I-Line™ Plug-In Units Unidades enchufables I-Line™ Unités ...
MODIFICACION Nº 1 - iberdrola.es · NI 00.08.00: Calificación de suministradores y productos...
Transcript of MODIFICACION Nº 1 - iberdrola.es · NI 00.08.00: Calificación de suministradores y productos...
N I 50.43.10
Abril de 2011 E D I C I O N : 2ª
N O R M A I B E R D R O L A
MODIFICACION Nº 1
Fecha 2014-01
Aparamenta bajo envolvente metálica con aislamiento en SF6 hasta 36 kV en instalaciones de interior (STRs rurales)
Metal-enclosed switchgear with SF6 insulation up to and including 36 kV for indoor rural substations
0 Introducción
Este documento introduce las siguientes modificaciones:
1 Tipos de función
Se sustituye la figura 1 por la siguiente:
-2- M1 NI 5 0 . 4 3 . 1 0 ( 14-01)
Figura 1. Tipos de función normalizados
-3- M1 NI 5 0 . 4 3 . 1 0 ( 14-01)
1 Normas de consulta
Se sustituye la norma UNE EN 60 694: “Estipulaciones comunes para las normas
de aparamenta de alta tensión.” por estar anulada, por la norma UNE EN 62
271-1: “Aparamenta de alta tensión. Parte 1. Especificaciones comunes.”, así
como todas las referencias existentes en el documento a la misma.
Se elimina la referencia a la norma NI 00.05.02: “Empleo de colores en
instalaciones eléctricas”, por estar anulada.
5.3.2.1 Puesta a tierra del circuito principal
Se modifica este apartado quedando del siguiente modo:
Todas las partes activas de la celda protegidas con una cubierta amovible
(conexiones de terminales de cables y fusibles) tendrán enclavada dicha
cubierta, de forma tal que previamente a ser abiertas deben ser puestas a
tierra. En el caso de cerramientos atornillados que requieran herramientas
para su desmontaje, no será necesario el enclavamiento de dicha cubierta.
5.3.3 Envolvente
Se elimina la siguiente frase: “Si la arquitectura del equipo puede requerir
acceder por la parte trasera, será exigible la clasificación AFLR”, por
tratarse de equipos diseñados para poder adosarse a la pared de un edificio.
5.4.3 Seccionadores
Se modifica la primera parte de este apartado quedando del siguiente modo:
Cumplirán con lo establecido en la norma UNE EN 62 271-102 y
complementariamente con lo que a continuación se indica:
- endurancia eléctrica mínima E2, según la norma UNE EN 62 271-102
- endurancia mecánica mínima M0, según la norma UNE EN 62 271-102
5.4.6 Puesta a tierra de los cables de potencia
Se modifica este apartado quedando del siguiente modo:
En las celdas con interruptor automático la puesta a tierra de los cables de
potencia podrá ser efectuada de 2 formas en función de la arquitectura
unifilar de la celda:
- A través del interruptor automático en serie con el seccionador de barras
de tres posiciones conectado en la posición de puesta a tierra. El
operador deberá cerrar el seccionador a la posición de puesta a tierra y
-4- M1 NI 5 0 . 4 3 . 1 0 ( 14-01)
posteriormente dará orden de cierre al interruptor. Esta maniobra no se
realizará con una sola orden automáticamente.
- Con un seccionador de puesta a tierra en el lado salida de cables, en cuyo
caso ha de ser un equipo con poder de cierre en cortocircuito, con una
endurancia eléctrica mínima clase E2.
En las celdas con interruptor-seccionador la puesta a tierra se realizará
mediante la posición de puesta a tierra del mismo.
El sistema de puesta a tierra poseerá las características siguientes:
- soportará la corriente admisible asignada de corta duración y el poder de
cierre asignado indicados en los apartados 5.2.5 y 5.2.6 de esta norma.
- el accionamiento será manual
- dispondrá de un conjunto de contactos auxiliares según esquema eléctrico a
facilitar por Iberdrola
- tendrá un dispositivo de enclavamiento eléctrico y mecánico para evitar
maniobras incorrectas
5.4.11 Compartimento de BT
Se añaden al apartado los siguientes párrafos:
“La celda de Unión de 36 kV y la celda de Medida de 24 kV incorporarán el
concentrador de fibra óptica (CDO) normalizado por Iberdrola, correspondiente
a los relés de las celdas de su mismo nivel de tensión de red. El CDO formará
parte del suministro de la celda”.
“El cableado de interconexión entre celdas o bien desde las celdas hacia
armarios externos ha de realizarse por la parte superior de los cajones de
BT, disponiendo de acceso desde el frontal (pasillo de servicio) a las bornas
del cajón de BT y para el tendido de cables/mangueras. Para estas operaciones
no debe ser necesario acceder por la parte trasera, por tratarse de celdas
pensadas para adosarse a la pared”.
Se elimina el párrafo siguiente:
“El código de colores de los cables, los tipos de materiales y el tamaño de
los rótulos y etiquetas se definen en la norma NI 00.05.02.”
-5- M1 NI 5 0 . 4 3 . 1 0 ( 14-01)
5.4.13.1 Transformadores de intensidad
En la tabla 5 se añade una línea más para la celda de partición con cable de
24 kV, quedando la tabla del siguiente modo:
Tabla 5
Transformadores de intensidad
Simple barra / tensión asignada 36 kV / 400 A
Designación
de la celda
Intensidad
Primaria
Nominal
A
Intensidad
Secundaria
Nominal
A
Clase de
precisión
Potencia de
precisión
VA
CS/36/LEA 1000 1 5P20 0,2
300 5 5P20 15
CS/36/P 300 5 5P20 15
Simple barra / tensión asignada 24 kV / 630 A
Designación
de la celda
Intensidad
Primaria
Nominal
A
Intensidad
Secundaria
Nominal
A
Clase de
precisión
Potencia de
precisión
VA
CS/24/ST
1000 1 5P20 0,2
600 5 5P20 15
CS/24/LS (1) 1000 1 5P20 0,2
CS/24/P 1000 1 5P20 0,2
9 Forma de suministro
Se añade al apartado el siguiente párrafo a incluir en el suministro:
- Las celdas de Partición “H” y Unión “H” de 36 kV incluirán el aporte de
los cables de potencia para interconexión entre ambas, los terminales de
conexión de ambas celdas, así como el trabajo de confección, tendido y
conexión a las dos celdas.
