Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable...

30
Luke 24:28-43 Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

Transcript of Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable...

Page 1: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43

Literal Translation Greek/English Interlinear

Overall Diagram

Page 2: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

Introduction 28) And they drew near unto the village where they were traveling; and He Himself was

appearing as to travel further.

Page 3: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

29) And they constrained Him, saying, “Remain with us, because it is toward evening,

and the day has declined.” And He entered in to abide with them. 30) And it happened when He reclined with them, after having taken bread He blessed

it, and after having broken it He was giving it to them. 31) And their eyes were opened, and they recognized Him; and He Himself became

invisible from them.

Page 4: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

32) And they said to one another, “was not our heart burning in us as he was speaking

to us in the road, and as he was opening to us the Scriptures?” 33) And after having risen up that very hour, they returned unto Jerusalem, and found

the eleven and those with them had gathered together, 34) saying that “The Lord was raised indeed, and appeared to Simon.”

Page 5: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

35) And they themselves were relating the things that happened in the road, and how He

was made known to them in the breaking of the bread. 36) Now while they were saying these things, Jesus Himself stood in the midst of them,

and says to them, “Peace to you.” 37) But having become terrified and becoming full of fear, there were supposing that

they were viewing a spirit.

Page 6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

38) And He said to them, “Why are you troubled? And why are reasoning’s rising up in

your hearts? 39) “See My hands and My feet, that I Myself am He. Touch Me and see, because a

spirit does not have flesh and bones, according as you view Me having.” 40) And after having said this He showed to them the hands and the feet.

Page 7: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Literal Translation (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

41) and while they were still disbelieving from joy and were marveling, He said to them,

“Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb. 43) And having taken it, He ate before them.

Page 8: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Greek / English Interlinear

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

28) kai; h[ggisan eij" th;n kwvmhn ou| ejporeuvonto: kai; aujto;" and they drew near unto the village where they were traveling; and Himself prosepoihvsato porrwvteron poreuvesqai. He was appearing farther to be traveling. 29) kai; parebiavsanto aujto;n, levgonte", Mei`non meqÆ hJmw`n, o{ti pro;" and They constrained Him, saying, Remain with us, because to eJspevran ejsti;(n), kai; kevkliken (h[dh) hJ hJmevra. kai; eijsh`lqe(n) evening it is, and has declined (already) the day. and He entered in tou` mei`nai su;n aujtoi`". the to abide with them. 30) kai; ejgevneto ejn tw`/ katakliqh`nai aujto;n metÆ aujtw`n, labw;n and it happened in the to recline Him with them, having taken to;n a[rton eujlovghse(n), kai; klavsa" ejpedivdou aujtoi`". the bread He blessed, and having broken He was giving to them. 31) aujtw`n de; dihnoivcqhsan oiJ ojfqalmoi;, kai; ejpevgnwsan aujtovn: of them and were opened the eyes, and they recognized Him; kai; aujto;" a[fanto" ejgevneto ajpÆ aujtw`n. and Himself invisible He became from them.

Page 9: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Greek / English Interlinear (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

32) kai; ei\pon (ei\pan) pro;" ajllhvlou", Oujci; hJ kardiva hJmw`n and they said (they said) to one another, Not the heart of us kaiomevnh h\n ejn hJmi`n, wJ" ejlavlei hJmi`n ejn th`/ oJdw`/, [kai;] burning was in us, as He was speaking to us in the road, [and] wJ" dihvnoigen hJmi`n ta;" grafav"É as He was opening to us the Scriptures? 33) kai; ajnastavnte" aujth`/ th`/ w{ra/ uJpevstreyan eij" jIerousalh;m, kai; and having risen up very the hour they returned unto Jerusalem, and eu|ron sunhqroismevnou~ (hjqroismevnou") tou;" e{ndeka kai; tou;" found having gathered (having assembled) the eleven and the ones su;n aujtoi`", with them, 34) levgonta" o{ti jHgevrqh oJ Kuvrio~ o[ntw" (hjgevrqh oJ kuvrio"), kai; saying that Was raised the Lord indeed (was raised the Lord), and w[fqh Sivmwni. appeared to Simon. 35) kai; aujtoi; ejxhgou`nto ta; ejn th`/ oJdw`/ kai; wJ" and themselves they were relating the things in the road and how ejgnwvsqh aujtoi`" ejn th`/ klavsei tou` a[rtou. he was made known to them in the breaking the of bread.

