Mk14 - Are You the Messiah

download Mk14 - Are You the Messiah

of 18

Transcript of Mk14 - Are You the Messiah

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    1/18

    Novum Testamen tum XX X I , 2 (1989)

    M A R K 14:61:

    " A R E Y O U T H E M E S S I A H - S O N - O F - G O D ? "

    by

    JOEL MARCUS

    Princeton Theological Seminary

    Types of Apposition

    In a discussion of English grammar, R. Quirk and S. Green-

    baum distinguish non-restrictive from restrictive apposition. In

    non-restrictive apposition, the second appositive provides addi

    tional, parenthetic information not essential for identifying the

    referent, which is already identified in the first appositive. This

    type of apposit ion is " indicated in speech by separated tone units

    for the appositives and in writing by commas or more weighty

    punctuation., ,

    In restrictive apposition, on the other hand, the first

    appositive is viewed as a member of a class which can be

    linguistically identified only through the modification supplied by

    the second appositive.1

    Quirk and Greenbaum give the following

    illustration:

    Non-restrictive apposition "Mr Campbell, the lawyer, was here last night "Restrictive apposition "Mr Campbell the lawyer was here last night" (1 e as

    opposed to any other Mr Campbel l we know)

    Consider now Mark 14:61b-64 in the RSV version:

    Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"

    And Jesus said, "I am, and you will see the Son of man seated at the right hand

    of Power, and coming with the clouds of heaven ' ' And the high priest tore his

    garments, and said, "Why do we still need witnesses? You have heard his

    blasphemy What is your decision?" And they all condemned him as deserving

    death

    Al i h i k2

    l i d

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    2/18

    126 JOEL MARCUS

    taries join with the RS V in const ruing the relationship between the

    titles "Christ" and "Son of the Blessed" in Mark 14:61 as one of

    non-restrictive apposition.3 The two appositives are separated in

    translation by commas, and the second, "the Son of the Blessed,"

    merely supplements the pr imary identification supplied by the first,

    "the Christ." This reading leads easily to the conclusion of several

    scholars that the two titles are essentially synonymous in the

    Markan account.4 The passage is thus taken to be parallel to 15:32,

    in which "Messiah" and "King of Israel" clearly are non-

    restrictive synonymous appositives.It is the purpose of the present study, however, to challenge both

    the non-restrictive interpretation of the apposition in Mark 14:61

    and the conclusion that the titles "Christ" and "Son of the

    Blessed" are to be understood synonymously.5

    3Moffatt, N AB, NAS B, NE B, NI V, Phillips, TE V translations, E Lohmeye r,

    Das Evangelium des Markus (Gottingen Vandenhoeck& Rup recht , 1951, on g 1937)

    326-28, V Taylor, The Gospel According to Saint Mark (Gra nd Rapid s Baker, 1981,ong 1950) 567-68, J Blmzler, Der Prozess Jesu (2d ed , Reg ens burg Pustet , 1955)

    75, D F Nineham, Saint Mark (Pelican New Testament Commentaries, Mid

    dlesex Peng uin, 1963) 397, W Gr un dm an n, Das Evangelium nach Markus

    ( T H K N T 2, Berlin Evangelische, 1965) 299, E Schweizer, The GoodNews Accord

    ing to Mark (Atlanta J ohn Knox, 1970) 320, W Lan e, The Gospel of Mark

    ( N I C N T, Gr and Rapi ds Eer dman s, 1974) 535, R Pesch, Das Markusevangelium

    (2 vols , H T K N T 2, Fre iburg Herd er , 1976) 2 437, J Gnilka, Das Evangelium

    nach Markus (2 vols , E K K N T 2, Zurich Benziger/Neukir chener , 1978-79) 2 274,

    C S Ma nn , Mark A New Translation with Introduction and Commentary (AB 27,

    Gar de n City Double day, 1986) 606, D Lu hr ma nn , Das Markusevangelium ( H N T3, Tu bi ng en Mohr /Siebeck , 1987) 247 Some of the commenta ries speak

    specifically of the "apposition" of the two titles, by which they clearly mean non-

    restnctive apposition4

    In the vocabulary of Quir k a nd G re en ba um ( 9 53), this type of non-

    restnctive apposition is "reformulation," in which "a synonymous word or

    phrase may replace the first formulation in order to avoid misinterpretation or

    provide a more familiar or a more technical term " Lovestam ("Frage," 95)

    characteri zes synonymity as the usual interpr etat ion, see e g J Blinzler, Prozess

    75, D R Catchpol e, " T h e Probl em of the Historicity of the Sanh edrm Tr ia l, "

    The Trial of Jesus Cambridge Studies in honour of C F D Moule (ed E Bammel, SB2nd senes 13, Nape rvil le Allenson, 1970) 64, W La ne , Mark 535, D Ju el ,

    Messiah and Temple The Trial ofJesus in the Gospel of Mark (SBLDS 31 Missoula

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    3/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 127

    The Charge of Blasphemy

    One of the main problems with taking "Christ (= Messiah)" and

    "Son of the Blessed (= Son of God)"6

    as synonyms is that the

    charge of blasphemy in 14:63-64 then becomes difficult to under

    stand. Why should Jesus' claim to be "the Messiah, the Son of

    God" be considered blasphemous7

    if "Son of God" is merely a

    synonym for "Messia h"? What is blasphemous about claiming to

    be the Messiah?

