Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB - accessorybase.mazda.ph … BK... · ¶ 0 2 É . Ê Ô / Á Ô Ì Ë...
Transcript of Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB - accessorybase.mazda.ph … BK... · ¶ 0 2 É . Ê Ô / Á Ô Ì Ë...
Part No: 4100-78-090
Date: 10-02-’15
© Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 24
D
ELECTRIC TOW BAR WIRING KIT 7-P Installation instruction
ELEKTROSATZ 7-PEinbauanleitung
KIT ELÉCTRICO DE ENGANCHE 7-PInstrucciones de montaje
FAISCEAUX D’ATTELAGE 7-VNotice de montage
SET DI CAVI PER GANCIO DA TRAINO 7-PIstruzioni di montaggio
KIT DE CABOS ELÉCTRICOS PARA BARRA DE REBOQUE 7-PÇS Instruções de montagem
TREKHAAK KABELSET 7-PInbouw-instructie
LEDNINGSFØRINGSÆT TIL TRÆKSTANG 7-PMonteringsvejledning
TREKKROK KABELSETT 7-PMonteringsveiledning
KABELSATZ FÖR DRAGKROK 7-PMonteringsanvisning
VETOKOUKUN JOHTOSARJA 7-PAsennusohje
Návod k
Beszerelési utasítás
Instrukcja zabudowy
GB
F
E
I
NL
P
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
Expert Fitment RequiredMontage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionarioMontage par spécialiste nécessaire
E’ necessario in officina specializzataEspecialista em montagem requerido
Montage door vakman nodigMontage ved professionelt værksted påkrævetNødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordrasAsennus tarpeen merkkikorjaamossa
Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB
Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Sheet 2 of 24
Le montage doit être effectué par un spécialiste.
Notez le code de l’autoradio.
Débranchez le câble de masse de la batterie.
Eviter tout contact avec des arêtes vives afin dene pas endommager l’isolation des câbles.
Montez les pièces selon les figures.
Reconnectez la batterie.
Contrôlez le fonctionnement de la prise de remorque.
Ce faisceau de câbles fait appel à un appareil decommande C2 à la place d’un relais clignotantéquipé d’un voyant de contrôle C2. Si un feu clignotant du véhicule et/ou de la remorque estdéfectueux, l’autre feu clignote à une fréquenceplus élevée.
Remettre le panneau; veillez à ce que lefaisceau et les autres pièces soient positionnéscorrectement et avec la précision requise.
Quand des feux de remorque à diodes électroluminescentessont utilisés, le système de surveillance des clignotantspeut ne pas fonctionner correctement en cas de défaillancede diodes simples des indicateurs de clignotant des instruments.
”No para montarlo uno mismo”
Anote el código de seguridad de la radio.
Desconectar el cable de masa de la batería.
A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.
Montar las piezas tal como se indica en las figuras.
Vuelva a conectar la batería.
Controle el perfecto funcionamiento de la caja deenchufe para el cable del remolque.
En este juego de cables se utiliza un aparato demando C2 en lugar de un relé intermitente con unpiloto de control C2. Un intermitente defectuoso delvehículo y/o del remolque se indica a través delaumento de lafrecuencia de parpadeo de los demás intermitentes.
Volver a colocar los paneles; preste atención aque el mazo del cable y las demás piezastengan la posición correcta y precisa.
Si se utilizan luces de remolque de LED,es posible que el sistema de supervisión de los intermitentesno funcione correctamente en el caso de que falleun único LED del grupo de intermitentes.
Check Radio Code.
Disconnect the battery earth cable.
To avoid damage to the wiring harness, ensurecontact with sharp edges is prevented.
Install parts as shown on illustrations.
Re-connect battery.
Check operation of towing socket.
In this cable set, a C2 control device is usedinstead of a blink relay with a C2 control lamp.A defective indicator light on the vehicle and/ortrailer is shown by an increase in the flashingfrequency of the other indicator lights.
Re-fit panels, ensure that the wiring harnessand other components are neatly and securelylocated.
When Using LED trailer lights the monitoring system of the turn signals might not work properly in case single LEDs from the turn light cluster will fail.
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Notieren Sie den Radiocode
Massekabel von Batterie abklemmen.
Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden.
Teile gemäß Abbildung montieren.
Batterie wieder anschließen.
Kontrollieren Sie das ordnungsgemäßeFunktionieren der Anhängersteckdose.
