crjustice.orgcrjustice.org/sqa/McGrath House Resident Handbook... · Web view¡Bienvenido a McGrath...

63
MCGRATH HOUSE RCC Manual para Residentes 1

Transcript of crjustice.orgcrjustice.org/sqa/McGrath House Resident Handbook... · Web view¡Bienvenido a McGrath...

MCGRATH HOUSE RCCManual para Residentes

     

        

Un programa de Community Resources for Justice, Inc. Revisado Mayo de 2014

1

TABLA DE CONTENIDOSIntroducción 3 Zonas comunes 31Objetivos de instalaciones 3 Limpieza de casa 32Descripción de la organización principal 3 Detalle adicional 32Declaración de la misión 4 Productos de limpieza 32Orientación y llegada de residente 4 Comidas 32Precauciones de seguridad 5 Teléfonos 33Simulacros de incendio 5 Servicio de lavandería 33Plan de evacuación 5 Correo 33Prevención de incendios 5 Visitantes 33Precauciones universales 6 Servicios religiosos 34Virus de inmunodeficiencia humana (VIH) 7 Recreación 34Hepatitis B y C 8 Directrices para caminatas en la comunidad 34Ley de eliminación de violaciones sexuales en prisión (PREA)

8 Política de Despertarse 35

Abuso sexual e intervención de asalto 9 Comité Ejecutivo de Residente (REC) 35Prevención del suicido 10 Los derechos y la disciplina 35Artículos prohibidos y comportamientos 12 Quejas/Procedimiento Administrativa para Remediar

Quejas35

Alcohol y drogas 12 Derechos de residentes 36Dispositivos electrónicos 12 Una violación de norma e informes de incidentes 37Materiales inapropiadas 12 Formulario de Reconocimiento Del Residente 40Artículos para el hogar 12Comportamientos prohibidos 13Código de vestir 14Administración de casos 14Vivienda 15Lanzamiento 15Responsabilidad de residente 17Empleo 19Conducción y aprobación del teléfono celular 20Inspecciones Sin Anunciar - en de empleo (Spot Checks)

20

Reglas de laboratorio de computadora 20Computadoras y acceso a Internet 20Finanzas 21Cuota de subsistencia/administrativa 21Ahorros 22El intercambio de dinero 23Privilegios de residentes 24Fases del programa 24Directrices de Adelanto 26Teléfono y requisitos de Inspecciones (Spot Checks) 26Programación de McGrath House 27Servicios médicos 27Política de enfermedad 27Medicamentos de prescripción 28Tratamiento de Drogas/Alcohol/Salud Mental 28Prueba de Alcohol y Drogas 29Reuniones obligatorias 30Adiestramientos de Destrezas de la Vida Diaria 30Recuentos de Residentes (Head Counts) 31Habitaciones de residentes 31Inspecciones/Búsquedas 31Causar daño a la habitaciones 31

2

INTRODUCCIÓN

¡Bienvenido a McGrath House! McGrath House es un programa residencial de reingreso, de 33 camas, que provee servicios para mujeres delincuentes del Departamento del Alguacil del Condado de Suffolk, el Departamento Federal de Prisiones (oficina de reingreso residencial en Philadelphia, PA) y la Junta de Libertad Condicional de Massachusetts. El programa proporciona servicios de tratamiento integral de casos sensibles al género se centró en dos objetivos: proporcionar una transición segura y responsable en la comunidad, preservación de la seguridad pública; y hacer frente a las específicas necesidades de cada residente en el programa para prepararla para volver a su comunidad. McGrath House se funciona según las pautas de la ley local y federal, así como las normas y reglamentos de nuestros poderes adjudicadores que gobierna.  

Durante la estancia del residente, se espera y se requiere que cada residente cumpla con todas las reglas del mecanismo y reglamentos y seguir el programa que se desarrolla con el administrador del caso de los residentes. Mientras residía aquí, el personal le ayudará con los esfuerzos desarrollados reintegración de todos los residentes. Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su administrador de caso u otro personal administrativo.

 

Objetivos de instalacionesMcGrath House es operada por su organización principal, Community Resources for Justice, Inc. Inc. (en lo sucesivo, CRJ). Residentes se denominan de tres fuentes: el Departamento Federal de Prisiones, el Departamento de Alguacil del Condado de Suffolk, y la Junta de Libertad Condicional de Massachusetts. Las mujeres se refiere aquí entran bajo numerosas clasificaciones: Estado Previo al Lanzamiento Federal, Componente de Correcciones Comunitaria Federal, Colocaciones de Libertad Condicional de Estados Unidos, Compromisos de Corte Directo Federal, Estatus de Pre-Lanzamiento del Condado Suffolk y Libertad Condicionales. Como con otros programas residenciales de CRJ, McGrath House está diseñado para proporcionar apoyo, recursos y el uso de habilidades para la vida para ayudar a los residentes en comunidad reintegración y completar con éxito el programa de formación. Se pone énfasis en ayudar a los residentes con el empleo, gestión profesional y financiera necesidades, ayudando a los residentes a superar problemas de abuso de sustancias y uso constructivo del tiempo libre. 

Dirección de esta facilidad es: Dirección Corporativa de la Organización Principal es:McGrath House RCC Community Resources for Justice, Inc. 699 Massachusetts Avenue 355 Boylston Street Boston, MA 02118 Boston, MA 02116(617) 445-0450 (617) 482-2520 

Descripción de la organización principal Community Resources for Justice (CRJ) es una agencia privada sin fines de lucro, fundado en 1878 y más recientemente incorporados como CRJ en 1999. Durante más de un siglo, la agencia ha liderado la reforma de la política y la programación innovadora para varias poblaciones distintas – hombres y mujeres que participaron en los sistemas penitenciarios, juventud en riesgo y delincuente y personas con discapacidades del desarrollo. Hoy en día, CRJ opera programas residenciales y no residenciales por todo el área de Greater Boston, Connecticut, Massachusetts, New Hampshire y New York, sirviendo anualmente más de 6,000 personas.

3

 

Declaración de la misiónCRJ es una organización sin fines de lucro, constituida bajo las leyes de la Commonwealth de Massachusetts como una corporación de beneficencia. Su misión es como sigue:  

CRJ apoya a nuestros ciudadanos más impugnadas. Trabajamos con individuos en, o en riesgo de ser en los sistemas de justicia juvenil o adulto; personas que la transición fuera de estos sistemas a sus comunidades; y las personas con discapacidades que requieran apoyo intensivo para formar parte de la comunidad.  Nuestra combinación única de servicios innovadores, apoyo para la mejora del sistema, investigación y publicaciones está diseñado para desarrollar la capacidad de las personas que nos preocupamos a vivir una vida segura y productiva. Estos esfuerzos también ayudar a las comunidades a conseguir un mayor sentido de seguridad y mejorar la calidad de vida.  En todo lo que hacemos, nos dedicamos a ser una organización que realiza al más alto nivel, con una plantilla que poseen las habilidades y conocimientos que aseguran un fuerte impacto positivo en nuestros clientes, nuestras comunidades y nuestra profesión.

 Orientación y llegada residenteA su llegada, se asignará a cada residente una habitación que inspeccionarán el residente y un miembro del personal. El formulario de inspección de la propiedad será completado y firmado, identificar el estado actual de esa habitación. Los residentes permanecen en las instalaciones durante sus primeros tres días (72 horas). Pueden hacerse excepciones limitadas para los residentes de Estados Unidos prueba colocaciones o compromisos de corte directo que llegan al programa los empleados actualmente y que se espera mantener este empleo durante su estancia en el McGrath House.  Todos los nuevos residentes se reunirán con el personal del programa asignado para facilitar su admisión inicial. Durante sus primeras 72 horas, los residentes y el Coordinador de Admisión/Liberación o el Administrador de Caso completarán la orientación de los residentes al programa.  

El programa se le explica al residente por personal; Sin embargo, cada residente es responsable de conocer la información en este manual en su totalidad y entenderlo completamente. Este manual explica el programa en su totalidad, refuerza lo que se espera de ti durante tu estancia y sirve como una referencia rápida. NOTA: en su caso, se hará referencia a los requisitos basados en clasificaciones específicas (por ejemplo, Transferencia Institución Federal, denominada "FBOP"); Si es así, ese requisito sólo se aplica a esa clasificación. Se supone que el requisito se aplica a todos los residentes a menos que este específicamente notado.

Se espera que los residentes traten apropiadamente y de manera constructiva con los temas necesarios para la reintegración exitosa. Los residentes tienen acceso a la asistencia en el desarrollo e implementación de planes personales, y los residentes se ofrecen varias, pero cantidades significativas, de la libertad en este proceso. Sin embargo, la libertad, requiere responsabilidad. Adherido a las directrices establecidas en este manual de residentes muestran una progresiva aceptación de esa responsabilidad.    

4

  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS Simulacros de incendio será llevado a cabo por lo menos mensualmente. Los residentes tienen (3) tres minutos para salir del edificio una vez suena la alarma de incendio. Se realizará un simulacro de incendio en caso de que esto no se logra. Todos los residentes deben evacuar el edificio según lo indique el personal. Cuando suene la alarma de incendio, todo el mundo debe abandonar el edificio y se reúnen en el estacionamiento detrás de McGrath House. Los residentes deben salir del edificio desde la salida principal más cercana (puertas) y seguir el plan de evacuación de emergencia de fuego expuesto abajo (y publicado en cada piso). La escalera de incendios debe utilizarse sólo en caso de una emergencia real, o según lo dirigido por el personal.  Al escuchar o ver los sistemas de alarma y los aparatos de bocina y luz estroboscópica ser activados:

Personal de la recepción se compruebe el panel indicador de alarma en la entrada, identificar zona/accesorio que activó la alarma, coordinar la evacuación de todas las personas en el programa, garantizar la evacuación segura de todos en el programa y esperar para el Departamento de Bomberos de Boston para llegar al programa.

 Saliendo del edificio, por el suelo (hay dos medios de salida en cada piso):4º PISO: Personal y residentes pueden salir a través de la escalera principal al sótano y la puerta

trasera a calle Gage; o personal y residentes pueden salir por la puerta principal. Si esta salida es inaccesible, salir por la escalera de incendios ubicada fuera de la ventana del dormitorio frente Gage (dormitorio #4) y proceder a la parte posterior del estacionamiento. Una vez fuera del programa, todo el personal y los residentes están dirigidos para proceder a la parte posterior de la McGrath House, mirando hacia la calle Gage.

 3º PISO: Personal y residentes pueden salir a través de la escalera principal al sótano y la puerta

trasera a calle Gage; o personal y residentes pueden salir por la puerta principal. Si esta salida es inaccesible, salir por la escalera de incendios ubicada fuera de la ventana del dormitorio frente Gage (dormitorio #4) y proceder a la parte posterior del estacionamiento. Una vez fuera del programa, todo el personal y los residentes están dirigidos para proceder a la parte posterior de la McGrath House, mirando hacia la calle Gage.

 2º PISO: Personal y residentes pueden salir a través de la escalera principal al sótano y la puerta

trasera a calle Gage; o personal y residentes pueden salir por la puerta principal. Si esta salida es inaccesible, salir por la escalera de incendios ubicada fuera de la ventana de la sala de conferencias Gage frente y proceder a la parte posterior del estacionamiento. Una vez fuera del programa, todo el personal y los residentes están dirigidos para proceder a la calle Gage en la parte trasera del McGrath House.

 1º PISO: Personal y los residentes pueden salir a través de la escalera principal al sótano y la

puerta trasera a calle Gage; o personal y los residentes pueden salir por la puerta delantera y proceder a calle Gage en la parte posterior de la McGrath House (gira a la

5

derecha fuera McGrath y siga la Avenida Massachusetts, precedido por otro a la derecha en Avenue Harrison).

 SÓTANO: Personal y residentes pueden salir por la puerta trasera de emergencia a la calle Gage;

Personal y los residentes también pueden salir a través de la Avenida Massachusetts en la dirección hacia abajo (directamente debajo de la puerta del primer piso). Una vez fuera del programa, todo el personal y los residentes están dirigidos para proceder a la calle Gage en la parte trasera del McGrath House (gire a la derecha fuera McGrath y siga la Avenida Massachusetts, precedido por otro a la derecha en Avenue Harrison).

 Evacuación de las personas con discapacidadEl personal será responsable de asegurar que aquellos individuos que son incapaces de utilizar las escaleras durante una evacuación de emergencia son evacuados del programa. El personal le notificará al Departamento de Bomberos de Boston a su llegada de individuos que podrían requerir asistencia adicional.

Vistazo de áreas supervisadas y no supervisadasSi las circunstancias lo permiten, el personal irá a cada piso, llamar a residentes y personal puertas y notificarles que evacuar inmediatamente el edificio por la salida más accesible. En todas las circunstancias se asegurará el personal del programa, a lo mejor de su capacidad que todos los residentes y el personal del programa ha evacuado los locales; o, deberá notificar al Departamento de Bomberos a su llegada que dadas las circunstancias, no pudieron.

