iLeD_Architectural_2010

download iLeD_Architectural_2010

If you can't read please download the document

description

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)

Transcript of iLeD_Architectural_2010

  • Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

    A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

  • 2 | INDEX

    INDE

    X

    1216171819202122232426

    PREVIEWSTARLINE MONO

    STARLINE RGBSTARLINE MONO WALLWASHER

    STARLINE RGB WALLWASHERSTARLINE MONO BASIC

    STARLINE MONO BASIC WALLWASHER OTTICA E DIODI COMBINATI

    INSTALLATIONACCESSORIES

    WIRING

    STARLINE

    INTEGRATED DRIVER

    XENIA

    HIGH PERFORMANCE 3234353637383940

    PREVIEWXENIA MONO POWER

    XENIA RGB POWERXENIA MONO WALLWASHER

    XENIA RGB WALLWASHERXENIA MONO HI-FLUX STRIP

    XENIA RGB STRIPACCESSORIES

    STIFF

    RECESSED PROFILES 4446474849505152

    PREVIEWSTIFF MONO POWER

    STIFF RGB POWERSTIFF MONO WALLWASHER

    STIFF RGB WALLWASHERSTIFF MONO HI-FLUX STRIP

    STIFF RGB STRIPACCESSORIES

    FUSION & STEPLINE

    LIGHT LINES 586061626364

    PREVIEWFUSION MONO

    FUSION RGBSTEPLINE MONO

    STEPLINE RGBACCESSORIES

    LED LINES

    ANTI DAZZLING 687074788486

    PREVIEWMBLER

    NISANABYTEK

    LEMPAINSTALLATION

    ARCHITECTURAL

    WALL LINES 89909295

    100

    PREVIEWXENIA

    NABYTEKCORNER

    LEMPA

    GHOST

    STRONG LIGHT LINES 104106107108109110112113

    PREVIEWGHOST MONO POWER

    GHOST RGB POWERGHOST MONO STRIP LINE

    GHOST RGB STRIP LINEACCESSORIES

    GHOST MONO ARCHITECTURALGHOST RGB ARCHITECTURAL

    HEAVY LINES

    DRIVE-OVER PROFILES 116118119120

    PREVIEWRABASRABAL

    BALMUR

    MODULAR

    FLEXIBLE LIGHT LINES 142144145146

    PREVIEWMODULAR MONO

    MODULAR RGBACCESSORIES

    124126127128129130131132133134135136

    PREVIEWRIBBON MONO

    RIBBON RGBDROPPER MONO

    DROPPER RGBSILICONE CASED MONO

    SILICONE CASED RGBRIBBON HI-FLUX

    SILICONE CASED HI-FLUXACCESSORIES

    FLEXYWIRING

    STRIP

    FLEXIBLE CIRCUITS

    10

    30

    42

    56

    66

    88

    102

    114

    122

    140

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • INDEX | 3

    INDE

    X

    ELECTRONICS 200

    150152153154155156157158159160161162163

    PREVIEWCORNER MONO POWER

    CORNER RGB POWERCORNER DYNAMIC POWER

    CORNER MONO HI-FLUX STRIPCORNER RGB STRIP

    INSTALLATIONWOODLED MONO POWER

    WOODLED RGB POWERWOODLED DYNAMIC POWER

    WOODLED MONO HI-FLUX STRIPWOODLED RGB STRIP

    INSTALLATION

    STREAMLINES

    CONTINUOUS LIGHT LINES

    166168170172174176178180182

    PREVIEWANTONAFFEL

    ARENTILLUMTORY

    THORNTRAY

    ACCESSORIES

    SPOT

    RECESSED SPOTLIGHTS

    186188190192195196

    PREVIEWSORENOIKOSORION

    ACCESSORIESSENSORS

    CEILINGS

    RECESSED LIGHT FIXTURES

    204206208209214215216

    211212

    217220

    LED CONTROLGEARS 6WLED CONTROLGEARS 12WLED CONTROLGEARS 24W

    LED CONTROLGEAR DIMMABLE 1-10VLED CONTROLGEARS DIMMABLE 24W

    RGB DRIVERLED CONTROLGEAR MULTI-C. / MULTI-V.

    CONVERTERS 12WRGB CONVERTERS 3CH. 36W

    DRIVER EASYDRIVER PRO

    CONSTANT CURRENT

    226227228230

    231233238

    LED CONTROLGEARS 6WLED CONTROLGEARS 12WLED CONTROLGEARS 24W

    LED CONTROLGEAR DIMMABLE 1-10V

    DRIVER PRODRIVER STRIP

    DRIVER RGBOX

    CONSTANT VOLTAGE

    POWER SWITCHING

    DISPLAY DMX EASYTOUCH PANEL EVO

    USB DMX MANAGER

    ACCESSORIES

    LUX SENSORPIR SENSOR

    LUX+PIR SENSORSENSOR LED CONTROLGEARS

    SENSOR DRIVER PROACCESSORIES

    251252253254256259

    BTICINO - i-LD INTERFACEDOMOTICS SOFTWARE

    262263

    CONTINUOUS LIGHT LINES

    INTERFACES & ACCESSORIES

    LED TESTERSUITCASE

    264265

    264PROMO

    DOMOTICS 260

    SENSORS 250

    239

    240242244

    246

    184

    164

    148

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 4 | GUIDELINES

    GUI

    DELI

    NES

    GUIDELINES

    Descrizione prodottoProduct descriptionBeschreibungDescription du produitDescripcin articulo

    Nome prodottoProduct nameArtikelnameNom du produitNombre articulo

    ProdottoProductProduktProduitArticulo

    FinituraFinishingAusfhrungFinitionAcabado

    Colori e ottiche disponibiliColors and optics availableFarbe und aus-strahlungswinkelCouleurs et optiques disponiblesColores y opticas disponibles

    Accessori applicabili / inclusiAccessories to be applied / includedZubehr fr / enthaltenAccessories pour lapplication / inclusAccesorios aplicables / incluydos

    Marchi qualit ed altri simboliQuality marks and other symbolsZertifikatszeichen und weitere SymboleCertifi cat de conformit et autres symbolesSello de calidas y otros simbolos

    Disegno tecnico quotatoQuoted technical drawingTechnische ZeichnungFiche technique avec quotesDibujo tecnico con medias

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • ww

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Project realized by IFI GRUP GREECE - www.ifigroup.grPicture realized by YANNIS KONTOS Photojournalist - www.yanniskontos.com

    SEPTEMBER 2009

    Athens National Theater

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Prima Dopo Valore

    38.000 Watt usando lampade 70w Ioduri Metallici

    3.800 Watt usando barre da 2W

    34.200 Watt risparmiati

    6 manutenzioni in 10 anni 1 unica installazione 5 manutenzioni risparmiate in 10 anni

    Before After Value

    38.000 Watt Using 70w Gas-discharge lamp

    3.800 Watt using profile of 2W 34.200 Watt energy saving

    6 mainteance in 10 years 1 unique instalation 5 mainteance saved in 10 years

    Erstes Danach / Zweites Wert / Bedeutung

    38.000 Watt unter Nutzung von 70Watt

    3.800 Watt unter der Nutzung der Barre bei 2 Watt

    34.200 Watt gespart

    6 Wartungsarbeiten in 10 Jahren

    Eine Anbringung 5 Wartungsarbeiten werden in 10 Jahren gespart

    Avant Aprs Valeur

    38.000 Watt utilsant lampe 70w Iodure Mtalique

    3.800 Watt utilisant profils de 2W

    34.200 Watt dconomie

    6 manutentions en 10 anni 1 Installation unique 5 manutentions conomiss en 10 ans

    Antes Despues Valor

    38.000 Watios utilizando alogenuros metalicos de 70w

    3.800 Watios utilizando barras de 2W

    34.200 Watios ahorrados

    6 mantenimientos en 10 anos 1 instalacion 5 mantenimientos ahorrados en 10 anos

    Immagina di poter realizzare lilluminazione architetturale di un teatro antico utilizzando la pi avanzata ed integrabile tecnologia i-LD. Immagina di poter risparmiare 34.200 Watt e annullare definitivamente la manutenzione per minimo 50.000 ore. Immagina di poter creare scenari di luce per donare alla struttura unatmosfera ancor pi gloriosa nel suo pi completo rispetto.Ora basta immaginare, affidati alla professionalit dei prodotti e dello staff i-LD.Cultura nellilluminazione, responsabilit nel prodotto, ricerca continua al fianco dei professionisti rendono unico il gruppo Linea Light.

    Imagine realizing a complete architectural lighting project of an antique theater using the latest I-lD Tecnology.Imagine if you could save 34200 Watt and cancel completely every kind of main-tenance for at least a minimum of 50.000 hoursImagine creating lighting scenary to give the structure a exclusive and modern atmosphere.So you just need to trust the professionality of the fixtures and the I-lD staff.

    Culture of lighitng, responsability of product, research hand by hand with pro-fessional that makes Group Linealight unique.

    Stell dir vor, du knntest es realisieren ein architechtonisches Theater zu be-leuchten mit der fortschrittlichen und integrierbaren I-LD-Technologie.Stell dir vor, du kannst 34.200 Watt sparen und die Pflege/ Instandhaltung en-tfllt fr minimum von 50.000 Stunden.Stell dir vor, du kannst Lichtszenarien erstellen um Strukturen eine noch rhmli-chere Atmosphre zugeben unter Beachtung ihres komplettem Ganzen.Jetzt ist Schlu mit der Vorstellung, vertraut der Professionalitt der Produkte und der Serie i-LD.