In diesem Kabelsatz wird ein C2-Steuergerätanstatt eines Blinkrelais mit einer C2 Kontrolleuchteverwendet. Ein defektes Blinklicht vom Fahrzeugund/oder vom Anhänger wird mittels einerErhöhung der Blinkfrequenz der anderenBlinklichter angezeigt.
Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf,daß der Kabelbaum und andere Teileordnungsgemäß und genau positioniert sind.
Bitte beachten Sie, dass bei Anhänger mit LED Lampen dieÜberwachung der Blinker (C2 Kontrolle) nicht immer gegebenist, sollten nur einzelne Leuchtdioden im Blinkerelement ausfallen.
Verwendungsbereich:
EINBAUANLEITUNG - ELEKTROSATZ ANHÄNGERKUPPLUNG 7 PIN
Area of application:
INSTRUCTION SHEET ELECTRICAL KIT 7 PIN
Campo de aplicación:
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: CONJUNTO DE CABLES DISPOSITIVO DE ENGANCHE PARA REMOLQUE 7 BORNAS
Utilisation:
NOTICE DE MONTAGE DU KIT ÉLECTRIQUE À 7 BROCHES DU DISPOSITIF DE REMORQUAGE
GB
D
E
F
!!
!!
Sheet 3 of 24
”Ikke til do-it-yourself montering”
Noter radiokoden
Stelkabel fjernes fra batteri.
Berøring med skarpe kanter skal undgås for atundgå beskadigelse af kabelisoleringen.
Dele skal monteres i henhold til illustrationer.
Tilslut batteri igen.
Kontrollér, at anhængerstikdåse fungerer korrekt.
I dette kabelsæt benyttes en C2-styreenhed i stedetfor et blinkrelæ med en C2-kontrollampe. Et defektblinklys på det motordrevne køretøj og/eller påhængsvognen signaliseres ved at de andreblinklys har en øget blinkfrekvens.
Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, atkabelsamlingen og andre dele placeres korrektog præcist.
Når der anvendes LED lys, kan det forekomme, atskærmsystemets omdrejningssignaler ikke fungererordentligt. I så fald vil enkelte LED-lamperomdrejningssignalerne ikke virke.
Niet voor “doe-het-zelf”-montage.
Radiocode noteren.
Massakabel van accu losmaken.
Ter vermijding van beschadigingen aan deisolatie van de elektrokit dient contact metscherpe kanten te worden vermeden.
Delen overeenkomstig afbeelding monteren.
Accu weer aansluiten.
Controleer, of het aanhangerstopcontact correctwerkt.
In dit kabelset wordt een C2-regelapparaat in plaatsvan een knipperrelais met een C2-controlelampjegebruikt. Een defect knipperlicht van de auto en/ofvan de aanhanger met behulp van een verhogingvan de knipperfrequentie van de andereknipperlichten weergegeven.
Panelen weer monteren; let erop, dat dekabelboom en andere delen correct en netjesgepositioneerd worden.
Indien de aanhanger LED verlichting heeft, is hetmogelijk dat het lampcontrolesysteem geen meldinggeeft indien een deel van de LEDs van derichtingaanwijzers op de aanhanger uitvalt.
Non per “do-it-yourself”
Annotare il codice di sicurezza della radio
Staccare il cavo di massa dalla batteria
Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,evitare di metterli a contatto con spigoli acuti.
Montare le parti secondo quanto rilevabile delleillustrazioni.
Riconnettere la batteria.
Verificare il funzionamento del giunto perrimorchio.
In questo gioco di cavi viene impiegato unapparecchio comando C2 - al posto di un relèlampeggiatore con una lampada di controllo C2.Una lampada del lampeggiatore difettosa delveicolo e/o del rimorchio viene visualizzatamediante un maggiore ritmo degli altrilampeggiatori.
Rimettere in posizione i pannelli; far benattenzione che il fascio di cavi e le altre partisiano state posizionate con esattezza e nelladovuta maniera.
Quando si utilizzano luci rimorchio a LED il sistemadi monitoraggio degli indicatori di direzione potrebbenon funzionare correttamente in caso di guasto di singoliLED del gruppo indicatori di direzione.
No é destinado à auto-montagem”
Tome nota do número de código do rádio.
Separe o cabo de terra do acumulador.
Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas.
Monte as partes conforme ilustrado.
Recolocar a bateria
Controlar se a tomada do reboque.
Neste jogo de cabos é utilizado um aparelho decomando C2 ao invés de um relé intermitente comuma luz de controle C2. Uma luz intermitente defei-tuosa no veículo e/ou reboque é indicada por meioda frequência de intermitência acelerada das outrasluzes indicadoras.
Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvorede cabos e outras peças estão na posiçãoexacta e prescrita.
dos sinais de mudança de direção podem não operaradequadamente no caso em que os LEDs simples do grupo deluzes de mudança de direção venham a falhar.
Campo de utilização:
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE UM KIT DE ELECTRICIDADE DE 7 POLOS PARA O ACOPLAMENTO DE REBOQUE
Ambito di utilizzazione:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - SEZIONE ELETTROTECNICA, ACCOPPIAMENTE RIMORCHIO, 7 POL. Toepassingsgebied:
MONTAGEAANWIJZING VOOR TREKHAAKBEKABELING, 7 PIN
Anvendelsesområde:
MONTAGEVEJLEDNING 7-POL. ELEKTROBYGGESÆT PÅHÆNGSKOBLING
I
P
NL
DK
Con riserva di apportare modifiche tecnicheReservamo-nos o direito a técnicas
Technische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske
! !
!!
Sheet 4 of 24
Poznamenejte si kód rádia.
Odpojte zemnicí kabel od baterie.
kontrolní.
V této sad pmísto relé blikablika
”Ei Tee-se-itse-asennukseen”.
Merkitse radion koodi muistiin.
Erota maadoitusjohto akusta
Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korinkiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisestimuihin liikkuviin osjin.
Asenna osat kuvien mukaan.
Kytke akku takaisin.
Tarkista vetolaitteen rasian asianmukainentoiminta.
Tässä kaapelisarjassa käytetään C2-ohjauslaitettaC2-valvantavalolla varustetun vilkkureleen sijasta.Ajoneuvon ja/tai peräväunun viallinen vilkku näkyytoisten vilkkujen kohonneena vilkkumistaajuutena.
Aseta paneelit paikalleen; tarkista, ettäkaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti jatarkalleen paikoillaan.
Käytettäessä perävaunussa LED-valoja eisuuntavilkkujen valvontajärjestelmä ehkä toimioikein, jos valoryhmästä rikkoutuu yksittäisiäLED-valoja.
”Ikke for selvmontering”
Noter deg radiokoden
Klem jordkabelen av batteriet.
For å unngå skader på kabelisoleringen måberøring av skarpe kanter unngås.
Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.
Tilkopl batteriet igjen.
Kontroller at tilhengerkontakten fungererskikkelig. I denne kabelsatsen blir det brukt et C2- styreappa-rat i stedet for et blinkrelé med en C2 kontrollampe.Et defekt blinklys på kjøretøyet og/eller tilhengerenblir angitt ved at blinkfrekvensen på det andreblinklyset blir forhøyet.
Monter panelene igjen, og pass på atkabelbunten og andre deler er anbrakt ordentligog på riktig sted.
Ved bruk av LED tilhengerlys er det ikke sikkert atovervåkingssystemet til retningssignalene vil fungereriktig dersom enkelte LED i retningslysklasen feiler.
”Ej för självmontage”.
Anteckna radiokoden.
Lossa stomkabeln från batteriet.
För att förhindra skador på ledningarnas isolationskall beröring med vassa kanter undvikas.
Montera detaljerna enligt figurerna
Anslut batteriet igen.
Kontrollera att slägvagnsuttaget fungerar på rättsätt. I denna kabelsats används ett C2-styrdon i ställetför ett blinkrrelä med en C2-kontrollampa. Endefekt blinker på bilen och/eller släpvagnenindikeras genom en ökad blinkfrekvens på deandra blinkrarna.
Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga attledningsmattan och andra detaljer ligger på rättplats.
När LED-ljus används på släpvagnen kanske inteövervakningssystemet för blinkers fungerar riktigtom enskilda LED-lampor i blinkersgruppen går sönder.
Användningsområde:
MONTERINGSANVISNING - ELEKTRISK MONTERINGSSATZ FÖR 7-POLIG SLÄPVAGNSKOPPLING
Bruksområde:
MONTERINGSVEILEDNING - 7-POLET ELEKTRISK MONTERINGSSET - TILHENGERKOBLING
Käyttöalue:
VETOKOUKUN 7-NAPAISEN SÄHKÖASENNUSSARJAN ASENNUSOHJE
N
S
SF
CZ
Tekniske forendringer forbeholdesMed reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetäänTechnické zmeny vyhrazeny
!
!
!
!
