольшееколичество—вОНУимениИ.Мечникова,затемидутЮжно-Украин-скийПедагогический,Медицинский,По-литехническийуниверситеты,МорскаяАкадемия.ВАТСОчислится150действи-тельныхчленов.есликВамобратитсязапомощьютурецкийстудентбезчленскойкнижки?
х. дикенли:Мытакжебудемпомогатьему,какичленуорганизации.Длянаснетразни-цы—главное,чтостудентнашсогражданин.—Можетерассказатьотом,чемзанимаетсяорганизация?х. дикенли:Мыкоординируемусилияту-рецкихстудентов.Еженедельномыде-лимсяновостямиособытиях,связанныхстурецкимистудентамивразныхвузахОдессы.Собранияпредставителейуни-верситетскихобщин(около20человек)происходяткаждуюсубботу.Посути,мынастоящийпрофсоюз.Есливозникаютспоры,проблемы,студентамнужныкон-сультации—ониобращаютсякнам.х. доган:Однаизнашихзадач—форми-роватьпозитивныйобразнашейродиныздесь,вУкраине.Мыорганизовалине-сколькокультурныхмероприятий,прини-малиучастийвблаготворительныхакциях(например,«Отсердцаксердцу»),опека-емодиниздетскихдомоввОдессе.Вак-товомзалеОНУ19маямыежегоднопро-водимнациональныйтурецкийпраздникДеньмолодежи.—Выобавыбралиукраинскоевысшееобразование.почему?х. доган:Естьмножествопричин.Ноглавныеизних,этообразОдессыкаккультурногоцентра,близостькТурции,низкиеценынавысшееобразование,нуиконечно,возможностьполучитькачест-венныезнания.Большинствотурецкихстудентовизучаютздесьрусскийязык.Хасан—скорееисключение—онвыбралюриспруденцию…х. дикенли:Этосознательныйвыбор.ЯприехалвОдессуполторагоданазад.ГодяобучалсянаПодготовительномотде-лениидляиностранцевОНУ.Этобылоин-тересноеиполезноевремя.Яполучилзнаниянетольковобластирусскогоязы-ка,ноипоистории,литературе,геогра-фии.Этооченьпригодилосьмненавсту-пительныхэкзаменах.Многиемоизнако-
мыеудивляются,какясмогтакхорошовыучитьстолькопредметовзастолько-роткийсрок.Этовсеблагодарямоимпре-подавателям—онисталидляменянасто-ящейвторойсемьей.МнеоченьнравитсявОдессе—надеюсь,чтопослеполучениядипломая,какюрист,будупомогатьна-шимивашимгражданамналаживатьвза-имовыгодноесотрудничество.—естьлиуваспроблемывОдессе?частоливозникаютконфликты?х. доган:ЯживувОдессепочтисемьлет.Всякоеслучалось,нопроблембольшихуменянебыло.Понятно,еслигуляешьно-чью,проблемымогутвозникнуть.Нотакслучаетсявлюбомконцесвета.Я,какиХасан,изАнтальи—туристическогоцен-тра.ПоэтомумнеоченьблизкаОдесса.Здесьлюдитакжеоткрыты,онипомогаютбезвозмездноиотчистогосердца.Сколькоразменяпровожалидонеобходимогомес-та,хотяялишьспрашивалнаправление.—последнийвопросбудетадресованхасану.ВынедавновступиливобязанностиглавыатСО.Каковывашипланы?х. дикенли:Ясобираюсьусовершенство-ватьсистемуотношениймеждустудента-мииадминистрациейвузов.Будустарать-сясократитьбюрократическиепроволоч-ки,обеспечитьнормальныеусловияобучениядлятурецкихстудентов.Такаядеятельностьбудетвыгоднаиодесси-там—общимиусилиямимысможемот-крытьдорогудлятурецкихстудентов.Спасибобольшоезаинтервью.ЖелаемвамивашейорганизацииуспеховвсближенииУкраиныиТурции.Ачитателямнапомню—этистраны—дваберегаодногоморя.
