JOVENES EMPRENDEDORES

104

description

Antonio Miró diseñador de Moda y empresario nos da consejos sobre como ser emprendedores. https://www.youtube.com/watch?v=qgqMeMfr844

Transcript of JOVENES EMPRENDEDORES

Page 1: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 2: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 3: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 4: JOVENES EMPRENDEDORES

sumario/CONTENTS

SUMARIO...¿REALMENTE ES NECESARIO? PARA NOSOTROS DE MOMENTO...ES PRESCINDIBLE. ¿TÚ QUE OPINAS?

ENVÍA TUS SUGERENCIAS A: [email protected]

CONTENTS...¿IS IT REALLY NECESSARY? FOR US AT THE MOMENT...IT IS DISPENSABLE. ¿WHATS YOUR OPINION?

Page 5: JOVENES EMPRENDEDORES

DESNUDAR EL ALMA,REFLEJA EL LADO MAS HUMANO.ONTIME SE DESNUDA PARA TI.

ENVÍA TUS SUGERENCIAS A: [email protected]

Page 6: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 7: JOVENES EMPRENDEDORES

Milan Fashion Week 2012

WWW.DIRKBIKKEMBERGS.COM

Page 8: JOVENES EMPRENDEDORES

Antonio Miró Carolina Wilkins

Eva AlvarezFotografía:

COVER

Viste de GROC

Page 9: JOVENES EMPRENDEDORES

Antonio Miró Carolina Wilkins

Eva Alvarez

GROCANTONIO MIRÓ

Rambla Catalunya 100, BARCELONA

Page 10: JOVENES EMPRENDEDORES

Todos podemos participar a mejorar el mundo actual. ON TIME tiene el deseo de aportar un grano de arena para ayudar a los que lo necesitan y por que no, a no-sotros mismos.

ON TIME no se considera una revista tradicional. Es un soporte publicitario y una plataforma de libertad de expresión.

Todas las opiniones y entrevistas que contiene esta revista no son con el obje-tivo de hacer daño a nadie, simplemente escuchar y compartir opiniones a traves de la sociedad y la publicidad.

Es tiempo de lucha y unión, es momento de hacer frente a temas de suma releva-cia y saber escuchar, compartir y solu-cionar. ONTIME tiene como objetivo conocer de una manera más humana y saber que piensan artistas, empresarios, jovenes emprendedores, los representantes de las marcas que nos rodean y de la socie-dad en general.

ONTIME nace con la idea de ser escucha-da y también hacer soporte a fundaciones que luchan día a día por la investigación de cura de enfermedades y/o problemas que nos pueden afectar directamente.

ONTIME no ha generado ningún ingreso económico para esta primera edición.

NOSOTROS/USEveryone can be a part of improving the current world. ONTIME has the desire to contribute a grain of sand to help every-one who may need it and why not to our ownselves.

ON TIME is not considered to be a tradi-tional magazine. It is an advertising sup-port and a platform of freedom of expres-sion.

All the opinions and interviews that this magazine contains are not aimed at disre-specting anyone, it is simply used to listen and to share opinions between the com-pany and the advertising.

It is time to fight and unite, it is time to face the topics of upmost relevance and to be able to listen, share and solve.

ONTIME aims to know the human way of how the artists, businessmen, young en-trepreneurs, representatives of the brands who surround us think, and as well as the company in general.

ONTIME is born with the idea of being heard and also to give support to founda-tions that fight day after day for to investi-gating the cure of diseases and / or prob-lems that can affect us directly.

ONTIME has not generated any economic revenue for this first edition.

Page 11: JOVENES EMPRENDEDORES

POSITIVIDAD ANTE LA CRISIS

ZEITGEIST/ MOVING FORWARD | OFFICIAL RELEASE

Zeitgeist: Moving Forward focuses on the very fabric of the social order: Monetary-Market Economics....

Zeitgeist: Moving Foward enfoca en la tela misma de la orden social: Economía Monetaria de mercado....

WWW.ZEITGEISTMOVINGFORWARD.COM

V.O.

Page 12: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 13: JOVENES EMPRENDEDORES

Noah Case €279,99

WWW.UCON-ACROBATICS.COM

ucon

Page 14: JOVENES EMPRENDEDORES

Photo: Anonymous

Page 15: JOVENES EMPRENDEDORES

DISEÑANDO EL FUTUROBUILDING THE FUTURE

Comprometidos con el medio ambiente ponemos nuestra mirada en los avances tecnológicos que apuestan por el desa -rrollo de modelos más limpios y menos contaminantes, diseñados para dar su máxima prestación siendo respetuosos con el entorno.

Engaged with the environment put look at technological advances that bet by the devolopment of cleaner and less polluting models designed to give maximum provi-sion being respectful with the enviroment.

Texto: RAUL HERRERA

Page 16: JOVENES EMPRENDEDORES

BMWi3 is with no doubt driving with great pleasure. The body part in great parts glass, creates a vision overview never before experianced in a car, the engine power of great autonomy, his technology eDRIVE and the 170CV with an acceleration from 0 to 100 KM in 8 seconds, make this model the best ecological option.

BMWi3 sin duda recorrer las ciudades con este vehículo de la casa BMW, va a ser un placer. Su carrocería en gran parte de cristal, permite tener una visión panorámica nunca antes experimentada en un coche, el motor eléc-trico de gran autonomía, su tecnología eDRIVE y los 170 CV con una aceleración de 0 a 100 KM en 8 segundos, hacen de este modelo la me-jor opción ecológica.

BMW i 3BORN ELECTRIC

Page 17: JOVENES EMPRENDEDORES

BMWi3 is with no doubt driving with great pleasure. The body part in great parts glass, creates a vision overview never before experianced in a car, the engine power of great autonomy, his technology eDRIVE and the 170CV with an acceleration from 0 to 100 KM in 8 seconds, make this model the best ecological option. WWW.BMW-I.ES

BMW i 3BORN ELECTRIC

Page 18: JOVENES EMPRENDEDORES

HARLEY DAVIDSONNIGHT ROD SPECIAL

Page 19: JOVENES EMPRENDEDORES

HARLEY DAVIDSONNIGHT ROD SPECIAL

HARLEY DAVIDSON NIGHT ROD SPECIAL. Si algo es especial es la nueva Night rod. La elegancia de su chasis y la fuerza de su motor de 1,250CC con una refrigeración líquida V-Twin y un consu-mo de 6,31/100 Km, la convierten en la máquina más deseada para los amantes de lo exclusivo. PVP 17,850€

HARLEY DAVIDSON NIGHT ROAD SPECIAL. If some-thing is special it is the new night rod, the elegance of its chassis and the strength of its engne 1250CC with a liquid-cooled V-Twin and consumption of 6.31/100km makes it the most desirable machine for lovers of exclusivity. PRICE: 17,850€

WWW.HARLEY-DAVIDSON.COM

Page 20: JOVENES EMPRENDEDORES

CLASE A CONCEPT

Mercedes Benz clase A concept. Este pequeño pero feróz prototipo de la casa mercedes nos sorprende con sus líneas limpias y aerodinámicas con un interior sofisticado dando la sensación de estar conduciendo en la cabina de un avión..

