Historias Del Zohar Bereshit

429
לאינטרנט הועתק והוכנסwww.hebrewbooks.org תשס״ט ע"י חייםHISTORIAS DEL ZOHAR (Libro del esplendor) Bereshit (Genesis) Recopilado del Zohar, escrito por Rabbi Shimon Bar Iojai Recopilacion hecha por el Rabbi DAVID SHALOM BASRI Primera Parte Traduction: Rabino Daniel Litvak fltJ הסעJerusalem 1992

description

Historias maravillosas para entender el mensaje del ZOHAR

Transcript of Historias Del Zohar Bereshit

  • www.hebrewbooks.org

    "

    HISTORIAS D E L ZOHAR

    (Libro del esplendor) Bereshit (Genesis)

    Recopilado del Zohar,

    escrito por Rabbi Shimon Bar Iojai

    Recopilacion hecha por el

    Rabbi DAVID S H A L O M BASRI

    Primera Parte Traduction: Rabino Daniel Litvak

    fltJ Jerusalem 1992

  • HISTORIAS D E L ZOHAR escrito por Rabbi Shim6n Bar Iojai

  • ,

    , .

    : 557-082-20

    . 7134982279 .xaF

  • en memoria de

    T U N I M A Z A L H A Y A A B A D I

    que el merito de la Mitzva de publicar este libro otorgue a ellos largos anos de vida salud y paz.

    E L SR. J O S E A B A D I M I Z R A H C H I

  • Historias del Zohar 1 [1]

    1.

    Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban por el camino, cuando llegaron a un campo, comenzo Rabi Jia a tratar con asuntos de la Tora, y Rabi Iosi le dijo que asi dijo Rabi Shimon. Cuando escucho Rabi Jia esto, se posterno sobre la tierra y beso su polvo, l loro y dijo: !Polvo, polvo! jCuan dura cerviz posees, cuan insolente eres, que todo lo admirable del mundo va a llegar a t i , todos los fundamentos que i luminan al mundo, seran comidos y molidos por t i , jCuan insolente eres! la santa luminaria que i lumina al mundo, el poderoso Rabi Shimon que por su merito el mundo se mantiene, se va a consumir en t i , Rabi Shimon, luz de las luminarias, luminar ia de los mun-dos, tu te consumiras en la Tierra, tu man-tienes y conduces al mundo. Se sorprendio durante un instante y exclamo: jPolvo, polvo! no te envanezcas, no te entregaran las lumina-rias del mundo ya que Rabi Shimon no se consumira en tu interior.

    Se levanto Rabi Jia y lloraba, y Rabi Iosi lo acompanaba, desde ese dia ayuno cuarenta dias para ver a Rabi Shimon. Le dijeron no tienes permiso para verlo. L L o r o y ayuno durante otros cuarenta dias, y tuvo una vision

  • [2] Historias del Zohar /

    de Rabi Shimon y Rabi Eleazar, y su hijo, que estaban estudiando el asunto del cual hablo Rabi Iosi, y habia varios miles de personas que escuchaban sus palabras.

    Mientras tanto vio varios angeles que pose-ian grandes alas, y subieron sobre ellas Rabi Shimon y Rabi Eleazar, su hijo, y subieron a la Ieshiva celestial, y se podia observar que Rabi Shimon y Rabi Eleazar retornaron con un bri l lo renovado y alumbraron mas que el bri l lo de la luz solar.

    Comenzo Rabi Shimon a disertar diciendo: Entre Rabi Jia y vea como El Santo Bendito Sea renovara la faz de los justos en el futuro. Feliz es el que entra aqui sin verguenza, y feliz es el que se mantiene erguido en ese mundo como una columna inflexible. Vio Rabi Jia asimismo que entraba y se levantaba delante suyo Rabi Eleazar y las demas columnas que se sentaban al i i , honrando a Rabi Jia, y este se avergonzaba, y se fugo de todo ese honor, y entro sentandose a los pies de Rabi Shimon.

    Una voz surgio y dijo: "Baja tus ojos, no levantes tu cabeza, y no mires''. Bajo su vista, y vio la luz que iluminaba de lejos y nueva-mente surgio una voz diciendo: "Creaciones celestiales" ocultas y misteriosas, cuyos ojos estan abiertos, que deambulan por el mundo,

  • Historias del Zohar /

    miren y vean, "Criaturas inferiores" que duermen, cuyos ojos estan cerrados, despierten, quien de vosotros cambia luz por oscuridad y toma 10 amargo como dulce antes que lleguen aqui, quien de vosotros toma sabiduria cada dia ante la luz que i lumina en la hora que El Santo Bendito Sea recuerda sacar la Presencia Divina del destierro, es glorificado y denomi-nado Rey de todos los reyes del mundo, y quien no espera esto cada dia que esta en ese mundo, no tiene participation aqui.

    En ese instante, vio a varios de los estudio-sos, alrededor de todas esas columnas ergui-das, y vio que fueron elevadas a la Ieshiva Celestial, unos subiendo y otros bajando y por encima de todos vieron al poseedor del ala que venia y juraba un juramento que escucho en los limites de los mundos que el Santo Bendito Sea recuerda diariamente a la Presencia Div-ina, que recuesta en la tierra, y da patadas a esa hora, en trescientos noventa firmamentos (como el valor numerico de la palabra "Sha-maim, cielo"), y todos se enardecen delante suyo, y hace caer lagrimas, y caen esas lagri-mas ardientes como fuego al Mar Mediterra-neo, y de esas lagrimas se levanto el angel encargado del mar, y santifica al Santo Nom-bre, y toma la responsabilidad de tragar todas

  • [4] Historias del Zohar 1

    las aguas de los dias de Bereshit, y las reune en su interior. Cuando se reunieron todos los pueblos sobre el pueblo de santidad, se secaron las aguas, y pasaron a la superficie.

    Entonces escucho que una voz decia: "!Ha-gan lugar, hagan lugar, que el Rey Mesias viene a la Ieshiva de Rabi Shimon", debido a que todos los justos de ese lugar son directores de Ieshivot, y todas esas Ieshivot son famosas, y todos los miembros de todas las Ieshivot suben de la Ieshiva de aqui a la Ieshiva celes-t ia l , y el Mashiaj viene a cada una de las Ieshi-vot y sella la Tora de la boca de los sabios. En esa hora llega el Mashiaj coronado por los directores de las Ieshivot, con coronas celesti-ales. En ese momento se levantaron todos los companeros, y se levanto Rabi Shimon, hon-rando al Mashiaj, y aumento su esplendor hasta la cima del firmamento. Le dijo el Mashiaj: "Rabi , feliz eres tu , ya que tu tora tiene un alcance de trescientos setenta luces, y cada luz se divide en seiscientos trece matices, suben y se sumergen en rios de balsamo puro, y El Santo Bendito Sea sella la Tora de tu Ieshiva, de la Ieshiva del Rey de Iehuda (Juda) Jiskia, y de la Ieshiva de Aj ia Hashiloni , y yo no vine a sellar la Tora de tu Ieshiva, sino el poseedor de las alas vendra a aqui, ya que se

  • Historias del Zohar / [5]

    que no entrara en otras Ieshivot fuera de la tuya".