    Kultur unter Beleuchtung, Verantwortung der Produkte, Die Suche luft im-mer weiter an der Seite von Entwicklern die die Gruppe Linea Light einzigartig machen.

    Imagine de pouvoir raliser lclairage architectural dun thatre antique utilisant la tchonologie Led la plus avances.Imagine de pouvoir conomiser 34.200 Watt et compltement annuller toute manutention que se soit pour un minimum de 50.000 heures.Imagine de pouvoir crer des scnarios de lumire pour donner la structure une atmosphre plus glorieuse et plus moderne dans sont plus grand respect.Alors il suffit simplement de faire confiance la professionilit des produits et du staff I-lD.

    Culture de lclairage, responsabilite du produit, recherche continue au cot de professionelle qui rendent unique le Group Linealight.

    Imagina de iluminar un teatro utilizando la mejor tecnologia de leds.imagina de ahorar 34200 watios y anular las horas de manteniniento para 50000 horas.imagina de poder programar escenas para crear atmospheras particulares.Deja de imaginar, confia en la profesionalidad de los productos y del equipo i-Led.

    Cultura en la illuminacion, responsabilidad de producto, busqueda continua nel mercado que la hace nica Linea Light Group.w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 2) collegamento dellalimentatore alla presa di corrente.E mai viceversa!Ora, grazie al circuito TVS, il led protetto anche in caso di errato collegamento.

    The i-LD technicians, always very careful on the expectations and requirements of clients and installers, They came up with a brand new protection system of the LED.Every element are in aluminium with a electronic circuit of protection against sudden current changes:This type of circuit maintain the light source in case of electromagnetic blast or a wrong driver connection.All the i-LD modules have on board protection circuit for:- Polarity failure- Current overload- Eelectromagnetic blast (EDS)- Hot Plug

    The Hot Plug depends on the connections between the Led device on the driver that is unfortunately the most common breakdown.Following the actual norms regarding the preservation of the Led its important to follow the procedure below:1)Connection of the LED device on the driver2)Connection of the driver to the current sector NEVER THE OTHER WAY!

    Now thank you to the TVS circuit, The Led is protected even in case of wrong connection.

    Fr die Techniker von i-LD stehen die Anforderungen der Benutzer und Anwender im Mittelpunkt. Sie haben deshalb

    ein besonderes Schutzsystem fr die LED entwickelt. Alle Modelle sind aus Aluminium und verfgen

    ber einen elektronischen Schutzschaltkreis gegen berspannungen und Stromspitzen. Dieser Schaltkreis schtzt die Lichtquelle bei elektrostatischen Entladungen oder falscher Speisung.Die Module i-LD sind mit einem Schaltkreis ausgerstet, der Schutz bietet vor:- Umkehrung der Polaritt.- berspannungen und Stromspitzen.- elektrostatische Entladungen (ESD).- Hot-PlugDer Hot-Plug hngt vom falschen Anschluss der LED-Produkte an die Stromversorgung ab und ist generell die hufigste Ursache fr Defekte.Um eine Beschdigung der LED zu vermeiden, msste im Allgemeinen folgende Reihenfolge beachtet werden:1) Anschluss der LED an das Netzteil.2) Anschluss vom Netzteil an die Netzsteckdose.Und auf keinen Fall anders herum!Dem TVS Schaltkreis ist es zu verdanken, dass die LED jetzt auch bei falschem Anschluss geschtzt ist.

    Les Techniciens i-LD, Toujours lcoute des

    I tecnici i-LD, attenti alle esigenze degli utenti e degli operatori, hanno messo a punto un particolare sistema di protezione dei led.Tutti i moduli sono in allumino, provvisti di un circuito elettronico di protezione dalle sovratensioni e dalle sovracorrenti transitorie: questo tipo di circuito preserva la fonte luminosa in caso di scariche elettrostatiche o errata alimentazione.

    I moduli i-LD sono provvisti di un circuito di protezione da:- inversione di polarit;- sovracorrenti e sovratensioni transitorie;- scariche elettrostatiche (EDS); - hot plug

    Lhot plug dipende dallerrato collegamento dei prodotti led allalimentazione ed tradizionalmente la maggiore causa di guasti.Di norma, per evitare il danneggiamento del led, si dovrebbe seguire la sequenza:1) collegamento del led allalimentatore;

    TVS Transient Voltage Suppressor

    DISCOVER THE DETAILS OF THE I-LED PLUS PRODUCTS

    I-LED

    PLU

    S

    Following the actual norms regarding the preservation of the Led its important to follow the procedure below:1)Connection of the LED device on the driver2)Connection of the driver to the current sector NEVER THE OTHER WAY!

    Now thank you to the TVS circuit, The Led is protected even in case of wrong connection.

    Fr die Techniker von i-LD stehen die Anforderungen der Benutzer und Anwender im Mittelpunkt. Sie haben deshalb

    ein besonderes Schutzsystem fr die LED entwickelt. Alle Modelle sind aus Aluminium und verfgen

    ber einen elektronischen Schutzschaltkreis gegen berspannungen und Stromspitzen. Dieser Schaltkreis schtzt die Lichtquelle bei elektrostatischen Entladungen oder falscher Speisung.Die Module i-LD sind mit einem Schaltkreis ausgerstet, der Schutz bietet vor:- Umkehrung der Polaritt.- berspannungen und Stromspitzen.- elektrostatische Entladungen (ESD).- Hot-PlugDer Hot-Plug hngt vom falschen Anschluss der LED-Produkte an die Stromversorgung ab und ist generell die hufigste Ursache fr Defekte.Um eine Beschdigung der LED zu vermeiden, msste im Allgemeinen folgende Reihenfolge beachtet werden:1) Anschluss der LED an das Netzteil.2) Anschluss vom Netzteil an die Netzsteckdose.Und auf keinen Fall anders herum!Dem TVS Schaltkreis ist es zu verdanken, dass die LED jetzt auch bei falschem Anschluss geschtzt ist.

    Les Techniciens i-LD, Toujours lcoute des

    +plusSCOPRI I PARTICOLARI DEI PRODOTTI I-LED PLUS

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • TOP PERFORMANCE POWER:

    Levoluzione non ha limiti!! Grazie al nuovo programma TPP tutti i nostri driver RGB PRO garantiscono la massima efficienza nellassoluto rispetto della durata di vita dei LED.La dimmerazione dei LEDs studiata in modo tale da rendere i colori primari pi luminosi e durante la fase di addizione degli stessi, garantirne unottima performance luminosa controllando leventuale surriscaldamento che comprometterebbe la vita dei LEDs stessi.

    TOP PERFORMANCE POWER:

    Just cant stop the evolution !! Thanks to the Brand new programme TPP every RGB Drivers can guarantee an accurate and powerful luminosity respecting the longevity of the LED.The variation of the LED is studied in order the maximize the quality of light of the primary colours and allows to control the eventual overheat of the diodes that can compromise the duration of life of it-selves.

    TOP PERFORMANCE POWER:

    Der Entwicklung sind keine Grenzen gesetzt! Mit dem neuen Programm TPP garantieren alle unsere Treiber RGB PRO fr maximale Effizienz unter Bercksichtigung der Lebensdauer der LEDs.Das Dimmen der LEDs wurde speziell darauf abgestimmt, die Primrfarben heller zu machen und in der Phase, in der die Primrfarben hinzugefgt werden, fr eine optimale Leuchtleistung zu garantieren. Gleichzeitig wird eine eventuelle berhitzung kontrolliert, durch die die Lebensdauer der LEDs beeintrchtigt werden knnte.

    TOP PERFORMANCE POWER:

    Lvolution na pas de limite!! Grace au nouveau programme TPP tout nos drivers RGB garantissent une efficacit lumineuse optimum tout en respectant la dure de vie des LEDS.La variation des LEDS est tudis de faon a maximiser le rendu lumineux des couleurs primaires cela permets de garantir un contrle sur lventuelle surchauffe des diodes qui peuvent compromettre la dure de vie de celles-ci.

    TOP PERFORMANCE POWER:

    La evolucin no tiene lmites! Gracias al nuevo programa TPP todos nuestros drivers RGB PRO garantizan la mxima eficiencia respetando siempre la duracin de la vida de los LEDs.La dimerizacin de los LEDs se estudi para hacer que los colores primarios sean ms luminosos y que, durante la fase de suma de stos, garanticen un ptimo rendimiento luminoso controlando el eventual calentamiento que comprometera la vida de dichos LEDs.

    exigences des clients et des installateurs, ont mis au point un systme avant-gardiste de protection du Led.Tout les modules sont en aluminium avec un circuit lectronique de protection au changement de tension transitoire :Ce type de circuit prserve la source lumineuse en cas de dcharge lectrostatique ou dune mauvaise alimentation.Les modules i-LD sont pourvu dun circuit de protection de :- Inversion des polarits ;- surcharge de courant et surtension transitoire- dcharge lectrostatique (EDS)- Hot Plug

    Le Hot Plug dpend du mauvais branchement des produits Led lalimentation qui est principalement la majeur cause de panne.Selon la Norme afin dviter la dtrioration du Led il faudrait suivre la procdure ci-dessous :1) Branchement du Led lalimentation2) Branchement de lalimentation au secteur et jamais le contraire !Maintenant grce au circuit TVS, Le Led est protg mme en cas dun mauvais branchement.