Sus 210 CV y su tecnología BLUEEFFICIENCY que junto a su sistema anti-colisión controlado por radares, lo convierten en un caza del asfalto. Lanzamiento 2012.

V.O.

Page 21: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.MERCEDES-BENZ.TV

MERCEDES BENZCLASE A CONCEPT

Mercedes Benz clase A concept. This small but fierce proto-type from the mercedes benz company surprises with clean and aerodynamic lines with a sophisticade interior giving you the feeling of driving inside an aircraft cabin.

Its 210 HP and “ BLUEEFFICIENCY” tecnology than with their ant-collision system controlled by radar makes it become a fighter of the asphalt. Launch 2012.

Page 22: JOVENES EMPRENDEDORES

LO DIFERENTE QUE LLEGUE MAÑANA, SERÁ MEJOR DE LO QUE HAY AHORA.

MARTINHO CABRALC.E.O Five Star Showroom

CAROLINA WILKINS Director of Communicaiton and Public Relations

Page 23: JOVENES EMPRENDEDORES

LO DIFERENTE QUE LLEGUE MAÑANA, SERÁ MEJOR DE LO QUE HAY AHORA.

THE DIFFERENT THING THAT COMES TOMORROW, IT WILL BE BETTER THAN NOW.

WWW.5STRS.COM

En 5 Stars Showroom y Comunicación, entendemos la importancia de las ventas y la publicidad dentro de la moda.

Implementamos estrategias previamente costuma-tizadas de marketing que coinciden con la visión y necesidades de nuestros clientes.

Trabajamos estrechamente con nuestros socios en identificar y siempre apuntando aspectos claves dentro del territorio español.

5 Stars Communication understanding of sales and publicity within the industy of fashion.

We implement customized marketing strategies that coincide with the vision and needs of our clients.

We work closely with our partners in identifying and targeting key aspects within the Spanish demographic.

Page 25: JOVENES EMPRENDEDORES

BEACHCITYLIFEBARCELONA

Member of the Beach City Life

WWW.BEACHCITYLIFEBARCELONA.COM

RODRIGO FIUZA

[email protected]

Page 26: JOVENES EMPRENDEDORES

ART TIMETIEMPO DE ARTE

Laura González Oller

Page 27: JOVENES EMPRENDEDORES

ART TIME Atravesamos días duros. Hay poca valentía, ningún riesgo, nula confianza. Los artis-

tas sufren ese desamparo. Pero quedan lu-ces y pureza en tiempos de sombra, y eso es algo de lo que debemos empezar a darnos cuenta. La esencia artística se perfecciona, lucha por sobrevivir. Madura poco a poco.

La crisis depura, hace que el arte descanse. Que sueñe en el futuro y persiga la super-ación, porque sus alas siguen siendo inde-structibles.

Mientras los artistas consolidados resisten, los que aún están por descubrir siguen a la espera. Todo renace.

Incluso de etapas como la actual resurgirá el genio y la infinita creatividad humana, los giros estéticos del significado y un legado in-calculable de experiencia añadida. Sin con-fusión.

Texto: HECTOR MARTIN

TIEMPO DE ARTE EL ARTE QUE ESPERA THE ART SHALL WAIT

Artists, deep down, know it. Some gal-leries close, others open. Not everything disappears because the void will never fill anything. Art represents investment in a safe future. One less expo or one less gallery will not eliminate the desire to create.

The value of art exists within, and that will tell a story different to the past, a new world that awaits on the other side of the storm.

When we get to it, we will be able to open the curtain and behold the pieces that have been waiting for us so long. We will be able to take quiet walks and think. Fearless, without a doubt.

Art keeps its strict purity in the shadows, in its shelter, waiting because it has the

These are hard days. There is no bravery, no risk, no trust. Artists are the ones who suffer this lack of shelter. Although we still have some light, some purity in times of shadow, and that is something that we need to start to realize.

The artistic essence improves itself, fights to survive and grows little by little. Crisis depurates art, it makes it rest, it makes it dream of the future and chase self im-provement because its wings are always indestructible.

While consolidated artists resist, those who are yet to be discovered keep waiting for that moment. Everything reborns, even from times like these the intelligence and the infinite human creativity, the aesthetic turns of the meaning and the added expe-rience legacy will grow back.

El arte conserva su pureza estricta en la sombra, en su refugio, porque tiene pa-ciencia para esperar.

Los artistas, en el fondo, lo saben. Algunos galeristas cierran. Otros abren. Es decir, no todo desaparece porque el vacío jamás lo llena absolutamente todo.

Lo artístico representa invertir en un fu-turo seguro. Una exposición menos, una galería menos, no acaban con el deseo de crear. El valor del arte es intrínseco a ella, y eso contará en un escenario distinto al pasado, un mundo nuevo, que nos esperan al otro lado de la tormenta.

Cuando lleguemos a él, podremos levantar la sábana y admirar las obras que llevan tiempo esperándonos. Podremos pasear más tranquilos y reflexionar. Sin miedo.

Page 28: JOVENES EMPRENDEDORES

V isión figurativa del mundo. Una

mirada que combina el fondo y el

personaje protagonista, una fan-

tasía femenina salida de la nada o de un

marco desconocido. Esta es la pintura de

Laura González Oller. Toros, elefantes, ce-

bras... dan una perspectiva al infinito que

a la vez implica al observador.

Los trazos nos dicen, “¡Espera! Lo que

contemplamos nos implica”. Caminamos

junto al blanco, el gris, el negro y el mar-

rón, buscando en el contraste auténticos

instantes de significado.

SI ALGO NO FUNCIONA. ¡CAMBIALO!

Artista Plástica

Figurative vision of the world. A look

that combines the Found and the

character, a female fantasy out of

nothing or an unknown framework. This

is the painting of Laura González Oller.

Bulls, elephants, zebras...give a perspec-

tive to infinity involving at the same time

at the observer. Strokes tell us, “wait!”

“Look at us implying”. We walk along the

white, grey, black and brown, looking at

the contrast authentic moments of the

meaning.

LAURA GONZALEZ OLLER

Page 29: JOVENES EMPRENDEDORES

SI ALGO NO FUNCIONA. ¡CAMBIALO!

