JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

132
JET Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos Versión 1.0

Transcript of JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

Page 1: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

JET Módulo 10Almacenamiento,

Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos

Versión 1.0

Page 2: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

JET Módulo 10 Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos

Sección ID# de InTouch: 4221679 Versión: 1.0 Fecha de Publicación: 30 de septiembre de 2006 Propietario: Well Services Training and Development, IPC

Propiedad Privada de Schlumberger

Control de Documentación

Revisiones

Rev. Fecha Efectiva Descripción Preparado por

Copyright © 2006 Schlumberger, Documento No Publicado. Reservados Todos los DerechosEste documento contiene información comercial confidencial, propiedad privada de Schlum-berger. Queda prohibida su copia o almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de información, transmisión, uso, divulgación, traducción o retransmisión, sea cual sea la forma o el medio utilizado, electrónico o mecánico, ya sea en su totalidad o parcialmente, sin contar con la autorización expresa y por escrito del titular de los derechos de reproducción.

Marcas de Productos y ServiciosEl nombre “Schlumberger”, el logotipo de Schlumberger y cualquier otra palabra o símbolo utilizado para identificar los productos y servicios descritos en el presente documento son marcas comerciales, nombres de empresas o marcas de servicios de Schlumberger y sus concedentes de licencias, o son propiedad de la empresa correspondiente. Queda prohibida la copia, imitación o uso, ya sea en su totalidad o parcialmente, de cualquiera de estas marcas sin contar con la autorización previa por escrito de Schlumberger. Asimismo, las portadas, encabezamientos de página, gráficos, imágenes, y cualquier otro elemento de diseño como las marcas de servicios, marcas comerciales y/o imágenes de marca de Schlumberger; queda prohibida su copia, imitación o uso, ya sea en su totalidad o en parte, sin contar con la autorización previa por escrito de Schlumberger.

En la página de Marcas de Schlumberger Oilfield Services encontrará una lista completa de todas las marcas del grupo: http://www.hub.slb.com/index.cfm?id=id32083

Page 3: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

iiiJET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Índice

1.0 Introducción 71.1 Objetivos del entrenamiento 71.2 Advertencias de seguridad 8

2.0 Propiedades y Peligros de los Ácidos 92.1 Definición de un ácido 92.2 Aplicaciones 92.3 Propiedades de los ácidos 10

2.3.1 ConcentracióndelácidoHCI 102.3.2 EscaladepH 10

3.0 Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera 133.1 Aplicaciones actuales de los ácidos en pozos petroleros 133.2 Antecedentes históricos 133.3 Selección del sistema de ácido 143.4 Descripción de los ácidos utilizados en los yacimientos petroleros 15

3.4.1 Ácidoclorhídrico(HCl) 153.4.2 Ácidofluorhídrico(HF) 153.4.3 Ácidodelodos 173.4.4 Ácido-arcilla 173.4.5 Ácidoacético 173.4.6 Ácidofórmico(L036) 173.4.7 Otrossistemasdeácido 17

3.5 Aditivos para ácidos 173.5.1 Inhibidoreseintensificadordeinhibidores 183.5.2 Surfactantes 183.5.3 Agentesespumantes 183.5.4 Solventesmutuos 183.5.5 Agentesparaprevenirlaformacióndebarro 193.5.6 Agentesparaevitarlaformacióndeemulsiones 193.5.7 Agentesdecontroldehierro 193.5.8 Aditivosespeciales 19

4.0 Consideraciones de Seguridad 214.1 Normas de seguridad 214.2 Responsabilidades 21

Page 4: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

iv | Índice

4.3 Equipo de Protección Personal (PPE) 224.3.1 Protecciónfacialyocular 224.3.2 Proteccióndelasmanos 224.3.3 Proteccióndelcuerpoylapiel 224.3.4 Protecciónrespiratoria 234.3.5 TratamientoencasodecontactoconácidoHF 24

4.4 Documentos con información de seguridad 244.4.1 HojasdeDatosdeSeguridaddeMateriales(MSDS) 244.4.2 Etiquetadodeproductosquímicos 254.4.3 Etiquetasdeproductospeligrosos 26

4.5 Transporte 274.5.1 Placasdetransportedemercancíaspeligrosas 274.5.2 TarjetasdeEmergenciadeTransportedelaUE 27

5.0 Suministro de Ácido 335.1 Formas de suministro de ácido 335.2 Especificaciones del material 345.3 Procedimiento para descargar el ácido en el distrito 345.4 Control de inventario 35

6.0 Almacenamiento de Ácido 376.1 Equipos de seguridad 50

6.1.1 Áreadelaplantadeácidoagranel 506.1.2 Revestimientodeláreadealmacenamientodeácido 506.1.3 Plataformadecarga 516.1.4 Señalización 516.1.5 Almacenamientodeproductosquímicos 516.1.6 Duchasdeseguridadyestacionesdelavadodeojos 526.1.7 Kitdefugas 536.1.8 Almacenamientoytransportedeoxidantes 546.1.9 Extintordeincendios 54

6.2 Tanques de almacenamiento de ácido 546.2.1 Tanquesdepolietileno 546.2.2 Tanquesdeaceroconrevestimiento 556.2.3 Revestimientosyrecubrimientosdetanques 556.2.4 Tuberíasyválvulas 58

6.3 Depurador de gases 586.3.1 Absorbente 59

6.4 Almacenamiento de agua 606.5 Tanque de mezcla/transferencia de ácido 60

Page 5: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

vJET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

6.6 Sistema de aditivos líquidos 606.7 Sistema de aditivos en polvo 616.8 Tuberías, válvulas y accesorios 616.9 Transferencia de ácido 61

6.9.1 Transferenciaapresión 626.9.2 Bombasdetransferencia 626.9.3 Bombascentrífugasautónomas 66

6.10 Bombas de aditivos líquidos 676.11 Mangueras de transferencia y conexiones 67

7.0 Equipos de Transporte de Ácido 697.1 Cisterna de transporte de ácido 697.2 Tanques de transporte de ácido 72

7.2.1 TanquedetransportedeácidoSSS-111/SSS-121 727.2.2 Tanquesdetransportecontenedorizados 737.2.3 Dispositivosdeseguridaddelostanquesdetransporte 73

8.0 Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido 778.1 Mantenimiento de tanques 78

8.1.1 Exteriordelostanques 788.1.2 Revisióndelosaccesoriosdelasmanguerasylastuberías 798.1.3 Instrumentación 798.1.4 Pruebaseinspecciones 798.1.5 Revestimientoeinteriordelostanques 798.1.6 Marcodeprotección,skidypuntosparalevantar 81

8.2 Remolque y tractor 818.3 Inspección y pruebas adicionales 828.4 Mantenimiento e inspección de plantas de ácido 828.5 Registro y documentación 82

9.0 Procedimientos y Cálculos para la Mezcla de Ácido 859.1 Cálculos específicos para el HCI 859.2 Ácido acético 869.3 Ácido de lodos (HF + HCl) 869.4 Ácido-arcilla 879.5 Otros ácidos 879.6 AcidMIX Formulator 87

10.0 Procedimientos Operativos 9110.1 Nueve requisitos 9110.2 Suministro de ácido: transferencia de ácido desde las cisternas de

transporte a la planta de ácido a granel 92

Page 6: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

vi | Índice

10.3 Carga de cisternas o tanques de transporte con ácido concentrado desde la planta a granel 95

10.4 Preparación de mezclas de ácido para su transporte 9710.4.1 Notaespecial:mezcladeácidosdelodosquecontienenHF 99

10.5 Transporte de ácido a la locación de trabajo 10010.5.1 Estadodelosequipos 10010.5.2 Gestióndetrasporte 10010.5.3 Conocimientosdelconductor 10010.5.4 Llegadaalalocación 102

10.6 Transferencia de ácido a un barco o equipo de perforación costafuera o desde él 10210.7 Mezcla de ácidos en la locación 103

10.7.1 MezcladeHCIenlalocación 10310.7.2 Mezcladeácidoacético 10510.7.3 MezcladeHFconY1 10610.7.4 Mezcladeácido-arcilla 10610.7.5 MezcladesistemasdeácidoSXE 10810.7.6 Mezcladeotrossistemasdeácido 110

11.0 Fugas y Eliminación de Ácido 11111.1 Reportes 11111.2 Plan de control y prevención de fugas 11211.3 Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) 11211.4 Kits para derrames 11211.5 Eliminación 112

12.0 Anexo 11513.0 Compruebe Sus Conocimientos 127

Page 7: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

7JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

El presente módulo JET incluye toda la información relativa al almacenamiento, manipulación, mezcla y transporte de ácidos que utiliza Schlumberger Well Services en los tratamientos matriciales, de fracturación con ácido y en los servicios de bombeo de ácido que se ofrecen a nuestros clientes.

En este módulo se explica el funcionamiento de los sistemas de mezcla y almacenamiento de ácidos, se describen los principales componentes empleados y su correcta utilización, y se incluyen instrucciones de seguridad y mantenimiento importantes.

Nota:El ácido clorhídrico es el más utilizado por Schlumberger; salvo que se indique lo contrario, será el ácido de referencia en este Módulo JET.

Otros ácidos utilizados son el ácido fluorhídrico (HF), el ácido acético o mezclas de ácidos.

Al contar con locaciones en todo el mundo, los tanques de almacenamiento de ácido y todos los equipos asociados, las bombas de transferencia y las cisternas de transporte de Schlumberger son de muy diversa procedencia. Por esta razón, los procedimientos operativos y de mantenimiento pueden variar según la locación.

A pesar de todo, ciertos aspectos básicos no cambian. Es importante que el operador de equipo (EO) tenga en cuenta las siguientes indicaciones:

Los ácidos y materiales ácidos son productos peligrosos y deben manipularse con una precaución extrema.

El personal encargado de la manipulación de los ácidos o materiales ácidos debe tener a su disposición y llevar puesto en todo momento el Equipo de Protección Personal adecuado (PPE).

Todo el personal debe contar con el entrenamiento y los conocimientos exigidos sobre las normas y procedimientos de seguridad. Estos conocimientos deben estar debidamente actualizados.

Antes de manipular cualquier material, deberá revisarse la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) correspondiente.

Antes de llevar a cabo cualquier operación, deberán evaluarse los riesgos.

Todos los equipos utilizados en la manipulación, almacenamiento, transporte, transferencia, mezcla y bombeo de cualquier ácido o material ácido deberán estar en buenas condiciones y haber recibido el mantenimiento adecuado. El Mantenimiento Estándar de Equipos (STEM por sus siglas en inglés) debe ejecutarse y estar debidamente documentado.

Se deberá contar con la información pertinente sobre el funcionamiento de todos los equipos y procedimientos de almacenamiento, manipulación, mezcla, transporte y bombeo de ácidos. Todo el personal debe estar debidamente capacitado.

1.0  Introducción 

Page 8: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

8 | Introducción

Nota:El operador de Equipo (EO) tiene un impacto importante en la rentabilidad de las operaciones por medio de la aplicación de las “Mejoras Prácticas” relacionadas con el almacenamiento, manipulación y transporte de acido.

1.1 Objetivos del entrenamiento Tras el estudio del presente módulo, usted podrá::

describir las normas de seguridad necesarias a la hora de trabajar con ácidos;

explicar los principios para almacenamiento de ácidos;

identificar los distintos tipos de tanques de almacenamiento de productos a granel, bombas de transferencia, depuradores de gases y tanques de transporte;

describir las directrices de funcionamiento de las plantas de ácido en el Distrito y los equipos para manejo de ácido en la locación;

describir los procedimientos de mantenimiento y funcionamiento para los tanques de almacenamiento y transporte de ácidos.

1.2 Advertencias de seguridadEl entrenamiento práctico requiere una supervisión apropiada. Solicite ayuda a su supervisor si no está seguro de algún aspecto del funcionamiento de un equipo o producto químico.

Todas las personas implicadas en el funcionamiento de los equipos y unidades de

transferencia de ácidos deben conocer los peligros que supone la manipulación de los materiales y equipos, así como conocer todas las normas de seguridad de Well Services (WS) y Oilfield Services (OFS). Antes de utilizar los equipos o manipular ácidos o aditivos para ácidos, se deberán aplicar todos los procedimientos pertinentes, por ejemplo, Análisis de Seguridad de Trabajos (JSA) y de Riesgos (HARC).

Page 9: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

9JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

2.0  Propiedades y Peligros  de los Ácidos

En esta sección se describen las propiedades de los ácidos y los peligros relacionados con estas sustancias.

2.1 Definición de un ácidoUn ácido es un compuesto químico que en solución acuosa aumenta la concentración de iones de hidrógeno (H+) y tiene un pH menor que siete.

Por ejemplo, el HCI en agua se disocia en iones hidrógeno e iones cloruro:

HCl = > H+ + Cl-

Así pues, el HCI en solución acuosa es ácido.

La palabra “ácido” procede del latín “acidus” que significa agrio. Los ácidos presentan las siguientes propiedades químicas y físicas:

Sabor: disueltos en agua los ácidos suelen tener un sabor agrio.

Tacto: los ácidos, sobre todo los ácidos fuertes, producen una sensación de escozor.

Reactividad: los ácidos forman sales y otros productos por reacción con metales, óxidos, hidróxidos o carbonatos.

Conductividad eléctrica: los ácidos son electrólitos.

Advertencia:Los ácidos son materiales peligrosos que pueden causar daños. Todas las operaciones de manipulación, almacenamiento, transporte y mezcla de ácidos deben realizarse con extrema precaución.

2.2 AplicacionesGracias al amplio rango de sus propiedades, los ácidos se utilizan en muchas y muy diversas aplicaciones industriales. Los ácidos se utilizan en los siguientes sectores: acero, tratamiento de aguas, papel, piel, fabricación de cerveza, cosméticos, industria farmacéutica, producción de productos químicos (producción de sales inorgánicas, pesticidas, catalizadores y plásticos), extracción y producción de metales e industria alimenticia.

La demanda de ácidos está aumentando en todo el mundo. En 1999, en Estados Unidos, la demanda de ácido clorhídrico (también conocido como ácido muriático) superó las 6.500.000 toneladas métricas. El uno por ciento de esta demanda se destinó a la estimulación de pozos petroleros. Schlumberger destina unos 18 millones de dólares anuales a la compra de HCI al 33-36%, procedente de unos 80 proveedores de todo el mundo.

En los yacimientos petroleros, el ácido clorhídrico (HCl), los ácidos orgánicos (por ejemplo, el ácido acético, ácido fórmico y ácido cítrico), y los ácidos fluorhídricos se utilizan para una gran variedad de operaciones. Sus propiedades, reactividad y reacciones con los diversos elementos se controlan mediante aditivos.

Page 10: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

10 | Propiedades y Peligros de los Ácidos

Figura 2-1. Medición de la Gravedad Específica con un Hidrómetro

Menisco

Plano horizontal de la superficie

del líquido

Leer la escala en este punto

Ver detalle

Líquido

Plano horizontal de la superficie del líquido

Parte inferior del menisco

2.3 Propiedades de los ácidosLos ácidos tienen propiedades específicas. Para manipularlos de forma segura es necesario conocerlas.

2.3.1 Concentración del ácido HCIEl ácido clorhídrico es una solución acuosa del gas cloruro de hidrógeno (HCI). La concentración de este ácido depende de la cantidad de gas HCI disuelta en una determinada cantidad de agua. La concentración máxima del HCI comercializado es de un 36% en peso. Más tarde, el ácido se diluye mediante la adición de agua para rebajar la concentración (de un 5 a un 28%).

El método más utilizado para calcular la concentración de gas disuelto es la medición de la gravedad específica de la solución ácida.

Cuanto menor es la gravedad específica, menor es la concentración de ácido. La lectura de la gravedad específica se convierte luego en un porcentaje de HCI en peso.

Para medir la gravedad específica (y, por tanto, la concentración) de las disoluciones de HCI se utiliza un hidrómetro. Para hacerlo, se toma una muestra de HCI y se coloca en una probeta de modo que flote libremente (véase la Figura 2-1). Debe eliminarse cualquier resto de petróleo de la superficie del ácido y el hidrómetro debe estar limpio. La gravedad específica de la solución corresponde al punto de la escala del hidrómetro que marque la superficie del líquido.

La concentración de ácido también se puede medir mediante la escala Baumé, en la que 1 grado Baumé = gravedad específica de 1,0069.

La gravedad específica varía en función de la temperatura; por ello, es necesario medir al mismo tiempo la temperatura del ácido. A partir de ahí, se hacen correcciones hasta convertir las lecturas a la temperatura de referencia de 60 ºF (16 ºC).

Consulte el Anexo 2.1.3. del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales para ver el método y las tablas de conversión del porcentaje de HCI a la gravedad específica y los grados Baumé, y los factores de corrección de la temperatura.

2.3.2 Escala de pHLa escala de pH es una medida de la acidez relativa o alcalinidad de una solución. Un cambio de una unidad de pH corresponde a un cambio de 10x en la acidez o alcalinidad de la solución. Por ejemplo, el paso de un pH 5 a un pH 2 significa que la acidez ha aumentado 1.000 veces.

Figura 2-2. Escala de pH

Page 11: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

11JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

El agua es un líquido neutro, que tiene un pH de 7 (verde). Las disoluciones ácidas presentan un pH menor que 7; cuanto menor sea el pH, mayor será la acidez. El concepto de ácido se contrapone al de base. Las bases son soluciones alcalinas con un pH superior a 7. Cuanto mayor es el pH, más fuerte es la base.

La medición del pH ayuda a identificar rápidamente los fluidos y a comprobar si se ha neutralizado un ácido. El pH de un fluido pueden medirse mediante:

papel indicador de pH: el papel se vuelve rojo cuando lo toca un ácido;

medidor electrónico de pH (véase la Figura 2-3): un tubo que contiene una solución acuosa ácida encerrada en una membrana de vidrio especial permite la migración de iones de hidrógeno (H+). Si el agua tiene un pH diferente al de la solución del tubo, se genera una corriente eléctrica que se registra en el medidor.

Figura 2-3. Medidor de pH

indicadores químicos: para medir los valores del pH también se pueden observar los cambios de color que sufren algunos productos químicos, como el cloruro de cobalto, el rojo congo, el naranja de metilo, la fenolftaleína y la cúrcuma.

Page 12: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

12 | Propiedades y Peligros de los Ácidos

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 13: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

13JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

3.0  Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera 

La elección de los distintos ácidos en la industria petrolera se basa en:

la reactividad con las rocas del yacimiento y el tipo de daño;

los productos resultantes de la reacción;

las propiedades y fluidos del yacimiento y los tubulares del pozo

3.1 Aplicaciones actuales de los ácidos en los pozos petroleros

Los ácidos se utilizan en los pozos para:

estimular los pozos para mejorar la producción

Limpieza de pozos: para eliminar las incrustaciones y otros materiales solubles en ácidos; el pozo se llena, se lava y se impregna de ácido para eliminar las incrustaciones orgánicas e inorgánicas de los tubulares y la superficie de la formación.

Fractura con ácido: el ácido se inyecta en calizas con baja permeabilidad a una presión superior a la presión de fractura de la formación.

Acidificación matricial: se inyecta ácido radialmente en la estructura de la matriz de la formación, a una presión inferior a la de fractura. El ácido reacciona con las rocas y los materiales que obstruyen el pozo, elimina los daños y restablece la permeabilidad de las rocas del yacimiento cercanas al agujero.

eliminar las incrustaciones y concentraciones de compuestos en las paredes interiores de las tuberías utilizadas en los pozos de petróleo y gas

limpiar equipos tales como calderas, tuberías e intercambiadores de calor en plantas químicas y refinerías

eliminar obstrucciones en tuberías

otros usos diversos

3.2 Antecedentes históricosLos ácidos se empezaron a utilizar en los pozos de petróleo hace 100 años. A continuación se incluyen las fechas y acontecimientos más significativos que han marcado la evolución de la estimulación de pozos:

1895: La empresa Ohio Oil Company utiliza ácido clorhídrico para acidificar pozos. La producción se triplicó en los pozos de petróleo y se cuadruplicó en los pozos de gas.

Marzo de 1896: Se concede una patente para el uso de ácido clorhídrico (HCI) para la acidificación de piedra caliza a Herman Frasch, químico jefe de la empresa Standard Oil Company.

Desafortunadamente, no se utilizaron inhibidores para corrosión y el revestimiento del pozo sufrió una fuerte oxidación. La técnica perdió popularidad y cayó en el olvido durante 30 años.

Figura 3-1. Antiguo Bombeo de Ácido

Page 14: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

14 | Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera

1931: John Grebe, de la empresa Dow Chemical Company, descubre que el arsénico inhibe la acción del HCI en el metal. La empresa Gypsy Oil Company lleva a cabo una serie de tratamientos de areniscas en los pozos, en los que utiliza HCI inhibido para intentar eliminar los depósitos de “yeso” (sulfato de calcio). La mayoría de los resultados no son relevantes y no se concede ninguna patente al proceso.

Febrero de 1932: La empresa Dow Chemical Company utiliza por primera vez un ácido inhibido en una formación caliza: mediante una manguera de jardín se transvasaron 500 galUS de HCI que contenían 2 galUS de un inhibidor de arsénico en un pozo de la empresa Pure Oil Company. El ácido se desplazo con petróleo y el pozo, antes inactivo, empezó a producir 16 bbl/d.

Noviembre de 1932: Dow Well Service Group cambia su nombre por el de Dowell en el mes de noviembre de 1932 y empieza a ofrecer servicios de acidificación.

1933: Se concede una patente para el uso de ácido fluorhídrico (HF) en areniscas a J.R. Wilson, de la empresa Standard Oil Company. La patente de Wilson suponía la generación in situ de HF en HCI mediante el uso de fluoruro de sodio (NaF). En esos momentos, no se sabía que el NaF, en presencia de HCI, produce el compuesto insoluble Na3SiF6.

1933: Halliburton Services lleva a cabo el primer tratamiento con HF mezclado con HCI en un pozo de 1.500 pies. Los resultados no fueron satisfactorios; los observadores señalaron: “Parece que los productos resultantes de la reacción del ácido tienen un efecto obturador en la permeabilidad de la formación”. Ante esta situación, Halliburton descartó el uso de mezclas de HF y no se volvieron a utilizar hasta los años 50.

1935: La empresa Halliburton Oil Well Cementing Co. empieza a ofrecer servicios comerciales de acidificación en Kansas.

1940: Schlumberger aplica con éxito, por primera vez en aplicaciones comerciales, mezclas de HCI y HF en el área de la Costa del Golfo mediante el uso de ácido de lodos. El HF se generó en una solución de HCI mediante bifluoruro de amonio (NH4HF2). Con este ácido se conseguía disolver el lodo de perforación que se acumula formando un revoque durante el proceso de perforación.

1949: Halliburton lleva a cabo el primer tratamiento de fractura hidráulica. Seguramente, los primeros tratamientos se realizaron con ácido, aunque en esos momentos las sustancias utilizadas no tuvieran dicha consideración. Los pozos situados en calizas con baja permeabilidad normalmente no aceptan ácidos hasta que no se alcanza una presión crítica. Una vez que se llega a esta presión, el ácido se puede inyectar fácilmente a un caudal elevado. Más tarde, se consideró que el tratamiento al que se habían sometido estos pozos era una fractura hidráulica.

3.3 Selección del sistema de ácidoEn la industria petrolera se utilizan fundamentalmente dos sistemas de ácidos, diseñados para tratar tanto calizas (piedra caliza, dolomita y oolita), como areniscas (sílice, cuarzo, feldespato, arcilla). Según el tipo de formación se utilizan los siguientes ácidos:

Figura 3-2. Caliza

Page 15: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

15JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Carbonatos (por ejemplo, calizas; véase la Figura 3-2): Dados sus bajos costos, disponibilidad y sus productos de reacción solubles, el HCI es el ácido más utilizado en la acidificación de carbonatos. Los ácidos orgánicos, como el ácido acético y el ácido fórmico, se utilizan para aplicaciones a altas temperaturas, dada su baja corrosividad, facilidad de inhibición y propiedades de reacción retardada. También se suelen utilizar las mezclas de HCI, tanto con ácidos fórmicos como acéticos, gracias a sus costos reducidos y la baja corrosividad que se obtiene con los ácidos orgánicos.

Areniscas: Las formaciones areniscas (véase la Figura 3-3) se suelen tratar con una mezcla de ácido clorhídrico (HCI) y HF, a la que comúnmente se denomina ácido de lodos. El ácido y el resto de los fluidos utilizados en las formaciones areniscas dependen en gran medida de las características minerales de las rocas, así como del tipo de daño. En las formaciones areniscas también se utilizan ácidos con concentraciones menores de HCI y HF mezclados con ácido fluobórico (HBF4). Estas mezclas reciben el nombre de ácidos-arcilla y están diseñadas específicamente para la acidificación de formaciones areniscas sensibles, y la estabilización de arcillas u otros finos.

Figura 3-3. Arenisca

3.4 Descripción de los ácidos utilizados en los yacimientos petroleros

Encontrará las propiedades de estos ácidos en la Tabla 3-1.

Los aditivos tales como los inhibidores, estabilizadores de hierro, surfactantes, agentes para evitar la formación de emulsiones y solventes mutuos, pueden añadirse según sea necesario, en función del diseño del fluido para ese trabajo determinado.

3.4.1 Ácido clorhídrico (HCl)El ácido clorhídrico (HCI) es una solución acuosa del gas cloruro de hidrógeno (HCI). La concentración de este ácido depende de la cantidad de gas HCI disuelta en una determinada cantidad de agua. La concentración máxima del HCI comercializado es de un 36% en peso. En el tratamiento de pozos petroleros suelen utilizarse concentraciones de HCI de hasta un 28% en peso. En Well Services, se utilizan los siguientes códigos químicos para el ácido clorhídrico: H005, H015 y H028; los últimos tres dígitos indican la concentración de HCI (por ejemplo, H028 significa ácido clorhídrico al 28%).

3.4.2 Ácido fluorhídrico (HF)El HF es el segundo ácido más utilizado en yacimientos petroleros y siempre se utiliza con otro ácido, normalmente el HCI. La mezcla más común de HF es el ácido de lodos (véase la Sección 3.4.3.). El HF reacciona con todos los materiales que son solubles en HCI y los disuelve. El HF también reacciona con la bentonita, las arcillas que aparecen de forma natural en las formaciones y otros materiales silíceos, y los disuelve total o parcialmente.

Page 16: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

16 | Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera

Tabla 3-1. Propiedades de los Ácidos más Comunes Utilizados por Schlumberger

Compuesto Químico Nombre del Producto Forma

Gravedad Específica

a 0 ºF

Punto de Ignición

ºFpH

H005 Ácidoclorhídrico(HCI)al5% Líquidoincoloro 1,068 >200 <2

H075 Ácidoclorhídricoal7,5% Líquido 1,068 >200 <2

H010 Ácidoclorhídricoal10% Líquido 1,068 >200 <2

H015 Ácidoclorhídricoal15% Colorless-lightyellowliquid 1,068 >200 <2

H020 Ácidoclorhídricoal20% Liquid 1,068 >200 <2

H028 Ácidoclorhídricoal28% Líquidoincoloro-ligeramenteamarillento

1,068 >200 <2

H036 Ácidoclorhídricoal36% Líquidoincoloro-ligeramenteamarillento

1,18 >200 <2

H152 ÁcidoHCI/HF25/20 Líquidoincoloroaamarillento

1,20 >200 <1

H200 Ácidofluorhídrico(HF)al20% Líquidoincoloro 1,20 >200

H700 Ácidoclorhídricoal70% UtilizadoporlosproveedoresdeSchlumbergerparaprepararconcentracionesdeHFal20%enlostanquesdealmacenamiento

Y001 IntensificadorY1bifluorurodeamonio Cristalesblancos 1,50 >200 2

H948 Ácidodelodosdiluido.CualquiersoluciónconHCIhastaal7,5%yHFhastaal1,5%

Líquidoincoloro >200 <1

H949 Ácidodelodosnormal.CualquiersoluciónconHCIdel7,6%al12%yHFdel1,6%al3,0%

Líquidoincoloro 1,10 >200 <1

H950 Ácidodelodossuperconcentrado.CualquiersoluciónconHCIdel12,1%al16%yHFdel3,1%al6%

Líquidoincoloro 1,10 >200 <1

Y006 IntensificadorY6 Polvogranularblanco 1,40 >200 5,1@1%

H813 Ácido-arcillaconcentrado:HBF4al7,8%+HFal0,6%+HCIal0,3%

Líquidoincoloro 1,1 >200 <1

H814 Ácido-arcillaconcentradoLT:HBFal7,8%+HFal0,6%+HCIal5,5%

Líquidoincoloro 1,1 >200 <1

H913 Ácido-arcilla,concentraciónmedia:HBFal4,1%+HFal0,3%+HCIal0,15%

Líquidoincoloro 1,1 >200 <1

H914 Ácido-arcilla,concentraciónmedia:HBF4al4,0%+HFal0,3%+HCIal2,9%

Líquidoincoloro 1,1 >200

L400 Ácidoacéticoglacial(100%ácidoacético) Líquidoincoloro 1,05 109

L401 Solucióndeácidoacético Líquidoincoloro 1,00to1,05

90 1,,0

L036 Ácidofórmico Líquidoincoloro 1,20 64ºC(147ºF)

2,2

Page 17: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

17JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Advertencia:La manipulación de HF concentrado es peligrosa. Los empleados de Schlumberger tienen prohibida la manipulación de concentraciones de HF superiores al 20% en peso. El transporte y mezcla de este tipo de concentraciones debe ser llevado a cabo por los proveedores.