    En ese momento le conto Rabi Shimon: El juramento que ju ro el poseedor de las alas. Entonces se estremecio el Mashiaj, levanto su voz y se estremecieron los firmamentos, se estremecio el mar Mediterraneo, se estremecio el Leviatan, y el mundo se conmociono.

    Entonces miro Rabi Jia a los pies de Rabi Shimon y dijo: "^Quien trajo aqui a un horn-bre vestido con prendas terrenales?'\ Di jo Rabi Shimon: "este es Rabi Jia, las luz de la candelaria de la Tora"'. Le dijo: "el y sus hijos seran traidos y estudiaran en tu Ieshiva". Rabi Shimon contesto: "Otorguenle t iempo". Se le dio tiempo, y salio estremecido y con lagimas en sus ojos.

    Se estremecio Rabi Jia y l loro y dijo: "Fe l i -ces son los justos en aquel mundo, y feliz es Rabi Shimon con la parte que recibio", y sobre el esta escrito "colmare de tesoros a aquellos que me amen"(Proverbios 8).

  • ]6[

    . . ? , ? . , . . .

    : I - T : : - T T 1 T T T

    . , . , . , T T T :T: I T : T : T :T

    , , , ] ,

    , [, , : , , , , , , , , , , , , , , . .

  • ] 7[

    , .

    . . . . . .

    .

    , .

    : , , .

    , , , . : . , , , ,

    .

    ] [ , , , ,

  • ] 8[

    . 1 .

    : . , . ,

    .

    / .

    ] [, , .

    : , , . , , ] [ , , ,] [, ,

    , .

    : , , . , .

  • ] 9[

    . ? , , ) : ( ? , ??? ?1, , ! , . ^ ? ,

    .

    . , .

    : , , , , , , , , , , , , ] [ , ] [ , , ][ ,

    .

    , , ,

  • ]01[

    : T . . : T T T : : : T T T :

    , , , , , . . , ?

    .

    , , , , , ] [ , , ] [, , , , , , , , , , , , ,

    .

  • ] H [

    / , , , , . . . ,

    " T : - : I : t : T T : T : T I T

    ,

    : , , ][ ][ , , , , , , , , , , , , , , ] [ , . ][: , , , , ,

  • ]21[

    ? , . , ,

    .

    , , , , . , .

    T T T T - T : - - : T

    , , , , , , ,

    .

    : , , , , , ,

    .

    , : , .

  • ]31[

    , . . , ? , ) ( .

    : , . : , , : . ,

    .

    , : , , , , ) (.

  • [14] Historias del Zohar 2

    2.

    Rabi Eleazar fue a ver a Rabi Iosi Ben Rabi Shimon Ben Lakunia, su suegro, y Rabi Aba estaba con el, y otra persona iba detras de ellos llevando a los burros.

    Di jo Rabi Aba: "Comencemos a ocuparnos de la Tora , ya que es el momento en el que nos mejoraremos durante nuestro camino".

    Comenzo Rabi Eleazar a hablar palabras de la Tora y luego sigulo aquel que transportaba los burros y cuando finalizo descendieron Rabi Eleazar y Rabi Aba y lo besaron y excla-maron: " j C o n la gran sabiduria que posees transportas burros detras nuestro!" "^Quien eres?" le preguntaron.

    Les contesto: " N o pregunten quien soy yo, sino juntos continuemos caminando y ocu-pandonos de la Tora, y cada cual dira palabras sabias para iluminar el camino".

    Le preguntaron: "^Quien te permitio venir aqui transportando burros?"

    "Es una orden real hasta que llegue aquel que transporta los burros".

    Le dijeron: " N o nos dijiste cual es tu nom-bre, cual es tu lugar de residencia".

    Les dijo: " M i lugar de residencia es bueno y soberbio para mi , se trata de una torre que

  • Historias del Zohar 2 [15]

    vuela por los aires, grande y venerada, los que vienen en ella son El Santo Bendito Sea y un pobre, esa es mi residencia, y fui desterrado de ella y transporto burros". Lo comtemplaron Rabi Aba y Rabi Eleazar, y encontraron un agradable sabor en sus palabras que eran dul-ces como el "mana" y la miel. Le dijeron: "Si nos dices el nombre de tu padre besaremos el polvo de tus pies".

    El pregunto: "^,Por que? No es mi costum-bre enorgullecerme del estudio de la Tora, mas mi padre residia en el gran mar, y era un gran pez, que circundaba al gran mar de un extremo a otro, y era grande y venerado, anciano y colmado de dias y devoraba a los demas peces del mar y luego los devolvia vivos e intactos, llenos de todos los bienes del mundo. Recorria el mar en un instante con su fortaleza, y me saco a mi como una flecha que sale de la mano de un hombre fuerte y valeroso, y me escondio en ese lugar que les conte y el volvio a su lugar ocultandose en el mar".

    Reflexiono Rabi Eleazar en sus palabras y le dijo: " T u eres el hijo de la Santa Luminaria, tu eres el hijo del anciano Rabi Hamnuna, tu eres el hijo de la luz de la tora, y tu nos sigues", l loraron juntos y lo besaron y siguieron cami-nando [juntos]. Le dijeron: "Si te resulta grato

  • [16] Historias del Zohar 2

    informanos cual es tu nombre". El hablo palabras de la Tora y cuando culmino, cayeron Rabi Eleazar y Rabi Aba delante suyo, y entre tanto no 10 vieron, se levantaron, miraron hacia todos lados y no lo vieron. Se sentaron y lloraron y no pudieron hablarse.

    A l cabo de un rato, dijo Rabi Aba: "Seguro esto es lo que estudiamos que en el camino que los justos caminan y palabras de la Tora entre ellos, los justos de ese mundo vienen a ellos, seguro que esta persona era el anciano Rab Hamnuna, que vino de ese mundo para reve-larnos estos asuntos, y antes que lo reconoz-camos se fue y se oculto de nosostros".

    Se levantaron y quisieron transportar los burros, pero estos no se movian, quisieron transportarlos pero no caminaban. Temieron, abandonaron a los burros, y hasta hoy deno-minaban ese lugar como el lugar de los burros.

    Comenzo Rabi Eleazar y dijo: "Cuan grande es tu bondad que ocultaste para tus temero-sos", etc. (Salmos 31). Cuan grande es la bon-dad suprema y apreciada ue el Santo Bendito Sea va a hacer a los hombres, a aquellos bene-ficiaris supremos, temerosos de Dios, que se ocupan de la Tora, cuando entran a ese mundo. No esta escrito tu bondad, sino tu gran bondad, y cual es: "el recuerdo de tu gran

  • Historias del Zohar 2 [17]

    bien expresaran", este es el placer de los vivos que se desprende del mundo futuro, de la vida de los mundos, que es "el recuerdo de tu bien", y esto es el "gran bien para la casa de Israel", etc. (Isaias 63), "actuaste con aquellos que se refugian en t i " . Se refiere al Gan Eden inferior, en el cual todos los justos se encuen-tran, con un espiritu que se envuelve con una venerada vestimenta, similar a la que poseen los hombres de este mundo, y se encuentran, y vuelan por el aire subiendo a la Ieshiva celes-tial , en el Gan Eden superior, volando y sumergiendose en rios de rocio, de balsamo puro, y descienden y se sumergen en el Gan Eden inferior, a veces se los divisa enfrente de los hombres, para hacerles milagros, como si fueran angeles superiores, como vimos ahora la luz de la luminaria superior, y no fuimos meritorios de observar y conocer mas secretos de la sabiduria.

