Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly •...

32
PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) Safety Assembly Operation Maintenance Parts Model No. Modelo No. Modèle n o LBD48D OWNER'S MANUAL MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully PRECAUCIÓN: Lea Cuidadosamente las Reglas e Instrucciones de Seguridad ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. the fastest way to purchase parts www.speedepart.com 48" SNOW BLADE CUCHILLA QUITANIEVE DE 48" (122 CM) LAME CHASSE-NEIGE DE 48 PO. (122 CM) Seguridad Armado Operación Mantenimiento Piezas Sécurité Assemblage Utilisation Entretien Pièces de Rechange

Transcript of Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly •...

Page 1: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11)

• Safety• Assembly• Operation• Maintenance• Parts

Model No.Modelo No.Modèle no

LBD48D

OWNER'S MANUALMANUAL DE USUARIONOTICE D’UTILISATION

CAUTION:ReadRulesforSafeOperationandInstructions

Carefully

PRECAUCIÓN:LeaCuidadosamentelasReglaseInstrucciones

deSeguridad

ATTENTION:Lireetsuivreattentivement

lesinstructionsetconsignesdesécurité

decettenotice.

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

48" SNOW BLADECUCHILLA QUITANIEVE DE 48" (122 CM)

LAME CHASSE-NEIGE DE 48 PO. (122 CM)

• Seguridad• Armado• Operación• Mantenimiento• Piezas

• Sécurité• Assemblage• Utilisation• Entretien• PiècesdeRechange

Page 2: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

2

TABLE OF CONTENTS

SERVICEANDADJUSTMENTS .................................. 13STORAGE .................................................................... 13TROUBLESHOOTING .................................................. 13REPAIRPARTSILLUSTRATION ................................. 30REPAIRPARTSLIST .................................................... 31PARTSORDERING/SERVICE ..................BACKCOVER

Lookforthissymboltopointoutimportantsafetyprecautions.Itmeans—Attention!! Become alert!! Your safety is involved.

RULES FOR SAFE OPERATION

SAFETYRULES ............................................................. 2CARTONCONTENTS .................................................... 2FULLSIZEHARDWARECHART ................................... 3ASSEMBLY ..................................................................... 4OPERATION ..................................................................11MAINTENANCE ........................................................... 12

1. Readthetractorandsnowbladeowner'smanualsandknowhowtooperateyourtractorbeforeusingtractorwithsnowbladeattachment.

2. Neveroperatetractorandsnowbladewithoutwearingproperclothingsuitedtoweatherconditionsandoperationofcontrols.

3. Neverallowchildrentooperatetractorandsnowblade,and do not allow adults to operate without properinstructions.

4. Alwaysbeginwithtransmissioninfirst(low)gearandgraduallyincreasespeedasrequired.

Anypowerequipmentcancauseinjuryifoperatedimproperlyoriftheuserdoesnotunderstandhowtooperatetheequipment.Exercisecautionatalltimes,whenusingpowerequipment.

CARTON CONTENTS

REF. QTY. DESCRIPTION REF. QTY. DESCRIPTION

1 1 LongHangerBracket 2 1 ShortHangerBracket 3 1 RearMountingBracket 4 1 PivotSupportBracket 5 1 ThrustChannel 6 1 ChannelAssembly 7 1 BladeAssembly 8 1 BladePivotRod 9 1 LiftHandleTube

10 1 LiftHandleRod 11 2 RearSupportChannel 12 1 Cable 13 1 RearLocatingBracket 14 1 GripAssembly 15 1 BladeAdjustSpring 16 2 AngleLockBars 17 2 FrameBracket 18 1 BladePivotShaft

8

129

2

1

3

4 6

11

75

10

15 1816

1417

13

ENGLISH

Page 3: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

3

SHOWN FULL SIZE

REF. QTY. DESCRIPTION REF. QTY. DESCRIPTION

A 1 HexBolt,1/4-20x3-1/4"LG. B 1 HexBolt1/4-20x1-1/4" C 4 HexBolt,5/16-18x1" D 1 HexBolt,5/16-18x1-1/2" E 4 CarriageBolt3/8-16x1-1/4" F 18 CarriageBolt,3/8-16x1" G 3 NylonLockNut,1/4-20Thread H 5 NylonLockNut,5/16-18Thread I 22 NylonLockNut,3/8-16Thread J 2 HexJamNut,5/16-24Thread K 1 ClevisPin,5/8"x1-3/4" L 2 ClevisPin,1/2"x1" M 3 HairpinCotter,Large N 4 HairpinCotter,Small

O 2 CotterPin1/8"x1-1/4" P 2 Palnut,3/8" Q 2 HexBolt,3/8-16x1" R 2 Lockwasher,3/8" S 3 Washer1/2" T 1 Spacer,9/16"ODx5/8"LG. U 2 Spacer,9/16"ODx1"LG. V 2 CableEndFitting W 1 CableMountBracket X 1 AngleLockSpring Y 2 NylonTie Z 1 SpringMountRod AA 1 ChannelPivotPin

HARDWARE PACKAGE

I

J

H

G

A B

R S

K

EDQ

M

N

O

P

C

F

L

T U

V W XAAZ

YNOT SHOWN FULL SIZE

ENGLISH

Page 4: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

4

(1) Pliers(1) Hammer(1) AdjustableWrench(orsocketset)(1) 9/16"OpenEndorBoxEndWrench(2) 7/16"OpenEndorBoxEndWrench(2) 1/2"OpenEndorBoxEndWrench

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY

REMOVAL OF PARTS FROM CARTON• Removetheloosepartsandthehardwarepackagesfrom

thecarton.Layoutallpartsandhardwareandidentifyusingtheillustrationsonpages2and3.

IMPORTANT: Youwillnotneedallofthepartssuppliedwithyourblade.Disposeofunusedpartsafteryouhavefinishedassemblingtheblade.

NOTE: Righthand(R.H.)andlefthand(L.H.)aredeterminedfromtheoperatorspositionwhileseatedonthetractor.

ENGLISH

CAUTION: Do notbeginassemblinguntilthetractorengine,mufflerandexhaustdeflectorhavebeenallowedtocooloff.

TRACTOR PREPARATION• Allowengine,mufflerandexhaustdeflectortocoolbefore

beginning.

• Refertotractorowner'smanualtoremovemowerdeckoranyotherattachmentyoumayhavemountedtoyourtractor.Markallloosepartsandsavetoreuse.

• Youmayneedtoremovethebrowningshieldfromthefrontofsometractormodelsforbetteraccess.

USE THE INSTRUCTIONS IN STEP 1 IF YOUR TRACTOR HAS A SINGLE FRONT BRACKET FOR ATTACHING THE MOWER DECK

STEP 1: (SEE FIGURE 1)Refertopage6forexamplesofhowtoattachtheFrameBracketstosomeothertractormodels.

• Holdtheframebracketsothatthetwoholesareatthebottomandplaceitagainstthesideofthetractorframeinfrontofthefrontaxle.Aligntwoupperholesinthebracketwithtwoholesinthetractorframe.Turnthebracketoverifnecessary.Attachthebracketusingtheappropriatehardware.

FIGURE 1B

FIGURE 1A

3/8" x 1" HEX BOLT (Q)

FRAME BRACKET

3/8" NYLOCKNUT (I)

3/8" x 1"CARRIAGE BOLT (F)

3/8" LOCK WASHER (R)

SEARS 917 SERIES TRACTOR FRAME

JOHN DEERE LT TRACTOR FRAME

FRAME BRACKETS

5/16" x 1"HEX BOLTS (C)

5/16" NYLOCKNUTS (H)

ASSEMBLY

SKIP TO STEP 2 IF YOUR TRACTOR HAS TWO FRONT BRACKETS FOR ATTACHING THE MOWER DECK.

Page 5: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

5

JOHN DEERE LT TRACTOR

W

L H

FIGURE 2

STEP 2: (SEE FIGURE 2)• MeasurethedistancesL,HandW. L= distancefromcenteroflowerholesinframe

brackettofrontoftractorframe. H=distancetocenterofholeinframebracketthatis

closesttobeing6"abovegroundlevel. W=distancebetweentheinsideoftheframebrackets.

• Proceedtostep4.

FIGURE 3 - SEARS TRACTOR SHOWN

W

SEARS (LT) TRACTOR FRAME

H

DECK SUSPENSIONBRACKET

GROUND

L

STEP 3: (SEE FIGURE 3)• MeasurethedistancesL,HandW. L= distancefromcenterofholeindecksuspension

brackettofrontoftractorframe. H=distancefromcenterofholeindecksuspension

brackettogroundlevel. W=insidedistancebetweenthedecksuspension

brackets.

USE THESE INSTRUCTIONS IF YOUR TRACTOR HAS TWO FRONT BRACKETS FOR ATTACHING THE MOWER DECK

ATTENTION:Gobacktostep1ifyourtractorhasonlyonefrontbracketforattachingthemowerdeck. 3/8" x 1-1/4"

CARRIAGE BOLT (E)

3/8" NYLOCK NUT (I)

LONG HANGER BRACKETSEnds down when "H" is 6" or lessEnds up when "H" is more than 6" W

L+

FRONT PLATE

FIGURE 4

STEP 4: (SEE FIGURE 4) Refertopage6forexamplesofhowtoattachtheHangerBracketstosomeothertractormodels.

• SelectthepairofslotsinthetopoftheThrustChannelthatwillprovideenoughclearancebetweenthebladeandthefrontofthetractorwhileminimizingoverhang.

Selectthepairofslotsbasedondistance"L"measuredinstep2orstep3.

L=5"orless Attachtothefrontpairofslots. L=5"to7" Attachtothemiddlepairofslots. L=7"to9" Attachtotherearpairofslots.• Arrange the Hanger Brackets with the short Hanger

BracketontheinsideofthelongHangerBracketandplace themon topof theThrustChannel. Ifdistance"H",measuredinstep2or3,islessthan6",pointthebracketsdown.Ifdistance"H"ismorethan6",pointthebracketsup.

• AdjustthewidthoftheHangerBracketstojustslightlylessthandistance"W"measuredinstep2or3.Centerthebracketson theThrustChannelandattach themusingtwo3/8"x1-1/4"carriageboltsand3/8"nylocknuts.

• Tighten the nuts and then make sure the hangerbracketsfitbetweenthedecksuspensionbracketsorframebracektsonthetractor.

• Proceedtostep5onpage7.

USE THESE INSTRUCTIONS FOR ALL TRACTORS

Page 6: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

6

SEARS LAWN TRACTORS

TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN MIDDLE SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

9.75"

SEARS GARDEN TRACTORS

12" TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN MIDDLE SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

MTD - LAWN TRACTORS WITH FAST ATTACH FEATURE

13"

TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

MTD - GARDEN TRACTORS WITH FAST ATTACH FEATURE

13"

TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

MTD GARDEN TRACTORS

13"

TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

MTD LAWN TRACTORS

13"

FRAME BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

5/16" x 1" HEX BOLT

MURRAY TRACTORS

8.5"

TRACTOR SUSPENSION BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN REAR SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL FORWARD SLOTS MAY BE USED ON SOME MURRAY TRACTORS

JOHN DEERE SABRE

13"

FRAME BRACKET

3/8" x 1" CARRIAGE BOLT

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

12.75"

3/8" x 1" HEX BOLT

3/8" x 1" CARRIAGE BOLT

LOCATE HANGER BRACKETS IN MIDDLE SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

FRAME BRACKET

SEARS TRACTORS WITH CENTER SUSPENSION BRACKET

JOHN DEERE LT

13"

FRAME BRACKET

LOCATE HANGER BRACKETS IN FRONT SET OF SLOTS IN THRUST CHANNEL

5/16" x 1" HEX BOLT

Page 7: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

7

STEP 9: (SEE FIGURE 9)• Assemblethepivotsupportbrackettothefrontofthe

ThrustChannelusingfour3/8"x1"carriageboltsandfour3/8"nylocknuts.Makesurethebracketisstraightandthentighten.

FIGURE 7 FIGURE 9

FIGURE 8

FIGURE 5

FIGURE 6

ENGLISHSTEP 5: (SEE FIGURE 5)• AttachtheRearLocatingBrackettothetopoftheRear

MountingBracketusingtwo3/8"x1"Carriageboltsand3/8"nylocknuts.Tightennuts.

• AttachtheRearSupportChannelstothemiddlesetofholesinthesidesoftheRearMountingBracketusingfour3/8"x1"CarriageBoltsand3/8"nylocknuts.Finger tighten only.

