Mackenzie Welcome Guide - Brazil Summer Program
-
Upload
austinlpowers -
Category
Documents
-
view
43 -
download
0
Transcript of Mackenzie Welcome Guide - Brazil Summer Program
1
Welcome GuideSUNY Summer Program 2013
2 3
Universidade Presbiteriana Mackenzie .......................…..……........... 7
Word of the University President .………...…..................………… 9
A course tailored to your needs ........................................................ 11
Lectures Details ................................................................................. 12
Schedule at a Glance .......................................................................... 14
Faculty ..............……………………………………….................……… 16
Business School ................................................................................ 22
Communication Center .................................................................... 28
Law School .....................………….…..........................……………... 32
Portuguese for Foreigners ……………........................……………... 34
Technical Visits ……………………………………..........………….…. 36
Touristic Information ………………………................………………. 38
General Information …………………………….......………………… 46
Table of contents
Published byUNIVERSIDADE PRESBITERIANA
MACKENZIE (UPM)University President
Benedito Guimarães Aguiar NetoUniversity Vice-President
Marcel Mendes
Welcome Guide Universidade Presbiteriana Mackenzie SUNY
Summer Program 2013 is a publication developed and produced by the
International and Interinstitutional Cooperation Office (COI) in partnership
with the Coordinator of Academic Publications (CPAc).
INTERNATIONAL AND INTERINSTITUTIONAL
COOPERATION OFFICE CoordinatorClaudia Forte
Programs and Agreements Coordinator
Heyd Más
COORDINATOR OF ACADEMIC PUBLICATIONS
CoordinatorHelena Bonito Couto Pereira
Editorial coordination Andréia Ferreira Cominetti
Graphic Design and Desktop Publishing Alex Silva Designers
www.alexsilvadesign.com.brPhotography
UPMReporter
Cláudia Emi Izumi Translation
Andrart traduções
UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE
International and Interinstitutional Cooperation Office (COI)Rua da Consolação, 896
Edifício João Calvino, Mezanino, Sala COISão Paulo – SP – CEP: 01302-907
Tel.: +55 (11) 2114-8186
4 54 Welcome Guide UPM SUNY Summer Program 2013
One of the oldest universities of Brazil, the Universidade Presbiteriana Mackenzie (UPM) combines tradition and modernity since its founding, on March 1st, 1952. Its history, however, is longer: the first Degree in Commerce was introduced in 1886 at the then Mackenzie College.
In these 143 years of history, the primary goal of this institution has been the pursuit of excellence in teaching, research and extension programs. The emphasis on the improvement has made the brand Mackenzie a seal of warranty, currently sought out by more than 32,000 students at the Higienópolis, Alphaville, Campinas and Rio de Janeiro campuses.
In the case of the Universidade Presbiteriana Mackenzie (UPM), the high quality of its higher education is the result of a frequent evaluation and review of educational projects, always in line with the demands of current times, so that its courses are fully connected with the market and deliver differentiated professionals.
The UPM offers 37 graduation courses in the Higienópolis, Alphaville, Campinas and Rio de Janeiro campuses. At the stricto sensu graduate courses there are eight Doctorate and Master’s degree programs, and three Masters’ degree programs only. 93% of the 1,450 teachers have a master’s or doctorate degree.
In 2012 the UPM has been chosen as the best non-public university of the State of São Paulo, in a survey performed by the renowned national newspaper Folha de S. Paulo, one of Brazil’s best newspapers.
The UPM is constantly investing in the improvement of its infrastructure. Currently it has 163 laboratories in the fields of Engineering, Broadcasting, Computing, Radio Astronomy, Astrophysics, Digital TV, Photography, Communication, Nutrition, Pharmacy, Chemistry, Physics, Biology and Physical Therapy, all equipped with the highest technology and innovative equipment for each of these fields.
The infrastructure of the campuses also has auditoriums, food courts, wireless system, bookstores, copiers and banks. In short, a range of expertise and services available for the entire academic community, which now you are part of.
Universidade Presbiteriana Mackenzie
6 7
Welcome to the Mackenzie Presbyterian University (UPM). As one of the most recognized, traditional and innovative educational institutions of the country, the UPM has emerged as an important hub for training qualified professionals in its 61 years of existence.
This fact is highlighted by the high level of employability of its graduates and the maximum evaluation obtained in the institutional assessment of the Ministry of Education (degree 5) in over 10 years. These accomplishments put the UPM in a select group of institutions of higher education in Brazil, and are the result of a continuous effort in building an active knowledge that brings together knowledge, social contribution and critical awareness encouraged in all areas of education, research and post-graduation.
The main objective of UPM is to educate citizens and responsible professionals with moral values and autonomous intelligence, oriented to practical and enterprising action, able to perceive and interpret the current paradigms, envision new possibilities and propose the creation of alternative paths to meet the demands of contemporary times.
To achieve this, important internal policies have been implemented. These include curricular flexibility; massive internationalization of its student and faculty body, which encourages the exchange of knowledge and scientific production with 60 other universities through the exchange of students and teachers; the encouragement of the student role in the teaching-learning process and the valuation of a set of concepts that develop a social, economic, ecological and enterprising vision of the students of UPM.
The expansion of Postgraduate and Research programs and the constant improvement of qualification and motivation of our faculty body are goals pursued with perseverance. The organization is still investing in the expansion and consolidation of its campuses in Higienópolis, Alphaville, Rio de Janeiro and Campinas.
We hope that you get the maximum benefits for your academic visit to the UPM, and that you can feel part of our academic community, strengthening the mutual cooperation between our universities and our countries.
Word of the University President
Prof. Benedito
Guimarães Aguiar Neto, Ph.D.
8 9
It is with great pleasure that COI – The Interinstitutional and International Cooperation Coordination Department – gives a warm welcome to international exchange students in the Higienópolis campus. Aiming at enhancing opportunities for intellectual exchange in the fields of study, research and academic extension programs among students, teachers and researchers from higher education partner institutions, we present an overview of the internationalization process in the university.
The COI has as main objective to advise the University President of Mackenzie University (UPM) in the development and implementation of interinstitutional and international activities and projects. Internationally, the result of the work done by the COI is the UPM’s participation in the 2012 Erasmus Mundus Program and an active participation in relevant educational events, with the goal of broadening contacts and partnerships with prestigious universities abroad.
This 60-country list includes the United States, France, Canada, Germany, Argentina, Spain, Austria, Chile, Singapore, Colombia, Italy, Liechtenstein, Romania, Mexico, Mozambique, and East Timor. To give an idea, about 200 students on average take part in the interchange program each semester.