    Los tcnicos i-LEDs, atentos a las exigencias de los usuarios y de los operadores,han puesto a punto un particular sistema de proteccin de LEDs.Todos los mdulos son de aluminio, con un circuito electrnico de proteccin de las sobretensiones y de las sobreintensidades transitorias:este tipo de circuito conserva la fuente luminosa en caso de descargas electroestticas o alimentacin errada.Los mdulos i-LEDs estn equipados con un circuito de proteccin para:- inversin de polaridad;- sobreintensidades y sobretensiones transitorias;- descargas electroestticas (EDS);- hot plug (conexin en caliente)

    La conexin en caliente depende de la conexin equivocada de los productos a LED a la alimentacin y es tradicionalmente la mayor causa de averas.Normalmente, para evitar daar el LED, se tendr que realizar la secuencia:1) conexin del LED al alimentador;2) conexin del alimentador a la toma de corriente. Y jams viceversa!Ahora, gracias al circuito TVS, el LED tambin est protegido en caso de conexin equivocada.

    TPP Top Performance Power

    R G B2 WATT

    R G B1 WATT

    I-LED

    PLU

    S

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 10 |

    OTTICHE LINEARILINEAR OPTICS

    OPT

    ICS

    LINE

    AR

    EFFETTO OTTICHEOPTICS EFFECT

    CURVA FOTOMETRICAPHOTOMETRICAL CURVES

    20

    50

    90

    ASIMMETRICA Comportamento a pareteASYMMETRICAL Wall Behaviour

    ASIMMETRICA Comportamento a soffittoASYMMETRICAL Ceiling Behaviour

    cd/klm 72%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    1000

    24

    cd/klm 71%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    600

    200

    400 24

    cd/klm 77%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    24

    cd/klm 71%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    24

    cd/klm 71%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    24

    WALLWASHER

    9

    XENIA 12 LED Bianco NaturaleXENIA 12 LEDs Natural White

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • | 11

    OPT

    ICS

    LINE

    AR

    VISTA FRONTALEFRONT VIEW

    VISTA SEZIONESIDE VIEW

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 12 | TECHNICAL DATA

    TECH

    NICA

    L DA

    TAStarline un prodotto davvero completo, che racchiude in s praticit e design. Disponibile in versione monocromatica o RGB, trova appli-cazione per lilluminazione di superfici architettoniche perimetrali, per esaltare facciate e cornici di edifici e monumenti o di aree private quali palchi, scale, corridoi e percorsi. Le diverse ottiche proposte (asimme-trica, 20, 50, 90 e wallwasher) fanno di Starline un prodotto versatile adatto alle pi svariate applicazioni; linnovativa ottica lineare garantisce inoltre la diffusione e la miscelazione immediata della luce. disponibile inoltre su richiesta, un accessorio sempre in estruso di alluminio, antiab-bagliamento frontale. Grazie alla particolare staffa graduata possibile scegliere con facilit e precisione linclinazione del fascio luminoso da 0 a 180. Pensata per gli esterni, ha lelettronica integrata nel corpo e un sistema di connessioni rapide installation friendly; disponibile in versione dimmerabile con Driver DMX o in versione ON/OFF con ali-mentatore incluso.

    Starline is truly a complete product, combining in only one product easy application and design. Available in monochromatic and RGB version, Finds application for every type of architectural lighting surface, to exalt frontage and cornices of buildings or private areas like parks, stairs, corridors and pathways of different types. Different optics proposed ( asymmetrical, 20, 50 and 90) makes the Starline a versatile product adaptable for many applications; the innovative linear optic guarantee a better diffusion and immediate mixtures of the light. Available on de-mand a front anti-glare option in aluminium. Because of the particularity of the gradual fixing system its possible to easily choose and with the precise inclination of the light beam 0 up to 180. Product for outdoor solutions, electronic on-board with a fast connection system Friendly Installation available in dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included.

    Starline ist ein komplettes Produkt, das Zweckmigkeit mit anspre-chendem Design verbindet. Erhltlich in der einfarbigen Version oder in der Version RGB und geeignet fr Anwendungen zur Beleuchtung von architektonischen Randflchen, zum Ausleuchten von Fassaden oder zur Umrahmung von Gebuden und Monumenten oder aber fr private Bereiche, wie zum Beispiel Bhnen, Treppen, Flure und Wege. Starline ist in verschiedenen optischen Ausfhrungen erhltlich (asymmetrisch, 20, 50 und 90) und damit ein sehr vielseitiges Produkt, das sich fr die unterschiedlichsten Anwendungen anbietet. Die innovative lineare Optik garantiert auerdem die direkte Verbreitung und Vermischung vom Licht. Auf Anfrage ist ein frontaler Blendschutz aus Aluminiumpres-steil erhltlich. Durch den Bgel mit Markierung kann die Schrgstellung vom Lichtstrahl einfach und genau von 0 bis 180 reguliert werden. Starline eignet sich fr die Installation in Auenbereichen und verfgt deshalb ber eine im Gehuse eingebaute Elektronik und ein instal-lationsfreundliches Schnellstecksystem. Lieferbar in der Version mit Dimmer und Treiber DMX oder in der Version ON/OFF mit Netzteil.

    Starline est un produit vraiment complet, Combinant en lui-mme facilit dutilisation et Design. Disponible en version monochromatique ou RGB, ils trouvent application pour lclairage de surface architectonique, pour mettre en valeur les faades et corniches de btiment ou de zone prive par exemple Parcs, Escalier, couloirs et parcours de diffrents types. Les diffrents Optiques proposes (Asymtrique, 20 ,50 et 90) font de la Starline un produit versatile adapt a des applications varis ; lin-novation de loptique linaire garantie en outre la diffusion et le mlange immdiate de la lumire. Disponible aussi sur demande, un accessoire toujours en extrusion daluminium, un anti-blouissement frontale. Gra-ce la particularit de ltrier graduable il est maintenant possible de choisir facilement et avec prcision linclinaison du faisceau lumineux de 0 180. Produit pour application Extrieur, lectronique embarqu avec un systme de connexion rapide friendly installation , disponi-ble en version dimmable avec driver DMX ou en version ON/OFF avec alimentation inclus.

    Starline es un producto realmente completo, que encierra en s mismopracticidad y diseo. Disponible en versin monocromtica o rgb, se pueden aplicar para la iluminacin de superficies arquitectnicas peri-metrales, para resaltar fachadas y marcos de edificios y monumentos o de zonas privadas como por ejemplo palcos, escaleras, pasillos y cami-nos. Las diferentes pticas propuestas (asimtrica, 20, 50 y 90) ha-cen Starline un producto verstil adapto a las aplicaciones ms diferen-tes; la innovadora ptica lineal garantiza adems la difusin y la mezcla inmediata de la luz. Adems est disponible bajo peticin, un accesorio siempre en extrusin de aluminio, antideslumbramiento frontal. Gracias al especial estribo graduado se puede elegir con facilidad y precisin la inclinacin del haz luminoso de 0 a 180. Pensada para los externos, tiene la electrnica integrada en el cuerpo y un sistema de conexiones rpidas installation friendly; disponible en versin dimerable con Driver DMX o en versin ON/OFF con alimentador incluido.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • TECHNICAL DATA | 13

    TECH

    NICA

    L DA

    TA

    STARLINE STARLINE

    Lentediffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche e usura nel tempo. Optic: End caps and optic anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. Linse: Abdeckung und Linse aus UV bestndigem Polycarbonat, stofest, bestndig gegen Vibrationen und Wrmedehnung, verschleifest und mit langer Lebensdauer. Optique: Diffuseur de couverture et optique en polycarbonate anti UVrsistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. Lente: difusor de cobertura y lente en policarbonato anti UVresistente a golpes, vibraciones, dilataciones trmicas, desgastea lo largo del tiempo.

    Staffain allumino anodizzato con indicatore gradi di inclinazione e viti di bloccaggio in acciaio. Bracket: Anodised aluminium with degree inclination indicator and blocking screws in steel. Bgel: Aus eloxiertem Aluminium mit Angabe vom Neigungswinkel und Feststellschraube aus Stahl. Etrier: En aluminium anodis avec indicateur de degr dinclinaison et vises de blocage en acier. Estribo: en aluminio anodizado con indicador grados de inclinacin y tornillos de bloqueo en acero.

    Tappoin pressofusione di alluminio verniciato a polveri con doppia uscita cavi. Caps: Die casting Aluminium with double cable. Verschluss: Aus eloxiertem Aluminium-Strangpresspressprofil mit Pulverlackierung und 2 Kabelausgngen. Carter: Aluminium paint par poudre avec deux sortis cble. Tapn: en moldeado bajo presin de aluminio barnizadocon polvos con doble salida cables.

    Connettori rapidi fissiin metallo nichelato IP68 con giunzione a ghiera precablati con cavo spiralato in PUR. Fast fixed connectors: In nickel metal IP68 with ring junction already cabled with PUR cable. Fest verankert Stecker mit Schnellverschluss: Aus vernickeltem Metall IP68 mit Ringschraubendichtung, vorverkabelt mit Spiralkabel aus PUR. Conecteurs rapide fixe: En mtal niquel IP68 avec jonction a bague prcabl avec cble en PUR. Conectores rpidos fijos: en metal niquelado IP68con unin a anillo pre-cableados con cable entorchado enPUR.

    Corpoin alluminio estruso anodizzato Frame: In anodised aluminium. Gehuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. Corps: En aluminium anodis. Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

    Vitiin acciaio inox flangiate dotate di guarnizioni in silicone. Screws: In Stainless steel. Schrauben: Aus Edelstahl, geflanscht, mit Silikondichtung. Vises: En INOX. Tornillos: en acero inoxidable rebordeado con juntas en silicona.

