observer

92

description

ON THE UPCOMING CHANGE 222ND CONSULTATIVE CONFERENCE OF THE PHILOSOPHICAL FARMERS ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣

Transcript of observer

Page 1: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001112 23-24-54261112472472819)%

Page 2: observer

ON THE UPCOMING CHANGE222ND CONSULTATIVE CONFERENCE OF THE PHILOSOPHICAL FARMERS

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001115 23-24-54261112472472819)%

Page 3: observer

VON DER BEVORSTEHENDEN VERÄNDERUNG222. KONSULTATIVKONFERENZ DER PHILOSOPHISCHEN BAUERN

ON THE UPCOMING CHANGE222ND CONSULTATIVE CONFERENCE OF THE PHILOSOPHICAL FARMERS

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001116 23-24-54261112472472819)%

Page 4: observer

Sehr geehrte Damen und Herren,

als ich im Herbst des Jahres 1791 zur ersten Konsultativkonferenz der Philosophischen Bauern nach Köthen geladen hatte, waren wir vom Geist der Aufklärung beseelt. Wir wollten uns von den Fesseln des mystizistischen Welt-zugriffs befreien. Wir wollten mündig sein und unseren Verstand nutzen, und zwar ohne die Leitung des althergebrachten Obskurantismus. Sapere aude! – das war unser Wahlspruch.

Und so wählten wir als Konferenzthema meine im Frühjahr 1791 erstmalig publizierte Abhandlung Der Philosophische Bauer, oder An-leitung, die Natur durch Beobachtung und Versuche zu erforschen.

Der Jubel unter den Konferenzteilnehmern war groß. Hier traten Männer und Frauen an – darunter Landwirte, Vogelbeobachter, Naturaliensammler, Alchimisten, Wetter-forscher, Universalgelehrte und Poeten –, die sich furchtlos dem Natürlichen entge-genstellten und es zum Beobachtungs- und Versuchsobjekt domestizierten. Wir sprachen von der Natur und ihren Wirkungen, von der bevorstehenden Veränderung des Wetters, von den Wirkungen der Natur im animalischen Reiche und von der Alchimie.

Wir waren Beobachter – und sind es noch heute! Auch 222 Jahre später bewegt sich der Beobachter, dieser unermüdliche Held der Aufklärung, auf der großen Bühne der Mensch-heitsgeschichte. Deutlich abgeklärter zwar und reifer geworden im Umgang mit seinem beträchtlichen Arsenal an Instrumenten – aber er sieht (noch immer), was andere (noch immer) nicht sehen: die bevorstehende Veränderung.

Als langjähriger Konferenzpräsident erfüllt es mich mit großer Freude, Sie in diesem Jahr zur 222. Konsultativkonferenz der Philoso-phischen Bauern begrüßen zu können. Und ich bin stolz, dass in diesem Jahr namhafte Organisationen teilnehmen, die sich um die Beobachtung der Veränderung in vielfacher Weise verdient gemacht haben: Amt für Apokalyptische Aufklärung (Patmos, Grie-chenland), Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. (Peacock Island, Berlin, Deutschland), The Waldron Institute (Buffalo, NY, USA) und – natürlich – Die Philosophischen Bauern

(Köthen & Berlin, Deutschland).

Wir werden uns in den kommenden acht Tagen gemeinsam mit den hochkarätigen

Experten der Frage widmen, wie wir mit den Techniken der Beobachtung der bevorste-henden Veränderung auf die Spur kommen können. Und Sie können gewiss sein: Die Beiträge in den acht Sektionen werden Sie in Ihren Grundfesten erschüttern.

Ich wünsche uns allen eine erkenntnisreiche Reise in die Welt des Beobachters und der Veränderung.

Ihr

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001113 23-24-54261112472472819)%

Page 5: observer

Ladies and Gentlemen,

When I invited to the first Consultative Confer ence of the Philosophical Farmers to Koethen in the autumn of 1791, we were inspired by the spirit of the Enlightenment. We wanted to free ourselves from the bonds of the mystical world access. We wanted to be responsible and use our mind, without the guidance of traditional obscurantism. Sapere aude!—that was our motto.

For this reason we chose my paper, which was published for the first time in the spring of 1791, as the conference topic: The Philoso-phical Farmer or On how to explore nature through observation and experimentation.

The conference participants rejoiced. There were men and women—among them farmers, bird watchers, collectors of natural produce, alchemists, weather explorers, polymaths and poets—who fearlessly resisted nature in order to domesticate it to an object of observation and experimentation. We spoke about the nature and its effects, about upcoming change of the weather, about the effects of nature in the ani-mal kingdom and about alchemy.

We were observers—and we still are today! Even 222 years later the observer, this tireless hero of the Enlightenment, walks on the stage of human history. Considerably more prudent and mature in dealing with his vast arsenal of instruments—but he (still) sees what other (still) do not see: the upcoming change.

As conference president it gives me great pleasure to welcome you to this year 222nd Consultative Conference of The Philosophical Farmers. And I am proud that this year well-known organizations are participating that have made outstanding contributions to the obser-vation of the change in many respects: The Federal Authority for Apocalyptic Enlighten-ment (Patmos, Greece), Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. (Peacock Island, Berlin, Germany), The Waldron Institute (Buffalo, NY, USA) and, of course, The Philosophical Farmers (Koethen & Berlin, Germany).

In the next eight days we will, together with the top-class experts, discuss how we may gain insight into the upcoming change with

the techniques of observation. And you can be certain: The contributions in the eight sections will shake your foundations.

I wish us all an insightful journey into the world of the observer and change.

Yours

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111: 23-24-54261112472472819)%

Page 6: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001118 23-24-54261112472472819)%

Page 7: observer

ine Konsultativkonferenz organisiert Ordnung in den unüberschaubaren Möglichkeiten, sich mit der bevorste-

henden Veränderung auseinanderzusetzen. Hierzu nutzt sie eine kulturelle Errungen-schaft, die sich traditionellerweise gegen Veränderung schützt: die Organisation. Ihr Beharrungsvermögen jedoch erlaubt es der Organisation, souverän und teilnahmslos über Veränderungen zu sprechen.

Am Eröffnungstag der Konferenz präsentieren sich die beteiligten Organisationen als Exper-ten für anspruchsvolle Fragestellungen:

Kann man am Anfang nicht anfangen? Wie kommuniziert man gefahrlos mit einem zweischneidigen Schwert? Sind Wermut-trinker Gründer von Widerstandsnestern? Wohnt im Bienenstock die Information über die letzten Tage? Ist eschatologische Forschung ohne Bienen denkbar? Wer besingt den kom menden Untergang? Ist die Theorie des Untergangs® praxistauglich? Ist, wer zuhört, im Vorteil?

Consultative Conference organizes order in the unwieldy possibilities to deal with the upcoming change. To

this end the conference makes use of a cult-ural achievement that traditionally protects itself against change: the organization. The persistence, however, allows the organization to speak with ease and indifferently about changes.

On the opening day of the conference, the participating organizations present themselves as experts on demanding questions:

Is one able to not begin at the beginning? How to communicate with a two-edged

sword without doing harm? Are vermouth drinkers founders of pockets of resistance? Does the information about the last days

reside in the bee hive? Is eschatological re-search imaginable without bees? Who sings about the upcoming doom? Is the Theory of Doom™ practicable? Is the one who listens at an advantage?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111; 23-24-54261112472472819)%

Page 8: observer

Kein AnfangAuftragen und Abreißen

Was einmal klebt, soll ewig währen. Wir kleben zwar nach vorne, verstehen aber rückwärts, denn auch Fortschritt kann nur auf anderen Schichten aufbau-en und deshalb kann unter allen Schich-ten ein Anfang lauern, den freizulegen es nur durch abermaliges Auftragen zu verhindern gilt.

No BeginningApply and Rupture

What once bonded should stick forever. We paste forwards, but understand backwards, also in progress you can only build on layers and therefore under all layers could lurk a new beginning, which should through repeated pastings be avoided to lift up.

1,19: Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnachDas Aufschreibesystem der Apoka-

lypse. Über die Mission des Johann

Revelar

Die Stimme des Herrn klang wie Was-serrauschen und aus seinem Mund ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert. Die Kommunikation mit einem solchen Sender zu dokumentieren, ist nicht ohne Gefahr. Sie erfordert ein ausgeklügeltes Gespür für Zwischentöne: man darf nichts weglassen oder hinzufügen.Bericht über die Arbeitsweise des Johann Revelar, der als apokalyptisches Auf-schreibesystem an die Stimme des Herrn angeschlossen wurde.

1.19: Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter.The System of Inscription of the

Apocalypse. On the Mission of the

Johann Revelar

The voice of the Lord was as the voice of many waters and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. To document the communication with such a sender is not without risk. It requires a keen sense of shades: one may not omit or add anything.Report on the functioning of Johann Revelar, who was connected to the voice of the Lord as an Apocalyptic System of Inscription.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111< 23-24-54261112472472819)%

Page 9: observer

„Draußen ist feindlich.“ Ein Sturzbach aus Wermut schützt vor VeränderungÜber Widerstandsnester

Veränderungen finden draußen statt, außerhalb des Landes, des Gemeinwe-sens, der Familie und außerhalb der eigenen vier Wände. Diese Illusion ist der Panzer des Ich. Wenn diese Illusi-on zerbricht, hilft Wermut. Über den allmählichen Ausbau von Widerstands-nestern gegen Veränderung durch den Konsum von Wermut.

“Outside is hostile.” A Torrent of Vermouth pro-tects against change.On Pockets of Defense

Changes take place outside, outside of the country, of the community, of the family and outside of your four walls. This illusion is the Armor of the Ego. When this illusion cracks, Vermouth helps. On the gradual development of Pockets of Resistance against change by

the consumption of Vermouth.

Der Orden des Bienenstocks 1200 n. Chr. – 1946 n. Chr.

Entstanden aus einer mittelalterlichen Imkerzunft, verfolgte der Orden des Bienenstocks sieben Jahrhunderte lang die Idee, dass das Datum und die Details vom Ende der Tage durch die Beobachtung der Gewohnheiten und Verhaltensweisen von Bienen aufgedeckt werden können. Enoch Waldron erläutert die lange Ge-schichte des Ordens und beschreibt dabei ausführlich dessen Auswirkungen auf Wissenschaft und Religion im Laufe der Jahrhunderte.

The Order of the Hive1200 A.D.—1946 A.D.

Born from a medieval a beekeeper’s guild, for seven centuries the Order of the Hive has been dedicated to the idea that the date and details of the end of days can be discovered through the observation of the habits and behavior of Honey Bees. Enoch Waldron elucidates the long history of the Order and details their impact on science and religion throughout the ages.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111= 23-24-54261112472472819)%

Page 10: observer

Der Orden des BienenstocksThe Waldron Institute, 1946 bis

heute

Adonijah Waldron hat aus den kümmer-lichen Resten eines altertümlichen Ordens eine dynamische moderne Organisation aufgebaut. Durch die Fokussierung auf neueste Technologien und neue biblische Interpretationen brachte Waldron den Orden des Bienenstocks an die Spitze eschatologischer Forschung und prophe-tischer Bildung. Waldrons Sohn, Enoch, spricht über das Erbe seines Vaters und die Zukunft der Organisation.

bombina bombina oder Institutionalisierung einer

Trennung der Naturkräfte

Die prominente Antwort, die Montesquieu im Februar 1755 auf die Frage der Gewal-tenteilung gab, erhielt nicht einmal neun Monate später erschütternden Widerspruch. Die Erde von Lissabon bebte, das Meer war nur noch ein Wassergebirge und all die vormals mächtigen Handelshäuser brannten einfach so nieder. Aber warum gab es keine Vorwarnungen in Lissabon? Oder wollte niemand diesen kleinen aber feinfühligen Kassandren alles Kommenden nicht trauen? Oder hoben sich Ihre Gesänge in einem Stimmengewirr der Besserwissenden auf, wie auch verschiedene Epizentren sich man-ches Mal schon gegenseitig neutralisierten?

The Order of the HiveThe Waldron Institute

1946!Present

From the atrophied remnants of an ancient order Adonijah Waldron built a dynamic modern organization. By embracing the cutting edge technologies and new scriptural interpretations Waldron brought the Order of the Hive to the forefront eschatological research and prophetic learning. Waldron’s son, Enoch, discusses his father’s legacy and the future of the organization.

bombina bombina or institutionalization of the

separation of the elemental forces

The prominent answer that Montesquieu devised in the early days of February 1755, the so-called idea of the separa-tions of power, was put at stake not even nine month later by a horrific counter question. The earth of Lisbon quaked, the sea was only a seesaw and all the trading houses burned down. But why were there no prior warnings in Lisbon? Or was nobody willing to trust these little but sensitive Cassandras concern-ing the upcoming? Or had their vocals been neutralized in a babble of voices of wiseacres—as different epicenter neutral-ize each other time to time?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011124 23-24-54261112472472;19)%

Page 11: observer

Erste Versuche für eine Operationalisierung der Theorie des Untergangs®

Der Brand des Palmenhauses auf der

Pfaueninsel in der Nacht vom 18.

zum 19. Mai 1880

Theorien leben in Köpfen und zwischen Buchdeckeln. Wenn sie etwas verändern möchten, müssen sie der Wirklichkeit injiziert werden. Das gelingt über Ver-suchsanordnungen. In der Nacht vom 18. zum 19. Mai 1880 haben Mitarbeiter der Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. die über Jahrhunderte entwickelte Theorie des Untergangs® erstmals an der Wirk-lichkeit erprobt: im Brand des Palmen-hauses auf der Pfaueninsel. Der histo-rische Schmelztiegel für Chlorophyll, Chitin, Humus, Holz und Metall wird in einer Performance nachgestellt. Musik: Georg Friedrich Händel, Feuer-werk s musik. Mit der Ethno-Maieutik-Hauskapelle unter der Leitung von Wallace Hartley.

Initial experiments to operationalize the Theory of Doom™The fire of the Palm House on

Peacock Island in the night of May

18 to May 19 1880

Theories live in heads and between book covers. If they are to change anything, they need to be injected into reality. This is accomplished by means of experimental

set-ups. In the night of May 18 to May 19, 1880, employees of Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. tested the Theory of Doom™,

which was developed over centuries, for the first time against reality: in the fire of the Palm House on Peacock Island. The historical melting pot of chlorophyll, chi-tin, humus, wood and metal is simulated in a performance.Music: Georg Friedrich Händel, Music for the Royal Fireworks. With the Ethno-Maieutics-Chapel under the direction of Wallace Hartley.

3,13: Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt

Szenische Lesung der Sendschreiben Christi an die Vorsteher und Gemeinden zu Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatria, Sardes, Philadelphia und Laodizea.

3.13: He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches

Scenic reading of the Epistle of Christ to the leaders and communities at Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatria, Sardis, Phil-adelphia and Laodicea.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011122 23-24-54261112472472;19)%

Page 12: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011125 23-24-54261112472472;19)%

Page 13: observer

eränderungen beruhen der herkömm-lichen Meinung nach auf Gründen. Nicht erst seit Aristoteles ist bekannt,

dass Gründe nicht nur vielfältig sein können, sondern auch in verschiedene Richtung zielen, wobei vor allem die teleologischen Richtun-gen dem zeitgenössischen Denken so viele Probleme bereiten.

Die Konferenz geht deshalb am zweiten Tag den Schwierigkeiten der Erklärung von Grün-den nach, indem sie sich in acht Vorträgen und Diskussionen folgenden Fragen widmet:

Ändern sich basale Verhaltensweisen unter Laborbedingungen? Wie können visuelle Formulare eineindeutige Informationen erzeugen? Können falsche Gründe die richtige Antwort auf treffende Vergleiche sein? Sehen ohne zu sehen, hören ohne zu hören und ohne Grund verstehen: wie soll das vor sich gehen? Sind wissenschaftliche Methoden apokalyptisch anschlussfähig? Wie kann man finden, was nicht versteckt wurde? Inwiefern führen persönliche Begegnungen an nicht zivilisierten Orten zu Erleuchtungserleb-nissen? Wie erholt man sich als Hermeneutiker vom Schock des universalen Verstehens?

ccording to traditional opinion chang es are based on reasons. It has been common knowledge since

before Aristotle’s days that reasons are not only diverse but also aimed in different directions, with especially the teleological directions causing so many problems for the contem-porary way of thinking.