Over the years, the UPM has also established itself as a very attractive destination for foreign students. They can choose attending one of more than 20 courses in different languages (English, Spanish, French or Italian), and they can benefit from a wide range of courses with several levels of scope and duration, including the Summer Course and thematic areas.
Furthermore, the exchange students can join the Portuguese course throughout their stay in Brazil, taught by the Mackenzie Center of Foreign Languages (CLEM), which allows them a better understanding of the Brazilian social and cultural issues.
Aiming at meeting the specific international demands of short courses with academic content, the UPM developed a course for one of its American partners, the SUNY - State University of New York. The development of a course with such a specific content has only been possible thanks to the high qualification the University professors and the know-how that UPM has in the development of tailor-made courses.
In these days of intense interaction, the COI wants the SUNY students to enjoy the training and academic excellence, providing them with the cutting edge of the University infrastructure and a highly skilled faculty body, who traditionally excels in the quality of its teaching.
Prof. Claudia Forte, Ph.D. – CoordinatorInterinstitutional and International Coordination (COI)
A course tailored to your needs
10 11
Lectures Details
Prof. Claudia Forte, Ph.D. Graduated in Business Administration (1996), Master in Business Administration from the Catholic University of São Paulo (2001) and Ph.D. in Latin American Integration, USP (São Paulo University) in 2006, title of the thesis: Case study comparing microcredit programs in Latin America: the socioeconomic impact on women from the cities of Bogota and Recife. Is an appraiser for ad hoc courses in Business Administration, International Business and International Relations from INEP. Researcher Professor in undergraduate and Lato Sensu at Mackenzie Presbyterian University. Presides over the Standing Committee of Internationalization at UPM, besides acting as an advisor and director of international relations for the Universidade Presbiteriana Mackenzie. Integrates the group of researchers / consultants for UNDP, working on the development of microfinance, microcredit, social inclusion and regional development. Is referee of several scientific academic journals. Author of over 20 papers, 2 books and several articles about high education internationalization; in addition to publishing several articles in national and international newspapers. Being a speaker and guest lecturer in several international congresses the theme being, administration, entrepreneurship, microfinance, international relations among others.
12 13
Total of 140 hours/4 weeks
Syllabi and FacultyThe following information concerns specifically the Academic Units participating at
the present Summer Program. For more information about Universidade Presbiteriana Mackenzie please visit our website www.mackenzie.br
Contemporary Brazilian Economy, Strategy for Sustainable Business in Brazil, International Financial Management in Brazil, Institutional History of the Brazilian Economy)
Portuguese Language
Brazilian Advertising Creativity, Sound portraits Storytelling to Radio & Internet, Communication for Interaction)
Economic and Environmental Law
• Courses will be held from 9 am to 5 pm (1 hour for lunch)
• Assessments: students shall be assessed based on a paper (single or duo) and must achieve a minimum score of 7 (seven) out of 10.
BUSINESS THEMES60 HOURS
CLEM 40 HOURS
LINGUISTICS32 HOURS
LAW 8 HOURS
14 15
DAT
EU
PM
UN
ITA
CTIV
ITY T
HE
ME
EN
CH
AR
GE
D
PE
RSO
NTIM
E
July
22
All
Invo
lved
Inau
gura
l Cla
ss +
Gen
eral
Orie
ntat
ions
All
Invo
lved
+ C
ampu
s B
razi
l9-
10 a
m
Com
mun
icat
ion
Sch
oo
l
In lo
co a
ctiti
vity
at
Chá
Via
duc
t
Pro
f. C
elso
Fig
ueire
do
10 a
m –
1
pm
Bra
zilia
n A
dve
rtis
ing
Cre
ativ
ity
July
23
In lo
co a
ctiti
vity
at
Pau
lista
Ave
nue
9 am
–
1 p
mB
razi
lian
Ad
vert
isin
g C
reat
ivity
July
24
to 2
6La
ngua
ge
Cen
ter
Po
rtug
uese
Pro
f. M
aria
The
reza
Gen
til9-
11 a
m
July
22
to J
uly
26
Lunc
h1-
2 p
m
Bus
ines
s S
cho
ol
Inst
itutio
nal H
isto
ry o
f th
e B
razi
lian
Eco
nom
yP
rof.
Ro
ber
ta M
uram
atsu
2-5
pm
July
27
Bus
ines
s S
cho
ol
Vis
it to
Po
rt o
f S
anto
sP
rof.
Lili
an M
igue
lA
ll d
ay
July
28
SU
NY
Fre
e tim
eS
ugg
estio
n: V
isit
to M
AS
PA
ll d
ay
July
29
to
Aug
ust
2
Lang
uag
e C
ente
rP
ort
ugue
seP
rof.
Mar
ia T
here
za G
entil
9-11
am
Co
mm
unic
atio
n S
cho
ol
So
und
Po
rtra
its, S
tory
Tel
ling
to
R
adio
and
Inte
rnet
V
isit
to S
ão P
aulo
(do
wnt
ow
n) –
Ju
ly 3
1st
Pro
fs. M
árci
a D
eto
ni &
D
enis
e V
illaç
a11
am
-1
pm
Lunc
h1-
2 p
m
Bus
ines
s S
cho
ol
Co
ntem
po
rary
Bra
zilia
n E
cono
my
Pro
f. N
elso
n S
him
abo
kuro
2-5
pm
Aug
ust
3S
UN
YF
ree
Tim
e S
ugg
estio
n: T
uris
met
rôA
ll d
ay
Aug
ust
4S
UN
YF
ree
time
Sug
ges
tion:
Cen
tral
M
arke
tA
ll d
ay
Aug
ust
5B
usin
ess
Sch
oo
lV
isit
to E
mb
raer
Pro
fs. S
enic
hiro
Ko
shio
&
Lilia
n M
igue
lA
ll d
ay
Aug
ust
6 to
A
ugus
t 9
Lang
uag
e C
ente
rP
ort
ugue
seP
rof.
