JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled...

20
JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 Illustration: Heldáy de la Cruz | www.heldaydelacruz.com

Transcript of JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled...

Page 1: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25

Illus

trat

ion:

Hel

dáy

de la

Cru

z | w

ww

.hel

dayd

elac

ruz.

com

Page 2: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

2 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Find your poll site at voting.nyc

Vote Today in the New York Primary!June 13-21: Early VotingJune 23: Election Day

VOTE TODAY

Page 3: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

3JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Gregg McQueen

In the streets and on your screens.

While much of the city ground to a halt due to coronavirus, Department of Housing Preservation and Development (HPD) Commissioner Louise Carroll said her agency has been hard at work.

“Our inspectors are out in the streets. We are responding to 311 complaints about lack of services,” she said on Tuesday during a video meeting with community media.

The agency has also been focused on revamping the NYC Housing Connect website, the city’s centralized tool for applying to affordable housing lotteries.

Launched by HPD on Tuesday, the new site features an enhanced application process, customizable search features and housing alerts.

“We’ll calculate your income, match you with units that you qualify for,” Carroll said.

The site has been optimized for mobile

devices and accessible in more than 100 languages.

New Yorkers can apply for affordable apartments regardless of immigration status.

“In the last year, we’ve worked with [HPD] to make the housing lotteries more accessible,” said Mayor’s Office of Immigration Affairs (MOIA) Commissioner Bitta Mostofi. “The necessity of including a Social Security number has been shifted to make more New Yorkers eligible for it and to be able to establish eligibility based on income in different ways.”

“This pandemic not only caused a health crisis — it has caused an economic one as well.

As stress is mounting on families across the city, we are fighting to ensure all New Yorkers are supported,” said Mayor Bill de Blasio in a statement. “The new and improved NYC Housing Connect will make applying for affordable housing easier than ever at a time that we know

families need all the help they can get.”Starting in July, “nearly 2,500 affordable

housing units will be added to the website,” Carroll said.

“With the pandemic showing everyone the strong disparities in the city based on race and ethnicity, we’re being asked to do more to address these disparities,” she said.

“Our Section 8 office is open,” noted Carroll, referring to the federal housing

voucher program. “We’ve made sure that everyone who has Section 8 can keep it during this crisis.”

Though Housing Connect previously contained only rental units, home ownership opportunities will be included for the first time.

The original Housing Connect website, created under the Bloomberg administration, will be phased out after all the rental opportunities posted on it are filled.

Mayor’s Office to Protect Tenants (MOPT) Deputy Director Ricardo Martínez Campos said his agency has launched a Tenant Help Line during the pandemic.

“Anyone can access – regardless of

Home DepotHome DepotRevamped affordable

housing website unveiled

immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he said.

“Many have questions about their rights, or maybe have a complaint, or are seeking repairs,” he said. “They can be guided through filing a complaint.”

City residents can access by calling 311 and saying, “Tenant Help Line.”

“This line is centralizing critical information,” Martínez Campos said. “So, any question tenants have, they should be able to get an answer.”

To access the new Housing Connect, go to nyc.gov/housingconnect.

Affordable apartments are available via lottery for eligible New Yorkers.

Page 4: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

4 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Q& A with MTA Train Operator Andre Morgan, Hostos '11

This interview was conducted by Academic Program

Coordinator Rocio Rayo and has been edited for length and clarity.

How have you been involved with the city’s response to the COVID-19 pandemic?

During the COVID-19 pandemic, I've been working as a frontline worker with MTA as a train operator. I drive the trains. I'm taking people from point to point in New York City making sure that the city is running. Essential workers are the main

Preguntas y respuestas con el operador de trenes MTA Andre Morgan, de la

generación ’11 de Hostos

Esta entrevista fue realizada por a la coordinadora del Programa

Académico, Rocío Rayo, y ha sido editada por extensión y claridad.

¿Cómo ha estado involucrado con la respuesta de la ciudad a la pandemia de COVID-19?

Durante la pandemia de la COVID-19, he estado trabajando como trabajador de primera línea con la MTA como operador de trenes. Yo conduzco los trenes. Llevo gente de punto a punto en la ciudad de Nueva York para asegurarme de que la ciudad funcione. Los trabajadores esenciales son la razón principal por la cual la MTA permanece abierta durante toda la pandemia. Y yo soy uno de los operadores de trenes que transportaba a las enfermeras, los médicos, todos los socorristas.

Muchas cosas han cambiado. Soy una de las personas que contrajo la COVID-19, y soy una de las que sobrevivieron. Dentro de nuestra agencia, perdimos a más de 100 personas, por lo que ahora hemos tomado medidas para proteger mejor a nuestros empleados.

¿Cómo te ha impactado tu trabajo o rol durante la crisis?

Como mencioné anteriormente, soy una de las personas que contrajo la COVID-19, y afortunadamente soy uno de los que sobrevivió. Ese conocimiento que obtuve

de mi experiencia, pude compartirlo con otras personas que contrajeron el virus. Desafortunadamente, muchos de nuestros miembros del personal, de nuestros compañeros, de nuestros colegas, fallecieron, como resultado de la COVID-19. Y eso ha afectado la moral. Nunca es fácil perder personas.

¿Qué consejo tienes para que otros entren en tu campo?

La seguridad es primordial. Es importante que vayan a casa con su familia. Es importante que vayan a casa con sufamilia completa, y no se lleven a casa esta

COVID-19 contigo, porque no quieren enfermarlos. No quierenpreocuparlos. Estábamos perdiendo un promedio de 800 personas por día en la ciudad de Nueva York. Pero si tomamos las medidas que han sugerido los responsables, realmente podemos reducir la cantidad de muertes y la cantidad de enfermedades.

¿Cuál es su mensaje para los graduados de Hostos?

Felicidades, lo han logrado. La universidad no es una tarea fácil. Pero se aferraron a eso, lo hicieron. Soy la primera persona de Hostos Community College que ha sido aceptada en cómo becario en New York Needs You Fellowship, y me enorgullece saber que Hostos sigue produciendo a algunas de las personas más brillantes, inteligentes y motivadas que nuestro la sociedad necesita desesperadamente, ahora mismo.

Para más información, visite hostos.cuny.edu.

reason why the MTA remains open during the entire pandemic. And I'm one of the train operators who was transporting the nurses, the doctors, all the first responders.

A lot of things have changed. I'm one of the persons who contracted the COVID-19, but I'm one of the people who survived. Within our agency, we lost over 100 people, so now we've taken measures to protect our employees better.

How has your job or role during the crisis impacted you?

As I mentioned earlier, I'm one of the people who contracted the COVID-19, and thankfully I'm one who survived. That knowledge that I gained from my experience, I was able to share it with others who contracted the virus. Unfortunately, quite a

"Se aferraron, "Se aferraron, lo hicieron"lo hicieron"

"You stuck to it, you did it""You stuck to it, you did it" few of our staff members, our peers, our colleagues passed on, as a result of the COVID-19. And that has affected morale. It's never easy to lose people.

What advice do you have for others entering your field?

Your safety is paramount. It's important that you go home to your family. It's important that you go home to your family being whole, not taking home this COVID-19 with you, because you don't want to make them sick. You don't want to make them worried. We were losing an average 800 people per day in New York City. But if we take the measures that the people in charge have suggested, we can really reduce the number of fatalities and the number of illnesses.

What is your message to Hostos graduates?

Congratulations, you've done it. College is by no means an easy task. But you stuck to it, you did it. I'm the first person from Hostos Community College to have been accepted into the New York Needs You Fellowship, and it makes me proud, to know that Hostos is still producing some of the brightest, most intelligent, and well-driven people that our society is desperately in need of right now.

For more, please visit hostos.cuny.edu.Andre Morgan.

Page 5: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

5JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

This summer is going to sting.