Artista Plástica

A veces son imágenes con fuerza,

otras con elegancia, otras de in-

definición. ¿La vida es así, a vec-

es? ¿Gotea? ¿Sabemos compren-

derla? ¿Cómo nos vemos a nosotros mismos

en este momento? ¿Somos una forma que

quiere definirse? El toque de Laura a sus

cuadros tampoco olvida la obligada reinter-

pretación de clásicos como Velázquez, o de

temas como los bodegones. Y es que lo ya

descubierto se puede seguir revisitando sin

miedo. Adelante.

[email protected]

Texto: HECTOR MARTIN

Sometimes images with force, oth-

ers with elegance, other unde-

fined. Is life like this sometimes?

It drips? We understand it? How

do we see ourselves at the moment? Are

we on the way to define ourselves? Laura

touch to herpaintings not forget forced rein-

terpretation of classics like Velázquez, or is-

sues such as the still-lifes. And that already

discovered it can continue revisiting without

fear. Go ahead.

Page 30: JOVENES EMPRENDEDORES

EL TEATROPLANTA CARA A LA CRISIS.

A la sociedad le gusta el teatro. Hay crisis pero los teatros siguen llenos. Los musicales cada vez cogen más fuerza en las capitales y aunque algunos espectáculos se suspenden por motivos económicos, se puede decir que el teatro sigue adelante.

Otras cuestiones son los salarios y la inestabilidad que supone para los actores el hecho de trabajar por espectáculos y no con un contrato “indefinido”. Pero esto ha sido así siempre y no resulta nuevo ni una causa de la situación económica actual.

El teatro nos ayuda a evadirnos y en definitiva, nos traslada a situaciones cómicas, amorosas, tristes o de acción pero siempre con un mismo objetivo: pasar un buen rato con grandes profesionales. Con crisis o no, la amplia variedad de obras aún nos permite poder sentarnos tranquilamente en la butaca y disfrutar del espectáculo.

Page 31: JOVENES EMPRENDEDORES

EL TEATROPLANTA CARA A LA CRISIS.

The society likes the theatre. There is crisis but the theatres are still full. The musicals each time take more force in the capital cities and though some spectacles are suspended for economic motives, it is possible to say that the theatre continues forward.

Other questions are the wages and the instability that supposes for the actors the fact of working for spectacles and not with a “fixed” contract. But this has been like this always and it turns out to be again not even a reason of the economic current situation.

The theatre helps us evade and definitively, moves us to comical, loving, sad situations or of action but always with the same aim: to spend a good moment with big professionals. With a crisis or not, the wide variety of works still allows us to be able to sit us calmly in the armchair and to enjoy the spectacle.

THETHEATHERPLANTSFACING THE CRISIS.

Texto: CLARA MARTINEZ

Page 32: JOVENES EMPRENDEDORES

Muchos son los diseñadores existentes que realizan miles de diseños cada año con nuevos colores, nuevos tejidos y sobretodo nuevas inspiraciones.

Una vez mostradas sus colecciones en las “Fashion weeks” y analizadas con cautela por centenares de pro-fesionales cuyo fin es mostrarnos al resto del mundo cuales van a ser las claves de moda para la próxima temporada, vemos que la mayoría de diseñadores tienen alguna conexión de tendencias entre si. Y os preguntar-eis ¿Cómo es que sucede este fenómeno?

A parte de las agencias de predicción de tendencias de moda como The Carling Group, The Future Laboratory o Mudpie entre otras y de consultar los más novedosos blogs, redes sociales y moda callejera como The Santo-rialist, Japanese Streets, Fashionising.com…se arma un notorio revuelo ante la palabra “It Girl” a la hora de bus-car inspiración.

El termino “it Girl” se conoce en la actualidad como adje-tivo para describir a la chica del momento, una joven que posee diferentes cualidades y resulta ser una atracción irresistible para la vista.

Este concepto surgió en 1927, de la mano del novelista inglés Elinor Glyn para referirse a la actriz Clara Bow en su aparición como protagonista de la película IT (Aquello especial). Elinor describió este novedoso término como : “ aquella cualidad que algunos seres poseen para atraer a los demás con una fuerza magnética, si tienes IT el mundo es tuyo”.

ELLAS SON LA TENDENCIATexto: MELANIA JEREZ

Page 33: JOVENES EMPRENDEDORES

Ilustración: AGUEDA BETANCOR

THEY ARE THE TRENDThe Santorialist, Japanese Streets, Fashionising.com., arms himself a well-known commotion before the word “It Girl” at the moment of looking for inspiration.

The term “ it Girl “ is known at present as adjective to describe the girl of the moment, a young woman who pos-sesses different qualities and turns out to be an irresistible attraction for the sight.

This concept arose in 1927, from the hand of the novelist Englishman Elinor Glyn to refer to the actress Clara Bow in his appearance as protagonist of the movie IT (special That one).

Elinor described this new term as: “ that quality that some beings possess to attract the others with a magnetic force, if you have IT the world is yours “.

MODA ON-TIMEFASHI-ON TIME

Many people are the existing de-signers who realize thousands of designs every year with new colors, new fabrics and overcoat new inspirations.

Once showed his collections in the “ Fashion weeks “ and ana-lyzed warily by hundreds of pro-fessionals whose end is to show to the rest of the world which are going to be the fashionable keys for the near season, we see that the majority of designers have some connection of trends be-tween if.

And you will wonder how this phenomenon happens?To part of the agencies of predic-tion of fashionable trends like The Carling Group, The Future Labo-ratory or Mudpie between others and of consulting the most new blogs, social networks and street mode like.

Page 34: JOVENES EMPRENDEDORES

ANTONIO MIRÓ

Page 35: JOVENES EMPRENDEDORES

portadaen

ANTONIO MIRÓToni

Page 36: JOVENES EMPRENDEDORES

“LA GENTE JOVEN TIENE LA ENERGÍA Y EL PODER DE CAMBIAREl legendario y reconocido diseñador catalán, Antonio Miró, es uno de los diseñadores con más renombre de nuestro país.Nacido en Sabadell en 1947 y tras realizar sus estu-dios en el Liceo Francés, el joven Miró, un apasionado de la música por aquel entonces y perteneciente de ello, empezó a ganarse la vida formando pequeños grupos de música donde tocaba la guitarra, pero su visión como músico fue nublándose al no poderse acreditar como músico profe-sional.Su padre, que se dedicaba a la venta de tejidos de pañería de gran calidad y del cual aprendió el gusto por el buen ve-stir y el arte de la sastrería, lo introdujo en una fábrica tex-til donde Antonio empezó a apreciar y a distinguir la calidad de los tejidos, factor visible en los materiales de todas sus colecciones.

LAS COSAS”

The legendary and recognized Catalan Designer, Antonio Miró, is one of the designers with the most renowned of our country.Born in Sabadell in 1947 and after completing his studies at the French Lyceum, the young Miró, passionate about the music at the time and in this, he began to earn a living forming small groups of music where played guitar, but his vision as a musician was blurring to not be able to prove as a professional musician.