REAR SUPPORT CHANNELS

REAR MOUNTING BRACKET

REAR LOCATINGBRACKET

3/8" x 1"CARRIAGE BOLT (F)

3/8" NYLOCK NUT (I)

STEP 6: (SEE FIGURE 6)• SlidetheRearSupportChannelsundertherearofthe

tractor.AttachtheRearMountingBrackettotheTractorDrawbarusingthe5/8"x1-3/4"ClevisPinandalargeHairpinCotter.

5/8" x 1-3/4"CLEVIS PIN (K)

LARGEHAIRPINCOTTER (M)

REARMOUNTINGBRACKET

REAR LOCATING BRACKET

REAR SUPPORT CHANNEL

STEP 7: (SEE FIGURE 7)• SlidetheThrustChannelunderthefrontofthetractor.

AttachtheHangerBracketstotheFrameBracketsorDeckSuspensionBracketsusing two1/2"x1"clevispins,1/2"washersandlargehairpincotters.

STEP 8: (SEE FIGURE 8)• PlacetheThrustChannelbetweenthetwoRearSupport

Channels.Installfour3/8"x1"carriageboltsand3/8"nylocknutsusing themostwidely spacedholes thatalignwithslots.Finger tighten only.

• IftheRearSupportChannelsbumpagainstthebottomofthetractor,reattachtherearofthechannelstoalowersetofholesintheRearMountingBracket.IfthereismoreclearancethannecessarybetweentheRearSupportChannels and the bottom of the tractor, reattach therearofthechannelstoahighersetofholesintheRearMountingBracket.

• Tightenallboltsandnutsinstalleduptothispoint.• Measure the height of the front plate on theThrust

Channel.Ifitisnot4"to5"abovetheground,reinstalltheclevispins in theHangerBrackets toahigherorlowerholepositiontoattainthecorrectheight.

THRUSTCHANNEL

1" x 1/2" CLEVIS PIN (L)

LARGE HAIRPINCOTTER (M)

1/2" WASHER (S)

REARSUPPORTCHANNELS

FRONT PLATE

3/8" x 1"CARRIAGE BOLT (F)

3/8" NYLOCKNUT (I)

4" to 5"

GROUND

3/8" x 1"CARRIAGE BOLT (F)

3/8" NYLOCKNUT (I)

Page 8: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

8(Top View)FIGURE 11

FIGURE 12 (Right Hand Side View)

FIGURE 13 (Left Hand Side View)

(Right Hand Side View)FIGURE 10

ENGLISHSTEP 10: (SEE FIGURE 10)• Placethetwoanglelockbarstogethersothatallholes

arealigned.Assemblea3/8"x1-1/4"carriageboltanda3/8"nylocknutinthetophole.Besuretoinserttheboltfromthesideindicated. Finger tighten only.

• Inserttheroundhookendoftheanglelockspringupthroughtheholeinbracket(a).

• Holdtheanglelockbarssothatthesquareholesareatthetop.Insertthestraighthookendoftheanglelockspringthroughthemiddleholeinbothanglelockbars.

• Inserttheanglelockbarsdownthroughtheslotinthechannel.Underneaththechannel,placea1"longspaceroneachsideof theangle lockbarsandinserta1/4"x3-1/4"boltthroughthechannel,theanglelockbarsandthespacers.Securetheboltwitha1/4"nylocknut.Tightensothatlockbarscanpivotfreely.

• Atthistimetightenthe3/8"carriageboltandnylonlocknutpreviouslyassembledtoanglelockbars.

NOTE: Whentheanglelockbarsarepulledback,thepivotplateshouldunlockandbefreetopivot.

STEP 11: (SEE FIGURE 11)•Useahammertotapa3/8"palnutontooneendofthe

springmountrod.Inserttherodthroughtherearsetofholesinthepivotplate.Supporttheassembledendofthespringmountrodonablockofwood,andtaptheremaining3/8"palnutontotheotherendoftherod.

STEP 12: (SEE FIGURE 12)• Assemblea3/8"x1-1/4"carriageboltthroughthesquare

holeinthecablemountbracketandthroughthesquareholeintheanglelockbarsasshown.(Thecarriageboltsshouldfaceinoppositedirections.)Usingpliersholdthecablemountbracketinposition,anglingdowntowardstheL.H.holeinthechannelasshown.Securewitha3/8"nylocknut. Tighten.Referalsotofigure14forthecorrectangleforthecablemountbracket.

STEP 13: (SEE FIGURE 13)• Selecttheendofthecontrolcablethathasnorubber

cap.Assemble one 5/16" jam nut approximately 3/4"ontothethreadedendof thecontrolcable.Assemblethethreadedcableendthroughtheroundholeinthecablemountbracketasshownandsecurewithanother5/16"jamnut.Tighten.

NOTE:Someadjustmentofjamnutsmayberequiredafterbladeassemblyiscompleted.

1/4" x 3-1/4" HEX BOLT (A) 1" SPACERS (U)

1/4" NYLOCKNUT (G)

ANGLELOCKSPRING (X)

(a)

3/8"x 1-1/4"CARRIAGE BOLT (E)

CHANNEL ANGLE LOCK BARS

3/8" NYLOCKNUT (I)

3/8" PALNUT (P)

PIVOT PLATE

SPRINGMOUNTROD (Z)

3/8" PALNUT (P)

3/8" x 1-1/4" CARRIAGE BOLT (E)

3/8" NYLOCKNUT (I)

ALIGN CABLEMOUNT BRACKET (W)WITH L.H. HOLE

ANGLE LOCK BARS

FRONT

CHANNEL ASSEMBLY

5/16" JAM NUT (J)

5/16" JAM NUT (J)

CABLE MOUNT BRACKET

REAR

3/4"

Page 9: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

9FIGURE 16 (Right Hand Side View)

FIGURE 14 (Left Hand Side View)

(Right Hand Side View) FIGURE 15

ENGLISH

STEP 14: (SEE FIGURE 14)• Assembleballendofcontrolcableupthroughholein

cableendfittingandpull until ball slips insidecurlededgeoffittingasshown.Ifballwon'tslipunderedgeofcurlitwillneedtobeinsertedthroughopenendofcurl.

• Assemblea1/4"x1-1/4"hexboltdownthroughthecableendfitting,the5/8"longspacerandthelefthandholeinthechannelassembly.Securewitha1/4"nylocknut. Tighten.

NOTE: Makesurethecablemountbracketisalignedwiththecableendfittingasshowntopreventbindingofcable.Attachtheotherendofthecontrolcableinalaterstep.

STEP 15: (SEE FIGURE 15)• Toattachthebladetothechannelassembly,alignthe

notchedholesinthepivotplatewiththenotchedholesintheblade.Inserta1/8"x1-1/4"cotterpindownthroughtheholeatthebendinthebladepivotshaft.Spreadtheendsofthepin.Fromtheleftsideinsertthebladepivotshaft,bendfacingup,throughthenotchedholes.Securetheshaftwithanother1/8"x1-1/4"cotterpinthroughtheendholeintheshaft.Spreadtheendsofthepin.

• Removetheplasticcapandone3/8"hexnutfromtheboltinthebladeadjustspring.Adjusttheremaining3/8"hexnutdownapproximately1"ontotheboltthreads.Hookthespringoverthespringmountrodasshown.Placetheboltupthroughtheholeinthetopedgeofthebladeandreassembletheother3/8"hexnutandtightendownagainstthetopedgeoftheblade.Replacetheplasticcapovertheendoftheboltthreads.

STEP 16: (SEE FIGURE 16)• Assemblethe1/2"washerontothechannelpivotpin.• Attachthechannelassemblytothetractorbyplacingthe

endofthechannelassemblyupinsidethepivotsupportbracketonthetractor.Aligntheholeinthepivotsupportbracketwiththesecond holeinthechannelassembly.Insertthechannelpivotpinthroughthealignedholesfromtheleftsideandsecurewithasmallhairpincotterpushedallthewaythroughtotheloopend.

NOTE: Allhairpincottersonthissnowbladeshouldbe pushedthroughtotheirloopend.

1/4" x 1-1/4" HEX BOLT (B) CABLE END

FITTING

1/4" NYLOCK NUT (G)

5/8" SPACER (T)

CHANNEL ASSEMBLY

HOLE

REAR

3/8" HEX NUT (TOP)

PLASTIC CAP

3/8" HEX NUT (BOTTOM)

BLADE

1/8" x 1-1/4"COTTER PIN (O)

BLADE PIVOT SHAFT

SPRINGMOUNTROD (Z)

BLADE ADJUST SPRING

1/8" x 1-1/4"COTTERPIN (O)

PIVOT PLATE

1/2" WASHER (S)

CHANNEL PIVOT PIN (AA)

CHANNEL ASSEMBLY

HOLE IN END OF CHANNEL ASSEMBLY

SMALL HAIRPIN COTTER (N)

PIVOT SUPPORT BRACKET

Page 10: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

10FIGURE 20 (Left Hand Side View)FIGURE 18 (Right Hand Side View)

FIGURE 19 (Right Hand Side View)FIGURE 17 (Left Hand Side View)

CABLE ENDFITTING (V)

ENGLISHSTEP 17: (SEE FIGURE 17)• Fromtheleftside,inserttheweldedendofthelifthandle

rodthroughtheexposedholesintheendofthechannelassembly.Next,inserttheliftlinkpinthroughtheholeinthebracketthatisweldedtothelifthandlerod.(Theliftlinkispre-assembledtothepivotsupportbracket).Securethebracketwithasmallhairpincotter.

• Applyalightcoatingofoiltothestraightupperportionofthelifthandlerod.Slidethelifthandletubeontotherod.

STEP 18: (SEE FIGURE 18)• Removetherubbercapandthefirstjamnutfromthe

threadedendofthecontrolcableandslidethemontothecontrolcablewire.Adjustthesecondjamnutonthethreadssothatitisapproximately3/4"fromend.Assemblethreadedendofcablethroughthecablemountbracketonthelifthandletubeandsecureitwiththefirstjamnut.Reinstalltherubbercapontothethreadedcableend.

NOTE: Someadjustmentofjamnutsmayberequired afterbladeassemblyiscompleted.

STEP 19: (SEE FIGURE 19)• Assembletheplasticgripontothegripassembly.• Attachthegripassembly to the lifthandle tubeusing

one5/16"x1-1/2"hexboltandone5/16"nylocknut.Do not overtighten thenylocknut.Thegripassemblymustpivotfreely.

• Assembletheballendofthecabletoacableendfittingaswasdonetotheotherendofthecable.Securethecableendfittingtotheweldboltonthelockreleasegripwitha1/4"nylocknut.Do not overtighten thenylocknut.Thecablefittingmustpivotfreely.

STEP 20: (SEE FIGURE 20)• Placethelongendofthebladepivotroddownthrough

thebladepivotshaft.Attachtheshortendofthebladepivotrodtothelifthandletube.Securebothendswithsmallhairpincotters.

• Usethetwoplastictiestoholdthecablesecurelytotheoutsideofthehandletubeandawayfromthetractortoavoiddirectheatfromthetractormuffler.

LIFT HANDLE ROD

HAIRPIN COTTER (N)

LONG PIN (LIFT LINK)

WELDED BRACKET

LIFT HANDLE TUBE

RUBBERCAP

CABLE MOUNT BRACKET

JAM NUTS

3/4"CONTROL CABLE END

5/16" x 1-1/2" HEX BOLT (D)

PLASTICGRIP

1/4" WELD BOLT

CABLE ENDFITTING (V)

5/16" NYLOCKNUT (H)

1/4 " NYLOCKNUT (G)

CABLE

GRIPASSEMBLY

BLADE PIVOT ROD LIFT HANDLE

TUBE

SMALL HAIRPINCOTTER (N)

SMALL HAIRPIN COTTER (N)

PLASTIC TIES (Y)

BLADE PIVOT SHAFT

Page 11: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

11

FIGURE 21FIGURE 22

To Raise or Lower the Snow Blade• Usethehandlegriplocatedontheendofthehandle

tube.Toraisetheblade,pullbackwhilepushingdownonthehandlegrip. Tolowerblade,pullbackwhileliftinguponhandlegrip.Seefigure21.

OPERATION

HOW TO USE YOUR SNOW BLADE To Pivot the Blade• Raisethebladetotransportposition.Tounlocktheblade,

pushthegripassemblydownagainstthehandletube.Topivottheblade,keepthegripdepressedandpushforwardorpullbackonthehandletube,slidingitalongtheliftrod.Releasethegripto lockthebladewhenitisineithertherighthand,thelefthandorthestraightaheadposition.Seefigure22.

