María Eugenia Drusetta

44

description

Portfolio online

Transcript of María Eugenia Drusetta

Page 1: María Eugenia Drusetta
Page 2: María Eugenia Drusetta

Felanitx

Luxury House

Ho

me F

or Less

Habitat per al futur

Pho

tog

raphy

Photos of other proyects

Ray B

anA

dvertisement

2014

20142014

2012 - 2014

Page 3: María Eugenia Drusetta

P.L

.A.Y

Maru D

rusettaA

bout me, CV

Sketches

Pencil and watercolour

Od

eur de V

ieLe m

onde d’Am

elie2014

2013

2014

Page 4: María Eugenia Drusetta

01. ABOUT ME SOBRE MICV and information avout me.CV y información sobre mi.

Page 5: María Eugenia Drusetta

01. ABOUT ME SOBRE MICV and information avout me.CV y información sobre mi.

Beatriz Ballesteros Architec, Designer - 2012/2014 PMI

PROFESSIONAL PROFILE

WORK EXPERIENCE

PROFESSIONAL SKILLS

PERSONAL SKILLS

ILLUSTRATOR

CATALAN

PHOTOSHOP

SPANISH

INDESIGN

ENGLISH

DREAMWEAVER

RHINOCEROS

AUTOCAD

AMBITION

CREATIVITYINNOVATION

TEAM WORK

OPEN MINDED

AUTOCAD

EDUCATIONAA

LANGUAGES

-

.

·High school, Centro internacional de Educación(2011)

·FCE Cambridge University (2010)

·Escola Superior de Disseny ELISAVA

-Workshop, Colorists, ELISAVA 2013

-Architecture intensive, Pratt Institute, NY 4014

A Design student who is looking forward to work for a studio with diverse projects to develop further skills.Creative, organized, reliable and perfeccionist. Worked as an intern at Beatriz Ballesteros Architect Studio this year and came to a good understanding of what is required for a designer in an important firm. Lover of the value created by de- tails that make even the simplest design a sophisticated piece ofart.The main rule: balance between aesthetics and functionality.

BIS FUSTER, Shop Assistant - 2011 PMI

Regata Conde de Barcelona, Hostess - 2012 PMI

Mobile World Congress, Hostess- 2014 BCN

Amics de la gent gran, Publicity - 2014 BCN

Global (New York), Hostess- 2014 NYC

Discoteca Opium, Image - 2014 BCN

Travel-It Applicaci—n iPad, Hostess- 2013 PMI

Crazy Colors JB, Hostess- 2013 BCN

Ron Barcel—, Hostess- 2013 PMI

Recordelic, Hostess- 2013 PMI

During 3 months I had been working at the new advetising campaign. Me and me colleges present different proposals to them.Banners, radio and TV advertisements, a new slogan...

Since 2012 I had been working and collaborating in different proyects. I started doing layouts and then they began to ask me the interior design of some hotels, as St Regis Mallorca and Castillo Hotel Son Vida. Currently I continue working with them in some proyects, as the refurbishment and redesign of the Tobago Hotel and the construc-tion of a new house in Felanitx.

Page 6: María Eugenia Drusetta
Page 7: María Eugenia Drusetta

This space is related to Amelie’s character and offers different senses. For the client this space means her unreal world make it true. For all the other visitants the atmosphere turns to a personal exposition that can be interpreted as many ways as visitors are. This can be possible because the furniture, materials, colours, gra-phics and the most important thing the smell. On the next pages there is some pictures of the space, corporate identity, and graphic applica-tions. This space makes an experience lived inside as a gradual and progressive. There are three spaces.

Este espacio está relacionado con el persona-je de Amelie y ofrece diferentes experiencias a través de los sentidos. Para el cliente, este espacio significa su mundo irreal hecho de una manera tangible. Para todos los demás visitantes la atmósfera se convierte en una exposición personal que puede ser interpre-tado tantas maneras como visitantes haya. Esto puede ser posible gracias a los muebles, materiales, colores, gráficos y un elemento primordial como es el olfato.En las siguientes páginas hay algunas imá-genes del espacio, identidad corporativa y aplicaciones gráficas.En este espacio se vive una experiencia de forma gradual y progresiva. Consta de tres espacios.

02. ODEUR DE VIE ODEUR DE VIELe Monde d’Amelie Exposition.Exposición, Le Monde d’Amelie.

Page 8: María Eugenia Drusetta
Page 9: María Eugenia Drusetta

First place, tubes This is the first and introductory space where we find a big and high tubes of methacrylate stained with three different colours, the same ones already applied on the graphic. This space have a chocolate smell.