    DRIV

    ER IN

    TEG

    RATO

    INTE

    GRA

    TED

    DRIV

    ER

    Connettorirapidi mobili Mobile fast connectors Mobile Stecker mit Schnellverschluss Conecteurs rapide mobiles Conectores rpidos mobiles

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    14 | PREVIEW

    STAR

    LINE

    90

    cd/klm 89%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    20

    cd/klm 64%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    1000

    ASYMMETRICAL

    cd/klm 81%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    600

    200

    400

    50

    cd/klm 84%C0 - C180 C90 - C270

    90

    90

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    90

    30

    60

    Le curve fotometriche si riferiscono alla Starline Mono da 320mm con colore Natural White e sono indicative Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative

    STARLINEINTEGRATED DRIVER

    WALLWASHER

    8

    PHOTOMETRICAL CURVES

    FIXING

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    PREVIEW | 15

    ANTI-GLAREGRADED BRACKETST

    ARLI

    NEDMX ADDRESSER

    ACCESSORIES

    SUITABLE ELECTRONICS

    DRIVER PRO MASTER TOUCH PANEL EVO USB DMX INTERFACE

    2423 28

    STARLINE LED: POWEREMISSION: 20 - 50 - 90 - ASYMMETRICCOLOUR: MONO - RGBCONNECTION: DMX - ON/OFFDRIVER: INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: HIGH (IP67)

    LENGHT

    320 mm600 mm1200 mm

    STARLINE BASICLED: POWEREMISSION: 20 - 50 - 90 - ASYMMETRIC COLOUR: MONOCABLE: 1m PG9 CABLE GLANDDRIVER: INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: HIGH (IP67)

    LENGHT

    320 mm600 mm1200 mm

    STARLINE WALLWASHERLED: POWEREMISSION: WALLWASHERCOLOUR: MONO - RGBCONNECTION: DMX - ON/OFFDRIVER: INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: HIGH (IP67)

    LENGHT

    320 mm600 mm1200 mm

    STARLINE BASIC WALLWASHERLED: POWEREMISSION: WALLWASHERCOLOUR: MONO CABLE: 1m PG9 CABLE GLANDDRIVER: INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: HIGH (IP67)

    LENGHT

    320 mm600 mm1200 mm

    16

    18

    20

    21

    220

    DISPLAY DMX EASY

    240 244242

    CONNECTORS

    25

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    16 |

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato.

    Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic on-board with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus.Optique linaire en polycarbonate. Electronique intgre dote de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intgr ou version ON/OFF avec alimentateur intgr.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido. ptica linear en policarbonato. Electrnica integrada equipada con conectores rpidos: versin con intensidad regulable con driver DMX integrado o versin ON/OFF con alimentador integrado.

    STARLINE MONO

    205090Asymmetric

    20509007

    CWNBYRG

    Accessories

    StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28.Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

    MO

    NOST

    ARLI

    NE

    n led 2W

    6

    12

    24

    A

    A

    A

    88908

    88909

    88910

    DMX

    88897

    88696

    88697

    ON/OFF

    IP 67POWER2 WATT

    500mA F

    23Kg

    1,7163,2656,427

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    25

    CONNETTORICONNECTORS

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    77

    77

    130

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 17

    20509007

    RGB

    STARLINE RGB

    Z

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa.Ottica lineare in policarbonato.Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi.

    Anodised aluminium profile with power led.Fixing brackets with 180 rotation included.Polycarbonate Linear Optic.DMX electronic on-board with fast connectors.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED.Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv.Lineare Optik aus Polycarbonat.Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance.Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus.Optique linaire en polycarbonate.Electronique DMX intgre dote de connecteurs rapides.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido.ptica linear en policarbonato.Electrnica DMX integrada equipada con conectores rpidos.

    Accessories

    STAR

    LINE

    n led 2W

    9

    18

    30

    A

    A

    A

    88698

    88699

    88700

    DMX

    IP 67FKg

    1,7163,2656,427

    205090Asymmetric

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    25

    CONNETTORICONNECTORS

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    2 WATT

    RG B

    500mA

    StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28.Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

    77

    77

    130

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    18 |

    STARLINE MONOWALLWASHER

    Wallwasher 25

    WAL

    LWAS

    HER

    STAR

    LINE

    CWNBYRG

    Accessories

    IP 67POWER2 WATT

    500mA F

    23Kg

    1,7163,2656,427

    n led 2W

    6

    12

    24

    A

    A

    A

    89440

    89441

    89442

    DMX

    89443

    89444

    89445

    ON/OFF

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica WallWasher con copertura in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato.

    Anodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic on-board with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique WallWasher en polycarbonate. Electronique intgre dote de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intgr ou version ON/OFF avec alimentateur intgr.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido. ptica WallWasher en policarbonato. Electrnica integrada equipada con conectores rpidos: versin con intensidad regulable con driver DMX integrado o versin ON/OFF con alimentador integrado.

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    25

    CONNETTORICONNECTORS

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    WALLWASHER

    StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28.Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

    77

    77

    130

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 19

    STARLINE RGBWALLWASHER

    WallwasherZ 25

    Accessories

    IP 67FKg

    1,7163,2656,427

    n led 2W

    9

    15

    30

    A

    A

    A

    89446

    89447

    89448

    DMX

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa.Ottica WallWasher con copertura in policarbonato.Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi.

    Anodised aluminium profile with power led.Fixing brackets with 180 rotation included.Polycarbonate WallWasher Optic.DMX electronic on-board with fast connectors.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED.Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv.WallWasher Optik aus Polycarbonat.Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance.Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus.Optique WallWasher en polycarbonate.Electronique DMX intgre dote de connecteurs rapides.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido.ptica WallWasher en policarbonato.Electrnica DMX integrada equipada con conectores rpidos.

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    25

    CONNETTORICONNECTORS

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    WALLWASHER

    2 WATT

    RG B

    500mA

    StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, necessario acquistare DMX ADDRESSER (Cod 89564) pag. 28.Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page 28.

    77

    77

    130

    WAL

    LWAS

    HER

    STAR

    LINE

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    20 |

    205090Asymmetric

    20509007

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Versione ON/OFF con alimentatore integrato con pressacavi PG9. Fornita con 1 mt. di cavo Neoprene sez. 2x1.

    Extruded anodised aluminium profile with power LEDs. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate linear optics. ON/OFF version with integrated power supply unit and PG9 cable glands. Supplied with a 1-m neoprene cable 2x1.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil und Verschraubung PG9. Einschlielich 1 m Neopren-Kabel.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique linaire en polycarbonate. Version ON/OFF avec alimentateur intgr avec serre-cbles PG9. Fourni avec 1 m. de cble Noprne.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido. ptica linear en policarbonato. Versin ON/OFF con alimentador integrado con prensaestopas PG9. Suministrada con cable Neopreno de 1 m.

    STARLINE BASIC

    MO

    NOST

    ARLI

    NE

    n led 2W

    6

    12

    24

    A

    A

    A

    89332

    89333

    89334

    ON/OFF

    CWNBYRG

    Accessories

    1mt

    IP 67POWER2 WATT

    500mA F

    23Kg

    1,7163,2656,427

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    1 m cable 2x1 mm

    77

    77

    130

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 21

    WallWasher

    25

    STAR

    LINE

    STARLINE BASICWALLWASHER

    CWNBYRG

    1m

    Accessories

    IP 67FKg

    1,7163,2656,427

    POWER2 WATT

    500mA

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato ad emissione WallWasher. Versione ON/OFF con alimentatore integrato con pressacavi PG9. Fornita con 1 mt. di cavo Neoprene sez. 2x1.

    Extruded anodised aluminium profile with power LEDs. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate WallWasher optics. ON/OFF version with integrated power supply unit and PG9 cable glands. Supplied with a 1-m neoprene cable 2x1.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bgel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv.Optik aus Polycarbonat und WallWasher Abstrahlung. Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil und Verschraubung PG9. Einschlielich 1 m Neopren-Kabel.

    Profil en aluminium extrud anodis avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus.Optique en polycarbonate mission WallWasher. Version ON/OFF avec alimentateur intgr avec serre-cbles PG9. Fourni avec 1 m. de cble Noprne.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.Abrazadera para la fijacin con rotacin de 180 incluido. ptica en policarbonato con emisin WallWasher. Versin ON/OFF con alimentador integrado con prensaestopas PG9. Suministrada con cable Neopreno de 1 m.

    23

    n led 2W

    6

    12

    24

    A

    A

    A

    89449

    89450

    89451

    ON/OFF

    2423

    STAFFA GRADUATA GRADED BRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    320

    180

    600

    280

    1200

    280

    1 m cable 2x1 mm

    77

    77

    130

    WAL

    LWAS

    HER

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Alternando allinterno della stessa barra una lente asimmetri-ca con una a 50 possibile ottenere effetti unici caratteriz-zati dalla sfumatura di due colori. Ideale per scenografie dove con un unico prodotto si riesce ad ottenere effetti composti. Possibilit di abbinare le varie colorazioni dei led come da esempi, sono disponibili personalizzazioni solo dopo studio di fattibilit.

    Unique lighting effects characterized by two colour nuances can be created by alternating an asymmetric lens and a 50 degree lens in the same bar. Perfect for scene lighting where a single product allows for the creation of composite lighting effects. Various LED colours can be combined together as in the examples. Customized solutions are available only after a feasibility study has been carried out.

    Durch das abwechselnde Einsetzen einer asymmetrischen Linse und einer 50 Linse in der Schiene lassen sich einzigartige Lichteffekte schaffen, die durch das Ineinanderflieen von zwei Farben charakte-risiert sind. Ideal fr Effektbeleuchtung, da sich mit einem Produkte verschiedenste Effekte erzeugen lassen. Die LEDs sind in den ange-gebenen Farbkombinationen erhltlich. Personalisierungen mssen vorher auf ihre Machbarkeit geprft werden.