 Ubicación de salida

El personal y los residentes están dirigidos a siempre reunirse en la calle Gage en la parte trasera del McGrath House en Massachusetts Ave. El personal se llevará materiales apropiados (llaves, libro de registro general, hojas de lista, “lista de recuentos”/sábanas, etc.) hasta el lugar de reunión designados y realizar inmediatamente una llamada a lista de todos los residentes y personal. Si alguien está desaparecido, personal le notificará al Departamento de Bomberos de Boston a su llegada. Nota: cualquier salida de la ruta de evacuación aprobada será tratada como una vía de escape.

 PRECAUCIONES UNIVERSALES Las precauciones universales son medidas que deben tomarse para prevenir la propagación de enfermedades infecciosas a través del contacto con sangre u otros fluidos corporales. Estos pasos son relativamente fáciles de seguir y sirven para prevenir la propagación del Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH), Hepatitis y otros patógenos de la sangre. Son simples pasos que deben tomarse:

Evitar cualquier contacto con fluidos corporales de otra persona, especialmente la sangre, fluidos que están contaminados con sangre, fluidos que potencialmente podrían estar contaminados con sangre, semen y líquidos vaginales.

Cualquier derrame de sangre o fluidos corporales, ya sea accidental o resultante de una lesión o de emergencia debe ser reportada a personal inmediatamente, así que pueden limpiarse personal usando kits de derrame de sangre contenidos en cada botiquín de primeros auxilios. .

6

Equipo/equipo de protección (por ejemplo anteojos, máscara protectora, guantes de látex, etc.) siempre debe ser usado siempre que exista la posibilidad de entrar en contacto con cualquier fluido corporal, tales como cuando está ayudando a quien ha sido lesionado o enfermo; o durante la limpieza de cualquier fluido corporal.

Evite el contacto directo con las superficies u objetos que pueden contener sangre o fluidos corporales, tales como sucia, sin tomar las precauciones apropiadas (por ejemplo, usando guantes protectores, etc.).

Evite compartir artículos de higiene personal (por ejemplo, maquinillas de afeitar, cepillos de dientes, etc.).

Garantizar que todas las superficies contaminadas son descontaminadas y desinfectadas con productos aprobados los métodos de limpieza y correctamente.

Protección de las membranas mucosas (ojos, boca y nariz). Protección de cualquier abertura en la piel (corte, herida, eczema).

 Cualquier exposición a sangre u otros líquidos debe ser reportado al personal inmediatamente de modo que puede buscar tratamiento médico preventivo. La forma más segura para limitar la transmisión de patógenos de la sangre es tratar cualquier y todos los derramamientos de sangre o fluidos corporales como si suponen un riesgo para la infección. VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA (VIH) El VIH es un virus que afecta el sistema inmunológico en los seres humanos, causando cualquier individuo infectado a ser mucho más susceptibles a las infecciones y enfermedades como el virus se propaga a través del sistema inmunológico, causando daño a ella. VIH eventualmente puede conducir al síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA), que es cuando el VIH ha creado graves daños al sistema inmunológico, causando al individuo a ser susceptible a las infecciones oportunistas, que tienden a ser mucho más grave y potencialmente mortal. 

El VIH se transmite de persona a persona por sangre, semen, fluidos vaginales o leche materna. Medio de transmisión de una persona a otra es común: compartir agujas, tener relaciones sin protección vaginal, anal y sexo oral, las transfusiones de sangre o una madre infectada con VIH la lactancia materna un niño. Estos riesgos de infección pueden ser limitados por no compartir agujas, usar condones cada vez que tienes relaciones sexuales o abstenerse de sexo. Además, abuso de drogas o alcohol puede potencialmente llevar a situaciones donde usted puede estar propenso a involucrarse en comportamientos que aumentan enormemente el riesgo de infección con el VIH y otros patógenos de la sangre, como la Hepatitis. La mejor herramienta para prevenir la propagación del VIH/SIDA es la educación. Manteniendo en mente los pasos que debes tomar para disminuir su riesgo de infección, se espera que sea menos probabilidades de involucrarse en comportamientos que aumentarán su riesgo de infección. Para infectar, el virus del VIH debe entrar en el torrente sanguíneo. Por lo tanto, hay otros casos donde una persona puede infectarse con el virus, tal como si fuera a entrar en su torrente sanguíneo a través de incluso un muy pequeño corte o herida en la piel.  Prueba para el VIH/SIDA es otro medio eficaz para prevenir la propagación del virus. Muchas personas infectadas no han sido probadas y son conscientes y podrían entonces potencialmente propagar el virus a otras personas, como sus parejas sexuales, sin saberlo. Muchos individuos

7

que han sido infectados con el VIH a menudo no hay síntomas durante muchos años. Hay recursos disponibles en la comunidad para la prueba del VIH/SIDA, así como para ayudar a aquellos que son VIH-positivas con la obtención de los servicios que necesitan. Estos recursos incluyen una serie de medicamentos y tratamientos que pueden utilizarse para tratar el VIH/SIDA y limitar significativamente sus síntomas, permitiendo que muchas personas infectadas a llevar una vida normal y saludable. HEPATITIS B Y C Hepatitis B (HBV) es una enfermedad que es causada por un virus que afecta al hígado en seres humanos. Como el VIH/SIDA, se propaga a través del contacto con fluidos corporales, tales como al compartir agujas (ya sea para tatuajes o uso de drogas Intravenosas), tener relaciones sin protección contacto sexual, la infección a través de abrir cortes o heridas, o fluido contacto con las membranas mucosas (por ejemplo, los ojos, nariz y boca). La propagación del HBV puede ser limitada por recibir la vacuna (una serie de tres inoculaciones) de un médico profesional. Según el Centro de Control de Enfermedades (Center for Disease Control), aproximadamente el 30% de las personas infectadas con el HBV no presentan ningún síntoma. Para quienes lo hacen, los síntomas pueden incluir: ictericia, fatiga, dolor abdominal, pérdida de apetito, náuseas, vómitos y dolor en las articulaciones. Infección crónica por el HBV puede llevar a insuficiencia hepática con el tiempo (que es fatal), cáncer de hígado y cirrosis (cicatrización del hígado y pobre hígado funcionamiento). Hay tratamientos disponibles para el HBV, sin embargo, su eficacia a menudo depende de cómo pronto después de la infección que se diagnostica el virus. La prueba se recomienda para las personas en grupos de alto riesgo. La hepatitis C (HCV) es también una enfermedad que es causada por un virus que afecta al hígado en seres humanos. Desafortunadamente, no hay vacuna ni cura para la Hepatitis C. Existen tratamientos para el HCV, que también son más eficaces cuando se descubrió el virus anterior en lugar de más adelante. Los síntomas del HCV pueden incluir: ictericia, fatiga, orina oscura, dolor abdominal, pérdida de apetito y náuseas. Los medios de transmisión del HCV son similares a otros patógenos de la sangre, incluyendo contacto sexual sin protección, contacto con agujas infectadas, compartir artículos de higiene personal, contacto con sangre infectada o fluidos corporales, las infecciones a través de aberturas en la piel, y exposición a infectados tatuaje/herramientas piercing del cuerpo. Según el Centro de Control de Enfermedades, 80% de las personas infectadas presentan signos ni síntomas de infección por el HCV. Pruebas para el HCV se recomiendan para las personas en grupos de alto riesgo, tales como usuarios de drogas Intravenosas, los receptores de la transfusión de sangre/órgano antes de 1992, pacientes de hemodiálisis, y las personas tratadas con la coagulación de los factores antes de 1987. LEY DE ELIMINACIÓN DE VIOLACIONES SEXUALES EN PRISIÓN (PREA) McGrath House tiene una postura de cero tolerancias hacia todas las formas de maltrato/abuso sexual y acoso sexual. La agresión sexual, abuso sexual, las relaciones sexuales y acoso sexual no será tolerado de residente a residente, personal a residente y residente a personal. Los residentes serán libres del temor de la agresión sexual y acoso sexual. Si se realiza un informe de abuso sexual o acoso sexual, se investigará exhaustivamente y con respecto a la seguridad de los residentes, dignidad y privacidad, sin miedo a represalias.  Residente a residente, personal a residente o residente a personal, el abuso sexual o agresión se define como uno o más residentes en, o intentar participar en un acto sexual con el uso de amenazas o uno al otro, intimidante, tocar inadecuado, u otras acciones y/o comunicaciones por una o más personas destinadas a coaccionar o presionar a otros para participar en un acto

8

sexual. El acoso sexual se define como avances sexuales no deseados y repetidos, solicitudes de favores sexuales, o comentarios verbales, gestos o acciones de naturaleza sexual despectiva u ofensiva por un preso, detenido o residente dirigida hacia el otro; y repetidos comentarios verbales o gestos de carácter sexual a un preso, detenido o residente por un miembro del personal, contratista o lenguaje obsceno o voluntario, incluyendo referencias denigrantes a género, comentarios sexualmente sugerentes o despectivos sobre cuerpo o ropa o gestos. Con el fin de garantizar la seguridad para todos, los residentes son alentados a instancias de reporte de abuso sexual y acoso sexual a cualquier miembro del personal del programa. Los residentes también pueden reportar una agresión sexual, abuso a través de un formulario de queja o ponerse en contacto con el Coordinador de PREA de la organización (ver la información de contacto más abajo). Todas las denuncias se tomarán en serio y minuciosamente investigadas y personal adoptará las medidas necesarias para separar a la víctima de los acusados. Personal hará asistencia disponible para el residente recibir evaluación médica y cuidado de apoyo de salud mental así como, según sea necesario.  Medidas apropiadas serán hechas para proteger a los residentes incluyendo, pero no limitadas a: transferir a otra institución donde puede ser ubicados más apropiadamente (es decir, una habitación individual); se mudó a otra habitación en el centro más cercano a la oficina de personal; y el contacto creciente con la administración de casos para proporcionar continuo apoyo.  Durante la admisión, el personal revisará información sobre PREA con cada residente. Tras la revisión, cada residente será entonces obligado a firmar una forma de Orientación de Residente a PREA y una forma de Reconocimiento de Residente sobre PREA con la intención de aumentar el conocimiento y conciencia de PREA del residente y ayudar a asegurar el cero-tolerancia para todas las formas de abuso/mala conducta sexual. Se recuerdan a los residentes : Cualquier residente que haya sido víctima de o testigo de abuso sexual/ acoso y / o mala conducta física debe reportarlo inmediatamente al personal sin temor a represalias o venganza. El reporte puede ser verbal o por escrito. Si por alguna razón usted se siente incómodo de informes al personal puede informar al Coordinador de PREA en: Community Resources for Justice, Inc.

500 Harrison Avenue, 1-F Boston, MA 02118Teléfono: (617) 423-2020, ext. 2300 Fax: (617) 423-2424

 ABUSO SEXUAL Y PREVENCIÓN E INTERVENCIÓN DE ASALTO Abuso sexual y agresión son difíciles de evitar, como normalmente ocurre inesperadamente o secretamente. Hay algunos pasos a tomar para detener cualquier abuso del lugar. Primero y principal, si ya se ha producido o persiste, repórtelo inmediatamente. Mientras que puede ser increíblemente difícil admitir que este tipo de abuso ha tenido lugar, es el primer paso para detener la victimización. Víctimas de asalto sexual o abuso pueden ser hombre o mujer, niño o adulto, de cualquier tipo de fondo y de cualquier aspecto físico o tamaño. Admitiendo que han sido víctimas no significa que eres débil físicamente o mentalmente, o que hiciste algo mal. Además, buscan apoyo para abuso pasadas sexual o agresión sexual, como individuo o grupo de asesoramiento puede ayudar un montón de individuos disminuir los efectos del abuso. Algunos de estos efectos son: baja autoestima, conductas autodestructivas, ansiedad y depresión. Además

9

de los daños emocionales, víctimas de agresión sexual y el abuso también pueden tener un riesgo mayor de contraer una enfermedad transmitida sexualmente (STD).  Asalto sexual y abuso (que suele ser el término para perpetrar atentados en curso) pueden identificarse por el texto siguiente:

• Las insinuaciones sexuales físicas• No deseados a tientas, caricias, o tocar los genitales u otras partes del cuerpo de una manera sexual

• Coerción sexual realizar actos (sexo oral, sexo, etc.), ya sea a través de manifiesto o directa amenaza de daño físico, o a cambio de protección u otro favor, etc.