KNOW YOUR SNOW BLADE

Read this owner's manual and safety rules before operating your snow blade.Comparetheillustrationbelowwithyoursnowbladetofamiliarizeyourselfwiththevariouscontrolsandtheirlocations.

LOCKRELEASEGRIPASS'Y. Unlocksthebladetoswiveltotherightandleft.LIFTHANDLETUBE Raisesorlowersthebladeandpivotsbladetotherightandleft.BLADEPIVOTROD Connectsbladetohandletube.Pivotsbladetotherightandleft.ANGLELOCKBARS Locksthebladeineithertherighthand,lefthandorstraightaheadposition.BLADEADJUSTSPRING Holdsbladeinpositionbutpermitsittopivotforwardtopassoveranobstruction.BLADESHOE Ground-contactingpartofblade.Adjustsforadequategroundclearanceofblade.BLADEPIVOTSHAFT Connectsbladetochannelassembly.Allowsbladetopivotforward.LIFTHANDLEROD Connectslifthandletubetochannelassembly.Raisesandlowerstheblade.CONTROLCABLE Connectsthelockreleaselevertotheanglelockbars.

BLADE SHOE

BLADE PIVOT SHAFT

LIFT HANDLE TUBE

BLADE PIVOT ROD

BLADEADJUSTSPRING

ANGLELOCKBARS

LOCK RELEASE GRIP ASSEMBLY

CONTROL CABLE

LIFT HANDLE ROD

HANDLE TUBE

PULL BACK AND LIFT UP TOLOWER BLADE

PULL BACK ANDPUSH DOWN TO RAISE BLADE

HANDLE GRIP

HANDLE TUBE

GRIP ASSEMBLY

LIFT ROD

Page 12: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

12

Wheel weights and tire chains must be used with your snow blade for traction. These accessories are available at your nearest Sears retail store.

Using the Snow Blade• Preparethelawntractorengineforcoldweatherusing

instructionsfurnishedwiththelawntractor.

• Alwaysbeginwith the transmission infirst (low)gearandgraduallyincreasespeedasrequired.

• Do not repeatedly push snow in the samedirection,causingexcessivebuildupwitheachsuccessivepass.

• Toreduceicingontheblade,allowthelawntractorandbladetoadjusttooutdoortemperaturebeforeoperating.

• Forimprovedsnowremovalperformance,coatthebladewithautomotivetypepastewax.

CAUTION: Inspectcarefullytheareatobeworkedbeforeoperatingthesnowblade.Avoidpipes,roots,curbsorotherheavyobstructions.

CAUTION: Knowtheterrain.Avoidexceptionallysteepslopesordropoffswhichmaybehiddenbythesnow.Neverrunthesnowbladeintoheavymaterialathighspeed.

CAUTION: Alwayslowerthebladetothegroundbeforeleavingthetractor.

MAINTENANCESCHEDULE Fillindatesasyou completeregularservice. Be

foree

achu

se

Aftereachus

e

ServiceDates

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

• Read and follow the maintenance schedule and theprocedureslistedinthemaintenancesection.

Every

season

Befores

torage

• Duringtheoperatingseason,checkallbolts,nutsandhairpincotterstobesuretheyaresecure.

Lubrication Points• Lubricateallpivotpointstohelpmaintainproperoperation

ofblade.Applyalightcoatingofgreasetothestraightupperportionofthelifthandlerod.Seefigure23.

Checkforloosefasteners X Checkforwornordamagedparts X CleanBlade X X LubricateBlade X

FIGURE 23

MAINTENANCE

LUBRICATELUBRICATE

LUBRICATE

Page 13: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

13

To Adjust Blade Spring• Thetensionofthebladeadjustspringmaybealteredto

permitthebladetotiltforwardtobypasssolidobstructions.Tochangethespringtension,adjustthenutsatupperendofthespringbolt.Turnthenutscounterclockwisetorelievetensionandclockwisetoincreasetension.Refertofigure15onpage9.

To Adjust Blade Shoes• Thebladeshoesattheendsofblademayberaisedfor

closeworkonsmoothsurfacesorloweredtoraisethebladetoworkonroughorunevenareas.Makesurebothshoesaresetevenlyand that thenutsare tightenedsecurely.Seefigure24.

SERVICE AND ADJUSTMENTS

FIGURE 24

To Adjust the Blade Pivot Lock Mechanism• Ifthebladewillnotunlockandpivot,theanglelockbars

arenotdisengagingfromtheslotsinthepivotplate.Tocorrect,adjustthe5/16"hexjamnutstodrawtheendofthecontrolcablebacktowardsthecablemountbracket.Thelessthethreadedendofthecableextendsthroughthebracket,themoretheanglelockbarscanretracttodisengagefromtheslotsinthepivotplate.Seefigure25.

FIGURE 25

Recommendations When Storing• Whenthesnowbladeisnotbeingused,removeall

dirtandrustandtouchupwithpaint.• Touchupbaremetalwithpaintorapplyalightcoatof

greaseorrustpreventive.• Lubricateallpivotpointsandallpointsshowninfigure

23,page12inthemaintenancesection.• Storeinadryarea,protectedfromweather.

STORAGE

TROUBLESHOOTING

CAUSE

Liftmechanismisbinding

Handletubeisbindingonliftrod.

Lockmechanismisoutofadjustmentandisnotdisengaging.

PROBLEM

Bladeisdifficulttoraise.

Bladeisdifficulttopivot.

Bladewillnotunlocktopivot.

CORRECTION

Lubricatepivotpointsasshowninfigure23onpage12.Lubricate lift handle rod as instructedonpage12.Refer to theServiceandAdjustmentssectiononpage13.

CABLE MOUNT BRACKET

5/16" HEXJAM NUT

CONTROL CABLE

5/16" HEX JAM NUT

BLADE SHOE

To Remove Blade From Tractor• Lowerthebladeheadtothegroundwiththebladein

thecenter(straightahead)position.• Removethetwoclevispinswhichfastentheblade's

hangerbracketstothetractor'smowerdecksuspensionbrackets(orframebrackets).Seefigure7onpage7.

• Remove the clevis pin that fastens the blade's rearmountingbrackettothetractor'sdrawbaranddroptherearofthebladeframetotheground.Seefigure6onpage7.

• Removetheframebrackets(ifused).Seefigure1onpage4.

• Backthetractoroffofthebladeassembly.

Page 14: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

14

ÍNDICESERVICIOYAJUSTES........................................................... 21ALMACENAMIENTO .............................................................. 21RESOLUCIONDEPROBLEMAS .......................................... 21DIAGRAMADEPIEZASDEREPUESTO .............................. 30LISTADEPIEZASDEREPUESTO ........................................ 31SERVICIODEORDENESDEPIEZAS ...... CONTRAPORTADA

EsteSímboloIndicaPrecaucionesImportantesDeSeguridad.Significa—¡Atención! ¡Esté Alerta! Su Seguridad Está En Riesgo

REGLAS DE SEGURIDAD

REGLASDESEGURIDAD ..................................................... 14CONTENIDODELCARTÓN .................................................. 14CUADRODEFERRETERÍA-TAMAÑOREAL ....................... 15ARMADO ........................................................................... 16-19OPERACIÓN ..................................................................... 19-20MANTENIMIENTO.................................................................. 20

1. Lea losmanualesdel usuariodel tractor deprado yde lacuchilladeremocióndenieveyconozcabiencomoseoperasutractorantesdeusarloconlacuchilla.

2. Nuncaopereeltractorylacuchillasinlaropaapropiadadeacuerdoconlascondicionesdeltiempoylaoperacióndeloscontroles.

3. Nopermitanuncaquelosniñosopereneltractorylacuchilla,ynodejequeningúnadultolosoperesinconoceranteslasrespectivasinstrucciones.

4. Empiecesiempreconlatransmisiónenprimeravelocidad(baja)yconelmotorabajavelocidad,ygradualmenteaumentelavelocidadsegúnlopermitanlascondiciones.

Todoequipomecanizadopuedecausardañossisemanejainadecuadamenteosielusuarionoconoceelfuncionamientodelequipo.Manténgaseatentoycautelososiemprequeopereelequipo.

CONTENIDO DE LA CAJA

REF. CANT. DESCRIPCION REF. CANT. DESCRIPCION

1 1 MénsuladeColgarLarga2 1 MénsuladeColgarCorta3 1 MénsuladeMontajeTrasero4 1 MénsuladeSoportedeGiro5 1 VigadeCanaldeEmpuje6 1 ConjuntodeCanal7 1 ConjuntodeCuchilla8 1 BarradeGirodeCuchilla9 1 TubodeManejodeLevante

10 1 BarradeManejodeLevante11 2 VigadeCanaldeSoporteTrasero12 1 Cable13 1 MénsuladeUbicaciónTrasera14 1 ConjuntodeAberturadeCierre15 1 ResortedeAjustedeCuchilla16 2 BarrasdeCierredeAngulo17 2 MénsuladeMarco18 1 EjedeGirodelaCuchilla

8

129

2

1

3

4 6

11

75

10

15 1816

1417

13

ESPAÑOL

Page 15: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

15

PIEZAS MOSTRADAS A TAMAÑO REAL

REF. CANT. DESCRIPCIÓN REF. CANT. DESCRIPCIÓN

A. 1 pernohexagonal,de1/4"x3-1/4" B. 1 pernohexagonal,de1/4"x1-1/4" C. 4 pernohexagonal,de5/16"x1" D. 1 pernohexagonal,de5/16"x1-1/2" E. 4 pernodecarruaje,de3/8"x1-1/4" F. 18 pernodecarruaje,de3/8"x1" G. 3 tuercadecierredenilón,de1/4" H. 5 tuercadecierredenilón,de5/16" I. 22 tuercadecierredenilón,de3/8" J. 2 contratuercahexagonal,de5/16" K. 1 pasadoresdegrillete,de5/8"x1-3/4" L. 2 pasadoresdegrillete,de1/2"x1" M. 3 pasadordehorquilla,grande N 4 pasadordehorquilla,pequeño

O 2 chavetadedospatas,de1/8"x1-1/4" P 2 tuercadefijación,de3/8" Q 2 pernohexagonal,de3/8"x1" R 2 arandeladepresión,3/8" S 3 arandelade1/2" T 1 espaciador,de9/16"diam.ext.x5/8" U 2 espaciador,de9/16"diam.ext.x1"delargo V 2 accesorioparaelextremodecable W 1 ménsulademontajedecable X 1 resortedecierredeangulo Y 2 amarradeplástico Z 1 barrademontajedelresorte AA 1 pernodegirodecanal

PAQUETE DE FERRETERIA

NO SE MUESTRA A TAMAÑO REAL

ESPAÑOL

I

J

H

G

A B

R S

K

EDQ

M

N

O

P

C

F

L

T U

V W XAAZ

Y

Page 16: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

16

ADAPTACIONES PARA DIVERSOS TRACTORES

TRACTORES DE PRADOSEARS DE LA SERIE 917

MÉNSULA DE SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS INTERMEDIAS EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

9,75" (25 CM)

TRACTORES DE JARDÍNSEARS DE LA SERIE 917

12" (30 CM) MÉNSULA DE

SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS INTERMEDIAS EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

TRACTORES CORTACÉSPED DE MTD DE ENGANCHE RÁPIDO

MÉNSULA DE SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

TRACTORES DE JARDÍN DE MTD DE ENGANCHE RÁPIDO

13" (33 CM)

MÉNSULA DE SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

TRACTORESDE JARDÍN MTD

13" (33 CM)

MÉNSULA DE SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

TRACTORES DE PRADO MTD

MÉNSULA DE MARCO

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DERANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

(C) PERNO DEHEXAGONALDE 5/16" x 1"

TRACTORES MURRAY

8,5" (22 CM)

MÉNSULA DE SUSPENSIÓN DEL TRACTOR

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS DE ATRAS EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE. LAS RANURAS DE ADELANTE PUEDEN SER USADAS EN ALGUNOS MODELOS DE TRACTORES MURRAY

TRACTORES JOHN DEERE SABRE

13" (33 CM)

MÉNSULA DE MARCO

(F) PERNO DE CARRUAJE DE 3/8” x 1”

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DE RANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

12.75"(32 CM)

(Q) PERNOHEXAGONALDE 3/8” x 1”

(F) PERNO DE CARRUAJE DE 3/8” x 1”

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DERANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

MÉNSULA DE MARCO

TRACTORES SEARS DE LA SERIE 917 CON MÉNSULA DE SUSPENSION CENTRAL

TRACTORES JOHN DEERE LT

13" (33 CM)

MÉNSULA DE MARCO

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DERANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

(C) PERNO DEHEXAGONALDE 5/16" x 1"

COLOQUE LAS MÉNSULAS DE COLGAR EN EL JUEGO DERANURAS DEL FRENTE EN LA VIGA DE CANAL DE EMPUJE

13" (33 CM)

13" (33 CM)

Page 17: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

17

(1) alicates(1) martillo (1) llaveajustable(ojuegodellavesdecopa)(1) llavede9/16"deextremoabiertoodecaja(2) llavesde7/16"deextremoabiertoodecaja(2) llavesde1/2"deextremoabiertoodecaja

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ARMADO

REMOCIÓN DE LAS PIEZAS DE LA CAJA

• Remuevalaspiezassueltasylospaquetesdeferreteríadelcartón.Dispongalaspiezasylaferretería,identificándolascomosemuestraenlosdiagramasdelaspáginas14y15.

