Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

83
OBTAINING THE HISTORY Jacopo Mazzonelli

description

critical text Denis Isaia PAOLO MARIA DEANESI GALLERY

Transcript of Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

Page 1: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

Page 2: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

WORKS

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

Page 3: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

WORKS

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

Page 4: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

TORONTO2013

–lame di pattini, legno, plexiglass

100 x 395 x 14 cmskate blades, wood, plexiglass

100 x 395 x 14 cm

Page 5: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

TORONTO2013

–lame di pattini, legno, plexiglass

100 x 395 x 14 cmskate blades, wood, plexiglass

100 x 395 x 14 cm

Page 6: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 7: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 8: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

TORONTO2013

–treppiede, legno, vetro, stampa fotografica

132 x 43 x 40 cmtripod, wood, glass, photo print

132 x 43 x 40 cm

Page 9: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

TORONTO2013

–treppiede, legno, vetro, stampa fotografica

132 x 43 x 40 cmtripod, wood, glass, photo print

132 x 43 x 40 cm

Page 10: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 11: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 12: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RYJACO P O MA Z ZO N ELLI

AUTORITRATTO2013

–stampa su carta da manifesto, pigmento, meccanismo di orologio

119 x 99 x 4 cmpaper poster print, pigment, clock mechanism

119 x 99 x 4 cm

Page 13: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

AUTORITRATTO2013

–stampa su carta da manifesto, pigmento, meccanismo di orologio

119 x 99 x 4 cmpaper poster print, pigment, clock mechanism

119 x 99 x 4 cm

Page 14: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 15: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

STUDIO PER AUTORITRATTO

2013–

stampa fotografica, legno, vetro 52 x 42 x 9 cm

photo print, wood, glass 52 x 42 x 9 cm

Page 16: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

OBTAINING THE HISTORY2013

–pagine di album assemblate, gesso, ferro

130 x 50 x 50 cmassembled album pages, gypsum, iron

130 x 50 x 50 cm

Page 17: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 18: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 19: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 20: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 21: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 22: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

DEMOGRAPHICS2013

–ottone, plexiglass, acqua

209 x 13 x 5 cmbrass, plexiglass, water

209 x 13 x 5 cm

Page 23: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 24: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

TAXA2013

–Trasferimento di toner su vetro, alluminio

dim. variabiliToner transfer on glass, aluminum

variable dimensions

Page 25: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 26: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 27: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 28: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 29: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 30: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 31: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 32: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

86012013

–tubo catodico, ferro, dvd video-loop

35 x 21,5 x 26 cmcathode ray tube, iron, dvd video-loop

35 x 21,5 x 26 cmed. 3 + 2 p.a.

Page 33: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 34: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

SOURCES

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

Page 35: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

SOURCES

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

Page 36: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 37: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 38: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 39: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 40: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 41: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 42: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RYJACO P O MA Z ZO N ELLI

Page 43: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 44: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RYJACO P O MA Z ZO N ELLI

Page 45: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 46: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RYJACO P O MA Z ZO N ELLI

Page 47: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 48: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 49: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 50: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

World Population 7,119,016,302 Current World Population / 52,771,432 Births this year / 188,991

Births today / 22,538,218 Deaths this year / 80,716 Deaths today / 30,233,214 Net population

growth this year / Government & Economics $ 5,275,267,405 Public Healthcare expenditure today

/ $ 4,653,654,732 Public Education expenditure today / $ 2,396,510,646 Public Military expenditure

today / 24,289,138 Cars produced this year / 54,346,380 Bicycles produced this year / 140,297,297

Computers sold this year / Society & Media 961,560 New book titles published this year / 265,048,550

Newspapers circulated today / 369,614 TV sets sold worldwide today / 2,730,612 Cellular phones sold

today / $ 92,866,025 Money spent on videogames today / 2,539,785,985 Internet users in the world /

236,823,268,753 Emails sent today / 2,115,707 Blog posts written today / 154,131,494 Tweets sent

today / 2,256,034,631 Google searches today / Environment 2,072,697 Forest loss this year (hectares)

/ 2,790,410 Land lost to soil erosion this year (ha) / 13,373,857,601 CO2 emissions this year (tons) /

4,782,662 Desertification this year (hectares) / 3,902,803 Toxic chemicals released in the environment

this year (tons) / Food 900,913,106 Undernourished people in the world / 1,574,779,150 Overweight

people in the world / 524,926,384 Obese people in the world / 15,962 People who died of hunger today

/ $ 248,392,985 Money spent for obesity related diseases in the USA today / $ 98,672,965 Money spent

on weight loss programs in the USA today / Water 1,975,912 Water consumed this year (billion L) /

717,714 Deaths from water related diseases this year / 781,914,925 People with no safe drinking water

source / Energy 204,458,307 Energy used today (MWh), of which: 165,610,328 from non-renewable

sources (MWh), 38,847,979 from renewable sources (MWh) / 1,526,543,745,478 Solar energy striking

Earth today (MWh) / 43,754,618 Oil pumped today (barrels) / 1,243,329,576,606 Oil left (barrels)

/ 14,802 Days to the end of oil / 1,144,325,624,335 Gas left (boe) / 60,228 Days to the end of gas /