Funding cuts for the city’s Summer Youth Employment Program (SYEP) might cause young people to lose over $109 million in wages in 2020, according to an analysis by the NYC Independent

Este verano va a doler.

Según un análisis de la Oficina de Presupuesto Independiente de Nueva York (IBO, por sus siglas en inglés), los recortes de fondos para el Programa de Empleo Juvenil de Verano (SYEP, por sus siglas en inglés) de la ciudad podrían causar que los jóvenes pierdan más de $109 millones de dólares en salarios en 2020.

En su último presupuesto ejecutivo, el alcalde Bill de Blasio propuso recortes de $119 millones a SYEP este año. En 2019, más de 74,000 jóvenes de 14 a 24 años participaron en el programa, en el cual los estudiantes laboraron hasta 25 horas por semana durante hasta seis semanas.

El año pasado, los jóvenes que participaron en el programa ganaron un total de $98.2 millones, o un promedio de aproximadamente $1,670 dólares por participante, según la IBO.

Además, los participantes que tenían 14 o

Budget Office (IBO). In his latest Executive Budget, Mayor Bill

de Blasio proposed $119 million in cuts to SYEP this year. In 2019, more than 74,000 young people ages 14 to 24 participated in the program, where students work up to 25 hours per week for up to six weeks.

15 años de edad recibieron un estipendio de $700 dólares para un programa en el aula que enseña preparación para el trabajo y habilidades relacionadas, por un total de $10.9 millones.

La iniciativa SYEP también sirve como fuente de ingresos para las familias de bajos ingresos, dijo el IBO. El verano pasado, el 85 por ciento de los participantes provenían de familias que reportaron ingresos de $31,000 dólares o menos, y muchos de ellos con residencia en las viviendas públicas de la ciudad.

Dado que la ciudad enfrenta enormes pérdidas de empleo, especialmente entre los trabajadores de bajos ingresos, la pérdida de ingresos puede ser especialmente difícil para estos jóvenes y sus familias, según el análisis.

De Blasio ha citado los problemas presupuestarios causados por la pandemia de coronavirus como una razón para los recortes propuestos.

Para más información sobre el análisis, vaya a bit.ly/3dUiwET.

SYEP cuts will cost youth $109.2 million in wages: reportLast year, youth participating in the

program earned a total of $98.2 million, or an average of about $1,670 per participant, according to the IBO.

In addition, participants that were 14 or 15 years of age received a stipend of $700 for a classroom-based program that teaches work-readiness and related skills, amounting to a total of $10.9 million.

The SYEP initiative also serves as a source of income for low-income families, the IBO said. Last summer, 85 percent of participants came from families reporting

Recortes de SYEP costarán a los jóvenes $109.2 millones en

salarios: informe

incomes of $31,000 or less, and many of them lived in the city’s public housing.

With the city confronting huge job losses, especially among low-income workers, the loss of income may be especially difficult for these youth and their families, the analysis said.

De Blasio has cited budget problems caused by the coronavirus pandemic as a reason for the proposed cuts.

For more on the analysis, go to bit.ly/3dUiwET.

Participants earned an average of $1,670.

More than 74,000 young people participated in the program in 2019.

Los estudiantes suelen trabajar hasta 25 horas por semana.

Page 6: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

6 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

www.thebronxfreepress .com

5030 Broadway, Suite 807 New York, NY 10034

T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

The

the community’s bilingual newspaperel periódico bilingüe de la comunidadBRONX FREE PRESS

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr.

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERKassandra Montes

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz MEMBER:

pueden mantenerse al menos a seis pies de distancia de los demás. De hecho, un estudio reciente encontró que el uso generalizado de mascarillas puede reducir la propagación de la COVID-19 hasta en un 80%. Aun así, la adopción de mascarillas sigue siendo mixta, especialmente entre los hombres: solo el 56% de los hombres dijeron haber usado una fuera del hogar, en comparación con el 67% de las mujeres. Las mascarillas caseras bien ajustadas, incluidas las de algodón o seda, pueden proporcionar protección para usted y

para los demás.

La prevención es importante: los hombres son tres veces más propensos que las mujeres a pasar un año sin visitar al médico, y tienen casi el doble de probabilidades de no tener un médico habitual en tiempos de enfermedad. Este comportamiento puede verse reforzado por la COVID-19, que ha llevado a algunas personas a omitir la atención médica, incluidas las visitas de bienestar o el manejo de la atención crónica. No se deben ignorar los problemas de salud urgentes, incluidos dolores persistentes

en el pecho, lesiones en la cabeza o signos de accidente cerebrovascular, como

Por Dra. Anne Docimo

Mientras las familias se reúnen para el Día del

Padre, ya sea en persona o virtualmente, es una oportunidad para reconocer a los hombres y el importante papel que desempeñan en el bienestar de nuestra nación.

Esta celebración anual aporta un significado adicional este año, dados los desafíos de salud que los hombres pueden enfrentar en general, y específicamente ante la COVID-19. Por ejemplo, la investigación muestra que los hombres son más propensos que las mujeres a experimentar peores resultados por la COVID-19, incluido el doble de riesgo de muerte.

Independientemente de la COVID-19, los hombres también tienen una esperanza de

vida más baja (76 años para los hombres frente a 81 años para las mujeres); una menor probabilidad de visitas al médico (el 76% de los hombres vio a un médico en el último

año frente al 92% de las mujeres); y un mayor riesgo de sobrepeso u obesidad (casi el 71% para los hombres frente al 59% para las mujeres).

Aquí hay algunos consejos que los hombres y las familias de Nueva York deben tener en cuenta al celebrar a los padres, abuelos y bisabuelos:

Sea un hombre

enmascarado: si bien las pautas iniciales de la COVID-19 pueden haber sugerido lo contrario, las autoridades federales e internacionales de salud ahora recomiendan el uso de mascarillas cuando las personas están fuera del hogar y no

Fitness for Fathers Fitness for Fathers El bienestar de los padres

Vea PADRES p18See FATHERS p18

which has prompted some people to skip medical care, including wellness visits or chronic care management. Urgent health issues, including persistent chest pains, head injuries or signs of stroke such as sudden numbness in the face arm or leg, should not be ignored. To help encourage health, now is the time to schedule an annual wellness visit with your primary care physician, providing an opportunity to detect potential health issues early. If in-person appointments may be a concern due to potential exposure

to COVID-19, telehealth resources are now enabling more people to connect with a health care professional, including for urgent medical care and on-going disease management.

Reduce Risky Behavior:

Research suggests that men may take more risks than women, with this type of

perilous behavior potentially manifesting itself in some unfortunate consequences. For example, men are more likely to be addicted to alcohol and tobacco than women; men are twice as likely as women to binge drink; and men use illicit drugs at more than double the rate of women. What’s more, some men may be prone

By Dr. Anne Docimo

As families come together for Father’s Day – either

in person or virtually – it is an opportunity to recognize men and the important role they play in our nation’s well-being.

This annual observance brings added significance this year given the health challenges men may face in general and specifically to COVID-19. For instance, research shows men are more likely than women to experience worse outcomes due to COVID-19, including double the risk of death.

Independent of COVID-19, men also have a lower life expectancy (76 years for men vs. 81 years for women); a lower likelihood of visits to the doctor (76% of men had seen a doctor in the last year vs. 92% of women); and a higher risk of being overweight or obese (nearly 71% for men vs. 59% for women).

Here are a few tips for men and families in New York to consider as we celebrate fathers, grandfathers and great grandfathers:

Be a Masked Man: While initial

COVID-19 guidelines may have suggested otherwise, federal and international health authorities now recommend the use of masks when people are outside the home and unable to maintain at least six feet of distance from others. In fact, a recent study found widespread mask wearing can reduce the spread of COVID-19 by as much as 80%.Even so, the adoption of masks remains mixed, especially among men: Just 56% of men said they had worn a mask outside the home, compared to 67% of women. Tightly fitting home-made masks, including ones of cotton or silk, may provide protection for yourself and others.