    En alternant, lintrieur de la mme barre, une lentille asymtri-que avec une autre 50, il est possible dobtenir des effets uniques caractriss par la nuance de deux couleurs. Idal pour des scno-graphies o lon russit, avec un seul produit, obtenir des effets composs. Possibilit de combiner les divers coloris des leds, com-me indiqu sur les exemples ; des customisations sont disponibles seulement aprs ltude de faisabilit.

    Alternando en el interior de dicha barra una lente asimtrica con una a 50 se pueden obtener efectos nicos caracterizados por el ma-tiz de dos colores. Ideal para escenografas en donde con un nico producto se logra obtener efectos compuestos. Se pueden combinar las diferentes coloraciones de los LEDs, ver ejemplos. Estarn di-sponibles personalizaciones slo despus de estudio de viabilidad.

    Bianco caldo / AmbraWarm White / Amber

    Verde / BluGreen / Blue

    Bianco freddo / Bianco caldoCold White / Warm White

    Bianco freddo / BluCold white / Blue

    Ambra / RossoAmber / Red

    OTTICA E DIODI COMBINATICOMBINED OPTICS AND DIODES

    STAR

    LINE

    Bianco freddo / VerdeCold White / Green

    COM

    BINE

    D

    50ASY

    M

    METRIC

    Y - 50 R - 07 W - 50 Y - 07

    C - 50 B - 07 C - 50 W - 07

    C - 50 G - 07 B - 07G - 50

    n led 2W

    6

    12

    24

    89452

    89453

    89454

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    n led 2W

    6

    12

    24

    89455

    89456

    89457

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    n led 2W

    6

    12

    24

    89458

    89459

    89460

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    n led 2W

    6

    12

    24

    89461

    89462

    89463

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    n led 2W

    6

    12

    24

    89464

    89465

    89466

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    n led 2W

    6

    12

    24

    89467

    89468

    89469

    DMXL. mm

    320

    600

    1200

    Effetto simulatoSimulated effect

    22 |

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • ACCESSORIES | 23

    ACCE

    SSO

    RIES

    INSTALLATION

    Pratica, sicura e dinamica pu facilmente ruotare di 180, grazie allinnovativo sistema di bloccaggio. Pu essere applicata a lato o sotto larticolo aumentando le possibilit di posizionamento rispetto alla superficie di fissaggio.

    Practical, safe and dynamic with easy 180 rotation, because of that innovative blocking system. Can be applied on the side and the lower part of the product increasing the possibilities of position.

    STAFFA DI FISSAGGIO / FIXING BRACKETS

    INSTALLATION

    180140

    280140

    30

    61

    46,5

    7

    Utilizzare un tassello appositamente dimensionato M6 (NON incluso)Use a sized rawplug M6 (NOT included)

    STAR

    LINE

    Installazione della staffa mediante vite in acciaio inox con tassello. Applicare la barra allincastro al centro dellla staffa.Brackets installation by means of stainless screws on dowels. Apply the profile on the centre of the bracket.

    180140

    280140

    30

    61

    46,5

    7

    FIXING

    Una volta stabilita la direzione del flusso luminoso, fissare la barra stringendo completamente dove indicato.Once stabilize the direction of the lighting beam, fix the profile tightening completely where is indicated.

    0

    Stringendo parzialmente dove indicato, la barra viene fissata alla staffa mantenendo mobilit a 180.Partially fixing where indicated, the profile is fixed to the bracket keeping 180 mobility.

    Possibilit di applicazione laterale o alla base della barraApplication on the sides or on the base of the bar.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 24 | ACCESSORIES

    ACCE

    SSO

    RIES

    ACCESSORIES

    Staffa in acciaio verniciato grigio per applicazione di max 4 Starline. Da utilizzare per illuminare pareti molto alte disponendo opportunamente le barre.

    Steel Brackets panted grey for multiple application of max 4 Starline. To use for very high outdoor walls.

    SOSTEGNO PER IL FISSAGGIO MULTIPLO / SUPPORT FOR THE UNIVERSAL APPLICATION

    180

    204

    120

    120L. mm

    504A 89127

    Code

    Accessorio indispensabile per chiudere la linea che serve a contenere e proteggere i connettori dellultima barra.Si installa semplicemente a pressione.

    Accessory needed to close the line and to protect and contain the connectors of the last product.Simple pressure for a complete installation

    TAPPO DI CHIUSURA ULTIMA BARRA / END CAPS FOR THE LAST ITEM

    TECHNICAL DATA

    A 89234

    Code

    Laccessorio anti- abbagliamento riduce drasticamente labbagliamento frontale dei led. Ideale in abbinamento allottica asimmetrica e 20 in applicazioni per illuminazione di pareti.Laccessorio deve essere ordinato insieme alla rispettiva barra e viene montato dallazienda.The anti-glare accessory reduces leds glare effect. Ideal with asymmetric and 20 optic and for wall lighting.The accessory must be ordered with the respective bar and is mounted by the firm.

    Vista della lampada con (fig. B) e senza (fig. A) lapplicazione dellaccessorio anti-abbagliamento.Si noti che, eliminando labbagliamento frontale dei led, lemissione luminosa non viene ridottaView of the lamp with (fig. B) or without (fig. A) the application of the anti-glare accessory.Removing leds glare effect, light emission is not reduced

    ANTI-ABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE

    A B

    L. mm

    320

    600

    1200

    A 89404

    89405

    89406

    Code

    A

    A

    STAR

    LINE

    204

    504

    181 113 113 113

    100

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • ACCESSORIES | 25

    ACCE

    SSO

    RIES

    ACCESSORIESCABLES

    STAR

    LINE

    Cavo in PUR con connettore M12 volante maschio 5 pin per DMX.Cable in PUR with External male 5 pin M12 Connectors for DMX.

    (A) Brown

    (B) White

    (Shield) GND89189

    Code

    2x0,25 mm + GND

    Section

    5 m

    L

    0 13 mm

    Cavo in PUR con connettore M12 volante femmina 4 pin per 230V ACCable in PUR with External female 4 pin M12 Connectors for 230V AC

    Prolunga in PUR con connettori M12 volanti maschio e femmina 4 pin per 230V ACExtension in PUR with External male and Female 4 pin M12 connectors for 230V AC

    (L) Brown

    (L) White

    (N) Black0 13 mm

    (N) Blue

    89190

    Code Section

    4x0,5 mm5 m

    L

    89188 4x0,5 mm

    Section

    10 m

    LCode

    Prolunga in PUR con connettori M12 volanti maschio/femmina 5 pin per (DMX)Extension in PUR with M12 male/female 5 pin connectors for (DMX)

    89187

    Code

    2x0,25 mm + GND

    Section

    10 m

    L Brown

    White

    GND

    0 13 mm

    GND

    WhiteBrown

    0 13 mm

    Brown

    White

    Blue

    Black

    0 13 mm

    Brown

    White

    Black

    Blue

    0 13 mm

    Cavo in PUR con connettore M12 volante maschio 5 pin e conn. XLR 3poli per DMX. Permette di collegare la prima barra della linea ad un master a monte.Cable in PUR for external male 5 pin M12 and XLR 3 pin connectors for DMX. Allows you to connect the first product on the master

    Code

    89186

    Section

    2x0,25 mm + GND

    L

    5 m

    Brown

    White

    GND

    0 13 mm 0 21,5 mm

    White

    Brown

    GND

    CONNECTORS - per collegare la prima barra della linea / to wire the first bar of the line

    PROLUNGHE / EXTENSIONS

    ADATTATORE DI CHIUSURA LINEA DMX / DMX LINE CLOSURE ADAPTOR

    Adattatore di chiusura per linea DMX con resistenza 120 Ohm, necessario alla fine di una linea di barre in serie (limite massimo di 255 barre o 300 metri di lunghezza).

    Closure adaptor for DMX line with 120 Ohm resistance, necessary at the end of a line of bars in series (maximum of 255 bars or 300 meters in length).

    1

    89365Code

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 26 | WIRING

    WIR

    ING

    WIRINGDMX

    STAR

    LINE

    Tappo con alloggio connettori.End cap with connectors container.

    Mantenere almeno 5 mm di distanza per dilatazione termica.Maintain 5 mm distance for thermical dilatation.

    Fino a 12 m di linea continua di barre (max 240 led) collegate ad ununico ingresso 230VUp to 12m of continuous line per 230V input

    Fino a 300 m di linea DMX. quindi necessario predisporre una nuova linea 230V ogni 12 m (oppure una scatola di derivazione) e un ripetitore di segnale DMX ogni 300 m.Up to 300 m DMX line continue. That means that every 12m you have to provide for a new 230 V line (or a junction box) and a DMX signal repeater.