БеседовалВладимирПолторак
два бе ре га од но го мо ря
«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 6
Hasan Dikenli, student of the Odessa National Law Acadey, [email protected] Hussein Dogan, former president of the Association of Turkish Students (Odessa), [email protected]
ХасанДикенли,студентОдесскойнациональ-нойюридическойакадемии,[email protected]ХусейнДоган,экс-президентАссоциациитурецкихстудентов(г.Одесса),[email protected]
Two coasts ofthe same seaManyforeignersthatcometoOdessafeellonelyatfirst.There are multiple barriers to getting accustomed abroad: anewcity,anunknownlanguage,specialtraditions.
МНОгиеиНОСтраНцы,КОтОрыеприезжаютВОдеССу,пОНачалучуВСтВуютСебяОдиНОКО.НезНаКОМыйгОрОд,НепОНятНыйязыК,ОСОбыетрадиции—МалОлипрепятСтВийдлятОгО,чтОбыОСВОитьСязарубежОМ?
Life Education Leisure
Odessa is full of smiles, happiness, humor and good, thoughtful people! A few years passed and now I'm here. In a city on sea shore, there is no doubt that there'll be talks about going to the beach and how wonderful it is to tan and swim there. But I can not swim! Many people are surprised by this: «How can this be? You're a sailor!» I know very well that local people love humor, so I always answer: «Yes. But pilots are unable to fly, yet they fly airplanes.» But this narrative is not about this. It's not about airplanes and not even about the sea.Six months being spent in this city, I fell in love not only with Odessa… As many of you already know, love doesn't knock on the door of our heart and ask «may I come in?» It rushes in like a hurricane and turns everything upside down. This is what happened to me. I met a girl at one of student meetings. I understood that I fell in love even before I heard her name. Later in conversation I found out from her that she is studying Spanish and leads the Spanish club. Without pausing to think I said that I've been to Spain, after all I am a sailor! To tell you the truth, I never liked the Spanish language. I couldn't understand how one can chatter as quickly as the
Spanish do. But in this situation I was forced to state the contrary in order to cause interest in my new acquaintance. Then the action plan was quite logical. I caught on to the Spanish club, stating that I hope to learn the language. In reality, it was only an opportunity to see her. As time passed, she helped me learn not only Spanish, but also Russian. Every time she tried to make the time useful. If not Spanish, she just had to teach me something in Russian. And here we are learning the names of fingers: thumb, forefinger, middle finger, fourth finger. I thought it was weird that in Russian the name of this finger means «no name-finger». In Turkey this finger has a great significance. It is considered that at this finger starts a vein that runs straight to the heart. This is why grooms put the ring on this finger at wedding day. She liked this story, I hope, just as you like it. Then, like now, I tried to tell something interesting.Yes, time flies. The term of my education is ending. I will need to go home soon. Every time we meet is more precious than the previous. Falling in love is such an interesting feeling. I don't know enough Russian, or even Turkish, in order to describe my feelings.I can't tell you yet, how this story will end, but I know one thing. My attitude towards the Spanish language has changed a lot. Next year I plan to study in Spain. I am lucky to know this girl and glad that I've chose to study here. I'm very happy about everything that happened in my life. Who knows what will happen next… Maybe one day, somewhere we'll meet again and again the ground will shake under our feet and wings will grow on our backs…