Sheet 5 of 24
Neste jogo de cabos é utilizado um aparelho decomando C2 ao invés de um relé intermitente comuma luz de controle C2. Uma luz intermitente defei-tuosa no veículo e/ou reboque é indicada por meioda frequência de intermitência acelerada das outrasluzes indicadoras.
Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.
Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen
alkatrészekkel.
Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.
Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.
felszerelt villogórelé helyett egy C2-vezérlöberende-
valamelyik villogólámpa elromlik, akkor ezt a többivillogólámpa villogási frekvenciájának növekedésejelzi.
hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosana számukra kijelölt helyen maradjanak.
A LED-es vontató lámpák használatakor az indexet
zaczepu do przyczepy oraz.
pojazdu i/lub kierunkowskazu przyczepy jest
w przypadku, gdy pojedyncza dioda w matrycy jest uszkodzona.
Zakres stosowania:
Melyik gépjármühöz:
CSATLAKOZÓ KÉSZLETÉNEK BESZERELÉSI
H
PL
GR
RUS
A változtatások technika jogát fenntartjukZmniany techniczne
E
!
!
!
!
NesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNesNeste te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te jogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogjogo do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do de ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce caboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboaboabos és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és és é ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut ut utiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliiliilizadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzadzado uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo uo um am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am aparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparparelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelhelho do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do deeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeecomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomcomandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandandando Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co Co C2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 ao io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io io invénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvénvés ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds de ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue um rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm rm reléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléeléelé in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in in intertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertertermitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitmitentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententente ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce comomomomomomomomomomomumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumaumauma lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu luz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz dz de ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce ce contontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontontrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrolrole Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce Ce C2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. UmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUmaUma lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu lu luz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz iz intentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententermirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmitententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententente te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te te defdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefdefei-tuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuotuosa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa sa no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no veíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveíveículculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculculo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo eo e/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou/ou re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re re reboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboqboque ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue ue é ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié ié indindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindicadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcadcada pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa por or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or meioda da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da frefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrefrequêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêquêncincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincincia da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da de ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie ie intentententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententententermirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmirmitêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntêntênciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciaciacia ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac ac aceleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleeleradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradradrada da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da das as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as as outoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutoutrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasrasluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzluzes es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es es indindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindindicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicaicadordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordordoras.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.as.