Therefore, on the second day the conference investigates the difficulties of the explanation of reasons by addressing the following quest-ions in eight lectures and discussions:

Do fundamental behavioral patterns change under laboratory conditions? How can visual

forms generate unambiguous information? Can wrong reasons be the right answer to appropriate comparisons? See without see-

ing, hear without hearing and understanding without any reason: how will this happen? Are scientific methods apocalyptically com-patible? How to find what was not hidden? In what way do personal encounters in non-civilized places lead to inspiring experiences? How does the hermeneutic recover from the shock of the universal understanding?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011126 23-24-54261112472472;19)%

Page 14: observer

Den Bienenstock lesenBefragung der Königin

Eine Diskussion mit dem Leiter der Bienenforschung Dr. Larson Hamm über die Methoden zur Extraktion aussage-kräftiger numerischer Informationen aus den Aktivitäten der Honigbiene unter Laborbedingungen.

Reading the HiveQuestioning the Queen

A discussion with head of apiarian re-search Dr. Larson Hamm about the methodolgies used to extract script ur ally significant numerical information from honey bee activity in a laboratory setting.

Ubiquitäres Trallala oder: Die Poesie der Bürokratie wohnt im PiktogrammÜber die Mission der Abteilung für

Epistolarwesen

Bericht über das apokalyptische Streu-feuer aus Kommunikation und Ereignis: Die Piktogramme der Apokalypse. Be-gleitet von Daniel Rubinstein, Prakti-kant bei der Apocalyptic Agency.

Ubiquitous Trallala or: The Poetry of Bureaucracy lives in the Pictogram.On the Mission of the Department

for Epistle Trade

Report on the apocalyptic stray fire of communications and events: The Picto-grams of the Apocalypse. Accompanied by Daniel Rubinstein, an intern at the Apocalyptic Agency.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011123 23-24-54261112472472;19)%

Page 15: observer

Massenhaftes Bienenster-ben: ein Zeichen der Zeit?

Einige amerikanische Evangelikale und Pfingstler haben das massenhafte Bienen-sterben, das gegenwärtig Bienen welt-weit betrifft, als ein Zeichen der kom-menden Apokalypse gedeutet. Haben sie Recht, wenn auch aus den falschen Gründen? Harmonisierung der Heiligen Schrift mit der neuesten wissenschaftli-chen Forschung.

Colony Collapse Disorder, a sign of the times?

Some American Evangelicals and Pente-costals have sited Colony Collapse Disor-der, currently effecting bees world wide, as a sign of the coming Apocalypse. Are they right for the wrong reasons? Harmonizing scripture with the most recent scientific research.

„Auch an Pfingsten ist die Hermeneutik fleißig.“ Über die Emsigkeit der hermeneu-

tischen Bemühungen am fünfzigsten

Tag nach Ostern

Die Not ist groß. Denn mit sehenden Augen sehen sie nicht, und mit hörenden Ohren hören sie nicht; denn sie verste-hen es nicht. Aber wir sind gekommen, um zu lindern.

“Even on Whitsunday the hermeneutics is busy.”On the sedulity of the hermeneu-

tical efforts at the Fiftieth Day

after Easter

The adversity is immense. Because see-ing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. But we have come to relieve.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001112: 23-24-54261112472472;19)%

Page 16: observer

Eine Methode, zwei ZieleEschatologische Forschung

in einer säkularen Forschungs-

landschaft

Das Waldron Institut bemüht sich um Forschungstätigkeiten, die sich an den Standards des säkularen wissenschaftli-chen Establishments messen lassen. Dies gewährt der Organisation viele Vorteile und führt, wie wir glauben, zur Wahrheit. Die Bemühungen der Kirche der Heiligen der Letzten Tage auf dem Gebiet der Maya-Archäo-logie sind dafür ein prominentes Beispiel.

One method, two goalsConducting eschatogolgical

research in a secular research

environment

The Waldron Institute strives to conduct research that measures up to the stand ards of the secular scientific establishment. This confers many benefits onto the organiza-tion and, we believe, leads to the truth. The Church of Latter Day Saints efforts in the field of Mayan Archaeology is one of the more prominent practices.

Koinzidenzpragmatik bei der impliziten Orientie-rungskartographie am Beispiel der pica pica

Wie wird gefunden, was nicht versteckt wurde? Die diebischen Elstern, so hat Franz Meiner in seiner bahnbrechenden Arbeit gezeigt, wenden das Prinzip der Gegenspiegelung bei der Ortung von möglichem Futter an, indem sie zufällige Kotspuren von Feldhasen extrapolieren und zeitlich versetzt in anderem Gebiete, das keine Ähnlichkeit zu dem beobachte-ten aufweist, anwenden.

Pragmatics of coincidence at the implied cartography of orientation by way of example of pica pica

How does one find something that was not hidden? Mr. Magpie, as Franz Meiner has shown in his epochal work, uses the principal of two-way mirroring by locat-ing potential food by random founded traces of field buck excrements, extrapo-lates these and transports them into an-other surrounding without any similarities to the observed one.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011128 23-24-54261112472472;19)%

Page 17: observer

Da ihr Wurm nicht stirbt

Dr. Calvin Trundel erörtert die lebens-verändernde persönliche Begegnung mit Adonijah Waldron auf einer Raststätte der Süddakota-Autobahn, mit der seine spirituelle Reise vom Pfingstprediger zum Gefolgsmann Waldrons begann.

Where the Worm Dies Not

Dr. Calvin Trundel discusses the life chang ing personal encounter with Adonijah Waldron (at a South Dakota highway rest stop) that began his spiritual journey from Pentecostal preacher to Waldron acolyte.

„An Pfingsten macht die Hermeneutik blau.“Über die Nutzlosigkeit hermeneu-

tischer Bemühungen am fünfzigsten

Tag nach Ostern

Was die Christen als Wunder feiern, ist für den Hermeneuten der totale Horror: die universale Verständlichkeit. Pfingsten ist Zwangsurlaub. Zur Erholung von dieser narzisstischen Kränkung wird alljährlich am Dienstag nach Pfingsten, dem Wäld-chestag, ein Volksfest am Oberforsthaus im Frankfurter Stadtwald abgehalten. Die Hermeneuten ehren an diesem Tag die in der Apostelgeschichte erwähnten Spötter des Pfingstwunders: „Sie sind voll süßen Weins.“ (Apg 2,13).

“On Whitsunday the herme-neutics skives off work.”On useless hermeneutical efforts

on the Fiftieth Day after Easter

What the Christians celebrate as a miracle is the total horror for the hermeneutics: the universal understandability. Whitsun-day is forced vacation. For recuperation from this narcissistic heeling an annually festival is held in the Oberforsthaus of Frankfurt’s city forest on Tuesday after Whitsunday, the Wäldchestag. On that day the hermeneutics honor the scoffers of the Whitsunday miracle that are men-tioned in the Acts of the Apostles: “They are filled with new wine.” (Acts 2.13).

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001112; 23-24-54261112472472;19)%

Page 18: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001112< 23-24-54261112472472;19)%

Page 19: observer

eit der Beobachter im ausgehenden 18. Jahrhundert den Untiefen des un-mündigen Weltzugriffs entstieg, gibt es

nichts, das nicht seiner Beobachtung ausge-setzt ist. Der Beobachter beobachtet obsessiv, er lebt in einer Zwangsstörung. Aber er ist im Vorteil: er sieht, was andere nicht sehen – zum Beispiel die bevorstehende Veränderung.

Das Tagesprogramm nähert sich der Figur des Beobachters aus der Perspektive verschiedener Epochen und Problem stellungen:

Ist die Beobachtungskunst allmächtig? Liegt in den Niederungen der Niederlande die Revolu-tion der Dioptrik? Was lernt der Beobachter im Anblick der Diana? Was hat Muschel-tauchen mit Sinn zu tun? Wie beobachtet man das Unbeobachtbare? Kann göttliche Ahnung als Beobachtung gelten? Was hat an Gewitterwolken gewonnene Erkenntnis mit Erscheinung zu tun? Motiviert die Beobach-tung der Seeschwalbe zum Tanz?

ince the observer emerged from the depths of the dependent world access in the late 18th Century, there is noth-

ing that is not subject to his observation. The ob server observes obsessively, he lives in an obsessive-compulsive disorder. But he is at an advantage: He sees what others do not see—for instance the upcoming change.

The program of the day approaches the figure of the observer from the perspective of differ-ent epochs and problem definitions:

Is the Art of Observation almighty? Lies in the lowlands of the Netherlands the revolution of the dioptrics? What does the observer learn at

the sight of Diana? What does shell diving have to do with sense? Can divine premo-nition be regarded as observation? What does

understanding that is derived from thunder-clouds have to do with apparition? Does the observation of the tern motivate dance?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001112= 23-24-54261112472472;19)%

Page 20: observer

1791: Die Geburt des allmächtigen Beobachters222 Jahre Beobachtungskunst

Im Jahr 1791 veröffentlicht Bentham Das Panoptikum, Naumann Der philosophische Bauer oder Anleitung, die Natur durch Beob-achtung und Versuche zu erforschen und in London erscheint die erste Ausgabe der Zeitung The Observer. Aus diesem Befund lässt sich das Selbstbewusstsein des Beob-achters errechnen: 1 + 7 + 9 + 1 = 18 = Offb 1,8: „Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der HERR, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.“ Seitdem gibt es nichts, das nicht seiner Beobachtung ausgesetzt ist.

Durchblick in den NiederungenHans Lipperheys Beitrag zur

Revolutionierung der Dioptrik vor

dem Hintergrund der batavischen

Polderpolitik

Ohne Fernglas, der optischen Brücke, kei-ne Niederlande. So kurz und präzise kann Technikgeschichte sein. Warum aber ge-rade in den ehemals spanischen Provinzen das Handwerk der Byrillschleifer solch eine Dynamik entwickelte, deutet vielleicht wieder auf das sehende Auge der Historie hin, die Kommendes sieht ohne Horizont.

1791: The Birth of the Almighty Observer222 years Art of Observation

In 1791 Bentham published The Panopti-con, Naumann The Philosophical Farmer or On how to explore nature through observation and experimentation and in London the first issue of The Observer came out. From this, the self-confidence of the observer can be derived: 1 + 7 + 9 + 1 = 18 = Rev 1.8:

“I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.” Since then, there is nothing that is not subject to his observation.

Perspective in the lowlandsHans Lipperheys input to dioptric

revolution against the background

of the batavian polderpoltics

Without binoculars, the optical bridge, no Netherlands. This is how short and precise the history of technics can be written. But the reason why especially in the for-mer Spanish provinces the crafts of byrill-grinders developed such a dynamic, is probably the seeing eye of history, which sees upcoming without horizon.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011154 23-24-54261112472472;19)%

Page 21: observer

Diktate sind wie MuscheltauchenAuf der Suche nach Sinn hinter der

Schädeldecke des Diktators

Sekretärinnen beobachten Stimmen und Schädeldecken. Aus diesen Beobachtun-gen formen sie Texte, in denen sich das Innerste des Diktators nach außen kehrt. Bericht über die Arbeit der weiblichen Sinn-Maschine.

Dictations are like Shell DivingIn search of Meaning behind the

Skull of the Dictator

Secretaries observe voices and skulls. From these observations they form texts in which the sanctum of the dictator returns to the outside. Report on the work of the Female Mind Machine.

Die Rache der DianaVon der Kunst des Wegsehens als

Schutz vor Verwandlung

Im 18. Jahrhundert wurden dem Beob-achter die Augenlider beschnitten: er leidet seitdem unter Sehzwang. Aber schon bei Ovid können wir lesen, dass wir das Wegsehen nicht aus den Augen verlieren dürfen. Wenn wir dies verges-sen, fressen uns die eigenen Hunde. Die Nacktheit der Diana mahnt den Beobachter zur Demut.

The Revenge of DianaOn the Art of Looking Away as a

Protection against Morphing

In the 18th Century the observer’s eyelids were cut: since then he suffers under Necessity of Seeing. But already in Ovid we can read that we should not lose sight of looking away. If we for-get this, we were eaten by our own dogs. The nakedness of Diana reminds the observer of humility.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011152 23-24-54261112472472<19)%

Page 22: observer

Die Beobachtung des Unbeobachtbaren I: HeadquarterEinsichten in die Brutkammern der

Entscheidungsfindung

Johann Revelar und Niklas L. Incandenza führen einflussreiche Organisationen, in denen Entscheidungen im Sekunden-takt gefällt werden. Eine solche ope ra-tive Unruhe braucht ein Zuhause: das Headquarter. Ein fotografischer Streifzug durch die Headquar ter des Amts für Apokalyptische Aufklärung und der Ethno-Maieutik & Reduce Ltd.

Observing the Unobserv able I: HeadquarterInsights into the Brood Chambers

of Decision-Making

Johann Revelar and Niklas L. Incandenza lead influential organizations in which decisions are made every second. Such operational disquietness needs a home: the headquarter. A photographic journey through the headquarters of the Federal Authority for Apocalyptic Enlightenment and the Ethno-Maieutics & Reduce Ltd.

Die Ahnung der Götter in Ovids »Metamorphosen«

Auf dem Olymp ist es windig nur selten. Neuigkeiten verbreiten sich wie Lauffeuer eigentlich nie, da alles immer schon gewusst. Und doch rühmten sich die Götter ihres gerechten Handels und sahen das Unheil nicht kommen. Warum bei aller Wand-lungsfähigkeit die Ahnungsfähigkeit von einem bestimmten Zeitpunkt an nicht mehr zuverlässig war, diskutieren die beiden Ko-ryphäen der Altphilologie an ausge wählten Stellen der Metamorphosen Ovids unter Berücksichtigung von bisher als apokryph eingestuften Fragmenten aus dem Kloster Agiou Dionysiou vom Berg Athos.

Foreshadow of the gods in Ovid’s »Metamorphosis«

The Olympus is for usual not a windy spot. News are actually never spread like wildfire, because everything is always already known. But still, gods pride them-selves on their rightful acting and didn’t recognized the calamity approaching. Why beside all mutability the intuitive-ness was no longer credible is discussed on chosen sections of the Metamorphoses by Ovid by the both experts of the classical philology. They refer fragments from the monastary Agiou Dionysiou of the Mount Athos, which until now have been classi-fied as apocryphal.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011155 23-24-54261112472472<19)%

Page 23: observer

Die Königin des Weltalls erkennt die bevorstehende Veränderung der Verhält-nisse an den vertikalen Rissen in der GewitterwolkeAus den geheimen Tagebüchern einer

Alchimistin

Vom 01. November 1937 bis zum 03. No-vember 1940 waren in Heede, einem Dorf im Emsland (Niedersachsen, Deutschland), Marienerscheinungen zu verzeichnen. Maria stand auf einer blauweißen Wolke. An ihren Rändern leuchtete der Untergang des Dritten Reichs. Was hat Erkenntnis mit Erscheinung zu tun?

The Queen of the Universe recognizes the upcoming change of circumstances in the fissures of a thunder-cloudFrom the secret diaries of an

alchemist

From 11/1/1937 to 11/3/1940 Marian Apparitions were recorded in Heede, a village in Emsland (Lower Saxony, Germany). Mary stood on a blue/white

cloud. At its edges shone the Fall of the Third Reich. What does knowledge have to do with apparition?

Interludium StrawinskyEine ungenaue Bewegung der Seeschwalbe

als Paradigma des modernen Tanzes

Eine verirrte Seeschwalbe, deren Ruf Strawinsky am Genfer See, während der Niederschrift an seinem folgenreichen Werk Sacre du Printemps, irritierte, humpelte eines Tages unbeholfen auf dem Fenstersims, als Strawinsky gerade die rhythmisch markan-ten Terzen abermalig schlug. So berichtete der Komponist es am 12. September 1912 in einem Brief an Sergei Djagilew, der es kurze Zeit später dem gerade in Paris ein-getroffenen Vaslav Nijinsky auf der Straße treffend als seltsam russisches Fatum erzählte.

Interludium StravinskyAn imprecise motion of the sea

swallow as a paradigm of modern dance

A lost sea swallow, whose call irritated Stravinsky during his composing on its far-reaching oeuvre‚ Sacre du printemps at the Lake Geneva, hobbled once upon a time clumsy on the windowsill as Stra-vinsky was again working on the rhyth-mical striking thirds. So it was told by the composer on the 12th of September 1912 in a letter to Sergei Djagilew, who shortly after said this as a peculiar Russian fate on the road to Vaslav Nijinsky, who had just arrived in Paris.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011156 23-24-54261112472472<19)%

Page 24: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011153 23-24-54261112472472<19)%

Page 25: observer

enn die Gemeinde unter einem Dach vereint ist, kann die Kom-munion erfolgen. Aber wenn nur

einer quertreibt, entsteht das, was die Antike Problem genannt hat: ein Hindernis oder das, was zur Lösung vorgelegt wurde.