ThestoryofMehmetKara,studentofthe
Preparation Department for Foreigners of ONU
«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 7
Одессаполнаулыбок,позитива,юмораидобрыхотзывчивыхлюдей!Ивотпрошлонескольколетияздесь.Таккакгородуморя,частозаводятсяразговорыопоходахнапляж,кактамхорошоза-гораетсяикупается.Ноянеумеюплавать!Удив-ляясь,многиеменяспрашивают:«Кактак?Тыжеморяк!».Знаялюбовьодесситовкюмору,отве-чаю:«Да.Нопилотытоженеумеютлетать,темнеменее,водятсамолеты.»Номойрассказнеотом.Неосамолетахидаженеоморе.За6месяцевпребываниявэтомгороде,яуспелвлюбитьсянетольковОдессу…Каквымногиезнаете,любовьнестучитсяквамвсердцеинеспрашивает«можноливойти?»Онаврываетсякакураган,переворачиваявсесногнаголову.Такслучилосьисомной.Наоднойизстуденческихвстреч,япознако-милсясоднойдевушкой.Ещенеуслышавееимени,японял,чтовлюбился.Позжевразго-вореснейяузнал,чтоонаизучаетиспанскийязыкиведетиспанскийклуб.Недолгодумая,ярассказал,чтобылвИспании,яжеморяк!Ес-лиговоритьчестно,мненикогданенравилсяиспанскийязык,янепонимал,какможнотакбыстрочто-тотароторить,какэтоделаютис-панцы.Новэтойситуациимнепришлосьска-затьобратное,чтобывызватьинтересусобе-седницы.Дальшепландействийпонятен,яза-цепилсязаиспанскийклубподпредлогомвыучитьязык,нонасамомделеиметьбольшевозможностивидетьее.
Походувременионаменяучиланетолькоис-панскому,ноирусскому.Каждыйразонапыта-ласьпровестивремяспользой.Еслиненаис-панском,тохотьнарусскомчему-томеняобуча-ла.Ивотучимназванияпальцев:большой,указательный,средний…безымянный.Странно,«безымянный»означает«безимени».ВТурцииэтотпалецимеетбольшоезначение,таккаксчи-тается,чтоотэтогопальцадосердцаведетпря-маявена,чтоозначаетсимволлюбвиипоэтомуженихневестеодеваеткольцонаэтотпалецвденьсвадьбы.Ейпонравиласьэтаистория,ду-маю,какивам.Ятожестаралсярассказыватьчто-тоинтересное.Да.Времяидет,уменяскорозаканчиваетсяучеба.Мненадобудетехатьдомой.Каждаявстречастано-витсядороже,чемпредыдущая.Такоеинтересноеэточувство…влюбленность...Мненехватитрусско-го,даитурецкого,чтобыописатьсвоичувства.Янемогурассказать,чемзакончитсяэтаистория,нознаюодно.Уменяизменилосьмнениеоис-панскомязыкеивследующемгодупланируюучитьсявИспании.Ярад,чтознакомсней,ярад,чтоучилсяздесь,радвсему,чтопроизошловмо-ейжизни.Ктознает,чтобудетдальше…Можеткогда-нибудь,где-нибудьмыещевстретимся,исноваземляпотеряетсяподногами,икрыльявырастутзаспиной…
РассказМехметаКары,студента
подготовительногоотделенияОНУ
влю бить ся не толь ко в Одес су…
lOvE STOrY
Falling in love with Odessa and not only with it…
Exclusively for OI the director of the Philharmonic Galyna Zitcer talked about several events in April: «Dedicated to the end day of occupation in Odessa, a «Hit-cocktail» concert is scheduled for the 9th of April. An ensemble of
Ukrainian music, songs and dance «Chaika» (seagull) will perform on this day.April 20th will be marked by a concert of the world-famous Philharmonic orchestra of Odessa, led by Hobert Earl.The International festival of new music «Two days and two nights» will be held on April 21–22nd. It will be compiled of the vanguard of musical thought from all countries and continents. The Odessa Philharmonic will be glad to see you!»