3.4.3 Ácido de lodosEl ácido de lodos es una mezcla de HF y HCl inhibido. La mezcla se clasifica en tres categorías: ácido de lodos diluido, normal y superconcentrado. Estos ácidos puede prepararse de tres formas:

mezclando una solución de HCl y HF al 20%

diluyendo una mezcla de HCl al 25% + HF al 20% con agua y HCl

disolviendo el Intensificador Y001 en ácido HCI hasta obtener la concentración deseada.

3.4.4 Ácido-arcillaEl ácido-arcilla es una mezcla de HCI, intensificador Y001 (bifluoruro de amonio), y el intensificador Y006, que contiene boro. Los ácidos-arcilla liberan poco a poco HF, como resultado de la hidrólisis del HBF4. Hay cuatro formulaciones del ácido-arcilla:

ácido-arcilla concentrado, utilizado para temperaturas de 130 a 300 ºF (54 a 149 ºC)

ácido-arcilla concentrado LT (de baja temperatura), utilizado a temperaturas de entre 100 y 130 ºF (38 y 54 ºC)

ácido-arcilla de concentración media

ácido-arcilla de concentración media LT (de baja temperatura)

3.4.5 Ácido acéticoEl ácido acético (HC2H3O2) puede prepararse con ácido acético glacial (mediante el agente estabilizador L400, ácido acético 100%) o con una solución de ácido acético de bajo punto de congelación (mediante el agente estabilizador L401). La gran ventaja del ácido acético es que, con concentraciones de hasta un 12% de ácido acético, puede inhibirse con gran eficacia el efecto de corrosión del acero a temperaturas de hasta 350 ºF durante largos periodos de tiempo. En la mayoría de los casos, el ácido acético se utiliza en combinación con HCI.

3.4.6 Ácido fórmico (L036)El ácido fórmico (HCOOH) es una mezcla formada por L036 al 9% y agua. El ácido fórmico es mucho más fuerte que el ácido acético, pero también es más difícil de inhibir; puede utilizarse a temperaturas de hasta 400 ºF (204 ºC).

3.4.7 Otros sistemas de ácidoHay otros muchos ácidos producidos mediante mezclas de los ácidos descritos en las secciones anteriores con alcoholes, aceites, agentes gelificantes y surfactantes.

Otros ácidos, como el ácido cítrico, se utilizan en algunos procesos de limpieza industrial.

Consulte el Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales para obtener más información, Sección ID# 4013354 de InTouch.

3.5 Aditivos para ácidosPara poder utilizarlos de forma efectiva en las aplicaciones petroleras, las soluciones de ácidos se suelen mezclar con uno o más aditivos. Los ácidos de estimulación que emplea Schlumberger siempre contienen agua, ácido concentrado y un inhibidor para corrosión.

Page 18: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

18 | Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera

Nota:Para preparar las mezclas de ácidos deben utilizarse tanques limpios y libres de óxido.

Entre los aditivos más utilizados se incluyen:

un agente para evitar la formación de emulsiones

un surfactante para reducir la tensión superficial, suspender finos o crear espuma

un solvente mutuo

un estabilizador de iones férricos

un divergente para ácido.

Nota:Todos los aditivos utilizados en una determinada solución ácida deben ser compatibles con el fluido de transporte y entre sí, así como con la formación y con los productos de reacción. Así pues, deben llevarse a cabo pruebas de compatibilidad en laboratorio.

3.5.1 Inhibidores e intensificadores de inhibidores

Los inhibidores se añaden para reducir la reacción destructiva del ácido con los metales. El inhibidor elimina más del 99% de las pérdidas de metal que tendrían lugar si no se utilizara este producto.

El tipo y la concentración del inhibidor dependen del ácido y de la temperatura. Los intensificadores de inhibidores sirven para aumentar el desempeño de los inhibidores. Para determinar la concentración de inhibidor e intensificador de inhibidor necesaria para lograr la protección deseada se llevan a cabo pruebas de corrosión.

Entre los inhibidores se incluyen el A261, A2262, A270, y A272. El intensificador de inhibidor más utilizado es el A201.

Advertencia:Los inhibidores e intensificadores de inhibidores son sustancias peligrosas. A la hora de manipular estos productos es necesario aplicar una precaución extrema (consulte las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales).

Para obtener más información, consulte la Página de Referencia de Inhibidores para Corrosión, Sección ID# 3300760 de InTouch.

3.5.2 SurfactantesUn surfactante es un producto químico que modifica las propiedades de la interfase de los sistemas líquido-líquido o gas-líquido. Los surfactantes reducen la tensión interfacial y modifican el ángulo de contacto entre líquido y sólido en la interfase. Los surfactantes se utilizan para

reducir la tensión superficial o interfacial y la fuerza capilar

controlar o modificar la mojabilidad de la roca

evitar o romper las emulsiones y los bloqueos por agua

dispersar y suspender finos.

Entre los surfactantes más comunes se incluyen el F78, F103 y F105.

3.5.3 Agentes espumantesEn los tratamientos de estimulación, los agentes espumantes se utilizan como divergentes, así como para mejorar la limpieza.

Page 19: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

19JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

El agente espumante se utiliza para garantizar la uniformidad de la espuma (es decir, que el gas esté bien dispersado en el líquido). Los agentes espumantes son surfactantes.

Los agentes antiespumantes y los alcoholes tienden a neutralizar el efecto de los agentes espumantes.

Los agentes espumantes más comunes son el F78, F100, F105 y F107.

3.5.4 Solventes mutuosLos solventes mutuos son agentes multifuncionales, no iónicos, solubles en petróleo, agua, ácido y salmuera. Los solventes mutuos actúan como agentes humectantes, agentes para evitar la formación de emulsiones y reductores de la tensión superficial/interfacial. Los solventes mutuos disuelven el petróleo de la superficie de las rocas y de los finos generados durante la acidificación, de modo que queden mojados en agua. Los finos mojados en agua no estabilizan las emulsiones.

Los solventes mutuos se utilizan en grandes cantidades: de un 5% a un 80%. Estos agentes penetran en profundidad en la formación, facilitan la inyección del fluido de tratamiento en la matriz de roca y ayudan a limpiar el tratamiento con mayor rapidez.

Los solventes mutuos más comunes son el U66 y el U100.

3.5.5 Agentes para prevenir la formación de barro

Los barros generados por ácidos son precipitados e incluyen asfaltenos, resinas, ácidos asfaltogénicos y otros hidrocarburos de elevado peso molecular. Este tipo de barro se forma cuando el ácido entra en contacto con el petróleo crudo.

Los aditivos para prevenir la formación de barro sirven para estabilizar los materiales asfálticos coloidales que se encuentran en el crudo y evitar la formación de barro.

Los agentes para prevenir la formación de barro más comunes son el W60 y el W54.

3.5.6 Agentes para evitar la formación de emulsiones

La mayoría del petróleo crudo contiene agentes emulsionantes capaces de generar emulsiones muy estables en los pozos, que provocan daños en la formación. Cuando un fluido de tratamiento entra en contacto con el petróleo crudo, se produce un cambio en los grados de emulsión.

Los agentes para evitar la formación de emulsiones se añaden al fluido de tratamiento para evitar la formación de emulsiones y romper las emulsiones existentes.

Entre los agentes para evitar la formación de emulsiones más comunes se incluyen el W53 y el W54.

3.5.7 Agentes de control de hierroSi durante los tratamientos matriciales se disuelve hierro, puede tener lugar una precipitación de hierro y pueden producirse daños en la formación. La precipitación de hierro puede evitarse mediante la adición de agentes de formación de complejos y agentes reductores.

Entre los agentes de control de hierro más comunes se incluyen el L1, L41, U42 y L58.

3.5.8 Aditivos especialesLos aditivos especiales pueden añadirse al ácido o al proceso de lavado previo o posterior con el fin de mejorar la efectividad de un

Page 20: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

20 | Uso de los Ácidos en la Industria Petrolera

tratamiento de estimulación. Los agentes especiales incluyen:

estabilizadores de arcilla

alcoholes

agentes antiespumantes

limpiadores de formación

emulsionantes

inhibidores antiincrustantes

bactericidas.

En el Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales (Sección ID# 4013354 de InTouch) o en el SWBT Aditivos de Acidificación Matricial (Sección ID# 4135038 de InTouch) encontrará más información sobre estos productos y otros aditivos.

Page 21: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

21JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

4.0  Consideraciones de Seguridad

Los ácidos y los aditivos para ácidos son productos peligrosos: pueden causar lesiones, ser perjudiciales para la salud humana, así como provocar daños en los equipos e instalaciones. Cuando se trabaje con ácidos o aditivos para ácidos, deberán tomarse las precauciones necesarias para minimizar los riesgos. Por ejemplo, nunca se debe añadir agua al ácido concentrado, ya que la solución puede hervir y llegar a salpicar al operador en la cara o en alguna parte de su cuerpo; es el ácido el que debe añadirse al agua.

4.1 Normas de seguridadTodo el personal que manipule y use ácidos o aditivos para ácidos debe revisar y acreditar el conocimiento de las siguientes normas:

Norma de Seguridad 18 de Well Services: Comunicación de Riesgos de Productos Químicos y Manipulación de Materiales (HAZCOM): este documento incluye las normas y procedimientos específicos que deben seguirse en cualquier locación donde se manipulen y utilicen materiales peligrosos; consulte la sección ID# 3313694 de InTouch y el TBT en la sección ID# 3348663 de InTouch.

Normas Medioambientales de Schlumberger: SLB-QHSE S008: la norma contiene las exigencias y procedimientos que Schlumberger ha diseñado para proteger el medio ambiente, evitar la contaminación, minimizar el impacto medioambiental, y cumplir las normas y requisitos legales sobre medio ambiente (Sección ID# 3605373 de InTouch).

Norma de Seguridad OFS QHSE 003: Equipo de Protección Personal (PPE): Sección ID# 3260259 de InTouch.

Norma de Seguridad 5 de WS: Bombeo a Presión y Seguridad en la Locación: Sección ID# 3313681 de InTouch y el TBT en la sección ID# 3318425 de InTouch.

Norma de Seguridad 17 de WS: Almacenamiento y Manipulación de Oxidantes: Sección ID# 3313693 de InTouch y el TBT en la sección ID# 3334298 de InTouch.

Norma de Seguridad 4 de WS: Instalaciones y Talleres: Sección ID# 3313678de InTouch.

Norma de Seguridad 25 de Well Services: Entrada a Espacios Confinados, Sección ID# 3313705 de InTouch. Los tanques utilizados para el almacenamiento de ácidos y productos químicos ácidos se consideran espacios confinados; por ello, antes de acceder a ellos, el personal encargado debe asegurarse de que cumple todos los requisitos.

4.2 ResponsabilidadesLa gerencia tiene la responsabilidad de:

asegurarse de que se respeten estas normas y proporcionar el equipo de protección personal (PPE) necesario;

proporcionar el entrenamiento necesario al personal;

interrumpir los trabajos cuando no se cumplan los requisitos.

Los supervisores de trabajo tienen la responsabilidad de:

asegurarse de que todos los empleados y contratistas de Schlumberger respeten estas normas en el lugar de trabajo;

Page 22: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

22 | Consideraciones de Seguridad

reconocer los riesgos asociados a estas operaciones y minimizar al máximo estos riesgos;

asegurarse de que todo el personal de Schlumberger tenga la capacidad y formación necesarias para manejar los equipos que se les hayan asignado;

tomar las medidas oportunas, hasta el final de toda la operación, si se registran riesgos inadmisibles.

Todos los empleados tienen la responsabilidad de respetar estas normas y saber detectar y minimizar (en la medida de lo posible) los riesgos relacionados con estas operaciones.

4.3 Equipo de Protección Personal (PPE)Tal y como exige la Norma de Seguridad OFS QHSE 003, durante el trabajo los empleados deberán llevar el PPE pertinente. En cuanto a los trabajos que impliquen la manipulación de ácidos y aditivos para ácidos, se deberá consultar en la hoja de seguridad de cada uno de los productos qué PPE adicional es necesario (consulte http://slb-chemicals. sugar-land.oilfield.slb.com/Msds.cfm ). En la Tabla 4-1 se incluye una lista del PPE mínimo exigido para cada tipo de ácido.

4.3.1 Protección facial y ocularComo requisito mínimo, deberán llevarse antiparras de protección contra las salpicaduras bien ajustadas (antiparras químicas de ventilación indirecta). Cuando existan riesgos de recibir salpicaduras en la cara, también se deberá llevar una careta transparente que cubra todo el rostro (véanse las Figuras 4-1 y 4-2). Los equipos de protección deben cumplir las exigencias de la norma ANSI Z87.1 - 1989 o de la Norma Europea 166.

Nota:No se deben llevar lentes de contacto; en caso contrario, se podrían producir lesiones oculares graves.

• Figura 4-1. Antiparras

Figura 4-2. Careta

4.3.2 Protección de las manosDeben llevarse guantes impermeables (butilo, neopreno, nitrilo, PVC o Vitón). Consulte la Tabla 4-1.

4.3.3 Protección del cuerpo y la pielEl trabajador debe llevar un delantal y botas resistentes a los productos químicos, por ejemplo de neopreno o cloruro de polivinilo (PVC). Véanse las Figuras 4-3 y 4-4. Es necesario asegurarse de que todas las partes del cuerpo que puedan estar expuestas a las salpicaduras estén cubiertas; si es necesario se utilizarán mangas y manguitos y protectores para las piernas, guantes, botas y ropa cerrada hasta el cuello.

Nota:En el área de trabajo inmediata debe haber una ducha de seguridad.

Page 23: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

23JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Tabla 4-1. PPE Exigido para Manipular los Distintos Tipos de Ácido

ÁcidoProtección de las manos Guantes (impermeables) Protección

ocular y facial

RespiradorProtección

de la piel y el cuerpoButilo Neopreno Nitrito PVC Vitón

Ácidoclorhídrico(HCl) X X X - X

Antiparrasdeseguridad

ajustadasCareta

RespiradorcertificadoporNIOSCHconprotección

paravaporesorgánicos/

gasesácidos(códigodecolor

amarillo)

Trajeresistentesalosquímicos

Botasresistentesalosquímicos

Ácidofluorhídrico(HF) - X X X X

Ácidoacético(L400,L401) - X - - -

Ácidofórmico(L036) - X - - -

Ácidodelodos(HCI+HF) - X X X -

Ácido-arcilla(HBF4+HF+HCl) - X X X -

IntensificadorY001 - - X - - Respiradorcertificadopor

NIOSHconprotección

contraelpolvo(3M8210)

IntensificadorY006 X - - - -

Figura 4-3. Traje de Protección

Figura 4-4. Delantal de Protección

4.3.4 Protección respiratoriaSi los niveles de exposición superan las 5 ppm, se recomienda llevar un respirador purificador de aire certificado por NIOSH con cartucho para gases ácidos (código de color amarillo) y filtro de partículas de alta eficiencia (HEPA) (véase la Figura 4-5).

Si los niveles de exposición superan las 50 ppm, se recomienda utilizar un equipo de respiración autónomo con una pantalla que cubra toda la cara (véase la Figura 4-6).

Figura 4-5. Respirador

Page 24: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

24 | Consideraciones de Seguridad

Figura 4-6. Máscara Filtrante

4.3.5 Tratamiento en caso de contacto con ácido HF

El HF causa quemaduras muy profundas y extremadamente dolorosas en la piel, y su cura es lenta. En el caso de las soluciones diluidas (< 20%), los efectos no suelen hacerse visibles hasta varias horas después del contacto.

Si el HF entra en contacto con la piel, la zona quemada se debe limpiar a fondo con agua y, luego, aplicar una gelatina de gluconato de calcio o una solución de cloruro de benzalconio. Esta gelatina no es parte del PPE, pero es necesario disponer de ella en lugares donde se mezcle o manipule ácido fluorhídrico (HF). En caso de producirse una quemadura, la gelatina debe aplicarse cada 15 minutos con un masaje hasta que el dolor y la coloración roja disminuyan o hasta que se disponga de atención médica. Con el fin de evitar el contacto con el ácido, la persona que realice los primeros auxilios debe usar guantes para aplicar la gelatina.

4.4 Documentos con información de seguridad

La naturaleza y peligro de los ácidos y aditivos para ácidos se presenta en diversos documentos. Estos textos contienen información sobre la naturaleza de los materiales, el PPE y las precauciones y requisitos de seguridad necesarios, los peligros posibles y los pasos a seguir en caso de accidente. Estos documentos son:

MSDS (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales)

etiquetas de los productos

documentos de transporte y envío

Tarjetas de Emergencia de Transporte (Trem)

Documentación de transporte, Estados Unidos

Documentación de transporte, Canadá

Encontrará estos documentos en el siguiente sitio web (véase la Figura 4-7), que además constituye una útil fuente de información: http://spcdb-dev. sugar-land.spc.slb.com/Ipc/WSSE/index.cfm.

4.4.1 Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS)

Las hojas datos de seguridad de los materiales son documentos de referencia donde se indican todos los peligros, indicaciones de seguridad e instrucciones de manipulación de todos los ácidos y aditivos para ácidos.

En la siguiente página web, encontrará una lista completa de todas las hojas de seguridad: http:// www.hub.slb.com/display/index.do?id=id84363 (véase la Figura 4-9).

Para todos los productos químicos utilizados, productos o materiales de mantenimiento comprados por Well Services que sean peligrosos, se deben cumplir los siguientes requisitos:

La identificación del material en la etiqueta del contenedor debe coincidir con la de

Page 25: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

25JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 4-9. Sitio Web de Productos Químicos WSSW

las hojas de seguridad. De esta manera, a partir del nombre o código del material se podrá encontrar la MSDS correspondiente.

En el caso de productos adquiridos localmente, deberá conservarse en los archivos una copia de la MSDS del proveedor.

El gerente local debe asegurarse de que en los archivos se encuentre la hoja de seguridad actualizada de todos los materiales y productos procedentes de otras empresas.

Todas las personas en un lugar de trabajo que utilicen o puedan estar expuestas a materiales peligrosos deben tener a su disposición las MSDS actualizadas.

Las MSDS deben encontrarse en las áreas de trabajo, en un lugar donde se puedan encontrar fácilmente.

Se debe proporcionar a los clientes las MSDS de todos los materiales que venda Well Services (WS); también se deberá proporcionar la hoja si el cliente lo solicita.

Page 26: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

26 | Consideraciones de Seguridad

4.4.2 Etiquetado de productos químicosTodos los productos químicos que puedan provocar lesiones o daños a la salud o causar daños al medio ambiente deben cumplir con la política de etiquetas de Well Services.Esta política se aplica a los productos químicos suministrados por WS, productos químicos re-empaquetados, productos químicos de laboratorio, materias primas y productos químicos comunes, como solventes, refrigerantes y carburantes.

Todos los embalajes o contenedores de material deben disponer de una etiqueta, claramente visible, con la siguiente información:

Nombre y código del producto químico. Esta identificación debe incluir: el código alfanumérico de Well Services y el nombre comercial del producto, y debe coincidir con la descripción en las MSDS (por ejemplo, H015 Ácido Clorhídrico al 15%).

Indicación de los peligros del producto.

Nombre y dirección del fabricante, de la compañía encargada del embalaje, del distribuidor y, en general, de todas las empresas implicadas.

Otros requisitos:

En caso de que la etiqueta se haya perdido o esté rasgada, deberá reemplazarse inmediatamente.

Las etiquetas de los productos comprados no deben retirarse ni dañarse.

Las etiquetas anticuadas deben sustituirse por etiquetas nuevas que cumplan todos los requisitos de Well Services.

4.4.3 Etiquetas de productos peligrososATodos los contenedores deben llevar una etiqueta que informe sobre los posibles peligros del producto. El diseño de este tipo de etiqueta puede variar según la locación, pero por lo

general esta información siempre está incluida en el etiquetado del producto.

Etiqueta HMIS (véase la Figura 4-11): todos los productos procedentes de Estados Unidos deben llevar la etiqueta HMIS (Sistema de Identificación de Productos Peligrosos), que se divide en las siguientes partes:

peligros para la salud

peligros de entrar en combustión

peligros de reaccionar

Cada una de estas categorías lleva asignado un número del 0 al 4 que indica el nivel de peligro: 0 = ningún riesgo; 4 = alto riesgo.

Etiqueta de la UE (véase la Figura 4-12): los productos procedentes de Europa deben llevar la etiqueta de la UE, que incluye una serie de símbolos que representan los peligros físicos, para la salud y el medio ambiente. Estos símbolos NO indican los peligros potenciales.

Etiqueta canadiense WHMIS (véase la Figura 4-13): Los productos procedentes de Canadá deben llevar la etiqueta canadiense WHMIS (Sistema de Información sobre Productos Peligrosos en el Lugar de Trabajo), que utiliza símbolos para representar los peligros físicos, para la salud y el medio ambiente.

La Asociación Nacional de Protección contra Incendios de Estados Unidos ha creado la norma NFPA 704. En esta norma, se define el “diamante de incendio”, un rombo, que permite identificar con facilidad y rapidez los riesgos de los materiales peligrosos. Esto ayuda a determinar que equipo especial se debe usar, los procedimientos a seguir y las precauciones inmediatas que se deben tomar para responder en caso de emergencia. La Figura 4-8 muestra el rombo para HCl. Cada color representa un tipo de riesgo y el número da una idea de que tan grande es ese riesgo. Entre más grande sea el número mayor es el riesgo.

Page 27: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

27JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Amarillo: Reactividad 0

Blanco: Especial COR

(corrosivo)

Azul: Salud 3

Rojo: Inflamable 0

30

0COR

30

0COR

Figura 4-8. Rombo NFPA 704

4.5 Transporte

4.5.1 Placas de transporte de mercancías peligrosas

La legislación de transporte de la mayoría de los países exige que los vehículos lleven placas y etiquetas cuando transporten materiales o mercancías peligrosas.

Los ácidos se clasifican como materiales de Clase 8: fluidos corrosivos; por ello, el vehículo de transporte probablemente deberá llevar, según el país, una placa HAZMAT (materiales peligrosos). Estas etiquetas se colocan en los portaplacas de las cisternas y remolques de transporte de ácidos (véase la Figura 4-10).

4.5.2 Tarjetas de Emergencia de Transporte de la UE

En Europa, el transporte por carretera de mercancías peligrosas, como los ácidos, está regulado por el ADR (Acuerdo Europeo sobre transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera). El acuerdo exige que, además de contar con un entrenamiento y certificados

especiales, el conductor debe llevar siempre en el vehículo la tarjeta TREM (Tarjeta de Emergencia de Transporte). Las tarjetas de emergencia (véase la Figura 4-14) contienen la información sobre el producto peligroso que se está transportando, así como información e instrucciones de seguridad.

Figura 4-10. Placas de Transporte

Page 28: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

28 | Consideraciones de Seguridad

Figura 4-11. Etiqueta Estadounidense de Productos Químicos para HCI al 15%

Page 29: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

29JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 4-12. Etiqueta de la UE de Productos Químicos para HCI al 33%

Page 30: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

30 | Consideraciones de Seguridad

Figura 4-13. Etiqueta Canadiense de Productos Químicos para HCI al 15%

Page 31: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

31JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 4-14. Tarjeta de Emergencia de Transporte ADR para HCI al 15%

Page 32: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

32 | Consideraciones de Seguridad

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 33: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

33JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

5.0  Suministro de Ácido

Schlumberger adquiere los ácidos de unos 80 proveedores en todo el mundo, aunque el 60% de este suministro procede de cinco de ellos. Los lugares en donde más se consume ácido son: Estados Unidos, Canadá y el Golfo Pérsico.

5.1 Formas de suministro de ácidoLos ácidos se compran y suministran de cuatro maneras distintas (a continuación se exponen en orden descendente, según el volumen):

Ácido a granel transportado por carretera: es el tipo convencional para transporte de ácido (Figura 5-1: cisterna de un proveedor o de Schlumberger). Según la disponibilidad, se pueden utilizar cisternas con distintas capacidades. Normalmente, los dispositivos de transporte presentan un revestimiento de goma.

Figura 5-1. Vehículo de Transporte Comercial de Ácidos por Carretera

Ácido a granel transportado por ferrocarril: también es posible transportar grandes volúmenes de ácido a granel por tren, siempre y cuando el distrito esté situado cerca de una red de ferrocarril; el ácido se suministra en vagones cisterna revestidos

de goma con capacidad entre 22.000 y 23.500 galones (Fig. 5-2). En los países tecnológicamente desarrollados, la mayoría de los vagones cisterna para el transporte de ácidos están equipados con dispositivos de carga y descarga, a través de una sola boca; esto ayuda a proteger tanto a los trabajadores como al medio ambiente. En otros lugares, sin embargo, para descargar el ácido deben utilizarse bombas de transferencia y mangueras.

Figura 5-2. Vagón Cisterna para Ácidos en Kazajstán

Contenedores a granel medianos (IBC): los tanques IBC son tanques de 1.000 litros o 250 galUS (véase la Figura 5-3) formados por una jaula de acero inoxidable dentro de la cual va insertado un contenedor de polietileno de alta densidad. Cuando en ellos se transportan fluidos con una gravedad específica de 1,30, se pueden apilar en tres. Los contenedores IBC tienen un agujero de llenado con una tapa roscada de 2 pulgadas y la descarga se realiza mediante una válvula de mariposa de 2 pulgadas en la parte inferior. Las dimensiones son: 1.200 mm x 1.000 mm x 1.163 mm H con una tara de 59 kg.

Page 34: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

34 | Suministro de Ácido

Figura 5-3. Tanques de Carga de Ácidos (IBC)

Tambores de polietileno (220 litros): los cuales son moldeados por soplado en una sola pieza junto con la parte superior e inferior, fabricados en polietileno de alta densidad y alto peso molecular (HMW-HDPE); tienen integrado un anillo en “L” en la parte superior (véase la Figura 5-4). Se vacían de forma óptima y pueden apilarse en paletas en tres o cuatro.

Figura 5-4 Tambores para Ácido de 220 litros

5.2 Especificaciones del material Todos los productos que adquiere Schlumberger deben cumplir las especificaciones de compra. Todos los envíos deben realizarse, por tanto, de conformidad con estas especificaciones.

Nota:Las especificaciones de los productos son confidenciales.

Las especificaciones incluyen:

código y nombre del producto, por ejemplo, H036, HCl no inhibido al 36% H36

información de la composición nominal (composición química)

criterios utilizados en los test de control de calidad (tipo de pruebas, límites acepta-bles, método)

certificados

El ácido suministrado por los proveedores suele contener <180 ppm de hierro.

