Installation Guide Guía de instalación · 2019-08-28 · 258 Prepare door and check dimensions 1...

2
Additional tools (if needed) Herramientas adicionales (si es necesario) wood block bloque de madera Parts in the box Piezas en la caja Required tools Herramientas necesarias Latch Pestillo Screws Tornillos Strikes Placas Keys Llaves Deadbolt Cerrojo SmartKey® tool (SmartKey locks only) Herramienta SmartKey (las cerraduras de SmartKey solamente) A A A A A B C B CDE F G H J M N P Q R S T Hold the latch in front of the door hole, with the latch case flush against the door edge. Sostenga el pestillo en frente del orificio de la puerta, con la cubierta del pestillo al ras con el borde de la puerta. latch case cubierta del pestillo If the D-shaped hole is centered in the door hole, no adjustment is required. Proceed to step 4. If the D-shaped hole is NOT centered, adjust latch. See “Latch Adjustment” (step 3C). Si el orificio en forma de “D” está centrado con el orificio de la puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4. Si el orificio en forma de “D” NO está centrado, ajuste el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 3C). Latch Adjustment (only if needed) Ajuste del pestillo (si es necesario) 180° Rotate the front of the latch to extend it. Gire el pestillo frontal para alargar. Use a screwdriver to retract the latch bolt. Utilice un destornillador para retraer el pestillo. Install drive-in collar. Instale el aro de empuje. Extend the latch bolt. Extiende el pestillo. D / E P (2x) Install backplate. Instale la placa trasera. Install faceplate. Instale la placa frontal. centered centrado not centered no centrado Make sure the curve is on the bottom of the latch. Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo. Make sure the curve is on the bottom of the latch. Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo. D-shaped hole orificio en forma de “D” If drilling a new door, use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta disponibles en kwikset.com/doorprep *Call Kwikset to order a service kit for 2-1/4" (57 mm) thick doors. *Llame a Kwikset para pedir un kit de servicio para puertas gruesas con un espesor de entre 57 mm (2-1/4"). 2-3/8" (60 mm) or • o 2-3/4" (70 mm) 1-3/8"–2-1/4"* 35 mm–57 mm* 2-1/8" 54 mm 1" 25 mm Door edge NOT chiseled La puerta sin el borde cincelado Door edge chiseled La puerta con el borde cincelado Instructions continue on reverse Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja 2-3/8" (60 mm) 2-3/4" (70 mm) Backset Distancia al centro Centerline 1-3/8" (35 mm) 1-3/4" (44 mm) 2-1/4" (57 mm) Edge of the door Borde de la puerta Fold Doble Linea central Drilling Template Plantilla de perforación Template is only needed if a new hole must be drilled in the door. La plantilla solo se necesita en caso de que deba perforarse un nuevo orificio en la puerta. Face of the door Frente de la puerta 180° Use a screwdriver to extend the latch bolt. Utilice un destornillador para extender el pestillo. Make sure the curve is on the bottom of the latch. Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo. A B C or o wood block bloque de madera Installation Guide Guía de instalación 1-800-327-5625 • www.kwikset.com 62842 / 01 258 Prepare door and check dimensions Prepare la puerta y revise las dimensiones 1 Extend latch bolt Extienda el perno de retención 2 Adjust the backset of the latch (if needed) Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario) 3 Install latch Instale el pestillo 4

Transcript of Installation Guide Guía de instalación · 2019-08-28 · 258 Prepare door and check dimensions 1...

Page 1: Installation Guide Guía de instalación · 2019-08-28 · 258 Prepare door and check dimensions 1 Prepare la puerta y revise las dimensiones Extend latch bolt 2 Extienda el perno

Additional tools

(if needed)

Herramientas adicionales (si es necesario)

wood blockbloque de madera

Parts in the box

Piezas en la cajaRequired tools

Herramientas necesarias

LatchPestillo

ScrewsTornillos

StrikesPlacas

KeysLlaves

DeadboltCerrojo

SmartKey® tool (SmartKey locks only)

Herramienta SmartKey

(las cerraduras de

SmartKey solamente)

A

A

A

A

A

B

C

B C D E F G

H

J

M

N P

Q

R S T

Hold the latch in front of the door hole, with

the latch case flush against the door edge.

Sostenga el pestillo en frente del orificio de la puerta, con la cubierta del pestillo al ras con el borde de la puerta.

latch casecubierta

del pestillo

If the D-shaped hole is centered

in the door hole, no adjustment is

required. Proceed to step 4.

If the D-shaped hole is NOT centered, adjust

latch. See “Latch Adjustment” (step 3C).

Si el orificio en forma de “D” está centrado con el orificio de la puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4.

Si el orificio en forma de “D” NO está centrado, ajuste el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 3C).

Latch Adjustment

(only if needed)

Ajuste del pestillo (si es necesario)

180°Rotate the front of the latch to extend it.

Gire el pestillo frontal

para alargar.

Use a screwdriver to retract the latch bolt.

Utilice un destornillador

para retraer el pestillo.

Install drive-in collar.

Instale

el aro de

empuje.

Extend the latch bolt.

Extiende el

pestillo.

D / E

P (2x)

Install backplate.