галиназицер,директорфилармонии,специальнодлягазеты«OI»,онекоторыхкультурныхсобытияхапреля:«9апреля,коДнюосвобож-денияОдессы,вконцерте«Хит—коктейль»выувидитепрекрасныйансамбльукраинскоймузыки,песниитанца«Чайка»20апреля—концертфилармониче-
скогооркестраОдессы,обладателямировойпопулярности,подуправ-лениемХобартаЭрла.21–22апреля—Международныйфестивальновоймузыки«Двадняидвеночи»:авангардмузыкальноймысливсехстраниконтинентов.Одесскаяфилармониярадавстречесвами!»
FASHIOn
ГалинаБорисовнаЗицер,заслуженныйработниккультурыУкраины.
GalinaBorysovnaZitcer,HonoredactivistofcultureinUkraine.
НарядыиуКрашеНия,МОдНыеКОллеКции—тВОяСтраСть?14–15апреляВОдеССКОйфиларМОНиифеСтиВальуКраиНСКихМОдельерОВ«FashIOnDay»
I'masailorbyprofession.ItjustsohappenedthatduringacruisemyvesselenteredtheportofOdessa.ThiswaswhenIrealizedthatOdessaisthecitywhereIwanttostudyRussian.
пОпрОфеССиияМОряК.таКСлучилОСь:будучиВрейСе,МОеСудНОзашлОВпОртгОрОдаОдеССы.СтехпОр,япОНял,чтООдеССа—ЭтОтОтгОрОд,гдеяхОчуизучатьруССКийязыК.
Are fashionable clothes and accessories your passion? Festival of Ukrainian designers «Fashion Day» will be held on the 14–15th of April at the building of the Odessa Philharmonic.
ад рес: ул. бу ни на, 15, тел.: 725-15-36, 22-63-49www.filarmonia.odessa.ua
Address 15 Bunina Street, tel.: 725-15-36, 22-63-49www.filarmonia.odessa.ua
ASK «OI» / CпрА ши вАй те у «OI»
Su Saofeiand SuiSao Yan(China; a student ofI.I.MechnikovONU)— Where can you go on an excursion?In Odessa there are more than twenty museums (four of them are in Odessa Mechnikov University!), more than a thousand of architectural monuments, the most beautiful in the world Opera House (you can go to the Opera House on an excursion), the longest in the world catacombs, the most famous steps in the world. If you are keen on extreme routes and fresh sensations, you should visit Odessa catacombs. Tourist operators arrange walks in catacombs on 3, 5 and 6-hour routes, so you can choose something to your taste.
Question answered
byanexpert—
Semen Postolov
сю ся О фей и сюй
сяО ян (КНР;студентыОНУимениИ.И.Мечникова)—Кудаможнопоехатьсэкскурсией?
ВОдессебольшедвад-цатимузеев(изнихчеты-
ре—вОдесскомуниверситетеимениИ.Мечникова!),большетысячипа-мятниковархитектуры,самыйкраси-выйвмиреоперныйтеатр(вОперныйтеатртожеустраиваютэкскурсии),са-мыедлинныевмирекатакомбы,са-маяизвестнаявмирелестница.Есливамбольшенравитсяэкстремальныймаршрутисвежиеощущения,тонадопосетитьОдесскиекатакомбы.ВОдессетуристическиеоператорыустраиваютпоходыпокатакомбампо3-х,5-и,6-ичасовомумаршруту,такчтовамбудетизчеговыбрать.
Навопросответил
эксперт—СеменПостолов
филармОния приГлашает
You are invited!