DESCRIPTORES: Celda
Aparamenta bajo envolvente metálica con aislamiento en SF6 hasta 36 kV en instalaciones de interior (STRs ru-rales)
Metal-enclosed switchgear with SF6 insulation up to and including 36 kV for indoor rural substations
N I 50.43.10 Abril de 2011
E D I C I O N : 2ª
N O R M A I B E R D R O L A
N I 50.43.10
Abril de 2011 E D I C I O N : 2ª
N O R M A I B E R D R O L A
Aparamenta bajo envolvente metálica con ais-lamiento en SF6 hasta 36 kV en instalaciones de interior (STRs rurales) Indice
Página
1 Objeto y campo de aplicación ................................. 2 2 Normas de consulta ........................................... 2 3 Elementos normalizados. Designación, denominación y códigos . 4 4 Tipos de función ............................................. 5
4.1 Función línea entrada alimentación ...................... 7 4.2 Función alimentación transformador ...................... 7 4.3 Funciones partición y unión “H” ......................... 7 4.4 Función salida transformador ............................ 7 4.5 Función línea salida .................................... 8 4.6 Funciones partición y unión MT .......................... 8 4.7 Función medida .......................................... 8 4.8 Función servicios auxiliares ............................ 9
5 Características .............................................. 9 5.1 Condiciones de servicio ................................. 9 5.2 Características eléctricas .............................. 9 5.3 Características constructivas .......................... 10 5.4 Aparamenta ............................................. 13 5.5 Protección anticorrosiva ............................... 22
6 Marcas ...................................................... 22 7 Ensayos ..................................................... 22
7.1 Ensayos tipo ........................................... 22 7.2 Ensayos individuales ................................... 23 7.3 Ensayos después del montaje en obra .................... 24
8 Comportamiento medioambiental ............................... 24 9 Forma de suministro ......................................... 24 10 Documentación ............................................... 25
10.1 Documentación por cada instalación ..................... 25 10.2 Documentación genérica a disposición de Iberdrola ...... 28 10.3 Consideraciones generales .............................. 28
11 Calificación y recepción .................................... 29 11.1 Calificación ........................................... 29 11.2 Recepción .............................................. 29
- 2 - NI 50.43.10 11-04
1 Objeto y campo de aplicación
Esta norma fija los tipos de celdas blindadas para servicio interior hasta
36 kV, aisladas con gas SF6, destinadas a la instalación en subestaciones
transformadoras de reparto rurales, entendiendo por tales las que tienen
transformador/es de potencia ≤10 MVA y que no esté prevista su evolución a
potencias superiores por transformador.
Asimismo fija, en sí misma o por referencia a otras normas, las caracterís-
ticas que deben cumplir y los ensayos que deben superar las celdas citadas.
2 Normas de consulta
NI 00.02.50: Formatos para planos.
NI 00.02.52: Plegado de planos.
NI 00.02.53: Escalas para planos.
NI 00.02.55: Dibujo y rotulación de planos.
NI 00.05.02: Empleo de colores en instalaciones eléctricas.
NI 00.06.10: Recubrimientos galvanizados en caliente para piezas y artícu-
los diversos.
NI 00.08.00: Calificación de suministradores y productos tipificados.
NI 56.10.00: Cables unipolares aislados sin cubierta para paneles y medi-
da.
NI 56.30.15: Cables aislados de control sin halógenos SH 0,6/1 kV.
NI 56.30.17: Cables aislados de control apantallados sin halógenos SHC
0,6/1 kV.
NI 56.43.01: Cables unipolares con aislamiento seco de etileno propileno
de alto módulo y cubierta de poliolefina (HEPRZ1) para redes de AT hasta
30 kV.
NI 72.83.00: Pasatapas enchufables aislados para alta tensión hasta 36 kV
y de 250 A hasta 1250 A.
- 3 - NI 50.43.10 11-04
NI 75.06.31: Fusibles limitadores de corriente asociados para AT hasta 36
kV.
NI 76.83.01: Canaletas para conducción de cables aislados en paneles y cuadros.
UNE 20 324: Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP).
UNE 21 634: Aparamenta de alta tensión. Utilización y manipulación de
Hexafluoruro de azufre (SF6) en la aparamenta de alta tensión.
UNE EN 50 102: Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos (Código IK).
UNE EN 60 068-2-11: Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo kA: Nie-
bla salina.
UNE EN 60 265-1: Interruptores de alta tensión. Parte 1: Interruptores de
alta tensión para tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores a 52
kV.
UNE EN 60 694: Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de al-
ta tensión.
UNE EN 60 947-7-1: Aparamenta de baja tensión. Parte 7-1: Equipos auxilia-
res. Bloques de conexión para conductores de cobre.
UNE EN 60 947-2: Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores auto-
máticos.
UNE EN 61 958: Conjuntos prefabricados de aparamenta de alta tensión. Sis-
temas indicadores de presencia de tensión.
UNE EN 62 271-100: Aparamenta de alta tensión. Parte 100: Interruptores auto-
máticos de corriente alterna para alta tensión.
UNE EN 62 271-102: Aparamenta de alta tensión. Parte 102: Seccionadores y sec-
cionadores de P.A.T. de corriente alterna.
UNE EN 62 271-200: Aparamenta de alta tensión. Parte 200: Aparamenta bajo en-
volvente metálica de corriente alterna para tensiones asignadas superiores a 1
kV e inferiores o iguales a 52 kV.
UNE EN ISO 1514: Pinturas y barnices. Probetas normalizadas para ensayo
UNE EN ISO 1520: Pinturas y barnices: Ensayo de embutición.
- 4 - NI 50.43.10 11-04
UNE EN ISO 2409: Pinturas y barnices. Ensayo de corte por enrejado.
UNE EN ISO 2808: Pinturas y barnices. Determinación del espesor de película.
UNE EN ISO 6272: Pinturas y barnices. Ensayo de caída de una masa.
ISO 4522-1: Metalling coatings. Test method for electrodeposited silver
and silver alloy coatings. Part 1: Determination of coating thickness.
3 Elementos normalizados. Designación, denominación y códigos
Los elementos normalizados son los que se detallan en la tabla 1.
Tabla 1
Elementos normalizados
Simple barra / tensión asignada 36 kV / In embarrado 400 A
Designación Función
In Derivación
A
Tensión Servicio
KV Código
CS/36/LEA Línea entrada alimentación 400 30 5043160
CS/36/AT Alimentación transformador 400 30 5043162
CS/36/P Partición “H” 400 30 5043165
CS/36/U Unión “H” 400 30 5043164
Simple barra / tensión asignada 24 kV / In embarrado 630 A
Designación Función In
Derivación A
Tensión Servicio
kV Código
CS/24/ST Salida transformador 630 ≤20 5043151
CS/24/LS Línea salida 630 ≤20 5043152
CS/24/P Partición MT 630 ≤20 5043170
CS/24/U Unión MT 630 ≤20 5043155
CS/24/M/13
Medida
13,2 5043157
CS/24/M/15 200 15 5043158
CS/24/M/20 20 5043159
CS/24/SA Servicios auxiliares 200 ≤20 5043156
Significado de las siglas que componen la designación:
CS = Celda simple barra
LEA = Línea entrada alimentación
AT = Alimentación transformador
- 5 - NI 50.43.10 11-04
ST = Salida transformador
LS = Línea salida
P = Partición
U = Unión
M = Medida
SA = Servicios auxiliares
24/36 = Tensión asignada en kV
13/15/20 = Tensión de servicio de red en kV
Ejemplo de denominación:
Celda blindada CS/24/AT según NI 50.43.10.
4 Tipos de función
Según figura 1.
- 6 - NI 50.43.10 11-04
Figura 1. Tipos de función normalizados
Nota: Todos los seccionadores e interruptores-seccionadores serán de accionamiento
manual.
- 7 - NI 50.43.10 11-04
4.1 Función línea entrada alimentación
Se utiliza para la conexión y desconexión del o los circuitos de alimenta-
ción de alta tensión (AT) de la instalación.
Está provista de un interruptor automático, un seccionador manual de tres
posiciones (conectado a barras, desconectado y puesta a tierra), tres de-
tectores de presencia de tensión, conectores para cables, un transformador
de tensión conectado a la fase central, tres transformadores de intensidad
(en adelante TI) de tipo toroidal de relación 1000/1 A montados en los pa-
satapas de salida y otros tres TIs toroidales adicionales de relación
300/5 A ubicados en el compartimento de cables o en el foso.