    One searches Jewish literature in vain for evidence that a simpleclaim to be the Messiah would incur such a charge. Although the

    Mishnaic limitation of blasphemy to pronunciation of the divine

    name {San. 7:5) probably reflects a later restriction of the charge,8

    it is likely that already in New Testament times blasphemy was

    defined as misuse of God's name.9

    This criterion is not met by the

    staking of a messianic claim if, as is normally the case in Jewish

    proper sense, Son of God being understood as a synonym for Messiah, or is more

    'Christian,' Messiah being defined by Son of God and the emphasis being on the

    Chr ist ian no tion of Je su s' div ine Sonship " Wh at is new in the present study is

    the relation of this question to different kinds of apposition and to a specific Jewish

    background6

    Ma tt 26 63 rend ers Ma rk' s "S on of the Blessed" with "Son of God " O n

    " th e Blessed O n e " as a circumlocut ion for Go d, see D Ju el , Messiah and Temple

    77-79 Since "Son of the Blessed" is equivalent to "So n of G o d , " bu t the latter

    is a more familiar and less awkward phrase, it will be used in what follows even

    in renderings of ' * Son of the Blessed ' '

    Noti ng that there are Jewis h analogies (" th e Holy On e, Blessed be He " ) but

    no exact Jewish parallels to " t he Blessed O n e " in the liter ature known to us, Juel

    concludes that this is a "pseudo-Jewish expression " The fragmentary nature of

    ou r sources for first-century Ju dai sm , however, casts some doubt on the

    appropr iateness of the prefix " p se u do - "7

    It is most likely tha t in the Ma rkan narrat ive as it presently stands Je su s' affir

    mation of the titles of 14 61 is meant to be seen as the immediate cause of his con

    demnat ion for blas phem y See the detailed discussions of the blas phemy charge

    by D R Catchpole {The Trial of Jesus A Study in the Gospels and Jewish Historiography

    from 1770 to the Present Day [SPB 18, Leiden Brill, 1971] 126-48) and D Ju el

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    4/18

    128 JOEL MARCUS

    texts, the Messiah10

    is simply a human figure from the line of

    David.

    11

    Two rabbinic traditions about the leader of the second Jewish

    revolt against the Romans in A.D. 131-135, Simon Bar Kozeba

    (Bar Kochba), drive home the point that a messianic claim is in

    itself an insufficient cause for a charge of blasphemy:12

    R Aqi ba, when he saw Bar Kozeba , said, "T hi s is the Kin g Messiah " R

    Yohanan ben Toreta said to him, "Aqiba1 Grass will grow on your cheeks before

    the Messiah will come'" {y Tacanit 4 5)

    Bar Kozeba reigned two and a half years, and then said to the Rabbis, "I am the

    Mess iah " T hey answere d, " O f Messiah it is written that he smells and jud ges 13

    let us see whether he [Bar Kozeba] can do so" {b Sanhdrin 93b)

    These traditions probably have an authentic historical core: it is

    likely that Bar Kochba was regarded as the Messiah both by R.

    Aqiba and by himself.14

    Ofrelevance for our study, however, is the

    10

    Th e absolute term " th e Mess ia h" is frequent in the N T , targ umic, and rab binic lit erature , but rare in the pre- Chri stia n sources known to us In the Q L, for

    example, (ham)msiah is usually best transl ated "t he anoin ted of " (see D Ju el ,

    Messiah and Temple 115-116) Howe ver , I QS a 21 2 does seem to show the absolute

    usage, here we find the Messiah {hammsiah = the Messiah of Israel) in the

    sin gul ar alongside the priest ( = the Messiah of Aaron) D Ju el concludes that the

    absolute usage " wa s curr ent at the time of Je sus , at least in some Jewi sh cir cle s",

    cf M de Jo ng e, " T h e Use of the Wor d 'An oin ted ' in the Ti me of J es u s, " NovT

    8 (1966) 147 "Mess i ah " is "o n the way to beco ming a standa rd expression "11

    I am aware of the divers ity of Jewis h messianic conceptions, and that the

    word msah could be applied to figures not of David's line, indeed, this fact iscrucial for the line of thought I advan ce in what follows Nevertheless, even at

    Qumran, where the Davidic Messiah is subordinated to the Priestly Messiah,

    there is a tendency to associate the word msah especially with the expected Son

    of Dav id, see IQ Sa 2 12, cited in the previous note , and cf M de Jo ng e, " U s e "

    141 On the generally hum an l ineaments of the Mess iah in Jewish texts , see G F

    Moore, Judaism in the First Centuries of the Christian Era (2 vols , New York

    Schock en, 1971 , ong 1927-30) 2 349, E Schurer, The History of the Jewish People

    in the Age of Jesus Christ (175 C AD 135), vol 2 (G Ve rm es et al , eds , rev

    ed Ed in bu rg h & Cla rk, 1979) 518-5191 2

    Translations from J Neusner, Messiah in Context (Philadelphia Fortress,1984) 189, 951 3

    J Klausner par ap hra ses this clause, " H e has an instinct for who is right and

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    5/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 129

    fact that neither of the passages suggests that a messianic claim is

    in itselfblasphemous. In the first passage, Aqiba's assertion of Bar

    Kochba's messiahship leads to nothing more than a rebuke for his

    foolishness. In the second, Bar Kochba's confession of his

    messiahship meets with a "wait-and-see" attitude from the rab

    binical authorities , who suspend judg ment until they can ascertain

    whether or not he produces authenticating signs.15

    Assuming, therefore, that the same basic attitude toward mes

    sianic claims prevailed in the first century as in the second,16

    it is

    difficult to see how Jesus could have been accused of blasphemysolely for claiming to be the Messiah, or how Mark (or the author

    of a putative pre-Markan Passion Narrative),17

    if he had any

    knowledge ofJewish attitudes to such claims and any concern for

    verisimilitude,18

    could have portrayed Je su s' claim to messiahship

    around Bar Ko kh ba As migh t be expected from such a powerful, dom in an t per

    sonality, he himself probabl y had prete ntio ns to being a red eemer and fostered

    these hopes " At least we have no traditions about Bar Kochba similar to the

    "me ssi ani c secret " passages in Ma rk or Jo h n 6 1515 The passage from Sanhdrin 93b continues with the report that when Bar