    Fino a 72 m di linea (max 240 led) collegate tra loro con max 50 m di prolunghe di max 10 m luna.Up to 72 m bars line (max 240 leds) wired with up to 50 m extensions (10 m each)

    Grazie ai connettori rapidi possibile collegare:Through out fast connectors you can control:

    Nella versione DMX necessario controllare la singola barra o la linea completa con un MASTER DMX. i-LD offre le seguenti soluzioni:

    On the DMX version is needed to control one single Item or a complete line with a MASTER DMX. I-LD offers the below solutions:

    Cod. 84881Max 255 barre collegabili 100 m cavo DMX totale.Gestione di 1 indirizzo.Max 255 item connected together 100 m cable DMX total. Management of 1 dipswitch

    DISPLAY DMX EASY

    240

    Cod. 84624 or similarMax 255 barre collegabili 300 m cavo DMX totale.Gestione di 1 indirizzo.Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 1 dipswitch

    DRIVER PRO MASTER

    220

    Cod. 84704 Max 255 barre collegabili 300 m cavo DMX totale.Gestione di 6 indirizzi.Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 6 dipswitchs

    TOUCH PANEL EVO

    241

    Cod. 84847 Max 255 barre collegabili 300 m cavo dmx totale.Gestione di 60 indirizzi. Max 255 item connected together 300 m cable DMX total. Management of 60 dipswitchs

    DMX INTERFACE

    244

    230V Connector

    DMX Connector

    FAST CONNECTION VERSION DMX

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • WIRING | 27

    WIR

    ING

    230V Connector

    WIRINGON / OFF

    230V Neoprene

    STARLINE ON/OFF disponibile anche nella versione BASIC dotata di pressacavo in sostituzione dei connettori rapidi, fornita con 1 m di cavo in Neoprene 2x1 da collegare direttamente a 230V AC.In questo caso non sussistono limiti nella quantit di barre collegabili: ogni barra deve essere collegata alla 230V AC e possono essere create linee continue utilizzando scatole di derivazione (non incluse).

    STARLINE ON/OFF is also available in BASIC version, with gland instead of the rapid connectors, supplied with a 1-m neoprene cable 2x1 to directly connect to the 230 V AC current, for creating a max 12 mt lenght continuous line.

    BASIC

    Scatola di derivazione non fornita.Junction box not delivered.

    230V AC

    STAR

    LINE

    230V AC84862

    Nelle versioni ON / OFF la singola barra o la linea completa deve essere collegata alla rete 230V e semplicemente accesa o spenta da un interruttore remoto o qualsiasi altro interruttore di fase remoto (sensore luminosit, timer).

    In the ON/OFF versions, the single item or the complete line has sto be connected only on the 230V line or simply switch ON/OFF with a normal remote switch or (luminosity sensor, timer)

    Tappo con alloggio connettori. End cap used to protect and to contain the connectors.

    Grazie ai connettori rapidi possibile collegare:Through out fast connectors you can control:

    Mantenere almeno 5 mm di distanza per dilatazione termica.Maintain 5 mm distance for thermical dilatation.

    FAST CONNECTION VERSION ON / OFF

    Fino a 12 m di linea continua di barre (max 240 led) collegate ad ununico ingresso 230VUp to 12m of continuous line per 230V input

    Fino a 72 m di linea di barre (max 240 led) collegate tra loro con max 50 m di prolunghe di max 10 m luna.Up to 72 m bars line (max 240 leds) wired with up to 50 m extensions (10 m each)

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 28 | WIRING

    WIR

    ING DMX ADDRESSER

    89564 MINI USB

    Code INPUT OUTPUT

    BUS DMX 512

    DMX512

    .FIP 20

    Lindirizzatore DMX permette di configurare impianti di Starline DMX in modo semplice e flessibile. Linstallazione dei prodotti pu avvenire senza particolari precauzioni riguardo lindirizzo DMX e quindi la zona da assegnare al prodotto (in base alle esigenze di tipo scenografico). Lindirizzo DMX sar configurato successivamente allinstallazione di tutti gli articoli. Per piccoli impianti possibile richiedere lindirizzamento della Starline in Azienda sullindirizzo DMX desiderato.

    The Starline DMX systems can be configured in an easy and flexible manner by using a DMX controller. Products can be installed without taking specific precautionary measures regarding the DMX address and therefore the area where the product is to be placed to meet lighting needs. The DMX address will be assigned after installing all the items. If required, in case of small systems, the addressing of Starline can be carried out by the manufacturer on the DMX address indicated.

    Mit dem DMX Adressierungsgert knnen die Starline DMX Anlagen einfach und vielseitig konfiguriert werden. Die Installation der Produkte macht keine besonderen Vorsichtsmanahmen fr die DMX Adresse erforderlich und damit fr die Zone, die dem Produkt zugeordnet wird (je nach szenographischen Anforderungen). Die DMX Adresse wird im Anschluss an die Installation aller Artikel konfiguriert. Fr kleine Anlagen kann die Adressierung von Starline auf die gewnschte DMX Adresse im Werk angefragt werden.

    Ladresseur DMX permet de configurer des installations de Starline DMX de faon simple et flexible. Linstallation des produits peut se faire sans utiliser des prcautions particulires lgard de ladresse DMX et donc la zone assigner au produit (en fonction des exigences de type scnographique). Ladresse DMX sera configure aprs linstallation de tous les articles. Pour des installations rduites, il est possible de demander ladressage de la Starline en Usine sur ladresse DMX dsire.

    El distribuidor DMX permite configurar instalaciones de Starline DMX de forma sencilla y flexible. La instalacin de los productos se puede realizar sin especiales precauciones con respecto a la direccin DMX y, por lo tanto, a la zona que se asignar al producto (dependiendo de las exigencias de tipo escenogrfico). La direccin DMX se configurar slo tras instalar todos los artculos. Para instalaciones pequeas se puede solicitar el direccionamiento de la Starline a la Empresa segn la direccin DMX deseada.

    CONNECTION

    STAR

    LINE

    95

    51

    300

    1. Connettere lindirizzatore DMX ad un PC sul quale si installato il software per lindirizzamento DMX (incluso) tramite cavo Mini USB (non incluso).

    2. Connettere DMX ADDRESSER alla prima barra della linea DMX delle StarLine ancora da indirizzare.

    3. Visualizzare tutti i numeri di matricola delle Starline installate nella linea.

    4. Accendere la barra relativa al primo numero di matricola e stabilirne lindirizzo DMX in base al gruppo/zona che gli si intede assegnare.

    5. Ripetere il punto 4 per tutte le Starline creando tanti indirizzi quanti sono quelli gestibili dal Master DMX che si intende utilizzare (es: per TOUCH Panel 6 indirizzi).

    6. Disconnettere lindirizzatore DMX e connettere al bus DMX il master DMX i-LD desiderato.

    1. By means of a Mini USB cable (not included) connect the DMX controller to the PC where the DMX software (included) was installed.

    2. Connect the DMX ADDRESSER to the DMX line of the Starline to be addressed.

    3. View all the serial numbers of the StarLine items.

    4. Switch on the bar corresponding to the first serial number and set the DMX address according to the group/area to be assigned to the bar.

    5. Repeat step 4 for all the Starline bars creating as many addresses as the Master DMX in use can manage.

    6. Disconnect the DMX controller and connect the chosen Master DMX i-LD to the DMX bus.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • WIRING | 29

    WIR

    ING

    MINI USB

    STAR

    LINE

    CONNECTION

    INDIRIZZAMENTO / ADDRESSING

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION SCHEME

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 30 | TECHNICAL DATA

    TECH

    NICA

    L DA

    TAXenia un prodotto particolarmente efficiente e dal-le dimensioni estremamente ridotte.Prodotto dalle elevate prestazioni e con un ottimo rapporto qualit-prezzo!Lutilizzo di Xenia rivolto allilluminazione sia di superfici architettoniche esterne sia di aree perime-trali interne.I diversi tipi di staffa, fissi o con rotazione, proposti come accessori permettono la creazione di linee di luce anche in luoghi difficilmente gestibili. inoltre disponibile laccessorio anti-abbagliamen-to.

    Xenia is an extremely small and highly efficient pro-duct.Product that has very high performance and more importantly with a very good price/quality ratio.The utilisation of the Xenia is adapted to all architec-tural outdoor and indoor surface.The different types of Brackets, fix or rotation pro-posed as accessories allows lighting creation in remote places.The anti-glare accessory Is also available.

    Xenia ist ein sehr leistungsstarker Artikel mit extrem geringen Abmessungen.Sehr leistungsstarke Leuchte mir einem ausge-zeichneten Preis-Leistungs-Verhltnis!Xenia eignet sich zur Beleuchtung architektonischer Flchen in Auenbereichen und von Randbereichen in Innenrumen.Als Zubehr sind verschiedene fest montierte und schwenkbare Bgel erhltlich, mit denen sich auch unter erschwerten Bedingungen Lichtlinien schaffen lassen.Als Zubehr erhltlich auerdem der Blendschutz.

    Xenia est un produit particulirement efficace et aux dimensions extrmement rduites.Produit prestation leve et surtout avec un trs bon rapport qualit prix !Lutilisation de la Xenia est orient si bien lclai-rage architectural externe que de zone primtrale interne.Les diffrents type dtrier, fixe et a rotation propo-ss comme accessoires permettant la cration de ligne complte de lumire mme dans des zone de gestion difficile.

    Xenia es un producto muy eficiente y con un tamao muy reducido.Producto con un elevado rendimiento y con una ptima relacin calidad-precio!El empleo de Xenia se pens para la iluminacin no slo de superficies arquitectnicas externas sino tambin de zonas perimetrales internas.Los diferentes tipos de estribos, fijos o con rotacin, propuestos como accesorios permiten la creacin de lneas de luz tambin en lugares difcilmente accesibles.Tambin est disponible el accesorio anti-deslum-bramiento.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • TECHNICAL DATA | 31

    TECH

    NICA

    L DA

    TA

    Tappograduato in pressofusione di alluminio verniciato a polveri. Caps: Powder painted aluminium gradual caps. Verschluss: Aus Aluminiumpressteil mit Pulverlackierung und Markierung. Carter Gradu en presso fusion daluminium. Tapn: graduado en moldeado bajo presin de aluminio barnizado con polvos.