4.2 Función alimentación transformador
Se utiliza para la conexión y desconexión del circuito de entrada al
transformador en el lado de 30 kV.
Está provista de un interruptor-seccionador de tres posiciones (conectado
a barras, desconectado y puesta a tierra), tres detectores de presencia de
tensión y conectores para cables.
4.3 Funciones partición y unión “H”
Se utiliza para la conexión y desconexión de las semibarras de 30 kV, bien
por medio de cables de potencia o por barra.
4.3.1 Función partición “H”.- Estará provista de interruptor automático,
seccionador manual de tres posiciones y tres transformadores de intensidad
de tipo toroidal de relación 300/5 A.
4.3.2 Función unión “H”.- Esta función es igual que la función de “alimen-
tación transformador”.
4.4 Función salida transformador
Se utiliza para la conexión y desconexión del transformador de potencia
con el embarrado de Media Tensión (MT).
Estará provista de un interruptor automático, un seccionador manual de
tres posiciones (conectado a barras, desconectado y puesta a tierra), tres
detectores de presencia de tensión, conectores para cables, tres transfor-
madores de intensidad de tipo toroidal de relación 1.000/1 A en los pasa-
- 8 - NI 50.43.10 11-04
tapas y otros tres TIs toroidales adicionales 600/5-5 A ubicados en el
compartimento de cables o en el foso.
4.5 Función línea salida
Se utiliza para la conexión y desconexión del o los circuitos de salida de
MT de la instalación.
Está provista de un interruptor automático, un seccionador manual de tres
posiciones (conectado a barras, desconectado y puesta a tierra), tres de-
tectores de presencia de tensión, conectores para cables, tres transforma-
dores de intensidad de tipo toroidal de relación 1.000/1 A en los pasatapas
y un transformador toroidal adicional 50/1 A para la protección de neutro
sensible que abrace las tres fases, ubicado en el compartimento de cables.
4.6 Funciones partición y unión MT
Se utilizan para la conexión y desconexión de los embarrados de dos grupos
de celdas de MT (módulos) por medio de cables de potencia, así como para
la puesta a tierra de los propios cables.
4.6.1 Función Partición MT.- Estará provista de interruptor automático,
seccionador manual de tres posiciones, tres detectores de presencia de
tensión, terminales para cables y tres transformadores de intensidad de
tipo toroidal en los pasatapas.
4.6.2 Función Unión MT.- Está provista de interruptor-seccionador manual
de tres posiciones, tres detectores de presencia de tensión y terminales
para cables.
4.7 Función medida
Se utiliza para la conexión y desconexión del circuito que alimenta a los
tres transformadores de tensión de barras de MT. Estos TTs estarán ubica-
dos en el compartimento de cables o al menos dentro del volumen limitado
por las dimensiones de la celda.
Esta función irá provista de interruptor-seccionador de tres posiciones
asociado con fusibles limitadores del calibre adecuado a los transformado-
res de medida y terminales para cables. El cierre del seccionador a la po-
sición de puesta a tierra realizará la PAT a ambos lados de los fusibles.
- 9 - NI 50.43.10 11-04
4.8 Función servicios auxiliares
Se utiliza para la conexión y desconexión del transformador de servicios
auxiliares.
Esta función irá provista de interruptor-seccionador de tres posiciones
asociado con fusibles limitadores del calibre adecuado al transformador de
servicios auxiliares, y terminales para cables. El cierre del seccionador
a la posición de puesta a tierra realizará la PAT a ambos lados de los fu-
sibles.
Se admite que esta función pueda ir equipada con interruptor automático
más tres transformadores de intensidad, en lugar de interruptor-
seccionador con fusibles asociados.
5 Características
Las celdas cumplirán con lo establecido en la norma UNE EN 62 271-200 y
complementariamente lo que a continuación se indica.
5.1 Condiciones de servicio
Las celdas, incluyendo sus dispositivos de mando y equipos auxiliares, es-
tarán previstas para realizar la función asignada cuando las condiciones
ambientales estén dentro de los límites indicados en el apartado 2.1.1 de
la norma UNE EN 60 694.
5.2 Características eléctricas
5.2.1 Tensión e intensidad asignadas.- Los valores seleccionados de la
tensión asignada e intensidad asignada son los indicados en la tabla 1.
5.2.2 Nivel de aislamiento asignado.- El nivel de aislamiento para el va-
lor seleccionado de la tensión asignada es el indicado en la tabla 2.
- 10 - NI 50.43.10 11-04
Tabla 2
Nivel de aislamiento
Tensión Asignada
(valor eficaz)
Tensión asignada soportada a impulsos tipo rayo
(valor cresta)
Tensión asignada a frecuencia industrial durante 1 minuto
(valor eficaz)
A tierra y
entre fases
A la distancia de secciona-
miento
A tierra y
entre fases
A la distancia de secciona-
miento
KV kV kV kV kV
24
36
125
170
145
195
50
70
60
80
5.2.3 Frecuencia asignada.- El valor de la frecuencia asignada es 50 Hz.
5.2.4 Calentamiento.- Según apartado 4.4.2 de la norma UNE EN 60 694.
5.2.5 Corriente admisible asignada de corta duración.- La corriente admi-
sible de corta duración asignada es de 20 kA.
5.2.6 Valor de cresta de la corriente admisible asignada.- El valor de
cresta de la corriente admisible asignada es igual a 2,5 veces el valor de
la corriente asignada de corta duración, es decir, 50 kA.
5.2.7 Duración de cortocircuito asignada.- El valor de la duración de corto-
circuito asignada es de 1 s, según apartado 4.7 de la norma UNE EN 60 694.
5.3 Características constructivas
5.3.1 Sistema de aislamiento y extinción del arco.- El dieléctrico utili-
zado como medio de aislamiento será gas hexafluoruro de azufre, SF6, con
una presión superior a la atmosférica. El dieléctrico empleado para la ex-
tinción será gas SF6 o bien corte en vacío. Los compartimentos aislados en
SF6 serán sistemas sellados, para una vida útil de 30 años, con un nivel
de fugas ≤ 0,1% anual.
5.3.2 Puesta a tierra
5.3.2.1 Puesta a tierra del circuito principal.- Todas las partes activas
de la celda protegidas con una cubierta amovible (conexiones de terminales
de cables y fusibles) tendrán enclavada dicha cubierta, de forma tal que
previamente a ser abiertas deben ser puestas a tierra a través del seccio-
nador de puesta a tierra en el caso de las celdas de servicios auxiliares
- 11 - NI 50.43.10 11-04
y medida protegidas con fusibles, o del combinado seccionador (posición
preparado para puesta a tierra) e interruptor automático en celdas de
transformador, línea y partición. En el caso de cerramientos atornillados
que requieran herramientas para su desmontaje, no será necesario el encla-
vamiento de dicha cubierta.
5.3.2.2 Puesta a tierra de la envolvente.- Todos los elementos constitu-
tivos de la envolvente deberán estar conectados a tierra por medio de un
conductor, dispuesto a lo largo de todas las celdas.