4,390,533,680,802 Coal left (boe) / 151,398 Days to the end of coal / Health 5,173,571 Communicable

disease deaths this year / 3,029,229 Deaths of children under 5 this year / 16,742,461 Abortions this

year / 137,007 Deaths of mothers during birth this year / 35,366,740 HIV/AIDS infected people /

669,950 Deaths caused by HIV/AIDS this year / 3,273,076 Deaths caused by cancer this year / 390

,909 Deatahs caused by malaria this year / 7,900,769,555 Cigarettes smoked today / 1,992,252 Deaths

caused by smoking this year / 996,755 Deaths caused by alcohol this year / 427,360 Suicides this year

/ $ 159,430,460,355 World spending on illegal drugs this year / 537,971 Road traffic accident fatali-

ties this year.

Page 51: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

3 births

1 death

Page 52: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 53: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 54: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 55: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 56: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 57: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 58: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 59: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 60: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 61: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Page 62: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli
Page 63: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

OBTAINING

THE

HISTORY

Jacopo Mazzonelli

TEXTS

Page 64: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli
Page 65: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI

ANNOTAZIONI SULLA PERFEZIONE,

UNA STORIA RIPRODUTTIVA.

NOTES ON PERFECTION,A REPRODUCTIVE

STORY.

Denis Isaia

Page 66: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

1.Sia detto fra parentesi: (in un colpo solo riabilita e sorpassa l'iperrealismo di Duan Hanson o Chuck Close e prefigura gli sviluppi fantas-cientifici delle nanotecnolo-gie e della cultura 3D).By the way, with a single move it rehabilitates and overtakes Duan Hanson or Chuck Close’s hyperrealism and it prefigures the futur-istic developments of the nanotechnologies and of the 3D culture.

I due protagonisti del primo episodio della serie tv Black Mirror si chiamano Martha e Ash. Sono belli e comuni. Ash ha i capelli rossi e il volto appuntito, Martha è rotonda e dolce. Si sono sposati da po-chissimo e si sono trasferiti nel cottage che lui ha ereditato dalla famiglia. Probabilmente hanno spe-so qualche fine settimana a riordinare la casa. Di si-curo oggi per completare il trasloco hanno affittato un furgone.

Li conosciamo per la prima volta mentre torna-no a casa sul furgone. Mentre viaggiano intravedia-mo un navigatore satellitare, è come il nostro, ma sembra più bello ed efficace. Quando li lasciamo nell'abitacolo a chiacchierare, la telecamera si alza e come in un videogioco riprende il profilo delle luci dei fari mentre disegna un cuore allungato che si addentra nel buio tutt'intorno.

Il giorno dopo Ash decide di restituire il furgone. Saluta Martha e va.

Non sappiamo come muore, deve essere andato a sbattere mentre con due dita scriveva un tweet, una mail o condivideva una foto. La tecnologia può tutto. Anche far ricomparire, nel futuro-presente in cui si svolge Black Mirror, il nostro Ash e dargli una identità verosimile, programmata sulla base dei suoi tweet, e una materialità viva e mobile1. Mar-tha dopo la felicità di poter baciare, novella Maria, un risorto, non lo amerà più. E una volta data alla luce la loro figlia, da buona moglie lo rinchiuderà

The two protagonists of the first episode of the tel-evision drama series Black Mirror are called Martha and Ash. They are pretty and common. Ash has red hair and a sharp face. Martha is plump and sweet. They just got married and moved into the cottage Ash’s family left him. They probably spent some weekends cleaning the house. Today, in order to move, they must have rent a van.

We get to meet them for the first time as they are driving the van back home. While they are trav-elling we get a glimpse of a GPS, it’s just like the one we have, but this one seems cooler and more efficient. When we let them chat in their house, the camera rises and, just like in a video game, registers the profile of the spotlights while drawing a long-shaped heart which penetrates the surrounding darkness.

The day after Ash decides to give the van back. He greets Martha goodbye and leaves.

We do not know how he dies, he must have had an accident while writing a tweet or an email with two fingers, or while sharing a photo. Technology can do anything. It can even – in the future-present in which Black Mirror takes place – bring our Ash back and give him a reasonable identity, on the ba-sis of his tweets, and a mobile, full of life mobility1. Martha, after the happiness of being able to kiss – this modern Mary – a man who has risen from the dead, will stop loving him. And, once she has given

Page 67: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

nella mansarda a ricordo di se stesso. Ma questa è un'altra storia.

La storia che interessa noi è più astratta ed è interessata alla distopia di Black Mirror e alla sua diretta ma efficace capacità di evocare una que-stione centrale per la lettura delle opere di Jacopo Mazzonelli.

Il nucleo interpretativo del lavoro di Jacopo Mazzonelli per Obtaining the History fa i conti con gli stessi spettri riproduttivi seppur da un punto di vista differente. L'approccio è meno didascalico, esclude l'opzione del dialogo sul filo del disgusto, elimina ogni riferimento alla cultura popular, in linea con questa logica evita epiche e relative epifanie consolatorie e si confronta con un profilo più pro-priamente speculativo, filosofico. Per ottenere que-sti risultati “geografici” tende a trasfigurare i piani di senso, li spinge in un vuoto psicologico dove prova a prendere per mano i punti fondanti della questio-ne. Il lavoro procede per argomentazioni, tensioni e correzioni di pulsioni.