En primer lugar, los tubosEncontramos unos tubos altos de meta-crilato teñidas con tres colores diferentes, esos mismos ya utilizados en el código gráfico. Este espacio tiene un olor a cho-colate.

02. ODEUR DE VIE ODEUR DE VIELe Monde d’Amelie Exposition.Exposición, Le Monde d’Amelie.

Page 10: María Eugenia Drusetta
Page 11: María Eugenia Drusetta

Second place, treesThis place smells raspberry and curiously have different light bulbs with a special blue colour focus on the extreme of the branches.

En segundo lugar, los árbolesEste lugar huele frambuesa y curiosa-mente tienen diferentes bombillas con un enfoque especial de color azul en cada extremo de las ramas.

02. ODEUR DE VIE ODEUR DE VIELe Monde d’Amelie Exposition.Exposición, Le Monde d’Amelie.

Page 12: María Eugenia Drusetta

Third place, arcsThis last space have a succession of steel arcs. It have a glass spheres with burn sugar inside that reminds the smell of “Crema Catalana”.

En tercer lugar, arcosEste último espacio consta de una sucesión de arcos de acero. En ellos se instalan un seguido de esferas de cristal con azúcar quemado en el interior que recuerda el olor de la “Crema Catalana”.

01. ODEUR DE VIE ODEUR DE VIELe Monde d’Amelie Exposition.Exposición, Le Monde d’Amelie.

Page 13: María Eugenia Drusetta
Page 14: María Eugenia Drusetta

Boring days from Mallorca. Draw made by pencil and watercolours

Días aburridos desde Mallorca. Dibujo hecho con lápiz y acuarela.

03. SKETCHES SKETCHESNails from my bed.Uñas desde mi cama.

Page 15: María Eugenia Drusetta
Page 16: María Eugenia Drusetta

Another of my pasions is fashion, and very interested on it and this is why is part of me.

Otra de mis pasiones es el mundo de la moda, por lo que estoy muy interesada en ella y forma parte de mi.

03. SKETCHES SKETCHESWardrobe and fashion.Mi armario y la moda.

Page 17: María Eugenia Drusetta
Page 18: María Eugenia Drusetta

I always analyce things arround me.Pencil and watercolours.

Siempre me gusta analizar lo que se en-cuentra a mi alrededor.

03. SKETCHES SKETCHESWardrobe and fashion.Mi armario y la moda.

Page 19: María Eugenia Drusetta
Page 20: María Eugenia Drusetta
Page 21: María Eugenia Drusetta

The second trimester of third I started a module of Publicity where I develop this proyect. The delivery consisted in create an adverti-sement campaign for a company chose by ourselves. Mine was Ray Ban and this is the result of the work.

El segundo trimestre de tercero de carrera cursé un móculo de publicidad, donde desa-rrollé este proyecto.La entrega consistía en crear una campaña publicitaria para una marca elegida por nosotros mismos, en mi caso elegí Ray Ban y este es el resultado del trabajo.

04. RAY BAN RAY BANAdvertising campaign.Advertising campaign.

Page 22: María Eugenia Drusetta

04. RAY BAN RAY BANAdvertising campaign.Advertising campaign.

Page 23: María Eugenia Drusetta
Page 24: María Eugenia Drusetta
Page 25: María Eugenia Drusetta

This was my own first real order. Beatriz Ballesteros Studio ask me to chose all the furniture for this house, located in a small town in Mallorca.

It wasn’t easy for me, because I din’t knew about interior design shops or companies but the desire of self-improvement was stronger than difficulties and finally, with efford I solve everything and that is the result.

Este fue mi primer trabajo propio. El es-tudio de Beatriz Ballesteros me encargó la decoración de una casa que acababan de construir en un pueblo de Mallorca.

La tarea no fue fácil para mi, ya que no conocía marcas de diseño de interiores o tiendas, sin embargo mi superación per-sonal fue mayor a estos problemas, por lo que con esfuezo, conseguí resolver todo y este es el resultado.