    Ko ch ba failed to produce such signs, the rabbis killed him This execution is legen

    dary, since Bar Kochba was almost certainly killed by the Romans in the siege of

    Beth ar (see S Abramsky , "B ar Ko kh ba" 235), on the late date of the passage,

    see J Kla usn er, Messianic Idea 468 No r does the tradi tion provide evidence that

    messianic claims were considered blasphemous, the presumed reason for the

    execution is not the confession of messiahship itself but the fact that Bar Kochba

    has demonstrated that he is a false prophet and a deceiver {mst), and so is liable

    to the penaltie s of De ut 13 1-11, cf S Abramsky {NesP 56), who says that Bar

    Ko chba is executed as a "false Me ss ia h" in this passage On the mstcharge, see

    D R Catchpole, Trial, passim, J L Martyn, History and Theology in the Fourth

    Gospel (2nd ed , Nashville Abing don, 1979, ong 1968) 73-8116 It seems unlikely, contra J Blinzler {Prozess 78-79), that a more lenient

    att itude toward messianic claims developed in the time between Je sus and Bar

    Ko chba Blinzler ma y well be right that the Pharasa ic legal code that came into

    force after the failure of the first revolt was milder in many ways than the Saddu-

    cean code tha t prevailed up to tha t time (ibid , 109-115) But on the crucial poi nt

    of atti tude toward messianic claims, it is difficult to see Je su s' con dem nat ion for

    bla sphemy as a reflection of Sad duc ean stringency Th e Sadducees insisted on the

    letter of the O T law, but , as Blinzler himself acknowledges, " D a s AT gibt

    nirgends eme Definition des Gotteslsterung" (ibid , 78 39), and it certainly

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    6/18

    130 JOEL MARCUS

    as the cause of his condemnation. Certainly the possibility must be

    considered that he did notpossess such knowledge or such a con

    cern, but only after other exegetical possibilities have been

    explored. Is there another way of understanding the titles of 14:61

    that makes more sense of the charge of blasphemy?

    "Son of God" as a Restrictive Appositive

    I would like to suggest that there is; the two titles are in restrictive

    rather than non-restrictive apposition, so that the second qualifiesthe first. According to the definition of restrictive apposition

    presented above, the first title, "Christ," is viewed as a member

    of a class which can be linguistically identified only through the

    modification supplied by the second, " the Son of God. " J u s t as the

    phrase "Mr. Caldwell the lawyer" distinguishes this Mr. Caldwell

    from any other Mr. Caldwell we may know, so the phrase "the

    Messiah-the-Son-of-God" distinguishes this Messiah from any

    other Messiah the Markan characters and readers might have in

    mind. The second title, "the Son of God," far from being a

    synonym for "the Messiah," indicates whatsortof messianic expec

    tation is in view: notthe Messiah-Son-of-David, nor the Messiah as

    the son of any other human being, but rather the Messiah-

    Son -of- God.

    The Messiah-Son-of-Joseph

    This restrictive understanding of the apposition in Mark 14:61

    makes it parallel to the usage found in some later rabbinic tradi

    tions, which attest the pair " Messiah-Son-of-David "/ "M es siah -

    Son-of-Joseph."19 The lat ter term distinguishes a second figure,

    alongside of and subordinate to the more frequently-mentioned

    Messiah of Davidic descent. An example is provided by b Sukkah

    52a:

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    7/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 131

    O u r Rab bis taught The Holy One , blessed be he, will say to the Messi ah the son

    of David (may he reveal himself speedily in our days'), "Ask of me anything, and

    I will give it to you " But when he will see that the Messiah the son of Jo se phis slain, he will say to him, "Lord of the Universe, I ask of thee only the gift of

    life "2 0

    Two different figures are in view; the one, the Messiah-Son-of-

    David, takes fright when he sees the fate of the other, the Messiah-

    Son-of-Joseph. This Messiah-Son-of-Joseph (sometimes called

    Messiah-Son-of-Ephraim) was of great interest to an earlier genera

    tion of New Testament scholars, to some of whom his violent deathin battle seemed to point to a Jewish background for the Chr ist ian

    idea of a suffering Messiah.21

    This opinion is now generally dis

    counted because the texts that speak of the Messiah-Son-of-Joseph

    are late and because this portrait of the Messiah diverges

    significantly from the Christ ian portrai t of Jesus.22

    Still, for our

    purposes it is significant that in Tannaitic sources the term

    "Messiah" can be made more precise by the addition of the

    qualifier "Son-of-X" to indicate the descent of the Messiah in

    question.

    The Messiahs ofAaron and ofIsrael

    It is likely that such patronymic qualifiers of the noun

    "Messiah" already existed in New Testament times. We know that

    in this period the title "Son of David" was already in wide use forthe more generally-expected figure.

    23Furthermore, the Dead Sea

    Scrolls supply indirect but substantial evidence of the formula

    "Messiah-Son-of-X." There we hear of two figures, " the Messiahs

    20Tra nsl ati on slightly altered from J Neu sne r, Messiah 188-89 Neusner,

    following the Soncino translation, puts a comma after the word "Messiah" m the

    phrase "the Messiah, the son of David" but not after the same word m the phrase

    " the Mess iah the son of Josep h " It makes better sense, however, to omit the

    co mm a m both instances , since two Messiahs are in view It is significant that here

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    8/18

    132 JOEL MARCUS

    of Aaron and of Israel." 2 4 Something must be understood between

    the word "Messiahs" and the phrase "of Aaron and of Israel."