La prima tensione nell'ordine dell'argomentazio-ne è storica: quando incontra la Storia il mondo finisce.

Obtaining the History è anche il titolo di un'o-pera: una architettura labirintica composta con le pagine di un vecchio album di fotografie. I volti contenuti, svaniti, forse mai inclusi sono chiunque. Come in una macchina magica pre-cinematografica l'opera avvolge dentro di se un gruppo infinitamen-te replicabile di memorie. È essa stessa una tautolo-gia autarchica della memoria. Ciò che costruisce è una sorta di caleidoscopio psicologico, un cordone ombelicale che struttura per empatia la materia del ricordo. La riproduzione trova scopo e genesi nella misurazione del tempo e dello spazio.

birth to their daughter, as a good wife, she will lock him in the attic in memory of himself. But this is an-other story.

The story we are interested in is more abstract and it concerns the dystopia in Black Mirror and its direct but efficient capacity to evoke a central issue for the interpretation of Jacopo Mazzonelli’s works. The interpretative core for Jacopo Mazzonelli’s work as far as Obtaining the History is concerned faces the same reproductive spectra, but from a different point of view. The perspective is less di-dactic, it omits the option of the dialogue on the edge of disgust, it cancels any connection with the popular culture, congruent with this logic it avoids epical and related consolatory epiphanies and it confronts itself with a philosophical, more actually speculative profile. In order to reach these “geo-graphic” results, he tends to transfigure the mean-ing levels, he pushes them into a psychological emp-tiness where he tries to seize the supporting points of the question. The work is made up of argumenta-tions, tensions and impulse corrections.

The first tension in the order of argumentation is historical: when it meets History, the world comes to an end.

Obtaining the History is also the name of one of the artworks: a labyrinthic architecture made up of the pages of an old photo album. The included fac-es, the disappeared, the ones that may have never been there, could be anyone’s. Just like in a magical pre-cinema machine, the piece wraps up in itself an endlessly replicable group of memories. It is a self-sufficient memory tautology itself. What Mazzonelli creates is a sort of psychological kaleidoscope, an umbilical cord which sympathetically structures the substance of memories. Reproduction finds a

Page 68: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RYJACO P O MA Z ZO N ELLI

La seconda pulsione nell'ordine dell'argomenta-zione è razionale e tratta l'invincibilità della misu-ra. La forza di questa è la sua banalità oggettiva: un metro è un metro, un minuto è un minuto. 8601, Studio per autoritratto ed Autoritratto trasformano la misurazione in un luogo rimosso: sono un muro di gomma penetrabile solo con il fioretto del trauma. La storia prima di essere un fattore fisico è un fatto-re psichico, è insistenza, cancellazione. Fino a quan-do il progetto riproduttivo, esaltante come niente altro al mondo, assume le forme della sua fine.

Demographics è la terza argomentazione: l'in-quietudine è statistica. Ed è la conferma del Gran-de Progetto (riproduttivo). Esso funziona perché l'ombra protegge il volto di chi guarda ma non di chi viene guardato e lo spettacolo a cui siamo in-vitati prevede sempre un'ustione. Stanca di tanto ardire, la materia ha sempre la meglio: la quarta argomentazione è il riposo. Essa nasce da un ca-povolgimento. Come in una tavola imbandita per una nuova festa Taxa recupera da un vecchio dizio-nario di medicina i volti che illustrano le razze. La composizione di nuove famiglie salvate dalla storia sono una parentesi di umanità, un respiro di intimità raffigurata. Un movimento pacificatorio, quasi - qui si – consolatorio, che restituisce senso al Progetto la cui terribile grandezza (misura) ora non appare.

La quinta argomentazione è una nota sulla perfezione. Da buona scolare è moderna, metafi-sica, leggera, quadrata: ha sostanza, luce ma non ha corpo. Toronto al suo interno contiene una sto-ria mozzata. Le gambe dal Canada si sono fermate nelle quattordici teche che conservano il loro Mo-vimento (necessariamente l'unico in forza della sua estrazione-astrazione), una griglia che inchioda la storia su se stessa. È un sapore, è bene ripeterlo, geografico. C'è un peso reale, un Atlante chiama-to Europa. E dunque lo svelamento contraddice e nega il piacere dell'apparizione. Come in un'analisi ferrea esso va necessariamente riportato alla so-stanza della Storia. Lì dove continua a battere.

purpose and a genesis in the measurement of time and space.

The second impulse in the order of argumenta-tion is rational and deals with the invincibility of measure. Its objective triviality is its force: a me-ter is a meter, a minute is a minute. 8601, Study for a Self Portrait and Self Portrait change measure into a removed place: they represent a rubber wall which can be penetrated only by the trauma foil. Before being a physical factor, history is a psycho-logical factor, it is insistence, cancellation. Until the reproductive process, extremely exalting, takes the shapes of its own ending.