IMPORTANTE: Nonecesitarátodaslaspiezasqueseincluyenconlacuchilla.Dispongadelaspartesnousadasunavezquehayaterminadoelarmadodelacuchilla.

NOTA: LaManoDerechaylaManoIzquierdasedeterminandesdeelpuntodevistadeloperadorsentadoeneltractor.

PRECAUCIÓN: NO principieelarmadohastaantesdequeeltuboyeldeflectordeescapesehayanenfriado

PASO 2: (VEA LA FIGURA 2)• Midalasdistancias,largo,altoyancho.

Largo=distanciadesdeelcentrodelosagujerosinferioresdelaménsulademarcodeltractorhastaelfrentedelmarcodeltractor. Alto=distanciaalcentrodelagujerodelaménsulademarcoqueestámáscercaa6pulg.(15cm)delniveldelsuelo. Ancho=distanciaentrelosladosinterioresdelasménsulasdemarcodeltractor.

• Prosigaalpaso4.

VAYA AL PASO 3 SI SU TRACTOR TIENE DOS MÉNSULAS DELANTERAS PARA ACOPLAR EL MUELLE DE LA CORTA-DORA DE CÉSPED.

USE LAS INSTRUCCIONES DEL PASO 1 SI SU TRACTOR TIENE SÓLO UNA MÉNSULA DELANTERA PARA ACOPLAR EL MUELLE DE LA CORTADORA DE CÉSPED.

PASO 1: (VEA LA FIGURA 1)Consultelapágina6paraverejemplosdecómoacoplarlasménsulasdemarcoparaalgunosotrosmodelosdetractores.

• Sujetelaménsuladelmarcodemaneraquelosdosagujerosesténabajoycolóquelacontraelladodelmarcodeltractorqueestáalfrentedelejedelantero.Alineelosdosagujerossuperioresdelaménsulaconlosagujerosdelmarcodeltractor.Volteelaménsula,siesnecesario.Acoplelaménsulausandolatornilleríaapropiada.

PREPARACIÓN DEL TRACTOR• Dejequeelmotor,eltubodeescapeyeldeflectorde

escapeseenfríen,antesdecomenzar.• Consulteelmanualdelusuariodeltractorpararemover

elmuelledelacortadoradecéspedycualquierotroimplementoquehayamontadoeneltractor.Marquetodaslaspartessueltasyguárdelasparacuandovuelvaausarlas.

USE ESTAS INSTRUCCIONES SI SU TRACTOR TIENE DOS MÉNSULAS DELANTERAS PARA ACOPLAR LA CORTADORA DE CÉSPED.

ATENCIÓN: Regresealpaso1sisutractortienesólounaménsuladelanteraparaacoplarlacortadoradecésped.

PASO 3: (VEA LA FIGURA 3)• Midalasdistancias,largo,altoyancho.

Largo=distanciadesdeelcentrodelagujerodelaménsuladesuspensióndelmuellehastaelfrentedelmarcodeltractor. Alto=distanciadesdeelcentrodelagujerodelaménsuladesuspensióndelmuellehastaelniveldelsuelo. Ancho=distanciainteriorentrelasménsulasdesuspensióndelmuelle.

USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA TODOS LOS TRACTORES

PASO 4: (VEA LA FIGURA 4)Consultelapágina16paraverejemplosdecómoacoplarlasménsulasdecolgarparaotrosmodelosdetractores.

• Seleccioneunparderanurasenlapartesuperiordelcanaldeempujeparaproporcionarelespaciolibresuficienteentrelacuchillayelfrentedeltractor,minimizandoelvoladizo.Seleccioneelparderanurasbasándoseenladistanciadelargomedidaenelpaso2opaso3. L=5pulg.(13cm)omenos,acoplaralparderanurasfrontales L=5pulg.a7pulg.(13a18cm),acoplaralparderanurascentrales. L=7pulg.a9pulg.(18a23cm,acoplaralparderanurastraseras.

• Acomodelasménsulasdecolgarconlaménsuladecolgarcortaenelinteriordelaménsuladecolgarlargaycolóquelasenlapartesuperiordelcanaldeempuje.Siladistanciadealto,medidaenelpaso2o3,esmenosde6pulg.(15cm),coloquelasménsulasapuntandohaciaabajo.Siladistanciadealtoesmásde6pulg.(15cm),coloquelasménsulasapuntandohaciaarriba.

• Ajusteelanchodelasménsulasdecolgaraunpocomenosqueladistanciadeanchomedidaenelpaso2o3.Centrelasménsulasenelcanaldeempujeyacóplelasusandodospernosdecarruajede3/8pulg.x1-1/4pulg.ydostuercasdecierredenilónde3/8pulg.

• Apriete las tuercasyluegoasegúresedequelasménsulasdecolgarentrenentrelasménsulasdesuspensióndelmuelleolasménsulasdemarcodeltractor.

• Prosigaalpaso5enlapágina7. PASO 5: (VEA LA FIGURA 5)• Instalelaménsuladelocalizacióntraserasobrelaménsula

demontajedetraserousandodospernosdecarruajede3/8"x1"ytuercasdecierredenilónde3/8"comosemuestra.Apriete las tuercas.

• Instaleloscanalesdeapoyotraseroenelgrupodeperforacionesdelamitadenloscostadosdelaménsulademontajetraserousandocuatropernosdecarruajede3/8"x1"ytuercasdecierredenilónde3/8".Apriete las tuercas únicamente con los dedos.

ESPAÑOL

Page 18: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

18

• EnestepuntoaprieteelPernodecarruajede3/8"ylatuercadecierredenilóncolocadospreviamenteenlasbarrasdecierredeangulo.

NOTA:Cuandolasbarrasdecierredeangulosetiranhaciaatrásen laranura, laplacadegirodebequedar libreparagirara laposiciónizquierdaoderecha.

PASO 11: (VEA LA FIGURA 11)• Usandounmartillocoloqueunatuercadefijaciónde3/8"

enunextremodelabarrademontajederesorte.Inserteelotroextremodelabarrademontajederesorteatravésdelaplacadegirousandoeljuegodeperforacionesdelapartedeatrás.Apoyeelextremoyaarmadodelabarrademontajederesorteenunbloquedemaderayconelmartilloinsertelaotratuercadefijaciónenelotroextremodelabarra.

PASO 12: (VEA LA FIGURA 12)• Paseunpernodecarruajede3/8"x1-1/4"atravésdel

huecocuadradoenlaménsulademontajedecableyatravésdelhuecocuadradoenlasbarrasdecierredeangulo,comosemuestra.Lospernosdecarruajedebenquedarmirandoendireccionesopuestas.Usealicatesparamantenerlaménsulademontajedecableensudebidaposición,inclinándosehaciaelhuecodemanoizquierdaenelconjuntodecanal,comosemuestra.Asegureconunatuercahexagonaldecierredenilónde3/8".Aprietelastuercasdeloarmado.Consulte,también,paradeterminarelángulocorrectoparalaménsulademontajedecable.

PASO 13: (VEA LA FIGURA 13)• Seleccioneelextremodelcabledecontrolquenotiene

cubiertadecaucho.Ensambleunacontratuercade5/16pulg.aproximadamente3/4pulg.denelextremoroscadodelcabledecontrol.Ensambleelextremodelcableroscadoatravésdelagujeroredondodelaménsulademontajedelcablecomosemuestrayfíjelaconotracontratuercade5/16pulg.Apriete.

NOTA:Puederequerirseajustaralgunasdelascontratuercasdespuésdecompletarelensambledelacuchilla.

PASO 14: (VEA LA FIGURA 14)• Paseelextremodeboladelcabledecontrolatravésdel

huecoenelaccesorioparaelextremodecableytireelcablehastaquelabolasepuedaintroducirdentrodelbordecurvadodelaccesorio,comosemuestra.Silabolanopasabajoelextremocurvado,seránecesarioinsertarlaatravésdelextremoabiertodelacurva.

• Paseelpernohexagonalde1/4"x1-1/4"haciaabajoatravésdelaccesoriodelextremodelcable,elespaciadorde5/8"delargoyelhuecodemanoizquierdaenelconjuntodecanal.Aseguretodoestoconunatuercadecierredenilónde1/4".Aprietelatuerca.

NOTA: Verifiquequelaménsulademontajedecablehaquedadoalineadaconelaccesoriodeextremodecable,comosemuestra,paraevitarqueelcablequedeligando.Elotroextremodelcabledecontrolsefijaráenunpasoposterior.también,paradeterminarelángulocorrectoparalaménsulademontajedecable.

PASO 6: (VEA LA FIGURA 6)• Desliceloscanalesdeménsulatraseradebajodelaparte

traseradeltractor.Acoplelaménsulademontajetraseroalabarradearrastredeltractorconunpasadordegrilletede5/8pulg.x1-3/4pulg.yunpasadordehorquillagrande.

PASO 7: (VEA LA FIGURA 7)• Desliceelcanaldeempujedebajodelfrentedeltractor.

Acoplelasménsulasdecolgaralasménsulasdelmarcoolasménsulasdesuspensióndelmuellecondospasadoresdegrilletede1/2pulg.x1pulg.,arandelasde1/2pulg.ypasadoresdehorquillagrandes.

PASO 8: (VEA LA FIGURA 8)• Coloqueelcanaldeempujeentrelosdoscanalesde

ménsulatrasera.Instalecuatropernosdecarruajede3/8pulg.x1pulg.ytuercasdecierredenilónde3/8pulg.utilizandolosagujerosmásseparadosentresíqueesténalineadosconlasranuras.Aprieteconlosdedossolamente.

• Siloscanalesdeménsulatraseragolpeanlabasedeltractor,vuelvaaacoplarlaparteposteriordeloscanalesaunconjuntodeagujerosmásabajoenlaménsulademontajetrasera.Sinohaymásespacioqueelnecesarioentreloscanalesdeménsulastraserasylabasedeltractor,vuelvaaacoplarlaparteposteriordeloscanalesaunconjuntodeagujerosmásarribaenlaménsulademontajetrasero.

• Aprietelospernosytuercasinstaladoshastaestemomento.• Midalaalturadelaplacafrontaldelcanaldeempuje.Si

noestáentre4pulg.o5pulg.(10o13cm)arribadelniveldelsuelo,vuelvaainstalarlospasadoresdegrilletedelasménsulasdecolgarenagujerosmásarribaomásabajohastalaobtenerlaalturacorrecta.

PASO 9: (VEA LA FIGURA 9)• Coloquelaménsuladeapoyodegiroenelfrentedelaviga

delcanaldeempujeusandocuatropernosdecarruajede3/8"x1"ycuatrotuercasdecierredenilónde3/8".Verifiquequelaménsulahaquedadoderechay,luego,aprietelastuercas.

PASO 10: (VEA LA FIGURA 10)• Armejuntaslasdosbarrasdecierredeangulocomose

muestraenlafigura8demaneraquelasperforacionesquedenalineadas.Useunpernodecarruajede3/8"x1-1/4"yunatuercadecierredenilónde3/8".Asegúresedeinsertarelpernodelladoqueseindicaenlafigura.No aprietelastuercastodavía.

• Introduzcaelextremodelganchoredondodelresortedecierredeanguloatravésdelhuecoenlaménsula.

• Mantengalasbarrasdelcierredeangulodemaneraqueloshuecoscuadradosquedenarriba.Introduzcaelextremorectodelganchodelresortedecierredeanguloatravésdelhuecodelamitadenambasbarrasdecierredeangulocomosemuestra.