Die Konferenz geht am vierten Tag dem labilen Prozess der Gemeindebildung nach, indem sie sich zunächst einem Gebet und sodann folgen-den Fragen widmet:

Verursacht das vereitelte Attentat auf das neuge-borene Messias-Kind eine kollektive Verzü-ckung? Wie können kommende Drangsale in Gruppendynamiken vorweggenommen werden? Wie entstehen durch Widerstand gegen Gemeinschaften neue Gemeinschaf-ten? Können durch Querschnittsaufgaben abstrakte Verbünde stabilisiert werden? Wie kann man sich trotz unbändiger Langeweile mit einem Aufgabenbereich identifizieren? Kann Gewaltabstinenz eine wahrhaftige Ökumene wirklich erreichen? Wie kann eine falsche Ge-walt den richtigen Weg der Falschen verhindern? Welchen Belastungsstress erzeugen Abtrünnige in wohlgeformten Gemeinden?

s soon as the community is united under one roof the communion can take place. But if there is only one

troublemaker, then a phenomenon appears that the ancient world called a problem: an obstacle or what was to be solved.

On the fourth day, the conference investigates the unstable process of community forming by saying at first a prayer and then turning to the following questions:

Does the thwarted assassination attempt on the newborn Christ-child cause collective rapture? How can the coming tribulations be anticipated in group dynamics? How do

new communities arise by resistance against communities? Can cross-sectional tasks be stabilized by abstract networks? How can

one identify oneself with ones duties in spite of enormously boredom? Is the abstinence of violence able to achieve a true ecumenicism? How can wrong violence protect the right way of the wrong? What stress load do rene-gades generate in well-formed communities?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001115: 23-24-54261112472472<19)%

Page 26: observer

12,1: Ein Weib, mit der Sonne bekleidet, und der Mond unter ihren Füßen und auf ihrem Haupt eine Krone mit zwölf goldenen Sternen

Kollektive Verzückung zum Gedenken an das vereitelte Attentat auf das neuge-borene Messias-Kind

Das System der sechs-wändigen KammerAdonijah Waldrons Grundsätze für

den Aufbau eines disziplinierten

und geordneten Gemeinwesens

Ein Überblick über die Theorien und Lehren von Adonijah Waldron, die sich auf soziale Ordnungen und Gruppen-dynamiken beziehen. Diese Grundsätze werden entscheidend sein für ein Ge-meinwesen, das hofft, die kommenden Drangsale zu ertragen.

12.1: A woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars

Collective rapture to commemorate the thwarted assassination attempt on the newborn Christ-child

System of the Six Walled ChamberAdonijah Waldron’s principles for

building a disciplined, orderly

community

An overview of the theories and teach-ings of Adonijah Waldron that pertain to social order and group dynamics. These principles will be essential for com-munities hoping to endure the coming tribulations.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011158 23-24-54261112472472<19)%

Page 27: observer

„Liber de duobis pricipiis“oder eine andere Geschichte der

Umwälzungen im 12. Jahrhundert

Was wäre gewesen, hätten es die Katharer mit der Wahrheit nicht so genau genom-men? Die Geschichte über die unvollen-deten Fortschreibungen, über die abgebro-chenen Pfade zeigt vice versa die Potenz, mit der immer wieder das Unvorhergese-hene sich doch nach alten Mustern Bahn bricht. Über die Sparsamkeit und den Zins der Historie wird Michon den Bogen zur Vertreibung aus Carcassone spannen.

“Liber de duobis pricipiis”or another history of cataclysm in

the 12th century

What would have happened, if Catharists had taken the truth with a pinch of salt? History of the unfinished extrapolation, of the interrupted path, shows vice versa the power within unforeseen events are further on business as usual. On thriftiness and the interest rate of history Michon will cover the period until the banishment out of Carcassone.

Reichsidee und TerritorialstaatVon der Veränderungsresistenz des

frühen Pietismus

Gegen die frühe absolutistische Theorie und Praxis des 16. Jahrhunderts trat eine Staatslehre auf, die sowohl aus konfessio-nellen wie aus älteren ständischen Quellen gespeist wurde. Calvinisten und Jesuiten vertraten die auch im positiven Recht ver-wurzelte Auffassung, dass die Untertanen gegen den Monarchen ein Widerstands-recht hätten, dass teilweise sogar die Hin-richtung eines Herrschers gerechtfertigt sei, was eine Antinomie mit dem immer noch auf dem Naturrecht basierenden formalen Durchgriffsrecht hoheitlicher Institutionen bis heute nach sich zieht.

Reichsidee and Territorial StateOn the resistance of change in the

early pietism

Against the early theory and practice of Absolutism of the 16th century a political science appears, which was assembled by confessional as well as older corpo-rate sources. As it is also based on the positive legislation, Calvinists and Jesuits represented the opinion that subjects

have a right to resist against the monarchs, even justifying an execution of the sovereign. Subsequently an antinomy with

rigorous actions of official institutions is until today still based on natural justice.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001115; 23-24-54261112472472<19)%

Page 28: observer

Fahren mit angezogener Handbremse: Die Planwirt-schaft der ApokalypseÜber die Mission der Abteilung für

Apocalypse Now

Die Apokalypse ist ein System exakter Vorgaben: ein Drittel der Bäume verbrennt und kein Baum mehr; ein Drittel der lebendigen Kreaturen im Meer stirbt und keine Kreatur mehr; ein Drittel der Schiffe geht unter und kein Schiff mehr. Und ge-rettet werden exakt 144.000. Über die Langeweile des apokalypti-schen Einsatzleiters.

Ökumenische ZusammenarbeitEin leistungsfähiger Ansatz in der

Theologie der Endzeit und der orga-

nisationsübergreifenden Politik

Die Konflikte der 1970er Jahre führten innerhalb des Waldron Instituts zu einer veränderten Auffassung hinsichtlich der Strategien und Prinzipien, mit denen die Verfolgung und Meidung von Abtrün-nigen und falschen Propheten gefördert werden können. In den 1980er Jahren be gann dann eine neue Phase des koope-rativen Ökumenismus und der Vermitt-lung. Die Podiumsdiskussion diskutiert Ansätze und Strategien, die es uns er -lau ben, von Gewalt solange Abstand zu nehmen, bis sie absolut notwendig wird.

Driving with a locked handbrake: The Planned Economy of the ApocalypseOn the Mission of the Department

for Apocalypse Now

The Apocalypse is a system of precise targets: one-third of the trees burned and no tree more; one-third of the living creatures in the sea die and no creature more; one-third of the ships sinks and no ship more. And exactly 144.000 will be saved. On the boredom of the apocalyptic director of operations.

Ecumenical CooperationA productive approach to end times

theology and inter-organizational

politics.

The conflicts of the 1970’s led to a recon-sideration, within the Institute, of the po-licies that encouraged the prosecution and shunning of apostates and false teachers. The 1980’s saw a new era of cooperative ecumenicalism and outreach. This panel will discuss the approaches and strategies that will allow us to refrain from violence until absolutely necessary.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001115< 23-24-54261112472472<19)%

Page 29: observer

Der Brand der Newfane- Gemeinde 38 Jahre später

Die Spannungen zwischen dem Waldon Institut und einer Splittergruppe, der New-fane-Gemeinde, erreichten in der Nacht vom 7. Juli 1975 einen Höhepunkt. Eine kleine Gruppe von bewaffneten Mit glie dern des Waldron Instituts drang in das Newfane-Gelände ein und setzte das Labor gebäude in Brand. Im darauf folgenden Chaos, in dem es zu einem Schusswechsel zwischen den beiden Gruppen kam, wurden siebzehn Menschen getötet. Die rechtlichen und öffentlichen Nachwirkungen haben das Waldron Institut fast zerstört, aber letztlich zu einer neuen Phase der Offenheit und des ökumenischen Aus tausches geführt. Adonijah Waldron starb im darauf folgen-den Jahr während des Gerichtsverfahrens, nicht zuletzt aufgrund der Belastungen im Zusammenhang mit den Ereignissen vom 7. Juli. Gerhard Otto im Gespräch mit zwei Überlebenden der Feuersbrunst.

The Newfane Commune conflagration 38 years

later

Tensions between the Waldron Institute and the Newfane Commune splinter group reached a boiling point the night of July 7, 1975. A small band of armed Waldron Institute members entered the Newfane compound and set fire to the laboratory building. The ensuing chaos, which included an exchange of gunfire between the two groups, left 17 people dead. The legal and public relations re-percussions almost destroyed the Institute, but ultimately led to a new era of openess and ecumenical outreach. Adonijah Waldron died the following year (while on trial), partly due to the stresses related to the events of July 7th. Gerhard Otto inter-views two surivors of the conflagration.

Verwaltungsverfahren sind die Orchideen der BürokratieÜber die Mission der Zentralab teilung

Bericht über Querschnittsaufgaben als Voraussetzungen für das Verwaltungshan-deln in den Fachabteilungen: Personal und Organisation, Technik und Betrieb, Recht und Finanzen.

Administrative procedures are the Orchids of BureaucracyOn the Mission of the Central Department

Report on cross-sectional tasks as pre-conditions for administrative action in the operating departments: human resources and organization, technology and opera-tion, law and finance.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001115= 23-24-54261112472472<19)%

Page 30: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011164 23-24-54261112472472<19)%

Page 31: observer

andle dich so, dass die Maximen deiner Wandlung zum allge-meinen Gesetz werden können.

So in etwa umkreiste schon der Kirchen-vater Augustinus die Schwierigkeiten nach-vollziehbarer Veränderung des eigenen Tuns. Er empfahl früh schon den Stich ins Wort der Bibel als Methode zur Erklärung der kom-menden Biografie.

Die Konferenz behandelt an diesem Tag das Problem der Vernünftigkeit von eigenwilligen Wandlungen in folgenden Fragen:

Ist die Reichweite menschlicher Gliedmaßen wirklich beschränkt? Wie kann man aus umständlicher Erfahrung klüger werden? Wer nicht überwacht wird, existiert nicht: stimmt das? Warum benötigen Affekte metallurgische Formen? Warum ist der rasen-de Stillstand die vernünftige Abbildung der Liebe? Warum kann die Zukunft von gestern auch morgen noch richtig sein? Ist Prävention die oberste Priorität einer Infrastruktur der Endzeit? Warum stabilisieren antike Gesänge die moderne Nautik?

onvert yourself in a way that the max-ims of your transubstantiation can be a general law. More or less in this

way did the Church Father Augustine already revolve around the difficulties of the com-prehensible change of one’s own actions. He recommended early on the stab in the word of the Bible as a way to explain the upcoming biography.

On this day the conference, deals with the problem of the reasonableness of unconven-tional changes by addressing the following questions:

Is the range of human extremities really limited? How can one become wiser from laborious experience? Who is not under surveillance does not exist: Is that so? Why

do affects need metallurgical shapes? Why is the furious standstill the sensible illustration of love? Why could the future of yesterday be right tomorrow as well? Is prevention the first priority of an infrastructure of the end times? Why do ancient chants stabilize the modern nautical science?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011162 23-24-54261112472472=19)%

Page 32: observer

Die Ausweitung der Reichweite durch TechnikNaturwissenschaftliche Über-

legungen zur Modulation durch

Waffenkunde

Die Reichweite menschlicher Glied-maßen ist beschränkt. Dieser anthropo-logischen Konstante widerspricht das Streben nach Ausweitung, das sich ver-schiedener Technologien bedient: neben Kommunikationstechnologien, Büchern, Pferden, Automobilen und Träumen gehören dazu auch Waf fen. Die Übung widmet sich der Flucht vor den Einschränkungen der Reichweite durch den Waffengang.

Weg und UmwegEnglischer und amerikanischer

Eisenbahnbau im 19. Jahrhundert

und die Idee des Fortschritts

Go West im großen Stil war erst mit Hilfe der Eisenbahn möglich. Aber so gerade wie der Weg nach Westen vermeintlich schien, war die Eroberung der Neuen Welt nicht. Die Landschaft des mittleren Westen als Geburtsstunde des Pragmatismus im Vergleich zum geometrischen Verfahren der Trassenle-gung in England macht deutlich, welche kulturellen Differenzen die Metapher des Progresses auch heute noch zeitigt.

The extension of reach through technologyNatural scientific considerations

on modulation by weapon expertise

The range of human extremities is limited. This anthropological constant contradicts the pursuit of expansion, which uses various kinds of technologies: besides ICT, books, horses, automobiles and dreams this includes also weapons. The exercise is dedicated to the escape of limitations by the passage at arms.

Tour and detourBritish and American railway

engineering in the 19th century

and the idea of progress

Go West was on a grand scale only possible with the help of the railway. But the capture of the New World was not as straightforward as it seems on the way to the West. The landscape of the Midwest as the hour of birth of pragmatism compared to the geometrical technique trails in England evidences the cultural differences that the metaphor of progress still has today.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011165 23-24-54261112472472=19)%

Page 33: observer

16,1: Gießet aus die Schalen des Zorns Gottes auf die Erde

Ausschnitte aus dem Film Fertigung durch Zerspanung: Für die Apokalypse wird viel gedrechselt. Auf der Suche nach der günstigs-ten Formung des Zorns

16.1: Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

Excerpts of the movie: Production by Chipping: There is a lot of turnery for the apocalypse. In search of the best shaping of Wrath

Im Auge des TaifunsÜberwachung durch Technik ist ein

Menschenrecht

Das moderne Subjekt lebt in ständiger Überwachung. Wer nicht überwacht wird, existiert nicht. Podiumsdiskussion zu Ehren der kulturellen Errungenschaft des Systems „Sicherheitsbehörde“: James Jesus „The Kingfisher“ Angleton, Felix Edmundowitsch Dserschinski, Reinhard Gehlen, Johann Kunckel von Löwenstern

In the Eye of the TyphoonObservation by Technology is a

Human Right

The modern subject lives in permanent observation. Who is not under surveil-lance does not exist. Panel discussion in honor of the cultural achievement of

“National-Security-Agency-Systems”: James Jesus “The Kingfisher” Angleton, Felix Edmundowitsch Dserschinski,

Reinhard Gehlen, Johann Kunckel von Löwenstern

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011166 23-24-54261112472472=19)%

Page 34: observer

Furioser Fortschritt oder vom rasenden Amor auf der

Schnecke

Nicht in der innerlichen Bewahrung der Subjektivität in ihrem antithetischen Verhältnis zur gesellschaftlichen und politischen Revolution, sondern in der sie ermöglichenden Entzweiung selbst zeigt sich die in der Gegenwart vorhandene Vernunft. Der weltgeschichtliche Sinn der Revolution also als die in der Ablen-kung erst zu findende Liebe, die erst Hoffnung auf ein Morgen macht?

Von »Larvonikus 2070« bis »The Omega Drone Chronicles«Die Science Fiction Romane von

Adonijah Waldron

Der Gründer des Waldron Instituts, Ado-nijah Waldron (1901 – 1976), verfasste zwischen 1945 und 1967 unter verschiede-nen Pseudonymen über zwanzig Science-Fiction-Romane. In diesem scheinbar ein-fachen Genre sind Lehren und Botschaften versteckt, die für uns auch heute noch, da wir der herannahenden Veränderung entgegensehen, relevant sind.

Peculiar progress or on the furious cupid on the slug

Not in the inner prevention of subjec-tivity—in its antithetic relation to the socially and political revolution, but in the enabling diremption itself the rationality of the present appears. On the world history based meaning of revolution is thus to find in the distraction love, which allows to aspire to a next morning?

From »Larvonikus 2070« to »The Omega Drone Chronicles«The science fiction novels of

Adonijah Waldron

Waldron Institute founder Adonijah Wald-ron (1901–1976) wrote (under a number of different psuedonyms) over twenty science fiction novels between 1945 and 1967. Hidden within these seemingly sim-ple genre works are teachings and messages that are still relevant to us today as we look forward to the approaching change.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011163 23-24-54261112472472=19)%

Page 35: observer

„Schön ist, Mutter Natur, deiner Erfindung Pracht.“ Unfälle im ParadiesDas Scheitern einer nautischen

Innovation an der milchig-weißen

Kante eines Eisbergs

Der Gesang der Sirenen macht auch den härtesten Seemann sentimentalisch. Er ist entzückt und übersieht Eisberge. Erst-mals berichten Augenzeugen über einen Untergang, der das moderne Schifffahrts-wesen revolutioniert hat. Zu Ehren der Kollateralschäden gesungen in A-Moll.

“Beautiful, Mother Nature, is the Glory of your Invention.” Accidents in ParadiseThe Failure of a Nautical Innovation

at the Edge of a milky-white Iceberg

The Chant of the Sirens makes even the toughest sailor sentimental. He is captivated and looses sight of icebergs. For the first time, eyewitnesses report a sinking that re-volutionized the modern nautics. In honor of the collateral damage sung in A minor.