    Comenzo Rabi Aba diciendo: " D i j o Manoaj a su mujer, moriremos ya que vimos a Dios" , (Jueces 13), a peasr que Manoaj desconocia su proceder, supuso por cuanto esta escrito: " N o lo va a ver el hombre y v iv i r a " (Exodo 33), seguro que nosotros lo vimos y por lo tanto moriremos - y nosotros tuvimos el merito de ver esa luz, que nos acompana, vamos a man-

  • [18] Historias del Zohar 2

    tenernos en el mundo, ya que Dios lo envio a nosotros, para informarnos los secretos que nos fueron revelados, felices somos.

    Caminaron, llegaron a un monte, y el sol se acercaba al crepusculo, comenzaron las ramas de los arboles a golpearse a si mismas, y dijeron cantico, cuando caminaron escucharon una voz fuerte que decia: "almas de los jus-tos", que se dispersan entre los vivos de este mundo, aquellas luminarias, hijos de la Ieshiva, reunanse en vuestros lugares para regocijarse con nuestros senores de la Tora. Ellos temieron, se mantuvieron en sus lugares, se detuvieron y se sentaron.

    Mientras tanto surgio nuevamente una voz que decia: "Piedras fuertes, martillos eleva-dos, he aqui el senor de los colores, bordado con figuras, se para sobre una columna, entren y reunanse", en ese momento se escucho una potente y poderosa voz de las ramas de los arboles, y decian: " L a voz de Dios rompe a los cedros" (Salmos 29), se inclinaron sobre sus cabezas Rabi Eleazar y Rabi Aba y un gran temor descendio sobre ellos, se levantaronm espantados y se fueron sin escuchar nada, salieron del monte y se alejaron.

    Cuando llegaron donde Rabi Iosi Ben Lakunia, vieron a Rabi Shimon, el hijo de

  • Historias del Zohar 2 [19]

    (Ben) Iojai , a l i i , se alegraron, y se alegro Rabi Shimon. Les dijo: "Seguramente pasaron por un camino de milagros y maravillas, ya que yo me adormeci ahora y los vi a ustedes y a Benaiahu Ben Iohaida, que les enviaba a voso-tros dos coronas, por intermedio de un anci-ano para coronarlos a ustedes, seguro en este camino estaba El Santo Bendito Sea, y ademas veo vuestras caras cambiadas".

    Di jo Rabi Iosi: "Es cierto lo que dijisteis que un sabio es preferible a un profeta", vino Rabi Eleazar y puso su cabeza entre las rodi l -las de su padre y conto la historia.

    Temio Rabi Shimon y l loro. Di jo : "Temi al escuchar tus a c t o s " ( J a b a b u k 3) Este versi-culo lo pronuncio Jababuk cuando vio su muerte y su resurrection a traves de Elisha, etc.

    L L o r o Rabi Shimon y dijo: " Y o tambien temo de lo que escuche, yo temo del Santo Bendito Sea", elevo sus manos sobre su cab-eza y exclamo: "Ustedes tuvieron el merito de ver al anciano Rav Hamnuna, la luminaria de la Tora, cara a cara, y yo no tuve el merito de verlo", inclino su cabeza y lo vio arrancando montanas, iluminando candelas, en el santua-rio del Rey Mashiaj. Le dijo Rabi en ese mundo seran vecinos los grandes maestros

  • [20] Historias del Zohar 2

    delante del Santo Bendito Sea. Desde ese dia llamo a Rabi Eleazar su hijo y Rabi Aba, Peniel (la faz de Dios), como esta escrito: " v i a Dios, cara a cara" (Genesis 32).

  • ]12[

    , . . . , , , , ,

    T T I : T : : T : : T T : T T :

    ?

    .

    , , , , . : , . : ] , , [, , : , . : , : , , , , : ,

  • ]22[

    , , , , , , ^ , , , , , ) : ( , ? , ? , ,

    . : , *. : , , : , , , ,

    , .

    , . : , . : ,

    * ) (, .

  • ]32[

    , , : . . . T T T T T : T T : 'T

    , - : : T T ! T T T~ : T T :T -

    , , , , T \ T: T: I I : . . T T T : :T

    , ,

    . , , . , , .

    , , , , , , , , , , , ,

    , .

    , : , , , , , ][. : ,

  • ]42[

    , , . ,

    .

    , : T T - : T T - - T - T T : J

    , , , ,

    , ] , [, , , , , . ,

    .

    , : , , , *, , , , . ,

    * , , .

  • ]52[

    , . ,

    .

    , .

    T : T V I - T T T T T

    , , . , , , , . , ,

    , , , , , , ,

    , : ) (, , , , , . , , : , , , , , , ) ( ,

  • ]62[

    ,

    : : I T : T : T : T V V : T T

    , , ? . , ,

    . , ,

    , , , , , , , , , , , , , , ] [, , , , ,

    .

    : , ) (,

  • ]72[

    TV , ? , , , ? ,

    .- T T T I T

    , * J T T: " T T T :T : T T

    - : I : T T T : T I T T : T

    . : " : T :TT - - : T T I T

    , ^ ,

    , : ) (, , , , , ,

    , ,

    , , , , , , : ] [, , , , , ,

    , , ,

  • ]82[

    , ? .

    , . ? . , .

    T* :v : T T : T T I : :

    , .

    , .

    , : , , , , , *, , , , : ) (, , , , ,

    , .

    , , , .

    * . ) (.

  • ]92[

    . , , ? , , .

    .

    , , ; , .

    ! T T T : : - l T :T : V T

    ,

    : , , , , , , , . ., . : , , ][

    .

    , : ) (, , ,

    . .

    : , , :

  • ]03[

    , ,

    : T - : T T T : T

    , ,

    - : T : - : T : T T: : -I

    ,

    V : T T : : T : :T : I T

    D^D D^D ] [.

    , , , , , , , , . : , , , , , , : ) (.

  • Historias del Zohar 3 [31]

    3.

    Rabi Shimon estaba sentado estudiando Tora en la noche de la novia (la noche de la fiesta de Shavuot), como estudiamos: Todos los amigos del santuario de la novia, deben estar con la novia durante la noche anterior al dia que se casa con su esposo, y se alegran con ella en los preparativos, y estos preparativos consisten en estudio de la Tora (Pentateuco) a los profetas de los Hagiografos, y de las inter-pretaciones homileticas y de los secretos de la Tora, debido a que estos son los arreglos de la Tora y de sus joyas, y ella y sus servidoras, entran y se paran sobre sus cabezas y se repara con ellos, y se alegra con ellos durante toda la noche y al dia siguiente entra a la Jupa acorn-panada con ellos, y a ellos se los llama hijos de la Jupa (polio nupcial), y cuando entra a la Jupa, el Santo Bendito Sea pregunta acerca de ellos, y los bendice y los corona con de novia; feliz es su destino.