• Las relaciones sexuales por la fuerza, la violación o penetración de la boca, ano, vagina o la copulación oral forzada

 Todas las acusaciones de asalto sexual o abuso serán manejadas con la confidencialidad y privacidad, en la medida en que está legalmente permitida. Reportes de abuso o agresión sexual serán reportados a las autoridades policiales para la investigación, así como la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente (Oficina Federal de Prisiones, Libertad Condicional de Estados Unidos, del Departamento de Alguacil del Condado de Suffolk o MA Condicional). En el caso de recientes agresiones sexuales, se pedirá la víctima informes para recibir tratamiento médico, con el fin de atender cualquier daño físico o corporal que ha tenido lugar y también para recoger cualquier evidencia física que puede estar presente. En este tipo de casos, es mejor para la víctima de la agresión que se abstengan de duchas de lavado o de usar el inodoro para asegurarse de que no se destruye la evidencia física. Si un ataque ha tenido lugar más lejos en el pasado, donde la evidencia física ya no está presente, aún es extremadamente importante para reportar el asalto. Además, un individuo que parece estar demasiado sexualmente agresivos o interesado debe ser un motivo de preocupación. Cualquier proposiciones sexuales por el escrito o verbales que se declinan y continúan también deben ser informadas, para que el comportamiento pueda ser tratado en consecuencia. Este tipo de conducta potencialmente podría ser un precursor de la agresión sexual. PREVENCIÓN DEL SUICIDIO Muchas personas que están sufriendo a través de tiempos difíciles pueden contemplar un suicidio. En algunos casos, estas personas hacen nada más que consideran el acto de suicidio (ideación suicida), sin desarrollar un plan específico, ni hacer un intento. Cuando alguien está en la mentalidad de incluso pensando en el suicidio, es necesario darles ayuda tan pronto como sea posible. Si esta ayuda viene en forma de evaluación psiquiátrica emergencia, asesoría psicológica permanente o el uso de medicamentos psicotrópicos, la decisión debe hacerse por un profesional capacitado de salud mental.  Hay ciertos factores que pueden poner a un individuo en un mayor riesgo de ideación suicida o intentos. Estos factores incluyen, pero no se limitan:

Pérdida (por ejemplo: muerte de un ser querido, pérdida de trabajo, divorcio, pérdida de la libertad, etc.)

Abuso (físico, sexual, emocional, verbal) Cumple una condena de cárcel o prisión Problemas de salud mental Problemas familiares Problemas de relación Crisis de identidad sexual

10

Presión de trabajo En muchos casos, un individuo que está contemplando el suicidio, o ya ha decidido suicidarse, da señales a quienes lo rodean, a menudo como "un grito de ayuda". Algunos de estos signos pueden incluir, pero no se limitan: 

Lo que indica directamente ("Ojalá estuviera muerto," "Me voy a suicidar," "Si estuviera muerto, todo sería mejor," etc.)

Cambios de humor

Dando distancia preciada posesiones personales Incremento del uso de alcohol o drogas

Involucrarse en comportamientos autodestructivos

Retirar de la familia, amigos, compañeros de trabajo

Estar preocupado con suicidio o muerte Inusuales visitas o llamadas telefónicas

Cambios bruscos de peso, apariencia personal, la higiene personal

Haciendo los arreglos, poniendo sus asuntos/asuntos personales en orden

Automutilación Obtención de armas, almacenamiento de medicamentos

Dormir disturbios (insomnio, hipersomnia) Intentos de suicidio previo

 

La mayoría de los factores de riesgo para el suicidio son fácilmente identificables por aquellos que están en las inmediaciones del individual contemplando suicidio. Muchas veces, las señales pasan desapercibidas hasta que sea demasiado tarde. Por lo tanto, es extremadamente importante buscar tratamiento para cualquier persona que exhibe alguno de los síntomas enumerados anteriormente, o que pueden correr un mayor riesgo de cometer suicidio. Las muestras deben tomarse en serio. 

Si están contemplando suicidio, es importante conseguir ayuda inmediatamente. El programa tiene acceso a varios recursos para ayudar con urgencia evaluación (en sitio) y tratamiento de salud mental en la comunidad de. Si usted siente que usted o cualquier otra persona es un peligro inmediato para sí mismo, o cualquier otra persona , buscar a un miembro del personal inmediatamente.  

                    

11

  

ARTÍCULOS PROHIBIDOS Y COMPORTAMIENTOS 

Todos los elementos que se enumeran a continuación son artículos y compartimentos prohibidos en McGrath House.

 Alcohol y Drogas

Bebidas alcohólicas o cualquier cosa que contenga alcohol están estrictamente prohibidas en el programa

Medicina de Tos, enjuague bucal, alcohol para fricciones, desinfectante (no previamente aprobado por el programa)

Sustancias consideran ilegales por la ley Sustancias sintéticas incluyendo: Hawaiano Haze, K2, Black Mamba, etc. Tabaco y productos de tabaco Embalaje (incluso si está vacío) de tabaco, o cualquier otro artículo prohibido

enumerados Medicamentos no prescritos; cualquier prescripción o no de su persona no previamente

autorizada por el personal Cualquier líquido u otra sustancia que no tenga una etiqueta de identificación original o

sustancias que no figuran en su botella original de empaque  Dispositivos electrónicos Está prohibido cualquier dispositivo con acceso a internet Aparatos de grabación, grabadoras, cámaras fotográficas y cámaras de video. Ordenadores, ordenadores portátiles, tabletas, iPads, iPod Touch (si no hay ninguna

capacidad de internet) y E-Readers Todos los dispositivos de almacenamiento extraíble datos (USBs) Teléfonos celulares (para nadie mientras que estés en el programa, aunque recibas

autorización para el trabajo), teléfonos (smart phones), componentes de teléfono celulares, pilotos de Palma y buscapersonas

Sistemas de juegos y sistemas portátiles de juegos incluyendo: Xbox, PlayStation, Wii, PSP, etc.

Televisores de más de 19 pulgadas, televisores con carcasas exteriores rotos o televisores con los cables pelados

Antenas de radio o TV caseras Sistemas de altavoces separados Personales lámparas, bombillas, cables de extensión y enchufes de varias unidades de color Materiales inapropiados Materiales o ropa relacionadas con Pandillas (incluyendo fotos personales) Fotos o carteles que contengan desnuda o semidesnudas Pornografía, incluyendo impresos y digitales Otro material cuestionable Artículos para el hogar Almohadas personal, mantas, colchas, sábanas, toallas, etc. Mantas de dispersión, alfombras, cortinas y plantas

12

Resistencias de cualquier tipo, tales como: fogones, planchas (hay planchas disponibles en el programa), cafeteras eléctricas y calentadores

Muebles personales, cajas de plástico de leche o bandejas, cajas de cartón y papel y bolsas de plástico

Platería, Tupperware, herramientas, cortadores de la caja, navajas y herramientas múltiple Incienso, velas, aceites, perfume, Colonia, aerosoles y otros artículos con la etiqueta "alta

inflamable" Productos químicos de limpieza que no sean las proporcionadas por el personal del programa

para una tarea específica y detalles Los suplementos dietéticos, productos de aumentar/perder peso (batido de proteína, creatina,

Hydroxycut, Slim rápido, etc.), o el alimento, a menos que médicamente necesaria Contrabando descubierto por personal será confiscado y artículos no de significativo valor

monetario serán destruidos. Comportamientos prohibidos Los residentes pueden tener contacto incidental sólo con otros residentes, antiguos residentes

o convictos fuera McGrath House. La única excepción implica una situación de empleo. Los residentes no deben tener asociación con alguien que es un delincuente, tiene casos

abiertos, en libertad condicional o ha sido encarcelado en los últimos seis (6) meses. Los residentes no pueden participar en el "comportamiento romántico" con otros residentes o

visitantes en McGrath House. Residentes no pueden comunicarse por teléfono o por correo con reclusos en instituciones

correccionales, a menos que la correspondencia es aprobado por la entidad gubernamental con jurisdicción sobre usted.

Residentes no pueden entrar en cualquier contrato legal vinculantes. Esto incluye el registro de las cuentas de cheques, tarjetas de crédito, teléfonos celulares, etc.

Los residentes no pueden comprar o poseer parafernalia de juegos de azar, incluyendo boletos de lotería y arañazos o revistas.

No residentes pueden poseen, comprar o consumir/usar alcohol u otras drogas mientras vivía en el McGrath House.

Los residentes no pueden poseer o usar medicamentos no prescritos a ellos por los profesionales médicos; los residentes no pueden almacenar personalmente medicamentos recetados.

Los residentes no pueden alterar significativamente su apariencia (por ejemplo, teñir el color de su pelo, drásticamente acortar o alargar su cabello o cambiar su aspecto de tal manera como para promover la afiliación de la pandilla).

No habrá ninguna amenaza de fuerza física o violencia física real. Los residentes no podrán recibir tatuajes o “piercings” mientras residía en el McGrath House

(o mientras estaba en casa de aislamiento). Todos los regalos o propiedad deben ser aceptados en el programa, si no van acompañados

con un recibo de compra. Los residentes deben tratar el personal y los visitantes con respeto. Los residentes utilizando

lenguaje inapropiado, especialmente en las zonas comunes, será sujeto a acción disciplinaria. Los residentes no están permitidos en las habitaciones de otros residentes; o en las oficinas

de personal sin permiso. Los residentes no deben estar en el salón, después de 11 p.m. el domingo – el jueves, 12:00

a.m. el viernes y el sábado, cuando el salón está cerrado

13

Si un residente no puede ser localizado en un área común, su sala o cuarto de baño, se escribirá un reporte del incidente.

Ciertos establecimientos comunitarios (por ejemplo, bares) y zonas de alta criminalidad están prohibidas para los residentes, identificado por personal o contratación de personal. También pueden imponerse limitaciones geográficas.

Los residentes no están permitidos detrás de la recepción en cualquier momento; Además, sólo un (1) residente está permitido en la oficina del Monitor del Programa en cualquier momento.

Los residentes notificará inmediatamente personal de ser detenido o interrogado por cualquier oficial de la ley. Los residentes deben proporcionar personal de supervisión (preferentemente su administrador de caso asignado) con un memo si son interrogados/detenido por cualquier agencia del orden público explicando el incidente, incluyendo el cuerpo de la aplicación de la ley, dónde, cuándo y por qué estabas cuestionado/detenidos.

Absolutamente NO se puede fumar en el edificio o dentro de veinticinco (25) pies de los locales.

 Código de vestirLos residentes se esperan que esté completamente vestida en todo momento. No pijamas, batas o albornoces, zapatillas, tapas del tanque inferior a 3" de ancho en los hombros, o ropa atrevida, que incluye mallas u otros artículos translúcidos, está permitido para ser usados fuera de la habitación de los residentes. Los residentes también se esperan que ser adecuadamente vestido o cubierto mientras duerme; No te duermas en el desnudo o en ropa interior. Los residentes no se permiten usar sombreros o hacer trapos en el edificio a menos que es un gorro religioso reconocido. Ropa interior apropiada (es decir, sujetador y ropa interior) es para ser usados en todo momento. El personal podrá solicitar residentes para cambiar su ropa si se considera inadecuado.    

ADMINISTRACIÓN DE CASOS Los residentes se asignan a un administrador de casos con quien conocerá con regularmente para tratar todas las cuestiones relativas a la regulación comunitaria. La relación entre un residente y su administrador de casos se acentúa fuertemente a través de la participación del residente con el programa. En la mayoría de los casos, pregunta inmediata (s) del residente será contestada por el administrador del caso asignado al residente. Los residentes se reunirán con su administrador de casos con respecto a lo siguiente: colocación de búsqueda de trabajo y empleo, planificación de liberación residencial, ajuste de la familia, actividades relacionadas al programa, y comportamiento responsable en la casa y en la comunidad. Además, las actividades comunitarias incluyendo servicios voluntarios y nuevas actividades de grupo será una faceta continua de la programación de McGrath House. Los residentes están obligados a reunirse semanalmente con su administrador de caso durante los primero seis semanas de su estancia, luego cada dos semanas después. Es responsabilidad de los residentes para ver su administrador de casos en su día programado y su tiempo. Los residentes deberán traer todas sus preocupaciones a su administrador de casos durante esta reunión y no sobre una base diaria, si no es un asunto urgente o imprevisto.  

14

Los residentes están obligados a llevar todas las solicitudes a su administrador de caso asignado, incluyendo itinerarios (a través de un itinerario) y las solicitudes de residentes (a través de un formulario de solicitud de residente). Si un residente cree que su administrador de casos no es enfrentar adecuadamente sus preocupaciones, los residentes pueden apelar las decisiones con el Sub-Director del programa. Se espera que los residentes intenten primero resolver sus preocupaciones programáticas, problemas y peticiones con su administrador de casos.  ViviendaLos residentes deben proporcionar una dirección de lanzamiento a su administrador de casos tan pronto como sea posible.  FBOP: La dirección de liberación del residente federal debe ser aprobado por la Oficina de Libertad Condicional de los Estados Unidos (USPO) en el distrito de ese residente está liberando a (en caso de que el residente tiene un término de supervisión después de su lanzamiento). Se recomienda que usted asegure una dirección de liberación treinta (30) días previos a la liberación; el programa les da a los respectivos USPO catorce (14) días laborales para revisar la direcciones de liberación propuestas. Los residentes sin dirección de liberación pueden trabajar con el administrador de su caso para garantizar vivienda. Si la dirección no está asegurada antes de su lanzamiento, USPO puede extender, a través de una modificación voluntaria, estancia de un residente en el McGrath House. Los residentes deben liberar a su distrito la sentencia original. Los residentes que no fueron condenados en Massachusetts pero desean permanecer en Massachusetts (o traslado a otro jurisdicción/distrito) deben presentar un plan de lanzamiento completo (dirección y empleo) para consideración por USPO dos meses antes de su lanzamiento. Nota: las solicitudes de transferencia deben hacerse solamente si el residente tiene la intención de permanecer en la dirección solicitada por su término de toda supervisión. La solicitud de transferencia debe ser aprobada por la oficina de residentes actual y aceptada por el distrito que está solicitando a los residentes.  MA Condicional: un residente de libertad condicional de MA debe presentar una dirección de liberación propuesta a su agente de libertad condicional asignado no más tarde de catorce (14 días) antes de su fecha de lanzamiento.  LanzamientoAl cumplir con la sentencia del residente, se preparará dejar McGrath House. Los residentes coordinarán su liberación con su Administrador de Casos o Coordinador de Admisión. Los residentes deben quitar todos sus bienes de la McGrath House en este momento. Algo olvidado será considerado abandonado, a menos que previamente acordinaron con el personal del programa.

