MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

14
DESHUMIDIFICADOR MODELO: 1PAD8 Gracias por seleccionar este aparato de calidad. Lea este manual detalladamente antes de usar el aparato. MANUAL DE USUARIO

Transcript of MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

Page 1: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

Perfect Aire, LLC5401 Dansher Rd.Countryside, IL 60525

Distributed by:

844-4PA-AIRE | 844-472-2473www.perfectaire.us

DESHUMIDIFICADOR

MODELO:

1PAD8

Gracias por seleccionar este aparato de calidad.Lea este manual detalladamente antes de usarel aparato.

Specification and performance data is subject to change without notice.

Printed in China

PA/User_1PAD8/02212020

MANUAL DE USUARIO

Page 2: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

1

CONSIDERACIONES IMPORTANTES • No utilice este aparato para otras funciones que no sean descritas en este manual de instrucciones.

• Siempre transporte su electrodoméstico en posición vertical y colóquelo en una superficie estable y nivelada durante el uso. Si la unidad se transporta de lado, debe ponerla vertical y dejarse sin usar durante 6 horas.

• Asegúrese de retirar todos los accesorios de la caja antes de usarlos.

• Require por lo menos dos personas para levantar e instalar la unidad.

• Instale el aparato sobre un piso resistente y nivelado capaz de soportar hasta 110 lb (50 kg). De lo contrario, podría provocar daños a la propiedad y lesiones personales.

• Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por niños menores de 8 años o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, esto incluye la limpieza y el mantenimiento.

• Asegurese que los niños pequeños no operen, jueguen o se suban al aparato.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.

• Si el cable se desgasta o daña, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o un técnico de servicio calificado que use piezas de repuesto genuinas para evitar peligro.

• Asegúrese que el cable de alimentación esté enchufado firme y completamente en la toma de corriente, de lo contrario corre el riesgo de descargas eléctricas o incendios.

• Siempre sostenga firmemente el enchufe al conectrar o desconectar el aparato. Nunca desenchufe jalando del cable. Puede provocar descargas eléctricas y daños.

• No enchufe otros aparatos en la misma toma de corriente, ya que puede provocar riesgo de descarga eléctrica.

• No desarme o modifique el deshumidificador, el cable o el enchufe, pueda provocar descarga electrica o incendio, además de anular la garantía. Contacte a un tecnico profecional para cualquier servicio.

• No coloque el cable de alimentación o el electrodoméstico cerca de un calenton, radiador o otra fuente de calor ya que pueda provocar descargas eléctricas o incendios.

• Esta unidad está equipada con un cable que esta conectado a una clavija con conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un receptor eléctrico que esté instalado y conectado a tierra correctamente. Bajo ninguna circunstancia corte ni quite el pin de conexión a tierra o use un adaptador de conexión a tierra de este enchufe.

• La unidad debe ser usada y almacenada de tal manera que esté protegida de la humedad, condensacíon, salpicaduras de agua, etc. Desenchufe la unidad inmediatamente si esto ocurre.

• Siempre encienda o apague la unidad usando el panel de control. No encienda ni apague enchufando o desenchufando la unidad. Puede provocar una descarga eléctrica

• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo y hacerle mantenimiento.

• Desconecte el aparato de la fuente de alimentación al hacer le servicio o al reemplazar piezas. Advertencia: Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben estar desconectados.

• No presione los botones del panel de control con los dedos mojados o húmedos.

• No utilicé químicos peligrosos para limpiar la unidad o que hagan contacto con la unidad.

Page 3: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

CONSIDERACIONES IMPORTANTES SAFEGUARDS

2

• Para evitar daños en la superficie de la unidad, sólo utilize un paño suave para limpiar el aparato. No utilice detergentes o disolventes fuertes.

• No limpie la unidad con agua. El agua puede entrar en la unidad y dañar el aislamiento creando una descarga electrica. Si el agua entra a la unidad, desconéctela inmediatamente y contacte el servicio de atención al cliente.

• No utilice la unidad cerca de sustancias o vapores flamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc...

• Si el aparato está emitiendo sonidos inusuales, emite humo o un olor inusual, desconéctelo inmediatamente y contacte el servicio de atención al cliente

• Para evitar cortaduras, no toque las partes metálicas del aparato al extraer o volver a instalar filtro.

• No bloquee la entrada o salida de aire del aparato, La reducción del flujo de aire resultara en un bajo rendimiento y podria dañar la unidad.