It is often hard for a foreigner to understand our quotes from movies. Sadly, classic cinema pieces still haven't been added to the curriculum of studying Russian language. Our rubric will get you acquainted with the most famous and used quotations. They will help you resolve an inconvenient situation in public transport, at the university or in a supermarket with a smile. So…A situation in class: You aren't able to catch up with the lecturer — he is taking or writing on the board too fast. Then you raise your hand, stand up and say «Slower, plz, I'm taking notes…». The second word needs to be pronounced slowly, as if you were chewing. The lecturer will smile and keep going in a slower pace. You will from then on be considered the funniest student in your class. And one that's the most courageous. (This quote is from the movie «Kidnapping, Caucasian Style»)A situation in the auditorium: You see that someone is littering. And when you make and objection, he or she says «That's none of your business!» Then you say seriously and slowly «I'm offended for the state!» Usually in this situation a person would smile and correct what was
done wrong. («White sun of the desert»)A situation in a public place: Something stops unexpectedly. For example, a movie. Or the lights go out. Then you say loudly: «That's it. The movie is done! The electricity's out!» This will not save the situation, but it will surely make people smile. («Gentlemen of luck»)A situation with the police: A policeman decided to check your documents. Your friend is very forgetful; he left his passport at home. You could tell the policeman: «He is certainly guilty ... But he's ... (pause) not guilty!» Maybe the policeman will not immediately let your friend go, but he will smile and be in a good mood. («Beware of the Car»)A situation at an exam: it is your turn to answer a teacher's questions. But you aren't completely ready, you need a few minutes. The teacher calls on you, yet there are a number of other students. Then you say «I'm not a coward, but I'm afraid ...» The teacher would laugh, and maybe he will ask somebody else (50% of the times this will be true). You will get a little more time to prepare. But remember: putting it off won't make it any easier. («The Diamond Arm»)
Volodymyr Poltorak
Life Education Leisure
Редакторы:В.Полторак,В.Немерцалов,С.ПостоловКорреспондент:Г.РябойФото:С.Мукаельянц,М.Олейник,Р.ПолушкинПереводы:(англ.)Н.Панасюк,Н.ЛюбимоваРисунки:Н.СтойковаДизайн,верстка:В.ШкапинаШеф-редактор:А.ГудзенкоРегистрационныйномерОД№77от1.01.94Подписановпечать27.03.2012;Тираж2000экз.ОтпечатаноООКП«Черноморье»,г.Одесса–76,пл.Независимости,1
Editors: V. Poltorak, V. Nemertsalov,S. PostolovNews-writer: G. RyaboyPhoto: S. Mukaelyantz,M. Oleynik, R. PolushkinTranslations: (Eng.) N. Panasiuk, N. LyubimovaDrawings: N. StoykovaDesign, layout: V. ShkapinaChief-editor: A. Gudzenko
Registration number Oд No. 77 from 01.01.94Passed for printing 27.03.2012; size of circulation 2000 issuesPrinted by «Chernomorie» publisher, Odessa city, 1 Nezavisimosti Square, office 76
www.onu.edu.ua www.news.onu.edu.ua
«Odessa International» («OI») / № 2 / 29.03.2012 8
Иностранцучастооченьтруднопонятьнашикиноцитаты—ксожалению,онидосихпорнепопаливпрограммыдляизучениярусскогоязыка.Нашарубрикапознакомитвасссамымиизвестнымииупотребительнымицитатами.Онипо-могутвамсулыбкойвыйтиизнеудобнойситуациивобщественномтранспорте,вуниверситете,вмагазине.Итак…СЛУЧАйНАУРОКЕ:Вынеуспеваетезапреподавателем—оноченьбыстродик-туетилипишетнадоске.Тогдавыпод-нимаетеруку,встаетеиговорите«помедленнее,пжалста,язаписываю…».Второесловонужнопроизноситьмед-ленно,какбудтовыжуете.Преподава-тельулыбнется,ибудетписатьмедлен-нее.Васстанутсчитатьнакурсесамымвеселымстудентом.Исамымсмелым:(Фильм«Кавказскаяпленница»)СЛУЧАйВАУДИТОРИИ:Вывидите,каккто-томусорит.Акогдавыделаетеэтомучеловекзамечание,онговорит«Какоетвоедело?»Тогдавысерьезноимедлен-ноговорите«Мнезадержавуобидно!»Обычновэтойситуациичеловеккрасне-етилиулыбаетсяиисправляетошибки.(Фильм«Белоесолнцепустыни»)СЛУЧАйВОБЩЕСТВЕННОММЕСТЕ:Что-нибудьнеожиданнопрекращается.