    Staffain acciaio inox. Bracket: in stainless steel. Bgel: aus Edelstahl. Etrier: en Acier Inox. Estribo: en acero inoxidable.

    Vitiin acciaio. Screws: steel. Schrauben: Aus Stahl. Vives: en acer. Tornillos: en acero.

    XENIA XENIAAL

    TE P

    REST

    AZIO

    NIHI

    GH

    PERF

    ORM

    ANCE

    Lentediffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche usura nel tempo. Optic: End caps and optic anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. Linse: Abdeckung und Linse aus UV bestndigem Polycarbonat, stofest, bestndig gegen Vibrationen und Wrmedehnung, verschleifest und mit langer Lebensdauer. Optique: Diffuseur de couverture et optique en polycarbonate anti UVrsistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. Lente: difusor de cobertura y lente en policarbonato anti UVresistente a golpes, vibraciones, dilataciones trmicas, desgastea lo largo del tiempo.

    Corpoin alluminio estruso anodizzato Frame: In anodise aluminium. Gehuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. Corps: En aluminium anodis. Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    32 | PREVIEW

    XENI

    A

    XENIAHIGH PERFORMANCE

    90

    cd/klm 89%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    20

    cd/klm 64%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    1000

    ASYMMETRICAL

    cd/klm 81%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    600

    200

    400

    50

    cd/klm 84%C0 - C180 C90 - C270

    90

    90

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    90

    30

    60

    Le curve fotometriche si riferiscono alla Xenia Mono da 300 mm con colore Cold White e sono indicative Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative

    WALLWASHER

    PHOTOMETRICAL CURVES

    FIXING

    24w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    PREVIEW | 33

    XENI

    A

    SUITABLE ELECTRONICS

    ACCESSORIES

    ANTI-GLAREFIXING BRACKETS CLICK BRACKETS

    4140 41

    XENIA POWERLED: POWEREMISSION: 20 - 50 - 90 - ASYMMETRICCOLOUR: MONO - RGBCABLE: 1m PVC - 1m NEOPRENE + CABLE GLANDDRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

    LENGHT

    300 mm600 mm1000 mm1200 mm2000 mm

    XENIA STRIPLED: HIGH FLUX STRIP - STRIP (RGB) EMISSION: ASYMMETRIC - DIFFUSEDCOLOUR: MONO (HI-FLUX) - RGBCABLE: 2m H03VV\F PG7 CABLE GLAND - 0,3m FEP DRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: STRIP POWERPROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

    LENGHT

    315 mm615 mm1015 mm1215 mm2015 mm

    XENIA WALLWASHERLED: POWEREMISSION: WALLWASHERCOLOUR: MONO - RGBCABLE: 1m PVC - 1m NEOPRENE + CABLE GLANDDRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: MEDIUM (IP50)-HIGH (IP65)

    LENGHT

    300 mm600 mm1000 mm1200 mm2000 mm

    34

    36

    38

    LED CONTROLGEARS TOUCH PANEL

    242

    DRIVERS DISPLAY DMX EASY

    240

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    34 |

    MO

    NOXE

    NIA

    XENIA MONOPOWER

    A

    A

    A

    A

    A

    Fornita con cavo 4 poli per connessione con due alimentatori (10 Led + 10 Led)Supplied with 4 pin cable for connection with two drivers (10 Led + 10 Led)

    3

    6

    10

    12

    20

    n led 2W IP 66

    88685

    88686

    88687

    88688

    88689

    IP 50

    88680

    88681

    88682

    88683

    88684

    FPOWER2 WATT

    500mA

    24

    1m

    Kg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 66

    205090Asimm

    20509007

    CWNBYRG

    Accessories

    300

    600

    1000

    1200

    2000

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Ottica lineare in policarbonato.

    Anodised Aluminium profile with Power Led.Polycarbonate linear optics.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem power LED.Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec LED de puissance.Linaire optique en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.ptica lineal en policarbonato.

    4140

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    STAFFA A CLICKCLICK BRACKETS

    IP 50 IP 66

    1 m Neoprene cable 2x1 + cable gland

    1 m FEP flat cable 2x0.75 mm

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 35

    4140

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    STAFFA A CLICKCLICK BRACKETS

    XENI

    ARG

    B

    XENIA RGBPOWER

    A

    A

    A

    A

    A

    300

    600

    1000

    1200

    2000

    6

    12

    18

    21

    36

    n led 2W IP 66

    88631

    88632

    88633

    88634

    88635

    IP 50

    88690

    88691

    88692

    88693

    88694

    F1m

    Kg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 66

    205090Asimm

    20509007

    Z

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB.Ottica lineare in policarbonato.

    Anodised Aluminium profile with RGB Power Led.Polycarbonate linear optics.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB power LED.Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec LED de puissance RGB.Linaire optique en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB.ptica lineal en policarbonato.

    Accessories

    500mA 2 WATT

    R G B

    1 m Neoprene cable 7x1 + cable gland

    1 m PVC cable 6x0.75 mm

    IP 50 IP 66

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    36 |

    XENI

    A

    XENIA MONOWALLWASHER

    A

    A

    A

    A

    A

    Fornita con cavo 4 poli per connessione con due alimentatori (10 Led + 10 Led)Supplied with 4 pin cable for connection with two drivers (10 Led + 10 Led)

    3

    6

    10

    12

    20

    n led 2W IP 66

    89533

    89534

    89535

    89536

    89537

    IP 50

    89528

    89529

    89530

    89531

    89532

    FPOWER2 WATT

    500mA

    24

    1m

    Kg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 66

    Wallwasher 25CWNBYRG

    Accessories

    300

    600

    1000

    1200

    2000

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza.Ottica WallWasher.

    Anodised Aluminium profile with Power Led.Polycarbonate WallWasher optic.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem power LED.WallWasher Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec LED de puissance.Optique WallWasher en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.ptica WallWasher en policarbonato.

    4140

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    STAFFA A CLICKCLICK BRACKETS

    IP 50 IP 66

    1 m Neoprene cable 2x1 mm + cable gland

    1 m FEP flat cable 2x0.75 mm

    WAL

    LWAS

    HER

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 37

    Wallwasher 25

    XENI

    A

    XENIA RGBWALLWASHER

    A

    A

    A

    A

    A

    300

    600

    1000

    1200

    2000

    6

    12

    18

    21

    36

    n led 2W IP 66

    89543

    89544

    89545

    89546

    89547

    IP 50

    89538

    89539

    89540

    89541

    89542

    F1m

    Kg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 66

    Z

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza RGB. Ottica WallWasher.

    Anodised Aluminium profile with RGB Power Led.Polycarbonate linear optics.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem RGB power LED. Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec LED RGB de puissance.Linaire optique en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia RGB.ptica lineal en policarbonato.

    Accessories

    500mA 2 WATT

    R G B

    4140

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    STAFFA A CLICKCLICK BRACKETS

    1 m Neoprene cable 7x1 + cable gland

    1 m PVC cable 6x0.75 mm

    IP 50 IP 66

    WAL

    LWAS

    HER

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    38 |

    MO

    NOXE

    NIA

    XENIA MONOHI-FLUX STRIP

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip ad alto flusso integrata.Ottica lineare in policarbonato.

    Anodised Aluminium profile with High flux Led Strip.Polycarbonate linear optics.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem High flux LED-Stripe.Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec High flux LED Strip.Linaire optique en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con High flux LED Strip.ptica lineal en policarbonato.

    Power (W)

    4,4 W

    8,7 W

    14,4 W

    17,3 W

    28,8 W

    A

    A

    A

    A

    A

    IP 66

    88878

    88880

    88882

    88884

    88886

    IP 50

    88695

    88879

    88881

    88883

    88885

    F24Kg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 65

    DiffusedAsimm

    0007

    Accessories

    320

    620

    1020

    1220

    2020

    40

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    HI-FLUXSTRIP

    2 m H03VV-F cable 2x0.75 mm + cable gland

    0,3 m FEP flat cable 2x0.75 mm

    137STRIP INFO

    IP 66IP 50

    IP 50 IP 66

    2 m0,3m

    CWNBYRG

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    | 39

    XENI

    ARG

    B

    XENIA RGBSTRIP

    Profilo in alluminio estruso anodizzato con led strip integrata.Ottica lineare in policarbonato.

    Anodised Aluminium profile with Led Strip.Polycarbonate linear optics.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit integriertem LED-Stripe.Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec LED strip.linaire optique en polycarbonate

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED Strip.ptica lineal en policarbonato.

    Power (W)

    4,4 W

    8,7 W

    14,4 W

    17,3 W

    28,8 W

    A

    A

    A

    A

    A

    IP 66

    88898

    88890

    88892

    88894

    88896

    IP 50

    88887

    88889

    88891

    88893

    88895

    FKg

    0,8611,0261,683

    0,5330,287IP 50

    Kg

    1,0011,1651,822

    0,6720,427IP 66

    DiffusedAsimm

    0007

    Z

    Accessories

    STRIP

    R G B

    320

    620

    1020

    1220

    2020

    40

    STAFFABRACKET

    ANTI-ABBAGLIAMENTOANTI-GLARE

    41

    2 m H03VV-F cable 4x0.3 mm + cable gland

    0,3 m FEP flat cable 4x0.35 mm

    137STRIP INFO

    IP 50 IP 66

    IP 66IP 50

    2 m0,3m

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 40 | ACCESSORIES

    ACCE

    SSO

    RIES

    ACCESSORIES

    STAFFE DI FISSAGGIO / FIXING BRACKETS

    25

    5020

    6,1

    30

    9020

    6,1

    45

    300

    20

    6,1

    30 150

    20

    6,1

    XENI

    A Staffe per il fissaggio e la rotazione dei proiettori lineari Xenia.AISI 304 lucido.