His father, engaged in the sale of fabrics for drapery of high quality and which he learned the taste for good wear and the art of tailoring, introduced him to a textile factory where Antonio began to appreciate and to distinguish the quality of tissues, visible factor in all his collections materials.

Texto: MELANIA JEREZ

“They young people has the power to change all things”.

Page 37: JOVENES EMPRENDEDORES

“LA GENTE JOVEN TIENE LA ENERGÍA Y EL PODER DE CAMBIAR

LAS COSAS”

Diseñador de Alta Costura

Texto: MELANIA JEREZ

“They young people has the power to change all things”.

Page 38: JOVENES EMPRENDEDORES

HEShirt: Eton Coat: Johnny Love, Jens KJacket: State of Art, Jens KPants: Jens KHnadkerchief: The Shirt FactoryTie: Eton Scarf: BurberryWatch: ORIS, Magnussons UrUmbrella: BurberryHat: PrivateBag: BaronShoes: Armani

SHEBlouse: Sand Jens KTop: by Malene Birger, Jens K Jacket: New Houes Pants: New HouesBow tie: Private Glove: RizzoFru collar: Miss RagtimeBag: Michael KorsShoes : Tod's

Page 39: JOVENES EMPRENDEDORES

byTHE SWEDEN STORY

ANDERS BERGSTEDTHEShirt: Eton Coat: Johnny Love, Jens KJacket: State of Art, Jens KPants: Jens KHnadkerchief: The Shirt FactoryTie: Eton Scarf: BurberryWatch: ORIS, Magnussons UrUmbrella: BurberryHat: PrivateBag: BaronShoes: Armani

Photographer Director Anders Bergstedt Model Paul Wilson (NMG Models) Elsa Holmgren / Ida Lundgren. Stockholmsgruppen Clothing Stylist Gissella Brizuelahair stylist Ida Tallstig Assistant Hairstylist José hörnblad Make up artist Evelina andersson / Lobat Jafari NMG Time Management & dDirector Nico Christensen From Amvision Film Producer And Direc-torJohn Areblad Film Producer From Hello Family Henrik bäckström Jacob Vasquez Styling Assistants Morudj Ali William Wahlström Eve utkham

Page 40: JOVENES EMPRENDEDORES

HEShirt: Eton Jacket: State of Art, Jens KJeans: Dondup, Jens K Tie: EtonHnadkerchief: EtonWatch: ORIS, Magnussons UrBag: BurberryShoes: Ralph Lauren Gift: DASHA (perfume)

CENTER lady:Jacket: New Houes Jeans: New Houes Fru collar: New Houes Fru Bracelet: Hollies, Jens KNecklace: Korsetten Earring: MederoBag: BurberryShoes: Tod's

SHE Shirt: The Shirt Factoty Vest: BarbourPants: Sand, Jens K Bracelet: Miss RagtimeBasque: New HouesShoes: Ralph Lauren

Page 41: JOVENES EMPRENDEDORES

HEShirt: Eton Jacket: State of Art, Jens KJeans: Dondup, Jens K Tie: EtonHnadkerchief: EtonWatch: ORIS, Magnussons UrBag: BurberryShoes: Ralph Lauren Gift: DASHA (perfume)

LADY TO THE LEFTDress: Sand, Jens KGlove: MederoJewellery: MederoSock: Private Bag: Michael Kors Shoes: Furetti

Page 42: JOVENES EMPRENDEDORES

HEShirt: Eton Coat: Johnny Love, Jens KJacket: State of Art, Jens KPants: Jens KHnadkerchief: The Shirt FactoryTie: Eton Scarf: BurberryWatch: ORIS, Magnussons UrUmbrella: BurberryHat: PrivateBag: BaronShoes: Armani

CENTER LADYBlouse: Sand Jens K

Top: by Malene Birger, Jens K

Jacket: New Houes Pants: New Houes

Bow tie: Private Glove: Rizzo

Fru collar: Miss RagtimeBag: Michael Kors

Shoes : Tod's

SHEDress: Sand, Jens K

Glove: MederoJewellery: Medero

Sock: Private Bag: Michael Kors

Shoes: Furetti

Page 43: JOVENES EMPRENDEDORES

LADY TO THE LEFT Shirt: Eton Jacket:New HouesSkirt: New HouesGlove: RizzoBelt: BurberryJewellery: MederoShoes: Furetti

HEShirt: Eton

Jacket: State of ArtPants: SandTie: Jens K

Hnadkerchief: The Shirts Factory

Bag: BaronShoes: Tod's

LADY TO THE RIGHTBlouse: Miss Ragtime

Top: Miss RagtimePants: New Houes

Fru Collar: Miss Ragtime Jewellery: Medero

Shoes: Guess

Page 44: JOVENES EMPRENDEDORES

LEFT LADYShirt Eton Jacket: Sand, Jens K Pants: New Houes Tie: Eton Jewellery: MederoHat: PrivateShoes: Furetti

RIGHT LADYBlouse: Sand Jens KPolo: Sand, Jens K Jacket: New Houes Pants: New HouesCap: HolliesBag: Marc by Marc Jacobs Shoes : Ralph Lauren

Page 45: JOVENES EMPRENDEDORES

HE TO THE LEFTShirt: EtonVest: BarbourCardigan: Jens K Coat: Barbour Pants: Knowledge Cotton ApparelHnadkerchief: Jens KTie : EtonWatch : Longines, Magnussons UrShoes: Hunter

THE LADY Bathrobe: Burberry

Tie: EtonHeadband: Medero

Shoes: Furetti

HEShirt: Eton

Tie: Eton Cardigan: Jens K

Pants Knowledge Cotton Apparel

Page 46: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.NMGMODELS.COM

HE

Page 47: JOVENES EMPRENDEDORES

Shirt: Eton Tie: Jens K

Jacket: State of Art, Jens K Hnadkerchief: The Shirts Factory

Page 48: JOVENES EMPRENDEDORES

Underwear: Chantelle, Korsetten Jewellery: Medero

Scarf: Jens K

THE LADY

Page 49: JOVENES EMPRENDEDORES

Underwear: Cavlin KleinFru collar: Miss Ragtime

Glove: RizzoJewellery: Medero

Hat: Private

SHE

Page 50: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.PERFUMESCLUB.COM

Page 51: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.PERFUMESCLUB.COM

Page 52: JOVENES EMPRENDEDORES

HAY QUE REINVENTARSE SIEMPRE...ENCONTRAR OTROS

Page 53: JOVENES EMPRENDEDORES

HAY QUE REINVENTARSE SIEMPRE...ENCONTRAR OTROS

Una antigua armería, con baldas de cálida madera que conservan toda su nobleza. Aquí ofrecemos la colección de cosméticos, per-fumes y velas, más especial de la ciudad.