Например,фильм.Илигаснетсвет.Тогдавыгромкоговорите:«Все!Кинанебудет!Электричествокончилось!»Этонеспасетположение,нозаставитлюдейулыбнуться.(Фильм«ДжентельменыУдачи»)СЛУЧАйСМИЛИЦИЕй:Милиционерре-шилпроверитьувасдокументы.Вашдруг,неоченьвнимательныйчеловек,онзабылпаспортдома.Тогдавыговоритемилици-онеру:«Онконечновиноват…Ноон…(па-уза)невиноват!»Можетбыть,милицио-неринеотпуститвашегодругасразу,ноонулыбнетсяибудетвхорошемнаст-роении.(Фильм«Берегисьавтомобиля»)СЛУЧАйНАЭКЗАМЕНЕ:Подходитвашаочередьотвечатьнавопросыпрепода-вателя.Ноувасещеневсеготово—вамнужнонесколькоминут.Преподава-тельвызываетвас,норядоместьдругиестуденты.Тогдавыговорите«янетрус,ноя…боюсь»Преподавательзасмеетсяи,можетбыть,спроситдругого(в50%случаевтакибудет).Уваспоявитсяещенемноговремени.Нопомните:«передсмертьюненадышишься».(Фильм«Брил-лиантоваярука»)
ВладимирПолторак
CInEMA QuOTEor A smile willmake you more understandableWe all know that literature has been the fosterer of humans.IntheXXcenturycinemastartedactivelycompetingwithit.Manygenerationsinourcountrywereraisedundertheinfluenceofmovies,ratherthanbooks.
ки нО-ци та таили улыб ка сде ла ет вас по нят нейМызНаеМ,чтОлитератураВОСпитыВаетчелОВеКа.ВххВеКеКиНОСталОаКтиВНОКОНКурирОВатьСНей—МНОгиепОКОлеНияВНашейСтраНеВОСпитаНыбОльшепОдВлияНиеМКиНОфильМОВ,чеМКНиги.
Do you have any questions? Send them to the address [email protected]andreadtheanswers in the following issuesofthenewspaper.
Естьвопросы?Задавайтепоадресу:[email protected]ичитайтеответывследующихномерахгазеты.
ASK «OI» / CпрА ши вАй те у «OI»
Miro ruff(Germany,traineeofI.I.MechnikovONU)— Where do the best scateboarders meet?The best scateboarders of Odessa meet on Primorskiy boulevard neat the Duke statue, near Potemkin Steps, or on the square in front of the City Hall in the other end of Primorskiy boulevard. There are no strictly fixed days, when the scateboarders meet, most often they do it at the weekend, in the places mentioned above. Sometimes the scateboarders meet on the site in front of the Musical Comedy theatre (3, Panteleymonovskaya Street).
Questionansweredbyanexpert—
Semen Postolov
ми рО руфф(Германия,стажерОНУимениИ.И.Мечникова)—гдеможнонаблюдатьсамыхлучшихскейтбордистовгорода?
ЛучшиескейтбордистыОдессысобираютсянаПриморскомбульвареупамятникаДю-ку,возлеПотемкинскойлестницы,илинаплощадипередгородскоймэриейвдругом
концеПриморскогобульвара.Дни,когдаскейтбордистысобираются,четконезафикси-
ровано.Чащевсегоповыходнымименнонаэтомместе.ИногдаскейтбордистытренируютсянаплощадкепередТеатромМузкомедии(ул.Пантелеймоновская,3).
Навопросответилэксперт—
СеменПостолов
TrADITIOnS / трАдиции
SMIlE / улыбнись
Рисунок:АрвидасБраздейкасDrawing by ArvidasBrazdeykas