Prevention is Important: Men are three times more likely than women to go a year without visiting the doctor, and nearly twice as likely to be without a regular go-to physician in times of sickness. This behavior may be reinforced by COVID-19,

Real men mask up.

Las visitas virtuales pueden ofrecer asistencia real.

La Dra. Anne Docimo.

Page 7: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

7JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 8: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

8 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Gregg McQueen

Amid growing concern that a swell of evictions could hit

New York City once a moratorium on tenant removals is lifted on June 20, a coalition of tenant advocates has released its annual list of landlords responsible for the most evictions in the city.

Por Gregg McQueen

En medio de la creciente preocupación de que una oleada

de desalojos podría afectar a la ciudad de Nueva York una vez que se levante una moratoria sobre la remoción de inquilinos el 20 de junio, una coalición de defensores de inquilinos ha publicado su lista anual de propietarios responsables de la mayoría de los desalojos en la ciudad.

Durante una conferencia de prensa virtual el 15 de junio, la Coalición de Derecho a un Abogado de la ciudad de Nueva York presentó su lista de “Peores desalojadores”, así como un análisis del impacto de los desalojos en las personas de color.

Ved Parkash encabezó la lista de “Peores desalojos”, quien expulsó a 158 inquilinos el

During a virtual press conference on June 15, the Right to Counsel NYC Coalition unveiled its “Worst Evictors” list as well as an analysis of the impact of evictions on people of color.

Topping the “Worst Evictions” list was Ved Parkash, who expelled 158 tenants last year, according to the report.

Parkash, who owns numerous properties in the Bronx, also topped the list in 2018.

Bronx resident Yoselyn Gómez, an organizer with Community Action for Safe Apartments (CASA), lives in a building owned by Parkash. Speaking through a Spanish interpreter, Gómez said the landlord is quick to use housing court as a tactic against tenants who are late with their rent.

“I have been in housing court almost every year since living here. As soon as a tenant like me does not pay rent for the month, he sends you to court without any consideration,” she said.

According to the Right to Counsel NYC Coalition, Parkash sued nearly 4,700 families between January 2013 and June 2015.

Other landlords in the top five for evictions last year: Ron Moelis (151 evictions) Eugene Schneur

año pasado, según el informe.Parkash, quien posee numerosas

propiedades en el Bronx, también encabezó la lista en 2018.

Yoselyn Gómez, residente del Bronx y organizadora de Community Action for Safe Apartments (CASA, Acción Comunitaria por Apartamentos Seguros, en español), vive en un edificio propiedad de Parkash. Hablando a través de un intérprete de español, Gómez dijo que el propietario se apresura a utilizar el tribunal de vivienda como una táctica contra los inquilinos que están retrasados con su

renta.“He estado en la corte de

vivienda casi todos los años desde que vivo aquí. Tan pronto como un inquilino como yo no paga el alquiler del mes, lo envía a la corte sin ninguna consideración”, dijo.

Según la Coalición de Derecho a un Abogado de la ciudad de Nueva York, Parkash demandó a casi 4,700 familias entre enero de 2013 y junio de 2015.

Otros propietarios que se encuentran entre los cinco

primeros por desalojos el año pasado son: Ron Moelis (151 desalojos) Eugene Schneur (136 desalojos), Phillip Wischerth (126 desalojos) y Peter Fine (118 desalojos).

La lista se compiló utilizando datos del Departamento de Preservación y Desarrollo

(136 evictions), Phillip Wischerth (126 evictions) and Peter Fine (118 evictions).

The list was compiled using data from the city’s Department of Housing Preservation and Development (HPD) and the Bureau of City Marshals. An accompanying data-mapping tool indicated that evictions carried out in 2019 primarily impacted low-income black and brown renters.

The mapping tool, compiled by the Right to Counsel NYC Coalition along with the Anti-Eviction Mapping Project, JustFix.NYC and Housing Justice for All, allows users to view evictions by zip code and race.

de Vivienda (HPD, por sus siglas en inglés) de la ciudad y la Oficina de Alguaciles de la Ciudad. Una herramienta de mapeo de datos adjunta indicó que los desalojos realizados en 2019 afectaron principalmente a inquilinos negros y marrones de bajos ingresos.

La herramienta de mapeo, compilada por la Coalición Derecho a un Abogado de NYC, junto con el Proyecto Mapeo Anti-Desalojos, JustFix.NYC y Justicia de Vivienda para Todos, permite a los usuarios ver los desalojos por código postal y raza.

“La mayoría de los desalojos ocurren en vecindarios negros y marrones. La mitad en el Bronx”, comentó el organizador de CASA

Eviction FrictionEviction FrictionTenant advocates

organize for moratorium’s end

“Most evictions happen in black and brown neighborhoods. Half are in the Bronx,” remarked CASA organizer Randy Dillard, who said landlords have “weaponized” evictions against tenants of color.

Though an executive order by Governor Andrew Cuomo temporarily banned evictions in New York State, the moratorium expires on June 20.

Tenants who are unable to prove that lost income due to the COVID-19 pandemic prevented them from paying rent would be susceptible to evictions.

Randy Dillard, quien dijo que los propietarios han realizado desalojos “armados” contra inquilinos de color.

Aunque una orden ejecutiva del gobernador Andrew Cuomo prohibió temporalmente los desalojos en el estado de Nueva York, la moratoria vence el 20 de junio.

Los inquilinos que no puedan demostrar que la pérdida de ingresos debido a la pandemia de COVID-19 les impidió pagar el alquiler, serían susceptibles a los desalojos.

“Los propietarios podrán demandar y la corte de vivienda se volverá a abrir, lo

Advocates are organizing ahead of the end of the moratorium.Photo: Northwest Bronx Community and Clergy Coalition

The moratorium on tenant removals is due to be lifted on June 20.

See FRICTION p18

Vea FRICCIÓN p18

Se publica lista de los “peores desalojadores”

Fricción por desalojosFricción por desalojos Un día de acción está siendo planeado para el 22 de junio.

Page 9: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

9JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

If you are sick with COVID-19 symptoms, assume you have it. When you are sick:• If you have trouble breathing, pain or pressure in your chest,

are confused or cannot stay awake, or have bluish lips or face, call 911 immediately.

• Call your doctor if you are age 50 or older or have a health condition that puts you at increased risk, or if you do not feel better after three days.

• Always contact a doctor or go to the hospital if you have severe symptoms of COVID-19 or another serious health issue.

• Do not leave your home except to get necessary medical care or essential food or supplies (if someone cannot get them for you).

• If you must leave your home: Avoid crowded places. Stay at least 6 feet from others. Cover your nose and mouth with a bandana, scarf or other

face covering. Wash your hands before you go out, and use alcohol-based

hand sanitizer while outside.• Household members can go out for essential work and needs

but should monitor their health closely.

If you or someone in your home is sick: • Create physical distance: Do not have visitors.

• If you have been sick, stay home until: You are fever-free for three days without Tylenol or other

medication and It has been at least seven days since your symptoms

started and Your symptoms have improved• Reminder: New York is on PAUSE. This means that even if

you have been sick, you should only leave your home for essential work or errands, or to exercise, while staying at least 6 feet from others.

WHAT SHOULD I DO IF I GET SICK WITH COVID-19 SYMPTOMS?

WHEN CAN I LEAVE MY HOME AFTER BEING SICK?

WHAT ARE THE SYMPTOMS OF COVID-19?• The most common symptoms are fever, cough, sore throat

and shortness of breath. Other symptoms include feeling achy, loss of taste or smell, headache, and diarrhea.

• Most people with coronavirus disease 2019 (COVID-19) will have mild or moderate symptoms and can get better on their own.