• Cierre todas las puertas y ventanas de la habitación para un funcionamiento más eficiente.

• GWP: R410A: 2088, R134a: 1430, R290: 3

IMPORTANTE – METODO DE TIERRA

Este producto está equipado de fábrica con un cable con enchufe de tres puntas con una tierra, Debe enchufarse a un conector con tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales aplicables. Si el circuito no cuenta con un receptor a tierra, es responsabilidad y obliglación del cliente de instalar uno de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales aplicables. La punta de la tierra, bajo ninguna circunstancia debe ser cortada o removida. Nunca utilice el cable, si el enchufe o dehumidificador muestran algun tipo de daño. No utilice el aparato conectado a una extención eléctrica a menos que haya sido probada y aprobada por un proveedor eléctrico calificado. La conexión incorrecta de la tierra puede provocar un incendio, una descarga eléctrica y/o lesiones a las personas cerca del deshumidificador. Consulte a un representante calificado si tiene dudas haserca de la conexción correcta a la tierra.

CONEXIONES ELECTRICAS

Antes de conectar el deshumidificador a un contacto en la pared, Verifique que:

• Su voltaje es el adecuado con los requisitos de deshumidificador. • La toma de corriente y el circuito electrico son los adecuados para el deshumidificador. • La toma de corriente cuenta con una conexión de tres puntas que coincida con el enchufe. Si este no el

caso reemplace el receptor. • El receptor electrico esta conectado correctamente a la tierra.

El incumplimiento de estas importantes instrucciones de seguridad absuelve al fabricante de toda responsabilidad.

Page 4: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

CONSIDERACIONES IMPORTANTES SAFEGUARDS

3

HUMEDAD El aire contiene una cierta cantidad de agua en forma de vapor. Esto determina el nivel de humedad en la atmósfera. La capacidad del aire que contiene vapor de agua aumenta con el incremento de temperatura. Es por eso que en los hogares, tan pronto baja la temperatura, el vapor contenido en el aire se condensa como es evidente en las superficies mas frías como ventanas, paredes, etc... El proposito de un deshumidificador es eliminar la humedad excesiva del aire para evitar daños causados por la condensación. Los expertos han establecido que las condiciones ambientales óptimas para nuestro bienestar y el hogar es entre 40% y 60% de humedad relativa. En temperaturas muy bajas, se recomienda calentar la habitación incluso minimamente, lo que aumenta considerablemente la potencia del poder del deshumidificador. Con el calentamiento de la habitación, la condensación formada por el vapor en ventanas y otras superficies frias se evaporaran en el aire para luego ser recolectadas por el deshumidificador. El aire aire que del deshumidificador suele ser de 2 a 3 grados más cálido que la temperatura ambiente.

Información importante para desechar correctamente el producto de acuerdo con la Directiva 2002/96/EC.

Al final de su vida útil, el producto no debe ser tirado a la basura. Debe ser llevado a un centro especial de recolección o algun distribuidor que cuente con este servicio. La eliminación de este eléctrodomestico de esta manera evita posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de la eliminación inadecuada ademas permite recuperar los materiales constituidos para obtener ahorros significativos en energia y recursos.

Page 5: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

4

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

1. Panel de Control 2. Rejilla de entrada 3. Cubeta

4. Ventanilla de nivel de agua 5. Cable de alimentación 6. Rejilla de salida de aire 7. Manija

Accessorios

Tapa para la salida de la manguera

Manguera de drenaje

Nota: Todas las imagenes en este manual son esquemáticos y puede diferir ligeramente del uso real.

Page 6: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

5

INSTALACIÓN

1. Remueva la cubeta, saque los accesorios y el cable de alimentación. 2. Instale la tapa para la salida de la manguera de drenaje en la cubeta si no va a usar

la función de drenaje continuo.

Nota: Después de transportar la unidad, deje la unidad en posición vertical por lo menos 6 horas antes de usarla.

Panel de Control

1. Indicador del Temporizador

2. Indicador de Cubeta Llena

3. Indicador de Deshumidificación 4. Indicador de Ventilador 5. Indicador Turbo

A. Botón del Temporizador B. Botón para Aumentar C. Botón para Encender / Apagar D. Botón para Reducir E. Botón modo, “MODE”

Page 7: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

6

INSTRUCCIONES

“ ” Botón para Encender / Apagar Presione este botón para encender o apagar la unidad.

Botón para Aumentar / Reducir Presione el botón “ + ” / “ - ” para ajustar el Temporizador o para seleccionar el nivel de humedad.