Con el mismo espíritu del botánico que busca una especie escasa, con la misma curiosidad que el explorador visionario persigue cump-lir sus sueños, hemos atesorado con rigor, pócimas, olores y texturas, para convertir

The Perfumery en una tienda de produc-tos que embellecen y perfuman de verdad.

WWW.THEPERFUMERY.ES

An old armory, with warm wood shelves that retain their nobility. Here are a collec-tion of cosmetics, perfumes and candles, more especially in the city.

In the spirit of the botanist who seeks a scarce species, with the same curiosity pursues the visionary explorer fulfill your dreams, we have treasured with rigor, po-tions, scents and textures, to convert a shop

The Perfumery products that beautify and perfume truth.

Co-founder THE PERFUMERY

MERCADOS.

THOMAS DENNIS

Page 54: JOVENES EMPRENDEDORES

Ilustración: JAVIER BELLOTA

Page 55: JOVENES EMPRENDEDORES

ON OFF MUSICMUSICA ON OFF

Ilustración: JAVIER BELLOTA

Lo que no te mata, te hace mas fuerte. Si no que se lo digan al mundo de la industria musical. En momentos de crisis, evolucio-na, innova, se adapta y se reinventa mil y una veces para mantenerse a flote en el competitivo mundo del ocio. Aún así, cada día se venden menos discos, míticas tien-das cierran sus puertas y el talento ya no basta para tener una oportunidad.

Muchos achacan a Internet gran parte de la culpa, pero no tienen en cuenta que es tanto verdugo como salvador. Promueve la piratería pero también es una plataforma indiscutible de difusión y conocimiento de una cultura musical que no estaría a nues-tro alcance de otra manera. Sea como fuere a la música aún le queda cuerda para rato porque como dijo el gran Kurt Cobain; la vida sin música no tendría sentido. El fin está lejos, el cambio cada vez mas cerca.

What does not kill you, only makes you stronger. If not, tell this to the music in-dustry. In moments of crisis, it evolves, innovates, adapts and thousand and one reinvents times to be kept at ease in the competitive world of the leisure. None-theless, every day fewer discs are sold, mythical shops close there doors and the talent only is not enough to have an opportunity.

Many impute to Internet as a great part of the fault, but they do not bear in mind that this is both hangman and savior. He promotes the piracy but also it is an indisputable platform of diffusion and knowledge of a musical culture that would not be to our scope otherwise. Since the music will go on forever ,as the great Kurt Cobain said; the life without music would not make sense. The end is far, the change increasingly nearby.

Texto: ALEXANDRA CASTRO

UN CAMBIO EN LA MÚSICA

A CHANGE IN THE MUSIC

Page 56: JOVENES EMPRENDEDORES

“DESNUDO CONTRA EL CANCER”ADAMLEVINE “Naked versus cancer”

Page 57: JOVENES EMPRENDEDORES

“DESNUDO CONTRA EL CANCER”

Gracias a los avances en medicina, el diagnostico precoz del cáncer de próstata y testículos es imprescindible para combatir la enfermedad.

Adam Levine vocalista de Maroon 5 se añadió a la causa y posó desnudo en la campaña benéfica para la Fundación Británica Everyman en febrero de 2011 con la intención de concienciar a los hombres de la importancia del chequeo rutinario.

ONTIME se une a la causa apoyando la lucha contra el cáncer.

Move like a Jagger lyrics

WWW.MAROON5.COM

Thanks to advances in medicine, the early diagnosis of prostate cancer and tastes is essential to combat the dis-ease. Maroon 5 vocalist Adam Levine.

Was added to the cause and naked posed on the charitable campaign for The British Foundation Everyman in February 2011 intended to reaie awareness among men of their impor-tance of the routine check.

ONTIME joins the cause to support the flight against cancer.

“Naked versus cancer”

Page 58: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.DEEPHOUSELOUNGE.COM

ONTIME recomienda /recommends

INTERNET RADIO/LABEL/COMMUNITY

Page 59: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.AIAIAI.DK

TMA-1 Fool’s Gold Edition

220€

A-Stand Yellow

50€

WWW.DEEPHOUSELOUNGE.COM

INTERNET RADIO/LABEL/COMMUNITY

Page 60: JOVENES EMPRENDEDORES

MANUEL

MOOht

tp:/

/ww

w.d

avid

arna

l.co

m/v

ideo

/reb

eka-

brow

n-pa

b-lo

-kop

anos

-man

uel-

moo

re

KEY PROJECT FREELANCES

Page 61: JOVENES EMPRENDEDORES

MOO

Photos by JORDI LAGUNA

http

://w

ww

.dav

idar

nal.

com

/vid

eo/r

ebek

a-br

own-

pab-

lo-k

opan

os-m

anue

l-m

oore

KEY PROJECT FREELANCES

REManu

Page 62: JOVENES EMPRENDEDORES

“LA SOCIEDAD MUNDIAL ESTA PAGANDO LOS CAPRICHOS DE UN SOLO PAIS”

" The society world is paying for the vagaries of one entire country”

Page 63: JOVENES EMPRENDEDORES

Si algo vemos a simple vista de este hombre de mirada profunda es que da mucho juego y está dando mucho que hablar.

Se ha convertido dentro del panora-ma musical live stras, en todo unreferente de la música electrónica, músico y compositor de sus temas Manuel Moore resulta imprescind-ible en las más prestigiosas salas a nivel internacional.

Galardonado en los premios deejay-macs 2010 con el premio al MEJOR LIVE PA, no deja de sorprendernos como en su último trabajo junto a Rebeka Brown y Pablo Kopanos que seguro será todo un éxito.

If something meets the eye of this man and takes a deep look, it gives a lot of game and is giving a lots to talk about.

the live music scene strass, a bench-mark of electronic music , musician and composer Manuel Moore , is essential in the most prestigious venues worldwide.

Deejaymacs prizes awarded in 2010 with the award for BEST LIVE PA, never ceases to amaze as inhis last job with Rebeka Brown and Pablo Kopanos sure to be a success.

Músico, Compositor y Dj producer

WWW.MANUELMOORE.COM

“LA SOCIEDAD MUNDIAL ESTA PAGANDO LOS CAPRICHOS DE UN SOLO PAIS”

Page 64: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 65: JOVENES EMPRENDEDORES

ON TOUR

FOTOGRAFÍAS Y TEXTO

Elissabeta di Minico

NARRACIÓN Y ADAPTACIÓN

Raúl Herrera

CHINA

VISUALESChina Channel

Page 66: JOVENES EMPRENDEDORES

EN EL PAIS DE LOS DRAGONES Y LA JADA.