Dicho conductor de tierra estará constituido por una pletina de cobre, de
al menos 90 mm² de sección, prevista para la corriente admisible asignada
de corta duración (20 kA) y deberá permitir, además, la conexión a la mis-
ma del sistema de tierras de la instalación por ambos extremos del equipo,
así como la conexión de las pantallas metálicas de los cables directamente
o a través de la parte metálica de la envolvente. Estará situada en la
celda de forma tal que para introducir o extraer un cable y su terminal
correspondiente no sea necesario desmontarla.
Las cubiertas metálicas amovibles, susceptibles de ser tocadas desde el
exterior estando la celda en servicio, deberán estar unidas eléctricamente
al resto de la envolvente fija. En el caso de envolventes pintadas esta
unión se realizará por medio de tornillos y tuercas, provistos de arande-
las especiales, que garanticen la continuidad eléctrica por penetración de
los resaltes en las chapas respectivas. Las cabezas de los tornillos, des-
tinados a esta función, se diferenciarán claramente por su forma o por su
color. Para las partes amovibles recubiertas con tratamientos conductores
se considera satisfecha esta condición por las fijaciones (tornillos) de
montaje. Para los compartimentos exteriores (zona cables, zona fusibles)
se admiten sistemas equivalentes de continuidad de tierras.
5.3.3 Envolvente.- Los diferentes compartimentos de alta tensión que ten-
gan que soportar la presión de gas serán acordes a lo especificado por la
norma UNE EN 60 694 (apdo. 3.6.5) con respecto a sistemas sellados.
El compartimento de baja tensión (BT) tendrá un grado de protección IP 3X
según la norma UNE 20 324 y un grado de protección contra los impactos mecáni-
cos de IK 08, según la norma UNE EN 50 102.
- 12 - NI 50.43.10 11-04
La envolvente metálica de la celda debe presentar una rigidez mecánica tal
que asegure el perfecto funcionamiento de todas las partes móviles aloja-
das en su interior, además de la protección contra daños mecánicos y de
arco debidos a defecto interno definido en el apartado 6.106 de la norma
UNE EN 62 271-200. Las condiciones requeridas para los equipos serán arco
interno para 20 KA, 1 s, clasificación IAC AFL. Si la arquitectura del
equipo puede requerir acceder por la parte trasera, será exigible la cla-
sificación AFLR. La celda dispondrá de una placa donde esté identificada
dicha clasificación ("IAC AFL 20 kA 1 s”).
Todas las superficies exteriores de la envolvente, deberán estar protegi-
das contra los agentes externos, de forma que se garantice una eficaz pro-
tección anticorrosiva.
Las superficies férricas que no estén pintadas deberán estar protegidas
contra la corrosión por galvanizado según la norma NI 00.06.10.
5.3.4 Compartimentación.- La celda estará formada al menos por los si-
guientes compartimentos:
- Barras generales y aparamenta
- Salida de cables
- Baja tensión
5.3.5 Señalización.- En la parte frontal de la celda estará representado
de forma clara e indeleble un esquema sinóptico del circuito principal,
que contenga la señalización de las posiciones de apertura o cierre del
interruptor automático, de interruptores-seccionadores, de los seccionado-
res y del seccionador de P.A.T.
5.3.5.1 Panel de mecanismos del interruptor automático.- Contiene los
elementos propios de maniobra por pulsadores y señalización del interrup-
tor automático y de su compartimento.
5.3.5.2 Panel de mecanismos de los seccionadores.- Contiene los mecanis-
mos de maniobra de seccionamiento y señalización propios de su función.
5.3.5.3 Panel de mecanismos de los interruptores-seccionadores.- Contiene
los mecanismos de maniobra de interrupción de carga y seccionamiento y la
señalización propios de su función.
5.3.6 Dimensiones.- Serán las indicadas en la tabla 3.
- 13 - NI 50.43.10 11-04
Tabla 3
Dimensiones máximas de la celda
Tensión
Asignada
KV
Altura
mm(*)
Profundidad
mm
Anchura
mm
24
36
2250
2250
1000
1200
500
600
(*) incluido el cajón de control
5.3.7 Bancada.- El fabricante indicará las necesidades de agujeros a rea-
lizar para la salida de cables así como los anclajes de la misma.
5.4 Aparamenta
5.4.1 Interruptor automático.- Cumplirá en todos los casos con lo esta-
blecido en la norma UNE EN 62 271-100 para la clase M2 y E2 y complementa-
riamente con lo que a continuación se indica:
- dispondrá de un dispositivo que indique su apertura o cierre y
tensado de muelles así como un contador de maniobras.
- Será de tecnología de corte bajo vacío
- Tensión nominal: según tabla 1.
- Nivel de aislamiento: según tabla 2.
- corriente asignada: será la intensidad de derivación, según lo
indicado en la tabla 1.
- Poder de corte: será como mínimo de 20 kA.
- Tiempo de corte máximo: 0,060 s.
- Factor de 1er polo: 1,5
- Tiempo de la corriente de corta duración: 1 s
- El mecanismo de accionamiento será de resortes. La carga de los
resortes deberá poder realizarse manualmente, mediante manivela,
y eléctricamente, mediante motor. Dispondrá de sistema de bloqueo
eléctrico al cierre por falta de la tensión adecuada en resortes.
- Ciclo de maniobras. O-0,3s-CO-15s-CO.
- tiempo máximo para el tensado de resortes: 15 s.
- una bobina de apertura/disparo.
- 14 - NI 50.43.10 11-04
- una bobina de cierre.
- un conjunto de contactos auxiliares según esquema eléctrico a fa-
cilitar por Iberdrola.
- pulsadores mecánicos de apertura y cierre del interruptor accesi-
bles desde el exterior de la celda, con tapas de protección para
evitar activaciones indeseadas.
- dispositivo de enclavamiento eléctrico y mecánico
- el armario de mando tendrá un diseño tal que permita el fácil ac-
ceso a sus elementos, tanto exteriores como interiores y espe-
cialmente, a las bobinas de cierre y disparo.
5.4.2 Interruptor-seccionador.- Cumplirá con lo establecido en la norma
UNE EN 60 265-1 de acuerdo con la definición del apartado 3.104 de la ci-
tada norma y complementariamente con lo que a continuación se indica:
- endurancia eléctrica E3, según la norma UNE EN 60 265-1
- endurancia mecánica mínima M1, según la norma UNE EN 60 265-1
- dispondrá de un dispositivo que indique su apertura o cierre.
- la corriente asignada será la intensidad de derivación indicada
en la tabla 1.
- accionamiento manual.
- dispositivo de enclavamiento mecánico.
- tendrá tres posiciones: abierto, cerrado y puesta a tierra. En ca-
so de no ser posible se empleará un interruptor-seccionador de
dos posiciones (abierto-cerrado) asociado a un seccionador de
puesta a tierra.
5.4.3 Seccionadores.- Cumplirán con lo establecido en la norma UNE EN 62
271-102 y complementariamente con lo que a continuación se indica:
- endurancia eléctrica E3, según la norma UNE EN 60 271-102
- endurancia mecánica mínima M0, según la norma UNE EN 60 271-102
- dispondrán de un dispositivo que indique su estado
- accionamiento manual
- nivel de aislamiento asignado: según lo indicado en la tabla 2
- la corriente asignada será la intensidad de derivación indicada en
la tabla 1.