• Introduzcalasbarrasdecierredeangulohaciaabajo,atravésdelaranuraenelconjuntodecanal.Bajoelconjuntodecanalcoloqueunespaciadorlargode1"(2,5cm)acadaladodelasbarrasdecierredeanguloeinserteunpernode1/4"x3-1/4"atravésdelconjuntodecanal,lasbarrasdecierredeanguloylosespaciadores.Asegureelpernoconunatuercadecierredenilónde1/4".Aprietelastuercasdemaneraquelasbarrasdecierrepuedangirarlibrement.

ESPAÑOL

Page 19: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

19

PASO 15: (VEA LA FIGURA 15)• Parafijarlacuchillaenelconjuntodecanal,alineelos

huecosconmuescaenlaplacadegiroconloshuecosconmuescaenlacuchilla.Insertehaciaabajounachavetadedospatasde1/8"x1-1/4"atravésdelhuecoenlapartecurvadelejedegirodelacuchilla.Abralosextremosdelachaveta.Desdeelladoizquierdo,introduzcaelejedegirodelacuchillaporloshuecosconmuesca,consuextremocurvomirandohaciaarriba.Asegureelejeconotrachavetadedospatasde1/8"x1-1/4"atravésdelhuecodelextremodeleje.Abralosextremoslachaveta.

• Remuevalatapadeplásticoyunadelastuercashexagonalesde3/8"delpernoenelresortedeajustedelacuchilla.Atornilleelrestodelatuercahexagonalde3/8",haciaabajo,aproximadamente1"enlaroscadelperno.Engarceelresorteenlabarrademontajederesorte,comosemuestra.Coloqueelperno,pasándolohaciaarribaatravésdelhuecoenelbordesuperiordelacuchilla,yvuelvaacolocarlaotratuercahexagonalde3/8",apretándolacontraelbordesuperiordelacuchilla.Vuelvaacolocarlatapadeplásticosobreelextremodelasroscasdelperno.

PASO 16: (VEA LA FIGURA 16)• Coloquelaarandelade1/2"enelpernodegirodelconjunto

decanal.• Fijeelconjuntodecanaleneltractorcolocandoelextremo

delconjuntodecanaldentrodelaménsuladeapoyodegiroeneltractor.Alineelaperforaciónenlaménsuladeapoyodegiroconlasegundaperforaciónapartirdelextremodelconjuntodecanal.Introduzca,desdeelladoizquierdo,elpernodegirodecuchillaatravésdelasperforacionesalineadas,yasegureconunpasadordehorquillainsertadoensutotalidadhastaelextremodellazo.

NOTA:Todoslospasadoresdehorquillaenlacuchillaparanievedebenintroducirsetotalmentehastasuextremodelazo.

PASO 17: (VEA LA FIGURA 17)• Desdeelladoizquierdo,inserteelextremosoldadodela

barrademanejodelevanteatravésdelasperforacionesalavistaenelextremodelconjuntodecanal.Luego,introduzcaelpernodevínculodelevanteatravésdelaperforaciónenlaménsulasoldadaalabarrademanejodelevante.(Elvínculodelevantevienepreensambladoenlaménsuladesoportedegiro.)Asegurelaménsulaconunpasadordehorquilla,insertándoloatravésdelpernodevínculodelevantehastaelextremodelazodelpasadordehorquilla.

• Usandoelpaquetedegrasalubricantequeseincluye,apliqueunacapaligeradegrasaalaporciónrectasuperiordelabarrademanejodelevante.Desliceeltubodemanejodelevanteenlabarrademanejodelevante.

PASO 18: (VEA LA FIGURA 18)• Retirelacubiertadecauchoylaprimeracontratuercadel

extremoroscadodelcabledecontrolydeslícelasalolargodelcabledecontrol.Ajustelasegundacontratuercaenlasroscasparaqueestécolocadaa3/4pulg.delextremo.Ensambleelextremoroscadodelcableatravésdelaménsulademontajedelcableenlabarrademanejodelevanteyasegúreloconlaprimeracontratuerca.Vuelvaainstalarlacubiertadecauchoenelextremoroscadodelcable.

NOTA:Puederequerirseajustaralgunasdelascontratuercas

despuésdecompletarelensambledelacuchilla.

PASO 19: (VEA LA FIGURA 19)• Coloqueelmangodeplásticoenelconjuntodeabertura

decierre.• Fijeelconjuntodeaberturadecierreeneltubodemanejo

delevanteusandounpernohexagonalde5/16"x1-1/2"yunatuercahexagonaldecierredenilónde5/16".Noaprietedemasiadolatuercadecierredenilón.Elconjuntodemangodebepodergirarlibremente.

• Coloqueelextremodeboladecableenunaccesoriodeextremodecableenlaformaquesehizoconelotroextremodecable.Asegureelaccesoriodeextremodecableenelpernosoldadoenelmangodeaberturadecierre,usandounatuercahexagonaldecierredenilónde1/4".No apriete demasiadolatuercadecierredenilón.Elaccesoriodeextremodecabledebepodergirarlibremente.

PASO 20: (VEA LA FIGURA 20)• Coloqueelextremolargodelabarradegirodela

cuchillapasándolohaciaabajoatravésdelejedegirodelacuchilla.Fijeelextremocortodelpernodegirodelacuchillaeneltubodemanejodelevante.Asegureambosextremosconunpasadordehorquillapasándolocompletamentehastasuextremodelazo.

• Uselasdosamarrasdeplásticoparasostenerenformaseguraelcableenelexteriordeltubodemanejodelevanteymantenerloalejadodeltractorparaevitarelcalordirectodeltubodeescapedeltractor.

ESPAÑOL

OPERACIÓN

CÓMO USAR LA CUCHILLA QUITANIEVE

Para Levantar o Bajar la Cuchilla Quitanieve• Useelmangodemanejoubicadoenelextremodeltubode

manejo.Para levantar lacuchilla, tirehaciaatrásal tiempoquepresionaelmangodemanejohaciaabajo.Parabajarlacuchilla,tirehaciaatrásaltiempoquemuevehaciaarribaelmangodemanejo.VealaFigura21.

FIGURA 21

TUBO DE MANEJO

TIRE HACIA ATRÁSY LEVANTE PARABAJAR LA CUCHILLA

TIRE HACIA ATRÁSY PRESIONE HACIAABAJO PARA LEVANTARLA CUCHILLA

MANGO DE MANEJO

Page 20: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

20

ESPAÑOLPRECAUCIÓN: Inspeccionecuidadosamenteeláreadetrabajoantesdeoperarlacuchillaparanieve.Evitetuberías,raíces,sardinelesuotrasobstruccionespesadas.

PRECAUCIÓN: Conozcaelterreno.Evitependientesocaídasexcepcionalmenteinclinadasquepuedanestarocultasdebajodelanieve.Nuncallevelacuchillaaaltavelocidadenmaterialdemasiadodenso.

PRECAUCIÓN: Bajesiemprelachchillahastaelpisoantesdedejareltractor.

MANTENIMIENTO

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR

• Durantelatemporadadeoperación,revisepernos,tuercasypasadoresdehorquilla,paraasegurarsedequeestánbienajustados

• Para mantener la cuchilla operando apropiadamente,lubrique todos lospuntosdegiro.Useelpaquetedegrasaqueseincluyeconlacuchillaparanieveparalubricarlapartesuperiordelabarrademanejodelevante.VealaFigura23.

GRASA

LUBRIQUE LUBRIQUE

FIGURA 23

Para obtener tracción cuando usa la cuchilla, deberá poner pesos en las ruedas o cadenas en los neumáticos. Estos accesorios se encuentran en la tienda de Sears más cercana.

Uso de la Cuchilla Quitanieve• Prepare el motor del tractor de prado para tiempo frío de

acuerdocon las instruccionesquerecibióconel tractordeprado.

• Principiesiempreconelmotorenprimeravelocidad (baja)ygradualmenteaumente lavelocidadenelgradoqueseanecesario.

• No mueva la nieve repetidamente en la misma direccióncausando acumulación excesiva en un extremo con cadapasadasucesiva.

• Para reducir la formacióndehielo en la cuchilla, deje quetractorycuchillaseajustena la temperaturaexteriorantesdecomenzaraoperar.

• Paraunmejorrendimientoenlaremocióndenieve,apliqueenlacuchillaunacapadeceraparaautomotores.

Para Girar la Cuchilla• Levante la cuchilla a posición de transporte. Para abrir el

cierre de la cuchilla, presione contra el tubo demanejo lapalancadeaberturadecierre.Paragirarlacuchilla,mantengalapalancadeprimidaypresionehaciael frenteotirehaciaatráseltubodemanejo,delizándoloalolargodelabarradelevante.Sueltelapalancaparafijarlacuchillaenposicióndecentro,manoderechaomanoizquierda.VealaFigura22.

TUBO DE MANEJO

CONJUNTO DEABERTURA DE CIERRE

BARRA DE LEVANTE

FIGURA 22

Page 21: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

21

SERVICIO Y AJUSTES

Ajuste del Resorte de la Cuchilla• La tensión del resorte de ajuste de la cuchilla puede

cambiarse para permitir que la cuchilla se incline haciadelanteparapasarsobreunaobstrucción.Paracambiar latensióndelresorte,ajustelastuercasenelextremosuperiordelpernoderesorte.Girelastuercasenladirecciónopuestaa las manecillas del reloj para reducir la tensión y en ladireccióndelasmanecillasdelrelojparaaumentarlatensión.RefiérasealaFigura15delapágina9.

Ajuste de las Zapatas de Patín de la Cuchilla• Laszapatasdepatínseencuentranen losextremosde la

cuchilla y pueden levantarse para trabajar más cerca delpisoensuperficieslisas,obajarseparalevantarlacuchillaytrabajarenáreasásperasodisparejas.Verifiquequeambaszapatassehanfijadoenformaigualyquelastuercassehanapretadoenformasegura.VealaFigura24.

ALMACENAMIENTO

Recomendaciones para Almacenamiento• Cuandonoestéusando la cuchillaparanieve, límpielade

óxidoytierrayretóquelaconpintura.• Retoquelaspartesdemetalconpinturaoapliqueunaligera

capadegrasaodepreventivodeoxidación.• Lubrique todos los puntos de giro y todos los puntos que

semuestran en la Figura 23, página 20, en la sección demantenimiento.

• Almacene la cuchilla en una área seca, protegida de lainclemenciadeltiempo.

Para Remover la Cuchilla del Tractor• Baje el borde de la cuchilla al piso con la cuchilla en la

posicióncentral(mirandodirectamentealfrente).• Remuevalosdospasadoresdegrilletequefijanlasménsulas

decolgarde lacuchillaa lasménsulasdesuspensióndelmuelledelacortadoradecéspeddeltractor(oalasménsulasdemarco).VealaFigura7enlapágina7.

• Remuevaelpasadordegrilletequefijalaménsulademontajedeatrásdelacuchillaalabarradearrastredeltractorydejecaeralsuelolapartedeatrásdelmarcodelacuchilla.VealaFigura6enlapágina7.

• Remueva lasménsulasdemarco (si lashausado).Vea laFigura1enlapágina4.

• Mueva el tractor hacia atrás alejándolo del conjunto de lacuchilla.

CAUSA

Elmecanismodelevanteestáligando.

El tubodemanejoestá ligandocontra labarradelevante.

Elmecanismodecierreestádesajustadoynopuededesencajar.

PROBLEMA

Esdifícillevantarlacuchilla.

Esdifícilhacergirarlacuchilla.

Lacuchillanodesencajaparaquepuedagirar.

CORRECCION

LubriquelospuntosdegirocomosemuestraenlaFigura23enlapágina20.

Lubriquelabarrademanejodelevantecomoseindicaenlapágina20.

Consulte la seccióndeServicio yAjustesenlapágina21.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL

ZAPATA DE PATÍN DE LA CUCHILLA

MÉNSULA SOLDADA DE MONTAJE DE CABLE

CONTRATUERCAHEXAGONAL DE 5/16”

CABLE DECONTROL

CONTRATUERCAHEXAGONAL DE 5/16”

FIGURA 24

FIGURA 25

Ajuste del Mecanismo de Cierre de Giro de la Cuchilla• Cuandolacuchillanoseliberaygiracuandosedesea,las

barrasdecierredeángulonoseestándesencajandodelasranurasenlaplacadegiro.Paracorregiresteproblema,ajustelascontratuercashexagonalesde5/16"paraqueelextremodelcabledecontrolsemuevahaciaatrás,acercándosealaMénsulaSoldadadeMontajedeCable.Enlamedidaqueelextremoroscadodelcableseextiendemenosatravésdelaménsula,lasbarrasdecierredeánguloseretractaránmásparadesencajarcompletamentede lasranurasde laplacadegiro.VealaFigura25.