Die Pädagogik des Stör-falls: Vorausschauende Hüter des apokalyptischen GemeinwesensÜber die Mission der Abteilung für

technische und soziale Infrastruktur

Das Schutzniveau für Kritische Apoka-lyptische Infrastrukturen in Deutschland muss im Hinblick auf vorhandene und zu erwartende Gefahren gepflegt werden, damit Risiken im Vorfeld erkannt sowie gravierende Störungen und Ausfälle ver-mieden, mindestens aber auf ein Mindest-maß beschränkt werden können. Über Prävention als oberste Priorität.

The Pedagogy of Failure: Predictive Guardians of the Apocalyptic CommunityOn the Mission of the Department

for Technical and Social Infra-

structure

The level of protection for critical apoc-alyptic infrastructure in Germany must be maintained in regard to existing and anticipated hazards, so that risks can be recognized in advance and serious faults

and failures can be avoided, but at least kept to a minimum. On prevention as a top priority.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001116: 23-24-54261112472472=19)%

Page 36: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011168 23-24-54261112472472=19)%

Page 37: observer

ie ornithologische Sektion ist den Philosophischen Bauern seit alters her ein besonderes Bedürfnis.

Und deshalb wird auch in diesem Jahr das Konferenzthema ornithologisch reflektiert. Nicht nur den Vogelflug, den Hahnenschrei oder den Fasanenkot: die Zeichenwelt des avianen Tierreichs hält noch viele weitere Facetten für die abduktive Deutungskunst bereit – und dies insbesondere durch ihre eingehegten Genossen.

Die Konferenz wird sich an diesem ornitho-logischen Tag den Problemen der Einhegung widmen:

Gibt es Blutvergießen beim Vogelfang? Welche Taktiken der Stressminimierung können auch ohne Käfighaltung sinnvoll sein? Warum ist eine Trennung von unreinen und reinen Vögeln mehr als vernünftig? Sind Inseln Brutstätten für Verhaltensänderungen? Begehen Vögel Hochverrat? Entwickeln Hähne eine Kommunikationsstrategie? Gibt es ein Krähenrecht gegen Hinrichtung? Warum ist Risotto eine rührende Angelegenheit?

or the Philosophical Farmers the orni-thological section was always a special need. And therefore the conference

theme is also reflected ornithologically this year. Not only the bird flight, the cock’s crow or the pheasant’s excrements: The world of signs in the avian animal kingdom has many more facets in store for the abductive art of interpretation—in particular through their fenced comrades.

On this ornithological day the conference will be devoted to the problems of enclosure:

Is there bloodshed while bird trapping? What tactics to minimize stress can be useful even

without a caging? Why is the separation of unclean and clean birds more than reason-able? Are islands breeding grounds for

behavioral changes? Do birds commit treason? Do cocks develop a communication strategy? Is there a crow’s right against execution? Why is risotto a stirring affair?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001116; 23-24-54261112472472=19)%

Page 38: observer

„Der Tod ist ein Meister aus Deutschland“Über Blutvergießen beim Vogelfang

Bericht über verwundete Ornithologen und gemarterte Vögel im frühen 19. Jahr-hundert.

Begleitet von: Paul Celan & Robert-Francois Damiens

Frühtauliches Stress-verhalten der Wacholder-drossel Turdus pilaris

Unter Beobachtung stehen ruffreudige Wacholderdrosseln in den frühen Morgen stunden, die mit auffälligem, aggressiv wirkenden Schackern („tschak tschak tschak“) den Tag ankündigen, das sich dann bei zunehmender Erregung zu einem harten Schnarren steigert. Babner hinterfragt die Beweggründe ihrer tag-täglich frisch einsetzenden Agressivität. Häufig versuchen sie, Feinde mit Kot zu bespritzen. Er berichtet von einer beson-ders aggressiven Drossel, die wochenlang ihr eigenes Spiegelbild bekämpfte – in sämtlichen Fenstern und sogar in parken-den Autos, bis diese blind von den vielen Schnabelhieben waren.

“The Death is a Master from Germany”On Bloodshed while Bird Trapping

Report on wounded ornithologists and tortured birds in the early 19th century.

Accompanied by: Paul Celan & Robert-Francois Damiens

Early dew stress behavior of the fieldfare Turdus pilaris

In the early morning hours joyful sin-ging fieldfares are under observation, which announce the day with their con-spicuous aggressive “chuk chuk chuk” and turn more and more into a hard vibrating sound due to their growing excitement. Babner is reconsidering the reasons for the daily fresh initiation of aggressiveness. Often they try to sputter the enemy with their own excrements. Babner reports about a very aggressive bird, which fought with the own mirror image over weeks—in all windows, even in the ones of parking cars, until the glass was blind of the attacks with the beaks.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001116< 23-24-54261112472472=19)%

Page 39: observer

Lausche dem Nachkrieg!Die Orpheusgrasmücke Syvia

hortensis auf Helgoland

Was die Darwin-Finken für die Galápa-gos-Inseln, ist die Orpheusgrasmücke für die Insel Helgoland. Erst seit 1907 ist, so ist den gerade erschienen Tagebüchern des Prinzen Löwenstein zu entnehmen, diese Sperlingsart auf dem Eiland be-kannt. Seit Ende des Krieges, also gerade mal nach drei Vogelgenerationen, hat sich der Gesang der Vögel deutlich ver -än dert. Erruptives Singen als auch leiser werdendes Glucksen um die Mittagsstun-de sind Eigenarten der helgoländischen Nachkriegs-Orpheusgrasmücke.

Listen to the afterwar!The orphean warbler Syvia horten-

sis on the Island of Heligoland

What is for the finches of Darwin the Galápagos Island is for the orphan war bl-er Heligoland. As it is written in the just published diaries of Prince Löwen stein, this special sparrow was not known on the island before 1907. Since the end of the war, i.e. only after three bird generations, the call of the birds has completely changed. Eruptive singing as well as vague chuckle around noon are now specific characteristics of the after-war orphan warbler of Heligoland.

18,2: Sie ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon, die große, und eine Behau-sung der Teufel geworden und ein Behältnis aller unreinen Geister und ein Behältnis aller unreinen und verhassten Vögel

Beobachtung der unreinen und ver-hassten Vögel: Adler, Habicht, Fischaar, Geier, Weih, Raben, Strauß, Nachteule, Kuckuck, Sperber, Käuzlein, Schwan, Uhu, Fledermaus, Rohrdommel, Storch, Reiher, Häher, Wiedehopf, Schwalbe. Und alles auch, was sich regt und Flügel hat und geht auf vier Füßen.

18.2: And he cried with a mighty voice, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird

Observation of the unclean and hateful bird: eagle, gier-eagle, ospray, kite, falcon, raven, ostrich, night-hawk, seamew,

hawk, little owl, cormorant, great owl, horned owl, pelican, vulture, stork, hoopoe, bat. And all winged creep ing things

that go upon all fours.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001116= 23-24-54261112472472=19)%

Page 40: observer

„Ein kleiner Vogel verriet mir, du bist untreu.“

Duett mit Lene Lovich

Berechtigter Zweifel an der Prognosesicherheit von Hähnen auf dem Mist

Der Hahn auf dem Mist ist bis heute das Paradigma des Propheten zwischen Selbsterfindung und Enthistorisierung. Kann dieser Mythos männlicher Progno-sesicherheit gebrochen werden? Es stellt sich die Frage, wie neben feuchten Füßen Faktoren wie Temperatur, Luftdruck und Luftfeuchtigkeit als Einfluss auf die Stimmbänder in die Sozialisierung der Weissagung mit einbezogen werden kön-nen. Oder: Inwiefern prägt ein klammes Umfeld die Kommunikationsstrategien junger Hühner als Beispiel gender-unge-rechter Glaubwürdigkeitsprämissen?

“A little bird told me you were untrue.”

Duet with Lene Lovich

Eligible doubts on the forecasting reliability of cocks on the dunghill

The cock on the dunghill remains the par-adigm of the prophet between self-inven-tion and dehistoriography. Is it possible to break this myth of male forecasting reliability? The question is how besides clammy feet, factors as temperature, air pressure and air humidity, which influence the vocal cords, can be involved in the socialization of the prophecy. Or in other words: How does a clammy surrounding impact the communication strategies of young hens as an example of unfair gender premises?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011134 23-24-54261112472475419)%

Page 41: observer

Lieber in ZukunftFasan in Trüffelrisotto

Der Fasan ist ein sehr delikates Wildge-flügel. Wenn man Glück hat oder einen Jäger kennt, kann man wilden Fasan bekommen. Die Jagdzeit für Fasan ist von Oktober bis Mitte Januar. Wir sind also in der Saison und mit Enrico holte selbst die Deutsche Bahn ihre kulina-rische Verspätung auf. Wir freuen uns also umso mehr, dass der einzigartige Wildgeflügel-Sternekoch aus dem Tessin bereit ist, uns mit auf eine gastronomi-sche Reise zu nehmen. Denn wie wir wissen: „Eine der besten Küchen ist eine Reise wert.“ (essen & trinken)

Better in futurePheasant on truffle risotto

The pheasant is a very delicious wild fowl. If you have luck or you know a good huntsman, you can get wild pheasant. The shooting season for pheasants is from October until mid- January. So, we are in the season and with Enrico even the Deutsche Bahn regains culinary lost time. We are more than pleased that the unique Wildfowl- Star-Chef from Ticino will take us on a gastronomic tour. As we know:

“One of the best kitchens is worth the effort of a journey.” (essen & trinken)

Hinrichtung durch Erschießen: Das Mord-kommando CrowbusterEine moralphilosophische Anklage

Eine Kundgebung gegen Gordon L. Krause, den Gründer der „Crow Busters Initiative“ (Nottingham, England). Die Initiative versorgt Jäger mit den erfor-derlichen Informationen und Ressourcen für die erfolgreiche Krähenhinrichtung durch Erschießen. Eric Draven erklärt die Crow Buster für vogelfrei.

Execution by Shooting: The Crowbuster Murder SquadA moral-philosophical Arraignment

A demonstration against Gordon L. Krause, founder of the “Crow Busters Initiative” (Nottingham, England). The initiative provides hunters with the information and resources that they will need to be a more successful at crow execution by shooting. Eric Draven out-laws the Crow Buster.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011132 23-24-54261112472475419)%

Page 42: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011135 23-24-54261112472475419)%

Page 43: observer

m Nukleus der eukaryotischen Lebensfor-men, zu denen die Tiere gehören, wohnt ein besonders sensibles Sensorium: Tiere

ahnen schon die bevorstehende Veränderung, während die Menschheit noch daran arbei-tet, sich in den bestehenden Verhältnissen zurechtzufinden. Seitdem der Mensch das er-kannt hat, ist die Existenz des Tierreichs seine schmerzhafteste narzisstische Kränkung – und nicht etwa Kopernikus, Darwin oder Freud.

Das Tagesprogramm nähert sich der eukary-otischen Leistungsfähigkeit im Veränderungs-management anhand verschiedener Tierarten:

Ist das Gewürm, das auf der Erde kriecht, poetisch? Was lernt der Philosoph vom Elephantenmann-Syndrom? Warum ist der Elephantenvogel die Rettung des ratlosen Seemanns? Ist eine Safari zur Beobachtung des unbeobachtbaren Tierreichs möglich? Sind Hautflügler die geborenen Interpreten der Heiligen Schrift? Können Spinnen ein Gemeinwesen stiften? Gibt es eine apokalyp-tische Zoologie? Macht eine Apokalyptische Reitschule Spaß?

n the nucleus of eukaryotic life-forms, to which animals belong, lives an exception-ally sensitive sensorium: Animals already

have a premonition of the upcoming change while mankind is still working on getting used to the existing conditions.

Since man has recognized the existence of the animal kingdom, it is his most painful narcis-sistic insult—and not, for instance, Copernicus, Darwin or Freud.

The program of the day approaches the eukaryotic competitiveness in change manage-ment on the basis of different animal species:

Are the worms crawling upon the earth poetical? What does the philosopher learn from the Elephant Man Syndrome? Why is

the Elephant Bird the rescue for the helpless sailor? Is a safari for the observation of the unobservable animal kingdom possible? Are hymenopterans the born interpreters of the Scriptures? Are spiders able to found commu-nities? Is there an apocalyptic zoology? Is the Apocalyptic Riding School fun?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011136 23-24-54261112472475419)%

Page 44: observer

„To Every Thing that Creepeth Upon the Earth“Die Gedichte von Adonijah Waldron

Die Gedichte von Adonijah Waldron, gelesen von seinem ehemaligen persön-lichen Assistenten.

Elephantiasis philosophicaBrys Phänomenologie der verkappten

Religionen als präzise Prognose

kommenden Unheils

Das Übel ist durchaus nicht auf die verkappten Religionen beschränkt. Es beginnt etwa damit, dass man an der Stubenfliege eine neue, bisher der Auf-merksamkeit entgangene Eigenschaft entdeckt. Dann sieht man sich im Lichte des Neuentdeckten alle anderen Fliegen an und wirft die bisherige Auffassung über die Fliegen um. Ist man einmal so weit, dann ist man schon auf dem besten Weg, seine Neuentdeckung auf das gesamte Tierreich zu übertragen; und von dort aus das All zu revolutionieren, ist gemäß dem Gesetz, nach dem sich Lawinen bilden, nicht mehr schwer.

“To Every Thing that Creepeth Upon the Earth”The poems of Adonijah Waldron

The poems of Adonijah Waldron read by his former personal attendant.

Elephantiasis philosophicaBry's Phenomenology of religions

in disguise as a precise prediction

of the coming disaster

Evil is not only limited to disguised reli-gions. It starts already if you discover in a house fly a new, just until now not re-cognized quality. In the light of the new discovery all other flies will be seen in another light und the notion of flies will get a back-up. If you are at this point, you are already on the way to transfer your serendipity to the whole animal kingdom; from there on to revolutioni-ze the universe is, similar to the laws of avalanche, only a small step.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011133 23-24-54261112472475419)%

Page 45: observer

Die Beobachtung des Unbe-obachtbaren II: Kryptozoo-logische Erkundungen auf der Pfaueninsel

Auf der Pfaueninsel lebt das letzte Exemp-lar der Threschalonia, einer Vogelart mit Schildkrötenpanzer, die nur alle 76 Jahre ihr Versteck in den Wäldern verlässt. Dr. Ameisenhaufen ist der ein-zige Mensch auf Erden, der den Thre-schalonia zweimal beobachtet hat und die Schrift auf dem gepanzerten Rücken entziffern konnte: „Mene mene tekel“.

Observing the Unobserva-ble II: Cryptozoological Investigations on Peacock Island

On Peacock Island lives the last specimen of Threschalonia, a bird species with turtle shell which leaves her hideout in the woods only every 76 years. Dr. Ameisenhaufen is the only person on earth who has observed the Threschalo-nia twice and could read the scripture on the armored back: “Mene mene tekel”.

Elefantenvögel an den Klippen des Gläsernen Meeres Über den Zusammen hang von

Vogelflug und Navigation

Wenn der Seemann ratlos ist, wendet er sich an die Vogelwelt: er wechselt das Transportmedium und steigt aus dem Wasser auf in die Lüfte. Ein essayis tisch er Streifzug durch Tausendundeine Nacht mit einem Diavortrag über den Vogel Roch und die Elefantenvögel Madagaskars.

Elephant birds on the cliffs of the Glassy Sea On the relationship between bird

flight and navigation

If the sailor is at a loss, he turns to the bird world: he changes the transport medium and rises from the water into the skies. An essayistic journey through One Thousand and One Nights with a slide show on The Roc and the Elephant Birds of Madagascar.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001113: 23-24-54261112472475419)%

Page 46: observer

Hautflügler (Hymenoptera) in der Heiligen Schrift

Was erzählt uns die Bibel über Ameisen, Wespen und Bienen? Und umgekehrt: was erzählen uns Ameisen, Wespen und Bienen über die Bibel?

Hymenopterans in Scripture

What does the Bible tell us about ants, wasps and bees? Conversely, what do ants, wasps and bees tell us about scripture?

Arachnes Kinder: Überzeugungen und Praktiken der Newfane-Gemeinde

Im Jahr 1973 gelangte eine Gruppe von Spinnenforschern trotz fehlender bibli-scher Belege zu der Überzeugung, dass aus dem Verhalten von Spinnen entschei-dende Informationen über die Endzeit gewonnen werden können. Hierzu ver-folgten sie die Spinnenfäden, die von Springspinnen hinterlassen werden, wäh-rend sie einen mit griechischen Buch-staben markierten Würfel durchqueren. Waldron war der Auffassung, dass ihre Methode zu weit von den Prinzipien des Instituts abwich, und befahl ihnen, ihre Arbeit zu beenden. Die Spinnenforscher und ihre Familien entschieden daraufhin, das Waldron Institut unter Protest zu ver-lassen und ihre eigene Gemeinschaft im Dorf Newfane, New York, zu gründen. In der Abgeschiedenheit entwickelten sich die Praktiken der Gruppe zunehmend zu einem bizarren Set okkulter Strategien.