Page 10: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Greek / English Interlinear (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

36) Tau`ta de; aujtw`n lalouvntwn, aujto;" [oJ jIhsou`~] e[sth ejn These things and them while saying, Himself [the Jesus] stood in mevsw/ aujtw`n, kai; levgei aujtoi`", Eijrhvnh uJmi`n. middle of them, and says to them, Peace to you. 37) ptohqevnte" de; kai; e[mfoboi genovmenoi ejdovkoun having become terrified and also filled with fear becoming they were supposing pneu`ma qewrei`n. spirit to be viewing. 38) kai; ei\pen aujtoi`", Tiv tetaragmevnoi ejste;É kai; and He said to them, Why having become troubled are you? and diativ (dia; tiv) dialogismoi; ajnabaivnousin ejn tai`~ on account of what (on account of what) reasonings are rising up in the kardivai~ (th`/ kardiva/) uJmw`nÉ hearts (the heart) of you? 39) i[dete ta;" cei`ra" mou kai; tou;" povda" mou, o{ti (ejgwv eijmi) see the hands of Me and the feet of Me, that (Myself I am) aujtov" ejgwv eijmi: yhlafhvsate me kai; i[dete, o{ti pneu`ma He Myself I am; touch Me and see, because spirit savrka kai; ojsteva oujk e[cei, kaqw;" ejme; qewrei`te e[conta. flesh and bones not does have, according as Me you view having.

Page 11: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Greek / English Interlinear (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

40) kai; tou`to eijpw;n ejpevdeixen (e[deixen) aujtoi`" ta;" cei`ra" kai; and this having said He showed (He showed) to them the hands and tou;" povda". the feet. 41) e[ti de; ajpistouvntwn aujtw`n ajpo; th`" cara`" kai; qaumazovntwn, still and while disbelieving them from the joy and were marveling, ei\pen aujtoi`", [Ecete ti brwvsimon ejnqavdeÉ He said to them, Do you have anything eatable here? 42) oiJ de; ejpevdwkan aujtw`/ ijcquvo" ojptou` mevro", [kai; ajpo; the ones and they gave over to Him of fish broiled part, [and from melissivou khrivou.] honey of comb.] 43) kai; labw;n ejnwvpion aujtw`n e[fagen. and having taken before them He ate.

Page 12: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

28) kai; and h[ggisan they drew near eij" unto th;n the kwvmhn village ou| where ejporeuvonto: they were traveling; kai; and aujto;" Himself prosepoihvsato He was appearing porrwvteron farther poreuvesqai. to be traveling.

Page 13: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

29) kai; and parebiavsanto They constrained aujto;n, Him, levgonte", saying, Mei`non Remain meqÆ hJmw`n, with us, o{ti because pro;" eJspevran toward evening ejsti;(n), it is,

Page 14: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

29) cont. kai; and kevkliken has declined (h[dh) (already) hJ the hJmevra. day. kai; and eijsh`lqe(n) He entered in tou` the mei`nai to remain su;n aujtoi`". with them.

Page 15: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

30) kai; and ejgevneto it happened ejn in tw`/ the katakliqh`nai to recline aujto;n Him metÆ aujtw`n, with them, labw;n having taken to;n the a[rton bread eujlovghse(n), He blessed,

Page 16: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

30) cont. kai; and klavsa" having broken ejpedivdou He was giving aujtoi`". to them. 31) aujtw`n of them de; and dihnoivcqhsan were opened oiJ the ojfqalmoi;, eyes, kai; ejpevgnwsan and they recognized aujtovn: Him;

Page 17: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

31) cont. kai; and aujto;" Himself a[fanto" invisible ejgevneto He became ajpÆ aujtw`n. from them. 32) kai; and ei\pon (ei\pan) they said (they said) pro;" ajllhvlou", to one another, Oujci; Not hJ the kardiva heart hJmw`n of us kaiomevnh burning h\n was

Page 18: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

32) cont. ejn hJmi`n, in us, wJ" as ejlavlei He was speaking hJmi`n to us ejn in th`/ the oJdw`/, road, [kai;] [and] wJ" as dihvnoigen He was opening hJmi`n to us ta;" the grafav"É Scriptures?