STOP THE SPREAD OF COVID-19!LEARN HOW TO TAKE CARE OF YOURSELF AND OTHERS AT HOME.

NEED HELP?• If you are having a medical emergency, call 911.• If you do not have a doctor but need one, call

844-NYC-4NYC (844-692-4692). New York City provides care, regardless of immigration status, insurance status or ability to pay.

• For more information, call 311 or visit nyc.gov/coronavirus.

Stay at least 6 feet from others. Sleep head-to-toe if you share a bed with someone who

is sick, or sleep on the couch. Keep people who are sick separate from those at risk

for serious illness. • Cover up: Cover your nose and mouth with a bandana, scarf or

other face covering when you are within 6 feet of others. Cover your cough or sneeze with a tissue or your inner elbow.• Keep it clean: Throw tissues into the garbage immediately after use. Wash your hands often with soap for 20 seconds,

especially after you cough or sneeze. Use alcohol-based hand sanitizer if you are unable to

wash your hands. Frequently clean surfaces you touch, such as doorknobs,

light switches, faucets, phones, keys and remote controls. Wash towels, sheets and clothes at the warmest possible

setting with your usual detergent, and dry completely. Do not share eating utensils with others, and wash them

after every use.

The NYC Health Department may change recommendations as the situation evolves. 4.20

WHO IS MOST AT RISK FOR SERIOUS ILLNESS?• People age 50 or older (people age 65 or older are at the

highest risk)• People who have other health conditions, such as: Lung disease Asthma Heart disease Obesity Diabetes

Kidney disease Liver disease Cancer A weakened immune system

Page 10: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

10 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

The United States Supreme Court has blocked the Trump

administration’s move to terminate the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, which has protected more than 800,000 young immigrants from deportation - including 50,000 New Yorkers.

In a 5-4 ruling on Thursday, the Supreme Court denied Trump’s bid to end DACA, stating that the administration failed to provide a sufficient reason to justify

La Corte Suprema de los Estados Unidos ha bloqueado la medida de

la administración Trump para terminar el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por sus siglas en inglés), que ha protegido a más de 800,000 jóvenes inmigrantes de la deportación, incluidos 50,000 neoyorquinos.

En un fallo 5 a 4 el jueves, la Corte Suprema negó la demanda de Trump de terminar con DACA, afirmando que la administración no proporcionó una razón suficiente para justificar la terminación del programa.

La decisión significa que los beneficiarios de DACA pueden continuar renovando su estatus en el programa, que fue implementado por el presidente Barack Obama en 2012. Permite a los inmigrantes que fueron traídos a los Estados Unidos siendo niños, vivir y trabajar legalmente en

termination of the program.The decision means that DACA recipients

may continue to renew their status in the program, which was implemented by President Barack Obama in 2012. It allows immigrants who were brought into the U.S. as children to live and work legally in the U.S. while avoiding deportation.

In September 2017, the Trump administration announced the program would be rescinded. After two federal court injunctions delayed DACA’s demise, the program ended up in the hands of the Supreme Court.

Writing for the majority opinion, Chief Justice John Roberts indicated that the move to terminate DACA was “arbitrary

and capricious” and violated the Administrative Procedure Act (APA).

"We do not decide whether DACA or its rescission are sound policies," Roberts wrote. "'We address only whether the agency complied with the procedural requirement that it provide a reasoned explanation for its action."

Roberts also indicated that the Department of Homeland Security failed

el país, evitando la deportación.En septiembre de 2017, la administración

de Trump anunció que el programa sería rescindido. Después de que dos órdenes judiciales federales retrasaran la desaparición de DACA, el programa terminó en manos de la Corte Suprema. Escribiendo para la opinión de la mayoría, el presidente de la Corte Suprema, John Roberts, indicó que la medida para terminar con DACA fue "arbitraria y caprichosa" y violó la Ley de Procedimiento Administrativo (APA, por sus siglas en inglés).

"No decidimos si DACA o su rescisión son políticas buenas", escribió Roberts. "'Solo abordamos si la agencia cumplió con el requisito de procedimiento de proporcionar

to fully consider the impact on DACA enrollees.

“Here the agency failed to consider the conspicuous issues of whether to retain forbearance and what if anything to do about the hardship to DACA recipients,” he wrote. Shortly after the announcement, former President Barack Obama, who had created DACA in 2013, issued a celebratory note on Twitter.

"Eight years ago this week, we protected young people who were raised as part of our American family from deportation. Today,

I'm happy for them, their families, and all of us. We

may look different and come from everywhere, but what makes us American are our shared ideals." ‎

It is estimated that about 5% of the nation's DACA recipients reside in New York State, and that over 90% of the group are business owners. According to a 2017 University of California study conducted by Prof. Ted Wong in 2018, the group earns an estimated $1.4 billion annually.

Supremo: Supremo: Decisión Decisión

sobre sobre DACADACA

See DACA p12

Vea DACA p12

una explicación razonada de su acción".Roberts también indicó que el

Departamento de Seguridad Nacional no consideró completamente el impacto en los afiliados a DACA.

"Aquí la agencia no tuvo en cuenta los problemas conspicuos de mantener la contención y qué hacer -si hay algo que hacer- sobre las dificultades para los receptores de DACA", escribió.

Poco después del anuncio, el ex presidente Barack Obama, quien creó DACA en 2013, emitió una nota de celebración en Twitter.

"Hace ocho años, esta semana, protegimos de la deportación a los jóvenes que fueron criados como parte de nuestra

familia estadounidense. Hoy, estoy feliz por ellos, por sus familias y por todos nosotros. Podemos parecer diferentes y venir de todas partes, pero lo que nos hace estadounidenses son nuestros ideales compartidos".

Se estima que aproximadamente el 5% de los beneficiarios de DACA de la nación residen en el estado de Nueva York, y que más del 90% del grupo son dueños de negocios. Según un estudio de la Universidad de California de 2017 realizado por el profesor Ted Wong en 2018, el grupo gana un estimado de $1.4 mil millones de dólares anualmente.

"La decisión de la Corte Suprema de hoy deja de lado una injusticia inhumana por parte de la administración de Trump y permite a los jóvenes que van a la escuela aquí, que trabajan aquí, que pagan impuestos aquí, que crían familias aquí y que son miembros vitales de nuestras comunidades, continuar viviendo en sus hogares sin temor a ser arrestados o deportados", dijo la fiscal general del estado de Nueva York, Letitia James. "Estados Unidos es un país de inmigrantes, nuestra cultura se enriqueció con sus contribuciones y nuestra economía se hizo más próspera gracias a su trabajo".

En una conferencia de prensa el jueves, el director ejecutivo de la Coalición de Inmigración de Nueva York (NYIC, por sus siglas en inglés), Steven Choi, elogió el fallo de DACA llamándolo "una victoria masiva" para los inmigrantes.

"Esta es una victoria de la gente sobre la política, una victoria para los 800,00

Supreme: The Decision on DACASupreme: The Decision on DACA

The Supreme Court denied President Trump’s bid to end DACA.

DACA has protected more than 800,000 immigrants.

Los partidarios celebraron la decisión.

Page 11: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

11JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

WE’RE IN THIS TOGETHER, AND IS READYTO WELCOME YOU BACK!

TO LEARN MORE VISIT: WWW.UCHCBRONX.ORG/WELCOMINGYOUBACK

TO MAKE AN APPOINTMENT CALL:718-220-2020

718-220-2020 | www.uchcbronx.org

• 260 East 188th Street • 2021 Grand Concourse • 470 East Fordham Road• 4487 Third Avenue • 2101 Quarry Road • 2016 Bronxdale Avenue | Suite 301

Page 12: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

12 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

“The Supreme Court’s decision today sets aside an inhumane injustice by the Trump administration and permits young people who go to school here, who work here, who pay taxes here, who raise families here, and who are vital members of our communities to continue to be able to live in their homes without fear of arrest or deportation," said New York State Attorney General Letitia James. “America is a country of immigrants; our culture made richer by their contributions and our economy made more prosperous because of their work.”