Page 22: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

22

TABLE DES MATIÈRES

RÉPARATIONSETRÉGLAGES ............................................. 29REMISAGE .............................................................................. 29GUIDEDEDÉPANNAGE ........................................................ 29ILLUSTRATIONDESPIÈCESDÉTACHÉES .......................... 30LISTEDESPIÈCESDÉTACHÉES .......................................... 31COMMANDEDEPIÈCESDÉTACHÉES/SERVICEÀLACLIENTÈLE .... DERNIÈREPAGE

Cesymboleindiquedesconsignesdesécuritéimportantes.Ilsignifie:Attention!! Soyez vigilant! Votre sécurité en dépend!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNESDESÉCURITÉ .................................................. 22PIÈCESCONTENUESDANSLECARTON ............................ 22PRÉSENTATIONDUMATÉRIELGRANDEURNATURE ........ 23ASSEMBLAGE ................................................................... 24-27UTILISATION .......................................................................27-28ENTRETIEN ............................................................................ 28

1. Lisezlanoticed’utilisationdutracteuretdelalamechasse-neigeetveillezàbienconnaîtrelefonctionnementdutracteuravantdel’utiliseraveclalamechasse-neige.

2. N’utilisezjamaisletracteuretlalamechasse-neigesansporterdesvêtementsadéquatspourlesconditionsmétéorologiquesetafindepouvoirutiliserlescommandesentoutesécurité.

3. Nelaissezjamaisd’enfantsutiliserletracteurnilalamechasse-neigeetnelaissezaucunadulteutiliserletracteuroulalamechasse-neigesansavoirlulesinstructionsaupréalable.

4. Démarreztoujoursenveillantàcequelelevierdelatransmis-sionsetrouveenpremièrevitesse(réglagebassur"low")etaccélérezpetitàpetitsilesconditionslepermettent.

Toutappareilmécaniquerisquedeprovoquerdesblessuressicederniern’estpasutilisécorrectementousil’utilisateurnesaitpascommentl’utiliser.Faitespreuvedeprudenceàtoutmomentlorsquevousutilisezunappareilmécanique.

CONTENU DU CARTON

RÉF. QTÉ. DESCRIPTION RÉF. QTÉ. DESCRIPTION

1 1 Supportenéquerre(long) 2 1 Supportenéquerre(court) 3 1 Supportdemontagearrière 4 1 Support-pivot 5 1 Barredepoussée 6 1 Pièced’accouplementdelabarredepoussée 7 1 Lamechasse-neige 8 1 Bielled’articulationdelalame 9 1 Manched’élévation

10 1 Brasdumanched’élévation 11 2 Barrederenforcementarrière 12 1 Câble 13 1 Supportdepositionnementarrière 14 1 Ensembledelapoignée 15 1 Ressortderéglagedelalame 16 2 Leviersdeverrouillaged’angle 17 2 Supportdechâssis 18 1 Arbre-pivotdelalame

8

129

2

1

3

4 6

11

75

10

15 1816

1417

13

FRANÇAIS

Page 23: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

23

PIÈCES À L’ÉCHELLE

RÉF. QTÉ DESCRIPTION RÉF. QTÉ DESCRIPTION

A 1 Boulonhex.,1/4po.x3-1/4po. B 1 Boulonhex.,1/4po.x1-1/4po. C 4 Boulonhex.,5/16po.x1po. D 1 Boulonhex.,5/16po.x1-1/2po. E 4 Boulondecarrosserie,3/8po.x1-1/4po. F 18 Boulondecarrosserie,3/8po.x1po. G 3 Contre-écrouennylon,filetage1/4po. H 5 Contre-écrouennylon,filetage5/16po. I 22 Contre-écrouennylon,filetage3/8po. J 2 Contre-écrouhex.,filetage5/16po. K 1 Axedechape,5/8po.x1-3/4po. L 2 Axedechape,1/2po.x1po. M 3 Goupillefendue,grande N 4 Goupillefendue,petite

O 2 Goupille-épingle,1/8po.x1-1/4po. P 2 Contre-écrouembouti,3/8po. Q 2 Boulonhex,3/8po.x1po. R 2 Rondelledeblockage,3/8po. S 3 Rondelle,1/2po. T 1 Entretoise,9/16po.deD.E.x5/8po.delong U 2 Entretoise,9/16po.deD.E.x1po.delong V 2 Piècedefixationduboutdecâble W 1 Supportdefixationducâble X 1 Ressortdeverrouillaged’angle Y 2 Attacheenplastique Z 1 Tigedemontageduressort AA 1 Brochedelabarredepoussée

SAC DE PIÈCES

PIÈCES NON À L’ÉCHELLE

FRANÇAIS

I

J

H

G

A B

R S

K

EDQ

M

N

O

P

C

F

L

T U

V W XAAZ

Y

Page 24: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

24

FIXATION SUR DIVERS TYPES DE TRACTEURS

TRACTEURS DE PELOUSE(SEARS DE LA SÉRIE 917 ET HUSQVARNA)

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES CENTRALES DE LA BARRE DE POUSSÉE

9,75 PO.(24 CM)

TRACTEURS DE JARDIN(SEARS DE LA SÉRIE 917 ET HUSQVARNA)

12 PO.(30CM) SUPPORT DE

SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES CENTRALES DE LA BARRE DE POUSSÉE

TRACTEURS DE PELOUSE MTD À FIXATION RAPIDE

13 PO. (33 CM)

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

TRACTEURS DE JARDIN MTD À FIXATION RAPIDE

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

TRACTEURS DE JARDIN (MTD)

13 PO. (33 CM)

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

TRACTEURS DE PELOUSE (MTD)

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

(C) BOULON HEX5/16 PO. x 1 PO.

TRACTEURS MURRAY

8,5 PO. (22 CM)

SUPPORT DE SUSPENSION DU TRACTEUR

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES ARRIÈRES DE LA BARRE DE POUSSÉE. LES FENTES À L'AVANT PEUVENT ÊTRE UTILISÉES SUR CERTAINS TRACTEURS MURRAY

TRACTEURS JOHN DEERE SABRE

13 PO. (33 CM)

SUPPORT DE CHÂSSIS

(F) BOULON DE CARROSSERIE, 3/8 PO. x 1 PO.

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

12.75 PO.(32 CM)

BOULON HEX3/8 PO. x 1 PO.

(F) BOULON DE CARROSSERIE, 3/8 PO. x 1 PO.

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES CENTRALES DE LA BARRE DE POUSSÉE

SUPPORT DE CHÂSSIS

TRACTEURS SEARS DE LA SÉRIE 917 ET HUSQVARNA AVEC SUPPORT DE SUSPENSION CENTRAL

TRACTEURS JOHN DEERE LT

13 PO.(22 CM)

SUPPORT DE CHÂSSIS

PLACEZ LES SUPPORTS EN ÉQUERRE DANS LES FENTES SITUÉES À L'AVANT DE LA BARRE DE POUSSÉE

(C) BOULON HEX5/16 PO. x 1 PO.

13 PO. (33 CM)

13 PO. (33 CM)

Page 25: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

25

(1) Pinces(1)Marteau(1)Cléàmolette(oucléàdouilles)(1)Cléàfourchede9/16po.ouclépolygonale(2)Cléàfourchede7/16po.ouclépolygonale(2)Cléàfourchede1/2po.ouclépolygonale

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

RETIRER LES PIÈCES DU CARTON• Retirez le sac de pièces et toutes les piéces du carton et

placez-lesàterrecommeillustréauxpages20et21afindepouvoirlesidentifier.

NOTE IMPORTANTE: Vousn’aurezpasbesoindetouteslespiècesdusacdepiècesafindefixerlalamechasse-neigeautracteur.Jetezlespiècesdontvousn’avezpasbesoinaprèsavoirterminédemonterlalamechasee-neige.

REMARQUE: Lagauche(LH)etladroite(RH)sontdéterminésenseplaçantassisàlaplaceduconducteur.

ATTENTION: Ne pas commencer l’assemblage avantquelemoteurdutracteur,lesilencieuxetledéflecteurdel’échappementaientrefroidis.

UTILISEZ CES INSTRUCTIONS SI VOTRE TRACTEUR EST ÉQUIPÉ DE DEUX SUPPORTS AVANT DE FIXATION DU PLATEAU DE COUPE.

ATTENTION :repassezàl’étape1sivotretracteurn’estdotéqued'unseulsupportavantdefixationduplateaudecoupe.

ÉTAPE 3 : (VOIR LA FIGURE 3)• MesurezlesdistancesL,Hetl.

L=ladistanceentrelecentredutroudusupportdesuspensionduplateaudecoupeetlapartieavantduchâssisdutracteur. H=ladistanceentrelecentredutroudusupportdesuspensionduplateaudecoupeetlesol. I=ladistanceentrelessupportsdesuspensionduplateaudecoupe.

UTILISEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUS LES TRACTEURS.

ÉTAPE 4 : (VOIR LA FIGURE 4)Voustrouverez,àlapage24,desexemplesdeméthodesdefixationdessupportsenéquerreàd’autresmodèlesdetracteur.

• Sélectionnez,enhautdelabarredepoussée,unepairedefentesoffrantundégagementsuffisantentrelalameetlapartieavantdutracteur,toutenminimisantleporte-à-faux.Sélectionnezunepairedefentesenvousbasantsurdistance«L»mesuréeàl'étape2. L=5po(13cm)oumoins.Fixationàl’avantdesdeuxfentes. L=5à7po(13à18cm).Fixationaumilieudesdeuxfentes. L=7à9po(18à23cm).Fixationàl’arrièredesdeuxfentes.

• Disposezlessupportsenéquerredemanièreàcequelesupportcourtsoitàl’intérieurdusupportlongetplacez-lessurlabarredepoussée.Siladistance«H»mesuréeàl’étape2ou3estinférieureà6po(15cm),orientezlessupportsverslebas.Siladistance«H»mesuréeàl’étape2ou3estsupérieureà6po(15cm),orientezlessupportsverslehaut.

• Réglezlalargeurdessupportsenéquerredemanièreàcequ’ellesoitlégèrementinférieureàladistance«l»mesuréeàl’étape2ou3.Centrezlessupportssurlabarredepousséeetfixez-lesàl'aidededeuxboulonsdecarrosseriede3/8pox1-1/4poetdedeuxcontre-écrousennylonde3/8po.

• Serrezlesécrousetvérifiezquelessupportsenéquerrepeuventêtreinsérésentrelessupportsdesuspensionduplateauoulessupportsdechâssisdutracteur.

• Passezàl’étape5delapage7.

ÉTAPE 5 : (VOIR LA FIGURE 5)• Installezlesupportdepositionnementarrièresurledessus

dusupportdemontagearrièreenutilisantdeuxboulonsdecarrosseriede3/8po.x1po.etdeuxcontre-écrouxennylonde3/8po.envous.Serrezlesécrous.

• Installezlesbarresderenforcementarrièresdanslasériedetrouscentrauxsituésdanslescôtésdessupportsdemontagearrièreenutilisantquatreboulonsdecarrosseriede3/8po.x1po.etquatrecontre-écrouxennylonde3/8po.Serrezlesécrousàlamainseulement.

PASSEZ À L’ÉTAPE 3 SI VOTRE TRACTEUR EST ÉQUIPÉ DE DEUX SUPPORTS AVANT DE FIXATION DU PLATEAU DE COUPE.

UTILISEZ LES INSTRUCTIONS DE L'ÉTAPE 1 SI VOTRE TRACTEUR EST ÉQUIPÉ D’UN SEUL SUPPORT AVANT DE FIXATION DU PLATEAU DE COUPE.

ÉTAPE 1 : (VOIR LA FIGURE 1)Voustrouverez,àlapage6,desexemplesdeméthodesdefixationdessupportsdechâssisàd’autresmodèlesdetracteur.

• Maintenezlesupportdechâssisdemanièreàcequelesdeuxtroussetrouventenbasetplacez-lecontrelecôtéduchâssisdutracteursituédevantl’essieuavant.Alignezlesdeuxtroussupérieursdusupportsurlesdeuxtrousduchâssisdutracteur.Faitespivoterlesupportsibesoinest.Fixezlesupportàl’aidedumatérieladéquat.

ÉTAPE 2 : (VOIR LA FIGURE 2)• MesurezlesdistancesL,Hetl.