Se recomienda que cada residente llene y completa una forma de cambio de dirección con la oficina de correos local para que el correo se reenvíe a la dirección adecuada sobre el lanzamiento de los residentes.

FBOP: Liberando de la custodia de la de Oficina Federal de Prisiones los residentes tienen 72 horas para informar a su agente de libertad condicional de Estados Unidos asignado y se proporcionará su información de contacto con sus papeles de liberación. 

15

MA Condicional: En libertad condicional deben reportarse a la oficina de Quincy Región 1 en 10 McGrath Highway, Quincy, MA 02129 inmediatamente después de su salida de McGrath House, si está liberando de libertad condicional. En caso de que un residente esta en transición de regiones de libertad condicional, deben hacer una cita con la nueva región con el fin de informar a su nuevo oficial de libertad condicional de la oficina regional. Si un residente se queda en la región 1 y está lanzando desde el McGrath House pero todavía tiene que informarse a libertad condicional, el residente debería hacer arreglos con el distrito 1 de libertad condicional antes de lanzar desde el McGrath House sobre los requisitos de informe. Esto debería ser completado no más tarde de dos (2) semanas antes de completar el McGrath House.  SCSD: Los residentes de SCSD serán liberados de la McGrath House por un representante de la Unidad de Supervisión Local del Departamento del Alguacil del Condado Suffolk. Esto se llevará a cabo aproximadamente a las 9:00 a.m.                                 

16

RESPONSABILIDAD DE RESIDENTES Todos los movimientos de residente deben ser pre-aprobado por el personal de McGrath House y deben ser subidos al SecurManage. Los residentes SCSD también deben tener su movimiento en la comunidad aprobada por la unidad de supervisión local antes de ser firmado fuera del programa. Es responsabilidad del residente para adquirir el permiso para salir de las instalaciones y cambiar su ubicación y asegurar que el personal de McGrath House es consciente del paradero de los residentes en todo momento. También es responsabilidad de los residentes para saber la hora exacta de regreso y para volver al programa en ese momento.  CUALQUIER RESIDENTE QUE FALLA PARA VOLVER A MCGRATH HOUSE PUEDE SER CLASIFICADO COMO UN FUGITIVO, TIENEN UNA ORDEN PARA SU DETENCIÓN POR LA AUTORIDAD QUE GOBIERNA (DEPARTAMENTO DEL ALGUACIL DEL CONDADO DE SUFFOLK, DEPARTAMENTO FEDERAL DE PRISIONES O LA JUNTA DE LIBERTAD CONDICIONAL DE MA) Y PUEDE SER PROCESADO POR UN DELITO INDEPENDIENTE. 

Todos los movimientos de residente requiere autorización previa; itinerarios serán aprobados por el administrador de caso u otro designado personal.

Los residentes están obligados a mantener una copia de su itinerario en su persona en todo momento mientras que en la comunidad.

Aprobación adicional puede ser requerido de libertad condicional Federal y/o de la Oficina Federal de Prisiones, la Unidad de Supervisión Local del Condado de Suffolk o Libertad Condicional MA.

Los residentes adquieran permiso mediante la presentación de itinerarios para el personal de recepción, dirigiéndose a su administrador de casos respectivos por plazos publicados.

Itinerarios completamente diligenciados, que incluya: nombre, dirección, ciudad, número de teléfono completo, estado, método de viaje, propósito y los tiempos de llamada entrante. El administrador de casos se apruebe su horario y subirlo a SecurManage. Los residentes están obligados a obtener itinerarios aprobados actuales antes de abandonar el programa.

Es responsabilidad de los residentes a firmar dentro y fuera del edificio en la oficina del Monitor del Programa cada vez que sale o entra en el edificio. Es responsabilidad de los residentes para asegurar que la dirección, número de teléfono, tiempo fuera del edificio y en tiempo exacto (antes de salir del edificio).

Cuando un residente está afuera del edificio en un sitio aprobado, debe llamar a la recepción de McGrath House a su llegada, para obtener un permiso antes de cambiar posiciones ("Verifique cambiar de destino") y a la salida. Cambiar los destinos se requiere donde se aprueba un residente en la comunidad para diferentes propósitos (por ejemplo, salir a trabajar y también para la cita con el médico).

Para las actividades de más de dos 2 horas de duración, los residentes deben llamar al llegar a su primer destino, luego cada dos horas y llamar al partir de su último destino. Esto es aplicable para el acceso de la comunidad, como la búsqueda de empleo, programa de actividades conexas y actividades de tiempo libre programa.

Todas las llamadas deben realizarse desde un teléfono verificable. Un teléfono verificable es un teléfono que aparece en el identificador. Si no es un teléfono verificable, el residente recibirá instrucciones para llamar desde otro teléfono. El residente es responsable de estar localizable por teléfono o por McGrath House personal en todo momento. (ésta es una salida bastante grande para lo que necesitamos actualmente)

Si un residente no se encuentra que en su última ubicación (por ejemplo durante un chequeo), más probable es que el residente será considerado fuera de lugar y se tomarán las medidas

17

disciplinarias apropiadas. Por ejemplo, si un residente firmó para estar en la YWCA y el personal físicamente no puede encontrar el residente en la YWCA, el residente recibirá un informe del incidente. Nota: no seguir su itinerario aprobado es tratado como una vía de escape.

Es responsabilidad de los residentes a permanecer en el lugar aprobado para visitar en los tiempos en lo cual fueron aprobado. Si el residente tiene que salir de las instalaciones o realizar cambios en su Itinerario, es responsabilidad de los residentes para adquirir el permiso de un administrador de casos. Los residentes de SCSD debe permanecer en el lugar durante toda la duración inicialmente aprobada.

Si los residentes regresan tarde sin una excusa válida y la documentación apropiada se emitirá un informe del incidente. Si un residente está retrasado debido a una cita médica tarde, tarde entrevista, etc., el residente puede llamar a su administrador de caso para pedir que se amplíe el tiempo de retorno. Si un residente es incapaz de hacerlo, eso residente debe devolver con arreglo a su Itinerario.

El toque inicial de cada residente es 5 p.m. Con la aprobación de su administrador de casos, un toque de queda puede extenderse específicos del programa de actividades relacionadas. Toques de queda pueden aumentar o disminución dependiendo de un residente comportamiento y participación en el programa. Los márgenes pueden hacerse para dar cabida a las situaciones de empleo inusual. Permiso las reglas y regulaciones aplican para residentes FBOP siempre que se amplíen los toques de queda fuera de la zona. Para los residentes de FBOP, el personal del programa no puede reemplazar los toques de queda fijados por fase del residente (por ejemplo, Componente de Correcciones Comunitarias).

Sólo bajo circunstancias muy limitadas (educación o trabajo) puede un residente ser firmado fuera toque de queda de McGrath House, que es 9 p.m.

Todos los residentes esperando a ser firmado respetuosamente deben esperar su turno. En el PM Office está permitido sólo un residente a la vez; es responsabilidad de los residentes a firmar a sí misma hacia fuera y en el programa.

Los residentes esperan traer documentación de cada destino en su Itinerario. La documentación puede incluir una variedad de artículos diferentes (es decir: tarjetas, folletos, impresión de ordenador salidas, aplicaciones o registros médicos). Toda la documentación debe ser engrapada a la impresión de los residentes de SecurManage y debe someterlo al personal de la recepción inmediatamente después de su regreso al programa.

 

Incumplimiento de alguna de estas condiciones puede resultar en una sanción hasta e incluyendo traslado disciplinario.

              

18

 EMPLEO

 Los residentes tienen 21 días, a partir de la fecha de su llegada, para garantizar el empleo a tiempo completo. Si un residente no logra hacerlo, el residente se reunirá semanalmente con su administrador de caso u otro personal administrativo, para discutir estrategias de empleo. Los residentes están obligados a empleo seguro que coincida con su historia, educación y trabajo, excepto si sus antecedentes penales ahora impide que tales esfuerzos. Administrador de Casos y el Coordinador de Servicios Sociales (sólo para residentes de FBOP) están disponibles para ayudar a los residentes con su búsqueda de empleo y monitorizará el progreso de los residentes durante el curso de sus esfuerzos de búsqueda de trabajo. Poco después de la llegada de un residente, los residentes asistirán a una clase de preparación de trabajo, que incluye: reanudar el edificio, career coaching y habilidades de entrevista. Residentes que tienen dificultades para leer, escribir, funcionamiento de equipos, etc., pueden solicitar ayuda adicional búsqueda de empleo y la creación de un currículum de su Administrador de Casos o el Coordinador de Servicios Sociales (sólo para residentes de FBOP). Residentes que no están restringidos por el uso de computadoras e internet se permiten utilizar el internet para propósitos en un centro de recursos de carrera local, el laboratorio de computadoras en casa, o como parte de su empleo, búsqueda de empleo si es necesario como parte de sus responsabilidades de trabajo o deberes. El personal de programa puede confiscar cualquier aparato cuestionable o no aprobado, tales como electrónicos, computadoras, componentes de la computadora u otros dispositivos en cualquier momento. Para garantizar el empleo, los residentes deben presentar al empleador de perspectiva con un formulario de verificación de empleo. El empleador debe ser alertado del actual estatus legal de los residentes y la colocación en McGrath House. Formularios de verificación de empleo deben ser aprobados por el personal de McGrath House antes de que los residentes puedan empezar el empleo. Los empleadores potenciales deben enviar por fax el formulario a McGrath House (formularios que son devuelta por residentes no se aceptarán). Al recibir el formulario de verificación de empleo, el personal de McGrath House verificará la oferta de empleo. Empleo que no cumpla con los requisitos del programa pueden ser negados. Ofertas de empleo podrían ser negadas por las siguientes razones: poseer negocios personales, trabajando para miembros de la familia, las agencias de colocación temporal y el empleo basado exclusivamente en comisión, compensación menos del salario mínimo, empleadores que no retiene impuestos y residentes solicitando para trabajar en campos estrechamente relacionados con sus condenas.  

Cuando los residentes empiezan a trabajar, no son permitidos fuera del programa durante más de 12 horas. Los residentes que necesitan tiempo adicional para viajar desde y hacia el lugar de trabajo pueden solicitar tiempo de viaje adicionales de su administrador de caso asignado pendiente de aprobación del contratista. Para residentes FBOP: bajo ninguna circunstancia un residente se permitirá salir del edificio por más de 15 horas. Los residentes sólo pueden trabajar 6 días a la semana y deben tomar 1 día por semana de trabajo de descanso. Los residentes que son pagados por hora pueden trabajar hasta 54 horas a la semana; residentes que se pagan sobre una base salarial sólo se les permite trabajar 40 horas semanales.  

Residentes no pueden terminar su empleo bajo ninguna circunstancia sin permiso de su administrador de caso. Los residentes que son terminados por un empleador pueden ser sujetos a acción disciplinaria, según la naturaleza de la terminación. Ejemplos de terminación que están sujetos a medidas disciplinarias son: comportamiento inadecuado, robo de bienes y servicios,

19

ausencias, tardanzas o no proporciona un patrón adecuado aviso antes de cambiar los patrones. Cada informe de terminación se examinará para determinar el curso de acción apropiado. Si por alguna razón, un residente se rescinda o debe dejar su empleo, el residente tendrá 21 días desde el último día trabajado para empleo a tiempo completo seguro otra vez. 

Conducción y aprobación de teléfono celular (sólo para residentes de FBOP)Residentes que consiguen empleo que requiere conducir o usar un teléfono celular pueden solicitar la aprobación de su administrador de caso.

Las solicitudes de los teléfonos celulares: Celulares debe ser teléfonos lo cual se "paga por minuto" para evitar entrar en cualquier contrato. Teléfono celulares de trabajo aprobados, debe dejarse en la oficina del Monitor del Programa y no están permitidos en el programa; los residentes se les recomienda a dejarlos en su sitio de empleo.