At a press briefing on Thursday, New York Immigration Coalition (NYIC) Executive Director Steven Choi hailed the DACA ruling as “a massive victory” for immigrants.

"This is a victory of people over politics,

a victory for the 800,00 DACA recipients across the country, and a victory for the 50,000 Dreamers in New York,” he said.

Predictably, President Trump blasted the Supreme Court’s decision, writing on Twitter, “These horrible & politically charged decisions coming out of the Supreme Court are shotgun blasts into the face of people that are proud to call themselves Republicans or Conservatives.”

While the court ruling preserves DACA for now, the Trump administration could decide to make another attempt at canceling the program, while providing an explanation

DACA from p10

DACA de p10

beneficiarios de DACA en todo el país y una victoria para los 50,000 Dreamers (soñadores, en español) en Nueva York", dijo.

Como era de esperar, el presidente Trump criticó la decisión de la Corte Suprema y escribió en Twitter: "Estas decisiones horribles y políticamente cargadas que salen de la Corte Suprema son disparos de escopeta en la cara de las personas que se enorgullecen de llamarse republicanos o conservadores".

Si bien el fallo judicial conserva a DACA por ahora, la administración de Trump

For years, DACA recipients, often referred to as DREAMers, and their supporters have taken to the streets to declare they are "undocumented and unafraid." Here is a look back at some who marched in 2017 to urge the federal government to retain the program that had granted them education and employment opportunities since its founding in 2012.

ESCENAS DE 2017

Durante años, los beneficiarios de DACA, a menudo denominados DREAMers, y sus partidarios, han salido a las calles para declarar que son "indocumentados y sin miedo". Aquí un vistazo a algunos que marcharon en 2017 para instar al gobierno federal a conservar el programa que les había otorgado oportunidades de educación y empleo desde su fundación en 2012.

SCENES FROM 2017Rallies and marches have been held for years.

El presidente del tribunal, John Roberts, calificó el esfuerzo para terminar con DACA como "arbitrario y caprichoso".

Angie Kim ha estado en el programa DACA desde 2012.Sin eso, "no podré contribuir a la sociedad", dijo. "Significaría que no tendría un trabajo, ni me ganaría la vida, ni terminaría la universidad, ni apoyaría a mi familia".Foto: C. Vivar

César Vargas se convirtió en la primera persona indocumentada en practicar leyes en Nueva York. Trump comentó después de las elecciones que quería "mostrar un gran corazón" a los receptores de DACA. Vargas dijo que el programa DACA ha sido un éxito. "La prueba está ahí", comentó.Foto: C. Vivar

DACA recipient Ricardo Aca came to the U.S. from Mexico 12 years ago. Among the jobs the program has facilitated is at a Trump-owned hotel. "For [Trump] to not recognize the contributions of immigrants is dishonest,” Aca said. “It’s because of people like me that he is where he is today.” Photo: C. Vivar

more deeply rooted in policy.City Councilmember Carlos Menchaca,

the Chair of the Council’s Immigration Committee, suggested the DACA victory could be temporary without further legislation.

“We haven’t dodged the final bullet. We have to keep fighting for a permanent, legislative solution for DREAMers and the millions of immigrants who don’t qualify for DACA,” Menchaca said.

“We are thrilled to see the Supreme Court uphold the rule of law and critical protections for the tens of thousands of New Yorkers who have received DACA,” said Mayor’s Office of Immigrant Affairs (MOIA) Commissioner Bitta Mostofi. “We have long recognized

their inextricable ties and significant contributions to our communities. We wholeheartedly join our Dreamers and their families in celebrating today’s victory, a testament to not only their years-long advocacy but also their important roles in their communities. But we also know that the fight must continue.”

“We call on the Senate to pass the American Dream and Promise Act so that the hundreds of thousands of Dreamers around the country

can be on a path to citizenship,” Mostfofi added. “Call Action NYC at 800.354.0365 where we can answer your questions and can offer free and safe immigration legal help.”

podría decidir hacer otro intento de cancelar el programa, proporcionando una explicación más profundamente arraigada sobre la política.

El concejal Carlos Menchaca, presidente del Comité de Inmigración del Concejo, sugirió que la victoria de DACA podría ser temporal sin más legislación.

"No hemos esquivado la bala final. Tenemos que seguir luchando por una solución legislativa permanente para los DREAMers y los millones de inmigrantes que no califican para DACA", dijo Menchaca.

"Estamos encantados de ver a la Corte Suprema defender el estado de derecho y las protecciones fundamentales para las decenas de miles de neoyorquinos que han recibido DACA", dijo la comisionada de la Oficina de Asuntos de Inmigrantes del alcalde (MOIA, por sus siglas en inglés), Bitta Mostofi. "Hace mucho que reconocemos sus lazos inextricables y sus contribuciones significativas a nuestras comunidades. Nos unimos de todo corazón a nuestros Dreamers y a sus familias para celebrar la victoria de hoy, un testimonio no solo de su defensa de varios años sino también de sus importantes roles en sus comunidades. Pero también sabemos que la lucha debe continuar".

"Hacemos un llamado al Senado para que apruebe la American Dream and Promise Act (Ley de Sueño y Promesa de Estados Unidos, en español) para que los cientos de miles de Dreamers de todo el país puedan estar en el camino a la ciudadanía", agregó Mostfofi. "Llame a Action NYC al 800.354.0365 donde podemos responder sus preguntas y ofrecerle ayuda legal de inmigración gratuita y segura".

"This is a victory of people over politics, “said NYIC's Steven Choi.

Page 13: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

13JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 14: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

14 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Mark your Monday.

Outdoor dining, barber shops and playgrounds will soon be accessible again, as Mayor Bill de Blasio has announced that the city is prepared to enter Phase 2 of its reopening plan on Monday, June 22.

“Get on mark, get set, because here we go. On Monday, we'll be ready to take a big step forward for this city,” de Blasio said at a media briefing this past Thurs., Jun. 18th. Phase 2 will allow for the resumption of outdoor dining at bars and restaurants, in-store retail shopping, office jobs, hair salons and barber shops, auto

Listos el lunes.

Las cenas al aire libre, las barberías y los parques infantiles pronto serán accesibles nuevamente, pues el alcalde Bill de Blasio anunció que la ciudad está preparada para ingresar a la Fase 2 de su plan de reapertura el lunes 22 de junio.

"Apunten, preparen, porque aquí vamos. El lunes, estaremos listos para dar un gran paso adelante en esta ciudad", dijo de Blasio en una conferencia de prensa el jueves 18 de junio.

La Fase 2 permitirá la reanudación de las cenas al aire libre en bares y restaurantes, de las compras minoristas en tiendas, de los trabajos de oficina, de las peluquerías y barberías, de las ventas de automóviles y de la administración de edificios comerciales.

De Blasio dijo que hasta 300,000 personas podrían regresar a trabajar en la Fase 2.

Reconociendo que los restaurantes han estado clamando por reabrir y han sufrido grandes pérdidas financieras debido a la pandemia, el alcalde dijo que son una parte esencial de la economía de la ciudad.

"Han pasado por tanto en estos meses, solo tratando de descubrir si podrían mantener sus negocios vivos el tiempo suficiente para que las cosas avancen y sus clientes regresen", dijo.

sales and commercial building management. De Blasio said that as many as 300,000 people could be returning to work under Phase 2.

Acknowledging that restaurants have been clamoring to reopen and have suffered heavy financial losses due to the pandemic, de Blasio said they were an essential part of the city’s economy.

“They've been going through so much in these months, just trying to figure out could they keep their businesses alive long enough for things to move forward, and their customers to come back,” he said. “So, we have to save this industry. It is quintessential to New York City.”