Mar
ia T
here
za
Gen
til9-
11 a
m
Law
Sch
oo
lP
rinc
iple
s o
f E
nviro
nmen
tal L
awP
rofs
. So
lang
e Te
les
&
Cla
rice
Dua
rte
11 a
m -
1
pm
Lunc
h1-
2 p
m
Bus
ines
s S
cho
ol
Inte
rnat
iona
l Fin
anci
al M
anag
emen
t in
Bra
zil
Pro
f. S
enic
hiro
Ko
shio
2-5
pm
Aug
ust
10S
UN
YF
ree
Tim
e S
ugg
estio
n: P
ort
ugue
se
Lang
uag
e M
useu
mA
ll d
ay
Aug
ust
11S
UN
YF
ree
time
Sug
ges
tion:
So
ccer
M
useu
mA
ll d
ay
Aug
ust
12 toA
ugus
t 16
Lang
uag
e C
ente
rP
ort
ugue
seP
rof.
Mar
ia T
here
za
Gen
til9-
11 a
m
Co
mm
unic
atio
n S
cho
ol
Co
mm
unic
atio
n fo
r In
tera
ctio
nP
rof.
Mar
iza
Rei
s11
am
-
1 p
m
Lunc
h1-
2 p
m
Bus
ines
s S
cho
ol
Str
ateg
y fo
r S
usta
inab
le B
usin
ess
in B
razi
lP
rof.
Den
ise
Cur
i2-
5 p
m
Aug
ust
17S
UN
YR
io d
e Ja
neiro
Hav
e a
Go
od
Tim
e!!!
All
day
Aug
ust
18S
UN
YR
io d
e Ja
neiro
Hav
e a
Go
od
Tim
e!!!
All
day
WEEK #3 – AUGUST 5-11, 2013 WEEK #4 – AUGUST 12-18, 2013WEEK #1 – JULY 22-28, 2013 WEEK #2 – JULY 29 - AUGUST 4, 2013
Schedule
at
a G
lance
Faculty
INTERNATIONAL REPRESENTATIVES
Prof. Patricia Vidal, Ph.D. ____________________________________Professor at University Mackenzie. Graduated in Economics from the Federal University of Rio de Janeiro (1989), she has her master degree in Production Engineering from COPPE / UFRJ (1993) and Ph.D. in Business Administration - Boston University (2003). Experience in Administration, with an emphasis on Knowledge Management, acting on the following themes: learning and knowledge transfer, crowdsourcing / crowdfunding, sustainability and corporate governance, and decision making.
Prof. Nelson Mitsuo Shimabukuro, M.Sc. _____________________Extensive experience in Business and Technology marketplace in companies such as Glory Global Solutions, NEC, Diebold, Ericsson, Openwave, IBM, Digitel and HSBC, in different areas – Sales, Services, Marketing, Support, Product Management, Business Development and Competition Analysis. M.Sc. in Management from FEA-USP, Post Graduation Work from EAESP-FGV and BSc in Electronic Engineering Associate Professor at Universidade Presbiteriana Mackenzie since 2008 Associate Professor of Computer Science and Business Management at Universidade Nove de Julho from 1995 to 2006.
Prof. Roberta Muramatsu, Ph.D. __________________________________She has a Ph.D. diploma in Economics and Philosophy from Erasmus University of Rotterdam. Currently, she is a Professor of Economics at Universidade Presbiteriana Mackenzie and is also a lecturer at Insper Business School, São Paulo. Her research interests are in the areas of Institutional Economics, Behavioral Economics, History of Economic Thought and Economic Methodology. Main publications are in the Journal of Economic Psychology, Brazilian Journal of Political Economy, Revista Estudos Econômicos and Journal of Economic Methodology.
16 17
BUSINESS SCHOOL
Prof. Lilian Miguel, Ph.D. _____________________________________Professor Lilian A. P. Miguel has a Doctorate in Administration Advanced Techniques, by Universidade Presbiteriana Mackenzie, with a long-range professional experience in international trade working for multinational companies, with emphasis in mercadology and strategic planning for foreign markets. As a researcher, she focuses on knowledge management, with emphasis in knowledge creation towards the organizational competitiveness. She manages the Mackenzie´s Business School internationalization area.
Prof. Denise Pereira Curi, Ph.D. __________________________________Ph.D. in Production Engineering from Escola Politécnica da Universidade de São Paulo. She is currently an professor at Universidade Mackenzie and consultant for the Ministry of Education. Twenty five years of experience as executive in multinational companies in the areas of Controlling, Strategic Planning, Marketing and Sustainability. Research studies at sustainability and sustainable innovations. Author of the book “Environmental Management”, by Pearson Publishing.
Prof. Senichiro Koshio, Ph.D. ____________________________________Assistant Professor of Finance at Universidade Presbiteriana Mackenzie. B.S. in Industrial Engineering from University of São Paulo and Ph.D. in Business Administration from Fundação Getúlio Vargas, Brazil. Conducted graduate studies in International Financial Management at New York University and research projects at the University of Texas at Austin. His professional career has also been built on project feasibility analysis, financial planning, business management and consulting at firms in São Paulo and New York, as well as global corporate banking at Citibank.
Faculty
Prof. Marcia Detoni, Ph.D. ______________________________________
Prof. Celso Figueiredo, Ph.D. ___________________________________
Prof. Lenize Villaça Cardoso, M.Sc. _____________________________
Prof. Mariza de Fatima Reis, Ph.D. ______________________________
INTERNATIONAL REPRESENTATIVES
Ph.D. on Semiotics and Communication. Experience during the last five years on University international department. Programmer and responsible for Portuguese language and Brazilian culture courses for foreign students. Published papers analyzing, among others, Patch Adams and Forrest Gump communicative performances. Having acted recently as a visitor Professor at Peking University, currently collecting data about Chinese and Brazilian interaction features through media registers.
Celso Figueiredo, a former ad agency copywriter, became creativity professor at Universidade Presbiteriana Mackenzie back in 1996. Ever since, he directed his research to the persuasive system within Brazilian advertising. In his masters he studied advertising catchphrases and his Ph.D. was on advertisement. He has three books published on creativity and copywriting and many chapters and papers on different ways on how rhetoric persuasion works.
Graduate at Comunicação Social from Universidade Estadual de Londrina (1994) and Master’s at Communication from Universidade de São Paulo (2002). Has experience in Communications focusing on the following subjects: radio, radio journalism, journalism, communication and citizenship.
Márcia Detoni is an Assistance Professor in the Journalism Graduate Program at the Center of Languages, Literature and Communication. She holds a M. S. and a Ph.D. in Communication Sciences from University of São Paulo (USP). Prof. Detoni worked for major national and international news companies such as the BBC World Service in London, Reuters Agency, Folha de S.Paulo and the Brazilian Broadcast Company (Radiobras), where she headed the Radio Department in Brasilia. Her current academic research focuses on public broadcasting, media and democracy and communication for social change.