Instale la placa

trasera.

Install faceplate.

Instale la

placa frontal.

centeredcentrado

not centeredno centrado

Make sure the curve is on

the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo.

Make sure the curve is on

the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo.

D-shaped holeorificio en forma de “D”

If drilling a new door, use

the supplied template and

the complete door drilling

instructions available at

kwikset.com/doorprep

Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta disponibles en kwikset.com/doorprep

*Call Kwikset to order a service kit for 2-1/4" (57 mm) thick doors.

*Llame a Kwikset para pedir

un kit de servicio para puertas

gruesas con un espesor

de entre 57 mm (2-1/4").

2-3/8" (60 mm) or • o

2-3/4" (70 mm)

1-3/8"–2-1/4"*35 mm–57 mm*

2-1/8"

54 mm

1"

25 mm

Door edge NOT

chiseled

La puerta sin el borde cincelado

Door edge chiseled

La puerta con el borde cincelado

Instructions continue on reverse

Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja

2-3/8" (60 mm)

2-3/4" (70 mm)

Backset • Distancia al centro

Centerline

1-3/

8" (

35 m

m)

1-3/

4" (

44

mm

)

2-1/

4" (

57 m

m)

Edge of the door

Borde de la puerta

Fold

Doble

Linea central

Drilling Template

Plantilla de perforaciónTemplate is only needed if a new hole must be drilled in the door.

La plantilla solo se necesita en caso de que deba perforarse un nuevo orificio en la puerta.

Face of the door

Frente de la puerta

180°

Use a screwdriver to extend the latch bolt.Utilice un destornillador para extender el pestillo.

Make sure the curve is on the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este

en la parte inferior del pestillo.

A

B

C

oro

wood block

bloque de

madera

Installation Guide

Guía de instalación

1-800-327-5625 • www.kwikset.com

62842 / 01

258

Prepare door and check dimensions

Prepare la puerta y revise las dimensiones1

Extend latch bolt

Extienda el perno de retención2

Adjust the backset of the latch (if needed)

Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)3

Install latch

Instale el pestillo4

Page 2: Installation Guide Guía de instalación · 2019-08-28 · 258 Prepare door and check dimensions 1 Prepare la puerta y revise las dimensiones Extend latch bolt 2 Extienda el perno

Measure the thickness of your door to determine the required mounting screws for step 7.

Mida el espesor de su puerta para determinar los tornillos de montaje necesarios para el paso 7.

oro

oro

Actual sizeTamaño real

Actual sizeTamaño real

Call Kwikset to order a service kit for 2-1/4" (57 mm)

thick doors. Use the screws provided in the kit.

Llame a Kwikset para pedir un

kit de servicio para puertas

gruesas con un espesor de

entre 57 mm (2-1/4"). Utilice los

tornillos incluidos en el kit.

Make sure turnpiece is vertical.Asegúrese de que la perilla este vertical.

torque bladepaleta de torsión

torque bladepaleta de

torsión

latch camleva del pestillo

turnpieceperilla

interiorinterior

exteriorexterior

J (2x)

M (2x)

F / GF / GN / P (2x)

S

S

S

T

T

H (2x)

Make sure hole in door frame is drilled a minimum of 1" (25 mm) deep.

Asegúrese de que el

orificio en el marco

de la puerta se

perfora un mínimo

de 25 mm (1 “) de

profundidad.

Mounting plate should be pre-installed on interior. If removed, re-install.

La placa de montaje debe ser

pre-instalado en el interior. Si

se removio, reinstale la placa.

Make sure latch bolt is fully extended.Asegúrese de que el pestillo esté

completamente extendido.

Support deadbolt interior while installing exterior.

Respalde el cerrojo

interior durante

la instalación del

cerrojo exterior.

WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.

ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad

por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse

entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar

al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados

de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un

cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

Register your product at www.kwikset.com/productregistrationRate your product for a chance to win at www.kwikset.com/reviews

Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration

Clasifique su producto en www.kwikset.com/reviews

©2015 Spectrum Brands, Inc.

1-3/8"35 mm

1-3/4"44 mm

2-1/4"57 mm

Use screws from step 5.Utilice los tornillos del paso 5.

Keep parallel.Mantengala paralela.

Note: The longer screws, M, (3" / 76 mm) must be used to maintain highest security.

Nota: Los tornillos más largos, M, (3" / 76 mm) deben

utilizarse para mantener la máxima seguridad.

Longer screws (M) install closest to jamb.

Los tornillos más largos

(M) se instalan más

cerca de la jamba.

Curve points up.La curva apunta

hacia arriba.

Troubleshooting

Solución de problemas

curve on bottom la curva en la parte inferior

If the screws are diff icult to tighten, make sure the latch is installed correctly.

Si los tornillos son difíciles de ajustar,

asegúrese de que el pestillo se ha

instalado correctamente.

A

A

B

B

C

C

Determine required mounting screws

Determine los tornillos de montaje necesarios5

Install deadbolt INTERIOR before exterior

Instale el cerrojo INTERIOR antes del exterior6

Install deadbolt exterior

Instale el cerrojo exterior7

Install strike on door frame

Instale la placa en el marco de la puerta8