Nota:El ácido no debe ser transferido a tanques de almacenamiento sucios.

5.3 Procedimiento para descargar el ácido en el distrito

Cuando el ácido llega a las instalaciones de Schlumberger, generalmente se transfiere a tanques de almacenamiento de ácido a granel. Si el distrito no cuenta con este tipo de almacenamiento a granel, el ácido se conserva en el almacén de productos químicos y, luego, o bien se mezcla en el distrito y se envía a la locación en tanques de transporte de ácidos, o bien el ácido concentrado se envía en sus contenedores a la locación para que sea mezclado allí.

El personal de la planta de materiales a granel debe encargarse de que se respeten las siguientes indicaciones :

Page 35: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

35JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Disponer de todo el PPE necesario y asegurarse de que el personal lo utilice. Contar con un equipo de protección de derrames. Disponer de una estación de lavado de ojos y una ducha de emergencia que estén en buen estado de funcionamiento. Disponer de la hoja de datos de seguridad de todos los materiales recibidos.

Todos los materiales a granel procedentes de otras empresas que se reciban en las instalaciones de Well Services deberán ser revisados por un empleado autorizado. Las áreas de carga y descarga deben estar claramente delimitadas.

Si las unidades de transporte de terceros están equipadas con compresores de aire, deberán utilizar su propio equipo de suministro de aire para descargar los productos.

El ácido debe transferirse a un tanque de almacenamiento que contenga el mismo tipo de material o a un tanque vacío y limpio. Si el ácido viene en tambores o tanques de carga, estos deben almacenarse en un área segura.

Antes de transferir el ácido a los tanques de almacenamiento de Schlumberger, es necesario revisar la gravedad específica mediante un hidrómetro y calcular la concentración de ácido.

Se deberá confirmar que el volumen de ácido pedido coincida con el volumen recibido.

Nota:Si la concentración y el volumen de ácido no coinciden con el pedido, se deberá informar de forma inmediata al supervisor correspondiente.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Se debe rellenar un formulario de recepción de material en el que consten: el nombre del proveedor, la fecha de recepción, la cantidad y una descripción del producto. Debe anotarse cualquier diferencia.

Se deberá introducir en el sistema de inventario: la descripción, concentración, volumen recibido y lugar de almacenamiento del ácido.

A la hora de lavar todas las líneas con agua, antes de desconectar el equipo, se deben seguir las indicaciones de seguridad pertinentes.

Nota:Cuando se vaya a lavar con agua el ácido de las líneas, válvulas y bombas, hay que asegurarse de aplicar una cantidad lo suficientemente alta como para garantizar la eliminación de todo el ácido.

5.4 Control de inventarioLa cantidad en inventario de ácido y de aditivos para ácidos debe estar controlada y monitoreada. Esto es muy importante para la rentabilidad de la Compañía, ya que llevar un control exhaustivo del inventario reduce las pérdidas y costos al garantizarse el estado óptimo de los recursos.

En algunas zonas del mundo, es obligatorio almacenar el ácido en instalaciones de seguridad y mantener un registro legal de las existencias de ácido.

7.

8.

9.

Page 36: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

36 | Suministro de Ácido

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 37: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

37JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

La expresión “almacenamiento de ácido” (véase la Figura 6-1) se refiere a los equipos utilizados principalmente en el distrito o locación para conservar el ácido, hasta que se utiliza para alguna operación.

Figura 6-1. Tanques de Almacenamiento de Ácido en una Locación de Schlumberger

El equipo utilizado en los distritos de Schlumberger para almacenar el ácido varía mucho en función de la región y de las normas y legislación locales, así como de los servicios de acidificación ofrecidos.

Una planta de ácido debería disponer, idealmente, de lo siguiente:

tanque de almacenamiento de ácido

tanque de almacenamiento de agua

tanque de mezcla

depurador de gases ácidos

sistema de aditivos líquidos

pared de retención con revestimiento de seguridad

muelle de carga

No todas las locaciones disponen de estas instalaciones. Las plantas suelen disponer de los siguientes dispositivos de almacenamiento y mezcla:

capacidad para almacenar grandes volúmenes a granel de más de un tipo de ácido con

varios tanques de almacenamiento de ácido

6.0  Almacenamiento de Ácido 

Page 38: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

38 | Almacenamiento de Ácido

depurador de gases

tanques de agua

bombas de transferencia

equipos de mezcla

instalaciones para almacenamiento de aditivos

capacidad para almacenar pequeñas cantidades a granel en unos pocos tanques de almacenamiento de ácido, un tanque de agua y una bomba de transferencia

almacén para tanques de carga y tambores de ácido

equipos para mezcla en vehículos de transporte o en tanques en la locación

Las Figuras 6-2 a 6-38 muestran fotografías de diversas plantas de ácido de Well Services. En las Figuras 6-39 a 6-46 se muestran fotografías de los barcos de la flota de estimulación, incluidas los barcos de estimulación DeepSTIM* y BIGORANGE*, que están equipadas con plantas de ácido flotantes. Hay una enorme variedad de tanques y otras instalaciones.*

* Marca de Schlumberger

Page 39: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

39JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-2. Depurador de Gases con Bomba de Agua Eléctrica

Figura 6-5. Tanque de Mezcla de Acido con Agitador Eléc-trico en Hassi-Messaoud (Argelia)

Figura 6-3. Tanques de Almacenamiento de Acido y Agua en Hassi-Messaoud (Argelia)

Figura 6-6. Tanques de Almacenamiento de Aditivos Líquidos y Bombas en Hassi-Messaoud (Argelia)

Figura 6-4. Bomba de Transferencia Wilden y Tanque de Mezcla de Ácidos en Hassi-Messaoud (Argelia) Figura 6-7. Área de Carga de Ácidos con Manguera/Brazo de

Carga en Hassi-Messaoud (Argelia)

Page 40: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

40 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-8. Tanques de Almacenamiento de Acido y Área de Carga en Midland, Texas (Estados Unidos)

Figura 6-11. Tanques de Almacenamiento de Acido y Depuradores de gases en Midland, Texas (Estados Unidos)

Figura 6-9. Acceso al Área de Carga y Ducha de Seguridad en Midland, Texas (Estados Unidos)

Figura 6-12. Tanques de Carga de Aditivos Líquidos, Depuradores de Gases y Brazo de Carga en Midland, Texas (Estados Unidos)

Figura 6-10. Panel de Control de Planta de Acido en Midland, Texas (Estados Unidos)

Figura 6-13. Depuradores de Gases y Bombas de Agua en Midland, Texas (Estados Unidos)

Page 41: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

41JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-14. Tanques de Almacenamiento de Acido de 20.000 galUS en Jebel AI (E.A.U.)

En la Figura 6-14 vemos el área de contención secundaria y las señales de peligro en los tanques con revestimiento de caucho.

Figura 6-15. Parte Trasera de los Tanques de Almacenamien-to de Acido en Jebel AI (E.A.U.)

Figura 6-16. Válvula y Dispositivo de Succión de Acido de los Tanques de Almacenamiento de Acido en Jebel AI (E.A.U.)

Figura 6-17. Tanques de Almacenamiento de Acido en Jebel AI (E.A.U.)

Figura 6-18. Acceso Restringido a la Planta de Acido. Jebel AI (E.A.U.)

Figura 6-19. Líneas de Succión y Llenado de Tanques de Almacenamiento de Acido en Jebel AI (E.A.U.)

Page 42: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

42 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-20. Edificio de Acido en Vernal, Utah (Estados Unidos) Figura 6-23. Depurador de Gases en Vernal, Utah

Figura 6-21. Tanques de Almacenamiento de Acido en Vernal, Utah

Figura 6-24. Pared de Retención Exterior en Vernal, Utah

Figura 6-22. Almacenamiento de Productos Químicos a granel en Vernal, Utah

Figura 6-25. Bombas de Aditivos Líquidos en Vernal, Utah

Page 43: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

43JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-26. Vista General de Tanques de Almacenamiento de Acido, Tanques de Suministro de Agua y Depurador de Gases (con aislante térmico)

Figura 6-27. Tanques de Almacenamiento de Acido, Tuberías y Pasarela (con muro de contención secundario)

Figura 6-28. Estación de Lavado de Ojos (con aislante térmico para bajas temperaturas)

En la Figura 6-28 se muestra una vista general de la planta de ácido y un vagón cisterna esperando a ser descargado.

Page 44: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

44 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-29. Tanque de Acido a Granel en Montrose (Escocia)

Figura 6-30. 2 Tanques de Acido con Revestimiento de Caucho de 30.000 galUS y Depurador de Gases

En la Figura 6-30 se muestra el área de contención secundaria y las señales de peligro.

Figura 6-31. Punto de Carga, Montrose (Escocia)

En la Figura 6-31 vemos la ducha de seguridad y los equipos de seguridad situados en el punto de carga.

Figura 6-32. Bombas de Transferencia de Acido, Montrose (Escocia)

Figura 6-33. Manifolds entre Tanques de Acido en Montrose (Escocia)

Page 45: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

45JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-34. Planta de Acido a Granel en Aracaju (Brasil)

Figura 6-35. Planta de Almacenamiento de Acido

Page 46: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

46 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-36. Planta de Acido a Granel en Bakersfield, California

Figura 6-37. Carga de Acido en Villahermosa (México), vista 1

Figura 6-38. Carga de Acido en Villahermosa (México), vista 2

Page 47: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

47JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-39. Barco de Estimulación Galaxie

En la Figura 6-39 vemos el barco mV Galaxie en África Occidental; el barco tiene una capacidad de almacenamiento de 28.400 galUS de ácido puro.

Figura 6-40. Barco de estimulación BIGORANGE 25

En la Figura 6-40 vemos el barco mV BIGORANGE 25 en el Golfo Pérsico; el barco tiene capacidad de almacenamiento de 120.000 galUS de ácido puro (cuando se instalan tanques en la cubierta posterior).

Page 48: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

48 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-41. Barco de Estimulación DeepSTIM (vista 1)

Figura 6-42. Barco de Estimulación DeepSTIM (vistas 1 y 2)

Figura 6-43. Almacenamiento de Acido , en Barco DeepSTIM (vista 4)

El barco DeepSTIM tiene una capacidad de almacenamiento de 8.400 galUS de ácido puro en la cubierta posterior (Figura 6-43). El DeepSTIM dispone de tres tanques de almacenamiento de ácido con una capacidad de 4.200 galUs cada uno.

Page 49: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

49JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-44. BIGORANGE XVIII (Mar del Norte) (vista 1)

En la Figura 6-44, se muestran los seis tanques de 30.000 galUS de ácido puro permiten mezclar en línea 240.000 galones de HCI al 28% o 475.000 galones de HCI al 15%.

Figura 6-45. Tanques de almacenamiento y bombas de aditi-vos líquidos, BIGORANGE XVIII (vista 2)

Figura 6-46. BIGORANGE XVIII (Mar del Norte) (vista 3)

Page 50: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

50 | Almacenamiento de Ácido

6.1 Equipos de seguridadLos requisitos mínimos de seguridad para las plantas de ácido se encuentran en la Norma de Seguridad 4 de Well Services: Instalaciones y Talleres. El tipo y la cantidad de equipos de seguridad disponibles debe establecerse a partir de los requisitos de las MSDS (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales) y del número de trabajadores de la planta.

6.1.1 Área de la planta de ácido a granel

Nota:Todos los productos químicos, excepto los químicos a granel secos, deben almacenarse en plataformas de concreto que proporcionen una contención secundaria (véase la Fig. 6-47).

La contención secundaria debe poder contener por lo menos el 110% del volumen del tanque de mayor tamaño situado en el área de almacenamiento, más una altura adicional de 12 pulgadas libres.

Tanto el área de contención como la plataforma de carga deben tener una pendiente que permita recoger cualquier derrame en un colector.

Nota:Todos los contenedores y tanques de la planta deben tener claramente marcado su contenido.

Figura 6-47. Pared de Retención Antes de los Tanques de Ácido

La pared de retención debe someterse a pruebas hidráulicas una vez al año y los resultados deben documentarse.

Cada locación debe tener un Plan de Prevención, Control y Contramedidas de Derrames (SPCC). El plan debe actualizarse tal y como se explica en la Norma QHSE 8: Medio Ambiente, Sección ID# 3605373 de InTouch

6.1.2 Revestimiento del área de almacenamiento de ácido

Las áreas de almacenamiento de ácido deben disponer de un revestimiento resistente al ácido. Hay disponibles numerosos recubrimientos y revestimientos adecuados. Véanse algunos ejemplos de revestimientos en las Figs. 6-48 y 6-49.

Nota:La superficie donde se colocan los recubrimientos y revestimientos debe estar limpia y seca.

Page 51: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

51JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-48. Revestimiento Protector Colocado en un Área de Tanques de Ácido

Figura 6-49. Revestimiento Protector Colocado en un Área de Tanques de Ácido

6.1.3 Plataforma de cargaDebe instalarse un tablero de carga para evitar que cualquier derrame penetre en el suelo. El tablero de carga debe tener una pendiente que permite recoger cualquier derrame en un colector.

6.1.4 SeñalizaciónTodos los tanques de almacenamiento deben llevar señales (Fig. 6-50) con la siguiente información:

El contenido del contenedor

Las etiquetas de advertencia de peligro correctas de cada país

Señales de aviso de peligro (por ejemplo: Material Inflamable o No Fumar)

Calcomanía o señal de “Autorización de Entrada a Espacio Confinado Requerida” en cada escotilla del tanque de almacenamiento

La posición de los extintores de incendios, los kits de primeros auxilios, los kits para derrame, los puntos de inspección y las salidas debe estar bien indicada.

Figura 6-50. Señales de Seguridad en un Tanque de Ácido

Aviso de Riesgo

Contenido

Etiqueta de Aviso de Riesgo

Etiqueta de Material

6.1.5 Almacenamiento de productos químicos

El almacenamiento de productos químicos debe cumplir los siguientes requisitos:

Todos los productos químicos deben estar protegidos por un techo o cubierta.

Los almacenes deben estar limpios en todo momento.

Debe limpiarse inmediatamente cualquier derrame y eliminar los productos derramados según la normativa local.

Los productos químicos deben almacenarse separadamente por tipos.

Page 52: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

52 | Almacenamiento de Ácido

Cada producto debe mostrar una señal de Well Services cerca de donde está el producto.

La señal debe mostrar el código de producto de Well Services (por ejemplo, A260) y los símbolos de los requisitos de PPE (Equipo de Protección Personal).

Los tanques que contienen solventes aromáticos deben estar separados de los demás tanques por una pared o encontrarse en un área de almacenamiento independiente.

Debe haber MSDS disponibles de todos los productos químicos presentes en la planta.

6.1.6 Duchas de seguridad y estaciones de lavado de ojos

Es necesario instalar estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad de acuerdo con la Norma de Seguridad 2 de Well Services: Ducha de Emergencia y Estaciones de Lavado de Ojos, Sección de InTouch ID# 3313674. Debe instalarse una estación de lavado de ojos y una ducha de seguridad en el área del muelle de carga y en el área donde se mezclan los aditivos (Fig. 6-51).

Advertencia:Utilice exclusivamente agua potable en las duchas de seguridad y en las estaciones de lavado de ojos. No use ningún otro líquido, ya que los ojos podrían resultar dañados al entrar en contacto.

Nota:Además de la ducha de seguridad y la estación de lavado de ojos, instale una manguera de agua que llegue a cualquier punto del área de alto riesgo.

Figura 6-51. Ducha de Seguridad y Estación de Lavado de Ojos

Ducha de emergencia

Estación de lavado de ojos

Cuando queda agua en las estaciones de lavado de ojos, existe el riesgo de que haya bacterias. Para evitar este problema, añada un producto químico de tratamiento de agua al tanque de agua.

Nota:Asegúrese de que el producto químico de tratamiento de agua sea seguro para los ojos. La estación de lavado de ojos debe lavarse y enjuagarse con agua limpia cada 30 días.

Si algún objeto o producto químico entra en sus ojos, NO se los frote. El mejor método para eliminar el objeto o el producto químico es lavar el ojo con grandes cantidades de agua limpia. Siga estos procedimientos:

PASO 01 Acuda a la estación de lavado de ojos más cercana y empuje la manija de la válvula.

Page 53: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

53JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

PASO 02 Mantenga los párpados abiertos con sus dedos y coloque los ojos bajo la corriente de agua limpia.

PASO 03 Lávese los ojos durante un mínimo de 15 minutos.

PASO 04 Solicite una revisión médica de sus ojos para asegurarse de la eliminación del objeto o el producto químico.

Advertencia:Debe eliminar los productos químicos que entren en contacto con sus ojos en un plazo de entre 15 y 30 segundos.

Debe conocer la ubicación de las estaciones de lavado de ojos y las duchas de seguridad.

Aprenda a utilizar todos los equipos de seguridad presentes en el área de manipulación de productos químicos peligrosos.

6.1.7 Kit para derramesCada locación debe tener un kit para derrame de emergencia (Figs. 6-52 y 6-53) por si se produce un derrame de productos químicos. El tamaño del kit y el número de equipos que lo integran dependen de la cantidad de productos almacenados.

Un kit para derrames suele incluir los siguientes equipos:

palas para eliminar la tierra contaminada o los materiales absorbentes de productos químicos

sacos de material absorbente para absorber los derrames de productos químicos o de petróleo

barreras para contener los derrames en una zona

tambores para derrames de productos químicos para almacenar la suciedad o los materiales absorbentes

carbonato de sodio para controlar los derrames de HCl; si se usa ácido HF en la locación, utilice carbonato de calcio para controlar el ácido HF

tambores nuevos para almacenar el contenido de los tambores de productos químicos que tengan fugas.

Figura 6-52. Típico Kit para Derrame Móvil

Figura 6-53. Contenido del Kit para Derrame

Page 54: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

54 | Almacenamiento de Ácido

6.1.8 Almacenamiento y transporte de oxidantes

Los oxidantes (por ejemplo, B58, J218, J475, J479, y J569) pueden provocar incendios y explosiones, así como liberar vapores tóxicos, cuando se mezclan con materiales incompatibles con ellos. Los oxidantes deben mantenerse separados de otros productos químicos, ya sea almacenándolos en un edificio independiente o separados con paredes de bloques de concreto o de ladrillos.

Consulte la Norma de Seguridad 17 de Well Services: Almacenamiento y Manipulación de Oxidantes (Sección ID# 3334298 de InTouch), sobre el almacenamiento, manipulación y transporte de oxidantes (Fig. 6-54).

Figura 6-54. Embalaje de Transporte de Oxidantes 6.1.9 Extintor de incendios

Nota:Los extintores de incendios deben instalarse en lugares fácilmente ac-cesibles en caso de incendio.

Deben instalarse extintores en el área del muelle de carga y en el área donde se mezclan los ácidos, y deben protegerse de la luz solar directa. En el muro de contención del depósito de solventes debe instalarse un extintor.

Los extintores deben instalarse en ganchos o soportes. También deben instalarse unas señales encima de los extintores que indiquen su posición.

Precaución:No bloquee el acceso a los extintores.

6.2 Tanques de almacenamiento de ácidoLos tanques de almacenamiento de ácido suelen ser tanques de acero con un revestimiento resistente a ácidos o tanques de polietileno. La capacidad de los tanques puede oscilar entre 5.000 y 20.000 galUS.

Se recomienda que los tanques de almacenamiento estacionarios instalados en las plantas de ácido sean de polietileno reticulado de alta densidad. Opcionalmente, pueden utilizarse tanques de acero al carbón con un revestimiento interno de polietileno reticulado adherido. Sin embargo, el tamaño del tanque está limitado por el máximo tamaño disponible de los hornos de curado. En los tanques de almacenamiento de ácido y los tanques de transporte de ácido de menor tamaño se usa también la fibra de vidrio.

En el caso de transportes móviles de ácido, es preferible el uso de tanques fabricados de acero al carbón con un revestimiento interno de polietileno reticulado adherido, aunque su tamaño también está limitado.

6.2.1 Tanques de polietilenoLos tanques de polietileno reticulado de alta densidad (HDXLPE) son los tanques estándar de almacenamiento vertical de ácido que utiliza Schlumberger (véanse las Figs. 6-55

Page 55: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

55JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

y 6-56). Normalmente, estos tanques tienen una capacidad de 12.000 galUS, 12 pies de diámetro, y suelen disponer de escaleras para ascender a la parte superior y acceder a la tapa de la boca de inspección y al sensor de nivel. Las descargas de los tanques de ácido están diseñadas para incorporar dos válvulas.

Figura 6-55. Tanque de Almacenamiento de Ácido de DHX-LPE con 12.000 GalUS de Capacidad

Figura 6-56. Diagrama de un Tanque de Ácido

Línea de ventilación al depurador de gases

Válvula de alivio de seguridad

Controles de nivel del tanque

Línea de llenado

1Tanque de almacenamiento de

ácido de 12.000 galUS

Medidor de nivel

A la línea de mezcla /

transferenciaFC

6.2.2 Tanques de acero con revestimientoLos tanques de almacenamiento fabricados en acero deben estar recubiertos de un material resistente al ácido. Se han utilizado tanques revestidos de caucho (Fig. 6-57) o de butilo (Fig. 6-58) con capacidades que suelen oscilar entre 6.000 y 15.000 galUS.

Nota:Es necesario comprobar las especificaciones del fabricante para determinar la compatibilidad de los fluidos que se van a almacenar con el recubrimiento o revestimiento utilizado en función de las condiciones locales.

6.2.3 Revestimientos y recubrimientos de tanques

El tipo de material y de revestimiento utilizado en los tanques de almacenamiento y transporte de ácido depende de la aplicación, la disponibilidad de producto y el costo.

Nota:Marque todos los tanques de forma que aparezca el recubrimiento o revestimiento utilizado y los fluidos compatibles.

Caucho: sólo puede utilizarse con ácidos puros, ácidos no inhibidos y que no contengan aditivos. No debe emplearse para almacenar solventes tales como el xileno y el tolueno. Los tanques con revestimiento de caucho deben llevar una señal que indique que se trata de un “Tanque Revestido de Goma—No cortar ni soldar”.

Nota:Nunca haga el vacío en el interior de un vagón cisterna de HCl. Podría dañar el revestimiento de Goma.

Page 56: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

56 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-57. Tanque de Ácido Revestido de Butilo con 6.000 GalUS de Capacidad

Page 57: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

57JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-58. Tanque de Ácido Revestido de Caucho con 15.000 GalUS de Capacidad

Tanque Revestido de Goma (Especifique si son 0, 1 ó 2 paneles de contención) Capacidad del tanque 56.800 I (15.000 galUS) Peso del tanque, vacío 13,5 t (29.700 lbm) Peso bruto, lleno 81,6 t (179.900 lbm) Longitud 860 cm (28 pies 2 1/2 pulg.) Altura 393 cm (12 pies 10 1/2 pulg.) Anchura 290 cm (9 pies 6 1/4 pulg.)

Tanques de doble casco: Utilizado en muchos tanques costafuera por la Organización Marítima Internacional (OMI). El revestimiento es un tanque de polietileno reticulado moldeado por rotación que se forma en el interior del tanque de acero. Dado que el polietileno encoje cuando se seca, se forma un espacio anular entre el revestimiento y el acero. Este espacio anular se rellena entonces con espuma aislante pulverizada. La ventaja de este revestimiento es que es resistente a la mayoría de los productos químicos. Sin embargo, no tolera bien el vacío o las altas presiones, limita el número de aberturas del tanque, impide el uso de deflectores, es costoso en el caso de las cisternas de gran tamaño y su reparación es difícil. Además, si se almacena xileno en su interior durante un periodo de tiempo prolongado, los vapores de xileno pueden penetrar en el revestimiento y acumularse en el anular.

• Polietileno reticulado adherido: Resulta mucho más caro que un revestimiento de éster de vinilo, pero es muy duradero y requiere poco mantenimiento. Puede utilizarse en tanques de almacenamiento de hasta 10.000 galUS y puede emplearse para almacenar todo tipo de fluidos.

Revestimiento de éster de vinilo: Hay una gran variedad de recubrimientos de este material disponibles. A la hora de elegir el tipo de revestimiento concreto, hay que comprobar la compatibilidad con los fluidos que se vayan a utilizar. La preparación del tanque y el método de aplicación debe ser profesional para garantizar la calidad. Estos revestimientos tienden a ser bastante frágiles y pueden sufrir daños fácilmente, pero es posible repararlos en el campo. Estos materiales se emplean principalmente en los tanques de transporte; no deben utilizarse para almacenar ácidos concentrados

Page 58: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

58 | Almacenamiento de Ácido

durante periodos de tiempo prolongados (más de 2 ó 3 días).

Ceilcote Flakeline

Derakane411

Tnemic#120

Polímero de Oxirano ChemLINE 784/32.

Tanques de acero inoxidable: No son adecuados para el almacenamiento de ácido. El ácido clorhídrico destruye la capa pasivante del acero inoxidable. Los tanques de acero inoxidable se utilizan para mezclar ácido, pero cualquier ácido debe ser neutralizado, y los tanques y líneas deben limpiarse bien después de cada trabajo.

Nota:A veces se utilizan otros materia-les, pero debe consultarse al prov-eedor la compatibilidad de dicho material con los ácidos y fluidos empleados antes de llenar un tanque fabricado con él.

6.2.4 Tuberías y válvulasLas tuberías recomendadas para el manejo de ácido clorhídrico son las fabricadas de plástico reforzado con fibra de vidrio (FRP). Las válvulas son de compuesto de fibra de vidrio.

En el caso de los tanques de ácido estacionarios, todas las tuberías y válvulas deben tener un soporte independiente. La tubería no debe ser rígida; se requiere que sea un tanto flexible para compensar los efectos de expansión/contracción.

Las líneas de agua expuestas a la intemperie deben tener la resistencia térmica adecuada y disponer de un aislamiento cuando exista la posibilidad de que se produzcan heladas.

6.3 Depurador de gasesLas emisiones de vapores y gases de HCl deben controlarse, ya que tienen un efecto corrosivo sobre los tejidos humanos y son potencialmente dañinos para los órganos respiratorios, los ojos, la piel y los intestinos. Los gases también son muy corrosivos para los equipos y los edificios.

Por lo tanto, debe utilizarse un depurador de gases (Figs. 6-59 y 6-60) para impedir la descarga de los vapores ácidos a la atmósfera durante el llenado del tanque de ácido, la transferencia de ácido o la ventilación normal del tanque de almacenamiento.

Figura 6-59. Depurador de Gases

Figura 6-60. Diagrama de Depurador de Gases

Cabezal de vaporización

Entrada de rocio

Desbordamiento (1 pulgada)

Tubería de 12 pul-gadas de diámetro

externo: rellena con soportes de

polipropileno

Vaso de vaporización

Drenaje por gravedad (1 pulgada)

Entrada de llenado de agua (2 pulgadas)

Entrada de gases de los tanques de HCl (4 pulgadas)

Base de polietileno

Al tanque de mezcla o

almacenamiento

Salida de agua (1 pulgada)

Bomba centrífuga “C” de circulación del depurador de gases en la placa

de montaje

Page 59: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

59JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Los vapores ácidos entran en la parte inferior de la torre de depuración, son absorbidos en el agua cuando se desplazan hacia arriba y desaparecen del aire.

Para garantizar que la empaquetadura de la torre de depuración se mantenga húmeda se utiliza una bomba de recirculación de depuración (por ejemplo, una bomba centrífuga sin-sello de accionamiento magnético Marsh TE-7K-MD, Serie 7). Durante las operaciones de llenado y transferencia de ácido, la bomba debe funcionar continuamente para garantizar la correcta depuración de los gases. En la ventilación normal, debe programarse el funcionamiento de la bomba durante 15 ó 20 minutos cada dos horas cuando la temperatura supera los 32 grados F. A temperaturas inferiores a 32 grados F, la bomba debe funcionar con suficiente frecuencia para evitar que el agua se congele en la tubería.