Solicitudes de conducción: Los residentes pueden solicitar permiso para conducir, mientras que estén trabajando, si aparece como parte de sus responsabilidades de trabajo. McGrath House no permite a los residentes a mantener o uso carros personales por cualquier razón mientras que en el programa. Autorización para el trabajo de conducción no es una aprobación de manta a conducir en todas partes; los residentes deben ver su administrador de casos para la aclaración con respecto a este privilegio.

 Inspecciones de empleoTodos los residentes estarán sujetos a inspecciones telefónicas diarias por personal del programa. Estas llamadas se hacen sobre una base diaria al azar y deben resultar en el personal del programa hablando por teléfono con el residente en un sitio de trabajo aprobado. Cualquier residente que deja de ser accesible en el sitio de trabajo aprobado considerará que estarían fuera de lugar y será sujeto a acción disciplinaria. Además, el personal del programa físicamente inspeccionará sitios de trabajo de los residentes y llevar a cabo inspecciones en persona para los residentes que están firmados para trabajar fuera del programa. Los residentes no se permiten solicitar un tiempo específico que les gustaría ser revisado. Reglas de laboratorio de computadoraUn laboratorio de computación está disponible para los residentes que necesitan asistencia buscando empleo. Las horas para el laboratorio de computadoras variarán y serán publicados (y están sujetas a cambios). En ningún momento se permitirá un residente para utilizar el laboratorio de computadoras sin supervisión del personal. El laboratorio de computación es para trabajar en currículos, cartas de presentación y solicitudes de empleo. Los residentes no se les permiten estar en sitios de redes sociales (Facebook, MySpace, sistemas de mensajería instantáneos o salas de chat). Los residentes no se permiten para descargar o almacenar los datos en las computadoras en el laboratorio de computación. El laboratorio de computación es un privilegio; los residentes que son descubiertos a abusar de la computadora del laboratorio serán expulsados. Constante abuso puede llevar a ser eliminado el laboratorio de computación.  Computadoras y acceso a InternetLos residentes no se permiten tener acceso a internet en cualquier momento mientras esté en el edificio. Además, cualquier residente con restricciones con respecto a su acceso a computadoras o el internet/correo electrónico, o en sus condiciones especiales de liberación supervisada, o como dictados por la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente, puede no utilizar, poseen o tienen acceso a una computadora o a internet en cualquier momento, incluyendo búsqueda, empleo, trabajo o en su residencia aprobada. Todos los residentes deben

20

tener previa autorización por escrito de la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente tener computadoras y acceso a internet.  Los residentes que no están restringidos por el uso de computadoras e internet se permiten utilizar el internet para la búsqueda en un centro de recursos de carrera local, o como parte de su empleo, si es necesario como parte de sus responsabilidades de trabajo o de los derechos de empleo. El personal del programa puede confiscar y destruir cualquier no aprobados, o cuestionable, dispositivos electrónicos, computadoras, componentes de la computadora u otros dispositivos en cualquier momento.

 FINANZAS

 Subsistencia / tasa administrativa Todos los residentes de FBOP están obligados a pagar subsistencia (una tasa administrativa) como parte de su responsabilidad financiera para el programa. Las directrices de la Oficina Federal de Prisiones han establecido que los residentes pagará el 25% de su ingreso bruto semanal, no debe exceder de siete (7) veces la tarifa diaria. Todos los residentes de SCSD están obligados a pagar el 15% de sus ingresos brutos semanales. Los pagos de cuota de subsistencia/administrativa deben ser pagados por giro postal y deberán pagarse dentro de 48 horas de la fecha de pago. Cuando vayas a reportar un pago de su cuota de subsistencia o administrativos, los residentes deben traer su recibo de sueldo, giro y cuenta de ahorros con libreta. Los residentes bajo Libertad Condicional no tienen esta obligación.

Ingreso bruto es la tasa de pago por las horas trabajadas. Esto se calcula antes de impuestos son retirados.

25% se calcula:

452.43 ÷ 4 = 113.1075

No se aceptan giros postales con cualquier cambio (centavos).

El giro de este cheque debe ser:

$113

Los residentes deben traer la orden de dinero, así como su recibo de sueldo (como el de la izquierda) a la reunión de subsistencia.

Los residentes también presentarán su cuenta de ahorros con libreta en este momento.

 

21

Todos los residentes deben reportarse a la reunión de la cuota de subsistencia/administrativo para poder firmar el respectivo registro (sin importar si está empleado o no). Los residentes que no puedan asistir durante las horas publicadas debido a las obligaciones de trabajo o tratamiento deben programar firmar el registro con el Coordinador de Admisión/Liberación de antemano. Los residentes que aún no están trabajando y residentes que pagan cada dos semanas se requiere firmar aun cuando ellos no están haciendo un pago.  Favor de notar: residentes están obligados a pagar su obligación de subsistencia basado en el período de pago. Dos (2) semanas antes de la liberación de los residentes, el Coordinador de Admisión/Liberación se reunirá con el residente para discutir y repasar la obligación de subsistencia debida antes de ser descargado el residente.  AhorrosResidentes de FBOP: están obligados a ahorrar un 25% de sus ingresos brutos en una cuenta de ahorros con libreta.Residentes de SCSD: están obligados a guardar el 35% de sus ingresos brutos en una cuenta de ahorros con libreta.Residentes de MA Parole: están obligados a guardar el 50% de sus ingresos brutos en una cuenta de ahorros con libreta. Los residentes deben presentar la libreta de ahorros al pagar cuota de subsistencia o administrativos. Los residentes no podrán hacer retiros de sus cuentas de ahorro sin previa autorización por escrito de su administrador de caso. Los residentes que llegan en el programa con ninguna residencia de liberación pueden ser requeridos a ahorrar más. Los residentes no se permiten tener cuentas de cheques.  Residentes de FBOP: cualquier reducción/exención de la obligación de subsistencia requiere el porcentaje reducido para ser salvos. Bancos locales con las cuentas de ahorro con libreta

Santander: 521 Tremont Street, Boston, MA, 02116Teléfono: (617) 236-1333; Horas el vestíbulo: Lunes – Viernes: 9 a.m. – 5 p.m., Sábado: 9 a.m. - 1 p.m.

Citizen’s Bank: 1355 Washington Street, Boston, MA 02118Teléfono: (617) 422-8240; Horas el vestíbulo: Lunes al miércoles: 9 a.m. – 4 p.m.; Jueves & Viernes: 9 a.m. – 5 p.m.; Sábado: 9 a.m. – 1 p.m.

East Boston Savings: 10 Meridian Street, East Boston, MA Teléfono: (617) 567-1500; Horas el vestíbulo: Lunes – Miércoles y Viernes: 8:30 a.m. – 4 p.m.; Jueves: 8:30 a.m. – 7 p.m.

TD Bank: 24 Winter Street, Boston, MA Teléfono: (617) 426-4591; Horas el vestíbulo: Lunes al miércoles: 8 a.m. – 6 p.m.; Jueves & Viernes: 8 a.m. – 7 p.m.; Sábado: 8 a.m. – 2 p.m.

22

El intercambio de dinero

Los residentes no pueden prestar ni tomar dinero prestado de uno al otro o vender sus bienes personales a otro. Los residentes no pueden intercambiar dinero con personal, incluso si es algo tan simple como intercambio de (4) cuatro pesetas por un dólar. Se sugiere que los residentes poseen una cantidad mínima de dinero mientras que en el programa. En ningún momento debe poseer un residente un exceso de $50 en su persona. Todo el dinero que los residentes tienen cuando llegan al programa debe mantenerse para cualquier requisito del programa como la obtención de identificación, artículos de higiene, autobús o ropa.                         

23

PRIVILEGIOS DE RESIDENTES Fases del Programa McGrath House opera un sistema de fase, clasificando cada residente en uno de los cinco niveles de privilegio de programa: orientación, componente de correcciones comunitario, previo al lanzamiento, programación o monitoreo electrónico/confinamiento. Los requisitos del programa son básicamente las mismas; Sin embargo, privilegios y supervisión requisitos difieren. Un sistema de supervisión con fases define las necesidades de cada residente y las restricciones de su condena, en su caso. Por favor, lea atentamente como dependiendo de la autoridad de gobierno tener jurisdicción sobre el residente afectará grandemente la aplicabilidad de una determinada fase.    Orientación:

Todos los residentes están restringidos para sus primeras 72 horas McGrath House. Esta vez se debe destinar familiarizarse con las expectativas, las regulaciones y reglas del programa.

Durante las primeras 72 horas del residente, no se permite ningún movimiento fuera de McGrath House. Tenga en cuenta el uso de la atención médica de emergencia debe ser aprobado por el programa y la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente.

 Fase 1: Componente de correcciones comunitario (sólo para residentes de FBOP)

Residentes de FBOP clasificados como componente de correcciones comunitario tienen limitado acceso a la comunidad; limitado a: empleo, entrevistas de trabajo, programas de tratamiento exterior, otros programas aprobados, atención médica y otras circunstancias apremiantes que puedan surgir.

Residentes señalados como componente de correcciones comunitario no recibirá tiempo libre o son elegible para las pasadas de casas.

Los residentes en la fase 1 tienen un toque de queda de 5 p.m. Los residentes de FBOP que están en la fase 1 se pueden sólo mudarse a fase 2 después

de satisfacer con la fecha de correcciones comunitarias identificadas o después de la aprobación por el Departamento Federal de Prisiones (y cumpla las condiciones para la continuación).

Fase 2: Pre-Release (todos los residentes después de orientación, excepto como identificados anteriormente)

Los residentes han aumentado acceso comunitario, incluyendo la posibilidad de obtener un empleo, trabajo entrevistas diarias, fuera de los programas de tratamiento, tiempo libre (identificado como una asignación semanal de tiempo) y el pase a su domicilio de liberación y el pase de noche (FBOP solamente).

Residentes en la fase 2 deben ser empleados o participar en una actividad de programación aprobada (por ejemplo, Project Place - un programa de formación profesional) y cumplir otros requisitos de programación antes de ser elegible para pases de un día a su domicilio de liberación.

Tras convertirse en empleados o la inscripción en una actividad de programación académica o profesional a tiempo completo, toque de queda de los residentes aumenta a 7 p.m. y permite el residente hasta dos 2 horas de tiempo libre por semana. De lo contrario, toque de queda es 5 p.m.

24

Todos los pases diarios para SCSD y MA Condicionales deben ser aprobados inicialmente por el programa, con la aprobación de la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente.

Los residentes en la fase 2 son elegibles para utilizar dos (2) horas de tiempo libre programado por semana. Tiempo libre sólo puede utilizarse en lugares públicos, rendir cuentas.

Residentes en fase 2 sólo pueden moverse a la fase 3 después pagar subsistencia (para los que son empleados), o participar en una actividad de programación aprobada a tiempo completo durante un período de dos semanas ininterrumpido.

 Fase 3: Fase de programación

Un residente se considera ser la "programación" cuando consistentemente ha participado en su respectiva actividad programación (ya sea profesional, empleo o educación).

Los residentes en fase 3 son elegibles para pases de día extendido (6-8 horas) y tienen un toque de queda de 9 p.m.

Todos los pases diarios para SCSD y MA Condicionales deben ser aprobados inicialmente por el programa, con la aprobación de la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente.

Además, los residentes de FBOP en fase 3 que están empleados y cumplen con todos los demás requisitos de programación son elegibles para pasa del hogar durante la noche después de la finalización de su primeros dos (2) pases del día.

Antes de ser elegible, el Director del Programa, o su designado, deberá inspeccionar el hogar para conveniencia.

Los residentes en fase 3 son elegibles para utilizar cuatro (4) horas de tiempo libre programado por semana. Tiempo libre sólo puede utilizarse en lugares públicos, rendir cuentas.

Sólo los residentes de FBOP pueden transición a fase 4: Home Monitoring/ Confinamiento Electrónico. 

En orden de que un residente de FBOP pueda pasar de fase 3 a la fase 4, la fecha de Elegibilidad de Detención de Hogar (Home Detention Eligilibity) del residente ha pasado y el residente ha completado con éxito con las pases de noche.

 Fase 4: Arresto domiciliario y monitoreo electrónico

Los residentes en esta fase residen en su hogar. Este nivel permite a los residentes a asumir mayores niveles de responsabilidad personal al mismo tiempo proporcionando suficientes restricciones.

Fase 4 incluye dos (2) horas de tiempo libre todos los días y tiene un toque de queda de 9 p.m.

Si la dirección de liberación de un residente es dentro de (50) cincuenta millas de McGrath House, un residente (que es elegible) se recomienda se referirá para el inicio de confinamiento (también conocido como arresto domiciliario). Un residente que residen fuera de cincuenta (50) millas desde McGrath House y es elegible, se referirá a monitoreo electrónico. De vez en cuando, McGrath House acepta colocaciones Inicio confinamiento con una residencia de más de 50 millas de distancia, pero no puede aceptar una colocación que residiría 100 millas de la McGrath House.