- 15 - NI 50.43.10 11-04
- corriente admisible de corta duración: 20 kA
- corriente de fuga en la posición de abierto < 0,5 mA
- un conjunto de contactos auxiliares según esquema eléctrico a fa-
cilitar por Iberdrola
5.4.4 Compartimento barras generales.- Estará realizado de forma modular
y estanca en material inoxidable.
Podrá contener el interruptor automático y seccionador o interruptor-
seccionador y el tramo de barra correspondiente a una celda.
Cada compartimento de gas dispondrá de un manodensostato (medidor de la
densidad de gas SF6 a través de la presión, compensado en temperatura),
con indicación visual e indicación de alarma de baja presión por contactos
eléctricos libres de potencial para dar alarma local y al Centro de Con-
trol, a excepción de las celdas que no tengan aparamenta telemandada tales
como la de servicios auxiliares, medida, alimentación transformador y
unión, donde solo será necesario densímetro con indicación visual local.
El embarrado será de cobre electrolítico y diseñado para las intensidades
establecidas en el apartado 5.2.
La disposición de fases mirando a la celda de frente, de izquierda a dere-
cha o de arriba a abajo, será 0, 4 y 8.
5.4.5 Compartimento de salida de cables de potencia.- Contendrá los si-
guientes elementos:
- pasatapas de cables de potencia válidos para cable de hasta 400
mm2.
- terminales para los cables de potencia de hasta 400 mm2 (suminis-
trados con la celda, a colocar en obra). La confección de los
terminales de cables no forma parte del suministro.
- transformadores de intensidad según apartado 5.4.13.1, sujetos y
anclados a la celda y cableados los secundarios a bornas.
- sistema de fijación de los cables mediante perfiles y abrazaderas
- circuito general de tierra
- un transformador de tensión en las celdas de entrada de línea de
alimentación de 36 kV
- tres transformadores de tensión en la celda de medida
- 16 - NI 50.43.10 11-04
5.4.6 Puesta a tierra de los cables de potencia.- En las celdas con in-
terruptor automático la puesta a tierra de los cables de potencia será
efectuada por el interruptor automático en serie con el seccionador de ba-
rras de tres posiciones conectado en la posición de puesta a tierra.
En las celdas con seccionador o interruptor-seccionador la puesta a tierra
se realizará mediante la posición de puesta a tierra de los mismos.
El sistema de puesta a tierra poseerá las características siguientes:
- soportará la corriente admisible asignada de corta duración y el
poder de cierre asignado indicados en los apartados 5.2.5 y 5.2.6
de esta norma.
- el accionamiento será manual; el operador deberá cerrar el seccio-
nador a la posición de puesta a tierra y posteriormente dará or-
den de cierre al interruptor. Esta maniobra no se realizará con
una sola orden automáticamente.
- dispondrá de un conjunto de contactos auxiliares según esquema
eléctrico a facilitar por Iberdrola
- tendrá un dispositivo de enclavamiento eléctrico y mecánico para
evitar maniobras incorrectas
5.4.7 Enclavamientos.- Las celdas estarán dotadas de sistemas de enclava-
miento mecánico y/o electromecánico para evitar la realización de maniobras
incorrectas proporcionando seguridad a las personas y a la aparamenta.
Los enclavamientos mínimos serán:
- no será posible maniobrar el seccionador con interruptor automático
cerrado.
- el interruptor automático sólo se podrá conectar en las posiciones ex-
tremas del seccionador.
- la manilla para mando manual del seccionador sólo se podrá extraer en
sus posiciones extremas.
- con la puesta a tierra conectada, el interruptor automático sólo se
podrá abrir mecánicamente y previa liberación del enclavamiento (ce-
rradura o candado).
- para poder introducir la manilla de accionamiento del seccionador será
necesario que el interruptor automático esté abierto. Alternativamen-
te, se admitirá que se pueda introducir dicha manilla estando el in-
- 17 - NI 50.43.10 11-04
terruptor cerrado siempre que el comienzo de giro de apertura o cierre
provoque el disparo del interruptor.
- no se podrá abrir la tapa del compartimento de cables de potencia has-
ta que la celda se encuentre P.A.T. (seccionador de PAT e interruptor
automático cerrados). En el caso de cerramientos atornillados que re-
quieran herramientas para su desmontaje no será necesario este encla-
vamiento.
- las celdas de “alimentación transformador” (CS/36/AT) y “salida
transformador” (CS/24/ST) llevarán enclavamientos mecánicos mediante
sistemas de cerraduras, de electroimanes o similares, de modo que no
se pueda energizar un transformador de potencia por un lado con la
celda en el otro lado puesta a tierra y que no se pueda cerrar a tie-
rra en un lado con el seccionador del otro lado cerrado. Si el encla-
vamiento es por cerraduras, estas dos celdas equiparán 2 llaves cada
una (A y C), con la siguiente lógica de funcionamiento:
En la celda de “alimentación transformador”:
Llave A : se podrá extraer con el interruptor-seccionador abierto, no
se podrá extraer con interruptor-seccionador cerrado y se necesitará
para poder cerrarlo.
Llave C : se podrá extraer con interruptor-seccionador cerrado, no se
puede podrá extraer con interruptor-seccionador abierto y se necesi-
tará para poder abrirlo.
En la celda de “salida transformador”:
Llave C : se podrá extraer con su seccionador de barras abierto, no se
podrá extraer con su seccionador de barras cerrado y se necesitará pa-
ra poder cerrarlo.
Llave A : se podrá extraer con el seccionador de PAT abierto, no se
podrá extraer con el seccionador de PAT cerrado y se necesitará para
poder cerrar a tierra.
- las celdas de “partición MT” (CS/24/P) y “unión MT” (CS/24/U) lle-
varán al igual que en el apartado anterior enclavamientos mecánicos
por cerraduras o electroimanes, de modo que no se pueda poner a tierra
una barra con una de estas 2 celdas si en la otra celda está el sec-
cionador cerrado a barras y que tampoco sea posible energizar una ba-
rra con la celda de partición estando alguna barra puesta a tierra.
Para ello si el enclavamiento se hace por cerraduras, estas dos celdas
equiparán 2 llaves cada una (A y C) del mismo modo descrito anterior-
mente.
- 18 - NI 50.43.10 11-04
- las celdas de “partición H” (CS/36/P) y “unión H” (CS/36/U) llevarán
igualmente entre ellas el mismo tipo de enclavamiento mecánico por ce-
rraduras o similar y la lógica será la misma que el apartado anterior.
Nota.- Si el acceso al compartimento de cables fuera por la parte trasera de la
celda, se etiquetará también en dicha parte la identificación de la posición (sub-
tajo/celda), con un cartel igual al utilizado en la parte delantera, para una
identificación inequívoca y evitar errores de operación.
5.4.8 Detectores de tensión.- Las celdas de entrada y salida al transfor-
mador, las de líneas de entrada de alimentación y de salida de 36 y 24 kV,
las de partición y unión y la de servicios auxiliares incorporarán siste-
mas detectores de tensión unipolares, acoplados de forma capacitiva a los
elementos en tensión. Estos sistemas serán capaces de detectar con garant-
ía de seguridad la presencia o ausencia de tensión y cumplirán con la nor-
ma UNE EN 61 958.
En las celdas de línea entrada alimentación y línea salida, estos detecto-
res alimentarán un relé de mínima tensión para efectuar el bloqueo del
cierre del interruptor para la función de puesta a tierra.