18 19
Prof. Edson Capoano, Ph.D. __________________________________
COMMUNICATION CENTER
International Representing Professor at the Presbyterian University Mackenzie, Communication and Literature Faculty. Capoano is a journalist and has an MA in Communication and Semiotics. He has two specializations, environmental and Ibero American journalism. His Ph.D. is from the Latin American Program of the University of São Paulo (PROLAM-USP).
Faculty
Prof. Maria Thereza Gentil, M.A. ________________________________
PORTUGUESE FOR FOREIGNERS
Prof. Clarice Seixas Duarte, Ph.D. _____________________________
Prof. Carlos Camillo, M.Sc. ___________________________________
LAW SCHOOL Prof. Solange Teles, Ph.D. ______________________________________
INTERNATIONAL REPRESENTATIVE
Graduated in Law from PUC/SP - Pontifical Catholic University of São Paulo in 1992 and Master in Social Relations Law from the same University in 1999. Responsible for Coordination of International Cooperation at the Law School and faculty member of the Law undergraduate program both at Universidade Presbiteriana Mackenzie, where he teaches Introduction to the Study of Law, Civil Law and Biolaw. Conducts research in the following areas: Philosophy of Law, General Theory of Law, Biolaw and Family Law and Law of Succession from the perspective of civil law constitutional. Member of the Scientific Committee of the Mackenzie University. It Ph.D. in Law from PUC / SP, concentration in Philosophy of Law, by the guidance of Prof. Dr. Willis Santiago War Child.
INTERNATIONAL REPRESENTATIVE
Clarice Seixas Duarte holds a Ph.D. in Philosophy and General Theory of Law, Faculty of Law, University of São Paulo. She is currently professor in the Graduate Program in Political and Economic Law from Universidade Presbiteriana Mackenzie. Her research covers the topic of human rights, with particular emphasis on the fulfillment and justiciability of social rights and the study of public policy. Between 2003 and 2008 she was a professor in the Masters Program in Environmental Law at the University of the State of Amazonas.
Solange Teles da Silva holds a Ph.D. in Law at Paris I University Pantheon-Sorbonne. She has been professor at State University of Amazonas (Master Program of Environmental Law) from 2003-2012. Since 2009 she is Professor of Environmental Law and Sustainable Development Law in the Graduate Program in Political and Economic Law at Universidade Presbiteriana Mackenzie. She is also Member of the National Technical Commission on Biosecurity (CTNBio) and she her researches covers the topic of environmental law, environmental international law, environmental conflicts, water, climate change, forests, biodiversity, and biotechnology.
Maria Thereza Garrelhas Gentil got her Master Degree in Languages by Universidade Presbiteriana Mackenzie in 2000. She has been working for Universidade Presbiteriana Mackenzie since 1975. She was a teacher of the graduation course of Liberal Arts – Languages – teaching English from 1992 until 2011. She is a teacher and the pedagogical coordinator of the Language Center of the University and responsible for the course of Portuguese for Foreigners.
20 21
Business School
A. Strategy for Sustainable Enterprise in Brazil: Leading Change for Sustainable EnterpriseRelating real cases to current literature on the sustainability theme, this course intent to qualify the students to realize that the sustainability embedded in the operational management or in the business strategies, is a means to achieve competitive advantage.
• Historical overview of sustainability - from 1962 until 2012, what has changed in 50 years?
• Understanding who are the key drivers and how they impact the firm
• Climate Change: What Is at Stake?
• Business Strategy versus operational management
• Mission, Vision and Corporate Values. How to rewrite them incorporating sustainable values?
• Strategic objectives, competitive advantage and embedded sustainability
• Sustainable innovation, which means?
• Sustainable management and sustainable enterprises. Practical examples
PROGRAM BIBLIOGRAPHY
Porter, M. E. 1996. What is a strategy? Harvard Business Review (November-December): 61-78.
Milton Friedman (1970), “The Social Responsibility of Business Is to Increase Its Profits”, New York Times Magazine, September 13
Beth Comstock and Andrew L. Shapiro (2010), “Making Eco-Innovation Work.” Forbes.
22 23
Business School
PROGRAM
• Introduction: aims and methodology
• A New institutional perspective on economic history
• The logic of Brazilian colonization process and the development of a rent seeking market economy
• The Export led model of development in Brazil
• Economic development after the 1930s: assessing the complex process of import substitution
• From simulated economic growth from the over indebtedness crises
• The fight against inflation: Brazilian Economy during the 1980s and mid 1990s
• The path for an effective price stabilization policy
• Recurrent challenges of post real Brazilian Economy posed to President Lula and his descents
BIBLIOGRAPHY
BAER, Werner. Brazilian Economy: growth and development. Boulder: Lynne Rienner Publishers, 2007
BRAINARD, Lael; MARTINEZ-DIAS, Leonard. Brazil as an Economic Superpower? Understanding Brazil’s Changing Role in the Global Economy. Washington: Brookings Institution Press, 2009
FURTADO, Celso. The Colonial Growth of Brazil: a survey from Colonial to Modern Times. Westport: Greenwood Press, 1984
C. Institutional History of the Brazilian EconomyAn inquiry into the origins and evolution of key Brazilian institutions and organizations and their impact on economic performance from the Colonial Period until now. Description and analysis of incentives and opportunities posed to Governments, private enterprise (among organizations) under specific institutional matrixes over time that have set up some opportunities as well as non-negligible constraints on sustained and sustainable path of economic growth with human development.
B. Brazilian Contemporary Economy Study about recent socio-economic development and the economy policy adopted, impacts and consequences on today’s situation. Analysis of historic evolution and economic and strategic challenges and implications on business and management.
• Brazil – Historical Perspective and Key Aspects
• World War I and II – Industrialization begins
• Stagnation and Boom: Brazil in the 60’s
• External Schocks and Debt Crisis 1973-1985
• The resurgence of Inflation in Brazil: 1974-1986
• The decline and fall of Brazil’s Cruzado
• Stagnation and Inflation: 1987-1993
• The stability process: The Plano Real
• Economy acceleration and Social evolution under Lula’s leadership
• Brasil on the rise – Current Challenges
BIBLIOGRAPHY
BAER, Werner. The Brazilian Economy-Growth and Development. 6th Edition. Boldon, CO: Lynne Rienner Publishers, 2007
ROETT, Riordan. The New Brazil. Washington: Brookings Institution Press, 2010
ROHTER, Larry. Brazil on the rise – The story of a country transformed. New York: Palgrave Macmillan, 2010
PROGRAM
24 25
Bekaert, Geert; Hodrick,
Robert J. International
Financial Management,
Prentice Hall, 2/e, 2012. Damodaran, Aswath. Damodaran on Valuation, Wiley & Sons, 2/e, 2009.