Page 67: JOVENES EMPRENDEDORES

IlustraciónANDREA CARANDINI

Page 68: JOVENES EMPRENDEDORES

Ilustración: JAVIER BELLOTA

Page 69: JOVENES EMPRENDEDORES

Texto: OSCAR ALVAREZ

Whenever the professionals of the cine-matographic sector lift the voice to com-plain of small public's assistance to the rooms they send to the illegal unloads as the only reason, which seems to me to be lawful but also insufficiently and

partisan.

The economic crisis joined the inces-sant increase of the price of the income, It has achieved that many spectators who were going to the cinema as a social act now agree to take a coffee with the friends, and that good fans of the cinema that they saw all that seemed to them to be interesting go now to straight the final destination guided by the opinion of the critique or for always grateful system of

the mouth to ear.

So, well in thinking occasionally that many of us would prefer not having to be waited by us for a television in order to pass to verify his talent or the lack of it.

ON TIME CINEMA

Cada vez que los profesionales del sector cinematográfico alzan la voz para quejarse de la poca asistencia de público a las salas remiten a las descargas ilegales como única razón, lo cual me parece lícito pero también

insuficiente y partidista.

La crisis económica, unida al incesante au-mento del precio de las entradas, Ha lo-grado que muchos espectadores que iban al cine como un acto social ahora se confor-men con tomarse un café con los amigos, y que buenos aficionados al cine que veían todo aquello que les pareciera interesante vayan ahora a tiro fijo, guiados por la opin-ión de la crítica o por el siempre agradecido

sistema del boca-oreja.

Harían bien, pues, en pensar de vez en cu-ando que muchos de nosotros preferiríamos no tener que esperar a un pase televisivo para comprobar su talento o la falta de él.

CINEMA ONTIME

Page 70: JOVENES EMPRENDEDORES

Brandon es un neoyorquino de treinta y pico de años con dificultades para la intimidad con las mujeres pero al mismo tiempo es adicto al sexo y tiene rela-ciones compulsivamente. En general, siempre citas ocasionales o romances condenados al fracaso de an-temano.

Cuando Sissy, la caprichosa hermana menor de Bran-don y una prometedora cantante, aparece en su casa sin previo aviso y se instala allí, su estilo de vida tan particular y aislado, colapsa y al mismo tiempo, añoran recuerdos del doloroso pasado familiar en común.Shame es una irresistible y oportuna reflexión sobre la naturaleza de la necesidad, sobre los diferentes modos de vivir la vida y las experiencias que marcan la existencia de una persona. Brandon is a New Yorker of thirty and beak of years with

difficulties for the intimacy with the women but at the same time he is addicted to the sex and has relations compulsive. In general, always you mention occasional or romances condemned to the failure in advance.

When Sissy, the capricious minor sister of Brandon and a promising singer, appears in his house without previ-ous notice and establishes itself there, his so particular and isolated way of life, it collapses and at the same time miss the the hurting memories of a comune family menber.

Shame is an irresistible and timely reflection on the nature of the need, on the different manners of living through the life and the experiences that mark the ex-istence of a person.

Dir

ecto

r: S

TE

VE

McQ

UE

EN

Page 71: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 72: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 73: JOVENES EMPRENDEDORES

Stephen Meyers (Ryan Gosling) es un idealista y brillante comunicador. Es el segundo de a bordo de la campaña pres-idencial del gobernador Mike Morris (George Clooney), en quien confía ciegamente. Durante las primarias de Ohio, Tom Duffy (Paul Giamatti) el jefe de campaña del máximo oponente de Morris, ofrece a Meyers un puesto de trabajo.Al mismo tiempo, las negociaciones de Morris para con-seguir el apoyo adicional de un senador de Carolina del Sur se estancan. Y la joven becaria Molly Sterns (Evan Ra-chel Wood) capta la atención de Stephen. Los republicanos guardan varios ases bajo la manga, Meyers puede haberse confiado en exceso y Molly guarda un secreto.

¿Qué es más importante: la carrera, la victoria o la verdad?

Stephen Meyers (Ryan Gosling) is an idealistic and brilliant communicator. It is the second one of on board of the presiden-tial campaign of the governor Mike Morris (George Clooney), in whom he trusts blindly. During the primary ones of Ohio, Tom Duffy (Paul Giamatti) the chief of campaign of the maxi-mum opponent of Morris, offers a working place to Meyers.

At the same time, Morris’s negotiations to obtain the additional support of a senator of South Carolina stagnate. And the young woman becaria Molly Sterns (Evan Rachel Wood) catches Ste-phen’s attention. The republicans safe several aces under their sleeves, Meyers could have trusted in excess and Molly keeps a secret.

What is more importantly: the career, the victory or the truth?

Director: GEORGE CLOONEY

Page 74: JOVENES EMPRENDEDORES

Inés, Violeta y Luisa. Tres mujeres en diversas épocas. Tres edades. Tres paisajes. Tres silencios, y un amor que se entreteje como el hilo de un ovillo mágico que rueda de una a otra mientras cosen tras la ventana. Hasta que sus vidas sufren un giro ines-perado.

Desde ese momento, las tres se enfrentan a una de-cisión vital en busca de sus sueños, sus pasiones, su dignidad, su felicidad. Porque hay historias de amor que son como las amapolas... rojas, frágiles, casi viento, pero se agarran a la garganta toda la vida.

Ines, Violet and Luisa. Three women of differant age. Three landscapes. Three silences, and a love that is interwoven as the thread of a magic ball that rolls from one to other one while they sew after the window. Until theirlives suffer an unexpected draft.

From this moment, the three face a vital decision in search of their dreams, their passions, their dignity, their happiness. Because there are histories of love that are like the poppies ... red, fragile, almost wind, but they seize to the throat the whole life.

Director: PAULA ORTIZ

Page 75: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 76: JOVENES EMPRENDEDORES

ESTRENO 16 DE MARZO 2012

Page 77: JOVENES EMPRENDEDORES

ESTRENO 16 DE MARZO 2012

Adaptación de la novela homónima de Jonathan Safran Foer.

Cuenta la historia de la odisea de un chico joven que empieza con una pérdida desgarradora y termina con el poder cura-tivo del auto-descubrimiento, con los trágicos sucesos del 11 de septiembre como telón de fondo.

Oskar Schell es un niño excepcional de once años: inventor aficionado, francófilo, y pacifista. Al encontrar una llave mis-teriosa, propiedad de su padre muerto en las Torres Geme-las el 11 de septiembre, emprende un viaje excepcional, una búsqueda urgente y secreta que le hace recorrer los barrios de Nueva York.

WWWS.WARNERBROS.ES/EXTREMELYLOUDANDINCREDIBLYCLOSE

Adjustment of Jonathan Safran Foer’s homonymous novel. It tells the history of the odyssey of a young boy that begins with a heart-breaking loss and ends with the curative power of the self-discovery, with the tragic events of September 11 as backdrop.