Demographics is the third argumentation: rest-lessness is statistics. And this confirms the Great (reproductive) Project. This works because the shade protects the face of the gazer but not the gazed at, and in the show we are invited to, some-body always gets burnt. But matter, tired of having dared too much, always wins: the fourth argumen-tation is rest. It is the result of an overturning. Just like on a table richly set up for a new feast, Taxa recovers the plates that illustrate the rays from an old medical dictionary. The composition of new families which have been saved from history are a parenthesis of humanity, a breath of illustrated in-timacy. A peaceful movement, almost – here, yes – consolatory, which gives a meaning back to the Project the terrible beauty of which does not show now (measure).

The fifth argumentation is a note on perfec-tion. It is scholarly modern, metaphysical, light, squared: it has substance, light, but it is bodiless. There is a cut story in Toronto. From Canada, the legs have stopped in the fourteen display cases which preserve their Movement (which is necessar-ily the only strong of its extraction-abstraction), a grate which nails down history to itself. It’s a geo-graphic flavor, we had better repeat it. There is a real weight, an Atlas called Europe. So, therefore, the disclosure contradicts and denies the pleasure of the appearance. Like in a hard-and-fast analysis it must be necessarily taken back to the substance of History. Where it continues beating.

Page 69: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI

440 Hz

Jacopo Mazzonelli

Denis Isaia

~ UNA CONVERSAZIONE A CONVERSATION ~

OPEREWORKS

Page 70: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Il Fonds 1244 Item 457 dei Toronto Historical Achives corrisponde una fotografia che ritrae quattro ragazze, in posa per uno scatto sul lago ghiacciato della città. Doveva essere una bellissima giornata, perché le ombre appaiono particolar-mente distinte.

La disposizione delle quattro coppie di lame, ripartite in quattordici teche di vetro acrilico, riproduce fedelmente le posizioni dei personaggi sul ghiaccio.

Dove si ferma l’opera, comincia quella successiva. La fotografia riappare in un cubo di vetro e risulta visibile solo attraverso lo specchio superiore. Da lontano al contrario l’opera non si rivela: il volume conserva la sua trasparenza.

The Fonds 1244 Item 457 of the Toronto Historical Archives consists of a photo-graph which depicts four girls, posing for a shot on the iced city lake. It must have been an amazingly beautiful day, because the shadows are particularly distinct.

The disposal of the four couple of blades, distributed in fourteen acrylic glass display cases, accurately reproduces the characters’ position on ice.

The following artwork begins where this one ends. The photograph reap-pears in a glass cube and is visible only through the upper mirror. From a dis-tance, on the contrary, the artwork does not reveal itself: the volume preserves its transparency.

Denis Isaia: Nero su biancoJacopo Mazzonelli: Grigio.D.I.: 2J.M.: -D.I.: DisciplinaJ.M.: Quando penso alla disciplina immagino spes-so dei grafici quantitativi. La disciplina mi rimanda immediatamente alla pratica strumentale, nello specifico alla figura del pianista. C’è qualcosa di misterioso che regola l’autodisciplinamento del solista. Un meccanismo biologico e mentale che, giorno dopo giorno, porta alla costruzione del suo-no e della tecnica. La mia Maestra del conserva-torio, quando mi spiegava la nascita del suono e il

movimento delle falangi per produrlo, mi indicava addirittura i piedi. Come a dire che l’azione del dito nasce dai talloni e corre attraverso tutto il corpo. Nell’arte credo sia la stessa cosa. Tali processi non assomigliano per nulla al meccanismo di un orologio svizzero, che va settato, tarato e succes-sivamente brevettato per essere replicato. Assomi-gliano forse ad una macchina del caffè. Mi hanno insegnato che una macinatura appena più o meno spessa influisce sulla corsa di uscita dalla macchina. E che l’umidità, i cambi climatici, la luna, sono in grado di modificare completamente il gusto. Alcuni anni fa, penso ora, fotografavo caffettiere attratto da non so che cosa.

TORONTO + TORONTO– 2013 –

~ 440 Hz ~

Page 71: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

I lavori si concentrano sul quarto autoritratto certo di Rembrandt, datato 1629. Da quel momento l’artista avrebbe realizzato un’altra settantina di autoritratti, più di uno all’anno, fino alla morte. L’operazione mi ricorda le ossessioni svilup-pate più di tre secoli dopo da Opalka.

Il volto del quarto autoritratto è più puntuto del solito, lo sguardo acuto. Nello Studio per autoritratto, le lancette sono una pioggia battente ed ordinata.

Nell’Autoritratto il pigmento sostituisce la polvere, una lancetta nell'angolo scandisce il tempo.

The works focus on Rembrandt’s fourth certain self portrait, dated 1629. From that moment on, the artist would have made about another seventy self por-traits, more than one a year, until he died. This operation reminds me of the obsessions that Opalka developed more than three centuries later.

The artist’s face, in this fourth self portrait, is sharper than usual, his gaze is wittier. In Studio per autoritratto, the clock hands are a pouring and neat rain.

In Autoritratto powder is replaced by pigment, a clock hand in a corner marks the time.