Eiteman, David K.; Stonehill, Arthur I.; Moffett,Michael H. Multinational Business Finance, Prentice Hall, 13/e, 2013.
D. International Financial Management in BrazilStudy of international financial management with special focus in Brazil. Analyses of Corporate Finance and Investments in the international context. Analyses of funding mechanisms in the international financial markets. Comprehension of the cost of capital and the capital structure in the international context.
• Environment of International Business– International Business – International Financial Markets– Risk and Return in International Context
• Investments in International Context – International portfolio diversification– Asset pricing models in international context– Capital budgeting in international context– Company valuation in international context– Investments in Brazil
• Financing in International Context– Foreign trade finance– Financing in international financial markets– Financing from Economic Cooperation Agencies– Cost of capital and capital structure
in international context- Financing of Brazilian companies
PROGRAM
Business School
BIBLIOGRAPHY
26 27
CommunicationCenter
PROGRAM BIBLIOGRAPHY
BERLO, David. The Process of Communication. An introduction to theory and practice New York: Holt, Rinehart and Winston, 1960.
COPEY, Stephen. The 3rd alternative. New York: Free Press, 2011.
SENGE, Peter. The Necessary Revolution. Working together to create a sustainable world. New York: Broadway Books, 2008.
• The elements of the process of communication
• The implicit and the explicit meaning of the messages
• The symbolical pattern of verbal language perception
• Brainstorm strategy for making up ideas together
• Expressing and sharing ideas through verbal messages
A. Communication for Interaction The course aims at developing communication skills for group work interaction, through language uses perception. Develop contextual competence during message interpretation. Practice communication to build up and share ideas.
28 29
CommunicationCenter
B. Brazilian Advertising CreativityA trip through the creative process that made Brazilian advertising be considered one of the best in the world. How Brazilian creative people absorbed the American way of doing advertising and turned that into a modus operandi benchmarked throughout the world.
C. Sound Portraits, Storytelling for Radio and Internet The course aims to improve the student’s ability to select and craft educational and entertaining audio short stories (from news to drama) to inspire, illuminate and promote a better understanding of life. It is focused on developing writing, recording and editing techniques as well as the skill of combining narration, music, sound effects and other voices to tell a story.
PROGRAM BIBLIOGRAPHY
CARRASCOZA, João A. Redação Publicitária. Futura: 2003. São Paulo
CITELLI, Adilson. Linguagem e Persuasão. 8ª ed. São Paulo, Ática, 2004
FIGUEIREDO, Celso. Redação Publicitária: Sedução pela Palavra. 1ª ed. Thomson, São Paulo, 2005
MIERAU, Christina. Accept no Substitutes: The History of American Advertising. 1a ed. , Lerner, Minneapolis, 2000
PEREZ, Clotilde. Signos da Marca. São Paulo, 1ª ed. Thomson, 2004
PERISCINOTO, Alex. Mais vale o que se aprende que o que te ensinam. São Paulo, Best Seller, 1995.
ROMAN, Kenneth. O Rei da Madison Avenue. Cultrix. São Paulo, 2011
• Historical overview of advertising
• Understanding the impact of international companies and advertising agencies in Brazil
• A pick of Brazil: cultural, social, consume
• Developing new ideas
• What makes a advertising campaign successful
• Branding, differentiation, customer loyalty
• How to create powerful messages
PROGRAM
BIBLIOGRAPHY
• Introduction to the Elements of Radio Report and Storytelling Production
• Introduction to Audio and Recording Fundamentals
• The imagery of Sound: Using voice, environmental sounds and music to tell a Story
• Writing techniques
• Recording Interviews techniques
• Narration techniques
• Digital Editing and Mixing techniques
• Hands on: Airing your Short Story
BIEWEN, John; DILWORTH, Alexa (orgs.). Reality radio: telling true stories in sound. Chapel Hill: UNC Press, 2010.
BOYD, Broadcast Journalism: techniques of Radio & TV News. Oxford: Focal Press. 1993.
CAMACHO, Lidia. La imagen radiofónica. México: McGraw Hill, 1999.
CÉSAR, CYRO. Rádio, a mídia da emoção. São Paulo: Summus Editorial, 2005.
DETONI, Márcia. O audiovisual de não-ficção e a “Maldição do jornalístico”. Estudos em Comunicação n.7 - Volume 2 - , Labcom, Universidade da Beira Interior, Maio 2010, pp 63-84. http://www.ec.ubi.pt/ec/07/vol2/detoni.pdf
GROBEL, Lawrence. The Art of Interview: lesson from a master of the craft. New York: Three River Press, 2004.
KERN, Jonathan. Sound Reporting. The NPR guide to audio journalism and production. Chicago: The University of Chicago Press, 2008.
LÓPES VIGIL, José Ignacio. Manual urgente para radialistas apaixonados. São Paulo, Paulinas, 2003.
MCLEISH, Robert: Um guia abrangente da produção radiofônica. São Paulo: Summus, 2001.
MEDINA, Cremilda. A arte de tecer o presente, narrativa e cotidiano. São Paulo: Summus, 2003.
MENEZES, José Eugênio de Oliveira. Rádio e cidade, vínculos sonoros. São Paulo: Annablume, 2007.
ORTIZ, Miguel Ángel; MARCHAMALO, Jesús. Técnicas de comunicação pelo rádio: a prática radiofônica.São Paulo: Edições Loyola, 2005.
SÁ, Jorge de. A Crônica. São Paulo: Ática, 2007.
SILVA, Júlia Lúcia de Oliveira Albano da. Rádio: oralidade mediatizada, o spot e os elementos da linguagem radiofônica.
WHITE, Ted. Broadcast news: writing, reporting, and producing. New York: Elsevier, 2005.
30 31
Law School
PROGRAM BIBLIOGRAPHY
HARISSON, James. “Significant International Environmental Cases: 2009-10”. In Journal of Environmental Law 22:3, August 2010, pp. 499-50.
ROBINSON, Nicholas A.: “International environmental law: common but differentiated responsabilities” Revista Direito Ambiental n° 24, out.-dez. 2001, pp.9-20.
SILVA, Solange Teles da. Direito ambiental internacional. Del Rey: Belo Horizonte, 2010.