To facilitate the return of outdoor dining, the city will allow restaurants and bars to expand outdoor seating on sidewalks, curb lanes, backyards, patios and plazas. Beginning in July, restaurants can offer seating on Open Streets on evenings and weekends.

Restaurant owners will be allowed to self-certify their eligibility for curb lane and sidewalk seating using a streamlined application process at nyc.gov on Friday, June 19.

“We needed to get creative with outdoor space, and this plan that has been implemented today is so critical in getting the support to businesses so they can stand a fighting chance and coming back, rebuilding our industry, bringing New Yorkers from all walks of life back to work and creating the city that we remember,” said Andrew Rigie, Executive Director of the New York City Hospitality Alliance.

“We need to have a streamlined process, we

"Entonces, tenemos que salvar esta industria. Es la quintaesencia de la ciudad de Nueva York".

Para facilitar el regreso de las comidas al aire libre, la ciudad permitirá que los restaurantes y bares amplíen el número de asientos al aire libre en las aceras, los encintados, los patios traseros, los patios y las plazas. A partir de julio, los restaurantes pueden ofrecer asientos en las Calles Abiertas las

noches y los fines de semana.Los propietarios de restaurantes podrán auto

certificar su elegibilidad para asientos en la acera y los encintados mediante un proceso de solicitud simplificado en nyc.gov el viernes 19 de junio.

"Necesitábamos ser creativos con el espacio

can't have lots of red tape, we need to support our small business owners in every way possible.”

Restaurants can also work with their local Business Improvement Districts to establish seating in plazas.

Playgrounds will reopen starting on June 22. Social distancing ambassadors will be employed to remind people about social distancing, encourage hygiene and hand out facemasks.

The city’s Small Business Services (SBS) agency will launch an online marketplace to help businesses access personal protective equipment and other supplies needed for reopening.

“That's a one stop shop for easy access to supplier’s face mask and coverings, face shields gloves, cleaning and disinfecting products, physical barriers, portable furniture and more,” said SBS Commissioner Jonnell Doris. “We will continue to build this marketplace as we move forward.”

al aire libre, y este plan que se ha implementado hoy es fundamental para apoyar a los negocios para que puedan tener una oportunidad de luchar y regresar, reconstruir nuestra industria, traer de vuelta al trabajo a los neoyorquinos de todos los ámbitos de la vida y crear la ciudad que recordamos", dijo Andrew Rigie, director ejecutivo de la Alianza de Hospitalidad de la ciudad de Nueva York. "Necesitamos tener un proceso simplificado, no podemos tener muchos trámites burocráticos, necesitamos apoyar a los propietarios de nuestros pequeños negocios de todas las formas posibles".

Los restaurantes también pueden trabajar con sus distritos locales de mejora comercial para crear espacios para sentarse en las plazas.

Los parques infantiles reabrirán a partir del 22 de junio. Se utilizarán embajadores de distanciamiento

Readying for reopeningReadying for reopening

In addition, SBS has created industry-specific Phase Two reopening guides and a centralized restaurant reopening resource page.

The launch of Phase 2 comes two weeks after the implementation of Phase 1, which allowed for curbside retail and the resumption of construction and manufacturing. Though de Blasio had initially voiced skepticism that Phase 2 would begin before July, he said the next step was possible because of declining numbers of coronavirus cases.

“We'll be watching the data all the time. So, everyone, believe that you are part of the solution,” de Blasio said. “Be smart, be responsible, help us all move forward.”

Businesses can access resources to help with reopening at nyc.gov/businesspage.

For guidance on outdoor dining, visit on.nyc.gov/2BhogtY.

social para recordar a las personas acerca del distanciamiento social, fomentar la higiene y repartir mascarillas faciales.

La agencia de Servicios para Pequeños Negocios (SBS, por sus siglas en inglés) de la ciudad, lanzará un mercado en línea para ayudar a los negocios a tener acceso a equipo de protección personal y otros suministros necesarios para la reapertura.

"Esa es una ventanilla única para un fácil acceso a las mascarillas faciales y cubiertas, protectores faciales, guantes, productos de limpieza y desinfección, barreras físicas, muebles portátiles y más, del proveedor", dijo el comisionado de SBS Jonnell Doris. "Continuaremos construyendo este mercado a medida que avancemos".

Además, SBS ha creado guías de reapertura de Fase Dos específicas de la industria y una página de recursos de reapertura centrada en restaurantes.

El lanzamiento de la Fase 2 se produce dos semanas después de la implementación de la Fase 1, que permitió el comercio minorista en la acera y la reanudación de la construcción y la manufactura. Aunque de Blasio había expresado inicialmente escepticismo de que la Fase 2 comenzaría antes de julio, dijo que el siguiente paso fue posible debido a la disminución en la cantidad de casos de coronavirus.

"Estaremos vigilando los datos todo el tiempo. Entonces, todos, crean que ustedes son parte de la solución", dijo de Blasio. "Sean inteligentes, responsables, ayúdennos a todos a avanzar".

Los negocios pueden acceder a recursos para ayudar con la reapertura en nyc.gov/businesspage.

Para obtener orientación sobre comidas al aire libre, visite on.nyc.gov/2BhogtY.

Preparando la reaperturaPreparando la reapertura

Page 15: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

15JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Por Gregg McQueen

En las calles y en sus pantallas.

Si bien gran parte de la ciudad se detuvo debido al coronavirus, la comisionada del Departamento de Preservación y Desarrollo de la Vivienda (HPD, por sus siglas en inglés), Louise Carroll, dijo que su agencia ha estado trabajando duro.

“Nuestros inspectores están en las calles. Estamos respondiendo a las quedas al 311 por falta de servicios”, dijo el martes durante una reunión de video con medios comunitarios.

La agencia también se ha centrado en renovar el sitio web de NYC Housing Connect, la herramienta centralizada de la ciudad para aplicar a las loterías de viviendas asequibles.

Lanzado por HPD el martes, el nuevo sitio presenta un proceso de solicitud mejorado, funciones de búsqueda personalizables y alertas de vivienda.

“Calcularemos sus ingresos, lo igualaremos con las unidades para las que califica”, dijo Carroll.

El sitio ha sido optimizado para dispositivos móviles y es accesible en más de 100 idiomas.

Los neoyorquinos pueden solicitar apartamentos asequibles

independientemente de su estatus de inmigración.

“En el último año, hemos trabajado con [el HPD] para hacer que las loterías de vivienda sean más accesibles”, dijo la comisionada de la Oficina de Asuntos de Inmigración (MOIA, por sus siglas en inglés) del alcalde, Bitta Mostofi. “La necesidad de incluir un número de Seguro Social se ha cambiado para hacer que más neoyorquinos sean elegibles y poder establecer la elegibilidad en función de los ingresos de diferentes maneras”.

“Esta pandemia no solo causó una crisis de salud, también una crisis económica. A

medida que aumenta el estrés en las familias de toda la ciudad, estamos luchando para garantizar que todos los neoyorquinos reciban apoyo”, dijo el alcalde Bill de Blasio en un comunicado. “El nuevo y mejorado sitio NYC Housing Connect hará que solicitar viviendas asequibles sea más fácil que nunca en un momento en que sabemos que las familias necesitan toda la ayuda que puedan obtener”.

A partir de julio, “se agregarán al sitio web casi 2,500 unidades de vivienda asequible”, dijo Carroll.

“Con la pandemia mostrando a todos las fuertes disparidades en la ciudad con base en la raza y el origen étnico, se nos pide que hagamos más para enfrentar estas disparidades”, dijo.

“Nuestra oficina de la Sección 8 está abierta”, señaló Carroll, refiriéndose al programa federal de vales de vivienda. “Nos hemos asegurado de que todos los que tienen la Sección 8 puedan mantenerla durante esta crisis”.