AUTORITRATTO + STUDIO PER AUTORITRATTO

– 2013 –

Denis Isaia: Black on whiteJacopo Mazzonelli: Grey. D.I.: 2J.M.: -D.I.: Discipline J.M.: When I think of discipline, I often imag-ine quantitative graphics. Discipline immediately brings to mind instrumental practice, namely the piano player figure. There is something mysteri-ous about the soloist’s self discipline. A biological and psychological mechanism which, day after day, leads to the construction of sound and technique. My Professor at the Conservatoire, when explain-ing how the sound is born and how the phalanxes

move in order to produce it, even pointed out the feet. Meaning that the action of the finger is pro-duced by the heels and runs throughout the entire body. I believe that the same thing happens in art. These processes are nothing like Swiss clockwork, which has to be set, adjusted and afterwards pat-ented in order to be replicated. They are more like a coffee machine, maybe. I have been taught that a slightly coarser or finer grinding influences the speed of the coffee coming out. And that humidity, climate changes, the moon, are able to completely modify its taste. Some years ago, now that I think of it, I used to take photos of coffee machines, I do not know what fascinated me.

~ 440 Hz ~

Page 72: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Ho usato le pagine di un album fotografico del 1902 come pareti per una struttu-ra labirintica che incrocia le forme del quadrato e dell’esagono.

I used a 1902 photo album’s pages as walls for a labyrinthic structure which crosses the shapes of a square and of a hexagon.

OBTAINING THE HISTORY– 2013 –

D.I.: ResaJ.M.: È importante quanto l’idea. Assolutamente equipollente come valore.D.I.: La resaJ.M.: Forse è un libro di Enrico Ghezzi, che si intito-la Paura e Desiderio, citando Kubrick, la prima cosa che mi viene in mente. Tendo spesso a ridurre l'esi-stenza a questi due fattori, così umani e terreni, così fisici, istintivi, prima che ragionati. La resa è un atto quotidiano che mi fa sentire meglio. Nei momenti di sconforto il primo istinto è quello di essere sal-vati, non di salvarsi. Un resa quindi non come atto conclusivo, ma generativo. D.I.: (rispetto, alle tue opere): togliti da davanti

J.M.: Ma non sto mai davanti, gli giro sempre intor-no, come se volessi passarci attraverso. Sono anni che ricerco una tridimensionalità semantica accan-to a quella volumetrica.D.I.: Origine (no)J.M.: Nel senso di sintesi. Ci sono aspetti radicali nel mettere nero su bianco l'idea. L'idea è una pro-iezione, spesso anche nel senso fisico del termine.D.I.: (nell'oggetto), se non puoi prenderlo ci puoi solo entrareJ.M.: Mi viene in mente il discorso della scala, nel senso di scala 1:10, 1:25, ecc.... Ci sono dei casi in cui, banalmente, per percepire meglio la presenza di un oggetto lo ricostruisci più grande, come il mio

~ 440 Hz ~

Page 73: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

La statistica ci dice oggi che ad ogni decesso corrispondono all'incirca tre nascite. Le conseguenze in termini di sovrappopolazione globale risultano evidenti. Sulla base di questi dati ho ricostruito due antichi fili a piombo.

Nowadays, statistics tells us that there are about three babies being born for every person that dies. The consequences in terms of global overpopulation are clearly obvious. On the basis of this information, I have reconstructed two antique plumbs.

DEMOGRAPHICS– 2013 –

D.I.: To renderJ.M.: It is as important as the idea itself. Absolutely equipollent as importance.D.I.: To surrender J.M.: Probably the first thing that comes to mind is a book by Enrico Ghezzi, called Fear and Desire – a quotation from Kubrick. I often tend to reduce existence to these two factors which are so hu-man and earthly, so physical, so instinctive, before being reasoned. Surrender is a daily action which makes me feel better. When we are down, our first instinct is that of being saved, not of saving our-selves. Surrender, therefore, is not a conclusion, but a beginning.

D.I.: (as related to your works): get out of the wayJ.M.: But I never stay in the way, in front of them, I go around them all the time, as if I wanted to pass through them. I have been looking for a semantic tridimensionality – next to the volumetric one – for years. D.I.: Origin (no) J.M.: Synthesis, that is. There are some radical as-pects in putting an idea black on white. The idea is a projection, often in the physical sense of the word as well. D.I.: (into the object), if you cannot seize it, you can only walk into it J.M.: This brings to mind the scales – you know a

~ 440 Hz ~

Page 74: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

La parola “taxa” si riferisce ad oggetti concreti, zoologici o botanici, consistenti in una popolazione di organismi (o un gruppo di popolazioni) classificabile.

Il Dizionario di medicina (Casalini, UTET, Torino, 1951) custodisce un compen-dio illustrato di tavole. Le quattro tavole dedicate alle razze hanno richiamato la mia attenzione per la forza dei volti e per l’atroce definizione medica, oggi in uso solamente nella zootecnica.

Ho acquisito e trasferito le immagini su vetro, sul modello dei vetrini biologici. Nell’ordinarle sulle mensole di alluminio, ho riassunto un nuovo immaginario di famiglie, gesti e relazioni.