• Globalization and environmental issues
• United nations conferences and environmental international principles (Stockholm, Rio/92, Johannesburg, Rio+20)
• Sustainable development and future generations rights
• Climate change and environmental international principles
• Biodiversity and environmental international principles
• Environmental rights and constitution
• Public policies and environmental issues
• Environmental justice
• Effectiveness of environmental international principles
• Challenges and perspectives of environmental international law
32 33
Principles of Environmental LawThis course intends to presents a general theory of environmental law principles for Summer Students. Through this course students will grasp the general theory of International Environmental Law focused on environmental principles as well as international major global issues. This course aims to cultivate students’ ability to consider and analyze from a critical legal perspective environmental issues. Learning to work with the concept of efficiency in the application of Environmental Law.
Portuguese for Foreigners
34 35
PROGRAM
SUGGESTIONS FOR EXTRA-CLASSES ACTIVITIES (WEEKENDS)
• Paulista Avenue – Masp
• Turismetrô – visit to the city center
• Central Market (Mercado Municipal)
• Portuguese Language Museum (Museu da Língua Portuguesa)
• Introductions, personal information
• Verbs, numbers (visit to campus)
• Food and drink (eating facilities nearby)
• Routines
• Means of transportation (Higienópolis neighborhood)
• Entertainment
• Weekend activities
• Sports
• Visit to Museum of Football (Pacaembu Stadium)
• Housing
• Comparatives / adjectives / descriptions
• Visit to a supermarket
• Colors and physical description
• Jobs
• Past events
• History of Brazil
• Folklore
• Travelling
• Plans for the future
• Final evaluation
The proposal is to offer 40 hours (possibility of extra-class activities) distributed as follows: 20 classes of 2 hours each from July 22 to August 16 (from 1 pm to 3 pm).
36 37
EMBRAER
Technical visits
Inspired by Santos Dumont, who designed the first Brazilian airplane, Embraer (Empresa Brasileira de Aeronáutica) is one of the largest aerospace companies in the world, present in the U.S. (Nashville/Tennessee, Fort Lauderdale and Melbourne/Florida), France, Portugal, China and Singapore.
Founded in 1969, it works in a complex process: design, development, manufacture, sale and after-sales support of commercial and business aviation aircraft, and offers integrated defense and security solutions.
Its head offices are located in the city of São José dos Campos, 97 km from the city of São Paulo and home of Brazilian cutting-edge research agencies such as technology and space ones.
The coastal city of Santos, about 68 km from the city of São Paulo, has the largest seaport in Latin America and Brazil, where over 60 million tons of cargo in containers are handled per year.
In the past, the site was an obligatory stop for ships that brought the first slaves to the Country, and later, the immigrants (Portuguese, Spanish, Italian and Japanese). The result of this massive coming of people from different coutries would result in a multiracial society as is the Brazilian one.
Around 1867, the port and the São Paulo Railway, which linked the Santos region to the plateau, stimulated the trading and the coffee based development of Santos and the State of São Paulo as a whole.
Officially opened in 1892, the port of Santos took part in all the cycles of the Brazilian economic growth. It has a significant importance in ensuring the entry of products that feed the country and the export of articles for the trade balance.
INTERESTING FACTS
• In the initial two months of 2013, driven by the corn and sugar exportation, the port had a record activity with 15.5 million tons of cargo.
• The port came along with the colonization of Brazil: the founder of Santos, Brás Cubas, came to Brazil with the Portuguese expedition of Martin Afonso de Souza in 1532. Cubas was the man who suggested that the port of Santos should be transferred from the bay to the channel, so that the vessels would be better protected and far from the pirates.
• After arriving at the port of Santos, the immigrants presented themselves at the Inn of Immigrants, which has kept very important historical records of the Brazilian immigration.
• The docks of Santos are amazing 13 km long.
INTERESTING FACTS
• Commercial Aviation is Embraer’s strong point, accounting for 67% of the revenue per business segment. Next are defense and security (18%), executive aircraft (14%) and others (1%).
• The main buyers are in the markets of Europe (25%), Asia Pacific (23%), North America (20%), Brazil (17%) and others (4%).
• The Embraer Historic Center, a place with modern facilities, tells the history of the company and also shows the development of the Brazilian aviation.
• In the 1960s, the EMB-110 Bandeirante was the first low operational cost aircraft for both civilian or military use able to reach poor infrastructure regions.
PORT OF SANTOSTadeu Nascimento/Prefeitura Municipal de Santos
Embraer
TouristicInformation
SÃO PAULO
With a population that exceeds 11 million people from 70 different nationalities, São Paulo is the largest gateway of Brazil, with 65% of the international flights arriving in the country.
To have an idea of its popularity, the city receives up to 12 million visitors a year, of which 82.4% from other Brazilian states, and 17.6% are tourists coming mainly from the United States, Argentina, Japan, Germany and Spain.
In the recent past (19th and 20th centuries), the State of São Paulo experienced an immense flow of immigrants and became one of the major coffee exporters to the world.
As a result, the city became richer and more modern, and over time a reference in industry, business, technology and the arts in general. According to the latest survey, it has the highest GNP (Gross National Product) of the country.
São Paulo is famous as the capital of gastronomy, with more than 12,500
places that suit different tastes and budgets. From traditional cuisine to international cuisine, tourists can always find something new to try. There are 15,000 pubs, 6,000 pizza and 600 Japanese-food restaurants.
Examples of this variety are the district of Liberdade, with shops and restaurants that serve original Japanese recipe food, and Vila Madalena, known for hipster places serving bar food.
Art is another visible side of the exuberant São Paulo. The list is long with 110 museums, 260 theaters, 80 libraries, and 40 cultural centers. Outdoor fairs and parties complete the list.
Together with its cosmopolitan side, São Paulo is provided with green areas and parks, and the Ibirapuera Park is a reference not only for offering sports fields and running and bike tracks, but also for having at the same place a planetarium and more than one museum for visitation.
38 39
Fotos: José Cordeiro/SPTuris
TouristicInformation
PAULISTA AVENUEThe region concentrates malls (Moema and Paulista), cinemas, electronic stores and cultural centers in the area (MIS MuBE, Casa das Rosas, MASP and Centro Cultural FIESP). Augusta street is a hot spot for alternative bars, of late working hours, visited by young people. The street is divided in Upper and Lower Augusta.