Elegibilidad para confinamiento de hogar no necesariamente requiere empleo dependiendo del caso individual de cada residente. Los residentes necesitan hablar con su administrador de casos para determinar su elegibilidad. Cada residente es revisado individualmente para monitoreo electrónico/confinamiento.

25

Los residentes aceptados en el programa de monitoreo electrónico se liberan de la supervisión de la McGrath House.

Cuando un residente acerca a su fecha de elegibilidad, el Administrador de Caso asignado hablará más acerca de su elegibilidad, los requisitos y las expectativas de estar en confinamiento de hogar o monitoreo electrónico.

 DIRECTRICES PARA ADELANTO AVANCES DE LA FASE1. Clara conducta se ha mantenido, y las sanciones por infracciones disciplinarias anteriores

deben han sido completadas / servido.2. El residente debe mantener ajuste de programa positivo, interactuar adecuadamente y

respetuosamente con el personal y otros residentes y deben demostrar su voluntad de cumplir con los requisitos del programa.

3. El residente debe estar trabajando, por lo menos 40 horas semanales, a menos que exento de este requisito; o participan en un programa a tiempo completo del profesional (u otro).

4. La dirección liberación del residente ha sido aprobada por ambos Estados Unidos Condicional y el personal de McGrath House (avance a la fase 4 – FBOP solamente).

 MANTENER PRIVILEGIOS 1. Si no se siguen las directrices de arresto domiciliario (falta seguir el Itinerario, faltantes

controles in situ) resultará en el retorno inmediato de los residentes para el programa y la pérdida de privilegios de arresto domiciliario y paso hasta que se resuelva el incidente de.

2. El adelanto de fase es un privilegio, no un derecho. Los residentes que no logran cumplir con las reglas del programa no se concederá los avances de la fase. Además, los residentes que están aprobados para el adelanto de fase, pero no mantener el cumplimiento de las condiciones mencionadas perderá esos privilegios.

3. Pase las solicitudes deben ser enviadas por los residentes a su administrador del caso no más tarde de las 2 p.m. cada martes (para aquellos elegibles).

4. Cada residente en un pase nocturno debe llamar y verificar con el programa según lo programado. El personal reserva el derecho hacer llamadas y visitas sin anunciar a los logares donde se ubican los residentes.

 Verificación de llamadas telefónicas e Inspecciones (como que se refieren a pases y residentes en la casa de aislamiento) Los residentes deben proporcionar su administrador de casos con información para verificar que su teléfono no tiene desvío de llamadas, identificador de llamadas, llamada de tres vías o multé-conferencia. Los residentes deben presentar su factura mensual de teléfono de la casa a su administrador de casos para la verificación continua. Los residentes deben llamar al programa si no reciben una visita mientras en pase o arresto domiciliario.  Como es requerido por el Departamento de Prisiones, todos los residentes estarán sujetos a inspecciones telefónicas diarias por personal del programa. Estas llamadas se hacen a diario al azar y deben resultar en el personal del programa hablando con el residente en el sitio de paso aprobado. Cualquier residente que deja de ser accesible en el sitio de paso aprobada se considerará fuera de lugar y será sujeto a acción disciplinaria. Además, personal del programa físicamente puede inspeccionar sitios de paso de los residentes, o llevar a cabo inspecciones en persona para los residentes que están firmados fuera del programa. Los residentes no se permiten solicitar un tiempo específico que les gustaría ser visitados (spot-checked).

26

  PROGRAMACIÓN DE MCGRATH HOUSE

 Servicios médicosAtención de emergencia está disponible para todos los residentes de McGrath House 24-horas del día, siete días de la semana. Si un residente tiene una grave condición de emergencia (dolor de pecho, hemorragia), ella deberá notificar el personal y los residentes serán transportados a la sala de emergencia por ambulancia. Si un residente tiene un síntoma médico que posee un peligro inmediato y significativo para su salud, será tratada inmediatamente. Cualquier problema de salud que puede ser tratado después de la descarga de un residente debe programarse en aquel momento. Personal hará arreglos para el examen de un residente inmediatamente después de sospechar o tener evidencia real de un problema físico transmisible o debilitante. McGrath House tiene suministros de primeros auxilios disponibles en épocas que pueden obtenerse en el personal de recepción. Nota: la autoridad del gobierno con jurisdicción sobre el residente debe aprobar la atención médica de emergencia antes de utilizar este servicio (si lo permite la emergencia). En algunos casos, los residentes serán devueltos bajo custodia para ser tratados bajo la supervisión de la autoridad del gobierno.  Residentes que han sido remitidos por la Oficina de Probatoria de los Estados Unidos o por lo compromiso de la Corte directo están obligados a tener un examen físico dentro de 5 días de su llegada en el programa (sin costo ninguno para el residente). Por favor consulte a su administrador del caso para hablar y establecer una cita para el examen físico. Los gastos de atención médica y dental de rutina son normalmente la responsabilidad del residente y pueden ser pagados personalmente por el residente o un plan de seguro. Los residentes deben buscar seguro de salud a través de un miembro de la familia o el empleador. Los residentes que no son elegibles a través de cualquiera de esos canales, deberán solicitar atención gratuita o estatal/federal basado en seguros de salud (por ejemplo, MassHealth). Los residentes solicitando asistencia médica no urgente deberán presentar la documentación apropiada a su administrador de caso. Cualquier solicitud médica no cubierto por el seguro de los residentes debe presentarse a la autoridad del gobierno tener jurisdicción previo a asistir a la médica cita/programación del procedimiento. McGrath House trata toda sangre o fluidos corporales con las precauciones universales. En caso de accidente o emergencia, toda sangre o fluidos corporales deben ser manejados como infecciosos. Si hay un derrame en el programa, los residentes deben notificar a personal inmediatamente. Política de EnfermedadSi un residente está enfermo en un día de trabajo y sin poder ir a trabajar, debe avisar a su administrador de casos. Si el residente está excusado de trabajo o las actividades del día, está restringido durante todo el día. Está prohibida la participación en cualquier actividad en casa, fuera de la actividad o actividades recreativas durante este tiempo. Manipuladoras intentos por residentes usar enfermedad para evitar la participación en las actividades del programa serán tratados en consecuencia y resultarán en un reporte del incidente. 

27

Medicación de prescripciónCualquier residente que se prescribe medicación, especialmente estupefaciente o sustancias controladas, deben específicamente revelar toda historia de abuso de sustancias y toda participación en el tratamiento de abuso de sustancias (si procede) para el médico tratante antes de obtener medicamentos. Cualquier residente que es incapaz de revelar esta información para el médico, dentista u otro proveedor de tratamiento estarán sujetos a medidas disciplinarias, así como revisión de su programa de colocación por la autoridad con jurisdicción sobre el residente (Oficina Federal de Prisiones, Oficina de Libertad Condicional de los Estados Unidos, del Departamento de Alguacil del Condado de Suffolk o MA Condicional). Todos los medicamentos recetados se indicarán al personal inmediatamente. Los residentes no pueden tomar los medicamentos sin antes de darle la información al personal y registrar la información con el programa, a menos que una emergencia médica. Todos los medicamentos se distribuirán según lo prescrito. Los medicamentos se distribuyen todas las noches y sobre una base tan necesaria según las órdenes del médico. Las recetas de los residentes no se pueden mantener en sus habitaciones. Medicamentos de emergencias específicos como los inhaladores, nitroglicerina y plumas de epinefrina, pueden ser aprobados para uno mismo-llevar administrador de caso de un residente, pero sólo después de se ha registrado en la recepción (estos son conocidos como medicamentos "mantener en persona"). Los residentes se les permiten mantener dos botellas de medicamentos no-recetada (over-the-counter) en sus habitaciones (e.g. Advil, Centrum). Si un residente tiene más de dos botellas, el personal va a confiscar las botellas excesivas y se descartarán. Los suplementos dietéticos o Geineres no se permiten a menos que son prescritas médicamente. Todos los residentes de la Oficina Federal de Prisiones que prescriben, o necesitados de, medicamentos psicotrópicos (por ejemplo, los antidepresivos, los medicamentos ansiolíticos) deben buscar estos medicamentos a través de los recursos de la Agencia Federal de Prisiones aprobado. Los costos de cualquier evaluación relacionados y/o tratamiento contemplado por el Departamento de Prisiones a un proveedor de tratamiento contratados típicamente será sin costo para los residentes.  Cualquier prescripción de los residentes no pagado por el residente deben rellenarse en el Whittier Street Health Center. Tratamiento de Drogas/Alcohol/Salud MentalCualquier residente que es designado por la Oficina Federal de Prisiones, Oficina de Libertad Condicional de los Estados Unidos, del Departamento de Alguacil del Condado de Suffolk o MA Libertad Condicional para el tratamiento de agresores sexuales, salud mental o abuso de sustancias deberá cumplir con todos los requisitos que ellos han impuesto. Los residentes asistiendo a tratamiento deben ser conscientes que su progreso en el tratamiento, incluyendo la asistencia a las citas y la toma de medicación prescrita, es monitoreado y no cumplir con los requisitos de tratamiento pondrá en peligro la colocación en el programa y se manejarán a través del proceso disciplinario. Citas con los proveedores de cualquier tratamiento no deben ser re-programado sin permiso desde el administrador de caso.  

28

Requisitos de tratamiento: Asistir a todas las citas de tratamiento Asistiendo a todos grupos o clases asignados Participando activamente en todos los tratamientos

 Pruebas de Drogas y Alcohol  EXÁMENES DE ORINAEl personal podrá solicitar una muestra de orina en cualquier momento. Los residentes están obligados a producir físicamente la muestra de orina en el momento que uno se solicita. Falta de proporcionar una muestra de orina dentro de 2 horas después de que soliciten será considerada una violación técnica y dará como resultado un reporte del incidente se escriben (este reporte del incidente es el mismo tratado como si el residente proporcionó una muestra positiva).  El procedimiento para que los residentes proporcionan muestras de orina es como sigue:

1. Cuando el funcionario solicita que se proporcione una muestra de orina, el residente debe permanecer bajo supervisión del personal hasta que proporcionan la muestra. Si no puede proporcionar una muestra en el momento en que se solicita, permanecerá en línea del sitio de ese miembro del personal (sentado en los asientos en la sala de recreación/teléfono) hasta que es capaz de proporcionar la muestra. A menos que médicamente artículos necesarios, no otras bebidas, medicamentos o alimentos pueden consumirse antes de proporcionar la muestra de orina del residente.

2. El residente proporcionará la muestra de orina en la sala de recogida orina designado sólo después de vaciar sus bolsillos, quitando cualquier abrigos grandes o chaquetas, someterse a una búsqueda de “pat” y lavarse las manos antes de ser entregado la botella de muestra. Cualquier negativa durante la recolección de una muestra de orina se considera que la negativa a proporcionar una muestra de orina y se traducirá en el proceso de disciplina (esto es un delito de gravedad más alto).

3. El residente producirá físicamente la muestra de orina bajo observación del personal, tapar la botella, colicuarlo en la bolsa de espécimen, voltear la botella (mientras que este en sus manos, asegurando la tapa se haya fijado debidamente) y entréguelo al miembro del personal.

4. Una vez se haya completado la documentación apropiada, y el residente ha firmado toda la documentación requerida, el residente será testigo que el personal le ha puesto la cinta de sello a la botella.

5. Una vez que la botella ha sido sellada, el residente puede salir de la sala de recogida de orina, a menos que se indique lo contrario por el personal.

 Cualquier intento de eludir el proceso de recogida de orina se tratarán con severas sanciones disciplinarias. Esto incluye a los residentes que intentan diluir su muestra de orina, sustituir cualquier otra sustancia para su muestra de orina y emplear el uso de cualquier dispositivo, aparato o contenedor para manipular una muestra de orina o prever los efectos de interferencia con el proceso de recogida de orina a otro residente. Además, cualquier residente que se encuentre en posesión de cualquier artículo considera propuesto para la sustitución o la alteración de los análisis de orina prueba proceso, aun cuando no se pide para proporcionar una muestra, será responsables por intentar manipular la colección de muestras de orina. 

Se ha determinado por el Departamento Federal de Prisiones que el consumo de semillas de amapola puede causar una prueba de orina positivos para la morfina y la codeína. Como

29

condición para la participación en programas comunitarios, todos los residentes, serán prohibidos de comer cualquier producto alimenticio que contengan semillas de amapola. Además, el uso de inhaladores de Vicks y benzedrex podrían resultar en un análisis de orina positivo para metanfetamina; como resultado estos medicamentos pueden usarse únicamente si médicamente necesarios (prescrito por un profesional médico). Los residentes se recomiendan no usar o poseer estos productos excepto según lo prescrito por un médico. Uso no autorizado de estos productos no es excusa para proporcionar una muestra de orina positivo.  