The word “taxa” refers to either zoological or botanical concrete objects, which consist of a classifiable population of organisms (or a group of populations).

The Medical Dictionary (Casalini, UTET, Torino, 1951) contains an illustrated compendium of plates. My attention has been drawn to the four plates dedi-cated to the rays because of the powerful faces and of the terrible medical defi-nition, which is nowadays used solely in zootechnics.

I acquired the images and transferred them onto glass, on the model of mi-croscope slides. While arranging them on the aluminum shelves, I created a new classification of families, gestures and relations.

TAXA– 2013 –

Diapason (Diapason, 2009) alto quasi due metri, o più pesante, come le buste da lettera di piombo (Envelope, 2012). Gli oggetti e le loro dimensioni ci sono stati imposti, come i nomi delle cose. Introdur-re degli errori, o rendere volontariamente inutiliz-zabile un oggetto, è già un gesto. Ma non è ancora un’opera. La mia posizione di artista e di collezionista seriale di oggetti entra spesso in conflitto. Ho imparato ad un certo punto però a compiere una scelta. Ora de-cido, a pochi giorni dall’acquisto, se l’oggetto sarà eventualmente modificabile o debba essere con-servato.D.I.: Denaro

J.M.: Dollars and cents [Amnesiac – Radiohead – 2001 – EMI].D.I.: Accanimento (stile)J.M.: È un termine che mi spaventa.D.I.: Il segreto passa da un funerale (da D. Capra, grazie)J.M.: Non aggiungo altro. Ogni giorno scopri nuovi lettori di Emily Dickinson, anche se non ha scritto lei questa frase.D.I.: (ti prego rimetti la sedia)J.M.: È la prima volta che tolgo la sedia invece che la persona, come faccio di solito. Per questo ti ho chiesto di scrivere il testo.

~ 440 Hz ~

Page 75: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

Una pallina ripresa con videocamera ad alta velocità rimbalza all’infinito su un piano. Una solida putrella di ferro sostiene l’esile tubo.

8601 sta per ISO 8601, standard internazionale per la rappresentazione di date ed orari. Nell’opera ciò che conta non è l’azione in sé, bensì l’attesa tradita da ogni rimbalzo.

A small ball, recorded by a high-speed camera, bounces endlessly on a surface. A solid iron beam supports the fragile tube.

8601 stands for ISO 8601, an international standard for the representation of dates and times. In the artwork what counts is not the action in itself, but the expectation betrayed by each bounce.

8601– 2013 –

scale of 1:10, 1:25, and so on…In certain situations, trivially, in order to better perceive the presence of an object, you rebuild it on a larger scale, just like my almost two-meter high Diapason (Diapason, 2009), or on a heavier scale, like the lead envelopes (Enve-lope, 2012). Objects and their dimensions have been imposed on us, just like the names of things. To insert mistakes, or to render an object unusable on pur-pose, is already a gesture. But it is not an artwork yet. My being an artist is often in conflict with my being a serial collector. At a certain point, though, I have learnt to make a choice. Now I decide, a few days after I’ve bought something, whether the object is likely to be modified or is to be preserved.

D.I.: Money J.M.: Dollars and cents [Amnesiac – Radiohead – 2001 – EMI].D.I.: Fury (style) J.M.: This word scares me. D.I.: The passage of the secret is through a fu-neral (from D. Capra, thanks)J.M.: I do not want to add anything else. Every day you discover new Emily Dickinson readers, even if this sentence was not written by her.D.I.: (please, put the chair back) J.M.: It’s the first time I’ve removed the chair in-stead of the person, as I usually do. That is why I asked you to write this text.

~ 440 Hz ~

Page 76: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli
Page 77: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI

JACOPO MAZZONELLI

Page 78: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

Jacopo Mazzonelli *1983, Trento

Jacopo Mazzonelli nasce a Trento nel 1983. Si diplo-ma in pianoforte e in musica contemporanea presso l’Accademia Internazionale TEMA di Milano.

Parallelamente agli studi musicali comincia a re-alizzare sculture e installazioni attraverso cui indaga spesso l’elemento sonoro (musica e rumore, ritmo e silenzio) pur non includendolo necessariamente come evento uditivo nell’opera.

Ha tenuto mostre personali in Italia e all’estero. Le sue opere sono già incluse in importanti collezio-ni, tra cui AGI Collection - Verona, Caldic Collec-tion - Rotterdam, Unicredit Art Collection - MART, VAF - Stiftung Collection - MART, Rovereto, Colle-zione Fondazione Francesco Fabbri - Treviso).

Born in Trento in 1983, after a degree in piano and contemporary music at TEMA Academy in Milan, he began producing videos, sculpures and installations through which he investigates sound elements (mu-sic and noise, rythm and silence) while not necessa-rily including them in the work itself.

He regularly takes part in solo and group exhi-bitions in Italy and abroad. His works are already included in private and public collections (AGI Col-lection - Verona, Caldic Collection - Rotterdam, Unicredit Art Collection and VAF - Stiftung Collec-tion - MART, Rovereto, Fondazione Francesco Fab-bri Collection, Treviso).