DOWNTOWN SÃO PAULOAt the old part of the city highlights go to, the breakfast of the “Pátio do Colégio”; art expositions at “Caixa Cultural”, “Centro Cultural Banco do Brasil”, “Museu da Língua Portuguesa” and “Pinacoteca”, also the restaurant and the architecture of our “Teatro Municipal” and classical music concerts at “Sala São Paulo”.
WHAT TO DO CLOSE TO MACKENZIE
CRAFT FAIRSAt “Praça Benedito Calixto”, antiques and modern shops share the same location with cafes and restaurants. At “Praça da República” there are all types of handicraft objects for sale. At “Praça Liberdade” stalls selling decorative products and typical food are spread everywhere. At MASP’s gap one can visit the antiques fair on weekends.
FOOD “Vila Madalena” is an alternative neighborhood with great options of bars and restaurants and “Liberdade” neighborhood is where we can find most of Japanese shops and restaurants. São Paulo has about 1 million Japanese descendants.
PACAEMBUThe “Museu do Futebol” is located at Pacaembu Stadium, which also can be seen during the visit. Souvenirs available for buy.
SPORTSThe Ibirapuera Park and the “Praça Buenos Aires” are options for those who like to exercise. In the first option, there are three museums (Museu Afro Brazil, MAC and MAM).
ITAIM BIBI AND VILA OLIMPIANoble areas of the city, with bars and clubs that are visited mostly by young people from upper middle class.
TURISMETRÔ The TurisMetrô presents the historical and tourist city of São Paulo. There are bilingual guides and the outputs are always on weekends. Just show up at the counter TurisMetrô at Sé station (blue line) at least 20 minutes in advance. There are five itineraries available:
Departures on Saturdays9 am – Republic Square2 pm – Tourism in Sé2 pm – Niemeyer and São Paulo Modernism
Departures on Sundays9 am – Paulista Avenue2 pm – Liberdade2 pm – Luz
Information at TurisMetrô(0xx11) 2958-3714 (Monday to Friday from 8 am to 5 pm) and (0xx11) 7716-5141 (Monday to Friday from 9 am to 6 pm, Saturday and Sunday, from 8 pm to 5 pm).
40 41
Caio Pimenta/SPTuris
Cai
o S
ilvei
ra/S
PTu
ris
Priscilla Vilariño/SPTuris
42 43
Liberdade
Rua da Consolação
Rua d
a Con
solaç
ão
Rua It
ambé
Av. Higienópolis
Praça FranklinRoosevelt
Praça da República
Vd. Jaceguai
Av. Ang
élic
a
Av.
Ang
élic
a
PraçaBuenosAires
PraçaCharles Miller
Rua Piauí
Av. Paulista
Avenida 13 de M
aio
Avenid
a 13 de M
aio
Av. Paulista
Viadu
to D
r. P
línio
de
Queirós
Av.
9 d
e J
ulho
Av. 9
de
Jul
ho
Av. 9 de Julho
Rua A
ugus
ta
Rua A
ugus
ta
Rua Maria Antônia
Rua Frei Caneca
Av. B
rigad
eiro
Luí
s An
tôni
o
Av.
23
de M
aio
Av.
23
de
Mai
o
Trianon- Masp
PaulistaPraça Mal.Cordeiro de
Farias
Consolação
Brigadeiro
CerqueiraCésar
Jardim Paulista
Paulista
BelaVista
Higienópolis
Pacaembú
Pacaembú
R. Cel
. Xav
ier d
e To
ledo
1
9
a da Con
uRua da Conso
ua da ConsCemitério da
Consolação
Cemitério doAraçá
Pq. TenenteSiqueiraCampos
500 m
Anhangabaú
São Joaquim
Vergueiro
República
13
11
14
12
MASP3
5
10
6
7
8
4
2
Teatro Sérgio Cardoso1
Biblioteca Mário de Andrade2
(MASP) Museu de Arte Moderna3
Centro Cultural Fiesp4
Estádio Municipal Paulo Machadode Carvalho, Museu do Futebol
5
Cine livraria Cultura6
Espaço Itaú de cinema7
Espaço Itaú8
Teatro Abril9
Praça Buenos Aires10
Teatro Cultura Artística11
Secretaria da Edução doEstado de são Paulo eFeira Cultural aos Domingos
12
Edifício Copam13
Famiglia Mancini Cantina Restaurante14
Touristic Information
The Brazilian city most famous abroad got its name during a Portuguese exploratory expedition led by Gaspar Lemos in January, 1502. Upon reaching the bay, the explorer thought it was a river mouth and called the place Rio de Janeiro (ie, the January River).
Rio has developed its natural vocation as a port and became in the past the intellectual center of the country, hosting the Portuguese Royal Family that settled in Brazil in 1808. It only lost its place as the capital of the Republic to Brasilia in 1960.
Although it has become one of the largest urban areas in the world, the expansion of Rio took place around a “green spot”, the Tijuca Forest. It is the country’s most populous city and has its second GDP only; behind São Paulo.
Rio has its image linked to several tourist sites admired all over the world.
Examples of its rich diversity are: the Sugar Loaf, where one arrives by way of a charming trolley; Christ the Redeemer, a 38-meter high statue that opens its arms over the Guanabara Bay, the Rodrigo de Freitas Lagoon, a heart-shaped lake, and the Maracanã stadium.
Like the Carnival, one of the most majestic samba parades in the country, Rio is also the classic holder of a “beach culture”. On sunny days, the coastal shore becomes crowded with umbrellas, sunbathers, surfers and athletes, and crowded on sunny days (Copacabana, Ipanema and Leblon are the most famous beaches).
For its touching natural beauty, the “Marvelous City” will host the 2016 Olympic Games and the 2014 World Cup, two sporting events that will be part of the history of the city.
The coastal city is mainly known for two reasons. It is identified as “the future capital of “pre-salt” (underground layer with large crude oil reservoirs, used for oil production) and where the headquarters of the Santos Football Club is, where Pelé, the Athlete of the Century, and Neymar, the new star of the Brazilian football, came from.
Besides being known as a city with a high quality of life, Santos entered the Guinness Book of Records for having
TouristicInformation
SANTOS
the largest beachfront garden. It is 5335 meters long and has 218,800 square meters of green area facing the sea.
Highlights of the city also include a continental area that preserves a rich biome, the Atlantic Rain Forest, and a historic center served by a tour tram.
Founded in 1532 by the Portuguese Brás Cubas, the city is as old as the discovery of Brazil, which happened 32 years before. The importance of coffee, which strongly shaped the country’s economy in the past, is pictured on Rua 15, overhauled in 2007. The Official Coffee Exchange is there, a building of an eclectic style that features a 40-meter tower with a clock.