 PRUEBAS DE ALCOHOLEMIALos residentes serán analizados para el consumo de alcohol con un Alco-Sensor (alcoholímetro). Pruebas de Alco-Sensor pueden solicitarse por personal del programa en cualquier momento. El hecho de que un residente para proporcionar una muestra de respiración adecuada para la prueba se considerará una negativa a proporcionar la prueba de alcoholemia. Cualquier resultado superior .000 se considerará positivo, y una prueba de confirmación subsecuente se llevará a cabo por el personal de al menos 15 minutos después de la primera prueba. Los residentes deben permanecer bajo supervisión del personal entre estas pruebas y no pueden consumir cualquier alimento o bebida durante este tiempo. Se tomarán las medidas disciplinarias apropiadas para obtener resultados positivos. 

Los residentes deben consultar con un miembro del personal o un farmacéutico antes de tomar cualquier medicamento de venta libre para asegurar no resultará en una prueba positiva de drogas o alcohol. Es responsabilidad del residente para informar a personal médico si tienen un requisito de abuso de sustancias. McGrath House tiene una política de cero tolerancia con respecto a la consumición del alcohol; la fuente del alcohol es irrelevante.  Reuniones obligatoriasLos residentes deben asistir a las reuniones obligatorias siguientes:

La reunión de Equipo de Revisión del Programa (Program Review Team) (PRT), cada jueves por la mañana a las 10:00 a.m. – la semana después de que el residente llega (FBOP solamente)

Grupo de meditación Reuniones de gestión de casos Sesiones de terapia - Individuales y de grupo Reuniones de subsistencia individual

 Reuniones adicionales que puedan requerirse incluyen:

Grupo de orientación (la participación se requiere sólo una vez) Habilidades de transición Grupos de capacitación sobre destrezas de la vida diaria Las reuniones o grupos asociados con otros requisitos de tratamiento individualizado y

objetivos Adiestramientos sobre Destrezas de la Vida DiariaTodos los nuevos residentes están obligados a participar en grupos de capacitación, incluyendo temas como: administración de dinero/presupuestos, bienestar, abuso, reunificación familiar y crianza de los hijos y preparación del empleo y formación profesional. Los residentes también pueden requerirse asistir en grupos de manejo de ira, clases para padres/madres o clases de transiciones. El grado de participación deberá ser dictado por una revisión de las circunstancias

30

particulares de cada residente, incluyendo factores tales como capacidad, habilidades, experiencia laboral previa y supervisión limitaciones y obligaciones. La determinación inicial de participación estará sujeta a cambios, basados en progreso demostrado de los residentes.  Recuentos de Residentes ( Head Counts ) Todos los residentes están obligados asistir a los recuentos de cabezas cuando estén dentro del edificio. La falta de informe (o retraso) de la cuenta puede resultar en acción disciplinaria. Los residentes deben reportarse al salón comunitario (salón de TV) a las 8:00 a.m., 12:00 p.m., 4:00 p.m. y 8:00 p.m. Durante las horas de la noche los residentes deben ser contabilizados en su cama asignada.  Habitaciones de residentesLos residentes no están permitidos en las habitaciones de otro residente. Los residentes no pueden tener los visitantes en sus habitaciones. Una vez que un residente ha sido asignado a una habitación específica y una cama, no será cambiado a menos que sea médicamente necesario.  

Las habitaciones de los residentes y todas las zonas comunes deben ser limpias y aseadas en todo momento. Se espera que la habitación del residente este limpio y la cama se haga antes de la firma de la actividad del día. Los residentes deben cumplir con las normas del programa de limpieza de sus habitaciones.

 Los residentes pueden adornar sus habitaciones con los materiales adecuados (no relacionada con fotografías de pandillas, desnudez, etc.). Los residentes no deben reorganizar muebles (camas, armarios o sillas) en sus cuartos en cualquier momento. Los residentes no están permitida propiedad sobrante que no encaja en su armario o vestidor (por ejemplo, ropa, zapatos, ropa de cama, toallas, etc.). El programa no es responsable por cualquier pérdida o robo de propiedad del residente.  Inspecciones/búsquedasHabrá inspecciones regulares de las habitaciones de los residentes y zonas comunes, por el personal, para determinar el nivel de limpieza y artículos de contrabando. Al entrar y salir del edificio, el personal examinará bolsos y paquetes y residentes están siempre sujetas a búsquedas de “pat”. El personal puede realizar búsquedas de cualquier parte del edificio, propiedad de cualquier residente o persona de cualquier residente en cualquier momento si se considera necesario para la seguridad y la seguridad de las instalaciones. Causar Daños a la Habitaciónes Se toma en cuenta cualquier daño a la habitación más allá de desgaste razonable, y los residentes de las habitaciones asignadas serán sujetos a acción disciplinaria, incluyendo restitución. En caso de que no puede determinarse la responsabilidad específica de daños dentro de una habitación, los residentes que residen en la habitación en el momento del descubrimiento serán conjuntamente responsables por el costo de la reparación.  Zonas comunesTodas las zonas comunes deben ser limpias y aseadas en todo momento. Los residentes pueden congregarse en las salas de recreación (sala común/sala de televisión) en el primer piso. Estar acostado o sentado en el suelo (o en los sofás) en las áreas comunes, fuera de las oficinas de personal y la entrada está prohibido. Además, también está prohibido acostarse o colocar los pies sobre los muebles en los salones. Almacenar alimentos en sus habitaciones está prohibido y se

31

descartarán por personal cuando son detectados. También está prohibido mover los muebles en las zonas comunes.

 Limpieza de casaEs responsabilidad de todos los residentes del programa para contribuir a la limpieza y el estado sanitario de la casa. Los residentes se asignarán un detalle a su llegada en el programa y semanalmente después de eso. Todo el trabajo debe realizarse de manera oportuna. Todos los equipos deberán limpiarse minuciosamente y regresó a la zona de almacenamiento adecuado. Sobre la terminación de un detalle, el miembro del personal de servicio debe verificar los detalles de terminación (y firmar el formulario detallado residente). El residente debe acompañar al miembro del personal para asegurar que se ha verificado el detalle como terminado. Fracaso para completar los detalles de una manera aceptable resultará en el proceso disciplinario. Los datos deben completarse diariamente y son responsabilidad de cada residente. Los detalles deben completarse como asignado y a fondo. Obra incompleta dará lugar a sanciones de programa.  Detalle adicionalLos residentes pueden ser asignados a detalles adicionales como parte de un informe del incidente o infracción (o en lugar de un informe del incidente o infracción). Si un residente debe una obligación adicional, cualquier miembro del personal podrá solicitar al residente para realizar estas tareas. Es responsabilidad del residente para completar cualquier detalle adicional que se les asignen dentro del tiempo asignado (tardar no más de dos semanas). Los residentes que se asignan detalle adicional deben preguntarle al personal de recepción qué detalles adicionales deben ser completados.

 Productos de limpiezaLos residentes no pueden almacenar productos químicos de limpieza en las habitaciones, pero pueden obtener suministros de limpieza del personal del programa para completar sus datos asignados, o para limpiar sus habitaciones asignadas y los baños. Todos los suministros se comprueban por el personal del programa. Los residentes deben obtener productos químicos de siempre y devolverlos a, personal para asegurarse que están correctamente representaban.

 ComidasDesayunos, almuerzos y cenas se sirven diariamente. El desayuno es de 6:00 a 7:00 a.m. El almuerzo se sirve entre las horas de 12:00 (mediodía) a 1:00 p.m. y cena es de 5:00 a 6:00 p.m. La merienda es de 9:00 a 10:00 p.m.

 Los residentes pueden recibir un almuerzo empaquetado del personal antes de salir por la mañana. Además, los residentes que deseen tener una cena guardada para ellos también pueden solicitar esto del personal antes de salir para el día. Las comidas se guardan sólo para los residentes que no estarán en el programa durante horas de comedor.

 Sólo se permite comida en el comedor. Todos alimentos entregados tiene que ser ordenado y consumido dentro de los tiempos de comida publicada. Comida entregadas es un privilegio y puede ser suspendido o revocado en cualquier momento.

 Residentes deben hacerla conocida durante la orientación si necesitan una dieta especial por razones religiosas o médicas. Una solicitud puede ser verificada con el gobierno autoridad con jurisdicción sobre el residente. El programa proveerá la dieta solicitada en un plazo razonable de tiempo de la solicitud.

32

 TeléfonosLos residentes pueden usar los teléfonos de pago situados en la sala del primer piso. Las llamadas deben limitarse a quince minutos y no pueden hacerse después de que la sala ha cerrado por la noche (10 p.m. los domingos al jueves; 11 p.m. el viernes y el sábado). Mensajes telefónicos personales no se tendrán por personal del programa si no se hace un arreglo previo o si es una emergencia. Programación de mensajes telefónicos relacionados estarán disponible para el residente colocando un aviso en el buzón de los residentes.

 Servicio de lavanderíaLos residentes están obligados a inscribirse en un tiempo de lavado con el personal del programa. Ranuras de lavandería están en intervalos de dos horas, a partir de las 8:00 a.m. y termina a las 10 p.m. Los residentes están obligados a lavar y secar sus sábanas y fundas de almohada al menos semanalmente. Cuando use el secador, se les piden a vaciar la bandeja de pelusa después de cada uso. Los residentes que trabajan y son incapaces de completar lavandería dentro de los plazos señalados pueden solicitar otra vez de lavandería.  CorreoCorreo de los residentes se almacena en el buzón de los residentes respectivo en la oficina del Monitor de Programa. Paquetes de visitantes no serán aceptados a menos que el residente está presente para recibirlo (solamente a través de USPS, UPS, etc.). Los residentes pueden solicitar su correo personal cuando no hay residentes esperando para ser firmada y salida o durante épocas de recuentos. Los residentes deben comprobar su correo regularmente como también pueden recibir correo interno del personal de McGrath House. Visitantes Los residentes sólo pueden recibir visitas de sus familiares. Para los residentes SCSD, ninguno propuso visitante deberá ser aprobado previamente por la unidad de supervisión de campo. Debido al espacio limitado, los residentes deben limitar sus visitantes en cualquier momento a cuatro personas o menos. Todos los visitantes deben ser previamente aprobados por administrador de caso de los residentes. No se permitirán los visitantes que no estén aprobados en el edificio; no hay excepciones a esta regla.

 Todos los visitantes para los residentes de McGrath House que tengan 18 años o más deben presentar y dejar una identificación con foto en la recepción. Si el visitante no tiene una identificación con foto, no se le permitirá permanecer en el edificio. Todos los visitantes deben mantenerse en el primer piso del edificio. No se admiten menores de 18 años, a menos que previamente aprobado. Los niños no deben dejarse desatendido en cualquier momento. Los residentes no se les permiten traer a niños al informar de un personal check-in (PCI), o cuando un residente está en el edificio para los propósitos de la programación. No se permiten animales domésticos en cualquier momento.

 Horario de visitas están registradas en el primer piso. Visitas se limitan a una (1) hora. Bolsas de visitantes (carteras, bolsas de compras) estarán sujetas a la búsqueda. Los visitantes no pueden utilizar los teléfonos celulares mientras estén en el edificio y deben dejar teléfonos celulares, cigarrillos o cámaras en casa o en su carro ya que no se permitirá en el programa (y no se llevará a cabo por personal del programa). Se prohíbe la conducta romántica con los visitantes. Los visitantes que se comportan inapropiadamente (incluyendo la falta de respeto hacia el personal, fracaso cuando ha terminado el tiempo de visitando, falta de supervisar a los niños

33

adecuadamente, etc.) se le pedirá dejar y puede ser prohibido visitar permanentemente en el McGrath House. Los residentes son responsables por el comportamiento de sus visitantes.

 Servicios religiososTodos los residentes pueden asistir a servicios religiosos. Las solicitudes para asistir a los servicios son manejadas en una base de caso por caso por el administrador de casos. Los residentes deben declarar su preferencia religiosa de orientación. Se considerará práctica previa de los residentes de asistir a servicios religiosos. Los residentes serán responsables durante su participación en actividades religiosas a través de llamadas telefónicas y documentación. Cualquier residente solicitando asistir a servicios religiosos deben ir a un McGrath House aprobados instalaciones religiosas. RecreaciónLos residentes son capaces de utilizar la sala de estar y sala ubicada en el primer piso de las instalaciones para la recreación. Esta área también puede utilizarse cuando los residentes visitan a familia e invitados. Los residentes que son capaces de pagar una membresía en un gimnasio local podrán emplear hasta una hora diaria a funcionar. Los residentes están obligados a llamar a la llegada y salida al igual que cualquier otro lugar.

 Directrices de caminatas en la comunidad Todos los residentes son capaces de disfrutar el privilegio de dar un paseo de una hora en la comunidad. Esta caminata debe ser solicitada a través de un itinerario.

 La caminata de la comunidad es de la McGrath House (699 Massachusetts Avenue) a un teléfono público ubicado en la intersección de la calle Newbury y Massachusetts Avenue (apenas después de la intersección de la calle Boylston y Massachusetts Avenue). Tardará aproximadamente 24 minutos en llegar a este lugar. Se debe llamar desde el teléfono en esa intersección (el número es 617-247-9739). Tienes una hora para llegar hasta el lugar y volver a McGrath House.