Arachne’s Children: Beliefs and practices of the Newfane Commune

In 1973 a group of researchers working with spiders became convinced (despite the paucity of scriptural references)that critical information regarding the end times could be discovered in the behavior of spiders. Their method was to follow the silk draglines left by jump-ing spiders while letting them trav-erse a cube marked with Greek letters. Waldron felt their methods strayed too far from the principles of the Institute and ordered them to stop their work. In protest the spider researchers and their families decided to leave and form their own community in the village of Newfane, NY. In isolation the group’s practices devolved into an increasingly bizarre set of occult strategems.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011138 23-24-54261112472475419)%

Page 47: observer

6,1: Und ich sah, dass das Lamm der Siegel eines auftat; und hörte der vier Tiere eines sagen wie mit einer Donnerstimme: Komm!

Weißes Pferd! Rotes Pferd! Schwarzes Pferd! Fahles Pferd! Die Apokalyptische Reitschule lädt ein zum Dressur- und Springreiten.

6,1: And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come!

White horse! Red horse! Black horse! Pale horse! The Apocalyptic Riding School invites to dressage and show-jumping.

Die Wildheit des Lamms und das fünfte Pferd der ApokalypseÜber die Mission der Abteilung

für Tierkunde

Die Trinität aus Verhaltensbiologie, Zoo geographie und genetischer Kont-rolle stellt sicher, dass das apokalyptische Getier zur Verfügung steht. Es geht um Mischwesen, Pferde und um das Lamm Gottes.

The Savagery of the Lamb and the Fifth Horse of the ApocalypseOn the Mission of the Department

for Zoology

The trinity of behavioral biology, zoo-geography and genetic control ensures that the apocalyptic beasts are available. It is about hybrids, horses and to the Lamb of God.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001113; 23-24-54261112472475419)%

Page 48: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001113< 23-24-54261112472475419)%

Page 49: observer

llen Veränderungen der Mensch-heitsgeschichte ist eines gemeinsam: sie verblassen und sind der Rede

nicht wert, wenn sie sich dem Vergleich mit der großen Veränderung stellen müssen, von der die Offenbarung des Johannes berichtet. Aber solange die Siegel nicht gebrochen und die Posaunen nicht geblasen sind, sonnt sich die Menschheit im Stolz darüber, die bisheri-gen Veränderungen überstanden zu haben. Dieser Stolz muss gebrochen werden.

Am Schlusstag der Konferenz präsentieren sich die beteiligten Organisationen als Experten für revelatorische Fragestellungen, die das rationalistische Gemüt trüben werden:

Kann ein apokalyptischer Posaunenchor einen Konzertsaal verzücken? Wird der Wandersmann, je höher er steigt, zunehmend nihilistischer? Wodurch unterscheidet sich die Stimme Gottes in mir von einer Psycho-se? Was hat das Jüngste Gericht mit Digitaler Spaltung zu tun? Kann die Wissenschaft die Bedingungen für das Erscheinen der Sieben Zeichen herstellen? Welche Anforderungen stellt die Neuauflage des Buchs des Lebens an die künftigen Leser? Wie groß ist der Handlungsspielraum des Architekten beim Bau des Neuen Jerusalem? Ist die Apokalypse musikalisch?

ll changes in the history of mankind have one thing in common: They pale and are nothing to speak of in

comparison to the great change from which the Book of Revelation tells. But as long as the seals are not broken and the trumpets are not blown, mankind prides itself of having survived the previous changes. This pride must be broken.

On the closing day of the conference, the participating organizations present themselves as experts on revelatory questions that cast a cloud over rationalistic feelings:

Is an apocalyptic trombone choir able to ecstasize a concert hall? Will the wayfarer be more nihilistic the higher he climbs? How is the voice of God within me dif-

ferent from a psychosis? What does the Last Judgment have to do with digital schism? Is science able to create the conditions for the appearance of the seven signs? What condi-tions does the new edition of the book of life establish for future reader? How extensive is the architect’s capacity to take an active role in the construction of the New Jerusalem? Is the apocalypse musical?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001113= 23-24-54261112472475419)%

Page 50: observer

8,6: Und die sieben Engel mit den sieben Posaunen hatten sich gerüstet zu posaunen

Ihr Klang ist voll und majestätisch. Im Posaunenchor wirken sie prunkvoll, festlich und erhaben. Edward „Kid“ Ory, Leiter der Unterabteilung für „Sieben Posaunen“, konzertiert mit dem Posaunen-chor des AfAA.

Vergebliche Suche nach Ver-änderung in der Höhe?Nietzsches und Heideggers pro-

tometaphysische Versuche auf der

Lenzer Heide

Beide Philosophen suchten die Vergeb-lichkeit auf der Höhenwanderung zwi-schen Rothorn und Lenzerhorn, beide ahnten, je höher sie kamen, den Nihilis-mus der ihnen dort oben wie Schuppen von den Augen fiel und doch: Ist der Tod Gottes und das nicht endende Nichts nur eine barometrische Schimäre?

8.6: And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound

Their sound is full and majestic. In the Chorus of Trumpets they appear pompous, festive and sublime. Edward

“Kid” Ory, Head of Department of “Seven Trumpets”, gives a concert with the brass ensemble of AfAE.

Useless Search for change in the Height? Nietzsche’s and Heidegger’s

protometaphysical attempts at

Lenzer Heide

Both Philosophers were looking for futility on their altitudinal hiking tour between Rothorn and Lenzerhorn. Both had already—the further up they came—the premonition of Nihilism, which fell like scales from their eyes upon arrival, however: Is the death of god and the annihilating nothing but a barometric chimaera?

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:4 23-24-54261112472475219)%

Page 51: observer

„Ich bin die Göttin der Maieutik. Den Gefallenen Engel im Rücken und auf den Lippen ein Lied, das ein Grauen besingt: Ich habe mein Herz auf Golgatha verloren“

„Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“

Über den digitalen Charakter des Jüngsten Gericht.

“I am the Goddess of Maieut ics. The Fallen Angel in the back and on the lips a song that sings of horror: I lost my heart on Golgotha”

“The good into the pot, the bad into the crop.”

On the digital nature of the Last Judgment.

Die Waldron’sche ArtDie sechs Phasen für das Erkennen

des göttlichen Willens

Diskussion über den Nutzen und die spirituelle Entlohnung durch eine Mit-gliedschaft im Waldron Institut.

The Waldron Way6 stages of Discernment

A discussion of the benefits and spiritual rewards of Waldron Institute membership.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:2 23-24-54261112472475219)%

Page 52: observer

Eschatologie und EthikKönnen wir das Ende der Tage

beschleunigen?

Können wissenschaftliche Anstrengungen gelingen, die die Bedingungen für das Erscheinen der Sieben Zeichen herstellen wollen? Und falls das so ist, was sind die theologischen und ethischen Auswir-kungen?

20,13: Und das Meer gab die Toten, die darin waren, und der Tod und die Hölle gaben die Toten, die dar-in waren; und sie wurden gerichtet, ein jeglicher nach seinen Werken

Das Buch des Lebens ist das Betriebssys-tem des Jüngsten Gerichts. Es war lange verschollen. Anlässlich der geplanten Neuauflage gibt der Herausgeber einen Einblick in die Editionsgeschichte. Die wichtigsten Kapitel werden vorgelesen.

Begleitet von Isebel Magog, Rechtsassessorin

Eschatology and EthicsCan we hasten the end of days?

Will scientific efforts to create the condi-tions for the appearance of the seven signs work? If possible, what are the theological and ethical implications?

20.13: And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged eve-ry man according to their works

The Book of Life is the operating system of the Last Judgment. It was lost for a long time. On the occasion of the planned new edition the editor gives an insight into the edition history. The main chapters are read to the audience.

Accompanied by Isebel Magog, lawyer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:5 23-24-54261112472475219)%

Page 53: observer

OFFENBARUNGSROCKApologien der Endzeit in der

Popmusik

In den späten 1960er und frühen 1970er Jahren führte die Rekrutierung einer Vielzahl von mehr oder weniger bekann-ten Rockmusikern durch das Waldron Institut zur Produktion einer Serie von Konzeptalben, die auf Adonijah Waldrons Lehren und Science-Fiction-Romanen beruhten. Im Konferenzbeitrag werden wir ausgewählte Musikstücke hören und den Wert der subkulturellen Kulturver-mittlung diskutieren.

REVELATION ROCKEnd times apologetics in popular

music

In the late 1960s and early 1970s the Institute’s recruitment of a number of quasi popular rock musicians led to the production of a series of concept albums based on Adonijah Waldron’s teachings and science fiction novels. In this session we will listen to selected songs and discuss the value of subcultural outreach.

21,1: Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde

Im Fokus der Internationalen Bauausstel-lung 2100 (IBA 2100) steht die Archi-tektur des Neuen Jerusalems. Es sind umfangreiche Ausstellungsbauten geplant, die sich aus der Perspektive verschiedener Architekturstile mit den strikten Vorgaben des 21. Kapitels der Offenbarung ausein-andersetzen. Bericht zum Stand der IBA 2100-Vorbereitungen.

21,1: And I saw a new heaven and a new earth

The focus of the International Building Exhibition 2100 (IBA 2100) is the archi-tecture of the New Jerusalem. Extensive exhibition buildings are planned, which look into the strict requirements of the 21st chapter of the Revelation from the perspective of different architectural styles. Report on the state of affairs of the IBA 2100 preparations.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:6 23-24-54261112472475219)%

Page 54: observer

VOGELSCHUTZGEBIET

D IE PH ILO S O P HI S C H EN B AUERN

Als fruchtbringende Gesellschaftgegründet, seit 1956 Stiftung

27. Mai 1791

Johann A. Naumann

Köthen (Anhalt)

Johann A. Naumann XXIII jun.

12 (2013) + 4 ehrenamtliche Hilfskräfte für das Archiv

222.000 Euro

Natur- und Geistesforschung

Founded as a fruitful corpora-tion, since 1956 foundation

May 27, 1791

Johann A. Naumann

Koethen (Anhalt)

Johann A. Naumann XXIII jun.

12 (2013) + 4 volunteers for the archive

222.000 Euro

Nature and humanities research

VOGELSCHUTZGEBIET

D IE PH I LOS O P H I S C H E N B AUERN

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:3 23-24-54261112472475219)%

Page 55: observer

VOGELSCHUTZGEBIET

D IE PH ILO S O P HI S C H EN B AUERN

s treibet uns weder Gewinnsucht, noch Ehrgeiz dazu an, strukturelle Vogelpro-bleme zu erklären und zu lösen. Wir

fühlen in uns nichts anders, als eine wahre Menschen-Liebe, den Wißbegierigen aller mühsamen Versuche, die zuweilen eine Zeit von etlichen Jahren erfordern, zu überheben, weil wir aus der Erfahrung wissen, wie gut es uns gefallen hat, wenn uns ein guter Freund einen Vortheil zeigte, den wir selbst mit vieler Mühe und großem Zeitverlust erst hätten suchen müssen.

either greed or ambition impels us to explain structural bird problems and solutions. We feel nothing

other than a true human love, to relieve all inquisitive persons, from all the painstaking efforts, which can sometimes require a period of several years. As we ourselves know from experience, how nice it is when a good friend shows an advantage, which saves us great difficulties and time than if we had to find it out ourselves.

www.philosophische-bauern.de

VOGELSCHUTZGEBIET

D IE PH I LOS O P H I S C H E N B AUERN

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:: 23-24-54261112472475619)%

Page 56: observer

Glaubensbasierte gemeinnützige Forschungsstiftung

Ca. 1200 n. Chr.

Buffalo, New York, USA

Enoch Waldron

1500

$ 5.000.000

Eschatologische Forschung

Faith-based non-profit research Foundation

circa. 1200 A.D.

Buffalo, New York, USA

Enoch Waldron

1500

$ 5.000.000

Eschatological Research

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:8 23-24-54261112472475619)%

Page 57: observer

as Waldron Institut ist die moderne Fortführung einer mitterlalterlichen Ge-heimgesellschaft, bekannt als Der Orden

des Bienenstocks. Mit seinen Ursprüngen in einer Imkerzunft verfolgte der Orden die Idee, dass Datum und Details vom Ende der Tage durch die Beobachtung der Gewohnheiten und Verhal-tensweisen von Honigbienen aufgedeckt werden können.Während der Aufklärung adaptierte der Orden die neuen wissenschaftlichen Ideen des Zeitalters. Die Forschungsaktivitäten gingen von eher mystizisti-schen Formen über zur Anwendung wissenschaft-licher Methoden. Im ausgehenden 19. Jahrhundert ist der Orden dann weitgehend von seinem Weg abgekommen und bestand nur noch aus einer kleinen Gruppe, die auf Nordamerika und Europa verteilt war. In den späten 1940er Jahren übernahm Adonijah Waldron, ein erbliches Mitglied des Ordens, die Kontrol-le über den nordamerikanischen Verband. Er verfolgte den radikalen Plan, die Organisation zu modernisieren und sie in die Wahrnehmung der Öffentlichkeit zu bringen. Der charismati-sche Waldron verfolgte zwei Ziele: Zum einen die Fortsetzung der Suche nach eschatologischen Erkenntnissen unter Verwendung modernster Methoden und Technologien. Zum anderen die Rekrutierung neuer Mitglieder, und zwar Männer und Frauen, um eine eingeschworene Gemein-schaft zu bilden, die die vermutlich sehr großen Drangsale überleben kann.Ausgehend vom Verhalten von Honigbienen ent-wickelte Waldron eine Reihe von Codes, Ritualen und psychologischen Praktiken. Er war überzeugt, dass sein System den sozialen und spirituellen Zu-sammenhalt der Gruppe gewährleisten kann.Seit seinem Tod im Jahre 1976 hat das Waldron Institut die Forschungen fortgesetzt. Es bewegt sich nun an der Spitze der wissenschaftlich-escha-tologischen Forschung.

he Waldron Institute is a modern con-tinuation of a medieval secret society known as The Order of the Hive. With

its origins in a beekeeper’s guild, the Order was dedicated to the idea that the date and details of the end of days (and other forms of prophet ic knowledge) could be discovered through the observation of the habits and behavior of Honey Bees.During the enlightenment the Order adopted the new scientific ideas of the era. Their research transitioned from a form of mysticism to using the scientific method. By the late 19th century the Order had largely lost it’s way and membership was comprised of only a small group spread out across North America

and Europe. In the late 1940’s Adonijah Waldron, a hereditary member of the order took control of the North American chapter

and introduced a radical plan to modernize the organization and to bring it into the pub-lic eye. The charismatic Waldron saw the im-mediate goals of the organization as two-fold. The first goal was to continue the Order’s quest for eschatological knowledge using the most up to date methods and technology. The second was to recruit new members, both men and women to the Order with the hopes of starting a tight knit community that could survive the (possibly) eminent tribulations.Waldron developed a series of codes, rituals and psychological practices based on the be-haviors of honey bees. He believed his system would ensure the social and spiritual cohesion of the group.Since Waldron’s death in 1976, the institute that bears his name has continued with it’s research and is at the forefront of scientific eschatological research.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:; 23-24-54261112472475319)%

Page 58: observer

8.13

3

Amt für Apokalyptische Aufklärung

Oberste Bundesbehörde

Ca. 95 n. Chr.

Johann Revelar

Patmos, Griechenland Berlin, Deutschland

Johann Revelar (General Manager)

144.000 (2013)

14.400.000.000 Euro (2012)

Öffentliche Verwaltung

Federal Authority

Ca. 95 AD

Johann Revelar

Patmos, GreeceBerlin, Germany

Johann Revelar (General Manager)

144.000 (2013)

14.400.000.000 Euro (2012)

Public Administration

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:< 23-24-54261112472475319)%

Page 59: observer

8.13

3

Amt für Apokalyptische Aufklärung

as Amt für Apokalyptische Auf-klärung (AfAA) gewährleistet eine geordnete Vorbereitung, Durch-

führung und Nachbereitung der Apokalypse. Dabei ist der Schutz des Einzelnen vor un-sachgemäßem Verhalten im apokalyptischen Krisenfall eine der entscheidenden Vorausset-zungen für die freie Entfaltung der Möglich-keiten, die eine Gemeinschaft der Seligen mit Gott bietet.