RIO DE JANEIRO
44 45
Ric
ardo
Zer
renn
er/R
iotu
r A
lexa
ndre
Mac
ieira
/Rio
tur
Fernando Maia/Riotur
Foto
s: T
adeu
Nas
cim
ento
/Pre
feitu
ra M
unic
ipal
de
San
tos
DIPLOMATIC AFFAIRSConsulate General of the United States in São PauloR. Henri Dunant, 500, Chácara Santo AntonioWebsite: http://saopaulo.usconsulate.gov/Phone: 11-3250-5000 (consular time from 8 am to 5 pm)Phone: 11-5186-7000 (after working hours)E-mail: [email protected]
Consulate General of the United States in Rio de Janeiro Av. Presidente Wilson, 147, CasteloWebsite: http://riodejaneiro.usconsulate.gov/Phone: 21-3823-2000 (consular time from 8 am to 5 pm)Phone: 21-3823-2029 (after working hours)E-mail: [email protected]
SAFETYLike any metropolis in the world, São Paulo also has serious social problems. Tourists should be aware about their safety:
– Do not carry large amounts of money in the wallet or in the back pocket of your pants.
– Do not show your electronic devices (cell phone, for example) and take them with you if you have to leave a place for a few minutes.
– At the hotel, place your valuables in the vault (in the room or at the front desk).
– Never react in an assault.
– For loss of passport, theft or holdup, seek the Deatur (Specialized Tourist Police ) R. Consolação, 247, Downtown. Phone 11-3257-4475
TRANSPORT– The bus fare costs R$ 3.00 and you board the bus through the front door.
– The subway runs from 4:40 am to 12 am from Sunday through Friday and on Saturdays from 4:40 am to 1am.
PHONE CALLS– If you are calling to and from São Paulo phones, dial only the phone number. If calling from other municipalities to São Paulo, type 0 + operator code (15 or 21) + area code (for São Paulo: 11) and finally the phone number.
– The international code of Brazil is 55. To call the United States, dial the international prefix (00) + 21 (Embratel operator) + U.S. code (1) + area code + phone number.
EMERGENCY CALLS – Ambulance – 192 – Directory Help – 102– Fire Department – 193– Police Department – 197– Military Police – 190
STUDENT ID– Show your university student card to earn discounts in theaters and museums, among other places.
TIPS– Do not pay tips for taxi rides.
– Most bars and restaurants already include a 10% service charge. So there is no obligation to extra tips.
– In bars do not give money to the bartender as in the US, not even a low amount.
46 47
General information
MUSEUSMUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA (PORTUGUESE LANGUAGE MUSEUM) Pça. Da Luz, s/nº, Centro. Phone: (0xx11) 3326-0775. Closed on Mondays. Tuesday to Sunday, from 10 am to 6 pm Website: http://www.museulinguaportuguesa.org.br
CASA DAS ROSAS (HOUSE OF ROSES) Av. Paulista, 37, Bela Vista. Phone: (0xx11) 3285-6986. Tuesday to Saturday from 10 am to 10 pm and on Sundays and public holidays from 10 am to 6 pm Website: http://www.casadasrosas-sp.org.br
MASP (MUSEU DE ARTE DE SÃO PAULO) Av. Paulista, 1.578, Bela Vista. Phone: (0xx11) 3253-6382 . Closed on Monday, Tuesday to Sunday from 10 am to 6 pm (ticket office open until 5:30 pm), Thursday from 10 am to 8 pm Website: http://masp.art.br/masp2010/
PARQUES PARQUE IBIRAPUERA Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº, Parque Ibirapuera. Daily, 5 am to midnight. Website: http://www.parqueibirapuera.org
PRAÇA BUENOS AIRES Av. Angélica, s/nº (near to #1500), Higienópolis.Daily, from 6 am to 7 pm.
FAIRS BENEDITO CALIXTO Pça. Benedito Calixto, 112, Pinheiros. Every Saturday, 2:30 pm to 6:30 pm Website: http://www.pracabeneditocalixto.com.br
LIBERDADE Pça. da Liberdade, s/nº, Liberdade. Saturday and Sunday from 9 am to 6 pm.
REPÚBLICA Pça. da República, s/nº, República. Saturdays and Sundays, from 8 am to 6 pm. Website: http://www.cidadedesaopaulo.com/sp/br/o-que-visitar/220-praca-da-republica
MASP’S GAP Av. Paulista, 1.578, Bela Vista. Sunday from 10 am to 5 pm.
SHOPPING CENTERSHIGIENÓPOLIS Av. Higienópolis, 646, Higienópolis. http://www.patiohigienopolis.com.br
PAULISTA R. Treze de Maio, 1.947, Bela Vista. http://www.shoppingpaulista.com.br
DOWNTOWN SÃO PAULO PATEO DO COLLEGIO Pça. Pateo do Colégio, 2, Sé. Phone: (0xx11) 3105-6899. Tuesday to Friday, from 9 am to 4:45 pm, Saturday and Sunday, from 9 am to 4:30 pm Website: http://www.pateocollegio.com.br/newsite/
PINACOTECA DO ESTADO (PINACOTECA OF THE STATE) Pça. da Luz, 2, Bom Retiro. Phone: (0xx11) 3324-1000. Tuesday, Wednesday and Friday to Sunday from 10 am to 5:30 pm (w/ stay up to 6 pm); Thursday from 10 am to 9h30 pm Website: http://www.pinacoteca.org.br
TEATRO MUNICIPAL (MUNICIPAL THEATER) Pça. Ramos de Azevedo, s/nº, Centro. Phone: (0xx11) 3397-0300. The restaurant is open for breakfast and lunch from Monday to Friday, 9 am to 11 pm and from 12 pm to 3 pm, Saturdays until 3 pm Website: http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/theatromunicipal/
SALA SÃO PAULO (SÃO PAULO’S ROOM) Pça. Júlio Prestes, 16, Campos Elíseos. Phone: (0xx11) 3367-9500. Schedules according to event, visit the website Website: http://www.osesp.art.br/portal/paginadinamica.aspx?pagina=salasaopaulo
MUSEU DO FUTEBOL (SOCCER MUSEUM)Pça. Charles Miller, s/ nº, Pacaembu, Centro. Phone: (0xx11) 3664-3848. Tuesday to Sunday from 9 am to 5 pm (w / stay up to 18h) Website: http://www.museudofutebol.org.br/
48