Seleccione el Modo: Una vez que la unidad este encendida, presione el botón modo, “MODE”, para seleccionar uno de los siguentes modos.

* Modo de Deshumidificación Presione el botón “MODE” hasta que illumine el indicador de Deshumidificación, “DRY”. Presione el botón “ + ” o el “ - ” para elegir la humedad deseada, el rango adjustable es entre 35% y 80% de Humedad Relativa. Después de 5 segundos el panel de control mostrará la humedad ambiental.

* Modo Continuo Para deshumidificación continua, presione el botón “ - ” en el panel de control hasta que la pantalla muestre “ "

* Modo Ventilador Cuando la unidad esté funcionando, presine el botón modo, “MODE”, hasta que se ilumine el indicador de “FAN”, el panel de control mostrara los siguientes símbolos:

Cuando la unidad opera en este modo el compressor no funcionará y la unidad no deshumidificará.

* Modo Turbo Presione el botón “MODE” hasta que se ilumine el indicador “TURBO. Despues de 1 o 3 minutos, el nivel de humedad cambiara a 15%. Despues de 24 horas, la unidad regresara modo deshumidificación al 60% de Humedad Relativa.

* Dehumidificación + Modo Ventilador Presione el botón “MODE” hasta que los indicadores "DRY" y “FAN” iluminen. En este modo, puede ajustar la humedad y cuando la humedad ambiental es menos a la humedad seleccionada el ventilador funcionará continuamente.

Page 8: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

7

INSTRUCCIONES

Temporizador Este temporizador se puede usar para encender o apagar la unidad en varios incrementos como se describe a continuación.

Temporizador: Programación para encender la unidad

Presione este botón “ ”, este “ ” indicador comenzará a parparear, presione el botón “ + ” o el “ - ” para ajustar el tiempo entre 0.5 a 24 horas. Espere 5 segundos mientras se active la función de temporizador, luego la pantalla mostrará el Símbolo “ “. Presone este botón “ ” de nuevo para cancelar el Temporizador, y el Símbolo “ “ desaparecerá.

Temporizador: Programación para apagar la unidad Cuando la unidad está funcionando, presione el botón “ ”, el símbolo “ ” comenzará a parpadear, presione el botó “ + ” o el “ - ” para ajustar el tiempo de apagado entre 0.5 a 24 horas. Después de 5 segundos, la función del temporizador para apagar la unidad se activará y indicara el símbolo “ ”. Presione el botón “ ” de nuevo para cancelar el temporizador, y el símbolo “ ” desaparecera.

* Alerta de cubeta llena Cuando la cubeta está llena, el compressor y el ventilador se apagarán y el indicador “TANK FULL” parpadeará. El aparato también sonara la alarma cada 3 minutos para alertar que la cubeta esta llena. La unidad no volvera a inicira hasta que se vacíe la cubeta y se coloque de nuevo en la unidad. La cubeta debe limpiarse cada semana para evitar el crecimiento de moho, hongos y bacterias. Use un detergente suave para limpiar la cubeta. Una ves limpiada, seque la cubeta completamente y colóquela nuevamente en la unidad.

Page 9: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

7

INSTRUCCIONES

Temporizador Este temporizador se puede usar para encender o apagar la unidad en varios incrementos como se describe a continuación.

Temporizador: Programación para encender la unidad

Presione este botón “ ”, este “ ” indicador comenzará a parparear, presione el botón “ + ” o el “ - ” para ajustar el tiempo entre 0.5 a 24 horas. Espere 5 segundos mientras se active la función de temporizador, luego la pantalla mostrará el Símbolo “ “. Presone este botón “ ” de nuevo para cancelar el Temporizador, y el Símbolo “ “ desaparecerá.

Temporizador: Programación para apagar la unidad Cuando la unidad está funcionando, presione el botón “ ”, el símbolo “ ” comenzará a parpadear, presione el botó “ + ” o el “ - ” para ajustar el tiempo de apagado entre 0.5 a 24 horas. Después de 5 segundos, la función del temporizador para apagar la unidad se activará y indicara el símbolo “ ”. Presione el botón “ ” de nuevo para cancelar el temporizador, y el símbolo “ ” desaparecera.