Mazda Color Table
Sheet 6 of 24
GB
Black
Brown
Dark green
Dark blue
Green
Grey
Blue
Light blue
Light green
Natural colour
Orange
Pink
Purple
Red
Sky blue
Violet
White
Schwarz
Braun
Dunkelgrün
Dunkelblau
Grün
Grau
Blau
Hellblau
Hellgrün
Naturfarben
Orange
Rosa
Purpur
Rot
Himmelblau
Gelbbraun
Violett
Weiß
Gelb
Negro
Marrón
Verde oscuro
Azul oscuro
Verde
Gris
Azul
Azul claro
Verde claro
Color natural
Naranja
Rosa
Púrpura
Rojo
Azul cielo
Amarillo-marrón
Violeta
Blanco
Amarillo
Noir
Marron
Vert foncé
Bleu foncé
Vert
Gris
Bleu
Bleu clair
Vert clair
Nature
Orange
Rose
Pourpre
Rouge
Bleu ciel
Marron-jaune
Violet
Blanc
Jaune
Nero
Marrone
Verde scuro
Blu scuro
Verde
Grigio
Blu
Blu chiaro
Verde chiaro
Colori naturali
Arancione
Rosa
Rosso porpora
Rosso
Celeste
Giallomarrone
Viola
Bianco
Giallo
Zwart
Bruin
Donkergroen
Donkerblauw
Groen
Grijs
Blauw
Lichtblauw
Lichtgroen
Naturel
Oranje
Rosé
Paars
Rood
Hemelsblauw
Geelbruin
Violet
Wit
Geel
Sort
Brun
Mørkegrøn
Mørkeblå
Grøn
Grå
Blå
Lyseblå
Lysegrøn
Naturfarvet
Orange
Rosa
Purper
Rød
Himmelblå
Gulbrun
Violet
Hvid
GulHvid
Preto
Castanho
Verde-escuro
Azul-escuro
Verde
Cinzento
Azul
Azul-claro
Verde-claro
Cores naturais
Laranja
Rosa
Púrpura
Vermelho
Azul-céu
Castanho-amarelado
Violeta
Branco
Amarelo
D E F I P NL DKBBRDGDLG
LLBLGNOPPURSBTVW
N
Sort
Brun
Mørkegrønn
Mørkeblå
Grønn
Grå
Blå
Lyseblå
Lysegrønn
Naturfarger
Orange
Rosa
Purpur
Rød
Himmelblå
Gulbrun
Fiolett
Hvit
Gul
Svart
Brun
Mörkgrön
Mörkblå
Grön
Grå
Blå
Ljusblå
Ljusgrön
Naturlärger
Orange
Rosa
Purpur
Röd
Himmelsblå
Gulbrun
Violett
Vit
Gul
Musta
Ruskea
Tummanvihreä
Tummansininen
Vihreä
Harmaa
Sininen
Vaaleansininen
Vaaleanvihreä
Luonnonväri
Oranssi
Rosa
Purppura
Punainen
Taivaansininen
Keltaisenruskea
Violett
Valkoinen
Keltainen
erná
Hn dá
Tmavozelená
Tmavomodrá
Zelená
Šedá
Modrá
Bled
Sv
P irodní barva
Oran ová
R ová
Purpurová
Blankytná
lutohn
Fialová
Bílá
lutá
Fekete
Barna
Sötétzöld
Sötétkék
Zöld
Szürke
Kék
Világoskék
Világoszöld
Természetes színü
Narancs
Rózsaszín
Bíborvörös
Piros
Égszínkék
Sárgásbarna
Ibolyakék
Fehér
Sárga
Czarna
Br zowa
Ciemnozielona
Granatowa
Zielona
Szara
Niebieska
Jasnoniebieska
Jasnozielona
Barwy naturaine
Pomara czowa
Ró owa
Purpurowa
Czerwona
B kitna
óltobr zowa
Fioletowa
Biala
ólta
S SF CZ H PL GR RUS
BBRDGDLG
LLBLGNOPPURSBTVW
Sheet 7 of 24
DisconnectAbklemmenDesconectarDéconnecterStaccareDesligarDemonterenFrakoblesKlem avKoppla losIrrotaOdpojitSzakítsa meg, kapcsolja szét
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
ConnectVerbindenConectarRaccorderCollegareLigarIn elkaarKoblesTilkoplingAnslut
SpojitKapcsolja össze
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
See Workshop ManualSiehe WerkstatthandbuchVer manual de tallerVoir Manual d’atelierVedere manuale officinaCf. o manual da oficinaZie werkplaatshandboekSe værkstedshånbog Se verkstedshånbokaSe verkstedshanbokenKatso korjaamon käsikirjasta
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
RUS RUS
Sheet 9 - 16
1 23
Sheet 17 - 24
1 24
Mazda 3 BK SDN Mazda 3 BK HB
Use drill
Usar perfurar
Bruge bore
Bruke drill
Använda borra
Käytä poraa
Utilizzare trapano
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
Utilizzare frese laterali
Use estiletes
Gebruik zijkniptang
Bruge sideskær
Bruke sideskjær
Käyttää sivuleikkurit
Använd sidavbitare
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
Look/SeeSieheVerVoirVedereCf.Kijken naarSeSeSeKatsoVizLásdPatrz
GBDEFIPNLDKNSSFCZHPLGRRUS
pu epaT EN
DE
GB
ES
FR
IT
PT
NL
DA
NO
SV
FI
CS
HU
PL
EL
negitsefeb dnabebelK tiM
avisehda atni no rajiF
oviseda ortsan no erassiF
aviseda atiejuS
epat tem netteztsaV
epat dem serøgtsaF
dnåbebelk dem tsaf tseF
pjet dem detsäF
ällipiet sytynniiK
uoksp ipel tinvepU
laggalazstzsagar estzgöR
aoomU ta msamoprzylepn
o
fiséhda nabur eva rexiF
RU
A
1x
Sheet 8 of 24
1x 1x 3x 20x
2x
1x 1x2x 3x
1x 1x 1x
B C D
1x
E
3x
F G
H I
1x
K
1x
J
N O Q RP
1x
1x 1x 1x1x
S T U V
U1Preparation for Vorbereitung fürPreparación paraValmistelu vartenPreparazione perPreparação paraVoorbereiding voorForberedelse forForberedelse påFörberedelse förValmistelu varten
Przygotowanie do
GB
D
E
F
I
P
NL
DK
N
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
+15
5 Amp.
L M
G
R1
R2
L1
L2
L3
M1
M2 X
U1
U3
U2U5
U4
7 8
5
6
Sheet 10 of 24
X
21
ø 40mm1
INFOX
2
3
D
V V
B
B
60 mm
20 mm
INFO
1-7
STOP
PmaxDIN/ISO 1724
LWGBRRB
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
21W
2x21W
21W
52W
3x21W
52W
Socket connection
Anschluss Steckdose
Conexión de la caja de enchufe
Connection de la prise
Allaccio zoccolo
Ligação na tomada
Contactdoos aansluiting
Stikdåse forbindelse
Tilkobling koblingsboks
Anslutning kontaktdosa
Pistorasia liitäntä
Elektromos csatlakozó
GB
D
E
S
N
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
F
I
P
NL
DK
X X
X
Option 1 Option 2 Option 3
!