    Th e omit ted word is not " t r i be , " since neither Aaron nor Israel is

    a tribe.25 I would suggest that it is, rather, " sons" ; the phrase "t he

    Messiahs of Aaron and of Is ra el ," refers to the "Messiah-Sn-of-

    Aaron" and the "Messiah-&?rc-ofTsrael."

    We know from ancient Israelite inscriptions that such an ellipsis

    of the word " s o n " is a grammatical possibility in ancient Hebrew.

    In several of the inscriptions collected by Ja ro s, the name of a

    son is immediately followed by that of his father, and Ja ros insertsthe words " son of" in parentheses in his translation

    2 6

    This grammatical possibility becomes an exegetical probability

    when we investigate the O T background of the titles "Mess ia h of

    Aa r o n " and "Messiah of Israel." Considering first the title

    "Messiah of Aaron," we recall that this title designates the priestly

    Messiah,2 7

    and that one of the commonest OT designations for

    2 4Despite the ambiguity of the phrase in the Damascus Document "the

    Messiah of Aaro n and Isr ae l" (C D 12 23-13 1, 14 19, cf 20 1), it is incontroverti

    ble that at least some passages in the Q L distinguish the Mess iah of Aar on from

    the Mess iah of Israel, see 1QS 9 11, IQ Sa 2 11-22, cf G Ku hn , " T h e Two

    Messiahs of Aaron and Israel," The Scrolls and the New Testament (K Stend ahl, ed ,

    New York Ha rp er , 1957) 54-60, J A Fitzmyer, " T h e Ara maic 'Elect of Go d'

    Text from Qumran Cave 4," Essays on the Semitic Backgroundof the New Testament

    (Sources for Biblical St udy 5, Misso ula Scholars, 1974, ong 1965) 129-40, G

    Vermes et al , History 2 550-52 See also the contribut ion of L H Schiffman tothe Princeton Messiah Symposium, "Messianic Figures and Ideas in the Qumran

    Scrolls," 5-8, this paper will soon be published along with the other contributions

    to the symposium {The Messiah, J Cha rlesw ort h and J V Brownso n, eds )2 5

    " H o u s e " is a possibility, "h ou se of Is ra el " is used frequently m the O T ,

    ("Baytt," BDB 110), and "house of Aaron" appears m Psalms 115 10, 12, 118 3,

    and 135 19, in all of which except 118 3 it al ternates with " house of Israel " Since

    th e "house" of a father consists of the line of his descendants, particularly of his

    sons (cf BDB 109-110), und er st an di ng the ellipsis to contain the phrase " of the

    h o u s e " amounts to essentially the same thing as understanding it to contain the

    word " so n " (Thanks to - Ruger for pointing this out to me m conversa tio n )2 6 Jaros, Hundert Inschriften aus Kanaan und Israel Fur den Hebraischuntemcht

    bearbeitet (Fn bo ur g Schweizerisches Katholisches Bibelwerk 1982) ## 7 16 22

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    9/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 133

    priests is "t he sons ofAaron ," 2 8 since all priests were supposed to

    be descendants of that illustrious ancestor. Indeed, in one O T

    passage " the priest" in the singular appears in apposition to "t he

    son ofAaron" (Neh 10:39). Further, two ofthe four passages that

    have been identified by scholars as generative texts for the Qumran

    concept ofthe "Messia h ofAaron," Lev 6:15 and Nu m 25:10-13,29

    use the term "s on ofAaron" for the priest, and the former speaks

    of him as "t he priest of[Aaron's] sons who is anointed in his place"

    (hakkohn hammsiah tahtw mibbnw) .30 Links are thus established

    in the O T between the concepts "priest," "s on ofAaron ," and"anointed."

    It should come as no surprise, therefore, that in IQSa 2:12 the

    "Pr ies t , " the figure who is elsewhere called the Messiah ofAaron,

    is associated with "h i s brothers, the sons ofAaron, the priests." 3 1

    Since they are sons of Aaron, it follows that he also is a son of

    Aaron.32

    There seem to be good grounds, therefore, for inter

    preting msyh ^hrwn as the "Messiah-Son-of-Aaron."

    This messianic descendant of Aaron is set over against, and

    28 See Lev 1 5, 7-8, 11 , 2 2, 3 2, 5 , 8, 13, 6 9, 14, 7 10, 33-34, Num 3 3, 10 8,

    Josh 21 4, 10, 13, 19, 1 Chron 6 49, 54, 57, 15 4, 24 1, 31, 2 Chron 13 9-10 ,

    26 18, 29 21, 31 19, 35 14, Neh 12 47 (cf "Ben," BDB 120-21 [j])29 M de Jonge, " U s e " 139, A Dahl, "Messianic Ideas and the Crucifixion

    of Jesus," The Messiah (see 24) 2 9 1 T h e other passages mentioned by de

    Jong e an d Dahl are Lev 4 3, 5, 16 and Deut 33 8-113 0

    Cf N u m 3 3, which speaks of "the sons ofAaron, the anointed prie sts" {bene

    ^Aharon hakkohanm hammsuhm)31 This is the translation of E Lohse, Die Texte aus himran Hebrisch und Deutsch