* Alerta de cubeta llena Cuando la cubeta está llena, el compressor y el ventilador se apagarán y el indicador “TANK FULL” parpadeará. El aparato también sonara la alarma cada 3 minutos para alertar que la cubeta esta llena. La unidad no volvera a inicira hasta que se vacíe la cubeta y se coloque de nuevo en la unidad. La cubeta debe limpiarse cada semana para evitar el crecimiento de moho, hongos y bacterias. Use un detergente suave para limpiar la cubeta. Una ves limpiada, seque la cubeta completamente y colóquela nuevamente en la unidad.

8

MANTENIMIENTO

Sugerencias:

Sostenga la cubeta con las dos manos cuando la vacíe, luego vuelva la colocarla en la unidad.

Cuando la cubeta está llena o es removida de la unidad, el compressor se apagará y la unidad no eliminará la humedad del aire. Mientras está funcionando, es normal que la unidad sople aire caliente de la parte delantera. Precaución: No coloque la cubeta en el piso cuando este llena porque no tiene una base plana y se puede caer.

* Continuous drain Conecte la manguera a la boquilla de drenaje para que la unidad pueda funcionar continuamente sin vaciar la cubeta. 1) Coloque la unidad en una superficie nivelada, retire la cubeta y el tapon de la manguera de drenaje. 2) Conecte la manguera a la boquilla de drenaje; como indica en el diagrama “A” a continuación. 3) Vuelva a colocar la cubeta y pase la manguera de drenaje a través del espacio expuesto.

PRECAUCIÓN: No doble o pellizque la manguera de drenaje. 4) Oprima el botón “ ” para encender la unidad.

Nota: La manguera de drenaje solo necesita ser instalda cuando use la función de drenaje continuo. Cuando la manguera de drenaje no este instalada, el agua fluirá hacia la cubeta. Guarde la manguera de drenaje para cuando la necesite en el futuro si no la va a necesitar inicialmente.

Si no se instala correctamente la manguera de drenaje, puede dañar la unidad.

Correcto

Diagrama A

A

Page 10: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

9

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Nota: Si la unidad esta posicionada en una superfície no nivelada o la manguera de desague esta instalada incorrectamente, el agua llenara la cubeta y la unidad se apagara. Si esto sucede, cambie de lugar la unidad a una superficie anivelada y revise que la manguera este conectada correctamente. DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Cuando haiga hielo acumulado en la bobina del evaporador, el compresor dejara de funcionar y el abanico seguira trabajando hasta que el hielo se derrita. Cuando la bobina este completamente descongelado, el compresor comenzara a trabajar automaticamente, resumiendo el proceso de deshumidificación.

REQUISITOS DE LOCACIÓN:

ELEGIR UN LUGAR PARA LA UNIDAD

1. No use esta unidad al aire libre. 2. Esta unidad esta diseñado para uso interior solamente. Coloque la unidad sobre un piso resistenete y nivelado capaz de soportar hasta 50 kg. 3. Deje por lo menos 46 cm de espacio alrededor de la unidad

para permitir el flujo de aire por todos lados. 4. Coloque la unidad en un cuarto donde la temperatura no baje menos de 5℃. 5. Es mejor usar el deshumidificador en un sótano para ayudar a

prevenir daños por la humedad. 6. El deshumidificador debe operarse en un cuarto cerrado para que sea más efectivo. 7. Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas que haya en el cuarto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de limpear o hacer mantenimiento, apague la unidad con el botón “ ” en el panel de control, espere unos minutos y luego desenchúfelo de la pared.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR Deberia limpiar la unidad con una toalla ligeramente húmeda, y luego secarla.

- Nunca limpie la unidad con agua directa. Puede entrar agua en la unidad y dañar la insulación, creando peligro de descarga eléctrica.

- Nunca use detergentes o solventes fuertes para limpiar la unidad. - Solo use una toalla suave para evitar daños a la superficie de la unidad.

Esta unidad tendra poco o ningún efecto en secar un área cerrada inmediatamente al menos que haiga una circulación de aire adecuada dentro y fuera del area.

Correcto Wrong

Mas Menos

18" 18"

18"

Menos

Page 11: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

INFORMACIÓN IMPORTANTE

10

Limpieza del filtro

Para que su unidad funcione de manera eficiente, limpie el filtro cada semana.

1. Retire el filtro como muestra el diagrama A.

2. Use una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo en el filtro. Si el filtro está muy sucio, suméjalo en agua tibia y enjuáguelo varias veces.

3. Elaguan no deber estar más caliente que 40 C.

4. Asegúrese que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la unidad.

5. Vuelva a colocar la rejilla en la unidad.

Diagrama A

Final de Temporada

• Apague y desconecte la unidad del receptor eléctrico de la pared.