    Rabi Shimon y todos los camaradas estaban regocijandose con la Tora y cada uno de ellos revelaba palabras de la Tora, y estaba alegre Rabi Shimon: "Hijos mios, feliz es vuestro destino, ya que manana no entrara la novia a la Jupa, sino con vosotros, ya que todos los

  • [32] Historias del Zohar 3

    que ayudan en los preparativos, y se alegran con ella seran impresos y escritos en el l ibro de las memorias, y El Santo Bendito Sea los bendice con setenta bendiciones y coronas del mundo superior'\

    Comenzo Rabi Shimon y dijo: "Los cielos cuentan la gloria de Dios" , etc. (Salmos 19), [e interpreto homileticamente el versiculo]. Cuando todavia estaban sentados, entraron Rabi Eleazar, su hijo, y Rabi Aba. Les dijo: "Seguramente la faz de la Presencia Divina viene, por lo tanto, os denomino Peniel, ya que visteis la faz de la Shejina cara a cara. Vuelvan honorables, retornen y continuare-mos con los preparativos de la novia esta noche, ya que todo aquel que participa en ella esta protegido durante todo el ano arriba y abajo, y terminara el ano en paz" y sobre ellos esta escrito: "Se detiene el angel de Dios aired-edor de sus temerosos y los salva", prueben y vean que bueno es Dios (Salmos 34), etc.

    Les dijo Rabi Shimon a sus companeros: "Participantes de este casamiento, cada cual de vosotros, adorneis a la novia con algun adorno". Le dijo a Rabi Eleazar su hijo: "Eleazar dale algun regalo a la novia, ya que manana veras cuando entres al palio nupcial,

  • Historias del Zohar 3 [33]

    las mismas canciones y alabanzas que le dieron los miembros del Santuario, para pararse delante suyo".

  • ]43[

    . , ; , ,

    : V : V T T : T : V : T

    , , ,

    .

    , , ] [, : , *, , , , , , , , , , , ,

    * , , . .

  • ]53[

    1 , T T T T :-I T T T VT

    , , , . , , , 7 , , , . ? ? , ! ,

    , , , , , , , ,

    , .

    , , , , . : , , , , , , , , ,

    , .

  • ]63[

    . , , . , ^, ,

    . .

    : ) (, , ] [, , , , : , , , *, , , , , , , ,

    , ) ( .

    * , : .

  • ]73[

    # , ^ , , ,

    V : T T V ! T T t : : : T ! T ~ -T T

    ): ( ? ? , !

    [.

    : ,. , , : , , , ,

    . .

  • [38] Historias del Zohar 4

    4.

    Le dijo Rabi Eleazar [a Rabi Shimon]: Este versiculo que dice: "Quien no teme al Rey de los pueblos, a t i te es apropiado (Jeremias 10) i,Que clase de alanza es esta? versiculo esta traido en varios lugares, pero seguramente no es asi, ya que esta escrito: "En todos los sabios de los pueblos y en todos sus reinos no hay como t u " , que viene a abrir la posibilidad que piensen los malvados, que el Santo Bendito Sea desconoce sus pensamien-tos, y por eso es necesario informarles su necedad, como una vez vino a verme un f i lo-sofo de los pueblos y me dijo: Ustedes dicen que vuestro Dios gobierna en toda la altura celestial y todos los regimientos de angeles no comprenden n i conocen su lugar, y este versi-culo no aumenta mucho Su Gloria, ya que esta escrito: "Entre todos los sabios del mundo y en todos sus reinos no hay como T u " . ^Cual es la comparacion con los hombres mortales? Y mas aiin, ustedes dicen: " Y no se levanto otro profeta en Israel como Moshe", en Israel no se levanto pero se levanto entre los pueblos [y este es el malvado Bilaan]. Yo tambien expli-care que entre los sabios de los pueblos no hay como el, de manera tal que si los hombres lo

  • Historias del Zohar 4 [39]

    pueden igualar, no es un Dios superior y pode-roso. Examina el versiculo y veras que lo interprets apropiadamente.

    Le conteste: "Seguro que bien dijiste ^ Quien revive a los muertos? solo el Santo Bendito Sea", vino Eliahu y lo detuvo y volvio a hacerla descender con sus oraciones. Quien creo el cielo y la tierra, solo el Santo Bendito Sea, vino Abraham y se mantuvieron por su merito. ^Quien conduce el sol? Solo el Santo Bendito Sea, vino Ioshua (Josue) y lo detuvo, como esta escrito: " Y se detuvo el sol y se detuvo la luna" (Ioshua 10). El Santo Bendito Sea decreta un veredicto, asi tambien Moshe decreta un veredicto y se cumple. Y mas aun el Santo Bendito Sea decreta veredictos y los justos de Israel los anulan, como esta escrito: " E l justo gobierna sobre el temor del cielo". Y mas aun El ordena que vayan en su camino, y lo imiten en todo. Fue ese filosofo y se convir-t io al judaismo en la aldea. Shajlaim y lo 11a-maron Iosi Katina, y estudio mucho la Tora, y se cuenta entre los sabios y los justos de ese lugar.

    Ahora hay que observar las Escrituras, y esta escrito: "Todos los pueblos no son nada delante suyo" (Ishaia 40) ^Cual es la ventaja de esto? He aqui que ^Quien no te teme Rey de

  • [40] Historias del Zohar 4

    los pueblos? Acaso es el Rey de los pueblos, y no el Rey de Israel, no en todo lugar El Santo Bendito Sea quiere ser alabado junto a Israel, y solo es llamado junto a Israel, como esta escrito: "Dios de Israel", "Dios de los hebreos" (Exodo 5), y esta escrito: " A s i dijo Dios Rey de Israel" (Ishaiahu 54), el rey de Israel dijeron los pueblos del mundo, otro senor tenemos en los cielos, ya que vuestro Rey gobierna solo sobre vosotros, y sobre nosotros no gobierna, vino el versiculo diciendo: ^ Quien no te teme Rey de los pueblos?, Rey superior, para dominarlos y atacarlos, y hacer de ellos segun su Voluntad, " A t i te es apropiado que te teman arriba y abajo" porque en todos los sabios de los pueblos, estos son los grandes gobernantes que gobiernan sobre ellos, y en todos los reinos, etc., no hay en ellos quien pueda hacer ni siquiera algo pequeno, sino como les fue ordenado, como esta escrito: "Segun su voluntad hacen las huestes celesti-ales y los residentes de la t ierra"(Daniel 4).

  • ]14[

    , T : T T T : l T

    . T : I V V I : I T T T T : T T

    , , T V : T T T : l T : T :

    , ) : ( ,

    : T : I T : T : T T T

    , , , ,

    T T T T T : T T

    ^ ,

    .

    ] [: : (, . ] [: , , : , , , , , . , , : , , ,

  • ]24[

    . , ? . . , , , , ,

    : T :T T !V T T T* . - -

    ; .

    , , , , .

    , , , : , , , . : , , ] [, , , , , ,

    .

    : , , , . , , ,

  • ]34[

    , ; . . , , . , , . .

    T : V ! T T T T

    ,

    . , , . , , , : ) (. , . , , : ) (. , . , , , , ,

    .