5.4.9 Fusibles.- Las celdas de servicios auxiliares y de medida, dotadas
con fusibles de protección, dispondrán de bases portafusibles para fusi-
bles limitadores de corriente.
Los contactos de las bases serán plateadas con un espesor mínimo del recu-
brimiento de 5 micras según la norma ISO 4522-1.
Los fusibles limitadores cumplirán con la norma NI 75.06.31, y serán del cali-
bre apropiado para la potencia del transformador que alimentan.
5.4.10 Embarrados.- Los embarrados estarán construidos de cobre elec-
trolítico.
La disposición de fases mirando a la celda de frente, de izquierda a dere-
cha y de arriba abajo, será 0, 4 y 8.
La intensidad nominal de las barras será la indicada en la tabla 1.
5.4.11 Compartimento de BT.- En el compartimento de baja tensión irán co-
locados los aparatos de control y protección digitales.
- 19 - NI 50.43.10 11-04
La puerta de acceso irá provista de manillas o llave para su apertura.
Los circuitos auxiliares y los aparatos de baja tensión cumplirán lo indi-
cado en el apartado 5.4 de la norma UNE EN 60 694.
La alimentación de corriente continua será 125V +10%-20% para los elemen-
tos de control, medida y protección.
Los circuitos se protegerán eléctricamente mediante interruptores auto-
máticos magnetotérmicos según la norma UNE EN 60 947-2 y dispondrán de un
contacto auxiliar directo.
El cableado se realizará de acuerdo con las siguientes secciones y normas:
- circuitos de intensidad: 2,5 mm² según la norma NI 56.30.17
- circuitos de alimentación: 1,5 mm² según la norma NI 56.10.00
- circuitos de control: 1 mm² según la norma NI 56.30.15
El cajón de BT tendrá siempre un regletero de bornes finales, para reali-
zar toda su interconexión, no permitiéndose otro tipo de elemento de co-
nexión que no sean bornes.
Los cables de los secundarios de los transformadores de medida se cable-
arán a bornes en todos sus hilos.
Estos bornes de conexión cumplirán con la norma UNE EN 60 947-7-1 y además
con los siguientes dimensiones de “paso”:
- regleteros de alimentación: 8 mm
- regleteros de intensidad seccionables por corredera: 8 mm
- regleteros de conexión externa seccionables por corredera: 6 mm
Las bornas correspondientes a intensidades, tensiones, disparos y reengan-
ches de protección serán seccionables. Las bornas de intensidades serán
cortocircuitables.
Las canaletas utilizadas serán sin halógenos según la norma NI 76.83.01.
Los esquemas eléctricos de todas las celdas de la misma función, serán idénti-
cos para cada posición o subtajo. Serán realizados por el fabricante y aproba-
dos por Iberdrola.
- 20 - NI 50.43.10 11-04
Las celdas incorporarán en este compartimento de BT la Unidad de Control
de Posición (UCP) que se comunicará con fibra óptica con la Unidad de Con-
trol de Subestación (UCS). La UCP realizará las funciones de señalización
y control, protección de sobreintensidad, medida de intensidad, tensión,
potencia activa y reactiva. Las unidades de control y protección serán su-
ministradas, montadas, cableadas, configuradas y probadas por el fabrican-
te de las celdas en fábrica. Los equipos a emplear serán los definidos y
homologados por Iberdrola. Las protecciones digitales llevarán fibra ópti-
ca trasera y además en las celdas de línea salida dotarán la función de
localización de faltas y protección de neutro sensible y en la celda de
transformador en 24 kV realizará la función de Falsa diferencial de ba-
rras. Todos ellos se comunicarán mediante el protocolo PROCOME. Su dimen-
sión será tal que quepa en el cajón de BT, respetando la celda en su con-
junto las medidas máximas expuestas en el apartado 5.3.6.
Los aparatos serán identificados doblemente, por la parte inferior para fi-
nes de conexionado y en la parte frontal para su identificación funcional.
Los extremos de los cables, tanto en bornas como en aparatos deberán iden-
tificarse mediante etiquetas indelebles o ferrules indicando origen y des-
tino de la conexión a efectuar.
El código de colores de los cables, los tipos de materiales y el tamaño de
los rótulos y etiquetas se definen en la norma NI 00.05.02.
5.4.12 Pasatapas, terminales y cables de potencia.- Los cables de poten-
cia serán según la norma NI 56.43.01. Los pasatapas enchufables hasta 36 kV
y 630 A cumplirán con la norma NI 72.83.00.
La celda dispondrá de espacio para alojar los terminales y estará prevista
la sujeción de los terminales y cables de potencia.
El compartimento de cables de potencia estará separado de los adyacentes
por un blindaje metálico, de tal manera que una incidencia en el comparti-
mento no afecte a los de al lado. En el caso de ser el último compartimen-
to de un módulo, también llevará esta pieza metálica de blindaje.
La identificación de las fases se hará en el compartimento de cables, con
el criterio 0-4-8 visto de frente de izquierda a derecha.
5.4.13 Transformadores de medida y protección
- 21 - NI 50.43.10 11-04
5.4.13.1 Transformadores de intensidad.- Los transformadores de intensi-
dad (TIs) cumplirán con lo indicado en la tabla 5.
Tabla 5
Transformadores de intensidad
Simple barra / tensión asignada 36 kV / 400 A
Designación
de la celda
Intensidad
Primaria
Nominal
A
Intensidad
Secundaria
Nominal
A
Clase de
precisión
Potencia de
precisión
VA
CS/36/LEA 1000 1 5P20 0,2
300 5 5P20 15
CS/36/P 300 5 5P20 15
Simple barra / tensión asignada 24 kV / 630 A
Designación
de la celda
Intensidad
Primaria
Nominal
A
Intensidad
Secundaria
Nominal
A
Clase de
precisión
Potencia de
precisión
VA
CS/24/ST
1000 1 5P20 0,2
600 5 5P20 15
CS/24/LS (1) 1000 1 5P20 0,2
(1) Esta función llevará además un transformador de intensidad toroidal para pro-
tección de neutro sensible, de relación 50/1 A y carga 0,1 , que abrace las 3
fases. Se suministrará montado y fijado en el compartimento de cables.
Los TIs de las celdas de línea de salida estarán ubicados “aguas arriba”
de los terminales de los cables de potencia, sea en el compartimento se-
llado aislado en gas SF6 o en el compartimento de cables abrazando los pa-
satapas de salida.
5.4.13.2 Transformadores de tensión.- Los transformadores de tensión
(TTs) cumplirán con lo indicado en la tabla 6.
Tabla 6
Transformadores de tensión
Designación
de la celda
Tensión
Nominal
de red
kV
Tensión
Primaria
Nominal
V
Tensión
Secundaria
Nominal
V
Clase de precisión Potencia de precisión
VA (*)
Medida Protección Medida Protección
CS/24/M/13 13,2 13200/ 3
110/ 3 -110/3 0,5-3P 3P 40 50 CS/24/M/15 15 16500/ 3
CS/24/M/20 20 22000/ 3
CS/36/LEA 30 33000/ 3 110/ 3 0,5 --- 20 ---
(*) potencias no simultáneas
- 22 - NI 50.43.10 11-04
5.5 Protección anticorrosiva
5.5.1 Materiales férricos.- Cumplirán con la norma NI 00.06.10.
5.5.2 Mediante pintura.- El espesor mínimo de la capa de pintura será de
30 m.