Oskar Schell is an eleven-year-old exceptional child: fond inven-tor, francophile, and pacifist. On having found a mysterious key, property of his father died in the Twin Towers on September 11, he makes an exceptional trip, an urgent and secret search that makes to him cross the neighborhoods of New York.

Director: STEPHEN DALDRY

Page 78: JOVENES EMPRENDEDORES

Mark Wahlberg encabeza el reparto de CONTRA-BAND, un thriller de ritmo vertiginoso acerca de un hombre decidido a no volver a entrar en un mundo que se esforzó en dejar, y a proteger a su familia a toda costa.

La historia transcurre en Nueva Orleans y explora el feroz mundo clandestino del contrabando inter-nacional, poblado por delincuentes dispuestos a todo, policías corruptos, peligros y sobornos, donde la lealtad es un bien escaso y la muerte espera a la vuelta de la esquina.

ESTRENO 16 MARZO 2012

Mark Wahlberg heads CONTRABAND’s distribution, a thriller of dizzy pace brings over of a man deter-mined not to return to begin a world that strained in stopping, and to protect to his family at any expense.

The history passes in New Orleans and explores the fierce clandestine world of the international smug-gling, populated by delinquents arranged to every-thing, corrupt policemen, dangers and bribes, where the loyalty is a scanty good and the death waits to the return of the corner.

Director: BALTASAR KOMÁKUR

Page 79: JOVENES EMPRENDEDORES

ESTRENO 16 MARZO 2012

Page 80: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 81: JOVENES EMPRENDEDORES

ESTRENO 30 MARZO 2012

Nueva entrega de [REC]. Precuela que explica el origen del virus.

WWW. RECOFICIAL.COM

[ REC’s] new delivery. Precuela that explains the origin of the virus.

Director: PACO PLAZA

Page 82: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.BATTLESHIPMOVIE.COM

ESTRENO13 ABRIL 2012

Basada en el juego de mesa Hundir La Flota de Hasbro. Taylor Kitsch es Hopper, un oficial destinado al John Paul Jones de la Marina estadounidense; Brooklyn Decker es Sam, una fisioterapeuta de la Marina y novia de Hopper; Alexander Skarsgard es Stone, el hermano mayor de Hopper y comandante del Samson; Rihanna es la teniente Raikes, especialista en armas del John Paul Jones, y Liam Neeson es el almirante Shane, el oficial superior de Hopper y Stone (y padre de Sam).

Based on the board game To sink Hasbro’s Fleet. Taylor Kitsch is Hopper, an official destined for the John Paul Jones of the American Sea-coast; Brooklyn Decker is Sam, a physical therapist of the Sea-coast and girlfriend of Hopper; Alexander Skarsgard is Stone, the major brother of Hopper and commander of the Samson; Rihanna is the teniente Raikes, specialist in weapon of the John Paul Jones, and Liam Neeson is the admiral Shane, the top of-ficial of Hopper and Stone (and father of Sam).

Director: PETER BERG

Trai

ler

en C

atal

án

Page 83: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.BATTLESHIPMOVIE.COM

Page 84: JOVENES EMPRENDEDORES

El tedio es una enfermedad del entendimiento que no acomete sino a los ociosos.

Son menos nocivos a la felicidad los males que al aburrimiento.

CONCEPCIÓN ARENAL

The world-weariness is a disease of the understanding that it does not attack but to the idle ones.

They are less harmful to the happiness the males that to the boredom.

FRASES ONTIME

Fuente: Diccionario de citas Luis Señor

Page 85: JOVENES EMPRENDEDORES

TIEMPO DE HOSTELERIA HOSPITALITY TIME

Ilustración: INGRID SAFONTCONCEPCIÓN ARENAL

Page 86: JOVENES EMPRENDEDORES

el bulli cooking in progress

Cada invierno, cuando la temporada

acababa, Ferran Adrià, considerado

el mejor, más innovador y atípico

chef del mundo, se encerraba con

sus colaboradores más cercanos, en

su cocina-laboratorio de Barcelona.

Allí trabajaban para crear el original

y siempre sorprendente menú de la

nueva temporada.

El documental muestra por primera vez el laborioso proceso de creación de los platos de El Bulli, el restaurante más influyente del mundo.

Page 87: JOVENES EMPRENDEDORES

ESTRENO 30 MARZO 2012A documentary by GEREON WETZEL

For six months of the year, renowned Spanish chef Ferran Adrià closes his restaurant El Bulli — repeatedly voted the world’s best — and works with his culinary team to prepare the menu for the next season.

An elegant, detailed study of food as avant-garde art, Is a rare inside look at some of the world’s most innovative and exciting cooking; as Adrià himself puts it, “the more bewilderment, the better!”

El documental muestra por primera vez el laborioso proceso de creación de los platos de El Bulli, el restaurante más influyente del mundo.

EL BULLI “COOKING IN PROGRESS

Page 88: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 89: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.URABCN.COM

Page 90: JOVENES EMPRENDEDORES

B A R C E L O N Aw

Page 91: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.W-BARCELONA.COM

An avant-garde icon of stunning architec-

ture rising high above the Mediterranean

in Spain's most dynamic and stylish city,

W Barcelona is designed by world-famed

architect Ricardo Bofill. Located along

the famed boardwalk La Barceloneta, the

launch of W Barcelona brings an unprec-

edented sensory multiplex of entertain-

ment, recreation, culinary delights, night-

life, and hospitality to one of the most exciting European destinations.

MEDITERRANEAN INSPIRATIONw Al final de la playa de la Barceloneta, se

alza a orillas del Mediterráneo, el nuevo

emblema de la hostelería moderna. El W

Barcelona, diseñado por el vanguardista

arquitecto Ricardo Bofill, nos trae una

combinación sin precedente de entreten-

imiento, servicios, delicias gastronómi-

cas, vida nocturna y hospitalidad a uno de

los destinos más excitantes de España y de Europa.

Page 92: JOVENES EMPRENDEDORES

Ilustración: RAMÓN ZARAGOZA

Page 93: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.VENCERELCANCER.ORGIlustración: RAMÓN ZARAGOZA

Un simple euro puede cambiar a vida de lo demás. COLABORA.

TIEMPO DE HUMANIDAD

Page 94: JOVENES EMPRENDEDORES

Nace con el objetivo de promover el tratamiento de la enfermedad a través de una mejor comprensión de sus causas y desarrollando nuevos fármacos

Grandes personalidades de la comunidad cientifica como Tony Kouzarides, Mariano Barbacid, Miguel Beato, José López Barneo, María Blasco, Gines Morata, Manel Esteller o Joan Rodés, apoyan este proyecto.