Figura 6-61. Bomba Marsh Utilizada en la Depuración de Gases

6.3.1 AbsorbenteLas torres de depuración absorbentes ventilan el gas desde los tanques de almacenamiento de HCl al 36% durante el llenado y cuando los vapores del tanque se expanden térmicamente. Posee las siguientes características y funciones:

El caudal máximo recomendado de gas que entra al absorbente es 150 pies cúbicos por minuto. La torre se inunda de

gas a una velocidad de 325 pies cúbicos por minuto.

La torre absorbente tiene 12 pulgadas de diámetro y una empaquetadura de anillo Pall de polipropileno.

El líquido absorbente es recirculado desde el colector de almacenamiento integral del absorbente para crear una solución de HCl que se sustituye periódicamente. El flujo de recirculación de líquido absorbente son 8 gpm.

El absorbente depura los gases con una eficiencia del 99% cuando la temperatura del líquido de depuración es inferior a 122 grados F y la concentración de HCl está por debajo del 22%.

El líquido de depuración debe sustituirse cuando la concentración de HCl alcanza el 22%. La eficiencia del absorbente depende de la temperatura de la abertura y la concentración de HCl en el colector del absorbente. La eficiencia disminuye cuando aumenta la temperatura y la concentración de HCl. En la Fig. 6-62 se muestra un gráfico donde se representa la eficiencia de eliminación con respecto a la concentración de HCl presente en el colector.

Nota:Debe mantenerse un registro de la concentración de HCl en el líquido absorbente y la frecuencia de sustitución para garantizar el mantenimiento de la eficiencia depuradora del absorbente.

Page 60: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

60 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-62. Eficiencia de Absorción del Depurador de Gases

Eficiencia del Absorbente de HCl a 20 °C

Efici

enci

a de

elim

inac

ión

(%)

Concentración en el colector (% HCl)

6.4 Almacenamiento de aguaEl tanque de almacenamiento de agua debe ser un tanque de 10.000 galUS y puede estar construido en HDXLPE o acero. Puede estar situado en cualquier lugar próximo a los tanques de ácido salvo la pared de retención. La válvula de flotación mantiene lleno el tanque. Se requiere que haya 6 pulgadas de aire entre la línea de llenado y el nivel máximo de agua.

Nota:El agua de las estaciones de lavado de ojos y los hidrantes en el patio no debe extraerse del tanque de agua utilizado para el suministro de la planta de ácido.

Para el abastecimiento de agua al sistema de mezcla/transferencia y al depurador de vapores ácidos se emplea una bomba de agua de proceso.

6.5 Tanque de mezcla/transferencia de ácido

El tanque utilizado para la mezcla/transferencia de ácido es un tanque de 6.800 galUS, de fondo cónico, fabricado en HDPE (véase la Fig. 6-63).

La tubería de entrada penetra por la parte superior y continúa hacia abajo hasta la mitad de la altura del tanque. Para la transferencia de agua y ácido al tanque de mezcla, el mezclado del contenido del tanque, el bombeo de agua durante el proceso de alimentación de aditivos secos y el bombeo del producto final al camión de transporte se utiliza una bomba centrífuga de 200 gpm. Las diversas funciones de la bomba pueden controlarse y medirse a través de un caudalímetro de lotes.

Figura 6-63. Tanque de Mezcla de Ácido

SERVICIOBoca de inspección con compuerta ciegaSalidaTubo de entrada para varilla de mediciónTubo de repuesto con abertura ciegaVentilaciónAlivioAgua de lavadoInterruptor de nivelTubería de inmersión de entrada

MARCA

A

BC

D

EFGHJ

9” – 3” de DI

ARMAZÓN DE

SUJECIÓN

6.6 Sistema de aditivos líquidosEl sistema de alimentación y almacenamiento de aditivos líquidos está formado por hasta 10 tanques de carga de polietileno, cada uno de ellos con 330 galUS de capacidad. El número requerido varía en función de las necesidades del distrito.

Se recomienda el uso de tanques IBC TuffTank II de Hoover Materials Handling Group (véase la Fig. 6-64). Estos tanques combinan una botella de polietileno de alta densidad moldeada por rotación y una jaula de malla de alambre de alta resistencia con una válvula de 2 pulgadas en el lado de succión. Están disponibles con capacidades de 220 y 330 galUS.

Page 61: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

61JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-64 Tanque de Aditivos Líquidos (Tanque Huff II)

Para transferir los aditivos se utiliza una bomba de diafragma de aire de 30 gpm, como la bomba Wilden (véase la Sección 6.9.2.2). La medición y el control de la cantidad de aditivos líquidos se realizan con un caudalímetro de control por baches. Los aditivos líquidos pueden bombearse al tanque de mezcla o introducirse directamente a un transporte de ácido. Los tanques de carga también pueden llenarse con ayuda de la bomba de alimentación de aditivos líquidos.

6.7 Sistema de aditivos en polvoEn algunas locaciones es necesario mezclar aditivos en polvo con el ácido. En la Fig. 6-65 se muestra el esquema típico de un mezclador de aditivos secos.

Figura 6-65. Mezclador de Aditivos en Polvo

Embudo de aditivos secos

Válvula de control de

alimentación manual

Salida de producto mezclado

45 min.

Entrada de líquido

6.8 Tuberías, válvulas y accesoriosLas tuberías y las válvulas deben ser resistentes al ácido, por lo que suelen estar fabricadas de PVC. Existen una gran variedad de accesorios y válvulas disponibles. Algunas de las plantas de ácido más antiguas pueden tener válvulas y líneas de acero revestidas de caucho.

En los trabajos de acidificación se utilizan válvulas mariposa FMC estándar.

Nota:Estas válvulas deben revisarse regularmente para comprobar la corrosión y la hinchazón o el deterioro de los asientos de caucho.

Para el manejo de fluidos corrosivos hay discos Kynar, asientos Hypalon y otras piezas especiales más caras.

6.9 Transferencia de ácidoLos trabajos de transferencia de ácido requieren el uso de equipos especiales.

Page 62: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

62 | Almacenamiento de Ácido

6.9.1 Transferencia a presiónEn algunas instalaciones, como los barcos de estimulación y algunas plantas de almacenamiento de ácido, se utiliza aire con baja presión para transferir ácido de un tanque a otro, de un tanque a un vehículo de transporte o de un tanque a un blender de ácido. Véase el procedimiento genérico en la Sección 10.2.

Nota:Todos los tanques y equipos utilizados en la transferencia de ácido con aire comprimido, como los tanques de carga, los tanques de ácido y las líneas de transferencia, deben estar diseñados, construidos y probados como tanques a presión con válvulas de alivio de presión (PRV) de seguridad.

Precaución:El uso de aire comprimido para la transferencia de ácido entraña riesgos de seguridad inherentes. Deben establecerse procedimientos de mantenimiento y operación bien documentados y debe llevarse a cabo una evaluación de riesgos (HARC) para tratar los riesgos adicionales que implica el uso de ácidos a presión.

6.9.2 Bombas de transferenciaEn la transferencia de ácido se emplean varias bombas resistentes al ácido de diversos proveedores. Estas bombas deben recibir un mantenimiento correcto para garantizar su buen funcionamiento y contribuir a evitar la fuga de materiales peligrosos. Las bombas de uso más frecuente se describen en las siguientes secciones.

6.9.2.1 Bomba Delasco LZ-50La bomba de accionamiento diésel Delasco montada en skid es una bomba de desplazamiento positivo que se utiliza para la transferencia de ácidos y otros fluidos. Suele ir montada en un skid protector que se puede levantar parador medio de montacargas. Su código de equipo es SUS-239. Véanse las Figs. 6-66 y 6-67.

La bomba Delasco es una bomba peristáltica, en la que se crea un caudal de fluido a presión mediante la rotación de unos rodillos de acero inoxidable que ejercen presión contra el exterior de un tubo flexible especial en un alojamiento llamado estátor (véase la Fig. 6-66) El tubo tiene varios puntos de compresión que se encuentran en contacto con los rodillos y el fluido se desplaza a través del tubo con cada movimiento giratorio. El tubo vuelve a su estado natural después de pasar por el rodillo y se induce un caudal de fluido en la bomba. Este proceso se llama peristaltismo. El caudal es proporcional a la rotación de los rodillos.

Figura 6-66. Bomba Delasco (SUS239)

Page 63: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

63JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 6-67. Diagrama de una Bomba Delasco

Manguera de bomba: tubo moldeado por

inyección con espina

Rotor

Estátor

Camisa de conexión

Rodillos (acero inoxidable)

Contador

Especificaciones de la bomba:

Presión Diferencial:

1,5 bar

Caudal: 14 m3/h a 180 rpm

Temperatura (tubo de EPDM):

Entre 4 y 195 grados F

Dimensiones: 65,4 pulg. L x 54,3 pulg. A x 56,3 pulg. H

Peso (vacía): 1144 lb

Motor: Diésel HATZ1D41Z con embrague TECHNODRIVE

Material del Tubo: Monómero de etileno-propileno-dieno (EPDM) moldeado por inyección

Camisa de Conexión:

Hay disponibles cinco conexiones (niple “king” dentado, niple roscado de acero inoxidable o polipropileno, o conexiones con tres bridas en SS o PPP).

Las ventajas de las bombas peristálticas son que el fluido no entra en contacto con ninguna pieza interna y no se requiere la presencia de sellos y válvulas como en otras bombas. Las bombas peristálticas también son reversibles y pueden lavarse para limpiar la tubería o la manguera. El cebado es automático durante la puesta en marcha y no requiere ningún equipo especial. En el caso de productos viscosos, sólo es necesario que la succión esté sumergida. El funcionamiento en seco es posible de forma ocasional sin que se produzca ningún daño. El líquido bombeado actúa como lubricante y refrigerante.

Nota de mantenimiento: Siempre debe disponer de un tubo de repuesto y lubricar el tubo regularmente. No deje el tubo lleno de ácido ni de otros productos químicos. A bajas temperaturas, el fluido puede congelarse y existe el riesgo de que se rompa el embrague al intentar arrancar nuevamente la bomba.

El tubo flexible es la única pieza que se desgasta. El mantenimiento se limita a una lubricación periódica. Cuando sea necesario, puede sustituirse el tubo sin desmontar la bomba. El aceite de motor y los filtros diésel deben sustituirse de forma regular.

6.9.2.2 Bomba Wilden (SUS-271)La bomba Wilden P800 se emplea frecuentemente para bombear ácidos, aditivos para ácidos y otros fluidos utilizados por Schlumberger (véanse las Figs. 6-68 y 6-69).

Page 64: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

64 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-68. Bomba Wilden (SUS-271)

Figura 6-69. Diagrama de una Bomba Wilden

ENTRADA DE AIRE PNPT de 13 mm (1/2)

Es una bomba de desplazamiento positivo, reciprocante, neumática de doble diafragma. Los dos diafragmas están conectados a un

eje común y actúan como una membrana de separación entre el aire comprimido y el líquido. Hay dos válvulas de retención de entrada y otras dos de descarga, que se abren y cierran para dirigir el caudal de líquido. El sistema de distribución de aire suministra aire de forma alternativa al lado derecho y al lado izquierdo de la bomba.

Sus componentes principales son:

Componentes húmedos: las cámaras de agua y los manifolds que entran en contacto con el líquido están fabricados de plástico PVDF. A temperaturas inferiores a 12 grados C, debe considerarse el uso de componentes de Teflón® PFA.

Componentes no húmedos: el sistema de distribución de aire, las cámaras de aire, el bloque central y la válvula de aire son de polipropileno.

Elastómeros: todos los diafragmas, las válvulas de retención, los asientos de válvula y los o-rings están hechos de elastómeros. En el caso de los fluidos utilizados por Schlumberger, los materiales preferidos para los diafragmas son:

Teflón® PTFE, cuyo intervalo de temperatura nominal está comprendido entre 40 y 220 grados F,

o Vitón®, cuyo intervalo de temperatura nominal está comprendido entre -40 y 350 grados F.

Nota:Los diafragmas de Vitón son muy caros y sólo deben utilizarse cuando las temperaturas puedan caer por debajo del punto de congelación.

Page 65: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

65JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Características de la bomba:

Diámetro Interno/Externo:

2 pulgadas (50,8 mm)

Dimensiones: 31,7 pulg. H x 23,8 pulg. A x 13,9 pulg. P

Caudal: Entre 0 y 624 lpm (164,9 gpm)

Presión Máx.: 8,6 bar (125 psi)

Máx. Altura de Succión:

8.7 m húmeda (28,4 pies)

Diámetro Máx. de Sólidos:

6,55 mm (1/4 pulg.)

Entrada de aire: 13 mm (1/2 pulg.) FNPT

El tamaño de la tubería de succión debe ser mayor o igual que al diámetro de la entrada de succión (2 pulgadas en la bomba Wilden). La manguera de succión debe ser no colapsable y reforzada, dado que estas bombas son capaces de crear vacíos elevados. Todos los accesorios y conexiones deben ser de tipo hermético o se producirá una reducción o una pérdida de capacidad de succión en la bomba.

Utilice una presión de suministro de aire de hasta 125 psi como máximo.

Nota:Debe utilizarse y mantenerse regularmente un filtro de aire y un lubricador con válvula de aguja y regulador de aire.

El caudal de descarga de la bomba se controla limitando el volumen y/o la presión del suministro de aire a la bomba y/o acelerando la descarga de la bomba mediante el cierre parcial de una válvula en la línea de descarga de la bomba.

Cuando la presión de descarga de la bomba es mayor o igual que la presión de suministro de aire, la bomba se detiene; no es necesario ningún bypass o válvula de alivio de presión y la bomba no sufrirá ningún daño. Puede volver a ponerse en marcha la bomba reduciendo la presión de descarga de fluido o aumentando la presión de entrada de aire.

Nota:Para su mantenimiento, la bomba tiene que quedar bien limpia y vacía después de cada trabajo, y debe revisarse regularmente el filtro de aire y el lubricador. Guarde diafragmas de repuesto en la locación y asegúrese de utilizar los diafragmas correctos para el fluido o los fluidos bombeados.

6.9.2.3 Otras bombasPara el bombeo de ácido y otros materiales peligrosos se utilizan muchos otros tipos de bombas. Algunas de las que se emplean con más frecuencia son las que se describen a continuación:

Bomba centrífuga Flowserve GRP. Esta bomba se utiliza en el barco de estimulación BIGORANGE XVIII (BOXVIII). Produce aproximadamente 300 galUS por minuto. Las bombas GRP poseen sellos mecánicos que se lavan con agua y requieren muy poco mantenimiento.

Bomba centrífuga Ramparts. La bomba centrífuga Ramparts (modelo Pro-flo de 4 pulg. x 3 pulg.) es una bomba centrífuga revestida de elastómero (NordelTM) con un impulsor 80 Durometer, utilizada para la transferencia de ácidos (véase la Fig. 6-70).

Page 66: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

66 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-70. Bomba de Ácido Ramparts

Comp. March Mfg.: Bomba centrífuga TE-10K-MD (Serie 10 - 210 gpm - motor eléctrico de CA). Esta bomba se utiliza como bomba de transferencia en las plantas de ácido a granel para concentraciones entre 5% y 35% de HCl y otras soluciones químicas. El revestimiento y el impulsor están fabricados de plástico Kynar relleno de carbono (PVDF) y las empaquetaduras de la bomba son de Teflón. Los caudales oscilan entre un mínimo de 50 gpm y un máximo de 210 gpm. Se acciona por un motor eléctrico trifásico de 10 CV y 230/460 V totalmente cerrado para manejo de productos químicos (véase la Fig. 6-71).

Figura 6-71. Bomba Centrífuga March Serie 10

6.9.3 Standalone Centrifugal pumpsPara la transferencia, circulación y presurización de bombas triplex con ácidos inhibidos en la locación se utilizan una serie de bombas centrífugas de mayor tamaño. Hay varios modelos disponibles que utilizan la bomba centrífuga estándar RA5x6 o RA10x12 de Well Services.

La bomba SUS-264, es una centrífuga de 10x12. Está montada en skid y accionada por un motor diésel CAT C9 (350 CV Caterpillar) con control electrónico.

El modelo SUS-235 es una bomba centrífuga RA 56 accionada por un motor diésel CAT montado en skid (Fig. 6-72).

Figura 6-72. Bomba Centrífuga SUS-235, RA5x6 en Skid

El mantenimiento de estas bombas centrífugas se describe en el JET-4: Equipos Auxiliares para Campos Petroleros

Page 67: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

67JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Nota:Es importante efectuar el STEM-1 en la bomba y el motor antes y después de cada trabajo. Preste especial atención a la lubricación de la bomba para garantizar que no haya fugas de ácido o aire en la succión de la bomba. Deben realizarse inspecciones regulares en el impulsor, el bloqueo del impulsor y la voluta en busca de corrosión.

6.10 Bombas de aditivos líquidosThe SUS-533 liquid additive unit is a Waukesha metering pump (Fig. 6-73). It is used for pumping corrosive liquid additives from remote or day tanks. The pump speed is adjustable to obtained the variable flow rate required (0 to 0.06 gal/rev).

Figura 6-73. Bomba de Aditivos Líquidos (SUS-533) en Skid

Antes de cada trabajo, debe llevarse a cabo una prueba con balde para comprobar la exactitud de las bombas de aditivos líquidos. Si no sabe realizar una prueba con balde, consulte a su supervisor.

6.11 Mangueras de transferencia y conexiones

El uso incorrecto, el mantenimiento deficiente y la presencia de daños en las mangueras y las conexiones de mangueras utilizadas para transferir ácidos son las principales causas de fuga de ácidos y otros incidentes relacionados.

A continuación se facilita información importante y se describen los procedimientos para el correcto uso, mantenimiento e inspección de las mangueras y conexiones de mangueras.

Conexiones

Nota:Consulte la Alerta Técnica WS 2000-33, Accesorios / Conexiones de baja presión (Camlok), Sección de InTouch ID#: 3036459

El uso de los accesorios Camlok sólo está aprobado en ciertas aplicaciones.

La unión WECO Figure 206 que aparece en la Fig. 6-74 es la unión estándar utilizada en las mangueras de aditivos líquidos y transferencia de ácidos a baja presión. La unión 206 aporta unas medidas de seguridad de las que carece la unión Cam lock. Cuando se desenrosca una unión Figure 206, se puede separar la unión y salir presión aunque las roscas de la unión sigan unidas.

Page 68: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

68 | Almacenamiento de Ácido

Figura 6-74. Unión WECO Figure 206 de Dos Pulgadas

Deben utilizarse niples “king” con abrazaderas con pernos para asegurar las conexiones a las mangueras. No deben ser de aluminio u otros materiales que reaccionen con el ácido.

Nota:El estado de las conexiones y los niples “king” debe revisarse regularmente por si su corrosión es excesiva.

TMangueras de dos pulgadas: Se utilizan varios tipos de mangueras para transferir ácidos y aditivos para ácidos; véase un ejemplo en la Fig. 6-75. Algunos de los tipos utilizados con las bombas Delasco y Wilden son mangueras de PVC o las mangueras estratificadas con (UHMW/PE) en su interior y EPDM en el exterior, y con refuerzo de alambre.

Nota:Tenga cuidado para evitar que las mangueras queden aplastadas y asegúrese de lavarlas bien con agua y vaciarlas después de cada uso.

Figura 6-75. Manguera para Bombas Wilden y Delasco

Mangueras de cuatro pulgadas: Schlumberger recomienda la utilización de mangueras de succión y de descarga con uniones Figura 206 de 4 pulgadas para la transferencia de ácidos en la locación mediante el uso de bombas centrífugas estándar.

Nota:Deben llevarse a cabo comprobaciones periódicas del estado de las mangueras y las conexiones para revisar el desgaste y la corrosión. Es preciso lavarlas bien con agua y almacenarlas correctamente después de su uso.

Se recomienda el uso de cubiertas en la línea de alta presión (véase la Fig. 6-76) cuando se realizan acidificaciones. Esto evitará que se esparzan ácidos u otros fluidos peligrosos por toda la locación en caso de falla de la línea o de una conexión.

Figura 6-76. Cubiertas de Manguera Naranjas de 4 Pulgadas en las Líneas de Alta Presión

Page 69: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

69JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

7.0  Equipos de Transporte de Ácido

El ácido se puede transportar desde el distrito de Well Services (WS) al lugar de trabajo de dos formas: o bien el ácido concentrado o bien ya mezclado con el agua y los aditivos. El transporte puede realizarse en vehículos de transporte (cisternas de transporte) especializados o en tanques de transporte montados en skid.

En esta sección se describe los equipos de transporte más comunes utilizados por Schlumberger. En la Sección 10, Procedimientos de Funcionamiento, se explican los procesos de llenado y descarga.

7.1 Cisterna de transporte de ácidoSchlumberger utiliza tres tipos de cisternas de transporte en todo el mundo: STF-151, STF-143 y STF-144 (Figuras 7-1, 7-2 y 7-3). Sus especificaciones se presentan en la Tabla 7-1. Las cisternas sirven para almacenar ácidos o aditivos líquidos para su transporte o uso en tratamientos. Las salidas de descarga por gravedad están ubicadas en la parte trasera inferior del tanque. Las válvulas de mariposa de la línea de descarga se accionan neumáticamente y a distancia; los tanques están equipados con una válvula de alivio de retorno por resorte. En la parte trasera se conecta un manifold de llenado y recirculación. Una válvula igualadora de presión se encarga de equilibrar la presión de aire en las operaciones de descarga. En la parte superior de las cisternas hay instaladas bocas de inspección para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento.

Nota:Los revestimientos de las cisternas de transporte no están preparados para almacenar ácidos concentrados durante periodos de tiempo prolongados.

Nota:Muchas cisternas de transporte están revestidas de goma. Por ello, no se pueden utilizar para transportar ácidos inhibidos (ya que el inhibidor dañaría el revestimiento de goma) ni solventes como el xileno, el U66 y el diésel.

Nota:Consulte las indicaciones del fabricante del revestimiento para información sobre compatibilidad con los fluidos.

Page 70: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

70 | Equipos de Transporte de Ácido

Especificaciones Generales

STF-151 STF-143 STF-144

Capacidaddelacisterna–Partetrasera

4.000galUS(15.140L) 2.500galUS 1.667galUS(6.306L)

Capacidaddelacisterna–Parteintermedia

- - 1.667galUS(6.306L)

Capacidaddelacisterna–Partedelantera

4.000galUS(15.140L) 2.500galUS 1.667galUS(6.306L)

Materialdeltanque Aceroalcarbónde1/4depulgada

Revestimiento Ésterdevinilo Polietilenomoldeadoporrotación

Normas USDOT412

Remolque

Tipo Coronadegiro,tripleeje Coronadegiro,ejetraserodoble

Coronadegiro,dobleeje

Longitud 480pulgadas(12.190mm) 480pulgadas(12.190mm) 470pulgadas(11.938mm)

Anchura 96pulgadas(2.438mm) 96pulgadas(2.438mm) 96pulgadas(2.438mm)

Altura 148pulgadas(3.759mm) 132pulgadas(3.553mm) 133pulgadas(3.378mm)

Alturapivote 51pulgadas(1.295mm) 51pulgadas(1.295mm) 49pulgadas(1.244mm)

Peso(estimado) 17.700lbm(8.045kg) 20.000lbm(9.090kg)

Neumáticos 11R22.5(12) 11R22.5(8) 275/70R22.5(8)

Bocadeinspección Unaporcompartimento

Portamangueras Lateral

Líneadedescarga Líneade6pulgadascon3conexionestraseras

Líneadellenadoyrecirculación

Líneasimplede3pulgadas,bordelateraltrasero

Válvulaigualadoradepresión

Estándar:equilibralapresióndeairedurantelasoperacionesdedescarga

Válvuladealiviodepresión Estándar:retornopormuelle

Válvulademariposa EstándarFMCWeco:accionamientoneumáticoremoto

Presióndetrabajo 12psi(0,8bar).

Presióndediseño 24psi(1,6bar).

Presióndeprueba 36psi(2,4bar).

Opción1 3compartimentosenlugarde2

- 2compartimentosenlugarde3

Opción2 Neumáticosdemayortamañocondistanciaentreejesampliada

- -

Opción3 PaqueteInsulaciónArtica(hasta-40ºF) -

Tabla 7-1. Especificaciones de las Cisternas de Transporte de Ácidos

Page 71: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

71JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 7-1. Cisterna de Transporte de Ácido STF-151

Figura 7-2. Cisterna de Transporte de Ácido STF-144

Page 72: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

72 | Equipos de Transporte de Ácido

Figura 7-3. Cisterna de Transporte de Ácido STF-143

7.2 Tanques de transporte de ácidoExisten muchos tipos y tamaños de tanques para el transporte de ácidos en pequeñas cantidades (desde 500 hasta 2.000 galUS). Estos recipientes sirven para transportar volúmenes pequeños costafuera o a locaciones remotas o cuando sólo se necesitan pequeñas cantidades en la locación. Estos tanques reciben distintos nombres:

Safraps

garrafones

tanques intermodales

tanques OMI/IMDG (conformes con las normas de transporte de la Organización Marítima Internacional y el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas)

contenedores o tanques de transporte de ácido

Los tanques de menor volumen pueden fabricarse en fibra de vidrio o PVC, montados en una jaula de protección que se puede levantar. Los tanques de acero pueden estar revestidos de goma o de éster de vinilo y van montados en skid de transporte de protección; también se puede encontrar el sistema de transporte intermodal de tanques de doble casco.

7.2.1 Tanque de transporte de ácido SSS-111/SSS-121

Schlumberger utiliza dos tipos de tanques; se trata de depósitos intermodales, montados en skid, de dos tamaños: el SSS-111, con una capacidad de 1.000 galUS (véase la Figura 7-4), y el SSS-121, con una capacidad de 2.000 galUS (véase la Figura 7-5). Son resistentes a la corrosión y presentan un diseño de doble casco conforme a la certificación A.B.S. Estándar y la especificación IM 101 del DOT. Asimismo, cuentan con un recubrimiento exterior de acero al carbón de 3/16 de pulgada y un revestimiento interior de polietileno reticulado de 1/2 pulgada. El espacio anular entre el tanque y el revestimiento interior está relleno de espuma de polietileno de alta densidad.

Las salidas de llenado y descarga están ubicadas en la parte superior de los tanques. Para descargar el material, se utiliza un sistema neumático de descarga que presuriza el tanque. La presión de trabajo es de 25 psi; el tanque está equipado con dispositivos de protección de presión: disco de ruptura y válvula de alivio. En la parte superior de los tanques hay instaladas bocas de inspección para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento.

El skid para trabajo pesado cuenta con ranuras para usar un montacargas y conexiones para argollas para levantar en la parte superior. Los skids, de 1.000 galUS, están diseñados para ser apilados uno encima de otro.

Page 73: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

73JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 7-4. Tanque de transporte de ácido de 1.000 galUS (SSS-111)

Figura 7-5. Tanque de transporte de ácido de 2.000 galUS (SSS-121)

7.2.2 Tanques de transporte contenedorizados

Los tanques de ácido montados en el bastidor de un contenedor (véase la Figura 7-6) se utilizan para transportar ácidos costafuera en grandes volúmenes.

Figura 7-6. Tanque de transporte de ácido contenedorizado

7.2.3 Dispositivos de seguridad de los tanques de transporte

En la Figura 7-7 se muestran algunos de los dispositivos de seguridad con los que debe estar equipada cualquier cisterna o tanque de transporte de ácido; estos dispositivos tienen como fin evitar derrames accidentales y, por tanto, impedir que los equipos o el medio ambiente sufran daños.

Marco de protección: los tanques montados en skid llevan un marco de protección contra los golpes para evitar que se produzcan daños en el tanque.

Protección superior y manguera de drenaje: el área de la boca de inspección y la escotilla está protegida con un borde revestido de caucho que actúa como área de contención en caso de derrame de ácido. Normalmente, hay una manguera de drenaje conectada a esta área, que dirige el ácido hacia el suelo. En caso de resultar contaminada, el área deberá limpiarse con agua dulce.

Tapones ciegos: todas las líneas de llenado y descarga deben estar equipadas con tapones ciegos; estos deben estar unidos a la línea mediante una cadena.