6 Marcas
Cada celda llevará una placa de características en la que de forma clara,
indeleble y fácilmente legible figuren las indicaciones siguientes:
- nombre del fabricante
- número de serie del fabricante
- año de fabricación
- tensión asignada Un en kV
- corriente asignada de servicio continuo In en A
- corriente admisible asignada de corta duración Ith en kA
- tensión asignada soportada a los impulsos tipo rayo en kV
Asimismo, cada celda deberá llevar su esquema sinóptico.
Las celdas se suministrarán con etiquetas de “denominación/función” por la
parte anterior y posterior, según se especifique en la ingeniería. Iber-
drola proporcionará las denominaciones estándar (L-1, L-2, L-3,..., BC-1,
BC-2,..., T-1, T-2, etc), así como la identificación del subtajo a escri-
bir en cada caso.
7 Ensayos
7.1 Ensayos tipo
Se realizarán de acuerdo al apartado 6 de la norma UNE EN 62 271-200 e in-
cluido el correspondiente al arco debido a un defecto interno del Anexo A
de la citada norma, según lo indicado en el apartado 5.3.3.
En los interruptores-seccionadores que lleven en el mismo aparato las fun-
ciones de corte y puesta a tierra, el ensayo presentado de cierre sobre
cortocircuito corresponderá a ese único equipo, no admitiéndose ensayos de
funciones por separado.
- 23 - NI 50.43.10 11-04
7.1.1 Espesor.- El espesor de la pintura debe medirse sobre la propia
celda y su valor será el indicado en el apartado 5.5.2 de esta norma.
Se medirá de acuerdo con el método A de la norma UNE EN ISO 2808.
7.1.2 Adherencia.- Este ensayo se efectúa sobre la propia celda en dos
lugares distintos, de acuerdo con el método de corte por enrejado indicado
en la norma UNE EN ISO 2409.
El aparato de corte estará provisto de una cuchilla capaz de realizar seis
cortes sobre la película de pintura a ensayar. La cuadrícula obtenida en
el ensayo no deberá estar clasificada con un valor superior al 1.
7.1.3 Niebla salina.- Se efectúa sobre tres probetas de 150 mm x 100 mm,
siguiendo el método especificado en la norma UNE EN 60 068-2/11, con una
duración de 336 horas.
Sobre cada una de dichas probetas se efectuarán dos rayas en forma de cruz
de San Andrés, que penetren hasta el acero.
Después de la exposición de 336 horas, el desplazamiento de la corrosión
no debe exceder de 1 mm con relación al eje de las respectivas rayas y la
capa de pintura no deberá haberse despegado.
El resto de la superficie de las probetas deberá quedar exento de cual-
quier signo de corrosión.
7.1.4 Embutición.- Al realizar este ensayo sobre dos probetas, tal como
se especifica en la norma UNE EN ISO 1520, no se producirá cuarteamiento,
agrietamiento ni despegue de la película con un desplazamiento de 6 mm de
la bola sobre una probeta de 75 mm x 150 mm, de un espesor comprendido en-
tre 0,3 mm y 1,25 mm.
7.1.5 Impacto directo.- Se efectuará sobre el anverso de una probeta de
50 mm x 50 mm como mínimo, o sea, sobre la superficie pintada, de acuerdo
con lo indicado en la norma UNE EN ISO 6272, dejando caer una esfera de
acero de 20 mm de diámetro, desde una altura de 40 cm.
La capa de pintura no deberá agrietarse ni desprenderse.
7.2 Ensayos individuales
Se realizarán de acuerdo con el apartado 7 de la norma UNE EN 62 271-200.
- 24 - NI 50.43.10 11-04
7.2.1 Verificación del marcado.- La verificación del marcado se realizará
por examen visual frotando manualmente durante 15 s las marcas, con un
trapo empapado en agua y seguidamente otros 15 s, con un trapo empapado en
disolvente.
Nota: Este disolvente se define como disolvente alifático hexano con un contenido
máximo de hidrocarburos aromáticos del 0,1% en volumen, un índice de kauributanol
de 29, una temperatura inicial de ebullición de 65ºC, una temperatura de ebulli-
ción final de 69ºC y un peso específico de 0,68 kg/l.
Las marcas realizadas por moldeo o grabado no deben someterse a este ensayo.
Después del ensayo, las marcas deben ser legibles.
7.3 Ensayos después del montaje en obra
El fabricante de las celdas será el responsable de su montaje y una vez
ensamblado el conjunto de celdas se realizarán:
- verificación del control, se ejecutarán todas las maniobras manua-
les de seccionadores
- verificación del funcionamiento correcto de enclavamientos mecáni-
cos y eléctricos
- se entregará por parte del fabricante el protocolo de pautas y
pruebas realizadas en obra posteriores al montaje y un “check list”
que incluirá todos los equipos suministrados (accesorios, herramien-
tas, repuestos, etc.)
8 Comportamiento medioambiental
Las celdas objeto de esta norma son conjuntos de elementos inertes durante
el servicio normal de funcionamiento.
Los fabricantes deben proporcionar información concerniente a la gestión
del equipo al final de su vida útil, detallando tanto el proceso de recu-
peración de gas SF6 como el tratamiento sobre los componentes del equipo.
9 Forma de suministro
Se realizará de acuerdo a lo especificado en el capítulo 10 de la norma
UNE EN 60 694. El suministro además incluirá:
- 25 - NI 50.43.10 11-04
- herramientas de maniobra por duplicado.
- cuadro mural para soporte de herramientas de maniobra.
- herramientas especiales que se puedan requerir para mantenimiento
de las celdas
- seis fusibles de alta tensión para las celdas de servicios auxi-
liares y medida respectivamente
- un detector de tensión de repuesto por cada 20 suministrados
- documentación indicada en el apartado 10
10 Documentación
La totalidad de la documentación se entregará en idioma español, pudiéndo-
se añadir idiomas adicionales para facilitar su comprensión por el perso-
nal del proveedor.
10.1 Documentación por cada instalación
Por cada instalación se suministrará una documentación específica, que
será parte inseparable del suministro a entregar. Serán tres juegos en so-
porte papel y otros 3 juegos en soporte informático. El contenido y orden
de la misma será el siguiente:
Capítulo 0: Índice de contenido.
Capítulo 1: Número de pedido de Iberdrola.
Capítulo 2: Instrucciones de seguridad a tener en cuenta en el transporte,
montaje, pruebas, puesta en marcha, mantenimiento, operación del equipo y
desmontaje del mismo.
Capítulo 3: Instrucciones de almacenamiento, transporte, montaje y puesta
en servicio y desmontaje del equipo.
Capítulo 4: Instrucciones de utilización y mantenimiento.
Instrucciones de utilización, montaje y mantenimiento suficientemente de-
talladas de los distintos componentes que constituyen el equipo.
Las grasas y aceites utilizadas en la lubricación se indicarán con la re-
ferencia de su fabricante original, identificándose perfectamente los pun-
tos y periodos de lubricación del equipo.
- 26 - NI 50.43.10 11-04
Las instrucciones de interruptores automáticos y sus accionamientos in-
cluirán los parámetros de control que Iberdrola estime necesarios en sus re-
visiones de Mantenimiento Predictivo así como las tolerancias sobre los re-
gistros mecánicos y de tiempo establecidos en la norma UNE EN 62 271-100.