!
Option 1
E
CDF
10
9
11
12
Sheet 11 of 24
1
2
6
3
54
L1
L2
1
2
6
3
54
R1
R2
V
VV
VC
CC
CC
C
E
E
F
F
Option 21 2 3
Option 3 1 2 3
13
14
Sheet 12 of 24
1 2
3
ø 6mm
G10mm
K
I
J
3 4
1 2
L3
R
L3
R
R
L3O
O
OO
4
R
R
R
R2
1
3 4
1 2
L3
R
L3
R
R
L3O
O
OO
3
ø 6mm
Sheet 14 of 24
G
2x
3
1 2
18
U3
U3
1
3
U3
G
6x
G
1x
H
1x
2
LHD
U3
4
2
1
U31
2
RHD
3
32
4 5
4
52
13
4
U3
1
O
O
U4
2
21
20
19
Sheet 15 of 24
U5
2
10-15 Nm
! Code3:3
5 Amp.
5 Amp.
T
U4
5 Amp.
P5 Amp.
1x
U
U4
1
23
22
Sheet 16 of 24
GB
D
E
F
I
P
NL
N
DK
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT.
NOT BE USED IN THIS CASE
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!
FUNÇÕES DE COMANDO COM UM VERIFICADOR COMCARGA OU LÂMPADAS DE POTÊNCIA ADEQUADA
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING
KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE!
OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!
54
3
1 2
Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicasTechnische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske ĺndringerTekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezêone
5
Sheet 18 of 24
X
21
ø 40mm
1
INFOX
2
B
B
3
60 mm
50 mm
INFO
7 8
6
D
V V
1-7
STOP
PmaxDIN/ISO 1724
LWGBRRB
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
21W
2x21W
21W
52W
3x21W
52W
Socket connection
Anschluss Steckdose
Conexión de la caja de enchufe
Connection de la prise
Allaccio zoccolo
Ligação na tomada
Contactdoos aansluiting
Stikdåse forbindelse
Tilkobling koblingsboks
Anslutning kontaktdosa
Pistorasia liitäntä
Elektromos csatlakozó
GB
D
E
S
N
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
F
I
P
NL
DK
X X
X
Option 1 Option 2 Option 3
!
!
Option 1
E
CDF
11
12
Sheet 19 of 24
1
2
6
3
54
L1
L2
1
2
6
3
54
R1
R2
10
9
V
VV
VC
CC
CC
C
E
E
F
F
Option 21 2 3
Option 3 1 2 3
13
14
Sheet 20 of 24
1 2
3
ø 6mm
G10mm
K
I
J
ø 6mm
3 4
1 2
L3
R
L3
R
R
L3O
O
OO
4
R
R
R
R2
1
3 4
1 2
L3
R
L3
R
R
L3O
O
OO
3
Sheet 22 of 24
G
2x
3
1 2
18
U3
U3
1
3
U3
G
6x
G
1x
H
1x
2
LHD
U3
4
2
1
U31
2
RHD
3
32
4 5
4
52
13
4
21
Sheet 23 of 24
1 2
20
19
! Code3:3
U3O
O
U4
5 Amp.
5 Amp.
T
U4
5 Amp.
P5 Amp.
U5
2
10-15 Nm
1x
U
U4
1
24
22
Sheet 24 of 24
23
N
DK
S
SF
CZ
H
PL
GR
RUS
GB
D
E
F
I
P
NL
TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT.
NOT BE USED IN THIS CASE
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!
FUNÇÕES DE COMANDO COM UM VERIFICADOR COMCARGA OU LÂMPADAS DE POTÊNCIA ADEQUADA
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING
KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE!
OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!
Subject to alteration without noticeTechnische Änderungen vorbehaltenReservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniquesCon riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicasTechnische wijzigingen voorbehoudenMed forbehold for tekniske ĺndringerTekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringarTekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazenyA változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezêone
4
5
3
1
2