  • ]44[

    .

    ^ , , , , , ? , , , , , . , , ,

    : T T T T T T T : I T : T - T : - I

    ,

    , : ) (, . / , , , , , , : , ) (, : ) (, , , , , , : , , , , , ,

  • ]54[

    . ; . . ,

    ^ )] . ] [

    , , , , , , : ) (

  • [46] Historias del Zohar 5

    5.

    Comenzo Rabi Shimon y dijo: "Todo aquel que se alegra en estas fiestas, y no da su parte al Bendito Sea, ese ojo malvado, el Satan, lo odia y 10 acusa, lo saca del mundo, y provoca que muchas calamidades lo rodeen".

    La parte del Santo Bendito Sea, consiste en alegrar a los pobres de acuerdo a sus posibili-dades, porque El Santo Bendito Sea viene estos dias a ver sus utensilios rotos, y los visita y ve que no tienen con que alegrarse, y llora por ellos y sube para destruir al mundo; y vienen los estudiosos de las Ieshivot a interceder delante de El [es decir las almas de los justos], y dicen: Senor del mundo, misericordioso y clemente fuiste llamado, que recaiga tu mis-ericordia sobre tus hijos.

    Les dijo: No hice el mundo basado en la piedad, como esta escrito: "Di j e , el mundo con piedad sera construido" (Salmos 89), y el mundo con esto se mantiene.

    Dicen delante de El los angeles superiores: "Senor del mundo, he aqui fulano come y bebe, y puede hacer buenas acciones con los pobres, y no les da nada, viene ese fiscal, y pide permiso, y persigue a esa persona".

  • Historias del Zohar 5 [47]

    ^Quien es grande en el mundo como Abra-ham que hizo el bien con todas las criaturas? Cuando hizo una fiesta que esta escrito: " Y credo el nino, y fue detestado, e hizo Abra-ham una gran fiesta, en el dia que fue detes-tado I ts jak" (Genesis 21), hizo Abraham una gran fiesta e invi to a las grandes personali-dades de la epoca a esa comida, y estudiamos: En toda celebration aparece ese fiscal y mira si esa persona actuo generosamente con los pobres, y los pobres lo frecuentan, se aleja de su casa, y no entra a l i i , y si no entra en la casa, observa los festejos en los que no participan los pobres, y sube y lo acusa.

    Cuando Abraham invito a las grandes per-sonalidades de la generacion descendio el acusador y se paro en la puerta, y adopto el aspecto de un pobre y no habia nadie que le prestara atencion. Abraham servia a los reyes y demas personas importantes, Sara amaman-taba los bebes de todos los presentes, ya que no le creian que ella hubiera dado a luz, sino que pensaron que fue encontrado y traido de la calle. Por eso trajeron sus hijos con ellos y los tomo Sara, y los amamanto enfrente de ellos, a esto se refiere lo escrito: "^Quien le diria a Abraham que Sara iba a amamantar hijos?" y (Genesis 21) seguro hijos, y ese acus-

  • [48] Historias del Zohar 5

    ador estaba parado en la puerta, y escucho a Sara que dijo: "se rio de mi Dios" . Enseguida fue el acusador delante del Santo Bendito Sea y le dijo: "Senor del mundo, T u dijiste: Abra-ham mi amante, hizo una fiesta, y no te dio nada, no a los pobres y no sacrifico delante tuyo ni siquiera una paloma. Y ademas dice Sara que reiste de ella".

    Le dijo el Santo Bendito Sea: "^Quien hay en el mundo como Abraham" , [mas el acusa-dor] no se retiro de su lugar hasta que destruyo toda esa alegria y ordeno el Santo Bendito Sea que se sacrifique a Itsjak y se decreto que Sara muera s consecuencia del dolor por su hijo. Todo ese sufrimiento fue ocasionado por no haber dado nada a los pobres.

  • ]94[

    : T 1T : T 1 1I . T I

    , , ,

    . , ^

    T: ! : V : T:1 ..I I I

    ; ^ , , ,

    .

    : , , , , , ,

    .

    , , , , , , , , , , , , ] [, :

  • ]05[

    , ! .

    : T I T T T - : : I : T V T -

    , ? , , , ; , ??

    .

    . !' . ?; ,

    , , . : , , : ) (, . : , , , , , , ,

    .

    , , , : , , , ) (, , , . : ,

  • ] 1 5 [

    , I:TT T~: . T I ; -T .

    , , , ? ,

    . , ,

    \ TI: T : T T T ! : :T T T

    . , , , , , ,

    - I - : T T : - : T T T I

    , , , , , , , ,

    , .

    , , , , , , , , , . , , :

  • , , ?! , . , , , ,

    , .

    , , , , ; ? ? !

    [,

    ) (, , , : , , : , , , . , , ]

    [.

    : , , , , ,

    , , .

  • Historias del Zohar 6 [53]

    6.

    Rabi Pinjas solia encontrarse con Rabi Rejumai en la costa del mar de Guinosar. Era el hijo de una gran persona, y se trataba de un anciano colmado de dias y sus ojos podian ver con dificultad. Le dijo a Rabi Pinjas: "Segu-ramente escuchaste que nuestro amigo lojai tiene una perla, una piedra preciosa, y v i a la luz de esas perla, y salio como la luz del sol de su estuche, e i lumino a todo el mundo, y esa luz se encuentra desde el cielo hasta la tierra, e i lumina a todo el mundo, y toda esa luz se encuentra en tu hija [que estaba casada con Rabi Shimon Ben lo ja i ] , y de la luz que se encuentra en tu hija se desprende una delgada y pequena luz, y sale afuera e i lumina a todo el mundo [es decir Rabi Eleazar hijo de Rabi Shimon Ben lo ja i ] Feliz es tu po r t i on , sali hijo mio sali, sigue a esa perla que i lumina al mundo, ya que el momento es apropiado para t i " .

    Rabi Pinjas salio de su presencia, y estaba listo a entrar a ese barco, jun to con dos perso-nas [para buscar a Rabi Shimon Ben lo ja i y su hijo Rabi Eleazar, que se escaparon descono-ciendose su paradero]. V io dos pajaros que venfan y volaban sobre el mar. Levanto su voz

  • [ 5 4 ] Historias del Zohar 6

    y les dijo: "Pajaros, pajaros que vuelan sobre el mar ^acaso visteis el lugar donde se encuen-tra el hijo de IoJa i" . Espero un poco y dijo: "Pajaros, pajaros vayan y contestenme", volaron y se fueron, entraron en el mar y desaparecieron.

    Antes que saliera [descendiera al barco] los pajaros vinieron y en la boca de uno de ellos habia una nota en la que estaba escrito que el hijo de lo ja i salio de la cueva junto con Rabi Eleazar su hijo. Fue hacia el, y lo encontro extrano y su cuerpo lleno de heridas [por la gran cantidad de anos, en los cuales estuvo en la cueva, estando obligado a sentarse dentro de la arena para cubrir su desnudez y estudiar Tora. L lo ro por el y exclamo: "Oy que te v i .

    asi . Le contesto Rabi Shimon: "Feliz es mi

    parte, que viste asi, ya que si no me hubieras visto asi, no hubiera llegado a esta pos i t ion" .