    (Mnchen Kosel, 1964) Unfortunately, the text is fragmentary, and the word

    " s o n s " is part of the restoration It has been restored, however, not only by Lohse

    but also by all other translations I was able to check A S va n der Woude, Die

    messiamschen Vorstellungen der Gemeinde von (Qumran (Studia semitica neerlandica 3,

    Assen V a n Gorcum, 1957) 98 , G Kuhn, " T w o Messiahs" 56 A Dupont-

    Sommer, The Essene Writings from (Qumran (Gloucester, Mass Peter Smith, 1973),

    G Vermes, The Dead Sea Scrolls in English (2n d ed , Middlesex Penguin, 1975)

    Th e reason for this restoration is doubtless the frequent O T apposition " t h e sons

    of Aaron, the pries ts" (Lev 1 5, 8, 11 , 2 2, 3 2, N u m 3 3, 10 8, Josh 21 19, 2Chron 31 19, cf 26 18, 29 2 1 , 35 14, citations from BDB, "Ben," 120-21)3 2

    It is probably some such reasoning that leads A S va n de r Woude to speak

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    10/18

    134 JOEL MARCUS

    clearly considered to be superior to, the lay Messiah, the Messiah

    of Israel.33 Because of the parallelism between the two Messiahs

    ("Messiahs of Aaron and of Israel"), I would propose that the lat

    ter title also should be understood as containing the word "son" in

    ellipsis. Referring to the lay Messiah as a "son of Israel" makes

    sense in terms of Qumran messianism, for it de-emphasizes this

    figure vis--vis the priestly Messiah, as is generally the case in the

    Qumran literature. The lay Messiah would be referred to as the

    " Messiah-[Son] -o-IsraeV perhaps in order to avoid the honorific

    "Son of David, ' ' a patronymic which would bring in its tra in a hostof glorious biblical associations. The Messiah of Israel, in other

    words, would be that Messiah who, in contradistinction to the

    priestly Messiah, was only a ben-yisrl, the normal biblical term for

    an Israelite.34 Thus it seems reasonable that "the Messiahs of

    Aaron and Is rael " are to be understood as the Messiah-Son-of-

    Aaron and the Messiah-Son-of-Israel, with "S on of Aaron" and

    "Son of Israel" functioning as restrictive appositives.

    Restrictive appositives would be necessary because of the variety

    of messianisms in the postbiblical period.35 As we have seen from

    our study of the Qumran texts and of rabbinic traditions, more

    than one Messiah was expected in some circles (sometimes

    alongside other redeemer figures not called "Messiah").3 6 Indeed,

    33 O n the subor dinat ion of the Messiah of Israel to the Messiah of Aaro n at

    Qu mr an , see H -W Ku hn , "Bei den Messi as" 205-208, G Verm es, History 550-51 In the messianic ban que t described in IQ Sa 2 11-12, the "P ri es t " takes

    precedence over the Messiah of Israel in matte rs of ritual and doct rine Cf the

    Tes tam ent s of the Twelve Pa tri arch s, where the same scheme of dual messiahship

    is present, and in which Jud a h declares, " T o me God has given kingship, to him

    (Levi) the priesthood, and he has subor dina ted the kingship to the pri est hoo d" {T

    Jud 21 2-5) O n the relation between the mess iani sm of the Testaments and that

    of Q u m r a n, see the works listed above an d G Kuhn, "Two Messiahs" 57-583 4

    See BDB, "Ben," 120-213 5

    O n this fluidity, see M de Jo nge , " U s e " 132, 139, J Heinemann,

    "Me ssi ah of Ep hr ai m" 6, J Neusner, Messiah in Context187, A Dahl, " I d e a s "2 9-2 12

    3 6Th e second Messi ah alongs ide of the Davidic Messiah is different in the Q L

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    11/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 135

    .A. Dahl goes so far as to say that a dual pattern, based on the

    dual O T expectation of a future Davidic ruler and a futureAaronite priest (e.g. Jer 23:17-26; Zech 3:6-8; 4.3-14; 6:9-13), was

    probably the norm.3 7

    In a situat ion of such fluidity, it would some

    times be advantageous, when using the term "Messiah," to make

    more precise which Messiah one had in view. One way of doing this

    would be by means of the restrictive appositive "S o n of X . "

    Mark 12 35-37 pars "Whose Son is He?"

    We can see from a Synoptic passage, Mark 12:35-37 (pars. Matt

    22:41-46; Luke 20:41-44), that there might be some question as to

    whose son a messianic figure was.3 8

    This is clearest in Matthew's

    version of Jesus' introductory question: "Wh at do you think of the

    Christ?whose son is he?" As D. Hay observes, the placing of

    these two questions back to back links the mystery of the Messiah's

    nature with the mystery of his origin, and the pericope as a wholeimplies by its form and context that he is the son of someone besides

    David.3 9

    Similarly, the Lucan version of the pericope places the

    genitive "o f David " emphatically before the word " s o n , " so that

    Luke 20:41 should probably be translated, "How do they say that

    the Christ is David's s o n ? "4 0

    Again, it is implied that he is the son

    of someone else. Finally, the Ma rkan source of these two versions

    probably uses word order to make a similar point. As W. Wrede

    already pointed out in 1907, the orderpothen autou estin huios ("how

    of him is he son?", 12:37) is odd. Wrede rightly suggested that this

    oddity was a deliberate stylistic device to put the emphasis on the

    word autou: "How is he then his [i.e. David's] s o n ? "4 1

    3 7

    A Dahl, " I d e a s " 2 10, 2 10 1 J Hei nem ann ("Me ssia h of Ep hr ai m"