Precaución:Es necesario tener mucho cuidado a la hora de abrir el tapón, ya que pueden salir vapores y gases peligrosos.

Page 74: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

74 | Equipos de Transporte de Ácido

Válvula de mariposa de 2 pulgadas (cubierta de teflón con disco 316 SS y disparador de Vitón)

Línea de descarga de 3 pulgadas con tapón

Boca de inspección de 20 pulgadas con empa-

quetadura de Vitón

Entrada de aire

Válvula de alivio Girard GE-IMF44 3 pulgadas (64 psi) e indicador con disco de

ruptura (70 psi)

Salida de aire (válvula de esfera de 1 pulgada)

Trampilla de 8 pulgadas

Regulador de aire e indicador

Figura 7-7. Escotilla Superior de un Tanque de Ácido SSS-111 con Dispositivos de Seguridad

Válvulas de alivio GITS (12 psi) e indicador

Válvula de mariposa de 3 pulgadas

Líneas de ventilación: los tanques deben estar equipados con una línea de ventilación para el suministro de aire y para liberar la presión que pueda haberse acumulado en el interior del tanque durante los trabajos de almacenamiento y transporte.

Manómetro: los tanques deben estar equipados con un manómetro para controlar la presión de aire suministrada durante la descarga y otro manómetro para controlar la presión de los vapores dentro del tanque.

Nota:Antes de abrir la tapa, hay que comprobar que el manómetro de la válvula de alivio no indique un valor positivo. Si la lectura de la presión es positiva, significa que el disco de ruptura ha fallado y debe sustituirse. En este caso, habrá que PARAR el proceso y avisar al supervisor antes de continuar.

Page 75: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

75JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Válvula de alivio: esta válvula sirve para aliviar la presión que se acumula en el interior del tanque a través de la línea de ventilación. El tipo de válvula y su ubicación dependen del tipo de tanque.

Nota:La válvula de alivio debe revisarse regularmente, tal y como se indica en la sección VII del MB de WS: # 625-E: Procedimientos de Inspección y Prueba de Tanques a Presión y Válvulas de Alivio.

Disco de ruptura (también llamado disco de seguridad): el disco es un sello de presión no reutilizable. Si la presión interior del depósito alcanza un nivel determinado, el disco de ruptura estalla, proporcionando un alivio instantáneo y completo de la presión. El disco debe sustituirse después de un alivio de presión.

Precaución:La posición de la válvula de alivio y el tipo y calibración del disco de ruptura deben ser los indicados por el fabricante. NO los modifique.

Page 76: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

76 | Equipos de Transporte de Ácido

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 77: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

77JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

8.0  Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido 

Se utilizan muchos tipos distintos de tanques para el almacenamiento y transporte de ácidos. Con el fin de evitar fallas y, por tanto, las consecuencias catastróficas que esas fallas pueden tener, así como con el fin de alargar su vida útil, es esencial llevar un mantenimiento activo de los tanques y de todos los equipos relacionados.

En este Sección se describen los procesos de mantenimiento básicos que deben realizarse. Muchas locaciones deben llevar a cabo comprobaciones de mantenimiento específicas. Será necesario consultar al Departamento de Mantenimiento local.

Nota:Antes de llevar a cabo ningún proceso de mantenimiento, se deberán revisar las Normas de Seguridad de WS: Nº 4, “Instalaciones Generales y Talleres”, Nº 12 “Sistema de Autorizaciones de Trabajo”, y Nº 15, Lockout/Tagout (procedimiento de bloqueo y señalización) de Fuentes de Energía Peligrosas”.

Antes de iniciar ningún proceso de mantenimiento, es necesario comprobar que se respetan las siguientes indicaciones:

El personal debe llevar todos el PPE necesario.

Deben revisarse los informes de inspección STEM 1 (Mantenimiento Estándar de los Equipos) anteriores.

Los tanques deben estar vacíos y cualquier sistema de suministro (que pueda llenar o presurizar los tanques) desconectado.

Las bocas de inspección y accesos a los tanques deben estar limpios en todo momento.

Antes de acceder al tanque, es necesario llevar a cabo un control de aire.

Antes de realizar cualquier operación dentro del tanque a temperaturas altas, es necesario verificar que no haya gases ni vapores inflamables.

Antes de llevar a cabo ninguna reparación, debe comprobarse que todos los equipos estén totalmente despresurizados.

Las válvulas de seguridad no deben tocarse ni manipularse.

Es necesario reparar todas las fugas lo antes posible.

Todas las piezas y accesorios de repuesto deben estar limpios y diseñados para soportar la temperatura y presión del servicio al que estén destinados.

Nota:Puesto que estos tanques se utilizan para almacenar y transportar materiales peligrosos y algunos son tanques a presión, algunos trabajos de inspección y comprobaciones deberán ser llevados a cabo por inspectores externos debidamente autorizados, tal y como lo exijan las normas locales (por ejemplo DOT o IMDG/ADR).

Page 78: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

78 | Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido

8.1 Mantenimiento de tanquesEl mantenimiento de los tanques debe llevarse a cabo conforme a los siguientes procedimientos.

Nota:Cada una de las locaciones debe establecer sus propios intervalos de mantenimiento según los niveles de actividad y uso de los tanques.

8.1.1 Exterior de los tanquesDeben realizarse las siguientes revisiones del exterior de los tanques:

Comprobar regularmente que el tanque esté limpio y lavarlo en caso necesario.

Revisar si hay daños visibles en la capa exterior, tales como hendiduras, picaduras o corrosión. La existencia de este tipo de desperfectos puede indicar que el revestimiento interior del tanque esté dañado.

En los tanques de polietileno, comprobar si hay grietas, fisuras y hendiduras. Es necesario comprobar con minuciosidad las áreas alrededor de los accesorios, donde se unen las distintas partes del tanque.

Comprobar el estado de la pintura del tanque y las tuberías. Limpiar, reparar y pintar estos elementos siempre que sea necesario.

Comprobar el estado de las etiquetas y señales de capacidad y advertencia de peligro.

Revisar si las soldaduras están oxidadas o presentan grietas y fugas (véase un ejemplo en la Figura 8-1).

Figura 8-1. Grieta en una Soldadura de la Zona de Succión Inferior de una Cisterna de Transporte

Comprobar las soldaduras de los bastidores o soportes de los tanques (pueden quebrarse debido al esfuerzo); comprobar que los pernos de unión estén bien apretados.

Comprobar el sello de la escotilla de la boca de inspección. Verifique también si la empaquetadura de la tapa presenta rasgaduras, grietas o desgaste.

Comprobar que la manguera de drenaje de la protección superior del tanque no esté obstruida o dañada. La manguera está conectada a través de un orificio situado en el costado del borde de protección y baja por el costado del tanque hasta el suelo. La protección superior contiene cualquier derrame, que luego se elimina a través de la manguera.

Comprobar que el tanque no libera ni tiene acumulada demasiada presión. Verificar que todas las tuberías del tanque estén en buen estado. Comprobar que las bandejas de goteo (si las hay) estén bien ajustadas y aseguradas.

Verificar que los indicadores de nivel, si los hay, estén limpios, funcionen correctamente y no presenten fugas. Reparar todas las fugas.

Page 79: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

79JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

8.1.2 Revisión de los accesorios de las mangueras y las tuberías

Todos los accesorios de las mangueras de ácido y las tuberías deben revisarse con gran minuciosidad. Es necesario:

Comprobar que no haya ácido atrapado en las mangueras o conexiones.

Inspeccionar todas las válvulas para asegurarse de que no haya fugas. Es necesario comprobar que todas las válvulas funcionen correctamente y que todas tienen instaladas su manija indicando la dirección correcta del flujo. Comprobar que el bloqueo/seguro de las manijas esté instaladas.

Comprobar que todas las conexiones tengan instalados los tapones.

Revisar las mangueras, bridas y empaquetaduras para comprobar que no haya fugas.

Inspeccionar los soportes de las tuberías y líneas externas.

Revisar el estado y la estabilidad de los soportes de las tuberías y válvulas para asegurarse de que haya cierta flexibilidad.

8.1.3 InstrumentaciónAntes de utilizarlos, los instrumentos siempre deben revisarse.

Comprobar el funcionamiento y el estado de los manómetros (si el tanque dispone de ellos). Comprobar que las conexiones no presenten fugas y que la superficie de cristal no esté rota.

Supervisar el funcionamiento y estado de las válvulas del manifold de los indicadores.

8.1.4 Pruebas e inspeccionesDe forma regular es necesario realizar las siguientes operaciones de inspección:

Comprobar que la última inspección de la válvula de alivio se realizó hace menos de 12 meses. También se debe comprobar que la presión de ajuste de las válvulas de alivio sea adecuada para las operaciones en las que se estén utilizando.

Comprobar la fecha de instalación y calibración del disco de ruptura.

Revisar todos los certificados del tanque (si es necesario). Comprobar la fecha de validez del certificado.

8.1.5 Revestimiento e interior de los tanquesDeben realizarse las siguientes revisiones del revestimiento y la parte interior del tanque.

Comprobar que el revestimiento interno del tanque cumpla las indicaciones de la sección VII, Número 130C (MB#130C) del Boletín de Mantenimiento de Dowell. En la placa de revisiones del tanque deben anotarse la fecha de revisión y la fecha de la siguiente revisión. Asimismo, los resultados de las pruebas deben ser registrados en un informe STEM y archivados en los archivos de los equipos.

Nota:El revestimiento interno de los tanques debe revisarse cada 30 meses.

Antes de acceder al tanque, el interior debe limpiarse según el procedimiento indicado en la sección #130C del Boletín de Mantenimiento. Antes de inspeccionar la parte interior de los tanques, deberán seguirse las instrucciones de las siguientes Normas de Seguridad de Well Services: Nº 25 “Entrada a Espacios Confinados” (Sección ID # 3313705 de InTouch) y Nº 12 “Autorizaciones de Trabajo”.

Después de cada proceso de ventilación y limpieza, se debe inspeccionar visualmente el estado interior del tanque.

Page 80: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

80 | Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido

8.1.5.1 Tanques con revestimientoLa mayoría de las fallas en los revestimientos se deben a:

almacenamiento o transporte de fluidos incompatibles. Es necesario revisar las indicaciones del fabricante.

golpeo del revestimiento con una varilla de nivel de metal o caída de un martillo.

Los tanques con revestimiento deben someterse a las siguientes revisiones y operaciones de mantenimiento.

Inspeccionar todas las costuras y el revestimiento en general para comprobar si presentan algún defecto causado por daños físicos.

Inspeccionar la superficie del revestimiento para comprobar si hay ampollas o zonas desgastadas; para hacerlo, el interior se ilumina con una linterna a prueba de explosiones. La apariencia de estos defectos es una zona sombreada en la superficie iluminada. En la Fig. 8-2 se muestra un ejemplo de ampolla.

Figura 8-2. Ampolla en el Revestimiento de Caucho de un Depósito al haberse utilizado indebidamente para el Transporte de Solventes

Comprobar si hay grietas y si el revestimiento está contaminado por petróleo, si presenta

una dureza o debilidad excesiva, o ha sufrido pérdidas de resiliencia.

Si se cree que el revestimiento tiene alguna falla, y si el depósito se ha sometido a alguna reparación importante, debe llevarse a cabo un Ensayo de Arco Eléctrico de Defectos. En el Boletín de Mantenimiento Nº 120C encontrará una descripción de estos procedimientos. Estos ensayos deben ser realizados por personal que disponga del entrenamiento adecuado.

Si los resultados de los ensayos indicaran que puede haber una falla (por ejemplo, lectura óhmica positiva, que muestra la existencia de conductividad), se deberá llevar a cabo otro ensayo más exhaustivo.

En los revestimientos de goma, no se puede realizar un “parcheo puntual” para sellar una sección que se haya modificado.

Algunos tanques con revestimiento de éster de vinilo pueden repararse mediante kits de reparación especiales de proveedores autorizados. En algunos casos, estas reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal que cuente con el entrenamiento adecuado. Si surge alguna duda, se deberá consultar al supervisor de mantenimiento correspondiente.

8.1.5.2 Tanques sin revestimientoComprobar si las soldaduras o zonas adyacentes presentan óxido, picaduras o grietas.

8.1.5.3 Tanques de polietilenoEs esencial que tanto el interior como el exterior del tanque estén limpios. Para revisar el interior del tanque, con el fin de comprobar si está limpio, se ilumina con una linterna a través de la cubierta de la boca de inspección.

Page 81: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

81JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

8.1.6 Marco de protección, skid y puntos para levantar

A continuación se indican los procedimientos mínimos de mantenimiento que se deben llevar a cabo en el marco de protección, el skid y los puntos para levantar.

Comprobar si el skid o el marco presentan daños.

Lavar, reparar y pintar estas zonas según sea necesario.

Asegurarse de que los tapones de drenaje estén bien ajustados, y de que estén cerrados antes de llenar el tanque.

Inspeccionar las escaleras y el techo de acceso para comprobar si están dañados. Comprobar que los pasamanos estén bien colocados.

En caso necesario, sustituir las etiquetas de peligro químico.

Comprobar que haya instalados dispositivos a tierra de 12 mm y que estén en buen estado.

Comprobar que los puntos para levantar con montacargas no estén dañados.

Comprobar, si los hay, que todas las eslingas y grilletes estén bien instalados y ajustados; asimismo, se debe comprobar, en la placa de información del bastidor, que aún quede un mes completo para realizar la próxima revisión.

Verificar que el certificado de seguridad e inspección esté vigente y completo.

Comprobar que el número de activo fijo pintado se pueda leer desde todos los ángulos.

Comprobar que los valores de la tara y el peso bruto estarcidos se lean claramente.

8.2 Remolque y tractorEl remolque y el tractor utilizados para transportar el tanque deben revisarse y mantenerse en buen estado.

Revisar el STEM 1 anterior del tractor y el remolque.

Figura 8-3. STEM 1. Revisión del Tractor

Realizar STEM 1 (véase la Figura 8-3) al tractor. Comprobar los niveles de agua y aceite; la correa del ventilador; el estado de las mangueras de aceite, de combustible y de aire; los sistemas eléctricos y de aire; la limpieza; y el nivel del depósito de combustible. Hacer las correcciones necesarias.

Figura 8-4. Revisión Inicial de un Remolque

Revisar el estado del remolque y la conexión (Fig. 8-4)

Comprobar el estado de las conexiones de las mangueras y palancas de acoplamiento, la conexión al trailer y los faros.

Neumáticos: comprobar la presión y estado de los neumáticos del tractor y el remolque. Comprobar que se disponga de tacos de seguridad y que se utilicen cuando la unidad esté estacionada.

Page 82: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

82 | Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido

Verificar que todas las tuercas de seguridad estén bien instaladas y apretadas.

Comprobar si se dispone de todos los documentos reglamentarios y de seguridad.

Asegurarse de que se dispone de todos los equipos de seguridad necesarios y de que estén en buen estado.

Comprobar que todas las calcomanías, placas y etiquetas de transporte necesarias sean correctas y se vean bien.

Nota:Cualquier modificación de los equipos debe realizarse a través de una Solicitud de Modificación de Equipos (EMR); además, se debe contar con la aprobación de la gerencia de área.

8.3 Inspección y pruebas adicionalesEn los siguientes Boletines de Mantenimiento y Alertas Técnicas de WS se describen los procedimientos de revisión y ensayos adicionales para tanques y elementos de transporte y almacenamiento de fluidos peligrosos.

Sección VII: #130-C: Instalaciones de Tanques de Almacenamiento de Ácido – Procedimientos de Inspección y Mantenimiento.

Sección: VII, # 979 – Tanques de Transporte Intermodales: Inspección Periódica y Requisitos de Prueba.

Sección VII: # 978 – Tanques de Transporte Marítimo: Inspección Periódica y Requisitos de Prueba.

Sección VII: # 691C – D.O.T. Inspección Periódica y Requisitos de Prueba de Tanques de Transporte

Sección VII: #767 – Procedimiento para Preparar Tanques de Almacenamiento de Ácido con Revestimiento de Caucho para Paradas Prolongadas

Sección VII: # 785 – Espec. 57 (Metal) y 34 (Plástico) del D.O.T. de Procedimientos de Inspección y Ensayo de Tanques (de Carga).

Sección VII: # 625-E: Procedimientos de Inspección y Prueba de Tanques a Presión y Válvulas de Alivio.

Sección VII: # 1007: Actualización de los Tanques de Ácido

Sección X: # 675C: Nuevas Normas del D.O.T. de Etiquetado de Tanques de Transporte

Alerta Técnica de WS 2000-33: Conexiones y Accesorios de Baja Presión (Camlok)

8.4 Mantenimiento e inspección de plantas de ácido

Las instalaciones y equipos de las plantas de ácido a granel deben someterse a inspecciones regulares, y dichos procesos ser registrados en los archivos. La gerencia de la locación debe determinar los intervalos y características de estos procedimientos. Los procedimientos de mantenimiento deben diseñarse conforme a las indicaciones de los fabricantes.

Cualquier defecto que se detecte deberá repararse de forma inmediata; además, las reparaciones realizadas deben registrarse en los archivos.

En las Figuras 8-5a y 8-5b se muestra una lista de verificación (como elemento de ayuda para la revisión y mantenimiento de los equipos de la planta de ácidos).

8.5 Registro y documentaciónComo mínimo, deben elaborarse y registrarse los siguientes documentos e informes:

Elaboración informe completo STEM 1 de todos los equipos revisados; los informes deben archivarse en los archivos de equipo.

Se debe informar al departamento de mantenimiento de todas las reparaciones excepcionales.

Se adjuntará una etiqueta verde a todos los equipos que se hayan revisado y que no necesiten más inspección hasta el siguiente proceso rutinario. Se pegará una etiqueta roja en aquellos equipos que requieran una revisión más exhaustiva.

Page 83: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

83JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE PLANTAS DE ÁCIDOArtículos Sí No Comentarios

Almacenamiento de productos químicos líquidos (tanques de carga, tambores y baldes)

Iluminaciónadecuadaybombillascondispositivoprotector

Almacenamientodeproductosquímicosseparadodelalmacenamientodepiezasmecánicas

Almacenamientodeproductosquímicosseparadodelostamboresvacíosyproductosquímicosdedesecho

Almacenamientolimpioyordenadodeproductosquímicos.Paletasapiladasdeformasegura

Contenedoresdeproductosquímicoscerradosyenbuenestado

Productosquímicoscorrectamenteseparados(inflamabilidad,corrosividad,reactividad)

Etiquetadocorrectoencadacontenedor(nombre,peligro,etc.)

HojasdeDatosdeSeguridaddeMaterialesdelosproductosquímicospresentesenelárea

Contenciónsecundariayproteccióncontraloselementosmeteorológicosparalosproductosquímicos

Ningunafugaoderrameeneláreadealmacenamiento

Extintoraccesible,revisadomensualmente

Estacióndelavadodeojosyduchadeseguridadenbuenestado

Carretillasydispositivosdetransporteenbuenestado

Indicacióndevoltajeenarmarioeléctrico

Etiquetasenlosinterruptoresdelarmarioeléctricosinranuras“Abiertas”

Suelolibredepeligrosderesbalamiento/caídayderrames

Ventilaciónadecuada

Tanquesdecargasóloutilizadosparalosproductosquímicosindicados

Kitparaderramedisponibleycompleto

Carteles y señales

a)“Utilicesiempreantiparrascuandomanipuleproductosquímicos”

b)“Cuidadoconmontacargas”

c)Cartelesconavisossobreeltipodepeligrocorrespondiente

d)“Prohibidofumar”

e)SeñalesdeidentificaciónindividualdelosproductosquímicosalmacenadosconpictogramasdelPPEalladodelproducto

f)Salida/NoHaysalida

Área de transferencia de productos químicos:

a)Señalizacióndeláreadestinadaalembalajedeproductosquímicos

b)Áreasinfugasniderrames

c)Bombeorutinariodelcolector

d)Líneasdepuestaatierraydecontinuidadeléctricadisponiblesparalastransferenciasdeproductosinflamables;bombadetransferenciaconprotecciónanti-explosión

Carga de gelatina a granel/lechada y/o área de almacenamiento:

Todoslostanquesllevanlaetiquetacorrespondientealcontenidoylaetiquetadeadvertenciadepeligro

Escaleras:buenestado,sinpeligrosderesbalamiento,bloqueadas

Figura 8-5a. Lista de Verificación de Mantenimiento e Inspección de las Plantas de Ácido

Page 84: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

84 | Mantenimiento de los Equipos de Transporte y Tanques de Ácido

LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE PLANTAS DE ÁCIDOArtículos Sí No Comentarios

Ácidos y otros líquidos:

Tanquesdealmacenamiento:

a)Limpios,pinturaenbuenestado.Ningúnsignodeóxido/ningunafugavisible

b)Líneadeventilacióninstalada/depuradordegasesenbuenestado

c)Depuradordegases:revisionesrutinariasrealizadas/informesdemantenimientoarchivados

d)Tanquedeácidoderetornoidentificado/separadodelsistemadegranelprincipal

e)Escalerasyjaulasenbuenestado/bloqueadas

f)Líneasdematerial,ventilaciónycargacorrectamentemarcadas

g)Revisionesdelostanquesconrevestimientodecauchoactualizadaseindicadasenlostanques

h)Válvuladeretencióninstaladayenfuncionamientoenlaslíneasdeaguaprincipales

i)Todaslastuberíasyaccesoriosenbuenestado,sinfugas

Ningunafugaoderrameenlacontenciónsecundaria

Sueloyparedderetenciónenbuenestado,sinerosiónnigrietas(áreadeácidorevestidaconunmaterialadecuado)

Colectoresvacíossinoseestánutilizandoysiempreenbuenestado

Señalesysistemasdepeligro:

a)Todoslostanquesdebendisponerdeunaetiquetadecontenidoylasseñalesdepeligronecesarias

b)“DuchadeSeguridadyEstacióndeLavadodeOjos+B1017”

c)“Utilicesiempreantiparrascuandomanipuleproductosquímicos”

d)Extintoresdeincendios

e)“Atención:estetanqueestárevestidodecaucho”

f)“Prohibidofumar”

g)“Inflamable”

EquiposdeSeguridadDisponible

a)Estacionesdelavadodeojosyduchasdeseguridadenbuenestadodefuncionamientoyfácilmenteaccesiblesentodaslasáreasdetrabajo(pintadasdeuncolordistintivo)

b)Trajesdeprotección

c)Antiparrasycaretas

d)Equiposdeprotecciónrespiratoriacorrectamentealmacenados,contodaslasgarantíassanitarias

e)Guantesdegoma

f)Extintoresdeincendios(revisiónmensual)

g)Kitparaderramedisponibleycompleto

h)Contenciónsecundariaenbuenestadoylimpia.Registrodelaúltimapruebahidráulica

Bombasdetransferencia,tuberíasymanguerasenbuenestado,conlasetiquetaspertinentes

Suelolibredepeligrosderesbalamiento/caída

Equiposeléctricosconprotecciónanti-explosión

Iluminaciónadecuada

Lasextensionesdisponendeconductoresdepuestaatierra

Sistemadepuestaatierrainstaladoeneláreadecarga.Todoslostanquesoequiposencontactoconproductosinflamablesdisponendepuestaatierra

Figura 8-5b. Lista de Verificación de Mantenimiento e Inspección de Plantas de Ácido

Page 85: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

85JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

9.0  Procedimientos y Cálculos para la Mezcla de Ácido 

Antes de preparar una mezcla ácida, es necesario calcular los volúmenes correctos de agua, ácido concentrado y aditivos.

Todos los sistemas de ácido utilizan el siguiente procedimiento de mezcla básico.

PASO 01 Verter el volumen de agua requerido en el tanque de mezcla.

PASO 02 Añadir el inhibidor para corrosión y el intensificador de inhibidor.

PASO 03 Mezclar bien el agua y los inhibidores.

PASO 04 Añadir los otros aditivos y mezclar todo bien.

PASO 05 Añadir el ácido concentrado y mezclarlo bien.

En la Sección 10, se detallan los procedimientos de mezcla específicos para los distintos tipos de ácido, para llevar a cabo en la planta de ácido a granel o en la locación.

Nota:En esta sección se menciona con frecuencia el Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales: véase la sección ID# de InTouch: 013354.

9.1 Cálculos específicos para el HCIEl HCI se suele suministrar en concentraciones del 33 al 36%. Luego, se diluye hasta conseguir la concentración deseada mediante la adición

de la cantidad de agua y aditivos (líquidos o sólidos) que sean necesarios (para conseguir concentraciones del 5 al 28%).

La fórmula para calcular la cantidad de ácido concentrado necesaria para preparar la solución requerida es:

Volumen de = Acido Conc.

(Vol. Acido Diluido)x(% Acido Diluido)x(GS Diluido) (GS Acido Conc.)x(% Acido Conc.)

Nota:La gravedad específica de las distintas concentraciones de ácido puede consultarse en las tablas del Manual de Datos de Campo y Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales.

Ejemplo: Para preparar 5.000 galUS de HCI al 15% con 5 galUS/1.000 galUS de inhibidor A262 y 1 galUS/1.000 galUS de surfactante F104, a partir de un ácido concentrado al 34%, se llevarían a cabo los siguientes cálculos:

Gravedad específica del HCI al 15% = 1,0749

Gravedad específica del HCI al 34% = 1,1709

Volumen = Acido Conc.

5000 x 15 x 1,0749 1,1709 x 34

Volumen ácido conc. = 2.025 galUS de HCl al 34%

Inhibidor para corrosión A262 = 5 x 5 = 25 galUS

Surfactante F103 = 5 x1 = 5 galUS

Page 86: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

86 | Procedimientos y Cálculos para la Mezcla de Ácido

Nota:El volumen de inhibidor para corrosión y el volumen de los otros aditivos se resta del volumen de agua dulce.

El volumen del inhibidor para corrosión y de los otros aditivos utilizados debe restarse del volumen del agua de mezcla; es decir, volumen total de agua + aditivos = volumen de agua de mezcla.

Volumen de agua = [(5000 – 2025) – (25 + 5)]

= 2.945 galUS = 70,12 bbl

9.2 Ácido acéticoLas concentraciones de ácido acético se preparan mediante las cantidades de agentes estabilizadores L400 y L401 indicadas en la Tabla 9-1.

Recuerde que el agente L400 se utiliza para preparar disoluciones de ácido acético glacial y el L401 para preparar disoluciones de ácido acético con punto de congelación bajo.

Todas las concentraciones de ácido acético del 2 al 12% exigen la misma concentración de inhibidor para una temperatura específica.

Tabla 9-1. Preparación de Ácido Acético

Concentración de Ácido Acético

Gravedad Específica

a 68 ºF

Para Preparar una Solución de 1.000 GalUS

L400 (galUS) L401 (galUS)

2% 1,0012 19 26

3% 1,0025 25 39

4% 1,004 38 52

5% 1,0055 48 65

6% 1,0069 58 78

7% 1,0083 67 91

8% 1,0097 77 104

9% 1,0111 87 117

10% 1,0125 97 130

11% 1,0139 106 144

12% 1,0154 116 157

Nota:El volumen de inhibidor para corrosión y el volumen de los otros aditivos se restan del volumen de agua dulce.

Mezcla:

Verter aproximadamente la mitad del agua en el tanque de mezcla.

Añadir el inhibidor o los inhibidores.

Añadir el agente L400 o L401 y mezclarlo todo bien.

Añadir y mezclar el resto del agua de mezcla.

9.3 Ácido de lodos (HF + HCl)El ácido de lodos es una mezcla de HF y HCl inhibido. Se puede preparar de tres maneras distintas:

1.

2.

3.

4.

Page 87: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

87JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Mezclando una solución de HF al 20% con HCI y agua. En la Sección 3, Anexo A, del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se indican los componentes necesarios para preparar 1.000 galUS de varias disoluciones de ácido de lodos utilizando H200 (HF al 20%), agua y HCI en diversas concentraciones.