Page 19: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

33) kai; and ajnastavnte" having risen up aujth`/ very th`/ the w{ra/ hour uJpevstreyan they returned eij" jIerousalh;m, unto Jerusalem, kai; eu|ron and found sunhqroismevnou~ (hjqroismevnou") having gathered (having assembled) tou;" the e{ndeka eleven kai; and tou;" the ones su;n aujtoi`", with them,

Page 20: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

34) levgonta" saying o{ti that jHgevrqh Was raised oJ the Kuvrio~ Lord o[ntw" indeed (hjgevrqh) (was raised) (oJ) (the) (kuvrio"), (Lord), kai; w[fqh and appeared Sivmwni. to Simon.

Page 21: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

35) kai; and aujtoi; themselves ejxhgou`nto they were relating ta; the things ejn in th`/ the oJdw`/ road kai; and wJ" how ejgnwvsqh he was made known aujtoi`" to them

Page 22: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

35) cont. ejn in th`/ the klavsei breaking tou` the a[rtou. of bread. 36) Tau`ta These things de; and aujtw`n them lalouvntwn, while saying, aujto;" Himself [oJ] [the] [ jIhsou`~] [Jesus] e[sth stood

Page 23: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

36) cont. ejn mevsw/ in middle aujtw`n, of them, kai; levgei and says aujtoi`", to them, Eijrhvnh Peace uJmi`n. to you. 37) ptohqevnte" having become terrified de; and kai; and e[mfoboi filled with fear genovmenoi becoming ejdovkoun they were supposing pneu`ma spirit qewrei`n. to be viewing.

Page 24: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

38) kai; and ei\pen He said aujtoi`", to them, Tiv Why tetaragmevnoi having become troubled ejste;É are you? kai; and diativ (dia; tiv) on account of what (on account of what) dialogismoi; reasonings ajnabaivnousin are rising up

Page 25: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

38) cont. ejn in tai`~ the kardivai~ hearts (th`/) (the) (kardiva/) (heart) uJmw`nÉ of you? 39) i[dete see ta;" the cei`ra" hands mou of Me kai; and tou;" the povda" feet mou, of Me,

Page 26: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

39) cont. o{ti that (ejgwv) (Myself) (eijmi) (I am) aujtov" He ejgwv Myself eijmi: I am; yhlafhvsate touch me Me kai; i[dete, and see, o{ti because pneu`ma spirit savrka flesh kai; ojsteva and bones oujk not e[cei, does have,

Page 27: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

39) cont. kaqw;" according as ejme; Me qewrei`te you view e[conta. having. 40) kai; and tou`to this eijpw;n having said ejpevdeixen (e[deixen) He showed (He showed) aujtoi`" to them ta;" the cei`ra" hands kai; and tou;" the povda". feet.

Page 28: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

41) e[ti still de; and ajpistouvntwn while disbelieving aujtw`n them ajpo; from th`" the cara`" joy kai; qaumazovntwn, and were marveling, ei\pen He said aujtoi`", to them, [Ecete Do you have ti anything brwvsimon eatable ejnqavdeÉ here?

Page 29: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

42) oiJ the ones de; and ejpevdwkan they gave over aujtw`/ to Him ijcquvo" of fish ojptou` broiled mevro", part, [kai;] [and] [ajp j] [from] [melissivou] [honey] [khrivou.] [of comb]

Page 30: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram · “Do you have anything eatable here?” 42) And they themselves gave to Him a part of a broiled fish and from a honeycomb.

Luke 24:28-43 Diagram (continued)

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

43) kai; and labw;n having taken ejnwvpion aujtw`n before them e[fagen. He ate.