    4-6) opines that "the evidence suggests not 'duality' of Messiahs, but

    mul tip lic ity ," but he seems to be using the word " M e s s i a h " generally for any

    redeemer figure, wheth er or not he is called "Me ss ia h "3 8 The relevance of Mark 12 35-37 pars for my hypothesi s was suggested to me

    orally by Bart Ehrman, to whom also thanks for a thorough critique of an earlier

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    12/18

    136 JOEL MARCUS

    It seems, then, that in all three Synoptic versions a question is

    raised as to whose son the Messiah is, and as to whether or nor"Son of David" is an adequate title for the Messiah. It would prob

    ably be best to translate Mark 12:35b by putting this title in quota

    tion marks: "How do the scribes say that the Messiah is 'the Son

    of David'?" In other words, why do they think that this is an ade

    quate title for him? For in the context of the whole Gospel (indeed

    of all three Synoptics), the question cannot be whether or not the

    Messiah is to be a physical descendant of David, elsewhere Jesus'

    Davidic descent is acknowledged 42 Rather, the question is whether

    designating Jesus "the Son of David" really gets to the heart of

    what Hay calls " the mystery of his origin "

    Plainly it does not, and this deficiency has to do with the forms

    assumed by the expectation of a Davidic Messiah in first century

    Juda ism and Christ ianity. L. H Schiffman has recently drawn on

    the work of G. Scholem to speak of two poles of Jewish messianism,

    one "restorative," the other "utopian "4 3

    In the "restorative"strain, the messianic yearning is not for a catastrophic inbreaking

    of the new age but for an improvement and perfection of the pres

    ent world by the reestablishment of the Davidic empire The "Uto

    pian" strain, by way of contrast, nurses a discontinuous, apocalyp

    tic messianic hope that God will destroy the old world and create

    a new one from its ashes. Schiffman goes on to link these two strains

    to contrasting messianic conceptions within the Qumran litera

    ture:4 4

    Those texts which espouse the Davidic Messiah tend toward the restorative Th ey

    therefore emphasize much more the prophecies of peace and prosperity, and do

    not expect the cataclysmic destruction of all evil Th e more catastr ophic, Utopian,

    or even apocalyptic tendencies usually do not envisage a Davidic Messiah

    unjustified Both Ma tt he w and Luke, in revising Ma rk , imply that Je sus is the son

    of someone else, and the word order in 12 37b, which Hay admits is odd, provides

    a plausible point of de pa rt ur e for these revisions Also to be rejected is the opin ionof D Ju el {Messianic Exegesis Chnstological Interpretation of the Old Testament in Early

    Christianity [Phil adelphia Fortr ess 1988] 142-44) who follows E Loves tam (" Di e

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    13/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 137

    When we relate these suggestive observations to Mark 12:35-37

    pars., the problem with the title "S o n of Dav id" comes sharply intofocus.45

    The Messiah who is given this title is thereby designated

    as one whose task is primarily to reestablish the Davidic empire.

    Such a hope is not big enough to encompass the one who, according

    to Psalm 110:1, is to be at God's right hand as he displays his might

    by an apocalyptic destruction of evil cosmic powers.4 6

    As the OT

    passage is interpreted in Mark 12:35-37 pars., David himself has

    acknowledged the Messiah's superior role; "Son of David," there

    fore, cannot express the fullness of Je su s' identi ty .4 7 Although thetitle " S o n of G o d " is not explicitly used in any of the Synoptic ver

    sions of this pericope, it is probably implicit in all three Synoptic

    passages that Jesu s is not jus t the Son of David because he is the

    Son of God.4 8

    4 5

    As Schiffman puts it, the " u t o p i a n " Q u m r a n writings invest au thor ity not

    in a Davidic Messiah but "in an dominant priestly, religious leader and a tem

    poral princ e who is to be sub ser vie nt" (ibid ) Th ou gh Jes us is not pictu red in

    Mark 12 35-37 or m 14 61-62 as a priestly figure {contra G Friedrich,

    "Beobachtungen zur messianischen Hohe npri este rerw artu ng in den Synop

    t ikern," ZTK 53 [1956] 286-89), there is a certain resemblance to the Q u m r a n

    pattern in which the Davidic hope is generally suppressed in favor of a more

    transcendent conception of the Messiah's role4 6

    D Hay, Glory, 111 " T h e implication is that the messiah's kingdom will not

    be a mere renewal of David's " Cf ibid , 115, where Hay speculates that Luke

    may have avoided the title "Son of David" (though he stronglyemphasized Jesus '

    Davidic descent) "because it suggested that Je su s was merely a second Dav id "4 7

    A difference mus t be recognized betw een Ma rk 12 35-37 pars an d the pro

    posed re ad ing of M ar k 14 61 par s In Mark 12 35-37 the subject is the Messiah,

    apparently the one-and-only Messia h, and the questio n of whose son he is In

    Mark 14 61 exhypothse, on the other hand, the restrictive appositive "Son of God"

    is added to indicate which Messiah is in view, the Messiah-Son-of-God or some

    other Mess iah , a plural ity of Messiahs would seem to be presupposed Tw o com

    men ts , however , are in order 1) Th is variation is no more radical tha n that found

    in the Qu mran literatur e or in rabbinic traditions In the Q L , " Me ss ia h " usually

    has to be qualified by "o f X , " but on one occasion ( IQSa 2 12) hammsah is used

    to refer to the David ic Mess iah , see above In rabb inic trad itions, " the M es si ah "

    is usually used alone without a restrictive appositive, thus implying only one

    Mess iah , but it can occasionally be used with such an appositive ("Mes sia h-Son-

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    14/18

    138 JOEL MARCUS

    The Messiah-Son-of-God

    This brings us back to Mark 14:61, where the high priest asksJesus whether or not he is "the Messiah the Son of God." If our

    line of reasoning so far has cogency, the assertion of D. Juel, that

    " t h e Messiah, the Son of God" is essentially another way of

    denoting the Davidic Messiah,4 9

    becomes questionable. Our argu

    ment, rather, has been that "Son of God" is a restrictive

    appositive, and that the accent falls on this title rather than on the

    title "Me s s i a h. " It indicates which messianic figure Jesus is being

    interrogated about; the high priest is not asking him whether or not

    he is the royal Messiah, the Messiah-Son-of-David, but whether or

    not he is the Messiah-Son-of-GW.