Capítulo 5: Listas de repuestos:
- lista de repuestos recomendados: repuestos que el fabricante reco-
mienda al cliente tener en stock.
Para cada repuesto se incluirá toda la información necesaria para el pedi-
do, su precio, e información sobre las condiciones de almacenamiento (in-
cluido periodo máximo de almacenamiento). En el caso de repuestos recomen-
dados se indicará también la cantidad que se recomienda al cliente tener
en stock, así como las instrucciones para su sustitución.
Capítulo 6: Accesorios
- Lista de accesorios incluidos con el equipo (palancas de accionamiento,
etc.) en la que se indicará cantidad y denominación y la documentación
de uso de los mismos.
Capítulo 7: Protocolos de ensayos individuales, de ensayos de recepción
(si los hubiera), y de ensayos en obra tras el montaje.
En todos los protocolos, las primeras páginas identificarán el pedido, las
características principales del equipo y los valores garantizados.
Contendrá un índice que refleje los ensayos realizados y la ubicación de
cada uno dentro del protocolo. Todas las hojas irán numeradas con
identificación del número total de hojas. Por cada ensayo se identificará
los instrumentos utilizados.
Cuando el ensayo se realice con accesorios diferentes a los del pedido o
sin estar totalmente montado el equipo, se indicará.
En aquellos ensayos en los que el resultado es un valor numérico, se in-
cluirá el rango de valores aceptables.
Los ensayos se presentarán en el siguiente orden:
Capítulo 7.1 Protocolo de ensayos individuales, incluyendo todos los ensa-
yos especificados en el apartado 7.2 de esta NI.
- 27 - NI 50.43.10 11-04
Capítulo 7.2 Protocolo de ensayos de recepción, incluyendo todos los en-
sayos especificados en el apartado 7.2 de esta NI.
Capitulo 7.3 Protocolo de ensayos en obra, incluyendo todos los ensayos
especificados en el apartado 7.3 de esta norma.
Capítulo 8: Documentación adicional que el Suministrador considere
necesario aportar.
Capítulo 9: Planos
NOTA: Todos los esquemas eléctricos, simplificados y desarrollados, se
podrán representar según normas IEC o normas ANSI.
Se incluirá al menos lo siguiente:
a) Esquemas unifilares
b) Planos dimensionales, incluyendo masas, tanto totales como de cada una
de las partes desmontables del equipo.
c) Planos de anclajes e implantación, incluyendo las cargas estáticas y
dinámicas trasmitidas.
d) Esquema eléctrico del mando del interruptor. Se incluirán los datos de
consumos de bobinas y motores.
e) Sección mural por cada instalación de cada función tipo de celda que
lleve, donde se muestre e identifique cada uno de los elementos principa-
les. Incluirá una tabla con información específica sobre datos generales
de cada equipo (tensión asignada, intensidad asignada nominal, intensidad
de cortocircuito, etc). Estos planos se entregarán tanto en papel como en
un formato que permita su colocación en pared en la propia instalación
(cuadro mural, hoja plastificada, etc.).
Capítulo 10: Esquemas desarrollados de control. Incluirá los planos de
cableado, esquemas de interconexión, plano de situación de elementos y
lista de materiales, con identificación de su marca, tipo definitorio
completo, características y función, incluido el armario. Se incluirán los
consumos en CA y CC de las bobinas, contactores, motores, etc.
- 28 - NI 50.43.10 11-04
10.2 Documentación genérica a disposición de Iberdrola
La siguiente documentación estará a disposición de Iberdrola, no siendo
necesario que se envíe en el dossier de cada instalación.
- Información ambiental:
Gestión ambiental del equipo al final de su vida útil,
detallando tanto el proceso de recuperación de gas SF6, como el
tratamiento de neutralización y recuperación posterior sobre los
elementos que componen el equipo.
Para cada compartimento de gas SF6 debe indicarse: Cantidad de
SF6 en Kg, presión relativa del gas SF6 (bar) y volumen del
compartimento (m3).
- Asistencia Técnica
Información de contacto del fabricante para asistencia técnica y
repuestos, incluyendo un teléfono de contacto 24 h para
emergencias.
10.3 Consideraciones generales
El suministrador debe mantener una copia en soporte informático de la do-
cumentación solicitada en este documento y de la documentación adicional
que estime oportuno, durante un período mínimo de 15 años a partir de la
fecha de expedición del equipo. El fabricante antes de deshacerse de esta
documentación deberá avisar a Iberdrola para establecer un nuevo período
de custodia o hacer la entrega de la misma a Iberdrola.
En la portada y lomo de cada carpeta y sobre el mismo soporte informático,
se deberá identificar el equipo con los siguientes datos como mínimo: clien-
te, nº de pedido de Iberdrola, marca del fabricante, nº de fabricación, de-
nominación de la instalación, denominación del equipo, tensión nominal.
El soporte informático se guardará en la carpeta de “soporte papel” de la
documentación, situado delante del índice en un soporte adecuado que impida
su perdida. Se indicará el número de su edición y fecha de la misma. El or-
den de la documentación será el mismo que la presentada en soporte papel.
Los formatos aceptados para los ficheros informáticos de los planos son
los de extensión .dwg (Autocad) y .dgn (Microstation).Los planos de dimen-
siones principales y esquemas desarrollados de control que se presenten en
- 29 - NI 50.43.10 11-04
estos soportes también se aportarán en extensión .pdf. Otras extensiones
deberán ser aprobadas por escrito previamente por Iberdrola.
A efectos de archivo por parte de Iberdrola, los planos deberán cumplir
las siguientes normas: NI 00.02.50, NI 00.02.52, NI 00.02.53 y NI
00.02.55.
En los cajetines de los planos se deberá indicar de forma expresa el nom-
bre de la instalación y la tensión nominal, así como el número de fabrica-
ción que permita identificar el equipo de forma inequívoca. En todos los
planos se dejara espacio suficiente, junto al cajetín, para que Iberdrola
incorpore su número de identificación.
Tamaño de planos de esquemas y conexionado: DIN-A3
Tamaño de otros planos: libre entre DIN-A0 y DIN-A3, salvo si se trata de
piezas pequeñas de escaso detalle, en cuyo caso se aceptará DIN A4.
La documentación completa (a excepción de los protocolos de ensayos de re-
cepción y ensayos en obra) será entregada en los 15 días siguientes a la
recepción en fábrica. En caso de no realizarse, la documentación se entre-
gará 15 días antes de la expedición del equipo. Los protocolos de ensayos
en obra se entregaran antes de la fecha de puesta en servicio del equipo.
11 Calificación y recepción
11.1 Calificación
Con carácter general, la inclusión de suministradores y productos se rea-
lizará siempre de acuerdo con lo establecido en la norma NI 00.08.00: “Ca-
lificación de suministradores y productos tipificados”.
Iberdrola se reserva el derecho de repetir ciertos ensayos realizados por
el fabricante.
El proceso de calificación incluirá la realización de los ensayos indica-
dos en el capítulo 7 de la presente norma.
11.2 Recepción
Los criterios de recepción podrán ser modificados a juicio de Iberdrola,
en función del Sistema de Calidad implantado en fábrica y de la relación
- 30 - NI 50.43.10 11-04
Iberdrola-Suministrador en lo que respecta a este producto (experiencia
acumulada, calidad concertada, etc.). Se seguirán los criterios estableci-
dos en las normas UNE EN 62 271-200 y 60 694.