Diluyendo una mezcla de HCl al 25% + HF al 20% con agua y HCl. En la Sección 3, Anexo B, del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se indican los volúmenes y concentraciones de HCI y H152 (HCI al 25% + HF al 20%) necesarios para preparar una solución de 1.000 galUS de ácido de lodos con distintas concentraciones.

Disolviendo el intensificador Y001 en ácido HCI hasta obtener la concentración deseada. En la Sección 3, Anexo C, del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se indican los componentes necesarios para preparar 1.000 galUS de diversas disoluciones de ácido de lodos utilizando Y001 (bifluoruro de amonio). El coeficiente de expansión del Y001 al disolverse en agua es de 0,0933 galUS/lbm de Y001 añadido. En la Sección 3, Anexo D, del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se indican las ecuaciones utilizadas para calcular los componentes necesarios para preparar ácido de lodos.

Precaución:Debido a las propiedades peligrosas del HF y el Y001, al mezclar estos ácidos, deben aplicarse precauciones de seguridad especiales (véase la Sección 10.1).

9.4 Ácido-arcillaEl ácido-arcilla puede prepararse utilizando uno de estos tres métodos:

Mezclando el HCI concentrado con Y001 (bifluoruro de amonio): véase la Sección 3.3.5.1. del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales.

Mezclando HCI concentrado con HF al 20% (H200): véase la Sección 3.3.5.2. del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales.

Mezclando HCI/HF 25/20 H152 con Y001. Véase la Sección 3.3.5.3. del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales.

En la Sección 3.3.6. del Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se muestran varios ejemplos de cálculos de mezclas del ácido-arcilla.

9.5 Otros ácidosEn el Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales se indican los componentes de mezcla para otros sistemas de ácido (véase la sección ID# 4013354 de InTouch).

9.6 AcidMIX FormulatorLos cálculos para la mezcla de ácido también pueden realizarse a través del sitio web de Schlumberger, en e-Engineering Solutions:

http://e-engineering.sugar-land.oilfield.slb.com/

Los cálculos de mezcla de ácido sirven para determinar las cantidades de los componentes, incluidos los aditivos, necesarios para preparar un volumen específico de ácido (de los ácidos incluidos en la lista). Pueden calcularse la mayoría de los sistemas de ácido de Schlumberger. Se pueden formular a la vez cuatro sistemas de fluidos.

A continuación se indican los pasos para realizar los cálculos (véanse las Figuras 9-1 a 9-4):

Describir el sistema de ácido (HCl, HCl-HF, SXE, etc.) e introducir la temperatura de

Page 88: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

88 | Procedimientos y Cálculos para la Mezcla de Ácido

fondo de pozo (BHT), el tipo de tubulares y si hay presencia de H2S o no.

Introducir el volumen y la concentración que debe tener la solución, y la concentración del ácido concentrado que se va a utilizar.

Especificar el tipo de aditivos.

Especificar las concentraciones de aditivos.

Los resultados se calcularán y mostrarán en la pantalla en formato de Excel y en una hoja de descarga.

En la Tabla 9-2, se muestran los resultados obtenidos mediante el AcidMIX Formulator a partir de los datos del ejemplo de HCI de la Sección 9.1.

Tabla 9-2. Resultado de los Cálculos del AcidMIX Formulator

Sistema 1: 5.000 galUS – HCI – 15InstruccionesdeMezcla

Códigodeproducto

Cantidadpor1.000

Cantidadtotal(galUS)

HCI 405 2.025Agua 589 2.945A262 5 25F104 1 5

Volumentotal= 5.000galUSDensidaddelácido 9,0lb/galUS

Page 89: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

89JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Figura 9-1. Pantalla de Introducción de Datos 1 del AcidMIX Formulator

Figura 9-2. Pantalla de Introducción de Datos 2 del AcidMIX Formulator

Page 90: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

90 | Procedimientos y Cálculos para la Mezcla de Ácido

Figura 9-3. Pantalla de Introducción de Datos 3 del AcidMIX Formulator

Figura 9-4. Resultados de los Cálculos del AcidMIX Formulator

Page 91: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

91JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

10.0  Procedimientos Operativos

En las siguientes secciones se explican los procedimientos generales para el transporte, transferencia y mezcla de ácidos. Estos procedimientos varían de un distrito a otro, según los equipos utilizados, el tipo de ácido y aditivos y la locación (planta de ácido a granel o pozo).

Las mezclas de ácido pueden prepararse en las plantas de granel y luego ser transportadas hasta el pozo, donde o bien se transfieren a tanques de almacenamiento o bien se conservan en los propios tanques de transporte. En el momento de realizar el trabajo, la mezcla de ácido se bombea desde estos tanques.

El ácido concentrado y los aditivos también pueden transportarse por separado hasta el lugar de trabajo para realizar luego allí mismo la preparación y la mezcla.

Nota:El personal debe consultar a la gerencia local el uso correcto de las instalaciones de carga y los procedimientos de mezcla locales.

10.1 Nueve requisitosEn todos estos procedimientos, antes de iniciar ninguna operación, es totalmente obligatorio comprobar el cumplimiento de los siguientes requisitos.

Todo el personal debe llevar el PPE adecuado. Las instalaciones deben disponer de los equipos de seguridad pertinentes (ducha, estación de lavado de ojos, etc.) y, antes de iniciar ningún

1.

trabajo, debe comprobarse que funcionen correctamente. Para saber qué PPE es necesario, debe consultarse las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales. Si se trabaja en la parte superior de los tanques, también será necesario contar con equipos de protección anticaídas.

Las instalaciones deben contar con equipos de control de derrames y la locación debe disponer de un Plan de Respuesta de Derrames; asimismo, el personal debe haber recibido el entrenamiento adecuado para afrontar estas situaciones. También debe disponerse de una cantidad suficiente de un agente neutralizador (por ejemplo, carbonato de sodio en el caso del HCI) para neutralizar al máximo cualquier posible vertido. Al lado del lugar de mezcla o de almacenamiento debe disponerse de agua, con el fin de diluir y lavar los derrames neutralizados.

Todo el personal debe estar al día sobre las normas y procedimientos de seguridad de WS y OFS.

Todo el personal debe haber recibido el entrenamiento pertinente y estar debidamente capacitado para realizar las tareas que se les han asignado. Todas las personas en formación tendrán un supervisor.

Se debe realizar una evaluación y revisión de riesgos con la asistencia de todo el personal implicado en los trabajos. Se debatirá cualquier tipo de eventualidad. El personal debe firmar la asistencia a esta evaluación.

2.

3.

4.

5.

Page 92: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

92 | Procedimientos Operativos

La transferencia de productos químicos sólo puede llevarse a cabo mediante bombas de transferencia en un sistema cerrado. No se pueden añadir productos químicos con baldes abiertos. Después de cualquier uso, las bombas y los equipos de transferencia deben lavarse con agua.

Todo el personal implicado debe tener asignadas unas responsabilidades acordes con su formación, que sean capaces de asumir.

Todos los equipos deben inspeccionarse regularmente (STEM 1); la etiqueta verde indica que no es necesario realizar ninguna reparación ni llevar a cabo una inspección más exhaustiva.

Todos los equipos utilizados para almacenar, transportar y mezclar ácidos deben estar limpios y libres de óxido. El ácido suministrado por los proveedores suele contener <180 ppm de hierro. Si la concentración de hierro, o de otros compuestos orgánicos e inorgánicos, es superior (debido a que los equipos estén sucios), la efectividad del tratamiento de estimulación puede verse perjudicada.

10.2 Suministro de ácido: transferencia de ácido desde las cisternas de transporte a la planta de ácido a granel

Para transferir el ácido desde la cisterna de transporte de ácido hasta las instalaciones de almacenamiento de la planta debe seguirse el procedimiento que se indica a continuación.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Estacione el vehículo de transporte en una zona de carga en pendiente, detenga el vehículo y coloque los tacos de seguridad en las ruedas.

6.

7.

8.

9.

PASO 03 Coloque varias señales indicadoras de “Peligro: carga de ácido” o una cinta de advertencia y delimite la zona de carga.

PASO 04 Si se están transfiriendo fluidos inflamables, asegúrese de que la tubería de llenado tenga una conexión eléctrica de puesta a tierra y conecte la cisterna a tierra.

PASO 05 Tome una muestra del ácido suministrado y mida su gravedad específica con un hidrómetro para confirmar si la concentración recibida coincide con la solicitada.

PASO 06 Inspeccione el tanque de almacenamiento al que se vaya a transvasar el ácido y mida el nivel de fluido (con una varilla de medición o mediante el indicador de nivel del tanque). Reste la cantidad que haya almacenada en el tanque de la capacidad total y compruebe que el resultado sea igual o superior a la cantidad que se tenía previsto descargar.

PASO 07 Compruebe que la línea de ventilación del tanque de almacenamiento esté abierta y conectada con el depurador de gases.

PASO 08 Compruebe que el depurador de gases esté funcionando: verifique el nivel de agua y que la bomba esté en marcha.

PASO 09 Conecte las mangueras desde la cisterna/tanque de transporte a la línea de llenado del tanque de almacenamiento. Compruebe todas las líneas desde el camión de suministro hasta el tanque de recepción. Revise el estado de las mangueras, líneas y conexiones.

PASO 10 Conecte las válvulas y mangueras de transferencia y compruebe la presión de la línea/manguera de descarga con agua. Repare todas las fugas.

PASO 11 Prepare la cisterna de transporte para transvasar el ácido; compruebe que las válvulas estén en la posición correcta.

Page 93: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

93JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

PASO 12 Transfiera el ácido aplicando el procedimiento adecuado:

12a. Mediante una bomba de transferencia

Encienda y cebe la bomba y compruebe su funcionamiento.

Compruebe que la ventilación de la cisterna o la escotilla de inspección esté abierta.

Inicie la transferencia de ácido lentamente, compruebe que no haya fugas y, luego, aumente el caudal de transferencia. Asegúrese de que el ácido se esté descargando en el tanque de almacenamiento.

Revise de vez en cuando el indicador de llenado (mirilla o indicador de nivel) para evitar desbordamientos.

Cuando la descarga sea casi completa, reduzca el caudal de transferencia.

12b. Mediante la aplicación de presión de aire

Es preciso contar con los dispositivos necesarios para controlar el gran volumen de gases ácidos que van a salir del tanque de suministro. Es esencial controlar el proceso de descarga y aplicar la mínima presión posible. Asegúrese de que el tamaño de la línea de ventilación sea mayor o igual que las líneas de llenado y descarga del tanque.

Inicie el compresor de aire del vehículo de transporte y compruebe si funciona. Verifique que las válvulas de alivio de seguridad cuenten con una certificación actualizada y que funcionen correctamente. Si el tanque está equipado con una válvula de alivio, compruebe que el valor de presión que muestra el indicador de la válvula no sea positivo. Si la lectura de la presión es positiva, significa que el disco de ruptura ha

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

fallado y debe sustituirse. Compruebe que la ventilación y la escotilla de inspección de la cisterna de transporte estén cerradas.

Empiece a presurizar poco a poco la cisterna de transporte hasta alcanzar la presión de descarga (consulte la presión de trabajo designada de la cisterna). La presión de aire utilizada para descargar el ácido a granel puede estar comprendida entre 5 y 20 psi, según el sistema y la distancia de la cisterna a los tanques de almacenamiento. Mientras esté aumentando la presión, un operador debe controlar el proceso y verificar que no haya fugas ni problemas.

Después de alcanzar la presión de descarga y verificar el flujo de la cisterna al tanque de almacenamiento de ácido, debe controlarse el vehículo de transporte durante todo el procedimiento de descarga.

Ventile lentamente la cisterna 10 ó 15 minutos antes de que se vacíe. Cuando se vacía la cisterna, la presión se alivia en el sistema de recepción a través de la línea de descarga de ácido. Una vez que la cisterna se ha vaciado del todo y comienza la ventilación, la manguera salta y se oye el sonido del paso del aire.

Nota:No utilice los sistemas de suministro de aire de Schlumberger para descargar vehículos de terceros que estén equipados con compresores de aire.

PASO 13 Controle la descarga y compruebe que no aparezcan fugas en las tuberías/mangueras durante la transferencia. Si surge alguna fuga, interrumpa la transferencia y lave la línea con agua dulce. Repare la fuga.

3.

4.

5.

Page 94: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

Figura 10-1. Carga de Ácido en una Planta de Ácido de Schlumberger en México

94 | Procedimientos Operativos

PASO 14 Cuando la cisterna esté vacía, desconecte el suministro de aire y cierre la línea de llenado del tanque de almacenamiento y la línea de descarga de la cisterna.

PASO 15 Lave las líneas, válvulas y bombas con agua y cierre las válvulas.

Nota:Cuando se vaya drenar y eliminar el ácido de las líneas, válvulas y bombas con agua, hay que asegurarse de aplicar un caudal lo suficientemente alto como para garantizar la eliminación de todo el ácido.

PASO 16 Desconecte la bomba del depurador de gases y drene el depurador.

PASO 17 Desconecte las líneas del vehículo de transporte y desconecte las conexiones a tierra.

PASO 18 Mida el nivel de fluido del tanque de almacenamiento y compruebe que el volumen de ácido transvasado coincida con el pedido.

PASO 19 Rellene los documentos y formularios de gestión de inventario requeridos.

PASO 20 Compruebe si se ha producido algún derrame y límpielo en caso necesario. Realice las operaciones de mantenimiento de las instalaciones y el STEM-1 de los equipos. Limpie el PPE y guárdelo de forma adecuada.

Page 95: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

95JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

10.3 Carga de cisternas o tanques de transporte con ácido concentrado desde la planta a granel

Para transferir el ácido desde las instalaciones de almacenamiento de una planta de ácido a granel a las cisternas o tanques de transporte debe seguirse el procedimiento que se indica a continuación.

Nota:El revestimiento de goma y los recubrimientos a prueba de ácido de los accesorios son frágiles y se dañan fácilmente. Cuando se inspeccione el tanque o se tomen muestras, es necesario tener mucho cuidado para no dañarlo.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Estacione el vehículo de transporte de ácido o los tanques en el área de carga de ácido (véase la Figura 10-1). Pare el motor del camión y coloque los tacos de seguridad en las ruedas..

PASO 03 Delimite el área de carga. Coloque señales indicadoras de “Peligro: carga de ácido”; deben colocarse señales en todos los lados visibles del vehículo de transporte o del tanque que se vaya a llenar.

PASO 04 Realice las siguientes operaciones de seguridad:

Abra la línea de ventilación antes de abrir las escotillas de inspección.

Revise visualmente el interior del tanque de transporte para comprobar que esté limpio y vacío. Compruebe que el tanque no presente ningún daño y que los sellos estén bien instalados.

1.

2.

Inspeccione visualmente las líneas de llenado y descarga, las conexiones, las protecciones y mangueras para asegurarse de que no estén dañadas.

Si el tanque está equipado con una válvula de alivio, compruebe que el valor de presión que muestra el indicador de la válvula no sea positivo. Si la lectura de la presión es positiva, significa que el disco de ruptura ha fallado y debe sustituirse.

PASO 05 Inspeccione el tanque de almacenamiento y mida le nivel de fluido (con una varilla de medición o mediante el indicador de nivel del tanque).

PASO 06 Tome una muestra de ácido y mida la gravedad específica con un hidrómetro. El valor de la gravedad específica debe indicarse en el ticket de descarga; luego, se utilizará para calcular las relaciones de dilución para preparar la mezcla de ácido diluido.

PASO 07 Compruebe que los tanques de transporte tengan la capacidad suficiente para albergar el ácido que se va a transvasar.

PASO 08 Instale las mangueras de llenado en el tanque/cisterna de transporte procedentes del tanque de almacenamiento de ácido.

PASO 09 Alinee las válvulas y compruebe la presión de la línea/manguera de descarga con agua. Repare todas las fugas. Ajuste las válvulas para realizar la transferencia de ácido desde el tanque de almacenamiento al tanque o los tanques de transporte.

PASO 10 Inicie la transferencia de ácido lentamente. Asegúrese de que el ácido se esté descargando en el tanque de transporte. Compruebe que no haya fugas y luego incremente el caudal de transferencia.

3.

4.

Page 96: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

96 | Procedimientos Operativos

PASO 11 Compruebe que no aparezcan fugas en las tuberías/mangueras de llenado y descarga durante el proceso. Si surge alguna fuga, interrumpa la transferencia y limpie la línea con agua dulce. Repare la fuga y vuelva a iniciar la transferencia.

Nota:Es necesario tener un kit para derrame preparado (es decir, carbonato de sodio) para neutralizar cualquier derrame.

Precaución:Tenga cuidado de no sobrepasar la capacidad de los tanques. El líquido sobrante se descargará a través de la línea de ventilación. Esta descarga creará un sifón y dará lugar a un vacío muy rápido en el tanque, y éste se drenará.

Nota:Sólo puede transferirse ácido de un solo tanque a la vez y, por tanto, deben estar abiertas las válvulas de succión de un único tanque. Si se abren a la vez las válvulas de descarga de dos o más tanques, se corre el riesgo de no disponer de la capacidad suficiente para contener el derrame causado por una ruptura en las tuberías de des-carga o de succión.

PASO 12 Controle el nivel de ácido transferido al tanque de transporte y rebaje el caudal de transferencia cuando se esté alcanzado el nivel requerido. Compruebe el nivel de ácido mediante el indicador de nivel del tanque o una varilla de medición.

PASO 13 Cuando el tanque de transporte se haya terminado de llenar, cierre la válvula del tanque de almacenamiento. No sobrepase la capacidad indicada.

PASO 14 Mida el nivel de fluido del tanque de almacenamiento de ácido para comprobar que la disminución de volumen de éste se corresponda con el aumento registrado en el tanque de transporte. Lave las líneas, válvulas y bombas con agua y cierre las válvulas.

PASO 15 Desarme los equipos; tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

PASO 16 Rellene los documentos y formularios de gestión de inventario requeridos.

PASO 17 Realice las operaciones de mantenimiento de las instalaciones y el STEM-1 de los equipos. Limpie y guarde todo el PPE. Compruebe si se ha producido algún derrame y límpielo en caso necesario.

PASO 18 Revise la cisterna y los tanques de transporte: compruebe que todas las válvulas, tapones de protección y tapas de protección estén bien cerradas.

Asegúrese de colocar las placas de advertencia y etiquetas de producto y de mercancías peligrosas en los tanques y en la parte delantera y trasera del vehículo de transporte. Asegúrese de retirar las etiquetas antiguas.

Compruebe que los tanques estén bien enganchados al remolque.

Asegúrese de realizar completamente el STEM-1 al remolque y al tractor

1.

2.

3.

Page 97: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

97JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

10.4 Preparación de mezclas de ácido para su transporte

Las mezclas de ácido pueden prepararse en el tanque de mezcla en la planta de granel y luego ser transvasadas al tanque de transporte, o bien pueden prepararse directamente en este último.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Estacione el vehículo de transporte de ácido o los tanques en el área de carga de ácido (véase la Figura 10-1). Pare el motor del camión y coloque los tacos de seguridad en las ruedas.

PASO 03 Delimite el área de carga. Coloque señales indicadoras de “Peligro: carga de ácido”; deben colocarse señales en todos los lados visibles del vehículo de transporte o del tanque que se vaya a llenar.

Nota:El revestimiento de goma y los recubrimientos a prueba de ácido de los accesorios son frágiles y se dañan fácilmente. Cuando se inspeccione el tanque o se tomen muestras, es necesario tener mucho cuidado para no dañarlo.

Figura 10-2. Mezcla de Ácido en Tanques en el Congo

PASO 04 Realice las siguientes operaciones de seguridad:

Abra la línea de ventilación antes de abrir las escotillas de inspección.

Revise visualmente el interior del tanque de transporte para comprobar que esté limpio y vacío. Compruebe que el tanque no presente ningún daño y que los sellos estén bien instalados.

Inspeccione visualmente las líneas de llenado y descarga, las conexiones, las protecciones y mangueras para asegurarse de que no estén dañadas.

Si el tanque está equipado con una válvula de alivio, compruebe que el valor de presión que muestra el indicador de la válvula no sea positivo. Si la lectura de la presión es positiva, significa que el disco de ruptura ha fallado y debe sustituirse.

PASO 05 Las mezclas de ácido sólo pueden prepararse y transportarse en tanques limpios y libres de óxido. Compruebe que el tanque sea compatible con la solución ácida que se vaya a preparar en él (Figura 10-2).

1.

2.

3.

4.

Page 98: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

98 | Procedimientos Operativos

PASO 06 Tome una muestra de ácido concentrado y mida la gravedad específica mediante un hidrómetro para asegurarse de que su valor sea el esperado.

PASO 07 Calcule el volumen y la concentración de todos los fluidos que se vayan a mezclar (agua, ácido y aditivos) para obtener el volumen total deseado. Compruebe que el tanque en el que se va a preparar la mezcla tenga capacidad suficiente para contener el volumen final previsto.

PASO 08 Con una varilla de medición o mediante el indicador de nivel del tanque, mida los niveles de fluido siguientes:

nivel del tanque de almacenamiento de ácido que se va a conectar

suministro de agua (tanque u otros)

PASO 09 Compruebe los niveles de aditivos y el funcionamiento de la bomba de aditivos líquidos, si se va a utilizar este dispositivo para transferirlos. Lleve a cabo una prueba con un balde para comprobar si la bomba suministra el volumen exacto de aditivos

Precaución:Cuando a un ácido fuerte se le añade agua y algunos aditivos, se genera gran cantidad de calor: el agua puede hervir y pueden saltar salpicaduras de ácido caliente fuera del contenedor. Así pues, los ácidos y productos químicos son los que deben añadirse al agua, de modo que el calor se disipe en ésta.

PASO 10 Vierta en el tanque de mezcla el volumen de agua dulce necesario para conseguir la cantidad y concentración deseadas.

1.

2.

Nota:Recuerde que debe restarse el volumen del inhibidor para corrosión y de los otros aditivos del volumen de agua. Para obtener el volumen total de agua de mezcla hay que sumar el volumen total de aditivos al agua dulce.

PASO 11 Añada al agua de mezcla las cantidades indicadas de inhibidor para corrosión e intensificador de inhibidor. Si se está utilizando una bomba de aditivos, apáguela.

Nota:Durante el proceso de mezcla, deben controlarse todas las líneas con el fin de detectar cualquier fuga. Si se produce alguna fuga, deberán lavarse las líneas con agua y luego repararse la falla.

PASO 12 Haga circular a fondo la mezcla con la bomba de mezclado. El mezclado también puede realizarse mediante paletas, bombas de circulación o un chorro de aire.

El uso de un chorro de aire puede generar demasiada espuma en aquellos sistemas que contengan agentes espumantes y algunos surfactantes; así pues, en algunos sistemas de ácido este procedimiento puede ser peligroso y no se recomienda su uso.

En algunos casos tampoco es apropiado utilizar un tanque con paletas, ya que algunos aditivos pueden atacar los sellos de las paletas.

PASO 13 Añada el resto de los aditivos (por ejemplo, agentes espumantes o humectantes; véase la Sección 3.3) mediante una bomba de transferencia y mézclelos a fondo.

1.

2.

Page 99: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

99JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

PASO 14 Añada el volumen predeterminado de ácido concentrado.

PASO 15 Cuando se haya completado la transferencia de ácido, lave las líneas con agua dulce y cierre las válvulas de descarga y succión. Utilice una pequeña cantidad de agua para lavar las líneas. Salvo que no se utilicen los dispositivos necesarios para desviar el flujo hacia otro lado, esta agua irá al tanque que se está llenando.

PASO 16 Mezcle a fondo la solución para distribuir de manera uniforme el ácido y todos los aditivos.

PASO 17 Tome una muestra de la mezcla de ácido y mida la gravedad específica con un hidrómetro para comprobar que la solución final tenga, en efecto, la concentración deseada.

PASO 18 Alinee y conecte las válvulas y mangueras desde el tanque de mezcla de ácido a la cisterna/tanque de transporte para transferir la mezcla. Empiece a transvasar poco a poco la mezcla al tanque; controle todo el proceso.

PASO 19 Transfiera el ácido mezclado uniformemente a la cisterna del vehículo de transporte.

PASO 20 Lave todas las líneas y bombas con agua dulce y desarme todas las líneas de llenado del tanque o los tanques de transporte. Tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

Nota:Cuando se vaya drenar y eliminar el ácido de las líneas, válvulas y bombas con agua, hay que asegurarse de aplicar un caudal lo suficientemente alto como para garantizar la eliminación de todo el ácido.

PASO 21 Mida los niveles de fluido del tanque de almacenamiento, tanque de suministro de agua y tanques de aditivos líquidos para comprobar que la reducción de volumen coincida con las cantidades tomadas para preparar la mezcla.

PASO 22 Rellene los documentos y formularios de gestión de inventario requeridos.

PASO 23 Lleve a cabo las operaciones de limpieza y mantenimiento de las instalaciones que sean necesarias. Limpie y guarde el PPE. Compruebe si se ha producido algún derrame y límpielo.

10.4.1 Nota especial: mezcla de ácidos de lodos que contienen HF

Advertencia:El HF tiene un efecto muy corrosivo sobre la piel. Así pues, cuando se esté cargado o manipulando ácido de lodos es necesario aplicar una precaución extrema.

Todas las locaciones deberían contar con instrucciones por escrito para la mezcla y carga de ácido de lodos en las que se tengan en cuenta las características específicas del muelle de carga del sitio. En general, deben respetarse las siguientes indicaciones:

PASO 01 Trabaje en el muelle, permanezca alejado de los camiones.

PASO 02 Todos los productos químicos deben bombearse a través de un sistema cerrado, mediante una bomba con accionamiento remoto. Nunca deje desatendida la bomba mientras esté activada.

PASO 03 Los ingredientes deben añadirse a un tanque de mezcla estacionario situado

Page 100: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

100 | Procedimientos Operativos

en el muelle de carga. Los ingredientes deben añadirse a través de una tubería fija. En la línea de llenado debe instalarse una tobera eyectora para añadir sólidos.

PASO 04 El mezclado debe realizarse mediante circulación por chorro (no se deben utilizar paletas, ya que se pueden producir fugas en los ejes). Tampoco se puede utilizar un chorro de aire. La mezcla no se puede preparar en las cisternas de transporte. Después de preparar la mezcla, mediante circulación, transfiera el ácido de lodos a la cisterna de transporte por medio de una manguera.

PASO 05 Todas las instalaciones deben estar diseñadas de manera que las líneas puedan lavarse con agua y vaciarse por gravedad en las cisternas de transporte. Drene todas las líneas y mangueras antes de desacoplarlas o aflojar las uniones.

PASO 06 Toda la ropa y los equipos deben mantenerse secos. Asegúrese de que no se haya derramado ningún fluido (salvo agua).

PASO 07 Para preparar el agua de mezcla debe utilizarse únicamente agua dulce y limpia. No utilice agua salada para preparar el ácido de lodos.

10.5 Transporte de ácido a la locación de trabajo

Una vez que el volumen necesario de ácido concentrado o la mezcla de ácido se ha cargado en la cisterna o los tanques de transporte de ácido, tal y como se ha descrito en la Sección 10.3, debe transportarse al pozo.

El transporte de materiales peligrosos no tiene por qué presentar ningún riesgo, siempre y cuando se hayan tomado las precauciones necesarias y se hayan seguido los procedimientos adecuados.

10.5.1 Estado de los equiposDebe llevarse a cabo el STEM-1 del tractor, el remolque y los tanques de ácido. En la Sección 8 se describe esta inspección.

10.5.2 Gestión de trasladosEn todos los traslados deben seguirse las indicaciones de la norma Gestión de Traslados y Manejo de Vehículos de Schlumberger (SLB-QHSE-S001). Deben revisarse todas las exigencias sobre el viaje, la ruta de transporte y los posibles peligros, las condiciones climáticas, la política de caravanas, las horas de conducción, y todas las comunicaciones.