    Contrary to Ju el , "Son of G o d " is not simply a synonym for the

    Davidic Messiah in Mark 14:61. It is true that in 4QFlor 1:10-11

    the divine promise of 2 Sam 7:14, " I will be his father, and he shall

    be my son," is applied to the Davidic Messiah,5 0

    and that this sort

    of interpretation may have played a role in the application of thetitle " S o n of G o d " to Jesus .

    5 1It is conceivable that at some earlier

    point in the tradition, the title "the Messiah, the Son of God" in

    Mark 14:61 may merely have been a reference to Jesu s as the

    Davidic Messiah.5 2

    The question is whether it retains this meaning

    in Mark, or whether the title "Son of God" has developed a higher

    sense, as Ju el acknowledges it eventually di d.5 3

    connection with Psalm 110 (M ark 14 61-62 pars , see below) Cf also the str iking

    paralle l in Ro m 1 3-4 "s ee d of Davi d acco rdin g to the flesh, Son of God in powe r

    acc ord ing to the spirit of holiness ' '4 9

    It would be most compatib le with such an interpre tatio n to und ers tan d " S o n

    of G o d " in a low sense as a title indicating Go d' s legal acknowledgment of his

    design ated king Cf G Fohrer, "Huios," TDNT 8 (1972) 349-51, on O T

    passages such as Psal m 2 7 and 2 Sam 7 14 " T h e king of J u d a h was not Go d' s

    son by nat ur e an d he did not by himself enter the divine sphere by ent hrone

    ment He was acknowledged as son by a resolve of Yah weh, and only thus could

    he have a share in the authority , possessions, and inher itance of God " Ju el 's own

    position, however, is nua nce d Althou gh he interpr ets " S o n of G o d " in Ma rk as

    a predominantly royal title, he admits that it may have additional components and

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    15/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 139

    A higher interpretation of the title is indicated by the progression

    of thought that leads from its use in 14:61 to the scriptural prophecy

    of exaltation and return in 14:62 to the charge of blasphemy in

    14:63-64. That progression suggests that "Son of God" (14:61) is

    understood in terms of participation in God's cosmic lordship

    (14:62; cf. Ps 110:1),54

    and that it is this participatory under

    standing of sonship that gives rise to the charge of blasphemy

    (14:63-64).55

    The Markan Jesus implies in 14:62 that he will sit at

    God's right hand and come with the clouds of heaven,56

    and that

    this description of a transcendent future indicates part of his understanding of the title he has jus t accepted, "Son of Go d . " An

    approach to equality with God, then, is suggested, and this

    approach leads naturally to a charge of blasphemy on the part of

    his opponents.

    Support for this interpretation comes from observation of one of

    the earliest commentaries on Mark 14:61-65namely, Luke

    22:67-71. Here the Jewish leaders first ask Jesus whether or not heis the Messiah. Jesus' answer implies that he is, and he goes on to

    prophesy his exaltation to God's right hand, using the imagery of

    Psalm 110:1 (the Markan reference to Dan 7:13 is reduced to use

    54Cf Barn 12 10, in which "S on of G o d " is associated with Psalm 110 1 D

    Hay {Glory, 119) thinks that this association comes from a tradition that pre-dates

    Barnabas55 See E Lovestam ( "F r ag e , " 96-107), who sees interpre tation of Psalm 2 2,

    7 in pre-Christian Judaism and in early Christianity as crucial background for

    Ma rk 14 61-62 Lov estam points to the way in which the psalm jux taposes the

    concepts of "the Lord's anointed" {christon) and his "son," as well as to the

    midrash on Psalm 2 7, which interprets that verse by means of Psalm 110 1 and

    Da n 7 13, the same two O T texts bro ugh t in by Je sus in Mar k 14 62 Th is obser

    vation supports our point that 14 61 cannot be considered in isolation from 14 62

    Lovestam points out , however, tha t in the O T an d Jewish texts, including the

    midrash, the Messiah remains a human being, though one with an extraordinary

    relation to God from whom he derives world-wide dominion, if this were the

    back gro und of Ma rk 14 61-62, Ju el 's case would be support ed But Lovestam

    add s tha t various passages in the NT also link Psa lm 2 with Psa lm 110 (e g Heb

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    16/18

    140 JOEL MARCUS

    of the title "Son of Man"). The leaders then ask, "Are you then

    (oun) the Son of God?" Jesus answers forthrightly that he is. Theleaders respond that they have no need of further witness, sug

    gesting that Jesus has condemned himself by his answer.