A través del gesto “Yo tambien”, celebridades de toda índole como Xabi Alonso, Carmen Macchi, Miguel Bosé, Ana Torroja, Carlos Sobera, Lolita Flores, José Mota, Helen Svedin, Álvaro Arbeloa, Almudena Cid, Michel, Nieves Herrero, Luis Figo, Patricia Kráus, Juan Peña...han querido ser meba-jadores de esta causa.

Áunque en nuestro país existen diferentes ONG´s que desarrollan un excelente trabajo, Vencer al Cáncer, es la única fundación de ámbito nacional que destinará todos sus recursos a la investi-gación en España sobre las causas moleculares del cáncer y que facilitará la transferencia de este conocimiento al desarrollo de nuevos fármacos in-dependiente de cualquier otra organización, pero con la voluntad de establecer acuerdos de colabo-ración en el área de investigación, cuenta además con el apoyo de Cancer Research UK, una fundación modelo que en Reino Unido recauda 500 millones de euros cada año.

“Fundada y dirigida por Tony Kouzarides, profesor e investigador, la Fundación tiene un comité cientí-fico que selecciona los programas españoles de in-vestigación a los que financiar gracias a las aporta-ciones particulares de los ciudadanos españoles”

Lanzamiento de la nueva fundación española.

FUNDACIÓN VENCER AL CANCER

Más información en www.venceralcancer.org

Page 95: JOVENES EMPRENDEDORES

It is born with the aim to promote the treatment of the disease across a better comprehension of his reasons and developing new

Big personalities of the scientific community like Tony Kouzarides, Mariano Barbacid, Michael Beato, Jose Lopez Barneo, Maria Blasco, Gines Morata, Manel Esteller or Joan Rodés, they support this project.

Across the gesture “ I also “, celebrities of any nature like Xabi Alonso, Carmen Macchi, Michael Bosé, Ana Torroja, Carlos Sobera, Lolita Flores, Jose Mota, Helen Svedin, Álvaro Arbeloa, Almude-na Cid, Michel, Snow Blacksmith, Luis Figo, Patricia Kráus, Juan Peña ... they have wanted to be amba-sadors of this cause.

Even though that in our own country differant ONG´s excist, and develop excellent work. To win the Can-cer, it is the only foundation of national area.To win to the Cancer, it is the only foundation of na-tional area that will destine all his resources to the investigation in Spain on the molecular reasons of the cancer and that will facilitate the transfer of this knowledge to the development of new independent medicaments from any another organization, but with the will to establish agreements of collabora-tion in the area of investigation, relies on in addition the support of Cancer Research UK, a model foun-dation that in United Kingdom collects 500 million Euros every year.

“ Founded and directed by Tony Kouzarides, teacher and investigator, the Foundation has a scientific committee that selects the Spanish programs of investigation to which to finance thanks to the particular contributions of the Spanish citizens “

FUNDACIÓN VENCER AL CANCERLauch of the new spanish foundation.

More information www.venceralcancer.org

Page 96: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 97: JOVENES EMPRENDEDORES

MUNDO APARTE

Ilustración: INGRID SAFONT

SEPARED WORLD

Stripping th soul,reflects

the most huma side.ONTIME

gets nake d for you.

e

d

n

Page 98: JOVENES EMPRENDEDORES

DONDE HAY CRISIS, HAY OPORTUNIDADES.

ALINE CALABRIA

DIRECCIÓN

Page 99: JOVENES EMPRENDEDORES

STAFF ONTIME

Todos los derechos reservados. Esta totalmente prohibida la reproducción total o parcial de cualquier contenido en esta publicación. ONTIME no se hace responsable de los textos publicados por nuestros colaboradores. ONTIME se hace responsable de las preguntas elaboradas pero no de la opinión aportada por los entrevistados. Tampoco nos hacemos responsables de las fotografías que pub-licamos en las secciones, ni spot publicitarios, ni traileres, ya que el permiso esta dado por cada marca ó empresa colaboradora expuesto en redes sociales ó internet de manera pública, relevando la fuente de autor. ONTIME no se hace responsable de material otorgado.. ONTIME es una plataforma de publicidad y opiniones. ONTIME no tiene fondos lucrativos por los anuncios publicados, ni por marcas, ni distribuidoras. ONTIME marca registrada por la OEPM. Barcelona, España 2012.

REDACCIÓN

TRADUCCIÓN

FOTOGRAFÍA HECTOR MARTINOSCAR ALVAREZMELANIA JEREZALEXANDRA CASTROCLARA MARTINEZ

ELISABETTA DI MINICOEDICIÓN Y MONTAJE

EVA ALVAREZ

DIRECCIÓNANGELO JASPE

ILUSTRADORES

JEFE PRODUCCIÓN

DIRECCIÓN DE ARTERAUL HERRERAANGELO JASPE

RAUL HERRERA

JAVIER BELLOTA

JARED GIL

INGRID SAFONTJAVIER BELLOTAJORDI FERRERANDREA CARANDINIAGUEDA BETANCOR

RAMON ZARAGOZA

MAQUETACIÓNANGELO JASPE

[email protected]

[email protected]

[email protected]

INFORMACIÓN

ONTIME TEAMCOLABORADORESEDGAR BLANCOIÑAKI F. LLOLLFERNANDO MATÉ

Page 100: JOVENES EMPRENDEDORES
Page 101: JOVENES EMPRENDEDORES

TEMA ONTIME VOLUMEN # 2

Ilustración: JORDI FERRER

JUSTICIA ¿justa?

Page 102: JOVENES EMPRENDEDORES

JUSTICE?

Telephone Companies

Envía tus sugerencias de temas que quieras debatir positivamente ó si lo pre-fieres, envía un vídeo máximo de 60 segundos formato flv, mov ó mp4 con un mensaje defendiendo una causa ó problema que quieras transmitir y compartir a: [email protected].

DO WE NEED TO UPDATE AND REFORM THE JUDICIAL SYSTEM?

ARE LAWS MODIFIED AT THE SAME AS SOCIETY EVOLVES?

FOREIGN BASED CUSTOMER SERVICE CALL CENTERS.

IN A VIRTUAL WORLD WHAT HAPPENS WHEN THE BILLS ARE IRREGULAR?

HOW THE LAWS PROTECTS US?

We want to hear a positive solution.

Fair?

Page 103: JOVENES EMPRENDEDORES

DO WE NEED TO UPDATE AND REFORM THE JUDICIAL SYSTEM?

ARE LAWS MODIFIED AT THE SAME AS SOCIETY EVOLVES?

We want to hear a positive solution.ONTIME se reserva el derecho a no publicar ningún contenido no apto, violento o de lenguaje explicito que pueda perjudicar la línea e imagen de nuestros anunciantes y de ONTIME..

Fair?

Page 104: JOVENES EMPRENDEDORES

WWW.LAMAISONDELELEPHANT.ES