Dazu gehört auch, stets zu wissen, was gut und böse ist: als eine nachhaltige Serviceleis-tung für einen erfolgreichen Sturz des Tiers und des falschen Propheten sowie für eine sachangemessene Versiegelung der hundert-vierundvierzigtausend Geretteten vor dem Eintritt in das neue Jerusalem.

he Federal Authority for Apocalyptic Enlightenment (AfAE) ensures a well-regulated preparation, implementation

and follow-up of the Apocalypse. The pro-tection of the individual against inappropriate behavior in an apocalyptic crisis is one of the crucial conditions for the free development of the possibilities offered by a community of the blessed with God.

This includes to always know what is good and evil: as a sustainable service for a success-ful overthrow of the beast and the false prop h et and reasonable for proper sealing of the hund-red and forty and four thousand saved before entering the New Jerusalem.

www.a-f-aa.de

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111:= 23-24-54261112472475319)%

Page 60: observer

!

Nicht börsennotierte Kapitalgesellschaft

18. Oktober 1685

Niklas L. Incandenza

Peacock Island vor Berlin

Niklas L. Incandenza

(Chief Executive Officer)

Johann Kunckel von Löwenstern (Vorsitzender des Aufsichtsrats)

144.000 (2013)

353.242.946.000 Euro (2012)

Management- und Strategie-beratung

Limited Company

October 18, 1685

Niklas L. Incandenza

Peacock Island, Berlin

Niklas L. Incandenza

(Chief Executive Officer)

Johann Kunckel von Löwenstern (Chairman of the Supervisory Board)

144.000 (2013)

353.242.946.000 Euro (2012)

Management and Strategy Consulting

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011184 23-24-54261112472475319)%

Page 61: observer

!

as Beratungsunternehmen ist spe-zialisiert auf das Management von Untergängen und die Organisati-

on von Beobachtungsverhältnissen. Neben zahlreichen internationalen Organisationen, Konzernen und Regierungen betreut das Unternehmen insbesondere den General Manager des Amts für Apokalyptische Auf-klärung. In Ergänzung zu den außerordentlich erfolgreichen weltweiten Geschäftstätigkeiten betreibt das Unternehmen einen gemeinnüt-zigen Forschungsbereich, der Theorien und Methoden für eine Theorie des Untergangs® so-wie für eine Abgeklärte Beobachtung® entwickelt und erprobt.

he Consulting Company specializes in the management of doom and the organization of observation conditions.

Beyond numerous international organiza-tions, corporations and government agencies, the company in particular serves the General Manager of the “Federal Authority for Apo-calyptic Enlightenment”. In addition to the highly successful worldwide business opera-tions, the company conducts a non-profit field of research that develops and tests theories and methods for a Theorie of Doom™ and for a Detached Observation™.

www.ethmaired.com

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011182 23-24-54261112472475319)%

Page 62: observer

Geboren 479 v. Chr in Plataiai, Böotien. Nach einer Aus-bildung zum Revierförster zunächst freiberuflich im Thüringer Wald verantwort-lich für die Hirschjagd. Seit 1685 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 479 B.C. in Plataiai, Boeotia. After an apprentice-ship as forester initially as a freelancer in the Thuringian Forest responsible for deer hunting. Since 1685 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geboren 1895 in München. Nach einem Studium der Biologie in Nürnberg hielt er Reden über Zoologie und Wissenschaftsethik an berühm-ten europäischen Universitäten. Er gilt als Entdecker des Thre-s chalonia, einer Vogelart mit Schildkrötenpanzer. Seit 1900 Mitglied im Heer der Namen-losen Consultanten.

Born 1895 in Munich. After the academic studies of biology he gave lectures on zoology and scientific ethics on famous universities of Europe. He is regarded as the discoverer of the Threschalonia, a bird species with turtle shell. Since 1900 member of the Army of the Nameless Consultants.

Geburtsdatum streng geheim. Während der Leitung der Spio-nageabwehr des CIA entwi-ckelte er eine Obsession für die Suche nach Verrat in den eigenen Reihen. Da die Suche erfolglos blieb, zog er sich in die Poesie und die Zucht von Orchideen zurück. Nach lang-jähriger Arbeitslosigkeit wurde er zum Leiter der Zentralabtei-lung in der Kongregation für Verwaltung berufen.

Date of birth top secret. During his leadership of coun-terintelligence he developed an obsession for the search of betrayal in the own rows. As this search was unsuccessful he retired to poetry and orchids breeding. After years of un-employment he was appointed Head of Central Department, Congregation for Administ-ration.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011185 23-24-54261112472475:19)%

Page 63: observer

Geboren 1857 in Decatur, Illinois, USA. Nach dem Scheitern in der Abschluss-prüfung der Feuerwehrschule Chicago erfolgreiche Tätigkeit als Brandstifter, dann berufliche Weiterbildung zum Schadens-regulierer bei der Versicherung „California Fire & Life“. Seit 1880 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1857 in Decatur, Illinois, USA. After the failure in the final examination of the Chi-cago Fire Academy successful practice as a firestarter, then ad-vanced vocational training to a Claim Adjuster at the insurance company “California Fire & Life”. Since 1880 member of the Army of the Nameless Consultants.

Geburtsdatum streng geheim. Erlangte Berühmtheit als Traumdeuter, der zwar niemals mit Gott gesprochen hat, aber dennoch dessen Spuren in den Traumbildern eines jeden Menschen nachweisen konnte. Seit 95 n. Chr. Leiter der Abteilung für Hermeneutik, Kongregation für Kommunika-tion & Verstehen.

Date of birth top secret. Achieved fame as a dream reader who has in fact never spoken with God but was nevertheless able to detect His traces in the visions of every human. Since 95 A. D. Head of Department for Hermeneutics, Congregation for Communica-tion & Comprehension.

Geb. 1968 in Trier. Ausgebil-deter Tierpfleger im Pariser Zoologischen Institut. Lebt in London und schreibt für diverse Publikationen der Tierschutzvereinigung „ani-mal tristesse“.

Born 1968 in Trier. Trained as zoo-keeper at the Institute of Zoology in Paris. Lives in London and writes for various publications of the Animal Protection Society “animal tristesse”.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011186 23-24-54261112472475:19)%

Page 64: observer

Geb. 1959, Studium der In-genieurwissenschaften an der Hochschule zu Freiberg. Nach Jahren im Forschungslabor der Bundesbahn 1994 Begründer des Instituts für eine entglei-sungssichere Technik spurge-führter Fahrzeuge an der Uni-versität Nürnberg-Erlangen.

Born 1959. Studies of engi-neering at the Polytechnic in Freiberg. After years in the research-laboratory of the German Federal Railways, founder of the Institute of Anti-Derailment-Technique for Railborne Crafts at the University of Nuremberg-Erlangen in 1994.

Geboren 1748 in Spitalfields, London, England. Erfand mit dem Panoptikum ein System zur totalen Überwachung durch permanente Beobach-tung. Lebt als virtuelle Auto-Ikone in einer Vitrine des University College in London. Seit 1791 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1748 in Spitalfields, London, England. Invented the panopticon, a system for total surveillance by contin-uous observation. Lives as a Virtual Auto Icon in a cabinet at the University College in London. Since 1791 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Leiter des Spezialeinsatz-kommandos Drachentöter, Kongregation für operative Apokalyptik. Biographie gemäß § 3, Ziffer 1 der Verschluss sachenanweisung des Bundesministerium des Innern vom 31. März 2006 streng geheim, da die Kenntnisnahme durch Unbefugte den Bestand oder lebenswichtige Interessen des apokalyptischen Gemein-wesens gefährden kann.

Head of S.W.A.T. Task Force Dragon Slayer, Congregation for Operative Apocalyptics. Biography is according to § 3, No. 1 of the Direction on Secret Documents of the Federal Ministry of the Interior from March 31, 2006 top secret, because the notice by unauthorized persons may endanger the existence or the vital interests of the apocalyptic community.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011183 23-24-54261112472475819)%

Page 65: observer

Leiter der Abteilung für Tier -kunde, Kongregation für strategische Apokalyptik. Bio-graphie gemäß § 3, Ziffer 1 der Verschlusssachenanweisung des Bundesministerium des Innern vom 31. März 2006 streng geheim, da die Kenntnisnahme durch Unbefugte den Bestand oder lebenswichtige Interessen des apokalyptischen Gemein-wesens gefährden kann.

Head of Department for Zoolo-gy, Congregation for Strategic Apocalyptics. Biography is according to § 3, No. 1 of the Direction on Secret Documents of the Federal Ministry of the Interior from March 31, 2006 top secret, because the notice by unauthorized persons may endanger the existence or the vital interests of the apocalyptic community.

Leiter der Unterabteilung Ge-richt über alle Toten, Kon gre-gation für opera tive Apo kalyp-tik. Biographie gemäß § 3, Zif fer 1 der Ver schlusssachen-anweisung des Bundesmi-nisterium des Innern vom 31. März 2006 streng geheim, da die Kenntnisnahme durch Unbefugte den Bestand oder lebenswichtige Interessen des apokalyptischen Gemeinwesens gefährden kann.

Head of Subdivision for Judg-ment of all the Dead, Congre-gation for Operative Apocalyp-tics. Biography is according to § 3, No. 1 of the Direction on Secret Documents of the Feder-al Min istry of the Interior from March 31, 2006 top secret, because the notice by unauthor-ized persons may endanger the existence or the vital interests of the apocalyptic community.

Geboren 1920 Czernowitz, Rumänien. Dichter. Seit 1952 Mitglied im Heer der Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1920 in Czernowitz, Romania. Poet. Since 1952 Member of the Army of the Nameless Consultants.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001118: 23-24-54261112472475819)%

Page 66: observer

Geburtsdatum unbekannt. Besitzer und Trainer des Klugen Hans, der als mathematisch begabtes Pferd in die Wissen-schaftsgeschichte eingegangen ist. Veröffentlichte im Jahre 1912 eine Abhandlung über Denkende Tiere. Beiträge zur Tierseelenkunde auf Grund eigener Versuche. Der kluge Hans und meine Pferde Muhamed und Zarif. Nach dem Konkurs seiner Tierpsychologischen Versuchs anstalt in Elberfeld am 11. November 1918 wurde er zum Leiter der Unter-abteilung für Pferde in der Kongregation für strategische Apokalyptik berufen.

Geboren 1928. Arbeitete von 1950 bis zum Tod von Adoni-jah Waldron im Jahre 1976 als dessen enger und treu ergebe-ner persönlicher Assistent.

Date of Birth: 1928Sebastian Cottingham worked as Adonijah Waldron’s closest and most loyal person al att end -ant from 1950 to his death in 1976.

Date of birth unknown. Owner and trainer of the Clever Hans, who went down in history of science as a mathematically gifted horse. Published in 1912 a treatise on Thinking Animals. Contribu-tions to Animal Psychology on the Basis of own Experiments. The Clever Hans and my horses Muhamed and Zarif. After the bankruptcy of his Research Center for Animal Psycho lo -gy in Elberfeld on 11/11/1918 he was appointed Head of Subdivision for Horses, Con gregation for Strategic Apocalyptics.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./0011188 23-24-54261112472475;19)%

Page 67: observer

Geburtsdatum unbekannt. Nach einer Lehre als Werk-zeugmacher studierte er Architektur bei Walter Gropius in Dessau. Arbeitete danach als freiberuflicher Architekturkri-tiker in Rom und verfasste das Standardwerk Über das steinerne Stockholm-Syndrom. Architektur ist Geiselnahme. In den späten 1950er Jahren Berater des Bun-desministeriums des Innern und Co-Autor des Leitfadens für Unternehmen und Behörden über den Schutz Kritischer Infra-strukturen – Risiko- und Krisen-management. Danach zum Leiter der Abteilung für technische und soziale Infrastruktur in der Kongregation für strategische Apokalyptik berufen.

Geburtsdatum unbekannt. Entwickelte mechanische Fol-terapparate am Massachusetts Institute of Technology mit zahlreichen Patentanmeldun-gen. Engagiert sich seit seiner Verrentung 2004 im Verband der Vogelsteller. Er adaptiert seine Folterapparate ehren-amtlich für den Vogelfang. Seit 2005 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Date of birth unknown. Developed mechanical torture machines at the Massachusetts Institute of Technology with numerous patent applications. Since his retirement in 2004 committed in the Association of the Fowler. Adapts his tor-ture machines unsalaried for fowling. Since 2005 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Date of birth unknown. After an apprenticeship as a toolmaker he studied architec-ture with Walter Gropius in Dessau. Then he worked as a freelance architecture critic in Rome and wrote the standard work On the Stony Stockholm Syndrome. Architecture is Hos-tage-Taking. In the late 1950s Advisor to the Federal Ministry of the Interior and co-author of the guide for corpora-tions and authoritieon Protec tion of Critical Infra structures—Risk and Crisis Management. After that appointed Head of Depart-ment for Technical and Social Infrastructure, Congregation for Strategic Apocalyptics.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001118; 23-24-54261112472475;19)%

Page 68: observer

Geb. 1957 in Zug/Schweiz. Ausbildung zum Koch im Hotel Kulm/St. Moritz. Seit 1987 führt er zwei Michelin-Sterne in seinem „Dovifat“ in Bellinzona.

Born 1957 in Zug/Switzer-land. Apprenticeship as cook in Hotel Kulm/St. Moritz. Since 1987 two-star chef (Michelin) at his “Dovifat” in Bellinzona.

Geburtsjahr unbekannt. Züchtet Krähen auf Peacock Island vor Berlin und enga-giert sich gegen Crow Buster Initiativen. Veröffentlichte den Roman Jedes Fehlverhalten fordert ein persönliches Opfer. Seit 1994 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Date of birth unknown. Breeds crows on Peacock Is-land (Berlin) and is committed against Crow Buster Initia-tives. Published the novel Any misconduct demands a personal sacrifice. Since 1994 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geb. 1950 in Brno/Tschechien. Aufgewachsen bei ihrem Onkel Georg Lukács in Budapest. Da der Onkel interniert war, besuchte sie nur sporadisch die Schule, erhielt aber umfangrei-chen Kabbala-Unterricht von einem Nachbarn. Entwickelte sich trotz fehlendem Studium zu einer der besten Kennerin-nen des Sefer Ha-Bahir.

Born 1950 in Brno/Czech Republic. Grew up at her uncle Georg Lukác’s place in Buda-pest. The uncle was interned, so that she went rarely to school, instead she got intense lessons in Kabbalah by a neighbor. In spite of the lack of studies she became one of the best specialist of the Sefer Ha-Bahir.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001118< 23-24-54261112472475;19)%

Page 69: observer

Geboren 1877 in Minsk, Russ-land. Hauptberuflicher Revo-lutionär des Kommunismus. Konzipierte nach ausgiebigen Studien von Jeremy Benthams Panoptikum die sowjetische Geheimpolizei Tscheka. Seit 1917 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1877 in Minsk, Russia. Full-time communist revolu-tionizer. Designed, after exten sive studies of Jeremy Bentham’s panopticon, the Soviet secret police Cheka. Since 1917 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geburtsdatum streng geheim. Weltberühmt geworden unter dem Künstlerna-men Madame Psychosis, den sie für ihre Kultsen-dung Madame Psychosis Hour angenommen hat. In ihrer Sendung, die montags bis freitags jeweils in der Stunde nach Mitternacht auf Radio FM 109- WYYY FM aus- gestrahlt wurde, hat sie regelmäßig Rundschreiben, Kataloge, PR-Material, Bibelstellen und andere Sachen vorgele-sen. Sie war Cheerleader an der Universität Boston und gilt noch heute als PGOAT (Prettiest Girl of All Time). Nach einem Mittagessen mit Johann Revelar im portugiesi-schen Restaurant Man o’ War Grill in Cambridge, einem Vorort von Boston, wurde sie in den frühen 1960er Jahren auf Lebenszeit zur Leiterin der Abteilung für Epistolarwe-sen in der Kongregation für Kommunikation & Verstehen ernannt.

Date of birth top secret. Became world famous under the pseudonym Madame Psychosis, which she used for her cult show Madame Psychosis Hour. In her show, which was broadcasted every Monday to Friday in the hour after midnight on Radio FM 109 FM-WYYY, she regu-larly read circulars, catalogs, PR material, bible passages and other things. She was cheerleader at Boston Uni-versity and is still considered a PGOAT (Prettiest Girl of All Time). After a lunch with John Revelar in the Portu-guese restaurant Man o’ War Grille in Cambridge, a suburb of Boston, she obtained in the early 1960s a lifetime appoint-ment as Head of Department for Epistle Trade, Congrega-tion for Communication & Comprehension.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./001118= 23-24-54261112472475<19)%

Page 70: observer

Geb. 1928 in Meßkirch. Studierte zuerst Wirtschaft s-wissenschaften, dann Sozio-logie und Ethnologie an den Universitäten Heidelberg, München und Mannheim. Promovierte 1960 bei Hans Albert. Erhielt einen Ruf an die University of Ghana in Accra und baute dort einen Lehrstuhl für Alt-phi lologie auf.