  • ]55[

    , ! , . , , , ,

    : T I ! T I - T T T - : : T

    , . ? , , ,

    .

    , , . : , , , , , , , , , , ] [, , , , ] [, , ,

  • ]65[

    , .

    , ^ , . , , , , ! . , ,

    - : T I T T ' : : T : T

    ?.

    , , .

    ] [ , , , ] , , , , [ , , : , , . , :

    1 , , .

    ] [, , , : , ] [ . ,

  • ]75[

    , , ,

    [

    , , ] , , [, , : , ] :[ , ,

    , .

  • [58] Historias del Zohar 7

    7.

    Rabi Shimon iba a Tiberia, e iban con el Rabi Iosi, Rabi Iehuda y Rabi Jia. Mientras tanto vieron que llegaba Rabi Pinjas. Siguieron juntos y descendieron y se sentaron bajo un arbol de los arboles del monte.

    Di jo Rabi Pinjas: "Incluso en un asunto de aletas y escamas, no abriran la boca para ser coronados delante t uyo" [es decir incluso en asuntos sencillos, que son como la cascara de los secretos de la Tora]. . .

    Desearon irse, se levantaron, dijo Rabi Shmon, todavia tengo mas para explicar [y dijo mas palabras de la Tora y cuando cul-mino] vino Rabi Pinjas, lo beso y le dijo: ' 4Bendito Sea el MIsericordioso que me permi-tio estar aqui".

    Caminaron con Rabi Pinjas la distancia de tres mi l im , y volvieron Rabi Shimon y sus companeros.

  • ]95[

    , . , , , .

    ? .

    , , , ,

    .

    , , . , , , : , . : ] , [ : , , ] : , , , , , , [ , . ,

  • ]06[

    / ? . ,

    ] [.

    : ] , [ , , : , ,

    .

  • Historias del Zohar 8 [61]

    8.

    Rabi Shimon caminaba un dia por los por-tones de Tiberia, vio hombres que colocaban flechas en el arco y disparaban al interior de vasijas de arcilla [es decir emision inut i l de esperma en publico], d i jo : 4 4 jSemejante pecado es cometido en publico para hacer enojar a su Senor!, fijo sus ojos en ellos, y los arrojo al mar, y murieron.

    Ven y mira, todo pecado que se convierte abiertamente rechaza a la Presencia Divina de la tierra, y provoca que deje su morada en el mundo, [por lo tanto] aquellos que van con la cabeza erguida, y comenten transgreciones abiertamente, y empujaron a la Presencia Div -ina del mundo hasta que el Santo Bendito Sea los rechaza a ellos, y los arroja de su Presencia y sobre esto esta escrito: 4 4 Arro ja al malvado de delante del Rey... y Aparta las escorias de la plata... , ,(Proverbios 25).

  • ]26[

    ,

    T T : T T T : - I : 1 : T 1 : T

    , : t : T : - l t T T T T : : : T

    , .

    ~ T

    , T T T T : : : : : : T T T

    , : : I T: T - :T : T

    , , ,

    .

    , , , , , ] [ , ] [, : , ,

    , , .

    , , , ][ , ][ , , , , ,

  • ]36[

    . 1? [ .

    , : ) ( )(.

  • [ 6 4 ] Historias del Zohar 9

    9.

    Rabi Shimon caminaba por el camino y lo acompanaban su hijo Eleazar, Rabi Iosi y Rabi Jia. Cuando todavia caminaban le dijo Rabi Eleazar a su padre: " E l camino se encuentra delante nuestro, y nosotros desea-mos escuchar palabras de la Tora".

    Comenzo Rabi Shimon y dijo: [Esta escrito] "Tambien en el camino en el cual el tonto se conduce su corazon le falla (Eclesiates 10-3), cuando la persona quiere preparar su camino delante del Santo Bendito Sea, antes de salir de viaje debe aconsejarse con el y orar delante Suyo acerca del viaje, como esta escrito: " L a justicia delante suyo caminara y pondra en el camino sus pasos (Salmos 85), y la Presencia Divina no lo abandonara, y sobre aquel que no cree en su Senor esta escrito: " E l tonto camina, su corazon falla y dice a todos que es necio". ^Cual es la explication que a su corazon le falta?, se refiere al Santo Bendito Sea que no lo acompana en el camino y falta su ayuda, ya que esa persona no cree en su sen-orio, ya que antes de emprender el viaje no invoco Su ayuda, e incluso durante el viaje no se ocupa de la Tora, por eso dice que a "su corazon le falta", debido a que no fue con su

  • Historias del Zohar 9 [65]

    Senor, y Su Sefior no lo acompafia en el camino, " y le dijo a todos que es un necio", e incluso al escuchar las palabras de fe en Su Senor dice que es una necedad ocuparse de esto.

    Como esa persona a la cual le preguntaron sobre el pacto sagrado sellado en la came humana, y dijo que no es asunto de fe, lo escucho Bar leva, el anciano, lo miro y lo convirt io en un monticulo de huesos y noso-tros [nos encontramos] en este con la ayuda del Santo Bendito Sea, y debemos decir pala-bras de la Tora.

  • ]66[

    , ,

    . T T I . . . . . . . - : T

    , . , , , T ! - : :T : - - I " T I *T:

    , , :T:T:T T T T ' : T : : T I

    . , , . , , , .

    : ][ , ) , ,(, , , , , , : , ) (, . , :

  • ]76[

    , , , , , , , , , , ,

    : - : T :T : : : T : : T -

    , ,

    : T T : T : T

    . ,

    : T : T : T T : l T T ! T

    , I ! " : T : T - T

    , : T T T T T : - -

    , , ][ , , , , , , , , , , , , , ,

    .

    ][, , , , ,

  • ]86[

    , ? ! .

    ] [..

    , *. ][ , .

    , , , ,

    .

  • Historias del Zohar 10 [69]

    10.

    Rabi Jia y Rabi Iehuda caminaban por el camino, y llegaron a montes elevados y encon-traron entre los montes huesos de hombres de la epoca del di luvio, dieron trescientos pasos en un mismo hueso, se sorprendieron y dijeron: " A esto se refirieron los camaradas cuando dijeron que ellos [los hombres del d i luvio] no temian del ju ic io del Santo Bendito Sea, como esta escrito: "Le dijeron a Dios apartate de nosotros, y el conocimiento de T u camino no deseamos ' (Job 21). iQue hicieron? Cerraron con sus pies las fuentes subterraneas, pero no salio agua hirviendo, y no pudieron mante-nerse hasta que salian y caian muertos.

  • ]07[

    , , ; , , , ? , , , ,

    ] .

    , , , , , , , , : , ] [, , : , ) (, , , , ,

    , .

  • Historias del Zohar 11 [71]

    11.

    Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban y se encon-traron con los montes de Ararat , vieron sen-ales de fisuras en el camino, que eran de los dias del di luvio. Le dijo Rabi Jia a Rabi Iosi: "Estas fisuras son de la epoca del di luvio , y El Santo Bendito Sea las dejo por generaciones, para que no se borren delante suyo los peca-dos de los malvados, ya que asi es el camino del Santo Bendito Sea que a los justos que hacen Su voluntad, quiere que sean recorda-dos arriba y abajo y no se olvidara su recuerdo eternamente. L o similar ocurre con los mal-vados que no cumplen con Su voluntad, para que no sean olvidados sus pecados, recordar su castigo, y su recuerdo para mal por genera-ciones, y esto es lo que esta escrito: " M a n -chado esta tu pecado delante m i o " (Jeremias 2).