    Brackets for fixing and rotating Xenia in-line spotlights.AISI 304 Polished

    TECHNICAL DATA

    1

    89044

    Code

    1

    89045

    Code

    1

    89046

    Code

    1

    89047

    Code

    INSTALLATION

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • ACCESSORIES | 41

    ACCE

    SSO

    RIES

    STAFFA A CLICK / CLICK BRACKET

    7

    22

    2,3

    29

    XENI

    A5 staffe per il fissaggio a pressione dei proiettori lineari Xenia.AISI 304 lucido.

    5 fixing brackets for the projector in line Xenia.AISI 304 Polished

    TECHNICAL DATA

    1

    89286

    Code

    INSTALLATION

    Installazione della staffa a click mediante vite in acciaio inox con tassello.Click brackets installation with a screw in stainless steel with a dowel

    Allineare la barra alle staffe ed agganciarla a pressione.Line up the item on the bracket and insert pressure fitted.

    Installazione a soffitto o parete con staffa a click.Wall Installation with click brackets.

    01 02

    ACCESSORIES

    Laccessorio anti-abbagliamento riduce drasticamente labbagliamento frontale dei led. Ideale in abbinamento allottica asimmetrica e 20 in applicazioni per illuminazione di pareti.Laccessorio deve essere ordinato insieme alla rispettiva barra e viene montato dallazienda.

    ANTI-ABBAGLIAMENTO / ANTI-GLARE

    Vista della lampada con (fig. B) e senza (fig. A) lapplicazione dellaccessorio anti-abbagliamento.Si noti che, eliminando labbagliamento frontale dei led, lemissione luminosa non viene ridottaView of the lamp with (fig. B) or without (fig. A) the application of the anti-glare accessory.Removing leds glare effect, light emission is not reduced

    A BL. mm

    300 / 320

    600 / 620

    1000 / 1020

    1200 / 1220

    2000 / 2020

    A 89494

    89495

    89496

    89497

    89498

    POWER

    A

    A

    A

    A

    89499

    89500

    89501

    89502

    89503

    STRIP

    Numero di staffe consigliate per linstallazioneNumber of clicks necessary for instal-lation.

    The anti-glare accessory reduces leds glare effect. Ideal with asymmetric and 20 optic and for wall lighting.The accessory must be ordered with the respective bar and is mounted by the firm.

    L. mm

    300 - 320

    600 - 620

    1000 - 1020

    1200 - 1220

    2000 - 2200

    Pieces

    2

    2

    3

    4

    5

    52,4

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • 42 | TECHNICAL DATA

    TECH

    NICA

    L DA

    TAI profili ad incasso modulari della serie Stiff sono disponibili in versione con led di potenza o con led strip.Installati con una delle due controcasse proposte (opzionali), rendono possibile la creazione di linee di luce perimetrale offrendo le possibilit di installazio-ne che meglio si adattano ad ogni contesto.Lincasso quadro risulta particolarmente versatile per le applicazioni a parete, mentre la speciale con-trocassa per controsoffitti permette la creazione di profili luminosi perimetrali.

    Modular Recessed item of the Stiff series are availa-ble in version with powerLed or with stripLed.Installed with one of the Outer-casing proposed (optional), makes possible the creation of perimeter line light offering the possibility of installation that fits best in every context.The Square recessed item is particularly versatile for wall application and the special outer-casing for false ceiling allows the creation of perimeter light sign item.

    Die Modularen Einbauprofile der Serie Stiff sind in der Version mit Hochleistungs-LED oder mit LED-Stripe erhltlich.Die Installation erfolgt mit den als Zubehr erhltli-chen Einbaugehusen und ermglicht die Installa-tion von Lichtlinien fr Umrahmungen, die sich fr die unterschiedlichsten Anwendungen anbieten.Die eckigen Einbauleuchten eignen sich insbeson-dere fr die Installation an Wnden. Die Spezialein-baugehuse fr abgehngte Decken dagegen erlau-bt das Schaffen von Leuchtprofilen in Lichtvouten.

    Les profiles encastrement modulaire de la srie Stiff sont disponible en version avec led de puissan-ce et Strip Led.Installs avec un des deux boitiers dencastrement proposs (en option) rendant possible la cration de ligne de lumire primtral en sadaptant diffrent contexte.Le profil carr encastrement est particulirement versatile pour les applications a paroi alors que le spcial boitier dencastrement pour faux-plafond permettent la cration de profils lumineux de pri-mtre.

    Los perfiles empotrables modulares de la serie Stiff estn disponibles en versin con LED de potencia o con LED strip.Instalados con una de las dos contracajas propue-stas (opcionales), posibilitan la creacin de lneas de luz perimetral ofreciendo las posibilidades de instalacin que mejor se adapten a cualquier con-texto.El empotrado cuadrado es especialmente verstil para las aplicaciones en pared, mientras la especial contracaja para falsos techos permite crear perfiles luminosos perimetrales

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • TECHNICAL DATA | 43

    TECH

    NICA

    L DA

    TA

    STIFF

    PRO

    FILI

    AD

    INCA

    SSO

    RECE

    SSED

    PRO

    FILE

    STIF

    F

    Vitiin acciaio. Screws: steel. Schrauben: Aus Stahl. Vives: en acer. Tornillos: en acero.

    Lentediffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche usura nel tempo. Optic: anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. Linse: Linse aus UV bestndigem Polycarbonat, stofest, bestndig gegen Vibrationen und Wrmedehnung, verschleifest und mit langer Lebensdauer. Optique: optique en polycarbonate anti UV rsistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. Lente: lente en policarbonato anti UV resistente a golpes, vibraciones, dilataciones trmicas, desgaste a lo largo del tiempo.

    Corpoin alluminio estruso anodizzato Frame: In anodised aluminium. Gehuse: Aus eloxiertem Strangpressprofil. Corps: En aluminium anodis. Cuerpo: en aluminio extruido anodizado.

    Tappoin pressofusione di alluminio verniciato a polveri. Caps: Die casting Aluminium. Verschluss: Aus Aluminiumpressteil mit Pulverlackierung. Carter: Aluminium paint par poudre. Tapn: en moldeado bajo presin de aluminio barnizadocon polvos.

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    44 | PREVIEW

    STIF

    F

    STIFFRECESSED PROFILE

    90

    cd/klm 89%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    300

    100

    200

    400

    300

    500

    20

    cd/klm 64%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    1000

    ASYMMETRICAL

    cd/klm 81%C0 - C180 C90 - C270

    30

    60

    9090

    60

    30 0

    600

    200

    400

    50

    cd/klm 84%C0 - C180 C90 - C270

    90

    90

    60

    30 0

    200

    400

    800

    600

    90

    30

    60

    Le curve fotometriche si riferiscono alla Stiff Mono da 300 mm con colore Cold White e sono indicative Photometric curves refer to the Stiff Mono 300mm with Cold White colour and are indicative

    WALLWASHER

    PHOTOMETRICAL CURVES

    FIXING

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • PREV

    IEW

    PREVIEW | 45

    STIF

    F

    STIFF POWERLED: POWEREMISSION: 20 50 - 90 - ASYMMETRICCOLOUR: MONO - RGBCABLE: 1 m FEPDRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: MEDIUM (IP50)

    LENGHT

    300 mm600 mm1000 mm1200 mm2000 mm

    STIFF STRIPLED: HIGH FLUX STRIP - STRIPEMISSION: DIFFUSED - ASYMMETRICCOLOUR: MONO (HI-FLUX STRIP) - RGBCABLE: 2m H03VV\F - 0,3m FEPDRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: STRIP POWERPROTECTION: MEDIUM (IP50) - HIGH (IP65)

    LENGHT

    315 mm615 mm1015 mm1215 mm2015 mm

    STIFF WALLWASHERLED: POWEREMISSION: WALLWASHERCOLOUR: MONO - RGBCABLE: 1m FEP - 0.07m 2x PVC cablesDRIVER: NOT INCLUDEDPOWER: 2W LEDPROTECTION: MEDIUM (IP50)

    LENGHT

    315 mm615 mm1015 mm1215 mm2015 mm

    46

    48

    50

    ANTI-GLARE

    55

    OUTER-CASINGS

    52 53

    FIXING KIT

    52

    SPRINGS

    54

    SUITABLE ELECTRONICS

    ACCESSORIES

    LED CONTROLGEARS TOUCH PANEL

    242

    DRIVERS DISPLAY DMX EASY

    240

    w

    w

    w

    .

    s

    u

    n

    t

    r

    a

    d

    e

    .

    c

    o

    m

    .

    u

    a

  • Optical CodeColours

    46|

    MONO

    STIFF

    STIFFMONOPOWER

    Profiloinalluminioestrusoanodizzatoconleddipotenza.Otticalineareinpolicarbonato.

    Anodised aluminium profile with power led.Polycarbonate linear optic.

    Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED.Lineare Optik aus Polycarbonat.

    Profile en aluminium anodis avec power led.Linaire optique en polycarbonate.

    Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia.ptica lineal en policarbonato.

    205090Asimm

    20509007

    1m

    IP 5025POWER2 WATT

    500mA F

    Kg

    0,4480,7470,896

    0,224

    CWNBYRG

    Accessories

    A

    A

    A

    A

    A

    3

    6

    10

    12

    20

    nled2W

    88899