    It is clear from this passage that "Messiah" and "Son of God"

    are two separate titles for Luke, or at least the exact nuance of

    "Messiah" must be clarified by further questioning. Je su s' implicit

    affirmation of the title "Messiah" in 22:67 is not enough to secure

    his condemnation; further interrogation is necessary in order to

    determine exactly which messianic figure he is claiming to be. Thesecond stage of the interrogation opens with Jesus' prophecy of his

    imminent heavenly enthronement ; the Jewish leaders assume (oun)

    that this prophecy is related to the title "Son of God," and this

    assumption is implicitly affirmed by Jesus and forms the basis for

    his condemnation. "Son of God," therefore, is not simply a

    synonym for the Davidic Messiah, but rather introduces an idea of

    quasi-divinity that is the basis ofJesus ' condemnation57

    The two-

    stage Christology here is similar to that found earlier in Luke, in

    1.32-35, where the picture of Jesus as the Davidic Messiah

    appointed by God (1:32-33) gives way to the picture of him as the

    Son of God (1:35), with "son" understood in a quite realistic,

    almost biological sense.58

    The charge of blasphemy is plausible when "Son of God" is

    understood as participation m God's lordship, for some Jewish

    sources imply that claiming a heavenly enthronement for someoneother than God could be considered blasphemous. In b Sanh. 38b,

    for example, R. Aqiba's assertion of the Messiah's heavenly lord-

    57See J A Fit zmyer, Luke 2 1463, G Schne ider, Lukas, 2 470 Our suggestion

    that the Markan passage revolves around the title "Son of God," which qualifies

    the title "Mess i ah , " makes unnecessary the distinction dra wn by D R Catchpole

    {Trial, 143-48, 200) between the Markan pericope, in which the two titles are syn

    onym ous, and the Lukan pericope, in which they are distinct Also unnecessary,

    then, is Catchp ole 's conclusion that "M a r k 14 61 emerges as secondary

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    17/18

    THE MESSIAH-SON-OF-GOD 141

    ship causes R. Jose to protest that he has profaned the Shekinah.

    This protest at least comes close to a charge of blasphemy,

    5 9

    and thereason for such a jud gme nt is not ha rd to find. The exaltation of

    a human being to God's right hand suggests an approach to

    equality with God that infringes the incommensurateness and unity

    of God.6 0

    The openness of the title "Son of God" to such

    blasphemous misunderstandings accounts for its relative disuse in

    Jewish sources, despite its biblical background in Psalm 2:7 and 2

    Sam 7:14.6 1

    At the beginning of the Christian era, then, the tide "Son of

    G o d " was ambiguous enough to be open not only to a low, Davidic

    interpretation but also to a high, quasi-divine interpretation. When

    used to distinguish a figure from the Davidic Messiah, as we have

    shown to be the case in the phrase "Messiah-Son-of-God," it

    would have fallen on Jewish ears as a claim to commensurability

    with God.6 2

    In such a situation, the only possible response for one

    not predisposed to acknowledge Jesus' words as divine revelationwould be that of the high priest: " Why do we still need witnesses?

    You have heard his blasphemy."

    5 9

    Aqib a in terpre ts the plural " t h r o n e s " in Da n 7 9 one for the Ancient of

    Days, one for Dav id, see Ju el , Messiah and Temple, 101, cf S-B, 1 1 01 7- 10 18 , DR

    Catchpole, Trial, 140-141, A F Segal, Two Powersin Heaven Early Rabbinic Reports

    about Christianity and Gnosticism (SJL A 25, Leiden Brill, 1977) 94-95, 209 736 0

    See Ma rk 2 7, J o hn 10 33, cf Loves tam, " F r a g e , " 107, Segal, Two Powers,

    passim6 1

    Cf above on the absence even from 4Q Fl or of the explicit title " S o n of

    G o d , " as well as Ju el 's good discussion of indications in rabbinic and tar gumi c

    traditions that the title was expressly avoided as a designation for the Messiah

    {Messiah and Temple 80, 108-109, cf Lovestam, " F r a g e , " 95-96) In the Ta rg um

    on 2 Sam 7 14, for exam ple , the promise " I will be a father to him, and he will

    be a son to m e , " is translated, " I will be to him like a father, and he will be before

    me for a son " An even mor e dras tic weake nin g is found in the T ar gu m on 1

    Chron 17 13 " I will love him like a father loves his son, and he will be before

    me like a son to his fa th er " (my translations) Ju el comm en ts, " T h e lang uage [of

    the biblical passages] was understood as suggesting too real a view of sonship bythe Targumists and was consequently modified" {Messiah and Temple, 111)

    6 2

    Th hi h Ch l i l l i d i M k 14 61 65 h i h

  • 7/31/2019 Mk14 - Are You the Messiah

    18/18

    ^ s

    Copyright and Use:

    As an ATLAS user, you may print, download, or send articles for individual use

    according to fair use as defined by U.S. and international copyright law and as

    otherwise authorized under your respective ATLAS subscriber agreement.

    No content may be copied or emailed to multiple sites or publicly posted without the

    copyright holder(s)' express written permission. Any use, decompiling,

    reproduction, or distribution of this journal in excess of fair use provisions may be a

    violation of copyright law.

    This journal is made available to you through the ATLAS collection with permissionfrom the copyright holder(s). The copyright holder for an entire issue of a journal

    typically is the journal owner, who also may own the copyright in each article. However,

    for certain articles, the author of the article may maintain the copyright in the article.

    Please contact the copyright holder(s) to request permission to use an article or specificwork for any use not covered by the fair use provisions of the copyright laws or covered

    by your respective ATLAS subscriber agreement. For information regarding the

    copyright holder(s), please refer to the copyright information in the journal, if available,or contact ATLA to request contact information for the copyright holder(s).

    About ATLAS:

    The ATLA Serials (ATLAS) collection contains electronic versions of previously

    published religion and theology journals reproduced with permission. The ATLAS

    collection is owned and managed by the American Theological Library Association(ATLA) and received initial funding from Lilly Endowment Inc.

    The design and final form of this electronic document is the property of the AmericanTheological Library Association.