  • ]27[

    . , , . , , , , , , .

    .

    , , , , . : , , , , , , , , ,

  • ]37[

    ,

    . ! .

    , ] [, , , . , : ) (.

  • [74] Historias del Zohar 12

    12.

    Cuando aun caminaban [Rabi Jia y Rabi Iosi] , vieron que se aproximaba un judio . Di jo Rabi Iosi: "Esta persona es judia, cuando llego a ellos le preguntaron. Les contesto: " Y o soy un enviado para poder cumplir mitsvot (sheliaj mitsva), ya que nosotros vivimos en Kefar Dramin , y llego el tiempo de la fiesta [de Sucot] y nosotros necesitamos las especies necesarias para cumplir con la mitsva [etrog, sauce, mir to , y corte de palmera], las cuatro especies, y yo voy a cortarlas para la mitsva", y fueron juntos. Les dijo el judio : "Estas cua-tro especies vienen todas para beneflciar al mundo. ^Escucharon por que se necesita a la fiesta [de Sucot]". Le dijeron: " Y a se desper-taron sobre esto los camaradas, pero si tienes una nueva ensenanza, d i la" . Les dijo: " E l lugar donde vivimos es pequeno, y todos se ocupan de la Tora, y tenemos un gran sabio, cuyo nombre es Rabi Itsjak Bar Iosi de Mej-oza, y cada dia nos pronuncia nuevas ensena-nzas [y continuo contandoles nuevas ensen-

    anzas]. Le dijeron Rabi Iosi y Rabi Jia: " E l Santo Bendito Sea nos preparo el camino delante nuestro, felices son aquellos que se

  • Historias del Zohar 12 [75

    ocupan de la Tora, solo para informarnos estas palabras, El Santo Bendito Sea lo envio a nosotros", y cuando vinieron y contaron las palabras a Rabi Shimon dijo: "Seguro que es correcta la ensenanza".

  • ]67[

    . , . . . ? , , ?? , , , , , ) ( ^ ? , ,

    .

    ] [, . : . , , : , , ][, , . . : , , . : , , . :

  • ]77[

    , T T T l - T T T : T T I :

    , , ^ , . , , , ,

    - : T T : T I T I T T : T

    . / , , , ,

    , , , , , , ] [. : , , , :

    ) (.

    : , , . : , , .

  • ]87[

    , [

    , : .

  • Historias del Zohar 13 [79]

    13.

    Rabi Iosi solia encontrarse con Rabi Shimon, un dia le dijo: "iQue vio E l Santo Bendito Sea para destruir todos los animales del campo y las aves junto a los malvados, si los hombres pecaron, las demas criaturas que transgresion cometieron? Le dijo: Por cuanto esta escrito: "Cor rompio su camino toda carne en la tierra (Genesis 6), todos corrompieron su costum-bre, abandonaban su especie y se unian a otra especie".

    Ven y mira: Estos malvados del mundo oca-sionaron esto a todas las criaturas y quisieron borrar el acto de Creadon, provocando que todas las criaturas corrompan su actuar, como ellos mismos lo corrompieron. Di jo el Santo Bendito Sea: "Vosotros quisisteis borrar el acto de mis manos, yo cumplire con vuestra voluntad, y borrare todo el mundo que cree de la faz de la tierra ( ibid) , volvere el mundo en agua como fue en un principio, agua en agua". Y esto es lo que hemos aprendido, de aqui en adelante, "hare otras criaturas en el mundo como es apropiado".

  • ]08[

    .

    , , , ^ , , ,

    , ) ( ? ,

    .

    , , : , , , , . : : ) (,

    , , .

    : , , ,

  • ] t 1 8

    , ? , , ) ( , . , , ?

    . ] [.

    , , , , , , , )(, , , , , ,

    .

  • [82] Historias del Zohar 14

    14.

    Rabi Jia comenzo y dijo: "Dice Dios, ^Puede esconderse una persona en un lugar secreto que yo no pueda verlo? (Jeremias 23). Cuando tienen los hombres corazon tapiado y ojos cerrados que no le permite observar y desconocen el honor de Su Senor, como esta escrito: "^Acaso los cielos y la tierra yo no lleno?", como quieren las personas esconderse de su pecado y dicen: "^Quien nos ve y quien sabe lo que hacemos?, como esta escrito: " Y fueron oscuros sus actos" (Isaias 29) ^Adonde se esconderan de Su Presencia?

    Esto se puede comparar a un rey que con-struyo un palacio, e hizo cuartos subterraneos ocultos y fuertes. Despues de un tiempo se rebelaron los soldados, los rodeo el rey con sus soldados y los rebeldes se escondieron en los tuneles fortificados. Les dijo el rey: " Y o los hice y ^delante mio quieren esconderse?", sobre esto esta escrito: "^Si se esconde una persona en un lugar oculto yo no lo vere?". Dice Dios: " Yo construi los tuneles forticados e hice la luz y la oscuridad, y como podeis esconderse delante nuestro".

  • ]38[

    .

    , , , , , ,

    .

    .

    : ) (, , , , , : , : , : ) (,

    .

  • ]48[

    , , , ) ( , ? , 1 , , , , ;, , ,

    : T T : I I J T T " : - T : T

    ? . [ .

    ][ , , , , , , : , , : , , , ,

    .

  • Historias del Zohar 15 [85]

    15.

    Rabi Jiskia iba de Kopetikia a Lod , lo encontro Rabi Isa, [y] le dijo: "Estoy sorpren-dido acerca tuyo, que tu [andas] solo", y he aqui que estudiamos que no debe salir una persona sola de noche.

    Le dijo: "Hay un nino que va conmigo y viene detras mio" .

    Le dijo: "Sobre esto estoy asombrado, como es que va contigo sin que hables con el palabras de la Tora" , ya que estudiamos que todo aquel que camina sin ocuparse de la Tora pone en peligro su vida.

    Le dijo: "Esto es ciertamente asi". Mientras tanto llego ese nino. Le dijo Rabi

    Isa: " H i j o mio, ^de que lugar provienes? Le contesto: "De la ciudad de Lod , y escuche que una persona sabia va para a l i i y me ofreci a servirlo e ir con e l" . Le dijo: " Hi jo mio, ^ sabes tu de las palabras de la Tora?".

    Le dijo: " Y o se, ya que mi padre me enseno la section de los sacrificios, y escuche lo que estudiaba con mi hermana mayor". Le dijo Rabi Isa: " H i j o mio, dime", [y el nino les dijo secretos de la Tora] .

    Vino Rabi Isa y lo beso, y le dijo: "He aqui semejante tesoro bajo tus brazos y yo no lo

  • [86] Historias del Zohar 15

    Le dijo: 4 4Dejare mi camino e ire contigo", y fueron juntos.

    D i jo Rabi Jiskia: 4 'En este camino vamos jun to a la Shejina, ya que el camino esta alia-nado delante nuestro".

