HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 Octobre 6.pdf · Padres con hijos para hacer...
Transcript of HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 Octobre 6.pdf · Padres con hijos para hacer...
HOLY NAME
CATHOLIC
CHURCH
Archdiocese of Galveston-Houston
www.holynamecatholic.org
1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497
Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA
Monday-Friday/ lunes– viernes
8:00 a.m.—1:00 p.m. 2:00 p.m.—5:00 p.m.
Pastor
Rev. Brendan Murphy, S.V.D.
409-370-8844
Parochial Vicar
Rev. Anderson de Souza, S.V.D.
337-258-9281
WELCOME NEW MEMBERS
BIENVENIDOS NUEVOS
MIEMBROS
Please register at the church office.
Registración en la oficina de la Iglesia
SATURDAY VIGIL
VIGILIA DEL SABADO
5:00 p.m. (English/ingles)
SUNDAY MASSES
MISAS DOMINCALES
10:00 a.m. (English/ingles)
8:00 a.m. & 12:00 noon
(Spanish/español)
WEEKDAY MASSES
MISAS DIARIAS
Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m.
(English/ingles)
Martes 6:30 p.m. (Spanish/Español)
Miércoles, Jueves, Sábado, 8:30 a.m.
(Spanish/español)
CONFESSIONS/CONFESIONES
Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m.
Or by appointment/Por cita personal
HOLY NAME CATHOLIC CHURCH HOUSTON, TX 77009 713-222-1255 October 6, 2013
Mass intentions for the week of October 6
Saturday Vigil 5:00 John R. Sanchez
Elba G. Sanchez
Faustino Sanchez
Francisca Martinez
Vince Deforke
Michael V Ledwig
Sunday 8:00 Gumecinda Martinez
Juan Rios
Jimy Lopez
Eufemia Soliz
Familia Ruiz
10:00 Antonio Zavala
12:00 Todos los Presos
Monday 8:30 John R. Sanchez
Elba G. Sanchez
Faustino Sanchez
Tuesday 8:30 Carmen Villareal
Thursday 8:30 Francis Falcon
_________________________________________________________________
Annual Fall Festival is now in progress.
Come and enjoy
The GOAL for our festival
We are a church of service to each other and to
our neighborhood. We strive to make this
festival one that uplifts our community by our
working together to stage the event and to
raise money that will allow us to continue our
service in the year ahead.
Question: Will the festival be a success?
Answer: If our efforts help us to grow as a
Catholic Community then it will be a success
no matter what the outcome.
Please sign up and give it your best effort.
Festival Anual de otoño
es el dia!! Vengan y participen
La META para nuestro festival
Somos una iglesia de servicio a los demás y a
nuestro barrio. Nos esforzamos para que este
festival sea un evento que levante nuestra
comunidad por medio del trabajo en equipo y
que se pueda reunir el dinero que nos permita
continuar con los servicios necesarios para el
próximo año.
Pregunta: Sera un éxito el festival?
Respuesta: Si nuestro esfuerzo nos ayuda a
crecer como una Comunidad Católica
entonces será un éxito sin importar el
resultado.
Por favor regístrese para ayudar y dar su mejor
esfuerzo.
TV show Johnny Otero,
Tina Turner and Fr.
Murphy were on the
Victor Trevino’s TV
show on Tuesday
advertizing the festival.
Tina sang a song. We did
a good job
27TH SUNDAY IN ORDINARY TIME
TV SHOW
Johnny Otero, Tina
Turner y el Padre
Murphy estuvieron en
el show de Trevino, el
martes para promover
el festival! Tina canto
una canción. Hicimos un buen trabajoJ
Free flu shots
Christus Hospital will be
giving free flu shots at
our church on Thursday,
October 24 for all who
wish to receive one.
Vacunas gratis de la gripe
Christus Hospital estará
dando vacunas de la
gripe gratis en nuestra
parroquia el jueves,
octubre 24 para todos los
que quieran recibir una.
Religious Education
Classes have begun.
We have 244 students in
Religious Education at the
moment. We have lots more
unregistered children in our church
community!
Parents of First Communion children—
English and Spanish:
At the same time that your children are in
religious Education today, we have a meeting
for the parents in the Religious Education
office.
Clases de Educación
Religiosa ha empezado.
Tenemos 244 estudiantes en
Educación Religiosa al
momento. Tenemos muchos
niños más en nuestra
comunidad que no se han registrado!
Padres con hijos para hacer la Primera
Comunion—Ingles y Espanol:
Al mismo tiempo que sus hijos esten en clase
de catesismo hoy, habra una junta para los
padres en la oficina de Educacion Religiosa.
Confirmation program for
teenagers
We will begin on Sunday,
October 20 in the school meeting
room – 1:30-3:00 pm. All 11th
and 12 graders attending our Religious
Education program or who are enrolled in a
Catholic High School are eligible for the
program.