05. FELANITX FELANITXLuxury House in Mallorca.Casa de alto standing, Mallorca.

Page 26: María Eugenia Drusetta
Page 27: María Eugenia Drusetta

05. FELANITX FELANITXLuxury House in Mallorca.Casa de alto standing, Mallorca.

Page 28: María Eugenia Drusetta
Page 29: María Eugenia Drusetta

05. FELANITX FELANITXLuxury House in Mallorca.Casa de alto standing, Mallorca.

Page 30: María Eugenia Drusetta

TR

IAD

A

Page 31: María Eugenia Drusetta

06. PHOTOGRAPHT FOTOGRAFÍAStiks, Triada. Proyects 2013.Palitos, Triada. Proyectos 2013.

Page 32: María Eugenia Drusetta

RE

FU

GIO

Page 33: María Eugenia Drusetta

06. PHOTOGRAPHT FOTOGRAFÍAHabitat for future. Refuge 2014.Habitat para el futuro. Refugio 2014.

Page 34: María Eugenia Drusetta

N H

OU

SE

Page 35: María Eugenia Drusetta

06. PHOTOGRAPHT FOTOGRAFÍAN House, Sou Fujimoto. Proyects 2013.N House, Sou Fujimoto. Proyectos 2013.

Page 36: María Eugenia Drusetta

REFLEXES

Page 37: María Eugenia Drusetta

06. PHOTOGRAPHT FOTOGRAFÍANew York behind ice. Shadows and Reflexes 2014.Nueva York a través del hielo. Sombras y Reflejos 2014.

Page 38: María Eugenia Drusetta

ESTAR Y NO ESTAR

EL ESPACIO

MATERIALES

SECCIONES

El mobiliario se esconde dentro de los huecos creados.Los muebles se pliegan en tres partes diferentes, haciendo posi-ble la estabilidad cuando se abren.

1. TECHLAM

2. PLADUR (PLANCHAS DE 1.20)

3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y ACÚSTI-CO (LANA DE ROCA)

4. AISLAMIENTO ACÚSTICO DE ALTA DENSIDAD

5. MORTERO DE NIVELACIÓN Y PEN-DIENTE

6. AISLAMIENTO ACÚSTICO (SUELO)

7. PERFIL METÁLICO 4.8

8. PERFIL METÁLICO 7.8 (CAJONES)

9. MURO EXISTENTE

PAULA BRUNET SOLANO MARÍA EUGENIA DRUSETTA BALLESTEROS

MOVIMIENTO

Cuando llegamos a un lugar tendemos a hacérnos-lo nuestro y es por ello por lo que hemos decidido que todas estas personas tengan la oportunidad de hacer suyo el espacio, de ir descubriéndolo a me-dida que van abriendo cada uno de los muebles y de dejar su huella al igual que en la calle o en cual-quier lugar de paso.

Un claro ejemplo de esto es el antiguo Muro de Berlín, quien estuvo y ya no está, quien dejó una huella, tanto en la historia, como en cada una de las zonas de la ciudad por las que pasaba. Esta metáfora la asociamos al homeless, sabemos que está, pero no lo vemos, forman parte de nuestra ciudad y ocupan cada rincón de la misma, pero después desaparecen.

El concepto de estar y de no estar es el más im-portante de nuestro proyecto, no solo por la per-sona, si no por el espacio que creamos, capaz de recogerse y desaparecer cuando nuestros ocu-pantes no están, al igual que lo hacen ellos en la calle a diario.

Carrer del Carme núm. 84. El Raval, Barcelona.

ZONA DE DORMIRZONA DE DESCANSOABERTURASHUECOS ILUMINACIÓN

UBICACIÓN

SINOPSIS · Doble funcionalidad· Estar y no estar· Montaje facil· Limpieza facil

MUEBLES ABIERTOS

MUEBLES CERRADOS

B-B’

En estas plantas explicamos la modulación de nuestro edificio, ya que esta es muy importante, no solo por su sistema si no también por su fácil instalación.

Hemos creado un gran muro grueso que recorre todo el perímetro de la estancia, este es quien proporciona y contiene todo el mobiliario, desde la cocina, a una cama o el aseo.

Además todas las instalaciones no solo son sen-cillas a nivel constructivo, si no que también son impermeables para que la limpieza no sea un im-pedimiento o una complicación.

Como explicaremos más abajo, este muro conte-nedor tiene en sus paredes un código de color, que nos indica que se despiega de cada uno de estos. El espacio se caracteriza por poder reco-gerse por completo y eso le da una doble funcio-nalidad, ya que a lo largo del día podría utilizarse para cualquier otra actividad.

Page 39: María Eugenia Drusetta

ESTAR Y NO ESTAR

EL ESPACIO

MATERIALES

SECCIONES

El mobiliario se esconde dentro de los huecos creados.Los muebles se pliegan en tres partes diferentes, haciendo posi-ble la estabilidad cuando se abren.