Si bien Housing Connect anteriormente solo contenía unidades de alquiler, se incluirán por primera vez oportunidades de propiedad de vivienda.

El sitio web original de Housing Connect, creado bajo la administración Bloomberg, se eliminará gradualmente después de que se

Depósito de viviendasDepósito de viviendasPresentado sitio web renovado de

vivienda asequible

llenen todas las oportunidades de alquiler publicadas en él.

El subdirector de la Oficina del alcalde para la Protección de los Inquilinos (MOPT, por sus siglas en inglés), Ricardo Martínez Campos, dijo que su agencia lanzó una Línea de Ayuda para Inquilinos durante la pandemia.

“Cualquiera puede tener acceso, independientemente del estatus de inmigración, a asesoría legal, a orientación

sobre protección de inquilinos, al tribunal de vivienda”, dijo.

“Muchos tienen preguntas sobre sus derechos, o tal vez tienen una queja, o están buscando reparaciones”, dijo. “Se les puede guiar a través de la presentación de una queja”.

Los residentes de la ciudad pueden tener acceso llamando al 311 y diciendo: “Tenant Help Line” (línea de ayuda para inquilinos, en español).

“Esta línea está centralizando la información crítica”, dijo Martínez Campos. “Entonces, a cualquier pregunta que tengan los inquilinos, deberían poder obtener una respuesta”.

Para acceder al nuevo sitio de Housing

Connect, vaya a nyc.gov/housingconnect.

A partir de julio, “se agregarán al sitio web casi 2,500 unidades de vivienda asequible”, dijo la comisionada de HPD, Louise Carroll.

El nuevo sitio presenta un proceso de solicitud mejorado.

“Nuestros inspectores están en las calles”, dijo Carroll.

“Hemos trabajado para que las loterías de viviendas sean más accesibles”, dijo la comisionada de MOIA, Bitta Mostofi.

“Esta línea está centralizando la información crítica”, dijo el subdirector Ricardo Martínez Campos.

Page 16: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

16 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Send us your:Fiction Poetry

Essay Screenplay for consideration.

CREATIVE WRITINGin our Literary Pages

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDSATTORNEY

BOY SCOUT COMPENSATION FUND - Anyone that was inappropriately touched by a Scout leader deserves justice and financial compensation! Victims may be eligible for a signifi-cant cash settlement. Time to file is limited. Call Now! 844-587-2494

ATTORNEY

Recently Diagnosed w/Lung Cancer or Mesothelioma? Exposed to As-bestos Pre-1980 at Work or Navy? You May Be Entitled to a Significant Cash Award! Smoking History Okay! 888-912-3150

EDUCATION / CAREER TRAINING

TRAIN AT HOME TO DO MEDICAL BILL-ING! Become a Medical Office Profes-sional online at CTI! Get Trained, Cer-tified & ready to work in months! Call 855-543-6440. (M-F 8am-6pm ET)

EDUCATION / CAREER TRAINING

COMPUTER & IT TRAINING PROGRAM! Train ONLINE to get the skills to become a Computer & Help Desk Professional now! Now offering a $10,000 scholarship for qualified applicants. Call CTI for details! (844) 947-0192 (M-F 8am-6pm ET)

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY $18.50 P/H NYC $16 P/H LI Up to $13.50 P/H UPSTATE NY CDPAP Caregiver Hourly Pay Rate! Under NYS CDPAP Medicaid program you can hire your family or friends for your care. Phone: 347-713-3553

MISCELLANEOUS

DISH TV $59.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free Instal-lation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. 1-888-609-9405

TV INTERNET PHONE

Get DIRECTV! ONLY $35/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Pack-age.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

VACATION RENTALS

OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of full/partial week rentals. Call for FREE color Brochure. Holiday Real Estate, Inc: 1-800-638-2102 Online reservations: www.holidayoc.com. $50 discount - new rentals. Code: “WelcomeBack” (Ex-pires 2020-09-01)

WANTED TO BUY

FREON WANTED: We pay CA$H for cyl-inders and cans. R12 R500 R11 R113 R114. Convenient. Certi� ed Profession-als. Call 312-361-0601 or visit Refriger-antFinders.com

WANTED TO BUY

FREON WANTED: We pay CA$H for cyl-inders and cans. R12 R500 R11 R113 R114. Convenient. Certi� ed Profession-als. Call 312-361-0601 or visit Refriger-antFinders.com

Backed by American Standard’s 140 years of experience

Ultra low entry for easy entering and exitingPatented Quick Drain® fast water removal systemLifetime Warranty on the bath AND installation, INCLUDING labor backed by American Standard44 Hydrotherapy jets for an invigorating massage

1

3

2

4

5

installation, INCLUDING labor backed

FREE IN-HOME EVALUATION!

Includes FREE American StandardRight Height Toilet Limited Time O� er! Call Today!

Discover the world’s best walk-in bathtub from

5 Reasons American Standard Walk-In Tubs are Your Best Choice

Receive a free American Standard Cadet toilet with full installation of a Liberation Walk-In Bath, Liberation Shower, or Deluxe Shower. O� er valid only while supplies last. Limit one per household. Must be ­ rst time purchaser. See www.walkintubs.americanstandard-us.com for other restrictions and for licensing, warranty, and company information. CSLB B982796; Su� olk NY:55431H; NYC:HIC#2022748-DCA. Safety Tubs Co. LLC does not sell in Nassau NY, Westchester NY, Putnam NY, Rockland NY.

888-609-0248

Backed by American Standard’s

Lifetime Warranty on the bath AND

Walk-In Tubs are Your Best Choice

$1,500 SAVINGS

SCHEDULE YOUR FREE IN-HOME ASSESSMENT TODAY!

877-516-1160

Prepare for power outages with a Generac home standby generator

FREE7-Year Extended Warranty*A $695 Value!

O� er valid March 16, 2020 - June 30, 2020

SCHEDULE YOUR FREE IN-HOME

Special Financing Available Subject to Credit Approval

*Terms & Conditions Apply

55 West 39th St, 11th Floor • New York, NY 10018

1-800-ITS-TIMEContact us confidentially.

ItsTimeNewYork.com

If you have information regarding alleged abuse or its cover-up involving these men,

CONTACT US.

NEW LAW – ACT NOW

Attorney Advertising

ABUSED by

CLERGY in

NEW YORK?DO YOU KNOW THESE MEN?

Harold T. Cox

Michael C. Conroy

Romano J. Ferraro

Edward L. Maurer

James E. Gotimer

Stephen Placa

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me even when

away from home.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

WHEN YOU ORDER!

FIRST AID

KIT

For a FREE brochure call:

WHEN YOU ORDER!

WHEN YOU

FIRST AID

FREE!

here for me even when here for me even when away from home.away from home.

Help at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at Homewith GPS!

Help On-the-Go

ORDER NOW! 1.866.749.2741 ask for 63281CKTwww.OmahaSteaks.com/family225

*Savings shown over aggregated single item base price. Standard S&H applies. ©2020 Omaha Steaks, Inc. Exp. 10/31/20

+ 4 MORE BURGERS FREETHAT’S 20 COURSES + SIDES & DESSERT!

4 (5 oz.) Butcher’s Cut Filet Mignon4 (4 oz.) Boneless Pork Chops4 (4 oz.) Omaha Steaks Burgers4 (3 oz.) Gourmet Jumbo Franks4 (2.8 oz.) Potatoes au Gratin4 (4 oz.) Caramel Apple TartletsOmaha Steaks Seasoning Packet$224.91* separately

GET THE GRILLER’S BUNDLEINTRODUCTORY PRICE: $7999

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

Email [email protected]

for more information.

Page 17: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

17JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 18: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

18 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

“Landlords are going to be able to sue and housing court is going to reopen, we know that,” said Bronx tenant leader Sandra Mitchell. “But we also know it’s unthinkable to evict people during this time.”