Geb. 1927 in Leuwen/Belgien. Studierte Griechisch und Alt-philologie an der Pontificia Universitas Gregoriana, Rom. Lehrstuhl für Antike Philo lo-gie an der Universität Malaga. Päpstlich bestellter Schrif-tenverwalter der Klosterbib-liothek Agiou Dionysiou auf dem Berg Athos.

Born in 1927 in Leuven/ Belgium. Studies of Greek and Classical Philology at the Pontificia Universitas Gregori-ana, Rome. Chair for Ancient Philology at the University of Malaga. Pontifical appointed custodian at the Monastary Library Agiou Dionysiou in the Mount Athos.

Born 1928 in Meßkirch. Studied first economy, and then sociology and ethnology at the Universities of Heidel-berg, Munich and Mann heim. PhD in 1960 under Hans Albert. After he was appoin ted as professor to the University of Ghana in Accra he initiated and established a chair of classical philology.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;4 23-24-54261112472475<19)%

Page 71: observer

Geboren 1900 in Marburg. Deutscher Philosoph. Seit 1960 Mitglied im Heer der Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1900 in Marburg. Ger-man Philosopher. Since 1960 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geb. 1955 in Amsterdam. Keinen Schulabschluss, dafür langjährige Artistenlaufbahn erst im Cirque Bouglione dann im Cirque National Suisse Knie. Leitet seit 1986 gemein-sam mit Gertrud Rolshoven die Académie de Danse de la wallonne in Tournai.

Born 1955 in Amsterdam. Didn’t finished school with a degree, but started a long-term artistic career at the Cirque Bouglione, and continued at the Cirque National Suisse Knie. Heads together with Gertrud Rolshoven the Académie de la Danse de la Wallonne in Tournai.

Geboren 1902 in Erfurt. Konzipierte nach ausgiebigen Studien von Jeremy Benthams Panoptikum den deutschen Bundesnachrichtendienst. Seit dem 9. April 1945 Mitglied im Heer der Heer der Namen-losen Consultanten.

Born 1902 in Erfurt. De -signed, after extensive studies of Jeremy Bentham’s panop-ticon, the German Federal In form ation Service. Since 1945 Member of the Army of the Nameless Consultants.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;2 23-24-54261112472475=19)%

Page 72: observer

Geboren 1958. Wurde 1986 als Laborforscher Mitglied des Instituts. 1994 zum Leiter der Bienenforschung befördert. Promovierte in Insektenkun-de an der Universität von Clemson, erwarb zudem einen Masterabschluss in Theologie an der Liberty Universität in Lynchburg. Im Jahre 1985, als er noch als weltlicher Forscher arbeitete, wurde er von einem Bienenschwarm beinahe zu Tode gestochen. In den Qua-len des allergischen Schocks offenbarte sich ihm in einer Vision eine andere Ebene des Wissens. Trat im darauffolgen-den Jahr dem Institut bei.

Dr. Larson Hamm joined the Institute as a member and laboratory researcher in 1986. In 1994 he became head of Apiarian research. Dr. Hamm earned his PhD in Entomology from Clemson University, he also holds a Master’s Degree in Theology from Liberty University. In 1985, while working as a secular resear-cher, Hamm was stung almost to death by a swarm of bees. While in the throes of ana-phylactic shock, the existence of another level of knowledge was revealed to him in a visi-on. He joined the institute the following year.

Geboren 1878 in Colne, England. Kapellmeister der Musikkapelle auf der RMS Titanic. Seit dem 16. April 1912 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten

Born 1878 in Colne, England. Bandmaster of the band on the RMS Titanic. Since April 16, 1912 Member of the Army of the Nameless Consultants.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;5 23-24-54261112472475=19)%

Page 73: observer

Geburtsdatum auf amtliche Ver-anlassung geheim gehalten. Nach dem Studium von Geheimnis, Verrat und Untergang am Ar-chivum Secretum Apostolicum Vaticanum verschiedene Füh-rungspositionen in international führenden Geheimorganisatio-nen. Autor von Standardwer-ken zur Theorie des Untergangs®

und zur Theorie der abge klärten Beobachtung® . Seit 95 v. Chr. Leiter des Ständigen Berater-stabs des AfAA. Ausgezeichnet mit dem Großkreuz des AfAA. Im Oktober 1685 gründete er die Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. Seitdem Chief Executive Officer.

Date of birth kept secret for official reasons. After the study of mystery, treason and doom at the Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum vari-ous management positions in leading international secret or-ganizations. Author of standard works on the Theory of Doom™ and the Theory of Detached Observation™. Since 95 B.C. Head of the Permanent Coun-cil of Advisors of the AfAE. Decorated with the Grand Cross of the AfAE. In October 1685 he founded the Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. Since then Chief Executive Officer.

Geboren 1670 in El Paso, USA.Mitgliedschaft in der Deadly Viper Assassination Squad, anschließend vierjähriges zerebrales Koma und siebenjäh-rige Ausbildung am Hattori-Hanzo-Schwert. Nach einem Praktikum bei der Carradine Corporation freie Autorin für Standardwerke zur Komplexi-tätsreduktion. Seit 2003 Mit-glied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1670 in El Paso, USA. Membership in the Deadly Viper Assassination Squad, then four-year cerebral coma and seven-year training at the Hattori Hanzo Sword. After an internship at the Carradine Corporation freelance author for standard works on com-plexity reduction. Since 2003 Member of the Army of the Nameless Consultants.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;6 23-24-54261112472475=19)%

Page 74: observer

Geboren als Minnie Woolsey 1880 in Atlanta, Georgia, USA. Nach einer Nebenrolle im Film The Freaks als passionierte Sän-gerin in Side Shows auf Coney Island erfolgreich. Seit 1960 Mitglied im Heer der Namen-losen Consultanten.

Born as Minnie Woolsey 1880 in Atlanta, Georgia, USA. After a featured part in the movie The Freaks successful as a passionate singer in sideshows at Coney Island. Since 1960 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geburtsdatum auf amtliche Veranlassung geheim gehalten. Nach dem Besuch diverser Militärakademien erfolgreicher Elfenbeinhändler im Kongo. Seit 1685 Chief Operations Officer der Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. und zugleich kommissarischer Leiter der Ab-teilung für Apocalypse Now, Kongregation für operative Apokalyptik, AfAA

Date of birth kept secret for official reasons. After visiting diverse military academies suc-cessfull ivory trader in Congo. Since 1685 Chief Operations Officer der Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. and at the same time Temporary Head of De-partment for Apocalypse Now, Congregation for Operative Apocalyptics, AfAE.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;3 23-24-54261112472476419)%

Page 75: observer

Geboren 1949 in Detroit, Michigan, USA. Passionierte Sängerin mit amerikanisch-serbisch-britischen Wurzeln. Co-Autorin des Songs Don’t Kill the Animals. Seit 2007 Mitglied im Heer der Namen-losen Consultanten.

Born 1949 in Detroit, Michi-gan, USA. Passionate singer with American-Serbian-British roots. Co-author of the song Don’t Kill the Animals. Since 2007 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Geburtsdatum auf amtliche Veranlassung geheim gehalten. Alchimist und Glasmacher, entwickelte Techniken zur gewerblichen Herstellung von Rubinglas. Veröffentlichte 1679 das Standardwerk Ars Vitraria Experimentalis oder vollkommene Glasmacher-Kunst. Erhielt 1685 vom Großen Kurfürst eine Schenkungsur-kunde für Peackock Island vor Berlin und das Monopol zur Herstellung von Rubinglas im Land Brandenburg. Das erwirt-schaftete Vermögen investierte er als Gründungskapitel in die Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. Seit der Gründung der Unternehmung 1685 Vorsit-zender des Aufsichtsrats.

Date of birth kept secret for official reasons. Alchemist and gaffer. Developed techniques for the commercial production of ruby glass. In 1679 he pub-lished the standard work Ars Vitraria Experimentalis or perfect gaffer art. In 1685 he received from The Great Elector a deed of donation for Peackock Island (Berlin) and the monopoly for the production of ruby glass in Brandenburg. He invested the generated assets as seed capital in the Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. Since the founding of the company in 1685 Chairman of the Super-visory Board.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;: 23-24-54261112472476419)%

Page 76: observer

Geb. 1965 in Burgas/Bulga-rien. Ausbildung zur Maschi-nenbuchhalterin, früh schon Sammlungstätigkeit und Erpro-bung von Archivierungsstra-tegien. Emigrierte 1989 in die Schweiz. Lebt und arbeitet als Konzeptkünstlerin in Meilen bei Zürich.

Born 1965 in Burgas/ Bulgaria. Apprenticeship as machine-accountant. Early attempts at collection practice and actively testing of archiving strategies. Emigrated to Switzerland in 1989. Lives and works as Con ceptual Artist in Meilen/Zurich.

Geb. 1962 in Varna/Bulgarien. Nach dem Militärdienst Aus-bildung zum Imker. Begann 1982 mit dem Gedichtzyklus Nasos Vergessen, der in Bulga-rien als Samisdat Berühmtheit erlang. Emigrierte 1989 in die Schweiz. Lebt und arbeitet als Dichter in Meilen bei Zürich.

Born 1962 in Varna/Bulga-ria. After the military service, apprenticeship as beekeeper. In 1982 he began the poem-cycle Nasos Vergessen (The oblivion of Naso), which in Bulgaria gained a lot of recog-nition as samizdat. Emigrated to Switzerland in 1989. Lives and works as poet in Meilen/Zurich.

Rechtsassessorin. Biogra-phie gemäß § 3, Ziffer 1 der Verschlusssachenanweisung des Bundesministerium des Innern vom 31. März 2006 streng geheim, da die Kenntnisnahme durch Unbefugte den Bestand oder lebenswichtige Interessen des apokalyptischen Gemein-wesens gefährden kann.

Laywer. Biography is according to § 3, No. 1 of the Direc-tion on Secret Documents of the Federal Ministry of the Interior from March 31, 2006 top secret, because the notice by unauthorized persons may endanger the existence or the vital interests of the apocalyptic community.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;8 23-24-54261112472476219)%

Page 77: observer

Geb. 1957 in Liechtenstein. Studium der Biologie an der Universität Dordrecht (1975 – 1979), Promotion an der Uni-versität Leicester (1986), Leiter des Instituto Konrado Lorenzo in Lima (Peru).

Born 1957 in Liechtenstein. Studies of Biology at the Uni-versity of Dordrecht (1975—1979), PhD at the University of Leicester, Head of the Instituto Konrado Lorenzo in Lima (Peru).

Geb. 1943 auf Gut Krolshagen/Westfalen. Studium der Sozio-logie an der FU Berlin. Konnte dieses aber nicht abschließen, da ihr durch eine Straßenbahn in Ostberlin 1968 das rechte Bein abgefahren wurde. Kehrte mit ihrem Mann zurück ins Münsterland und führte den Meyerhof der Eltern weiter. Vorsitzende des spartakistischen Land-Frauenbundes. Schrieb zahlreiche Bücher über Geflü-gelzucht.

Born 1943 at Gut Krolshagen/Westphalia. Studies of soci ol-ogy at the FU Berlin. Could not finish her studies due to the fact that she lost her right leg through a tram-accident in East Berlin in 1968. Returned with her husband to Munster-land and kept the Meyerhof (a farm) of the parents. Head of the Spartacist Woman’s Association. Wrote a range of books dealing with poultry farming.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;; 23-24-54261112472476219)%

Page 78: observer

Geboren 1967. Promovier-te in Insektenkunde an der Uni versität von Syracuse. Aufgrund seines Interesses, aktuelle entomologische Forschungen mit der Bibel in Einklang zu bringen, wurde er aus seiner Anstellung an einer renommierten Universi-tät entlassen. In Anerkennung seines einzigartigen Qua-lifikationsprofils lud Enoch Waldron ihn im Jahre 1997 ein, dem Institut beizutreten. Seitdem Forschungsstipendi-at. Seine kleine Schrift Klein auf Erden und klüger denn die Weisen gilt als maßgebliche Erforschung von Hautflüglern in der Bibel.

Born 167. Dr. Ronald Mudge, holds a PhD. in entomology from Syracuse University. His interest in harmonizing current entomological research with biblical scripture led him to be dismissed from a position at a prominent University. Recognizing his unique set of qualifications, Enoch Waldron invited him to join the Institute in 1997. His book Small but Exceedingly Wise is considered to be the definitive exploration of Hymenopterans in the Bible.

Geb. 1956 in Birmandreis/Algerien. Als Sohn eines rus-sischen Chemikers und einer algerischen Prinzessin studier-te er nach der Reifeprüfung Kunstgeschichte und Klassische Archäologie an der Sorbonne in Paris. Lebt als Reiseschrift-steller vornehmlich in Bor-deaux.

Born 1956 in Birmandreis/ Algeria. As son of a Russi-an chemist and an Algerian princess, he studied after gradu-ation history of art and classical archaeology at the Sorbonne/ Paris. Lives as author of travel books mainly in Bordeaux.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;< 23-24-54261112472476519)%

Page 79: observer

Geb. 1744 in Ziebigk bei Köthen im heutigen Sachsen-Anhalt in eine Familie von Vollbauern. Neben Ackerbau und Hauswirtschaft gehörte seit jeher Vogelfang und Jagd zum Bestreiten des Lebensun-terhalts der Familie. Self-made Philosoph seit Verlassen der höheren Schule. Bekannt-machung mit dem Merk-würdigsten aus Mathematik, Physik und Chemie. Pionier der Do-It-Yourself Bewegung (Hausgerätschaften, Jagdzeug, Vogelherde, Schießgewehr). Erhellende Aufzeichnungen über Aussaat, Ernte, Vogelfang und Jagdstrecke, die Wider-sprüche zu den konsultierten Autoritäten der Naturge-schichtsforschung aufzeigten. Verheiratet und zwei über die Maße begabte Söhne, die der Tradition des philosophischen Bauern folgten, die Natur durch Beobachtung und Ver-suche zu erforschen. Im Jahre 1791 verfasste er als Gründer des postdisziplinären Kol-lektivs „Die Philosophischen Bauern“ das gleichnamige Manifest, in dessen Tradition manch eine ornithologische Wundertüte entstand. Als Erahner der vorstehenden

Veränderung Initiator der 222. Konsultativkonferenz der Philosophischen Bauern.

Johann Andreas Naumann was born in 1744 to a family of full-time farmers in Ziebigk, close to Koethen, in what is today part of the region Saxony-Anhalt. Besides agriculture, keeping poultry and hunting were sources of subsistence for the family. After leaving upper school, Naumann became a self-made philosopher, he also gave his attention to the latest in mathe matics, physics and chem istry. A pioneer of the Do-It-Yourself Movement (home facilities, hunting equipment, bird traps, rifles),

Naumann wrote illuminating notes on sowing, harvesting, bird-catching and hunting-bags. His writings often ex-posed the contradictions of the natural history research author-ities. He married and had two very talented sons, both of whom followed the tradition of the philosophical farmers in exploring nature through observation and experiments. In 1791 he wrote, as founder of the post-disciplinary collective “The Philosophical Farmers”, their homonymous manifesto. In the tradition some orni-thological grab bags followed. As a diviner of the upcoming change he is the initiator of the 222nd consultative conference of the Philosophical Farmers.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111;= 23-24-54261112472476519)%

Page 80: observer

Geboren 1955. Besitzt einen Masterabschluss in Geschichte von der Universität von Penn-sylvania. Wurde von Enoch Waldron rekrutiert, nachdem dieser einen Artikel von Otto entdeckt hatte, in dem die Rolle des Ordens des Bienen-stocks in der europäischen Re-volution von 1848 untersucht wird. Mitglied seit 1976. Ottos Arbeiten waren ein bedeuten-der Beitrag für den Trend hin zur behutsamen Modernisie-rung des Instituts.

Date of Birth: 1955Gerhardt Otto holds a masters degree in history from the University of Pennsylva-nia. Otto was recruited by Enoch Waldron after Wald-ron discovered an article by Otto concerning the Order of the Hive’s role in the Euro-pean revolutions of 1848. An Institute member since 1976, Otto’s work has been an im-portant part of the movement to reflectively modernize the Institute.