Page 79: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

EDUCAZIONE EDUCATION —2002Diploma di pianoforte Piano degree Conservatorio F.A.Bonporti, Trento 2006Diploma di perfezionamento MasterAccademia TEMA per la musica Contemporanea - Milano (corso di course by Antonio Ballista)

MOSTRE PERSONALI SOLO SHOWS —2013OBTAINING THE HISTORY (critical text Denis Isaia) - Paolo Maria Deanesi Gallery - Rovereto (TN)2012CORO (curated by Marco Tagliafierro) - Federico Bianchi Contemporary Art - MilanoPREMIO FRANCESCO FABBRI - with Simone Bergantini (curated by Carlo Sala) - Palazzo Giacomelli - Treviso2011IN AFFECTIONATE MEMORY OF (curated by Elena Lydia Scipioni) - Fondazione Galleria Civica - Centro di Ricerca sulla contemporaneità di Trento 2010CAMERA INVERSA / REVERSE ROOM (curated by Daniele Capra) - Paolo Maria Deanesi Gallery - Rovereto (TN) CAOS (with Gianni Pellegrini) (curated by Daniele Capra, Marco Tomasini) - Villa de Gentili - Sanzeno (TN) DOUBLE SILENCE (curated by Marco Nember) - L‘Ozio - Amsterdam ARCHETYPICAL (curated by di Silvia Conta & Ko.Ji.Ku) – Galleria Studio 44 - Genova 2009INTERMISSION - NeroCubo Project / Room Project - Rovereto (TN) PLAYLIST: EX IGNORANTIA AD SAPIENTIAM; E LUCE AD TENEBRAS (curated by Alberto Zanchetta) - Neon>Campobase - Bologna

2008PARALLELS (curated by Alberto Zanchetta) - Numerouno artecontemporanea - Trento40.208 - Site-specific video installation - Festival dell’Economia - TrentoASCENSION - Performance audio/video (with S.Vebber) - Lavis / Merano (TN) 2007PARZIALE/8 (curated by Marco Tomasini) - Scirocco - Pergine Valsugana (TN) ASK THE DUST (with Piero Cavagna) Foyer del Centro S.Chiara - Trento 2006[S]OGGETTO - NuovoSpazioArte L’OFFicina - Trento

MOSTRE COLLETTIVE SELEZIONATE SELECTED GROUP EXHIBITIONS—2014VI° VAF Prize - Schauwerk - Sindelfingen (Stuttgart)VI° VAF Prize - Stadtgalerie - Kiel2013BLUMM PRIZE (curated by Martina Cavallarin) - The Solvay Library - BruxellesBUILDING UTOPIA AND ABSTRACTIONFederico Bianchi Contemporary Art - MilanoHOTEL (curated by Roberta Pagani) - Castello di Rivara / Centro d’Arte Contemporanea - Torino2012LIMITS LINE (curated by Sabine Gamper) - Hofburg - InnsbruckPREMIO FRANCESCO FABBRI (curated by Carlo Sala) - Villa Brandolini - Pieve di Soligo (TV)PICCOLO FESTIVAL DELL’ARTE (curated by Eva Fabbris e Roberto Pinto) - Facoltà di Lettere e Filosofia - TrentoLIMITS LINE (curated by Sabine Gamper) - Comittee of the Regions - BrusselsSTORYTELLERS. DI UNA POSSIBILE NARRAZIONE (curated by Caterina Benvegnù) - Central Park - Padova

Page 80: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY

FRAGILE PER SEMPRE (curated by Claudio Libero Pisano) - Palazzo Incontri - RomaON THE SPOT (curated by Lara Pan) - Arte Fiera Art First - BolognaCLAIM (curated by Manuel Wischnewski) - Neue Berliner Raume - Berlino2011LO STATO DELL'ARTE (curated by Vittorio Sgarbi) Palazzo Trentini - TrentoSLAM - Artverona 2011 - Verona FESTIVAL DELLE LETTERE - Spazio Oberdan / Teatro dal Verme - MilanoHEAR ME OUT (curated by Cecilia Casorati and Claudio Libero Pisano) - CIAC - Centro Internazionale per l'Arte Contemporanea Castello Colonna di Genazzano (Roma)CONTRACTIONS (curated by Daniele Capra) - complesso Sass Muss - Sospirolo (BL) REGIONI E TESTIMONIANZE D’ITALIA -Complesso del Vittoriano - Roma DRAWINGS WALL (curated by Federico Mazzonelli) - Paolo Maria Deanesi Gallery - Rovereto (TN) LINEA AL LIMITE (curated by Sabine Gamper) -Lanserhaus - Appiano (BZ) 2010PREMIO MARIO RAZZANO - Museo di Arte Contemporanea del Sannio - Benevento WHIRLPOOL ART - Le Gallerie di Piedicastello - Trento SPECTATOR IS A WORKER (curated by Daniele Capra) - Festival TINA B. - Jób Gallery - Praga UNO SGUARDO SENZA PESO (curated by Daniele Capra e Carlo Sala) - Palazzo Piazzoni Parravicini - Vittorio Veneto (TV) ARTINGEGNA (curated by Città dell’Arte - Fondazione Pistoletto) - Casa Depero - Rovereto (TN) OKAY, I HAVE HAD ENOUGH, WHAT ELSE CAN YOU SHOW ME? (curated by Barbara Meneghel e Francesca di Nardo) - DOCVA - MilanoPIRAMIDI IN MOVIMENTO (curated by Città dell’Arte - Fondazione Pistoletto) - Galleria Civica - Trento