L=ladistanceentrelecentredestrousinférieursdusupportdechâssisetlapartieavantduchâssisdutracteur. H=ladistanceentrelecentredutroudusupportdechâssisleplusprochede6po(15cm)au-dessusdusol. l=ladistanceentrelespartiesintérieuresdessupportsdechâssis.

• Passezàl’étape4.

PRÉPARATION DU TRACTEUR• Laissezlemoteur,lesilencieuxetledéflecteurdel’échappement

refroidiravantdecommencer.• Retirezleplateaudecoupeoutoutautreaccessoirefrontal

quevousavezmontésurletracteurensuivantlesinstructionsdumanueld’utilisationdutracteur.Marqueztouteslespiècesquevousretirezetconservez-lesafindepouvoirlesréutiliserplustard.

FRANÇAIS

Page 26: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

26

ÉTAPE 6 : (VOIR LA FIGURE 6)• Faitesglisserlesbarresderenforcementarrièressous

lapartiearrièredutracteur.Fixezlesupportdemontagearrièreàlabarred’attelageàl’aidedel’axedechapede5/8pox1-3/4poetd’unegrandegoupillefendue.

ÉTAPE 7 : (VOIR LA FIGURE 7)• Faitesglisserlabarredepousséesouslapartieavant

dutracteur.Fixezlessupportsenéquerreauxsupportsdechâssisouauxsupportsdesuspensionduplateaudecoupeàl’aidededeuxaxesdechapede1/2pox1po,derondellesde1/2poetd’unegrandegoupillefendue.

ÉTAPE 8 : (VOIR LA FIGURE 8)• Placezlabarredepousséeentrelesdeuxbarresde

renforcementarrières.Installezquatreboulonsdecarrosseriede3/8pox1poetcontre-écrousennylonde3/8podanslestrouslesplusespacés,alignéssurlesfentes.Serreztouslesboulonsmanuellement.

• Silesbarresderenforcementarrièressontencontactavecl’arrièredutracteur,fixezànouveaulapartiearrièredecesbarressurunjeudetrousinférieursdanslesupportdemontagearrière.Silesbarresderenforcementarrièressonttropéloignéesdel’arrièredutracteur,fixezànouveaul’arrièredecesbarresàunjeudetroussupérieursdanslesupportdemontagearrière.

• Resserreztouslesboulonsetécrousdéjàinstallés.• Mesurezlahauteurdelaplaqueavantsurlabarrede

poussée.Siellen’estpasà4ou5po(10ou13cm)audessusdusol,installezànouveaul'axedechapedansuntrouplushautouplusbasdessupportsenéquerre,afind’atteindrelahauteurdésirée.

ÉTAPE 9 : (VOIR LA FIGURE 9)• Montezlesupport-pivotàl’avantdelabarredepousséeen

utilisantquatreboulonsdecarrosseriede3/8po.x1po.etquatrecontre-écrousennylonde3/8po.Assurez-vousquelesupport-pivotestdroitpuisserrezcespièces.

ÉTAPE 10 : (VOIR LA FIGURE 10)• Assemblezlesdeuxleviersdeverrouillaged’anglel’uneà

l’autreenvousréférantàl’illustration8envousassurantquetouslestroussontcorrectementalignés.Utilisezunboulondecarrosseriede3/8po.x1-1/4po.etuncontre-écrouennylonde3/8po.Assurez-vousqueleboulonestinséréàpartirducôtéquiestindiqué.Ne pas serrer pour l’instant.

• Insérezlecrochetarrondisituéàl’extrémitéduressortdeverrouillaged’angleenlefaisantpasserparletrou.

• Tenezlesleviersdeverrouillaged’angledefaçonàcequelestrouscarréssetrouventenhaut.Insérezlecrochetdroitsituéàl’extrémitéduressortdeverrouillaged’angleenlefaisantpasserparletroucentraldesdeuxleviersdeverrouillaged’angleenvous.

• Insérezlesleviersdeverrouillaged’angleàtraverslafentedelabarredepoussée.Souslabarredepoussée,installezuneentretoisede1po.(2,5cm)dechaquecôtédesleviersdeverrouillaged’angleetinsérezunboulonde1/4po.x31/4po.àtraverslabarredepoussée,lesleviersdeverrouillaged’angleetlesentretoises.Fixezleboulonavecuncontre-écrouennylonde1/4po.Serrezcespiècesafinquelesleviersdeverrouillagepuissentpivoterlibrement.

• Serrezàprésentleboulondecarrosseriede3/8po.etlecontre-écriuennylomquevousavezinstallezsurlesleviersdeverrouillaged’angle.

REMARQUE: Lorsquelesleviersdeverrouillaged’angles’effacentdanslafente,laplaque-pivotdevraitsedébloqueretpouvoirtournerversladroiteoulagauche.

ÉTAPE 11 : (VOIR LA FIGURE 11)• Àl’aided’unmarteau,fixezlecontre-écrouemboutide3/8

po.surl’extrémitédelatigedemontageduressort.Insérezl’autreextrémitédelatigedemontageduressortdanslaplaque-pivotenutilisantlasériedetrousarrières.Soutenezl’extrémitéassembléedelatigedemontageduressortsurunblocdeboisetfixezlecontre-écrouemboutisurl’autreextrémitédelatigeenfrappantdessusaveclemarteau.

ÉTAPE 12 : (VOIR LA FIGURE 12)• Installezunboulondecarrosseriede3/8po.x1-1/4po.dans

letroucarrédanslesupportdefixationducâbleetàtraversletroucarrésituédanslesleviersdeverrouillaged’angleenvous.(Lesboulonsdecarrosseriedevraientchacunêtreorientésdansunsensopposé.)Utilisezdespincesafindemaintenirlecâbleenposition,avecl’angleverslebas,versletrougauchedelabarredepousséenvousréférantàl’illustration10.Fixezlespiècesenutilisantuncontre-écrouennylonde3/8po.Serrez ces pièces.Reportez-vouségalementàl’illustration14afindevoirl’angledepositionnementdusupportdefixationducâble.

ÉTAPE 13 : (VOIR LA FIGURE 13)• Sélectionnezl’extrémitéducâbledecommandequin’a

pasdecapuchonencaoutchouc.Insérez3/4pod’uncontre-écrouhexagonalde5/16posurl’extrémitéfiletéeducâbledecommande.Insérezl’extrémitéfiletéedecâbledansletrouronddusupportdemontageducâble,commecelaestillustréetfixez-leàl’aided’unautrecontre-écrouhexagonal.Serrezletout.

REMARQUE :vousdevrezéventuellementréglerlescontre-écroushexagonauxunefoislalameassemblée.

ÉTAPE 14 : (VOIR LA FIGURE 14)• Insérezverslehautleboutsphériqueducâblede

commandedansletroudelapiècedefixationduboutducâblepuistirezjusqu’àcequelabouleglisseàl’intérieurdubordbouclédelapièceenvous.Silabouleneglissepassousleborddelaboucle,elledevraêtreintroduitedansleboutouvertdelaboucle.

• Installezunboulonhex.de1/4po.x1-1/4po.enlepassantverslebasàtraverslapiècedefixationduboutdecâble,l’entretoiselonguede5/8po.puisletrougauchedelabarredepoussée.Fixezleboulonenutilisantuncontre-écrouennylonde1/4po.Serrez le contre-écrou.

REMARQUE: Assurez-vous que lesupportdefixationducâbleestbienalignésurlapiècedefixationduboutducâbleenvousréférantàl’illustration12afind’éviterdecoincerlecâble.Vousfixezl’autreextrémitéducâbledecommandeplusloindanscemanuel.

FRANÇAIS

Page 27: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

27

MANCHE

TIREZ VERS L'ARRIÈREET SOULEVEZ AFIND'ABAISSER LA LAME

TIREZ VERS L'ARRIÈREET APPUYEZ AFIN DELEVER LA LAME

POIGNÉE

ÉTAPE 15 : (VOIR LA FIGURE 15)• Pourfixerlalameàlabarredepoussée,alignezlestrousde

laplaque-pivotsurlestrousàencochesdelalame.Insérezverslebasunegoupille-épinglede1/8po.x1-1/4po.dansletrousituédanslecoudedel’arbre-pivotdelalame.Écartezlesextrémitésdelagoupille-épingle.Àpartirducôtégauche,introduisezl’arbre-pivotdelalame,aveclecoudeorientéverslehaut,danslestrousàencoches.Fixezl’arbreavecuneautregoupille-épinglede1/8po.x1-1/4po.dansletrousituéauboutdel’arbre.Écartezlesextrémitésdelagoupille.

• Retirezlecapuchonenplastiqueetunécrouhex.de3/8po.duboulonduressortderéglagedelalame.Réglezl’écrouhex.restantde3/8po.enlefaisantdescendreenviron1po.(2,5cm)surlefiletageduboulon.Accrochezleressortsurlatigedemontageduressort.Insérezleboulonverslehautenlefaisantpasseràtraversletrousituédanslebordsupérieurdelalameetremettezenplacel’autreécrouhex.de3/8po.puisserrez-lecontrelebordsupérieurdelalame.Remettezenplacelecapuchonenplastiquesurleboutdufiletageduboulon.

ÉTAPE 16 : (VOIR LA FIGURE 16)• Installezunerondellede1/2po.(Q)surlabrochedelabarre

depoussée.• Fixezlabarredepousséeautracteurenplaçantlebout

delabarredepousséeàl’intérieurdusupport-pivotsurletracteur.Alignezletroudusupport-pivotsurletroudeuxièmetrouenpartantdel’arrièredelabarredepoussée.Insérezlabrochedelabarredepousséedanslestrousquevousvenezd’alignerenl’insérantàpartirducôtégaucheetfixez-laenutilisantungoupillefenduequevousintroduirezcomplètementjusqu’àl’extrémitéenformedeboucle.

REMARQUE:Touteslesgoupillesfenduesdecettelamechasse-neigedoiventêtreinséréesenlespoussantjusqu’àl’extrémitéenformedeboucle.

ÉTAPE 17 : (VOIR LA FIGURE 17)• Àpartirducôtégauche,insérezleboutsoudédubras

dumanched’élévationdanslestrousvisiblessituésàl’extrémitédelabarredepoussée.Ensuite,insérezlatiged’élévationdansletroudusupportquiestsoudéaubrasdumanched’élévation.(Latiged’élévationestpré-assembléeausupport-pivot).Fixezlesupporteninsérantunegoupillefenduedanslatiged’élévationjusqu’àl’extrémitéenformedeboucledelagoupille.

• Utilisezlapetitepochettedegraissefournieetappliquezunefinecouchedegraissesurlapartiesupérieuredubrasdumanched’élévation.Glissezlemanched’élévationsurlebras.

ÉTAPE 18 : (VOIR LA FIGURE 18)• Retirezlecapuchonencaoutchoucetlepremier

contre-écrouhexagonaldel’extrémitéfiletéeducâbledecommandeetfaites-lesglissersurlefilducâbledecommande.Réglezledeuxièmecontre-écrousurlesfiletagesdemanièreàcequ’ilsoitàenviron3/4podel’extrémité.Insérezl’extrémitéfiletéedecâbledanssonsupportdemontage,surlemanched’élévationetfixez-laàl’aidedupremiercontre-écrou.Installezànouveaulecapuchonencaoutchoucsurl’extrémitéfiletéeducâble.

REMARQUE :vousdevrezéventuellementréglerlescontre-écroushexagonauxunefoislalameassemblée.

FRANÇAIS

UTILISATION

COMMENT UTILISER LA LAME CHASSE-NEIGEPour lever ou abaisser la lame chasse-neige• Utilisezlapoignéesituéeàl’extrémitédumanche.Pourlever

lalame,tireztoutenappuyantsurlapoignée.Pourabaisserla lame, tirez toutensoulevant lapoignée.Réferez-vousàl’illustration21.

FIGURE 21

ÉTAPE 19 : (VOIR LA FIGURE 19)• Installezlapoignéeenplastiquesurl’ensembledela

poignéededéblocage.• Fixezl’ensembledelapoignéededéblocagesurle

manched’élévationenutilisantunboulonhex.de5/16po.x1-1/2po.etuncontre-écrouennylonde5/16po.Ne pas trop serrerlecontre-écrouennylon.L’ensembledelapoignéedoitpouvoirtournerlibrement.

• Insérezleboutsphériqueducâbledansunedespiècesdefixationduboutdecâblecommevousl’avezfaitpourl’autreextrémitéducâble.Fixezlapiècedefixationduboutdecâbleauboulonsoudédelapoignéededéblocageenutilisantuncontre-écrouennylonde1/4po.Ne pas trop serrerlecontre-écrouennylon.Lapiècedefixationduboutdecâbledoitpouvoirtournerlibrement.