34

Directrices de caminatas en la comunidad Un mínimo de (2) dos residentes, pero un máximo de (4) cuatro residentes, puede ser

firmado en un momento dado. Se debe llamar desde el número de teléfono designado (617-247-9739) Todos los ámbitos comunitarios deben solicitarse a través del proceso normal de

Itinerario Fallando a llamar o llegar tarde de la caminata en la comunidad resultará en pérdida

inmediata de este privilegio por un período de tiempo especificado. Continua violación de las presentes directrices resultará en el proceso de disciplina como

cualquier otro tema de rendición de cuentas. El paseo sólo está disponible desde el amanecer al anochecer (durante el día); y sujeta a

restricciones de tiempo a discreción de nivel de fase y el programa de los residentes. En el caso de las inclemencias del tiempo, la caminata en la comunidad será restringida.

 Política de DespertarseLos residentes desempleados deben estar despiertos y vestidos, y sus camas deben ser realizadas por 8:00 a.m., del lunes al viernes (esta responsabilidad es de los residentes).

 Comité Ejecutivo de Residentes (REC)El REC es un Comité de residentes creado para mejorar las comunicaciones con el personal administrativo. El Comité está compuesto por tres residentes elegidos por sus compañeras. Para calificar, un residente debe haber estado en el programa durante cuatro semanas y debe ser empleada o participando en un programa académico o profesional a tiempo completo. Los deberes y responsabilidades de REC incluyen: 1) reunión con y hacer recomendaciones para el Director del Programa sobre la casa, y 2) participación activa en reuniones de negocios de casa. El Director del Programa puede remover a los miembros de la REC por cualquier motivo. Si ningunos de los residentes están interesados en participar en este Comité, será opcional. 

LOS DERECHOS Y LA DISCIPLINA Quejas /procedimiento administrativo para remediar quejasLos residentes tienen derecho a presentar temas de interés para el personal de la institución y el personal que gobierna, si es necesario.

Si un residente tiene una queja contra cualquier persona o con cualquier aspecto de las operaciones del programa, el primer paso es hablar con el administrador de su caso. Si su queja es contra su administrador de casos, deberían hablar con el Sub-Director. Residentes deben probar y manejar sus quejas informalmente a través de tratar con el personal del programa apropiado.

Si esto no es satisfactorio, el paso siguiente de los residentes es completar un formulario de queja por escrito (en el organizador del archivo en el 2 piso). La queja por escrito debe incluir la naturaleza de la queja y cualquier fecha(s), tiempos, lugares y nombres que sean pertinentes. Los residentes deben poner la queja en la caja de seguridad situado cerca de la oficina del Subdirector. El residente recibirá una respuesta por escrito del Director o Subdirector en un plazo razonable de tiempo.

Si la queja se refiere a un incidente/problema que implica el Director del Programa, deben adjuntar la queja en un sobre sellado (proporcionado por el personal) y etiquetarlo

35

en consecuencia. Estas quejas serán revisadas por el Director Adjunto de los Servicios de Justicia Social de CRJ.

Si el asunto no se resuelva informalmente, el paso siguiente de los residentes es solicitar un forma BP-9 del Director del Programa Director o su designado (residentes de FBOP sólo).

La forma BP-9s completadas pueden enviarse a la siguiente dirección:Federal Bureau of Prisons Residential Reentry Office U.S. Customs House – 7th Floor 2nd & Chestnut StreetsPhiladelphia, PA 19106

 Derechos de Residente

1. Residentes gozarán de igualdad de acceso a todos los programas de infraestructura y servicios sin importar su género, orientación sexual, discapacidad mental o física, color, religión, credo o creencias políticas.

2. Los residentes tienen derecho a esperar que serán tratados de manera justa y respetuosa por todo el personal de.

3. Los residentes tienen derecho a ser informados de las normas, procedimientos y horarios sobre el funcionamiento de la institución.

4. Los residentes tienen el derecho a la libertad de religión y culto voluntario.5. Residentes están prohibidos de ser usados como sujetos en cualquier experimento

científico.6. Los residentes tienen el derecho a la salud, que incluye comidas nutritivas, ropa de cama

adecuada y ropa – y un horario de servicio de lavandería para la limpieza de la misma, una oportunidad para una ventilación adecuada para el calor y aire fresco, un habitual de la ducha regularmente, ejercicio, artículos de tocador y tratamiento médico y dental.

7. Los residentes tienen la oportunidad de visitar y se corresponden con los miembros de los medios informativos, según normas contratista y directrices de la institución.

8. Los residentes tienen derecho al acceso irrestricto y confidencial a los tribunales por correspondencia (sobre asuntos tales como la legalidad de su convicción, asuntos civiles, pendientes casos criminales y las condiciones de su encarcelamiento).

9. Los residentes tienen derecho a asesoría legal de un abogado de su elección mediante entrevistas y correspondencia.

10. Los residentes tienen derecho a participar en el uso de materiales de referencia de biblioteca de derecho para ayudarle a resolver problemas legales. Usted también tiene derecho a recibir ayuda con está disponible a través de un programa de asistencia legal.

11. Los residentes tienen derecho a una amplia gama de materiales de lectura para fines educativos y para su propio disfrute. Estos materiales pueden incluir revistas y periódicos de la comunidad, con ciertas restricciones.

12. Los residentes tienen derecho a participar en la formación educativa, formación, asesoramiento, y programas de empleo como los recursos lo permiten y en consonancia con sus intereses, necesidades y capacidades.

13. Los residentes tienen el derecho de utilizar sus fondos para el economato y otras compras (coherentes con el orden de institución seguridad y alimentos) para la apertura de banco o cuentas de ahorro y para ayudar a su familia, según normas contratista.

14. Todos los residentes tendrán derecho a un proceso justo en relación con el manejo de cualquier asunto disciplinario.

15. El castigo corporal está prohibido.

36

16. Residentes gozarán de acceso sin inhibiciones para el proceso de queja y no estarán sujetos a represalias o a la amenaza de represalias cuando participan en dicho proceso.

17. Residentes se concederá el derecho a elegir su propio vestido, sujeto únicamente a las limitaciones contenidas en el código de vestimenta.

18. Información relacionada con el caso de cualquier residente es completamente confidencial y no deberá ser compartida con un tercero, a menos que:

a. El residente firma un consentimiento escrito para divulgar información específica a un partido identificado;

b. Las residentes comparten información que indica alegado abuso o actividad criminal;

c. Una agencia debidamente autorizada o una persona pide información delincuente criminal;

d. La información es citada por una orden judicial;e. La información a ser liberado es necesaria para proteger la salud y la seguridad

del residente; of. La información es necesaria para cumplir con auditorías periódicas realizadas por

agencias estatales, locales o federales.19. Como un recluso acusado de violación de las normas del centro o reglamento referido al

Comité de disciplina para la disposición, los residentes tienen los siguientes derechos (residentes de FBOP solamente):

a. El derecho a tener una copia escrita de los cargos contra al menos 24 horas antes de comparecer ante el Comité de disciplina del centro;

b. El derecho a tener un miembro del personal que está razonablemente disponible representarlo ante el Comité de disciplina del centro;

c. El derecho de llamar a testigos y presentar pruebas documentales en su nombre, proporcionado no comprometería la seguridad de centro;

d. El derecho a permanecer en silencio. Tu silencio puede utilizarse para dibujar una inferencia adversa contra usted. Sin embargo, tu silencio solo no puede utilizarse para apoyar una conclusión que cometieron un acto prohibido;

e. El derecho a estar presentes durante la audiencia del Comité de disciplina del centro excepto durante las deliberaciones del Comité y excepto donde podría comprometer la seguridad de centro;

f. El derecho a ser informado de la recomendación del Comité de disciplina del centro y decisión del Buró de prisiones, los hechos que apoyan la recomendación y decisión, excepto donde se comprometería la seguridad del centro y la disposición en la escritura; y,

g. El derecho a la decisión de la Agencia Federal de prisiones al Director Regional dentro de 20 días de notificación de la decisión y disposición del concurso bajo los procedimientos de recurso administrativo o por carta.

  

Una violación de norma e informes de incidentes Los residentes están obligados a interactuar con el personal del programa y otros residentes de manera respetuosa. Cualquier residente que es una falta de respeto o insolente con un miembro del personal recibirá un informe del incidente. Cualquier residente que hace amenazas en contra de un miembro del personal, otro residente o cualquier otra persona, ya sea directa o indirectamente, recibirá un informe del incidente. Cualquier residente que agrede, o intentos de asalto, cualquier otra persona recibirá un informe del incidente. La violencia física o amenaza de

37

violencia física no será tolerada en el programa. Los residentes que participen en este tipo de comportamiento serán sujetos a medidas disciplinarias severas, incluyendo la terminación del programa y/o volver a mayor custodia.

 Violación de las reglas del programa puede requerir medidas disciplinarias por parte del personal. Tales acciones pueden variar desde amonestaciones verbales por infracciones menores programa (por ejemplo, llegar tarde a las reuniones) a expulsión del programa por conducta inapropiada muy grave (por ejemplo, la violencia física). De un residente estado y progreso en el programa siempre dependerá de ese comportamiento responsable mantenimiento individual.

 

Cuando ha habido una violación menor, el residente se reunirá con el Director del programa o su designado. La naturaleza de la infracción deberá explicarse totalmente y se tomarán la ley disciplinaria apropiada.

 

Por violación de las reglas del programa y los reglamentos, se generará un reporte del incidente por personal del programa y pueden imponerse sanciones informales o formales. Cada organismo gobernante tiene su propio código de disciplina, que se da a cada residente sobre consumo. Las sanciones informales pueden incluir: advertencia verbal, advertencia escrita, limpieza extra deberes, toque de queda reducida y pérdida de privilegios para incluir tiempo de libre o pases de casero.

 Las sanciones informales requieren un acuerdo de los residentes y también para completar o servir la sanción. Esto no es un resultado garantizado con respecto a informes de incidentes. La acción disciplinaria formal, incluyendo investigación formal, un audiencia formal de Comité de Centro de Disciplina y presentación de la información para el Oficial de Audiencia de Disciplina (DHO) para los residentes de FBOP también puede ser el resultado de un informe del incidente (residentes de FBOP solamente). Cuando un reporte del incidente está siendo procesado formalmente, el residente no puede recuperar privilegios hasta que la decisión del DHO ha sido recibida por escrito, y sólo después de que cualquier sanción emitida por el DHO ha servido. Sanciones formales pueden incluir: pérdida o pérdida de tiempo buena conducta, pérdida de visitación de los privilegios, restricción a componente de correcciones comunitario, o volver a mayor custodia (traslado disciplinario). Debe recibir un residente una serie de informes de incidentes, puede ser considerada han demostrado falta de voluntad o incapacidad para cumplir con las reglas del programa y su colocación continua en el programa puede estar en peligro.

 

Residentes de USPO: Los residentes de USPO (Oficina de Liberación Condicional de Estados Unidos) que reciben informes de incidentes será sujeto a acción disciplinaria. El oficial de USPO asignado es notificado del reporte del incidente y se le pide participar en una audiencia administrativa. Debe entenderse que los residentes de USPO están sujetos a terminación si es que fallan en cumplir con las reglas del programa. Esto puede ocurrir con o sin reportar un incidente, siendo recibido por el residente, según la naturaleza del incidente.

 Residentes de SCSD: Cualquier violación de las reglas establecidas y las regulaciones del programa por los residentes SCSD serán remitidas a la Unidad de Supervisión Local del Departamento de Aguacil de Condado de Suffolk para disposición además de disposición programa.

 Residentes de MA Parole: Cualquier violación de las reglas establecidas y las normas del programa de libertad condicional se reenviarán al residente de oficial de libertad condicional

38

para la disposición además de disposición programa. El siguiente constituye violaciones importante programa y puede resultar en la terminación del programa:

Examen de orina positivo/orina sucia Falta de volver al programa Violación de las reglas del programa Arresto por un nuevo delito; o Violación de las condiciones de los residentes de libertad condicional.

 Durante la orientación, todos los residentes se le darán una copia de este manual y una copia del código de disciplina de la autoridad del gobierno respectivo. Se espera que todos los residentes lean atentamente y cumplan con estos documentos.   

39

McGrath House RCC

Manual para Residentes

Formulario de declaración y reconocimiento del Residente

Yo, _________________, he recibido, leído y comprendo la información contenida en el manual para los residentes de McGrath House RCC, edición de Mayo 2014. Estoy de acuerdo en seguir las reglas del programa tal como se detalla en el manual para residentes. También entiendo que cualquier violación de las reglas del programa, según se establece en este manual, resultara en una acción disciplinaria, incluyendo la terminación del programa.

__________________________________ ___/____/____Firma Del Residente Fecha

__________________________________ ___/____/____Firma de Personal Fecha

40