• Limpie la cubeta y el filtro y séquelos bien antes de volver a colocarlos en la unidad.

• Cubra el aparato para evitar el polvo.

• Guarde la unidad en posición vertical en un lugar seco.

Verificación de Inicio de Temporada

Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados. Siga las

instrucciones de instalación con precision.

B

Page 12: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

11

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Ocasionalmente, habra dificultades menores que se pueden solucionar fácilmente sin neceidad de llamar a la linea de servicio al cliente, Use este guía de solucións a problemas comunes para que su unidad vuela a funcionar.

PROBLEMA POSIBLE CAUSAS SOLUCIONES

El deshumidificador no inicia

El deshumidificador está desconectado.

Asegure de que el enchufe este completamante conectado.

El fusible está quemado / hay un problema con el cortacircuitos

Revise el fusible y la caja electrica, reemplace el fusible si es necesario

El deshumidificador ha llegado al nivel de humedad preestablecida o la cubeta está llena.

El deshumidificador se apagara automaticamente con alguna de estas condiciones. Baje el nivel de humedad o vacie la cubeta de agua si esta llena

La cubeta no está instalada correctamente.

La cubeta debe estar bien colocada para que funcione el deshumidificador.

Falla eléctrica

Habra un retraso de hasta 3 minutos para proteger el compresor de una sobrecarga. De esta manera es posible que el proceso de dehumidificación comiense después de los primeros 3 minutos.

El deshumidificador no seca el aire como debe

No a pasado suficiente tiempo para que la unidad remover la humedad.

Al usarlo la unidad por primera vez, espere minimo 24 hrs para que seque el aire.

El flujo de aire está restringido.

Asegurese de que no haiga cortinas, ni muebles alrededor de la unidad, favor de leer pagina 9 “Escojer La Locasion”

El filtro esta sucio. Vea la sección Limpieza del filtro página 10.

El nivel de humedad seleccionado puede no estar lo suficientemente bajo.

Para aire más seco, oprima el botón "-" para reducir el nivel de humedad deseada, o seleccione C0 para máxima deshumidificación.

Las puertas y ventanas en el

cuarto pueden no estar bien cerradas.

Revise las puertas y ventanas, asegurando que estén cerradas.

La secadora de ropa pueda estar produciendo húmedad en el cuarto.

Secadoras deben ser ventiladas hacia afuera.

La temperatura ambiente en la en cuarto es muy baja.

Eliminación de humedad es mayor en un cuarto caluroso, en bajas temperaturas se reduce la eliminación de humedad. Esta unidad está diseñada para temperaturas mayores de los 5°C

Page 13: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

12

PREGUNTAS FRECUENTES

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES

La unidad funcióna por largo tiempo

El cuarto es muy grande

Reemplace con un deshumidificador mas grande, o muevalo a una habitación mas pequena.

Puertas y ventanas están habiertas

Cierre todas las puertas y ventanas

Escarcha aparece en el intercambiador de calor

La unidad acaba de funcionar o la temperatura esta muy baja

Esto ocurre normalmente y el hielo desaparece en 60 minutos

Ruido del Ventilador El aire esta pasando a través de a unidad Esto es normal

Agua en el piso

La conexión de drenaje puede estar bloqueda o la manguera es vieja.

Revisa la conexión la manguera, y que la unidad esté nivelada.

La manguera de drenaje está conectada, pero no sale el agua.

Revise la página 8 para asegurar que la manguera de drenaje esté colocada correctamente y que no haya obstrucciones.

Si aparecen los siguientes códigos, comuníquese con el servicio al cliente.

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

EH Fallo del sensor de humedad

E1 Fallo del sensor de tempratura

E2

Rango de temperatura de funcionamiento: 41℉~90℉ (5℃~32℃) Rango de humedad de funcionamiento: 30%RH~90%RH

Page 14: MANUAL DE USUARIO Distributed by: Perfect Aire, LLC 5401 ...

Perfect Aire, LLC5401 Dansher Rd.Countryside, IL 60525

Distributed by:

844-4PA-AIRE | 844-472-2473www.perfectaire.us

DESHUMIDIFICADOR

MODELO:

1PAD8

Gracias por seleccionar este aparato de calidad.Lea este manual detalladamente antes de usarel aparato.

Specification and performance data is subject to change without notice.

Printed in China

PA/User_1PAD8/02212020

MANUAL DE USUARIO