El programa de confirmación
para adolescentes
Empezaremos el domingo,
octubre 20 en el salón de juntas
de la escuela, de 1:30 a 3:00pm.
Los estudiantes del 11 y 12 grado que asisten
al programa de Educacion Religiosa o
estudiantes en preparatorias católicas son
elegibles para el programa.
27THSUNDAY IN ORDINARY TIME
RCIA (Rite of Christian Initiation)
We will offer two RCIA programs for adults who wish to explore the Catholic faith, or for adult
Catholics who want to prepare themselves for Confirmation. (The English program will be led by Fr. Murphy and the Spanish led by Fr. Anderson. Days and times can be adjusted to suit the group. Please phone the rectory now if you are interested. We will begin in mid-October.
RCIA (Rito de Iniciación Cristiana)
Vamos a ofrecer dos programas de RICA para adultos que desean explorar la fe católica, o para los
católicos adultos que quieran prepararse para la Confirmación. (El programa de inglés será dirigido por el Padre Murphy y el de español será dirigido por el Padre Anderson. Días y horarios se puede ajustar para adaptarse al grupo. Por favor llame a la rectoría si está interesado. Vamos a comenzar a mediados de octubre.
Brazilian Feast honoring
Our Blessed Mother:
Fr. Anderson and the
Brazilian Catholic
Community of Houston, will
be celebrating “Our Lady of
Aparecida” the patroness of
Brazil, on Saturday, October 12 here at Holy
Name. They will begin with a mass at 7:00pm
(in Portugese) followed by a party in the
auditorium. All are welcome to join them for
any or all parts of their celebration.
Festival Brazileno en honor
a Nuestra Madre:
Padre Anderson y la
Comunidad Catolica
Brazilena de Houston,
celebraran “Nuestra Senora de
Aparecida” la patrona de
Brazil, el sabado, octubre 12
aqui en Holy Name. Habra una misa a las
7:00pm (en Portugues) seguido por una fiesta
en el auditorio. Son bienvenidos a
acompanarlos a esta celebracion.
JEM Pallets
Congratulations to Jose
Echaverria who has begun
his own pallet company —
JEM Pallets. He has
worked for a pallet
company for thirteen years
and now with the help of his brothers is
beginning a new company. Congratulations
and much success. (Jose is the one who
planted and takes care of the flower garden in
front of the rectory.)
JEM Pallets
Felicidades a Jose
Echaverria que a empezado
su propia compañía de
paleta– JEM Pallets. El
trabajo para una compañía
de paleta por trece años y
ahora con la ayuda de su hermano empezara
una nueva compañía. Felicidades y mucho
exito. (Jose planto y cuida las flores que están
enfrente de la rectoría).
27THSUNDAY IN ORDINARY TIME
Deep Fryer
We bought a deep fry-
er from a parishioner
who no longer needed
it. We will be able to
make use of it at the
festival and for different church events
throughout the year.
Freidora
Compramos una frei-
dora a uno de nues-
tros parroquianos que
ya no lo necesitaba.
Lo podremos usar para nuestro festival y para
otros eventos de la parroquia durante todo el
año.
New porch
Thanks to Daniel Pe-
rez’s perseverance, we
were finally granted
permission to put a
porch on the Sisters House on Marion Street.
We should begin the project by early October.
El Pórtico
Gracias a la persever-
ancia de Daniel Perez,
finalmente obtubimos
permiso para poner un
pórtico en la casa de
las hermanas en la calle Marion.
Empezaremos el proyecto a los principios de
octubre.
PLEASE PRAY FOR OUR ILL AND INFIRM
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ Parishioners $ 3,739.00 Miscellaneous 2.00 THANK YOU / GRACIAS $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Scripture Reflection
The disciples ask Jesus to increase
their faith. But he tells them that it
is how they act in their daily liv-
ing that will bring an increase in their faith.’
Reflexión Bíblica
Los discipulos le dijeron a Jesus
que aumentara su fe. Pero el les
dijo que es en el actuar de la
vida diaria que su fe aumentaria.
Zachary Tuch Ruben
Santillan
Herlinda Rodri-
guez
Victoria Rico Jesus Uribe Gabriel Salas
Josefina
Hernandez
Mary Carmen
De Los Santos
Jesse Guerro, Jr.
Robert Morales
Virginia Vara
Carolyn Clay
Borne
Reyes
Navarro
Lidia Tovar
Jardel Sabino
Herlinda
Valencia
Juana Uribe
Mathew Suniga
Maria Irma Cantu
George Suniga
Eloy Varela Hugo Rivera Frank Medina
Raul Guanajuto Joanna
Guanajuato
Erminia Quiroga
Eillin Idunate