Geboren 1944 in Immen-stadt. Countertenor mit weiß geschminktem Gesicht im Kabuki-Stil. Nach einer Tä-tigkeit als Platzanweiser in der Deutschen Oper und als Sänger im Berliner Kleist-Kasino zog er 1973 nach Peacock Island und wurde dort Hofsänger im Wirtshaus der Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. Seit 1982 Mit-glied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Born 1944 in Immenstadt. Countertenor with a white rouged face in Kabuki Style. After working as an usher at the Deutsche Opera of Berlin and as a singer in the Berlin Kleist Casino he moved to Peacock Island in 1973 and became the minstrel at the Tavern of Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. Since 1982 Member of the Army of the Nameless Consultants.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<4 23-24-54261112472476519)%

Page 81: observer

Geboren 1886 in La Place, Louisiana, USA. Zunächst Jazz-Posaunist in New Or-leans, dann zum Leiter der Unterabteilung Sieben Posau-nen in der Kongregation für operative Apokalyptik berufen.

Born 1886 in La Place, Louisia-na, USA. At first jazz trom-bonist in New Orleans then appointed to Head of Subdi-vision for Seven Trumpets, Congregation for Operative Apocalyptics.

Überwacht in seiner Rolle als Direktor für Kulturvermittlung sämtliche Aktivitäten des Insti-tuts im Bereich der Kulturarbeit. Dazu gehört die Förderung der schriftstellerischen Arbeiten von Adonijah Waldron sowie wei-terer Musiker und Schriftsteller, die mit dem Institut verbunden sind. Wurde 1970 von Adonijah Waldron im Rahmen der Be-mühungen, verstärkt Mitglieder aus der Unterhaltungsindustrie zu gewinnen, rekrutiert. Pelham war zu dieser Zeit ein mäßig erfolgreicher Rockmusiker. Lei-tete in den 1970er und 1980er Jahren die kleine Schallplatten-firma des Instituts und produ-zierte zahlreiche Schallplatten-aufnahmen.

In his role as Director of Cultural Outreach for the In-stitute, Victor Pelham oversees the Institute’s activities in the cultural arena. This includes the promotion of the fictional works of Adonijah Waldron and other musicians and writers associated with the Institute. Victor was recruit ed by Adonijah Waldron in 1970 as part of an early effort to recruit members of the entertainment industry. At the time Pelham was a moderately successful rock musician. In the 1970’s and 1980s he ran the Institute’s small record label and pro-duced a number of recordings.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<2 23-24-54261112472476619)%

Page 82: observer

Geburtsdatum unbekannt. Sohn des Zebedäus. Begann in den 90er Jahren des ersten Jahrhunderts nach Christus mit der Niederschrift der Johannes-Offenbarung, seitdem unzählige Überarbeitungen. Studierte Planung, Organisation, Anwei-sung, Koordination und Kon-trolle am Archivum Secretum Apostolicum Vaticanum.

Geboren 1997 in Thale, Sachsen-Anhalt. Praktikant.

Born 1997 in Thale, Saxony-Anhalt. Trainee.

Geburtsdatum unbekannt. Ver-fasser der Scholia in Apocalypsin Beati Ioannis, des ältesten erhal-tenen lateinischen Kommentars der Johannes-Offenbarung. Nach seiner Scheidung von Ma-ria Maddalena Peccatore Mönch im Johanneskloster auf Patmos. Aufgrund seiner ausgeprägten hermeneutischen Fähigkeiten zum Leiter der Unterabteilung für Sendschreiben-Manage-ment in der Kongregation für Kommunikation & Verstehen berufen.

Date of birth unknown. Author of Scholia in Apocalypsin Beati Io-annis, the oldest Latin commen-tary of the Book of Revelations. After his divorce from Maria Maddalena Peccatore monk in the Monastery of St. John on Patmos. Due to his distinct hermeneutical skills appointed to Head of Subdivision for Epistle Management, Congregation for Communication & Compre-hension.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<5 23-24-54261112472476619)%

Page 83: observer

Geb. 1945 in Remagen. Studierte in Freiburg und München Katholische Theo-logie und Philosophie, wurde mit einer Arbeit bei Max Müller über die Lebensphi-losophie der 1920er Jahre promoviert. Seit 1974 Ober-studienrat am Jesuitenkolleg in Tittisee-Neustadt.

Born 1945 in Remagen. Studies of Catholic Theology and Philosophy in Freiburg and Munich, obtained a doc-torate under Max Müller with a work on the Philo sophy of Life of the 1920’s. Since 1974 senior teacher at the College of Jesuits in Tittisee-Neustadt.

Zahlreiche Gastprofessuren an Internationalen Hoch-schulen für Verwaltungs- und Religionswissenschaften. Autor von Standardwerken über Strategien und Maßnah-men zur operativen Gestal-tung der Apokalypse (u.a. Postapokalyptisches Management, Apokalypse und Entscheidung, Legitimation durch Verfahren). Gründete ca. 95 n. Chr. das AfAA. Seitdem General Manager.

Date of birth unknown. Son of Zebedaeus. Began in the nine-ties of the first century after Christ with the transcription of the Revelation of John, since then numerous revisions. Stud i-ed planning, organiza tion, command, coordination and control at the Archivum Secret um Apostolicum Vat-ic an um. Numerous visiting professorships at international universities for Administration and Religious Studies. Author of standard works on policies and measures for the opera tional design of the apocalypse (such as Post-apocalyptic Management, Apocalypse and Decision, Legi-tim ation by Procedure). Founded around 95 AD the AfAE. Since then General Manager.

Geb. 1953 in Andernach. Ausbildung zur Tänzerin zunächst in Dornach/Schweiz, wechselte dann aber ans Kon servatorium Brüssel, wo sie 1979 als Prima Ballerina reüssierte. Leitet seit 1986 gemeinsam mit Luc Fromholt die Académie de Danse de la wallonne in Tournai.

Born 1953 in Andernach. Trained as dancer initially in Dornbach/Switzerland and then at the Conservatory of Brussels, where she succeeded as Prima Ballerina. Together with Luc Fromholt she heads the Acadé-mie de la Danse de la Wallone in Tournai.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<6 23-24-54261112472476319)%

Page 84: observer

Geburtsdaten aus Gründen der Höflichkeit geheim gehalten. Sekretärinnenkollektiv mit Muscheltaucher-Ausbildung in der Karibik. Sie inspirier-ten Daniel Paul Schreber zum Phantasma des Aufschreibesys-tems und gestalteten 1961 den Dr.-No-Bikini. Seitdem Mit-glied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Date of birth kept secret as a matter of courtesy. Collective of secretaries with a shell diver training in the Caribbean. They inspired Daniel Paul Schreber to the phantasm of the “Auf-schreibesystem” (System of Inscription) and designed the

Dr.-No-Bikini in 1961. Since then Member of the Army of the Nameless

Consult-ants.

Geburtsdaten auf amtliche Veranlassung geheim gehal-ten. Sängerinnenkollektiv, ausgebildet am Mozarteum in Salzburg. Ehrenmitglieder des Nautischen Generalverbands der griechischen Reedereien. Seit 1700 Mitglied im Heer der Namenlosen Consultanten.

Date of birth kept secret for official reasons. Collective of singers trained at the Mozarteum in Salzburg. Honorary Member of the General Nauti-cal Association of Greek Shipowning Companies. Since 1700 Member of the Army of the Name-less Consultants.

Geb. 1917 in Oranienbaum, Russland. Noch als Kind in den Wirren der Revolution zuerst nach Odessa, dann nach Wien geflüchtet. Nach der Matura Studium der Philo-sophie und Jurisprudenz. Seit 1954 als Beamter beim Euro-parat in Straßburg tätig. Seit der Pensionierung Herausgeber des Nachlasses von Hans Lipps.

Born 1917 in Oranienbaum, Russia. As a child, in the turmoil of the revolution, first moved to Odessa and later escaped to Vienna. After the school, studies of philosophy and jurisprudence. Since 1954 public servant at the Council of Europe in Strasbourg. Since his retirement publisher of the unpublished works of Hans Lipps.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<3 23-24-54261112472476319)%

Page 85: observer

Geb. 1942 in Zehden/Oder, habilitierte sich 1974 an der Universität Marburg. Seit 1977 Lehrstuhl für Rechtsgeschichte der frühen Neuzeit an der Uni-versität Wien, seit 2005 eme-ritiert und Ehrenvorsitzender der Commission Internationale pour l´Histoire des Assemblées d´Etats. Lebt in Toulouse.

Born 1942 in Cedynia/Oder, 1974 habilitated at the Uni-versity of Marburg. Since 1977 chair in history of law of the early modern age at the University of Vienna, since 2005 emeritus and honorary chairman of the Commission Internationale pour l’Histoire des Assemblées d’Etats. Lives in Toulouse.

Geboren 1844 in Lourdes, Frankreich. Bekannt für ihre Marienerscheinungen, die am 11. Februar 1858 kurz nach ihrem 14. Geburtstag beim Holzsammeln im Wald be-gannen. Als sie die öffentliche Neugier, die Missgunst und die ketzerischen Aufdringlichkeiten nicht länger ertragen konnte, verließ sie 1866 ihre Heimat. Sie wurde von den Barmherz- igen Schwestern in das Kloster St. Gildard in Nevers-sur-Loire aufgenommen und legte dort 1867 ihre Gelübde ab. Sie musste fortan über ihre Erscheinungen schweigen. Auf einer Rekrutierungs-messe des AfAA im Jahre 1879 erregte sie die Aufmerksamkeit der Personalabteilung, weil sie in einem Vorstel-lungsgespräch nur einen einzigen Satz gespro-chen hat: „Ich bin die unbefleckte Empfängnis“. Seitdem Persön-liche Referentin von Johann Revelar.

Born 1844 in Lourdes, France. Known for her Marian Apparitions that began on 02/11/1858 shortly after her 14th Birthday while gathering wood in the forest. When she could no longer endure the public curiosity, the envy and the heretical importunities she left her home in 1866. She was admitted by the Sisters of Mercy to the abbey Nevers in St. Gildard-sur-Loire where she took her vows in 1867. From then on she had to re-main silent on her apparitions. On a recruitment fair of AfAE in 1879 she attracted the at-tention of the human resource

department because in a job interview she

spoke just a single sentence: “I am the Immaculate Con-ception.” Since

then Personal Assistant to

Johann Revelar.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<: 23-24-54261112472476:19)%

Page 86: observer

Geboren 1935. Ausgebildet am Theologischen Seminar der Pfingstbewegung in Cleveland, Tennessee, reiste Trundel viele Jahre lang als Wanderprediger durch die Vereinigten Staaten von Amerika. Ein zufälliges Treffen mit Adonijah Waldron auf einer Raststätte der Südda-kota-Autobahn im Jahre 1966 führte zu seinem Eintritt in das Institut. Als Senior Theologe verantwortlich für eine Reihe theologischer Entdeckungen, die das Verständnis des Instituts von den kommenden Tagen maßgeblich prägten.

Educated at Pentecostal The-ological Seminary in Cleveland, Tennessee, Trundel spent many years traveling the United

States as an itinerant preach-er. In 1966 a chance

meeting with Adonijah Waldron at a South Dakota highway rest stop resulted in his join-ing the Institute. He is

responsible for number of theological discover-

ies that have shaped the Institute’s understanding of the coming days.

Geburtsdatum auf amtliche Veranlassung geheim gehalten. Langjährige In haberin des Lehrstuhls für „Ethnologische Maieutik“ am Riemenschnei-der Institut der Sorbonne, Paris. Arbeitete dort an dem bisher unveröffentlichten zehnbändi-gen Standardwerk Die Maieutik der Maieutik. Ehrenmitglied des Technologietransferpro-gramms der National Security Agency (USA). Seit 1685 Chief Revenge Officer der Ethno-Maieutik & Reduce Ltd. und zugleich kommissari-sche Leiterin der Abteilung für Ordentliche Gerichtsbarkeit, Kongregation für operative Apokalyptik, AfAA.

Date of birth kept secret for official reasons. For many years Chair of „Ethnological Maieutics“ at the Riemen-schneider Institute at the Sor-bonne, Paris. Worked thereon a previously unreleased ten-volume standard work on The Maieutics of the Maieutics. Honorary Member of the National Security Agency (U.S.) Technology Transfer Program (Section “Communi-cations and Net-working”). Since 1685 Chief Revenge Officer of the Ethno-Maieutics & Reduce Ltd. and at the same time Temporary Head of Department for Ordinary Courts, Congregation for Operative Apocalyptics, AfAE.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<8 23-24-54261112472476:19)%

Page 87: observer

Geb. 1922 in Schleswig. Fuhr nach dem Abitur zunächst zehn Jahre zur See und schrieb einige Kurzgeschichten, die im Journal du travaille er-schienen. Nach dem Studium der Philosophie und Physik Dissertation über die Schleif-metaphern im Werk Spinozas. Einziger Herausgeber der Werke des Pseudospinoza.

Geboren 1917 in Dublin, Irland. Nach der Übersiedlung in die USA arbeitete sie als Re-dakteurin für den New Yorker. Wurde nach einem Streit mit der Chefredaktion über den Tanzstil von Dienstmädchen fristlos entlassen. Danach übergangsweise fotografische Hofberichterstattung am bri-tischen Königshaus. Seit 1965 Mitglied im Heer der Namen-losen Consultanten.

Born 1917 in Dublin, Ireland. After moving to the United States she worked as an editor for The New Yorker. Was dismissed without notice after a dispute with the editor-in-chief about the dance style of housemaids. Then on an inter-im basis photographic yard reporting at the British Royal House. Since 1965 Member of the Army of the Nameless Consultants.

Born 1922 in Schleswig. After graduating from high school he went to sea for ten years and wrote short-stories, which were published in the Journal du travaille. After his studies of philosophy and physics, he did a doctorate on grinding-metaphors in the work of Spinoza. Exclu-sive publisher of the Oeuvre Pseudo-Spinoza.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<; 23-24-54261112472476819)%

Page 88: observer

Geboren 1948. Als erstge-borener Sohn von Adonijah Waldron in der Organisation aufgewachsen. Stieg nach dem Tod seines Vaters im Jahre 1976 zum Generaldirektor auf. Unter seiner Leitung entwi-ckelte sich das Institut zu einer dynamischen Organisation, die heute an der Spitze der eschatologischen Forschung steht. Waldron ist die führende Autorität zur Geschichte und zu den Lehren des Instituts.

Date of Birth: 1948The first-born son of Adoni jah Waldron, Enoch was raised inside the organiza tion. After his Father’s death in 1976, Waldron ascended to the position of Supreme Direc-tor. Under his leadership the Institute has grown into a dynamic organization, now at the forefront of eschatological research. He is the foremost authority on the history and teachings of the Institute.

Leiter der Unterabteilung für Sieben Zornesschalen, Kon-gregation für Operative Apo-kalyptik. Biographie gemäß § 3, Ziffer 1 der Verschlusssa-chenanweisung des Bundes-ministerium des Innern vom 31. März 2006 streng geheim, da die Kenntnisnahme durch Unbefugte den Bestand oder lebenswichtige Interessen des apokalyptischen Gemeinwe-sens gefährden kann.

Head of Subdivision for Seven Bowls of the Wrath, Congre-gation for Operative Apocalyp-tics. Biography is according to § 3, No. 1 of the Direction on Secret Documents of the Federal Ministry of the Inter-ior from March 31, 2006 top secret, because the notice by unauthorized persons may endanger the existence or the vital interests of the apocalyptic community.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<< 23-24-54261112472476819)%

Page 89: observer

Geboren 1985. Seit 2008 Präsidentin des Omega Rats. Beaufsichtigt in dieser Funktion die Aufnahme und Ausbildung neuer Mitglie-der. Verantwortet zudem die Durchsetzung des vom Omega Rat erlassenen Regelwerks. Seit 2005 mit Enoch Waldron verheiratet. Sieht es als ein Verdienst des Instituts an, sie vor dem dunklen Leben einer außer Kontrolle geratenen Ju-gendlichen bewahrt zu haben.

Geb. 1964 in Bernkastel-Kues. Studium der Biologie in Mün-chen und Mailand. Seit 1992 Leiter der Vogelschutzwarte Helgoland und Herausgeber der Ornithologischen Schriften von Raimundus Lullus.

Born 1964 in Bernkastel-Kues. Studied biology in Munich and Milan. Since 1992 head of the ornithological station Heligoland and publisher of the Ornithological Papers of Raimundus Lullus.

Date of Birth: 1985Esther Waldron has served as Omega Council president since 2008. In her current role she oversees the initia-tion and education of new members. She also directs the enforcement of the codes of the Omega council. Esther has been married to Enoch Waldron since 2005. Esther credits the Waldron Institute with saving her from a dark life as a teenage runaway.

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111<= 23-24-54261112472476;19)%

Page 90: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111=4 23-24-54261112472476;19)%

Page 91: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111=2 23-24-54261112472476;19)%

Page 92: observer

!"#$%&$'"%!#()*+%$'%,-./00111=5 23-24-54261112472476;19)%