At the press conference, tenant organizers issued several demands of the state’s elected officials, including an extension of the eviction moratorium.

“We need more time. Some people are not back at work, some people are sick,” remarked Mitchell. “No one should be evicted because we were displaced from our jobs.”

Advocates also called for an expansion of the Right to Counsel program, a reduction in the number of eviction cases in housing court, accountability for landlords for who fail to maintain proper living conditions, and a prioritizing of coronavirus-related safety procedures in housing court.

“These demands are moral, our demands are reasonable, and our demands are logical,” Mitchell said.

In recent years, CASA and the Northwest Bronx Community and Clergy Coalition teamed up to form several tenant associations in Parkash-owned buildings.

Gómez said she will continue to organize her fellow tenants as a means to fight harassment.

“I think that Parkash has only been moved through protests and organizing,” she said.

Advocates announced that they have

planned a “day of action” for June 22, with socially-distant rallies planned outside of housing courts.

Sarah Guillet, an organizer with Flatbush Tenant Coalition, drew parallels between the Black Lives Matter movement and the push for housing justice in New York City.

“The folks who are experiencing evictions are also those who are facing harassment by the police. All these issues are interconnected.” she said. “Until we are liberated on all fronts, we will not have safe living conditions.”

For more information, go to worstevictorsnyc.org.

FRICTION from p11

Organizer Randy Dillard said landlords have “weaponized” evictions against tenants of color.

sabemos”, dijo la líder de inquilinos del Bronx, Sandra Mitchell. “Pero también sabemos que es impensable desalojar a las personas durante este tiempo”.

En la conferencia de prensa, los organizadores de inquilinos emitieron varias demandas a los funcionarios del estado, incluida una extensión de la moratoria de desalojo.

“Necesitamos más tiempo. Algunas personas no están de vuelta en el trabajo, algunas personas están enfermas”, comentó Mitchell. “Nadie debería ser desalojado porque fuimos desplazados de nuestros trabajos”.

Los defensores también pidieron: una expansión del programa Derecho a un Abogado, una reducción en el número de casos de desalojo en la corte de vivienda, responsabilizar a los propietarios por no mantener condiciones de vida adecuadas y una priorización de los procedimientos de seguridad relacionados con el coronavirus en la corte de vivienda.

“Estas demandas son morales, nuestras demandas son razonables y lógicas”, dijo Mitchell.

En los últimos años, CASA y la Coalición del Clero y la Comunidad del Noroeste del Bronx se unieron para formar varias asociaciones de inquilinos en edificios propiedad de Parkash.

Gómez dijo que continuará organizando a sus compañeros inquilinos como un medio para combatir el acoso.

“Creo que Parkash solo se ha movido a través de protestas y organización”, dijo.

Los defensores anunciaron que han

planeado un “día de acción” para el 22 de junio, con manifestaciones socialmente distantes programadas afuera de los tribunales de vivienda.

Sarah Guillet, organizadora con la Coalición de Inquilinos de Flatbush, trazó paralelos entre el movimiento Black Lives Matter y el impulso por la justicia de vivienda en la ciudad de Nueva York.

“Las personas que están experimentando desalojos también son quienes enfrentan acoso por parte de la policía. Todos estos problemas están interconectados”, dijo. “Hasta que seamos liberados en todos los frentes, no tendremos condiciones seguras de vida”.

Para más información, vaya a worstevictorsnyc.org.

“Las personas que... experimentan los desalojos también son quienes enfrentan acoso por parte de la policía”, argumentó la organizadora Sarah Guillet.

FRICCIÓN de p11

to push themselves physically, such as attempting a marathon, triathlon or an extreme sport. It’s a good idea to check with your physician before you engage in any extreme sport and start a slow and steady training routine.

Remember Behavioral Health: The

pandemic – and associated economic challenges – may be triggering more stress and anxiety. Unfortunately, research shows that men are less likely than women to seek help, particularly for depression and other behavioral health issues. One potential barrier may be that some men might be embarrassed to ask for this type of assistance. To help with that, men may consider a virtual visit with a mental health provider

via a mobile device or computer, a service that may already be available as part of their health care benefits. Virtual visits may shorten wait times for an appointment, fit schedules, and eliminate travel time and expense. And, research shows that outcomes of a virtual visit with a mental health provider may be similar to in-person sessions for multiple behavioral health issues.

Considering these tips may benefit men

– and their families – this Father’s Day and in the future. And by better understanding men’s specific health challenges, especially in connection to COVID-19, we can help men in New York live healthier lives.

Dr. Anne Docimo is Chief Medical Officer at UnitedHealthcare. For more information, please visit www.uhc.com.

FATHERS from p6

Preventive care is key. entumecimiento repentino en la cara, brazo

o pierna. Para ayudar a fomentar la salud, ahora es el momento de programar una visita anual de bienestar con su médico de atención primaria, brindando la oportunidad de detectar de forma temprana posibles problemas de salud. Si las citas en persona pueden ser una preocupación debido a la posible exposición a la COVID-19, los recursos de telesalud ahora permiten que más personas se conecten con un profesional de la salud, incluyendo atención médica urgente y el control continuo de enfermedades.

Reduzca el

comportamiento riesgoso: La investigación sugiere que los hombres pueden correr más riesgos que las mujeres con estos tipos de comportamiento peligroso que potencialmente se manifiesta en algunas consecuencias desafortunadas. Por ejemplo, los hombres tienen más probabilidades de ser adictos al alcohol y al tabaco que las mujeres; los hombres tienen el doble de probabilidades que las mujeres de beber en exceso; y los hombres usan drogas ilícitas a más del doble de la tasa de mujeres. Además, algunos hombres pueden ser propensos a esforzarse físicamente, como intentar un maratón, un triatlón o un deporte extremo. Es una buena idea consultar con su médico antes de practicar cualquier deporte extremo y comenzar una rutina de entrenamiento de forma lenta y constante.

Recuerde la salud del comportamiento: la pandemia, y los desafíos económicos

asociados, pueden estar provocando más estrés y ansiedad. Desafortunadamente, la investigación muestra que los hombres son menos propensos que las mujeres a buscar ayuda, particularmente para la depresión y otros problemas de salud conductual. Una posible barrera puede ser que algunos hombres se avergüencen de pedir este tipo de asistencia. Para ayudar con eso, los hombres pueden considerar una visita virtual con un proveedor de salud mental a través de un dispositivo móvil o computadora, un servicio que ya puede estar disponible como parte de sus beneficios de atención médica. Las visitas virtuales pueden acortar

los tiempos de espera para una cita, ajustar los horarios y eliminar el tiempo y los gastos de viaje. Y, la investigación muestra

que los resultados de una visita virtual con un proveedor de salud mental pueden ser similares a las sesiones en persona para múltiples problemas de salud conductual.

Considerar estos consejos puede

beneficiar a los hombres, y a sus familias, en este Día del Padre y en el futuro. Y al comprender mejor los desafíos de salud específicos de los hombres, especialmente en relación con la COVID-19, podemos ayudar a los hombres en Nueva York a vivir vidas más saludables.

La Dra. Anne Docimo es directora

médica en UnitedHealthcare. Para más información, por favor visite www.uhc.com.

PADRES de p6

Page 19: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

19JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

I QUIT FOR LOVE.I QUIT FOR GOOD.

QUIT SMOKING TODAY.Smoking may increase the risk of severe illness with COVID-19. For free help quitting, visit nysmokefree.com or call 1-866-NY-QUITS.

Page 20: JUNE 17 - JUNE 23, 2020 • VOLUME 11 - No. 25 · 2020-06-19 · housing website unveiled immigration status – legal advice, guidance on tenant protections, housing court,” he

20 JUNE 17, 2020 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com