En caso de registrarse condiciones climatológicas adversas (por ejemplo, hielo, nieve o visibilidad escasa) durante el transporte de ácido, deberá detenerse el vehículo en el área de descanso más cercana. Sólo podrá reanudarse la marcha del vehículo cuando las condiciones hayan mejorado. En algunos países europeos, esto es obligatorio para todas las mercancías peligrosas.

El conductor debe informar al cliente de cualquier retraso (sea debido a las condiciones climatológicas, una avería o cualquier otra razón) tan pronto como sea posible.

El conductor debe controlar el vehículo en todo momento y, cuando no esté en marcha, asegurarse de que esté estacionado en un lugar seguro (protegido contra cualquier movimiento).

10.5.3 Conocimientos del conductorEl conductor debe conocer todos los peligros asociados a los ácidos, así como las medidas de seguridad y las actuaciones recomendadas en caso de emergencia.

Entrenamiento del conductor

Cualquier empleado que utilice un vehículo pesado debe contar con el entrenamiento pertinente

Page 101: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

101JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

como Conductor de Vehículos Pesados (Nivel de Entrenamiento de Conductores 2.3 Vehículos No Articulados y 2.4 Vehículos Articulados; y DT2.2., 2.3 y DT2.4), conforme al Catálogo de Certificaciones y Entrenamiento QHSE (calidad, salud, seguridad y medio ambiente).

Peligros para el medio ambiente y la salud humana

El conductor debe adoptar todas las precauciones necesarias para evitar el derrame de ácido durante la carga, el transporte y la descarga. Los tanques y dispositivos de vaciado y llenado certificados no pueden modificarse sin autorización. Todas la mangueras, incluidos los acoplamientos, transportados para la descarga del producto deben estar fabricados de un material resistente a los ácidos.

Medidas de protección y normas de actuación

El conductor debe llevar puestos el PPE exigido para acercarse a los puntos de carga y descarga de los tanques. El llenado de la cisterna o tanques de transporte suele ser realizado por el personal de la planta de ácido a granel. En cualquier caso, si el conductor tiene que participar en el proceso, deberá seguir las medidas de seguridad de la planta en cuestión.

Actuación del conductor en caso de peligro

Si se produce alguna situación de peligro, el conductor deberá adoptar las siguientes precauciones.

En el área de carga del tanque: en caso de generarse alguna situación de peligro, el conductor deberá alejarse de forma inmediata de la zona de riesgo. Deberá seguir las instrucciones que le dé el personal de llenado de la planta.

Si está conduciendo o ha sufrido un accidente, el conductor deberá:

Seguir las instrucciones de la Tarjeta de Emergencia de Transporte y de las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales

(antes de iniciar el viaje, el conductor debe haber revisado las indicaciones que se aportan en estos documentos).

Seguir los planes de respuesta en caso de emergencia y derrame específicos de la locación. Si se produce un accidente durante el transporte de ácido, en primer lugar el conductor debe avisar a los equipos de emergencia locales y, a continuación, contactar con su supervisor o gerente de línea para darle la siguiente información:

Nombre del conductor

Designación exacta del producto

Número de matrícula del vehículo y número del tanque

La locación

La posición del vehículo o del tanque (por ejemplo, estacionado en la carretera en posición normal, fuera de la carretera, boca abajo, plegado)

Número de teléfono en el que se puede localizar al conductor

Estado del vehículo o del tanque (lleno o vacío) antes del accidente

Lugar y cantidad de las fugas (si las hay)

Cualquier otro daño

Otros vehículos o personas afectadas

Información aportada a los equipos de emergencia locales

El conductor debe hacer todo lo posible para evitar cualquier peligro mientras espera la llegada de los servicios de extinción de incendios y la policía, sin poner nunca en peligro su integridad física.

Si se produce algún derrame, el conductor debe comprobar la dirección del viento con el fin de evitar la inhalación de gas. El conductor no debe pasar por la nube de gas ni permanecer en ella.

▪▪▪

▪▪

▪▪▪▪

Page 102: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

102 | Procedimientos Operativos

Primeros auxilios

El conductor debe haber recibido entrenamiento sobre primeros auxilios en caso de contacto con ácidos, y saber qué información debe aportar al médico si tienen alguna herida causada por el ácido.

10.5.4 Llegada a la locación

Nota:Consulte la Norma de Seguridad 5 de Well Services: Bombeo a Presión y Seguridad en la Locación.

Una vez llegado el vehículo de transporte a la locación, el operador debe:

Inspeccionar el equipo y asegurarse de que los tanques y las mangueras no hayan sufrido ningún daño durante el transporte. Inspeccionar todas las válvulas y conexiones.

Hacer las inspecciones necesarias junto con el supervisor para decidir dónde colocar el equipo, de modo que haya espacio suficiente para que todos los productos puedan manipularse y mezclarse con seguridad. Es necesario dejar espacio suficiente para las vías de evacuación y otros equipos de seguridad auxiliares.

Nota:Es necesario utilizar una persona en tierra como guía para posicionar los remolques.

Comprobar que la unidad esté situada a una distancia segura del cabezal del pozo y protegida de los gases que salen del cabezal del pozo.

Comprobar que las ruedas tengan instalados los tacos de seguridad.

10.6 Transferencia de ácido a un barco o equipo de perforación costafuera o desde él

Para transferir ácido a un barco o equipo de perforación costafuera o desde él, deben seguirse los procedimientos generales indicados en las Secciones 10.2 a 10.4. No obstante, debido al peligro que implica esta operación, es necesario aplicar algunas precauciones y procedimientos adicionales. La locación debe contar con documentos donde se expliquen dichos procedimientos y medidas, entre los que se incluyen los siguientes.

PASO 01 Informe al capitán del barco la gabarra y a las autoridades del puerto local de que se va a transferir ácido. Puede que haya algún tipo de problema en cuanto a las prioridades de trabajo.

PASO 02 Informe a la cuadrilla de trabajadores del buque/equipo de perforación y al personal del muelle de que se va a transferir ácido. Todo el personal que no sea imprescindible deberá abandonar el área.

PASO 03 Compruebe las condiciones climatológicas (viento y mareas) para asegurarse de que las condiciones sean favorables; compruebe que el barco esté colocada de forma segura.

PASO 04 Puede que el acceso a ciertas partes del barco/equipo de perforación deba estar restringido; delimite dichas áreas para impedir el acceso.

PASO 05 En el proceso de carga de ácido, puede que sea necesario abrir o cerrar ciertas válvulas y líneas especiales del barco el equipo de perforación y ciertas tuberías de proceso de Well Services. Asegúrese (tenga mucho cuidado) de que las válvulas y líneas estén en la posición correcta.

Page 103: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

103JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

PASO 06 Deje la holgura suficiente en las mangueras de transferencia para que soporten el oleaje y los movimientos del barco.

PASO 07 Revise los tanques de almacenamiento de ácido teniendo en cuenta la carga y la estabilidad del barco. Revise los tanques que estén parcialmente llenos (movimiento del fluido dentro del tanque). Asegúrese de que el tanque tenga la capacidad suficiente para almacenar la cantidad prevista de ácido.

PASO 08 El personal de Schlumberger debe coordinar la carga; estarán comunicados por radio. Durante todo el proceso, debe haber una persona en el muelle/barco y una persona en la sala de control/suelo del equipo de perforación.

PASO 09 Durante el proceso de bombeo hacia o desde el barco/equipo de perforación deben irse anotando y controlando las cantidades transferidas con el fin de garantizar que, en caso de fallar una alarma o el indicador de nivel, no se sobrepase la capacidad de los tanques.

PASO 10 Sólo se debe cargar o descargar un tanque a la vez: asegúrese de que las válvulas del resto de los tanques de almacenamiento estén cerradas.

PASO 11 No llene el tanque por completo. Debe haber capacidad suficiente para el lavado de las líneas.

PASO 12 Lave todas las líneas desde la toma de agua de mar a las líneas de llenado de la planta/tanque de transporte y limpie todas las líneas del punto de suministro.

PASO 13 Al soltar las conexiones, utilice baldes de plástico para recoger cualquier fluido procedente de las mangueras.

10.7 Mezcla de ácidos en la locaciónA veces no es posible transportar la mezcla hasta el pozo; en esos casos, es necesario mezclar el ácido concentrado con el agua y los aditivos justo antes de llevar a cabo el trabajo. Esta situación puede darse por los siguientes motivos:

No hay una fecha determinada para realizar el trabajo o se necesita disponer de ácido de reserva.

En la locación de Well Servicies no se dispone de instalaciones de mezcla.

Hay problemas logísticos y de transporte que impiden realizar la mezcla previamente (por ejemplo, locaciones costafuera o remotas, volumen limitado de los tanques/cisternas).

La decisión sobre la formulación del ácido y el diseño del trabajo no se ha tomado a tiempo para realizar la mezcla antes del transporte.

El método más común de mezcla de ácidos es la mezcla por lotes en tanques. También se utiliza el mezclado en continuo, pero la mezcla de ácido, agua y aditivos no se realiza al ciento por ciento: en la mayoría de los sistemas de “mezcla en continuo”, los aditivos se añaden a una mezcla previa de ácido mediante bombas dosificadoras y caudalímetros (para controlar las proporciones). En el futuro, gracias a los avances en los procesos de control y evaluación en tiempo real (que permitirán optimizar los tratamientos de estimulación sin residuos) será posible utilizar un mezclado continuo de verdad: mezcla de agua y aditivos con el ácido puro al vuelo.

10.7.1 Mezcla de HCI en la locaciónSiga estos procedimientos para preparar la mezcla de HCI.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

Page 104: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

104 | Procedimientos Operativos

PASO 02 Compruebe la presencia de los siguientes equipos:

Transporte de ácido o tanque de almacenamiento con ácido concentrado

Suministro de agua dulce

Tanque(s) de mezcla para almacenar el volumen requerido de mezcla de ácido diluido (con bomba de circulación y/o paletas). Los tanques deben estar limpios y libres de óxido.

Bomba de circulación (si no la incluyen los tanques de mezcla)

Bomba de transferencia y mangueras de succión/descarga de ácido y aditivos

Mangueras de succión y de descarga de cuatro pulgadas Figure 206 con cubiertas

Equipos de seguridad y PPE (Equipo de Protección Personal)

Hidrómetro.

PASO 03 Calcule el volumen y la concentración de cada ingrediente que vaya a añadir (agua, ácido y aditivos), para obtener el volumen total requerido.

Nota:Añada el ácido al agua. Nunca vierta agua sobre un ácido.

PASO 04 Vierta en el tanque de mezcla el volumen de agua dulce necesario para conseguir la cantidad y concentración deseadas.

El volumen de inhibidor para corrosión y de los otros aditivos utilizados debe restarse del volumen del agua de mezcla; es decir, el volumen total de los aditivos debe considerarse como una parte del volumen de agua de mezcla.

Es necesario tener en cuenta los volúmenes muertos del tanque (si los hay) y el volumen

de las líneas. Los volúmenes muertos deben añadirse al volumen de ácido que se va a preparar para asegurarse de que se bombea el volumen correcto al pozo.

PASO 05 Antes de añadir el ácido y los aditivos, haga circular agua por el tanque, las mangueras y el sistema de mezcla para comprobar que no haya fugas.

PASO 06 Mediante una bomba de transferencia de productos químicos, añada las cantidades indicadas de inhibidor para corrosión y de intensificador de inhibidor.

PASO 07 Haga circular la solución con la bomba de mezclado para mezclar bien todos los componentes. El mezclado puede realizarse mediante paletas, bombas de circulación o un chorro de aire (este último sistema no debe utilizarse si la solución tiende a crear espuma).

PASO 08 Añada el resto de los aditivos (por ejemplo, agentes espumantes o humectantes) mediante una bomba de transferencia y mézclelos bien.

PASO 09 Añada el volumen predeterminado de ácido concentrado.

PASO 10 Cuando se haya completado la transferencia de ácido, lave las líneas con agua dulce y cierre las válvulas de descarga y succión.

PASO 11 Mezcle bien la solución para distribuir de manera uniforme el ácido y todos los aditivos.

PASO 12 Tome una muestra de ácido y mida la gravedad específica mediante un hidrómetro para comprobar la concentración.

PASO 13 Antes de comenzar el bombeo al pozo, circule el contenido del tanque de ácido en una cantidad mínima igual al doble del volumen

Page 105: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

105JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

del tanque para garantizar que todos los aditivos se dispersen uniformemente en el ácido.

Nota:Si hay algún retraso y la mezcla ácida permanece en el tanque de almacenamiento/mezcla durante cierto tiempo, informe a su supervisor. Puede que sea necesario añadir más inhibidores para incrementar el tiempo de inhibición del ácido. Haga circular la mezcla (dos volúmenes de tanque) a intervalos de 8 horas para garantizar la efectividad del inhibidor y los aditivos.

PASO 14 Bombee la mezcla de ácido siguiendo las especificaciones de diseño. Controle que no haya ninguna fuga en los tanques, mangueras y conexiones.

PASO 15 Al final del trabajo, si queda algo de ácido en los tanques, neutralice la mezcla.

Añada 25 kg de carbonato de sodio (C109) a 10 bbl de agua dulce, o

Añada 3 kg de soda cáustica (M002) premezclada en un balde de agua a 10 bbls de agua dulce

PASO 16 Elimine el ácido neutralizado de acuerdo con los procedimientos locales.

PASO 17 Lave bien con agua todos los tanques y las líneas de tratamiento y elimine el agua siguiendo los procedimientos locales.

PASO 18 Desarme los equipos; tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

1.

2.

10.7.2 Mezcla de ácido acéticoMezcle las disoluciones de ácido acético según el procedimiento que se indica a continuación.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Compruebe la presencia de los siguientes equipos:

Transporte de ácido o tanque de almacenamiento con ácido concentrado

Suministro de agua dulce

Tanque(s) de mezcla para almacenar el volumen requerido de mezcla de ácido diluido (con bomba de circulación y/o paletas). Los tanques deben estar limpios y libres de óxido.

Bomba de circulación (si no la incluyen los tanques de mezcla)

Bomba de transferencia y mangueras de succión/descarga de ácido y aditivos

Mangueras de succión y de descarga de cuatro pulgadas Figure 206 con cubiertas

Equipos de seguridad y PPE (Equipo de Protección Personal)

Hidrómetro.

PASO 03 Calcule el volumen y la concentración de cada ingrediente que vaya a añadir (agua, ácido y aditivos), para obtener el volumen total requerido.

Precaución:Añada el ácido al agua. Nunca vierta agua sobre un ácido.

Page 106: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

106 | Procedimientos Operativos

PASO 04 AVierta aproximadamente la mitad del agua de mezcla en un tanque limpio. El tanque debe estar libre de óxido.

Añada la cantidad necesaria de inhibidor para corrosión y otros aditivos.

Mezcle bien los componentes. El mezclado puede realizarse mediante paletas, una bomba de circulación o un chorro de aire (este último sistema no debe utilizarse si la solución tiende a crear espuma).

Añada la cantidad requerida de L400 o L401.

Añada el resto del agua de mezcla.

PASO 05 Mezcle bien la solución para distribuir de manera uniforme el ácido y todos los aditivos.

PASO 06 Antes de comenzar el bombeo al pozo, circule el contenido del tanque de ácido en una cantidad mínima igual al doble del volumen del tanque para garantizar que todos los aditivos se dispersen uniformemente en el ácido.

PASO 07 Bombee la mezcla de ácido siguiendo las especificaciones de diseño. Controle que no haya ninguna fuga en los tanques, mangueras y conexiones.

PASO 08 Al final del trabajo, si queda algo de ácido en los tanques, neutralice la mezcla.

PASO 09 Elimine el ácido neutralizado de acuerdo con los procedimientos locales.

PASO 10 Lave bien con agua todos los tanques y las líneas de tratamiento y elimine el agua siguiendo los procedimientos locales.

PASO 11 Desarme los equipos; tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

1.

2.

3.

4.

10.7.3 Mezcla de HF con Y1Siga estos procedimientos para mezclar HF con Y1.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

Nota:La mezcla y manipulación de ácido de lodos requiere la adopción de precauciones de seguridad adicio-nales (véase la Sección 4.3.5).

PASO 02 Compruebe la presencia de los siguientes equipos:

Transporte de ácido o tanque de almacenamiento con ácido concentrado

Suministro de agua dulce

Tanque(s) de mezcla para almacenar el volumen requerido de mezcla de ácido diluido (con bomba de circulación y/o paletas). Los tanques deben estar limpios y libres de óxido.

Bomba de circulación (si no la incluyen los tanques de mezcla)

Bomba de transferencia y mangueras de succión/descarga de ácido y aditivos

Mangueras de succión y de descarga de cuatro pulgadas Figure 206 con cubiertas

Equipos de seguridad y PPE (Equipo de Protección Personal)

Hidrómetro.

PASO 03 Calcule el volumen y la concentración de cada ingrediente que vaya a añadir (agua, ácido y aditivos), para obtener el volumen total requerido.

PASO 04 Cargue aproximadamente las dos terceras partes del agua dulce requerida en un tanque de mezcla limpio..

Page 107: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

107JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

PASO 05 Añada la cantidad apropiada de inhibidor, intensificador de inhibidor, y otros aditivos de acidificación requeridos, tales como agentes humectantes y aditivos de control de hierro, en las cantidades necesarias. Añada los aditivos inhibidores antiincrustantes necesarios.

PASO 06 Mezcle bien todos los componentes.

PASO 07 Añada Y1 y mézclelo hasta que se disuelva.

PASO 08 Añada lentamente la cantidad requerida de ácido HCl concentrado y continúe la mezcla.

PASO 09 Mezcle bien los componentes agitándolos con una paleta o circulándolos. La mezcla debe agitarse bien para conseguir una solución o dispersión uniforme del inhibidor para corrosión.

PASO 10 Añada el resto del agua y continúe la mezcla.

PASO 11 Mezcle bien la solución para distribuir de manera uniforme el ácido y todos los aditivos.

PASO 12 Tome una muestra de ácido y mida su fuerza mediante un hidrómetro para comprobar la concentración.

PASO 13 Antes de comenzar el bombeo al pozo, circule el contenido del tanque de ácido en una cantidad mínima igual al doble del volumen del tanque para garantizar que todos los aditivos se dispersen uniformemente en el ácido.

PASO 14 Bombee la mezcla de ácido siguiendo las especificaciones de diseño. Controle que no haya ninguna fuga en los tanques, mangueras y conexiones.

PASO 15 Al final del trabajo, si queda algo de ácido en los tanques, neutralice la mezcla.

PASO 16 Elimine el ácido neutralizado de acuerdo con los procedimientos locales.

PASO 17 Lave bien con agua todos los tanques y las líneas de tratamiento y elimine el agua siguiendo los procedimientos locales.

PASO 18 Desarme los equipos; tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

10.7.4 Mezcla de ácido-arcillaSiga estos procedimientos para mezclar ácido-arcilla.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Compruebe la presencia de los siguientes equipos:

Transporte de ácido o tanque de almacenamiento con ácido concentrado

Suministro de agua dulce

Tanque(s) de mezcla para almacenar el volumen requerido de mezcla de ácido diluido (con bomba de circulación y/o paletas). Los tanques deben estar limpios y libres de óxido.

Bomba de circulación (si no la incluyen los tanques de mezcla)

Bomba de transferencia y mangueras de succión/descarga de ácido y aditivos

Mangueras de succión y de descarga de cuatro pulgadas Figure 206 con cubiertas

Equipos de seguridad y PPE (Equipo de Protección Personal)

Hidrómetro.

Page 108: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

108 | Procedimientos Operativos

PASO 03 Calcule el volumen y la concentración de cada ingrediente que vaya a añadir (agua, ácido y aditivos), para obtener el volumen total requerido.

Precaución:Añada el ácido al agua. Nunca vierta agua sobre un ácido.

PASO 04 Añada 3/4 del volumen requerido de agua a un tanque de mezcla limpio.

PASO 05 Agregue la cantidad requerida de inhibidor o inhibidores para corrosión. Mezcle bien la solución.

PASO 06 Añada el peso requerido de Y001 y circúlelo o mézclelo con las paletas hasta que se disuelva. Añada el volumen requerido de ácido (HCl y H200 o H152) y circúlelo o mézclelo con las paletas hasta que se disuelva.

PASO 07 Añada Y006 y mézclelo bien para disolver el Y006.

PASO 08 Añada el resto del agua para ajustar el volumen a la cantidad deseada. Lave con agua cualquier posible derrame mientras el agua se encuentra en la línea de transferencia.

PASO 09 Circule o agite bien la mezcla con las paletas para garantizar que sea homogénea.

PASO 10 Cuando haya completado la transferencia de ácido, lave las líneas con agua dulce y cierre las válvulas de descarga y succión.

PASO 11 Mezcle bien la solución para distribuir de manera uniforme el ácido y todos los aditivos.

PASO 12 Tome una muestra de ácido y mida su fuerza mediante un hidrómetro para comprobar la concentración.

PASO 13 Antes de comenzar el bombeo al pozo, circule el contenido del tanque de ácido en una cantidad mínima igual al doble del volumen del tanque para garantizar que todos los aditivos se dispersen uniformemente en el ácido.

PASO 14 Bombee la mezcla de ácido siguiendo las especificaciones de diseño. Controle que no haya ninguna fuga en los tanques, mangueras y conexiones.

PASO 15 Al final del trabajo, si queda algo de ácido en los tanques, neutralice la mezcla.

PASO 16 Elimine el ácido neutralizado de acuerdo con los procedimientos locales.

PASO 17 Lave bien con agua todos los tanques y las líneas de tratamiento y elimine el agua siguiendo los procedimientos locales.

PASO 18 Desarme los equipos; tenga cuidado con las partes de las líneas y equipos de tratamiento que no se hayan lavado.

10.7.5 Mezcla de sistemas de ácido SXEMezcle los sistemas de ácido SXE según el procedimiento que se indica a continuación.

PASO 01 Asegúrese de cumplir los nueve requisitos enumerados en la Sección 10.1.

PASO 02 Compruebe la presencia de los siguientes equipos:

Transporte de ácido o tanque de almacenamiento con ácido concentrado

Suministro de agua dulce

Page 109: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

109JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Tanque(s) de mezcla para almacenar el volumen requerido de mezcla de ácido diluido (con bomba de circulación y/o paletas). Los tanques deben estar limpios y libres de óxido.

Bomba de circulación (si no la incluyen los tanques de mezcla)

Bomba de transferencia y mangueras de succión/descarga de ácido y aditivos

Mangueras de succión y de descarga de cuatro pulgadas Figure 206 con cubiertas

Equipos de seguridad y PPE (Equipo de Protección Personal)

Hidrómetro.

PASO 03 Calcule el volumen y la concentración de cada ingrediente que vaya a añadir (agua, ácido y aditivos), para obtener el volumen total requerido.

PASO 04 Cargue aproximadamente las dos terceras partes del agua dulce requerida en un tanque de mezcla limpio.

PASO 05 Añada la cantidad apropiada de inhibidor, intensificador de inhibidor, y otros aditivos de acidificación requeridos, tales como agentes humectantes o aditivos de control de hierro, en las cantidades necesarias. Añada los aditivos inhibidores antiincrustantes necesarios.

PASO 06 Mezcle bien todos los componentes.

PASO 07 Añada lentamente la cantidad requerida de ácido concentrado y continúe la mezcla. Si mezcla ácido de lodos con Y1, añada el Y1 antes del HCl. Si mezcla ácido de lodos con HF concentrado, añada el HCl antes que el HF.

PASO 08 Mezcle bien los componentes agitándolos con una paleta o circulándolos. La mezcla debe agitarse bien para conseguir una solución o dispersión uniforme del inhibidor para corrosión.

PASO 09 Añada el resto del agua y continúe la mezcla.

PASO 10 Vuelva a mezclar el ácido justo antes de añadir la fase de petróleo para garantizar que el inhibidor para corrosión se disperse uniformemente.

PASO 11 Coloque la fase de petróleo (diésel o queroseno) en un tanque de mezcla limpio separado.

PASO 12 Añada el emulsionante (U080 para el SXE o U103 para el SXE HT) a la fase de petróleo. Circule los componentes para que se mezclen bien.

PASO 13 Prepare la emulsión añadiendo lentamente el ácido al petróleo circulante, para que se forme la emulsión de la fase externa de petróleo.

Nota:No añada el ácido muy rápido. El tiempo de mezclado depende de la velocidad de corte, pero es importante agregar el ácido lentamente.

PASO 14 Se puede incrementar la velocidad de mezclado una vez que se empiece a formar la emulsión. La emulsión se empieza a formar cuando cambia de color. En un tiempo de entre 10 y 20 minutos se pueden preparar mil galones de emulsión.

PASO 15 Examine la calidad de la emulsión tomando una muestra de la mezcla y observándola durante 5 ó 10 minutos. No debe haber ninguna separación del petróleo y el ácido. Alternativamente, recoja una pequeña cantidad de emulsión con una jeringa. Coloque con cuidado una gota de emulsión en un

Page 110: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

110 | Procedimientos Operativos

matraz de agua. Si la emulsión está en la fase externa de petróleo, la gota se sedimentará en el fondo del matraz. Si la emulsión es inestable, la gota se dispersará lentamente en el agua, formando una capa de petróleo sobre la superficie del agua.

PASO 16 Si se produce la separación, quiere decir que la mezcla está en la fase externa de ácido. En ese caso, deje que el fluido se separe completamente en el tanque.

PASO 17 Reanude la agitación de la interfase formada por los líquidos o circule líquido del fondo del tanque con una bomba volviéndolo a agregar por la parte superior del tanque. Al hacerlo, debe formarse una emulsión de petróleo en fase externa al volver a circular el ácido en la fase de petróleo..

10.7.6 Mezcla de otros sistemas de ácidoPueden encontrarse los detalles de los procedimientos requeridos para mezclar otros sistemas de ácido en el Manual de Materiales para Tratamientos Matriciales (Sección ID# 4013354 de InTouch) o en la documentación de los sistemas específicos.

Page 111: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

111JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

11.0  Derrames y Eliminación de Ácido 

Es necesario evitar los derrames de ácido a toda costa: los trabajos de limpieza y reparación son muy costosos, se daña el medio ambiente y la reputación de Schlumberger se ve afectada.

Incluso los derrames de pequeñas cantidades provocan daños y trabajos adicionales. [Véase un derrame de ácido esparciéndose por el terreno (en Sudamérica) en la Fig. 11-1]

Figura 11-1. Derrame de Ácido

La Figura 11.1 muestra que un poco de ácido puede recorrer un largo trecho.

Figura 11-2. Derrame de tambores de 55 GalUS de Ácido

Para evitar los derrames, todo el personal debe:

realizar tareas de mantenimiento proactivo en todos los equipos de manipulación y almacenamiento de ácido.

establecer y seguir los procedimientos operativos de las plantas de ácido, que deben actualizarse con las lecciones aprendidas siempre que sea necesario

utilizar todos los equipos de seguridad necesarios, que deben estar siempre operativos

conocer los procedimientos y las normas del país donde operetener una actitud proactiva con respecto a las QHSE.

11.1 ReportesLos derrames deben reportarse a Schlumberger, y posiblemente también al cliente y las autoridades reguladoras locales, dependiendo de sus requisitos de presentación de reportes. Los detalles y números de contacto deben figurar en el plan de respuesta de derrames específico de la locación y/o el plan de respuesta de emergencia.

Según la Norma OFS 2 (Sección de InTouch ID#: 3260257) o el sitio Web http://www.hub.slb.com/display/index.do?id=id16324), todos los derrames deben reportarse en QUEST. La gravedad de los incidentes se clasifica en función del volumen del derrame de la siguiente manera:

Ligera < 100 litros

Seria > 100 < 1.000 litros

Importante > 1.000 < 10.000 litros

Catastrófica > 10.000 litros

Page 112: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

112 | Derrames y Eliminación de Ácido

11.2 Plan de control y prevención de derrames

La Norma Medioambiental de Schlumberger Nº 8 (InTouch ID#3605373) afirma que “Todas las locaciones deben establecer y mantener por escrito un Plan de Control y Prevención de Derrames, siempre que se utilicen o almacenen sustancias peligrosas en la locación o que así lo requiera la legislación medioambiental y los requisitos normativos. El Plan SPC debe procurar la prevención de la contaminación identificando los escenarios potenciales de derrame y desarrollando procedimientos de prevención y control de derrames”.

