How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

14
1 How FrameSQL is differen t from the official ‘We b’ Reports Hiroaki SATO [email protected] p Crosslingual FrameNet wo rkshop Saarbücken, June 2 6th

description

How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports. Hiroaki SATO [email protected] Crosslingual FrameNet workshop Saarbücken, June 26th. FrameSQL. a web-based viewer for Berkeley FrameNet new functions useful for crosslingual FrameNet. Web-based viewers. Berkeley FN site - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

Page 1: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

1

How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

Hiroaki SATO

[email protected]

Crosslingual FrameNet workshop Saarbücken, June 26th

Page 2: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

2

FrameSQL

• a web-based viewer for Berkeley FrameNet• new functions useful for crosslingual FrameNet

Page 3: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

3

Web-based viewers

•Berkeley FN site•The ‘official’ viewers include L.E. reports

Page 4: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

4

Lexical Entry Reports: ‘questiong.n’

• Lexical Entry Reports – valence patterns

of one lexical LU at a time.

• FrameSQL– valence patterns

of several LUs at a time (‘Global’ search)

Page 5: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

5

Contents

• How to search for ‘Metaphor’ sentences globally with FrameSQL Global search mode

• New functions of FrameSQL for crosslingual FrameNet– Hyperlinks to other FrameNets– Bilingual LU tables– Translation buttons

Page 6: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

6

FrameSQL: Global search mode

Other tag: Blend, Canonical, Idiom, Metaphor…

Page 7: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

7

‘Metaphor’ sentences

• 1381 annotated sentences which belong to different frames, metaphor tags appear at the end

Page 8: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

8

Goto other FNs

Goto other FNs: Spanish, German, Japanes

Page 9: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

9

Spa. FrameSQL: Frame search mode

• almost the same search menu except for LUs• Links to other FNs appear if the same frame (ex. Departing) exists

Page 10: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

10

Sato(2005): Bilingual LU table

Page 11: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

11

Getting.erhalten.V

Page 12: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

12

Sentence Translation

• Google Translation

Page 13: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

13

Release dates

• Spanish FrameSQL: July, 2006• SALSA FrameSQL: after the first release of S

ALSA dataset (mid-2006)• Japanese FrameSQL (????)

Page 14: How FrameSQL is different from the official ‘Web’ Reports

14

References• Sato,H. (2003) “FrameSQL:A Software Tool for Fr

ameNet,” In ASIALEXʼ03 Tokyo Proceedings, Asian Association of Lexicography,pp.251-258. http://sato.fm.senshu-u.ac.jp/_web/papers/SatoH_FrameSQL.pdf

• Sato, H. (2005) “A Bilingula Viewer for FrameNets,” oral presentation, 2nd CLFN meeeting, http://sato.fm.senshu-u.ac.jp/_web/globalfn2/biling.html

• FrameSQL: http://sato.fm.senshu-u.ac.jp/fn23/notes/index2.html

• Sato, H. (2006) “Sato's Presentation at 4th CLFN meeting 2006,” http://sato.fm.senshu-u.ac.jp/_CLFN4/index.html