ÉTAPE 20 : (VOIR LA FIGURE 20)• Faitespasserleboutlongdelabielled’articulationdela

lameverslebas,dansl’arbre-pivotdelalame.Fixezleboutcourtdelabielled’articulationdelalamesurlemanched’élévation.Fixezlesdeuxboutseninsérantungoupillefenduedanschaqueboutjusqu’àlaboucledelagoupille.

• Utilisezlesdeuxattachesenplastiqueafindemaintenirlecâblefermementsurl’extérieurdumanched’élévationetàl’écartdutracteurafind’évitertoutechaleurdirecteprovenantdusilencieuxdutracteur.

Page 28: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

28

FRANÇAISATTENTION: Inspectez attentivement la zonequevouscomptezdéblayeravantd’utiliserlalamechasse-neige.Évitezlestuyaux,lescanalisations,lesracinesetlesborduresdestrottoirsainsiquelesgrosobstacles.

ATTENTION: Faites en sorte de connaître leterrain que vous comptez déblayer. Évitez lespentes exceptionnellement abruptes ou lesdénivelésimportantspouvantêtrecachésparlaneige.Nejamaisavancerlalamechasse-neigedansdestasdeneigeàgrandevitesse.

ATTENTION: Assurez-vousdetoujoursabaisserlalamechasse-neigeetlaplaceràterreavantdequitterletracteur.

ENTRETIEN

• Pendantlasaison,vérifieztouslesboulons,lesécrousetlesgoupilles fenduesafinde viousassurer qu’ils sont bienenplace.

• Lubrifieztouslespointsd’articulationafinquelalamefonctionnecorrectement.Utilisezlapochettedegraissefournieaveclalamechasse-neigepourlubrifierlapartiesupérieuredubrasdumanched’élévation.Réferez-vousàl’illustration23.

Pour une meilleure traction, il est obligatoire d’utiliser des pesées de roues (poids) ou des chaînes d’adhérence avec cette lame chasse-neige. Ces accessoires sont disponibles auprès de votre magasin Sears le plus proche.

Utilisation de la lame chasse-neige• Préparezlemoteurdutracteurdepelousepourl’hiverenvous

respectantlesinstructionsfourniesavecletraceturdepelouse.

• Démarreztoujoursenveillantàcequelelevierdelatransmissionsetrouveenpremièrevitesse(réglagebassur"low")etaccélérezpetitàpetitsilesconditionslepermettent.

• Nepasdéblayerlaneigedanslamêmedirectionàchaquefoisafind’éviterquedelaneigenes’accumulentsurlalameàchaquepassage.

• Pourréduiretouteaccumulationdeglacesurlalame,patientezunpeuafinqueletracteurdepelouseetlalamechasse-neiges’adaptentàlatempératureextérieureavantdelesutiliser.

• Pourundéblayageoptimal,appliquezunefinecouchedecirepourautomobile.

GRAISSE

LUBRIFIEZ LUBRIFIEZ

FIGURE 23

Pour faire tourner ou basculer la lame• Relevezlalameàsapositiondetransport.Pourdébloquerla

lame,appuyezsurlapoignéededéblocagecontrelemanche.Pourtournerlalameoulafairebasculer,continuezàserrerlapoignéeetpoussezoutirezsurlemancheafindeleglisserlelongdubrasdumanched’élévation.Relâchezlapoignéeafindebloquerlalameenpositiondroite,gaucheoudroitdevant.Réferez-vousàl’illustration22.

FIGURE 22

MANCHE D'ÉLÉVATION

ENSEMBLE DE LAPOIGNÉE DE DÉBLOCAGE

BRAS DU MANCHE D'ÉLÉVATION

Page 29: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

29

RÉPARATIONS ET RÉGLAGES

Pour régler la tension du ressort de la lame• Vouspouvezchangerlatensionduressortderéglagedela

lamepourquelalamepuissebasculerversl’avantafind’éviterlesobstacles.Pourmodifierlatensionduressort,réglezlesécroussituésàl’extrémitésupérieureduboulonduressort.Tournezlesécrousdanslesensinverseàceluidesaiguillesd’unemontreafinderéduirelatensionetdanslesensdesaiguillesd’unemontreafind’augmenterlatension.Réferez-vousàl’illustration15delapage9.

Pour régler les patins• Lespatinssituésauxextrémitésdelalamepeuventêtrerelevés

sivousdevezdéblayerdessurfaceslissesouabaissésafindebaisserlalamesivousdevezdéblayerdessurfacesirrégulièresouaccidentées.Assurez-vousquelesdeuxpatinsontétéréglésdefaçonégaleetquelesécrousontétéresserrésfermement.Réferez-vousàl’illustration24.

REMISAGE

Recommandations pour le remisage• Lorsquevousn’utilisezpaslalamechasse-neige,retirezlaterre

etlestracesderouilleseteffectuezlesretouchesnécessairesavecdelapeinture.

• Effectuezlesretouchesnécessairessurlemetalnuavecdelapeintureouappliquezunefinecouchedegraisseouavecunantirouille.

• Lubrifieztouslespointsd’articulationettouslespointsindiquésàl’illustration23delapage29danslechapitre"Entretien".

• Remiser l’équipement dans un endroit sec à l’abri desintempéries

Pour retirer la lame chasse-neige du tracteur• Abaissezlalameetplacez-laàterreenlalaissantenposition

centrale(droitenavant).• Retirez lesdeuxaxesdechapequiretiennent lessupports

enéquerreauxsupportsdesuspensionduplateaudecoupedu tracteur (ou aux supports de châssis). Réferez-vous àl’illustration7delapage7.

• Retirezl’axedechapequiretientlesupportdemontagearrièredelalameàlabarred’attelagedutracteuretlaisseztomberausoll’arrièreducadredelalameRéferez-vousàl’illustration6delapage7.

• Retirez les supports de châssis (si vous les avez utilisés).Réferez-vousàl’illustration1delapage4.

• Faitesunemarchearrièreavecletracteurafindeledécrocherl’ensembledelalame.

CAUSE

Lemécanismed’élévationgrippe.

Lemanchecolleaubrasd’élévation.

Lemécanismedeverrouillageestdérégléetnesedégagepas.

PROBLÈME

Lalameestdifficileàlever.

Lalameestdifficileàtournerouàfairebasculerversl’avant.La lame ne se débloque pas pourtourner.

MESURE CORRECTIVE

Lubrifiez les points d’articualtion commeindiquéàl’illustration23delapage28.Lubrifiez le bras du manche d’élévationcommeindiquéàlapage28Reportez-vousauchapitre"Réparationsetréglages"delapage29.

GUIDE DE DÉPANNAGE

FRANÇAIS

PATIN

SUPPORT DE CÂBLE SOUDÉ

CONTRE-ÉCROUHEX. 5/16 PO.

CÂBLE DECOMMANDE

CONTRE-ÉCROUHEX. 5/16 PO.

Pour régler le mécanisme de blocage de l’articulation de la lame• Silalamenesedébloquepasetnepeuttournernibasculer,

lesleviersdeverrouillaged’anglenesortentpasdesfentesdelaplaque-pivot.Pourcorriger leproblème, réglez lescontre-écroushex.de5/16po.afindepouvoirtirersurl’extrémitéducâbleverslesupportdecâblesoudé.Moinsl’extrémitéfiletéeducâbledépassedusupportdecâblesoudéetpluslesleviersdeverrouillaged’anglepourrontsortiretcomplètementseretirerdesfentesdelaplaque-pivot.Réferez-vousàl’illustration25.

FIGURE 24

FIGURE 25

Page 30: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

30

REPAIR PARTS LIST FOR MODEL LBD48D 48" SNOW BLADE

44

6

59

28

48 5952 61

2955

58

51

61

55

58

B

B A

A

3

8

8

10

30

35

35

50

3334

45

38

23

46

32

4256

15

14

19

3940

24

27

20

48

4837

47

41

41

25

36

25

25

4141

11

36

21

21

17

13

647

43

12

26

4

54

4

7

76

6

6

6

47

31

5536

25

C

C

5754

2

1

22

4952

52

38

D

D

5158

5260

53

51

5252

18

16

16

52

51

51

51

51

519

52

52

52

63

62

64

OP

TIO

NA

L A

CC

ES

SO

RY

Page 31: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

31

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

REPAIR PARTS LIST FOR MODEL LBD48D 48" SNOW BLADE

RE

F.

NO

.PA

RT

NO

.Q

TY.

DE

SC

RIP

TIO

N

1 23

955

1Blade

48"

2 23

956

1Wea

rPlate48"

3 62

980

1Reinforce

men

tPlateAssem

bly

4 43

080

6Bolt,Carria

ge5/16-18

x3/4"

5 44

326

4Bolt,Carria

ge5/16-18

x1"

6 47

810

15Nylon

Loc

kNut,5

/16-18

7 43

081

4Was

her,5/16

"8

2469

02

SkidSho

e9

6473

21

Thrus

tCha

nnel

10

2434

71

Pus

hCha

nnel

11

4326

21

Hex

Loc

kNut,1

/2-13

12

2313

11

Bolt,Spe

cialPivot

13

1540

-118

1Was

her,Flat1/2"

14

2395

81

Plate,P

ivot7G

a.15

23

130

1Bracket,S

pringMt.

16

2465

92

Rea

rSup

portCha

nnel

17

4606

61

Sha

ft,Blade

Pivot

18

2512

51

Rea

rMou

ntingBracket

19

9466

R1

Spring,Blade

Adjus

t20

44

071

1Hex

Bolt,3/8-16

x3-1/2"

21

4301

52

Hex

Nut,3

/8-16

22

4407

41

PlasticCap

23

4980

81

Con

trolCab

leAssem

bly

24

6256

11

Relea

seG

ripAssem

bly

25

4305

54

Pin,H

airpinSmall3

/32"

26

4605

32

Spa

cer,.2

8IDx1"

27

6303

31

LiftHan

dleRod

Assem

bly

28

2512

11

Sho

rtHan

gerBracket

29

2512

21

Long

Han

gerBracket

30

2402

31

PivotSup

portBracket

31

4604

91

Rod

,Blade

Pivot

32

6551

91

LiftHan

dleTu

beAssem

bly

33

2315

12

Ang

leLoc

kBar

RE

F.

NO

.PA

RT

NO

.Q

TY.

DE

SC

RIP

TIO

N

34

2385

61

SpringM

ountRod

35

4491

72

Palnu

t,3/8"

36

4301

03

CotterPin1/8"x1-1/4"

37

4334

81

Ang

leLoc

kSpring

38

746-02

602

Cab

leEnd

Fitting

39

731-08

691

Grip

,Plastic

40

4647

11

Han

dle,G

rip

41

712-02

562

Hex

Jam

Nut,5

/16-24

42

2365

81

Spa

cer

43

4308

51

Hex

Bolt,5/16

-18x1-1/2"

44

4306

34

Bolt,Hex

5/16-18

x1"

45

0576

21

Cab

leM

ountBracket

46

1509

-90

1Hex

Bolt1

/4-20x1-1/4"

47

4718

93

Nylon

Loc

kNut,1

/4-20

48

710-03

054

Carria

geBolt,3/8-16

x1-1/4"

49

4606

51

Cha

nnelPivotPin

50

6303

41

LiftLink

Assem

bly

51

4335

018

Carria

geBolt,3/8-16

x1"

52

HA21

362

22Nylon

Loc

kNut,3

/8-16

53

HA23

380

1Rea

rLo

catin

gBracket

54

726-0178

2PlasticTie

55

R19

1716

163

Was

her

56

4607

11

Hex

Bolt,1/4-20

x3-1/4"

57

4334

91

1/4"x1"SpringPin

58

4334

33

Pin,3

/32"Hairpin(La

rge)

59

4406

22

ClevisPin,1

/2"x1"Lg.

60

HA39

801

ClevisPin,5

/8"x1-3/4"Lg.

61

2512

42

Fram

eBracket

62

4300

32

LockW

ashe

r,3/8"

63

4300

12

Hex

Bolt,3/8-16

x1"

64

6675

41

Rub

berBlade

Kit(notin

clud

ed)

4236

31

Owne

rsM

anua

l

Page 32: Model No. - Agri-Fab · PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 42363 (10/13/11) • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Model No. Modelo No. Modèle no LBD48D OWNER'S

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

REPAIR PARTSAgri-Fab,Inc.

809SouthHamiltonSullivan,IL.61951

217-728-8388www.agri-fab.com©2004Agri-Fab,Inc.