1. TECHLAM

2. PLADUR (PLANCHAS DE 1.20)

3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y ACÚSTI-CO (LANA DE ROCA)

4. AISLAMIENTO ACÚSTICO DE ALTA DENSIDAD

5. MORTERO DE NIVELACIÓN Y PEN-DIENTE

6. AISLAMIENTO ACÚSTICO (SUELO)

7. PERFIL METÁLICO 4.8

8. PERFIL METÁLICO 7.8 (CAJONES)

9. MURO EXISTENTE

PAULA BRUNET SOLANO MARÍA EUGENIA DRUSETTA BALLESTEROS

MOVIMIENTO

Cuando llegamos a un lugar tendemos a hacérnos-lo nuestro y es por ello por lo que hemos decidido que todas estas personas tengan la oportunidad de hacer suyo el espacio, de ir descubriéndolo a me-dida que van abriendo cada uno de los muebles y de dejar su huella al igual que en la calle o en cual-quier lugar de paso.

Un claro ejemplo de esto es el antiguo Muro de Berlín, quien estuvo y ya no está, quien dejó una huella, tanto en la historia, como en cada una de las zonas de la ciudad por las que pasaba. Esta metáfora la asociamos al homeless, sabemos que está, pero no lo vemos, forman parte de nuestra ciudad y ocupan cada rincón de la misma, pero después desaparecen.

El concepto de estar y de no estar es el más im-portante de nuestro proyecto, no solo por la per-sona, si no por el espacio que creamos, capaz de recogerse y desaparecer cuando nuestros ocu-pantes no están, al igual que lo hacen ellos en la calle a diario.

Carrer del Carme núm. 84. El Raval, Barcelona.

ZONA DE DORMIRZONA DE DESCANSOABERTURASHUECOS ILUMINACIÓN

UBICACIÓN

SINOPSIS · Doble funcionalidad· Estar y no estar· Montaje facil· Limpieza facil

MUEBLES ABIERTOS

MUEBLES CERRADOS

B-B’

En estas plantas explicamos la modulación de nuestro edificio, ya que esta es muy importante, no solo por su sistema si no también por su fácil instalación.

Hemos creado un gran muro grueso que recorre todo el perímetro de la estancia, este es quien proporciona y contiene todo el mobiliario, desde la cocina, a una cama o el aseo.

Además todas las instalaciones no solo son sen-cillas a nivel constructivo, si no que también son impermeables para que la limpieza no sea un im-pedimiento o una complicación.

Como explicaremos más abajo, este muro conte-nedor tiene en sus paredes un código de color, que nos indica que se despiega de cada uno de estos. El espacio se caracteriza por poder reco-gerse por completo y eso le da una doble funcio-nalidad, ya que a lo largo del día podría utilizarse para cualquier otra actividad.

The third trimester I choose a Space modul called Habitat per al futur. During this three month I developed this proyect. Dis is a flat located at the Raval, close to ramblas destinated to Homeless. They ask us to design a new space, adapted for this kind of people and their needs.

I popose an apartment where everything is inside the walls. As you can see at the next sketches it was an empty space at the begining and a space with all the furniture at the end.

El tercer trimeste del año pasado realicé un módulo llamado Habitat per al futur. Durante estos tres meses desarrollé este proyecto. Un apar-tamento destinado a personas sin techo. Nos pidieron un nuevo espacio adaptado para este tipo de personas, su estilo de vida y sus necesidades. Mi apartamento estaba completamente vacío a primera vis-ta, pero esto se debía a que los muebles se encontraban den-tro de los muros y el espacio se hacía y se desacía al llegar la noche y con ella los Homeless.

07. HOME FOR LESS HOME FOR LESSHabitat for future 2014.Habitat para el futuro 2014.

Page 40: María Eugenia Drusetta
Page 41: María Eugenia Drusetta

07. HOME FOR LESS HOME FOR LESSSketches 2014.Dibujos 2014.

Page 42: María Eugenia Drusetta
Page 43: María Eugenia Drusetta

07. HOME FOR LESS HOME FOR LESSMaterials, 2014.Materiales, 2014.

The materials used for the wall where the base of all the pro-yect. It was compound by different layers:1 Techlam2 Pladour (1.20)3 Thermal insulation and sound proofing.(rock wooll) 4 Acustic insulation of big density5 “Mortero de nivelación y pendiente”6 Sound insulation on the floor7 Metal profile 4.88 Metal profile 7.89 Existent wall

Los materiales utilizados para la construción del muro eran la base del proyecto. Este muro estaba compuesto por dife-rentes capas y materiales:1 Techlam2 Pladour3 Aislante térmico y acústico (lana de roca)4 Aislamiento acústico de alta densidad5 Mortero de nivelación y pendiente6 Aislamiento acústico, suelo7 Perfil metálico 4.88 Perfil metálico 7.8 (cajones)9 Muro existente

Page 44: María Eugenia Drusetta