GEMINE MUSE (curated by Silvia Conta e Federico Mazzonelli) - UpLoad Art Project - Trento VIDEODROME (curated by Silvia Conta e Federico Mazzonelli) - UpLoad Art Project - Trento WHO WANT TO USE MY WINDOWS? (curated by Silvia Conta) - Paolo Maria Deanesi Gallery - Rovereto (TN) 2009VISIONE VIDEO (curated by Maria Rosa Sossai) - Artverona - Verona DREAM ROOM PROJECT (curated by Federica Bianconi) - Palazzo Dalla Rosa Prati - Parma 2008AUGURI AD ARTE - Mart / Museo di Arte Moderna e Contemporanea - Rovereto (TN) VIDEOARCH - Citrac - Trento VIDEOART YEARBOOK 2008 (curated by Renato Barilli) - Bologna RADAR.01 - Indagine Biennale sulla giovane arte in Trentino - Riva del Garda (TN) PREMIO INTERNAZIONALE DELLA PERFORMANCE (curated by Fabio Cavallucci) - Galleria Civica - Trento ALL LEVELS 2 - Officine Monzani - Trento 2007WORK_SHOW IN PROGRESS - Galleria Civica di Arte Contemporanea di TrentoALL LEVELS - Officine Monzani - Trento EMOTIONAL MAPS - The Microsoft Research Centre - Povo (TN) VIDEO.IT - Accademia Albertina di Belle Arti - Torino 2006ROTARYCONTAINERART- Trento

PREMI PRIZES —2012PREMIO FRANCESCO FABBRI - Fondazione Francesco Fabbri - Treviso (winner)PREMIO TERNA (finalist)

Page 81: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLIO BTAI N I N G T H E H I STO RY

2008PREMIO INTERNAZIONALE DELLA PERFORMANCE - Galleria Civica - Trento (selected performance)2007VIDEO.IT - Accademia Albertina di Belle Arti - Torino (II Prize)

INSEGNAMENTO TEACHING—2010MUSEION: SUMMER LAB 2010, Museion, Bolzano

BIBLIOGRAFIA (SELEZIONATA) BIBLIOGRAPHY (SELECTED)—Cataloghi monografici Monographic catalogs2011OBTAINING THE HISTORY, Paolo Maria Deanesi Gallery, Rovereto (critical text Denis Isaia)CORO, Federico Bianchi Contemporary Art, Milano (critical text Marco Tagliafierro) IN AFFECTIONATE MEMORY OF, Galleria Civica - Centro per la contemporaneità di Trento (critical text Daniela Cascella) OLTRE LO SPECCHIO / BEYOND THE MIRROR, Galleria Civica - Centro per la contemporaneità di Trento, Kaleidoscope Press, Milano (critical texts Andrea Villani, Elena Lydia Scipioni, Daniele Capra) CAOS, Casa dè Gentili, Sanzeno (critical texts Marco Tomasini, Daniele Capra) 2010DOUBLE SILENCE, L’Ozio, Amsterdam (critical text Marco Nember) 2008PARALLELS, Numerouno Artecontemporanea, Trento (critical text Alberto Zanchetta) 2007ASK THE DUST, Foyer - Centro S.Chiara, Trento PARZIALE/8, Teatro delle Garberie, Pergine Valsugana (critical text Marco Tomasini)

Articoli Articles 2012Gabriele Francesco Sassone, “Jacopo Mazzonelli”, Flashart, Marzo 2012 2011Alberto Zanchetta, “Jacopo Mazzonelli”, Exibart, No.74 Corona Perer, “Jacopo Mazzonelli: il Duchamp che c’è in me", Giornale Sentire, No.11Silvia Conta, “Jacopo Mazzonelli”, Espoarte, No.68 2010Francesca di Giorgio, “Jacopo Mazzonelli”, Espoarte, No.64 2007Marco Tomasini, “Il tempo addomesticato”, Work.Art in Progress, No. 20

Page 82: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

O BTAI N I N G T H E H I STO RY

JACOPO MAZZONELLI OBTAINING THE HISTORY7 giugno – 14 settembre 2013 June 7th - September 14th 2013

TESTO CRITICO CRITICAL TEXT

Denis Isaia

FOTO PHOTOS

Nadia Baldo

PROGETTO GRAFICO GRAPHIC DESIGN

Daniele Sandri

TRADUZIONE INGLESE ENGLISH VERSION

Alina Damian

STAMPA PRINT

La Reclame

PAOLO MARIA DEANESI GALLERY

Via San Giovanni Bosco, 938068 Rovereto (TN) – Iwww.paolomariadeanesi.it

SI RINGRAZIA THANKS TO

C R ED IT S

Page 83: Obtaining the history by Jacopo Mazzonelli

JACO P O MA Z ZO N ELLI O BTAI N I N G T H E H I STO RY