Un plan de prevención y control de derrames contribuye a proteger el medio ambiente de dos maneras:

Proporciona los procedimientos necesarios para impedir los derrames de petróleo y productos químicos y los escapes de residuos.

Si se produce un derrame o un escape, describe los protocolos que hay que seguir para minimizar los efectos dañinos, incluida la notificación a las correspondientes agencias gubernamentales, según los requisitos legales.

Todo el personal implicado en la manipulación de ácidos debe conocer el plan de control de respuesta en caso de derrame en la locación y sus responsabilidades si se produce un incidente.

Algunos miembros del personal necesitarán un entrenamiento especial en el manejo de derrames y participarán en ejercicios de respuesta en caso de derrame (véase la Fig. 11-3, que muestra un ejercicio en Kazajstán).

Figura 11-3. Ejercicio de Derrame de Ácido en Kazajstán

11.3 Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS)

Las MSDS de cada producto ofrecen detalles de las medidas necesarias en caso de derrame. La Tabla 11-1 muestra los detalles las “Medidas de Escape Accidental“ requeridas de las MSDS en el caso del HCl al 15%.

Tabla 11-1. Medidas de Respuesta en Caso de Derrame de las MSDS para el HCl al 15%

Principalespeligrosfísicos

Escorrosivoparalosmetales.

Otrospeligros Producehidrógenoalreaccionarconlosmetales

Precaucionespersonales

Evíteseelcontactoconlosojos.Nodejequetoquelapielolaropa.Láveseaconcienciadespuésdesumanipulación.Asegúresedemantenerunaventilaciónadecuada.VéasetambiénlaSección8.

Métodosdelimpieza

Levanteundiquedecontención.Neutralíceloconlechedecalosodaycalyláveloconabundanteagua.Lavelosresiduosconmuchaagua.

Precaucionesmedioambientales

Nohaydatosdisponibles.

Page 113: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

113JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

11.4 Kits para derrameCada instalación de mezcla y almacenamiento de ácido debe tener un kit para derrame. Estos kits se describen en la Sección 6.1.7 de este documento. El personal debe entrenarse en el uso del kit para derrame.

Nota:Cuando se utilizan materiales del kit para derrame, hay que reponerlos lo antes posible.

11.5 EliminaciónLa eliminación de residuos ácidos procedentes de un derrame o de contenedores o tambores vacíos o usados que contuvieran ácido o materiales ácidos debe hacerse siguiendo los procedimientos correctos.

Los requisitos de eliminación están detallados en la hoja MSDS. Véase la Tabla 11-2, que muestra un ejemplo de las “Consideraciones de Eliminación” de la hoja MSDS correspondiente al HCl al 15%.

TTabla 11-2. Consideraciones de Eliminación del HCl al 15% de la MSDS

Desechosresiduales

Debeneliminarseporinyecciónuotrométodoaceptablesegúnlanormativalocal.

Envasescontaminados

Siseempleancontenedoresreutilizables,debendevolversealproveedordelproductotrasellavadorequeridodelosmismos.Encasocontrario,lávelostresveces,prénselosyenvíelosaunvertederosanitarioamenosqueloprohíbalanormativalocal.

CódigoderesiduospeligrososRCRAdelaEPA

D002

Los tambores y los tanques de carga vacíos deben devolverse a la locación a menos que sean propiedad del cliente. Los tambores vacíos deben limpiarse tres veces y enviarse a un reacondicionador de tambores autorizado si lo permite la normativa. Si no es posible el reacondicionamiento, los tambores vacíos deben enviarse a un vertedero sanitario autorizado para su eliminación.

Nota:Consulte al gerente de su locación o al gerente de QHSE las normas y los procedimientos de eliminación correctos en su locación.

Page 114: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

114 | Derrames y Eliminación de Ácido

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 115: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

115JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

12.0  Anexo 

Requerimientos Estimulación Clave de Calidad de Servicio

Responsable1.1 Diseño de trabajo y procedimiento aprobado por el cliente, que incluya inhibición de corrosión adecuado. El

diseño de trabajo y procedimiento debe ser revisado por la gerencia o departamento técnico antes de la entrega - la documentación de esta revisión es requerida.

LM, S

1.2 Seguir los procedimientos de laboratorio apropiados. LM1.3 Realizar pruebas de laboratorio: LM

a) Prueba de emulsión usando fluidos de formación representativos y sistema de fluido a ser bombeadob) Prueba de concentración de ácido

1.4 Verificar volúmenes de químicos y cálculos de aditivos antes de cargar para el trabajo. LM, JS1.5 Seguir procedimientos de carga y muestreo para los sistemas de fluidos de estimulación a ser utilizados. LM, JS1.6 Cuadrilla al día en Estándares relevantes QHSE de OFS y Well Services. LM, JS1.7 Supervisor del Servicio (JS) y operadores de Bomba, Mezclador, FracCAT y PCM han realizado trabajos iguales o

similares previamente; y/o JS y operador(es) han completado entrenamiento y ha sido declarados competentes por Gerente de línea (LM).

LM

1.8 Equipo se encuentra al día en Stem I y II LM, JS, EO1.9 Equipo de tratamiento ha sido inspeccionado y probado de acuerdo al Estándar 23 de Well Services. LM, JS

1.10 Equipo necesario se encuentra disponible para realizar el trabajo de acuerdo a diseño y cumple con los Estándares QHSE relevantes.

LM

1.11 Promover una imagen profesional (equipo se encuentra limpio y pintado según Estándar SLB; uniformes limpios y en buenas condiciones).

LM, JS

1.12 Antes de salir al trabajo o antes de transferir los sistemas de fluidos al almacenamiento en el sitio de trabajo verificar nuevamente que los volúmenes y los cálculos de aditivos sean los correctos.

LM, JS

Gerencia ejecuta con el supervisor del trabajo una revisión/discusión que abarque:a) Análisis de Riesgo de Calidad de Servicio (SQ).b) Diseño de trabajo y procedimiento.c) Hoja del trabajo con información relevante del pozo.

Responsable2.1 Cuadrilla tiene y usa equipo de protección personal (EPP) apropiado y funcional. JS2.2 Conducir junta pre-operacional con representante del cliente, cuadrilla y terceros involucrados para llegar a

acuerdos en procedimientos de trabajo, diseño, cálculos y planes de contingencia de Calidad de Servicio.JS

2.3 Instalación de equipo en cumplimiento con Estándares QHSE. JS2.4 Grabar parámetros críticos del trabajo (gasto, presión). JS2.5 Realizar requerimientos de balance de masa. JS2.6 Realizar requerimientos en sitio del aseguramiento y control de calidad (QA/QC) de los fluidos y ensayo de

concentración de los ácidos.2.7 Realizar el trabajo de acuerdo a diseño. Cualquier desviación del procedimiento original del trabajo requiere

aprobación del representantes del cliente, JS y LM.JS

ResponsableCumplir con los requerimientos de reporte y captura de datos:a) Transferir archivos del trabajo y del tratamiento del los programas StimCADE, CemCAT ó FracCAT a i-FIND después de cada trabajo.b) Reportar debidamente los eventos de Calidad de Servicio en Quest.

3.2 Solicitar y documentar la opinión del cliente concerniente al desempeño del trabajo y si la expectativas del trabajo fueron cumplidas. Investigar y dar seguimiento a cualquier incidente de no conformidad.

LM, JS, S

Traducción del documento WS 0601 v1.0 Clave: LM = Gerente de línea (OM, FSM, etc.); JS = Supervisor de Trabajo; EO = Operador de Equipo; S = Ventas

Well Services

LM

3.1 LM, JS 3. Requerimientos de Evaluación

2. Requerimientos de Ejecución en Sitio

1. Requerimientos de Diseño y Preparación

1.13

Figura 12-1. Matriz de Requisitos Clave de Calidad de Servicio

***

* Marca de Schlumberger

Page 116: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

116 | Anexo

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 117: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

117JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Longitud

Unidad Pulgadas Pies Millas Milímetros Centímetros Metp Kilómetros

Pulgadas 1 0.0833 - 25.4 2.54 0.0254 -

Pies 12 1 - 304.8 30.48 0.3048 -

Millas 63,360 5,280 1 - - 1,609.344 1.609344

Milímetros 0.03937 0.003281 - 1 0.1 0.001 -

Centímetros 0.3937 0.032808 - 10 1 0.01 -

Metros 39.3701 3.28084 - 1,000 100 1 0.001

Kilómetros 39,370 3,280.8 0.62137 - 100,000 1,000 1

Tabla #-1. Longitud

Área o Superfice

Unidad PulgadasCuadradas

PiesCuadrados

Acres MilímetrosCuadrados

CentímetrosCuadrados

MetrosCuadrados

PulgadasCuadradas

1 0.006944 - 645.16 6.4516 0.00064516

PiesCuadrados 144 1 - 92,903.04 929.0304 0.09290

Acres - 43,560 1 - - 4,046.8564

MilímetrosCuadrados

0.00155 - - 1 0.01 -

CentímetrosCuadrados

0.1550 0.001076 - 100 1 0.0001

MetrosCuadrados

1,550.0031 10.76391 0.000247 - 10,000 1

Tabla #-2. Área o Superficie

Tablas de conversiones

Page 118: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

118 | Tablas de conversiones

Equivalencias de Peso y Volumen de Agua

Unidad Galón(US) GalónImperial

PulgadasCúbicas

PiesCúbicos MetrosCúbicos Litros Libras

Galón(US)) 1.0 0.833 231.0 0.1337 0.00378 3.785 8.33

GalónImperial

1.20 1.0 277.41 0.1605 0.00455 4.546 10.0

PulgadasCúbicas

0.004329 0.003607 1.0 0.00057 0.000016 - 0.0361

PiesCúbicos 7.48 6.232 1,728.0 1.0 0.0283 28.317 62.425

MetrosCúbicos

284.17 220.05 - 35.314 1.0 1,000 2,204.5

Litros 0.26417 0.220 61.023 0.0353 0.001 1.0 2.205

Libras 0.12 0.1 27.68 0.016 - 0.454 1.0

Tabla #-3. Equivalencias de Peso y Volumen de Agua

Equivalencias de Presión y Carga de Agua

Unidad Lbs/pulg2 Lbs/Pies2 Atmósferas Kg-cm2 Pulg.deagua

Piesdeagua

Pulg.deHg mmdeHg

Bars.

Lbs/pulg2 1 144 0.068046 0.07037 27.7276 2.3106 2.0360 51.7150 0.06895

Lbs/Pies2 0.006945 1 0.000473 0.00488 0.1926 0.01605 0.0141139 0.35913 0.000479

Atmósferas 14.696 2,116.22 1 1.0332 407.484 33.9570 29.921 760.0 1.01325

Kg-cm2 14.2233 2,048.16 0.96784 1 394.27 32.864 28.959 735.558 0.9807

Pulg.deagua 0.03607 5.184 0.002454 0.00254 1 0.08333 0.0734 1.865 0.00249

Piesdeagua 0.43278 62.3205 0.029449 0.03043 12 1 0.8811 22.381 0.02964

Pulg.deHg 0.49115 70.726 0.033421 0.03453 13.617 1.1349 1 25.40 0.03386

mmdeHg. 0.019337 2.7845 0.0013158 0.0013595 0.5361 0.04468 0.03937 1 0.001333

Bars. 14.5036 2,068.55 0.98692 1.0197 402.1 33.51 29.53 750.0 1

Tabla #-5. Equivalencias de Presión y Carga de Agua

Page 119: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

119JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Unidades de Caudales de Agua

Unidad USGalones/

min

Galonesimperiales/

min

MillonesdeUSgalones/

día

Pie3/seg m3/hora Litros/seg Barriles/min

Barriles/día

USGalones/min

1 0.8327 0.00144 0.00223 0.02271 0.0631 0.0238 34.286

Galonesimperiales/min

1,201 1 0.00173 0.002676 0.2727 0.0758 0.02859 41.176

MillonesdeUSgalones/día

694.4 578.25 1 1.547 157.7 43.8 16.53 23,810

Pie3/seg 448.83 373.7 0.646 1 101.9 28.32 10.686 15,388

m3/seg 15,850 13,199 22.83 35.315 3,600 1,000 377.4 543,447

m3/min 264.2 220 0.3804 0.5883 60.0 16.667 6.290 9,058

m3/hora 4.403 3.67 0.00634 0.00982 1 0.2778 0.1048 151

Litros/seg 15.85 13.20 0.0228 0.0353 3.60 1 0.3773 543.3

Litros/minuto 0.2642 0.220 0.000380 0.000589 0.060 0.0167 0.00629 9.055

Barriles/min 42 34.97 0.0605 0.09357 9.5256 2.65 1 1,440

Barriles/día 14.5036 0.0243 0.000042 0.000065 0.00662 0.00184 0.00069 1

Tabla #-5. Unidades de Caudales de Agua

Page 120: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

120 | Tablas de conversiones

Equivalencias de Temperatura

0.555 (°F - 32) = Grados Celsius (°C)

(1.8 x °C) + 32 = Grados Fahrenheit (°F)

°C + 273.15 = Grados Kelvin (°K)

Page 121: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

121JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Medidas de Longitud

Sistema Inglés a Métrico

Pulgadas(pulg.) x 25.4 = Milímetros(mm)

Pulgadas(pulg.) x 2.54 = Centímetros(cm)

Pies(pie) x 304.8 = Milímetros(mm)

Pies(pie) x 30.48 = Centímetros(cm)

Pies(pie) x 0.3048 = Metros(m)

Yardas(yda) x 0.9144 = Metros(m)

Millas(mi) x 1,609.3 = Metros(m)

Millas(mi) x 1.6093 = Kilómetros(k)

Sistema métrico a Inglés

Milímetros(mm) x 0.03937 = Pulgadas(pulg.)

Milímetros(mm) x 0.00328 = Pies(pie)

Centímetros(cm) x 0.3937 = Pulgadas(pulg.)

Centímetros(cm) x 0.0328 = Pies(pie)

Metros(m) x 39.3701 = Pulgadas(pulg.)

Metros(m) x 3.2808 = Pies(pie)

Metros(m) x 1.0936 = Yardas(yda)

Kilómetros(k) x 0.6214 = Millas(mi)

Tabla #-6. Medidas de Longitud

Page 122: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

122 | Tablas de conversiones

Medidas de Área o Superficie

Métrico a Métrico

Metroscuadrados(m2) x 10,000 = Centímetroscuadrados(cm2)

Hectáreas(ha) x 10,000 = Metroscuadrados(m2)

Inglés a Métrico

Pulgadascuadradas(pulg.2) x 6.4516 = Centímetroscuadrados(cm2)

Piescuadrados(pie2) x 0.092903 = Metroscuadrados(m2)

Yardascuadradas(yd2) x 0.8361 = Metroscuadrados(m2)

Acres(Ac) x 0.004047 = Kilómetroscuadrados(km2)

Acres(Ac) x 0.4047 = Hectáreas(ha)

Millascuadradas(mi2) x 2.59 = Kilómetroscuadrados(km2)

Métrico a Inglés

Centímetroscuadrados(cm2) x 0.16 = Pulgadascuadradas(pulg.2)

Metroscuadrados(m2) x 10.7639 = Piescuadrados(pie2)

Metroscuadrados(m2) x 1.1960 = Yardascuadradas(yd2)

Hectáreas(ha) x 2.471 = Acres(Ac)

Kilómetroscuadrados(km2) x 247.1054 = Acres(Ac)

Kilómetroscuadrados(km2) x 0.3861 = Millascuadradas(mi2)

Tabla #-7. Medidas de Área o Superficie

Page 123: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

123JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Unidades de Volumen

Inglés a Métrico

Pulgadascubicas(pulg.3) x 16.3871 = Mililitros(ml)

Pulgadascubicas(pulg.3) x 16.3871 = Centímetroscúbicos(cm3)

Piescúbicos(pie3) x 28,317 = Centímetroscúbicos(cm3)

Piescúbicos(pie3) x 0.028317 = Metroscúbicos(m3)

Piescúbicos(pie3) x 28.317 = Litros(lt)

Yardascúbicas(yd3) x 0.7646 = Metroscúbicos(m3)

Acre–Pie(Ac-Pie) x 1233.53 = Metroscúbicos(m3)

Onzasfluidas(US)(oz) x 0.029573 = Litros(lt)

Cuarto(qt) x 946.9 = Metroscúbicos(m3)

Cuarto(qt) x 0.9463 = Litros(lt)

Galones(gal) x 3.7854 = Litros(lt)

Galones(gal) x 0.0037854 = Metroscúbicos(m3)

Galones(gal) x 3785 = Centímetroscúbicos(cm3)

Pecks(pk) x 0.881 = Decalitros(DL)

Bushels(bu) x 0.3524 = Hectolitros(HL)

Cucharada x 5 = Mililitros(ml)

Cucharadita x 15 = Mililitros(ml)

Taza x 0.24 = Litros(lt)

Pinta x 0.47 = Litros(lt)

Tabla #-8. Unidades de Volumen de Inglés al Sistema Métrico

Page 124: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

124 | Tablas de conversiones

Unidades de Volumen

Métrico a Inglés

Mililitros(ml) x 0.03 = Onzasfluidas(oz)

Mililitros(ml) x 0.0610 = Pulgadascubicas(pulg.3)

Centímetroscúbicos(cm3) x 0.061 = Pulgadascubicas(pulg.3)

Centímetroscúbicos(cm3) x 0.002113 = Pintas(Pt)

Metroscúbicos(m3) x 35.3183 = Piescúbicos(pie3)

Metroscúbicos(m3) x 1.3079 = Yardascúbicas(yd3)

Metroscúbicos(m3) x 264.2 = Galones(gal)

Metroscúbicos(m3) x 0.000811 = Acre–Pie(Ac-Pie)

Litros(lt) x 1.0567 = Cuarto(qt)

Litros(lt) x 0.264 = Galones(gal)

Litros(lt) x 61.024 = Pulgadascubicas(pulg.3)

Litros(lt) x 0.0353 = Piescúbicos(pie3)

Decalitros(DL) x 2.6417 = Galones(gal)

Decalitros(DL) x 1.135 = Pecks(pk)

Hectolitros(HL) x 3.531 = Piescúbicos(pie3)

Hectolitros(HL) x 2.84 = Bushels(bu)

Hectolitros(HL) x 0.131 = Yardascúbicas(yd3)

Hectolitros(HL) x 26.42 = Galones(gal)

Tabla #-9. Unidades de Volumen del Sistema Métrico a Inglés

Page 125: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

125JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Unidades de Presión

Inglés a Métrico

Libras/pulgadacuadrada(psi) x 0.00689 = Megapascales(MPa)

Libras/pulgadacuadrada(psi) x 0.070307 = Kilogramos/centímetrocuadrado(kg/cm2)

Libras/piecuadrado(lb/pie2) x 47.8803 = Pascales(Pa)

Libras/piecuadrado(lb/pie2) x 0.000488 = Kilogramos/centímetrocuadrado(kg/cm2)

Libras/piecuadrado(lb/pie2) x 4.8824 = Kilogramos/metrocuadrado(kg/m2)

PulgadasdeHg x 3,376.8 = Pascales(Pa)

Pulgadasdeagua x 248.84 = Pascales(Pa)

Bar x 100,000 = Newtons/metroscuadrados(N/m2)

Métrico a Inglés

Pascales(Pa) x 1 = Newtons/metroscuadrados(N/m2)

Pascales(Pa) x 0.000145 = Libras/pulgadacuadrada(lb/pulg.2)

Kilopascales(kPa) x 0.145 = Libras/pulgadacuadrada(lb/pulg.2)

Pascales(Pa) x 0.000296 = PulgadasdeHg(a60°F)

Kilogramos/centímetrocuadrado(kg/cm2) x 14.22 = Libras/pulgadacuadrada(lb/pulg.2)

Kilogramos/centímetrocuadrado(kg/cm2) x 28.959 = PulgadasdeHg(a60°F)

Kilogramos/centímetrocuadrado(kg/cm2) x 0.2048 = Libras/piecuadrado(lb/pie2)

CentímetrosdeHg x 0.4461 = Piesdeagua

CentímetrosdeHg x 0.1939 = Libras/pulgadacuadrada(lb/pulg.2)

Tabla #-10. Unidades de Presión

Page 126: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco

Page 127: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

13.0  Compruebe Sus Conocimientos

127JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

1. ¿Cuál es el pH del Ácido Clorhídrico al 28%?A. 7B. ≥ = 12C. 9 – 10D. ≤ = 2E. 5 – 5

2. ¿Cuales son los tres tipos de guantes de seguridad utilizados para mezclar ácido de lodos (12% HCl + 3% HF)?

A. AlgodónB. ButiloC. NeoprenoD. PVCE. PielF. Nitrilo

3. ¿Cuales son los cuatro elementos que se encuentran en una planta de ácido a granel?A. Tanque de descargaB. Bomba WildenC. Tanque de almacenamiento de aguaD. Kit para derrameE. Blender de lotes al pesoF. Depurador de gases

4. ¿Cuál es el nombre del programa de Internet que puede utilizarse para determinar los requisitos de carga de un sistema de ácido?A. i-DistrictB. AcidBLEND calculatorC. Formulador AcidMIXD. i-HandbookE. CemCADE

5. ¿Qué es una Tarjeta TREM?A. Tarjeta de reparación de remolques y

mantenimiento de equiposB. Tarjeta de Emergencia de TransporteC. Embrague de emergencia de remolqueD. Tarjeta de mantenimiento de equipos

de transporte

6. ¿Qué norma de seguridad debe conocer y seguir durante la manipulación de mercancías peligrosas?A. La Norma OFS QHSE S008B. La Norma de Seguridad 18 de WSC. La Norma OFS QHSE S003D. La Norma de Seguridad 17 de WSE. Todas las normas indicadas

7. ¿Cuales son los 4 aditivos que se pueden encontrar en un sistema de ácido?A. Agente para prevenir la formación de barroB. InhibidorC. Aditivo para la pérdida de fluidoD. RetardadorE. SurfactanteF. Extendedor

Page 128: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

128 | Compruebe Sus Conocimientos

8. ¿Qué volumen de HCl al 34% se necesitaría para mezclar 10.000 galones de HCl al 28%?A. 10.000 galUSB. 5.527 galUSC. 8.022 galUSD. 4.050 galUSE. Ninguna de las cantidades anteriores

9. ¿Dónde se puede encontrar los detalles de las acciones requeridas en caso de que se produzca un derrame de ácido en la planta de ácido a granel?A. En la etiqueta del productoB. En la lista de cargaC. En la MSDSD. En la facturaE. En la tarjeta TREM

10. ¿Cuál es el orden de mezclado que hay que seguir para preparar 15.000 galones de HCl al 15% con 20 galUS/1.000 g A262 + 3 galUS/1.000 W54?A. Añadir ácido concentradoB. Añadir inhibidorC. Añadir aguaD. Añadir un agente para evitar la

formación de emulsiones

11. ¿Qué Norma de Seguridad de WS hay que conocer y seguir para inspeccionar el interior de un tanque de ácido de 12.000 galUS? A. 5B. 20C. 25D. 23

12. ¿Cuál es la capacidad del transportador de ácido STF-143?A. 5.000 galUSB. 6.000 galUSC. 8.000 galUSD. 7.500 galUSE. Ninguna de las cantidades anteriores

13. Si se produce un derrame en un transportador de ácido que lleva 5.000 galones de ácido a una locación a causa de un accidente de un vehículo, ¿qué información de la que se indica a continuación debe facilitar el conductor? A. El lugar o emplazamiento del incidenteB. La hora del incidenteC. Los daños provocadosD. Si se ha avisado a la policía y los

bomberosE. El tipo de derrameF. Toda la información indicada

14. ¿Cuales productos (2) se pueden utilizar para neutralizar un pequeño derrame de ácido en su locación?A. CementoB. Carbonato de sodioC. Cloruro de calcioD. Soda cáusticaE. Arena

15. ¿Con qué frecuencia debe realizarse una prueba hidráulica del área de contención (pared de retención) de una planta de almacenamiento de ácido?A. Cada 6 mesesB. Cada 12 mesesC. Cada 24 mesesD. No es necesario realizarla

Page 129: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

129JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

16. Ha ocurrido un derrame de ácido en su planta de ácido a granel. Se calcula que se han perdido 200 litros de ácido. ¿Cómo debe reportar el derrame en QUEST?A. RIR - Incidente ligeroB. No es necesario reportar el incidenteC. RIR - Incidente serioD. RIR - Incidente catastrófico

17. ¿Cuáles fluidos (3) se pueden almacenar en un tanque de almacenamiento revestido de caucho? A. HCl al 20%B. AguaC. XilenoD. Ácido inhibidoE. DiéselF. HCl al 7,5%

18. ¿Cuál es la unión de uso estándar en las mangueras de aditivos líquidos y transferencia de ácido a baja presión?A. Camlock de Acero DulceB. WECO Fig 1502C. Camlock de BronceD. WECO Fig 206E. Todas las uniones indicadas

19. ¿Cuál es el orden de mezclado que hay que seguir para preparar 5.000 galones de mezcla de ácido HF y Bifluoruro Amónico Y001?A. Añadir inhibidor para corrosiónB. Añadir 2/3 de volumen de aguaC. Añadir Y001D. Añadir 1/3 de volumen de aguaE. Añadir ácido HCl concentrado

20. Tiene que montar una planta de almacenamiento de ácido que albergará los siguientes tanques:1. tanque de almacenamiento de ácido de

15.000 galUS2. tanques de almacenamiento de ácido

de 6.000 galUS cada uno3. tanque de almacenamiento de agua de

6.000 galUS4. tanques de carga de productos

químicos de 300 galUS cada uno Se ha construido un bloque de concreto

que mide 12 x 12 metros. ¿Qué altura debe tener la pared circundante?A. 25 pulgadasB. 12 pulgadasC. 39 pulgadasD. 29 pulgadasE. No se requiere ninguna pared

Page 130: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

130 | Compruebe Sus Conocimientos

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

Page 131: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos | JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos |

Respuestas

| 131

1. D: ≤ = 2

2. C: NeoprenoD: PVCF: Nitrilo

3. B: Bomba WildenC: Tanque de almacenamiento de aguaD: Kit para derrameF: Depurador de gases

4. C: Formulador AcidMIX

5. B: Tarjeta de Emergencia de Transporte

6. E: Todas las normas indicadas

7. A: Agente para prevenir la formación de barroB: InhibidorC: Aditivo para la pérdida de fluidoE: Surfactante

8. C: 8.022 galUSSistema 1:10.000 galUs de HCI – 28

Instrucciones de mezcla

Producto Cantidad por 1.000 Cantidad total (galUS)

HCI 802 8.022

Agua 198 1.978

Totalvolume= 10.000galUs

Densidaddelácido 9,5lbm/galUS

9. C: En la MSDS

10. 1. D: Añadir un agente para evitar la formación de emulsiones

2. B: Añadir inhibidor3. A: Añadir ácido concentrado4. C: Añadir agua

11. C: 25

12. A: 5.000 galUS

13. F: Toda la información indicada

14. B: Carbonato de sodioD: Soda cáustica

15. B: Cada 12 meses

16. C: RIR - Incidente serio

17. A: HCl al 20%B: AguaF: Cl al 7,5%

18. D: WECO Fig 206

19. 1. B: Añadir 2/3 de volumen de agua2. A: Añadir inhibidor para corrosión3. C: Añadir Y0014. E: Añadir ácido HCl concentrado5. D: Añadir 1/3 de volumen de agua

20. D: (110% de 15.000 galUS = 62,5 m3, área de la pared de retención = 144 m2, por lo tanto se requieren (17 pulg. +12 pulg.) = 29 pulg. libres de tablero)

Page 132: JET 10 Acid Storage v1 0 SPA

JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos | JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos | | JET 10 - Almacenamiento, Manipulación, Transporte y Mezcla de Ácidos

Esta página se ha dejado a propósito en blanco

132