    Tomo la mano del nino y caminaron. Le dijo: 4 4 Dime un versiculo de aquellos que te dijo tu padre [les dijo, y luego] dijo Rabi Isa a ese nino: 44^,Cual es tu nombre? Le contesto: 4 4 Aba (padre).

    Le dijo: 4 4Que seas padre en todo, [padre] en sabiduria, en aftos", y dijo sobre el este versi-culo: 44Se alegraran tu padre y tu madre y se regocijara quien te engendre" (Proverbios 23).

  • ]78[

    .

    . , , , ? , , , , , , , , .

    .

    , , . 7 ,

    .

    , , , : , ][ , : . : , . : , , . : , , ,

    : .

    . : . : ,

  • ]88[

    , , , , , , , , . . ,

    T : T **I T T T T I T T

    , . , , , , . , .

    , , , . : , . : , ,

    . : , , ] [.

    , : , , : , , . , , , . , : , , ] , [ : , :

  • ]98[

    , . , , , ^

    1/ j lj ] [.

    , : , ][ , ][ , :

    ) (.

  • [90] Historias del Zohar 16

    16.

    Rabi Iehuda se levanto una noche para ocuparse de la Tora en la medianoche en una posada en la ciudad de Majsia, y habia al i i un judio que venia con dos bolsas conteniendo ropa [para vender].

    Empezo Rabi Iehuda y dijo: " Y esta piedra que puse como monumento sera casa de D ios" (Genesis 28), "y [esta piedra] es la piedra fundamental de donde se empezo a formar el mundo y sobre ella se construyo el Beit Hamikdash [el Gran Templo de Jeru-salen]".

    Erguio su cabeza ese judio y le dijo: "^Como es posible? la piedra fundamental proviene de antes de la creation del mundo y de ella se formo el mundo y tu dices: Y esta piedra que puse como monumento sera casa de Dios" , lo que implica que Iaacov la puso como monumento , como esta escrito: " Y tomo la piedra que habia puesto bajo su cab-eza" ( ibid) . [Y he aqui que la piedra funda-mental estaba lista antes de la creation del mundo] , y mas aun Iaacov estaba en Bet El y esta piedra estaba en Ierushalaim.

    Rabi Iehuda no lo miro, y dijo: [Esta escrito] "preparate al encuentro de tu Dios

  • Historias del Zohar 16 [91]

    Israel (Amos 4), y esta escrito: "Presta aten cion y escucha Israel" (Deuteronimio 27), ya que las palabras de la Tora necesitan concen-tracion y necesitan ser aprehendidas por el cuerpo y por la voluntad juntos.

    Se levanto ese jud io y se vistio y se sento al lado de Rabi Iehuda y dijo: "Felices sois voso-tros los justos que os ocupais de la Tora dia y noche".

    Le dijo Rabi Iehuda: " T u que te preparaste d i tus palabras, y nos uniremos, ya que las palabras de la Tora necesitan preparation del cuerpo y preparation del corazon, y si no estaria recostado en mi cama y pensaria las palabras en mi corazon, mas estudiamos que incluso si hay una persona que se ocupa de la Tora, la Presencia Divina se une a el, y si la Presencia Divina esta aqui y yo me acuesto en mi cama, y mas aun las palabras de la Tora necesitan claridad, y mas aun toda persona que se levanta para ocuparse de la Tora de medianoche en adelante, cuando se despierta el viento del norte, y El Santo Bendito Sea entra a regocijarse con los justos en el Gan Eden, y El y todos los justos del paraiso pres-tan atencion a las palabras que salen de su boca, y ^como puede ser que El Santo Bendito Sea y todos los justos se deleiten al escuchar

  • [92] Historias del Zohar 16

    palabras de la Tora en esta hora mientras yo voy a estar recostado en mi cama?

    Le dijo: "Ahora di tus palabras". Le dijo: "Pregunte acerca de lo que dijiste

    en este versiculo, Y esta piedra que coloque como monumento sera casa de Dios, que esta piedra es la piedra fundamental de la cual se formo el mundo y tu dices: "que coloque" y mas aun Iaacov estaba en Bet El y esta piedra en Jerusalem"

    Le contesto: "Toda Erets Israel se doblo debajo suyo, y esta piedra estaba debajo suyo".

    Le dijo: Esta escrito: "que coloco" y esta escrito: " Y esta piedra que coloque como monumento".

    Le dijo: "Si tu sabes algo dilo [y dijo sus palabras y cuando finalizo vino Rabi Iehuda y lo beso y le dijo: "Todo esto tu sabes y te ocupas de mercaderia, y abandonas la vida eterna".

    Le contesto: " M e encuentro bajo presion economica y tengo dos hijos que estudian todo el dia y yo me ocupo de su sustento y del pago a sus maestros para que se puedan ocupar de la Tora.

  • ]39[

    .

    , , : : : T : T T : T : : T

    ?1.

    , . , ? , , ?, ,

    .

    , , , , , , ,

    *.

    : ) (, ] [, , , . , : , , ,

    * , , ) (.

  • ]49[

    , , , :' , ? .

    , , , , .

    , , ,

    : T T : T : T T

    : , , ] [, : )(, ] [. , ,

    .

    , ][: ) (, : ) (, ,

    .

    , : ,

  • ]59[

    ? , , " ! T : T I I T T : I T : T

    , , , , , , ) ( , , , , , 7 7 , .

    : , , , , , , , , : , , , , , , , , , , ,

    .

  • ]69[

    , , T - : T T T I T - T : T

    , ) ( . , ) ( , , , , , , , , , . , , , .

    T - : : T T T T T :

    : , : , , , , , , , , , : , , , , : p , , : ][ ", : , : , , ] , [,

  • ]79[

    , ; ) ( , , . , , ,

    1 . ] [.

    , : , . : , , , , , .

  • [98] Historias del Zohar 17

    17.

    Rabi Shimon iba por el camino, y con el iban Rabi Eleazar su hijo y Rabi Iehuda. Cuando aun caminaban dijo Rabi Shimon: "Estoy sorprendido como los habitantes del mundo no procuran entender la Tora y saber sobre que se paran en el mundo, [y enseno maravillosas homilias en los secretos de la Tora, y luego] vinieron Rabi Eleazar y Rabi Aba, y todos los camaradas. Besaron sus manos [de Rabi Shimon], l loro Rabi Aba y dijo: "Oy, Oy, Que pasara cuando te vayas del mundo, quien iluminara la luz de la Tora, feliz es la parte de los camaradas que escu-charon estas palabras de tu boca".

  • ]99[

    .

    , , , . . , .

    ] [.

    .

    , , . . , : , , , , ] , , [ , . ] [, , : , ,

    .

  • [100] Historias del Zohar 18

    18.

    Rabi Eleazar caminaba a la casa de su sue-gro y lo acompanaban Rabi Jia, Rabi Iosi y Rabi Jiskia [y se ocupaban de palabras de la Tora ] , cuando aun caminaban los encontro Rabi Isa y un jud io que lo acompanaba, y dijo ese judio [palabras de la Tora] .

    Le dijo Rabi Eleazar a Rabi Isa: 4*Yo veo que te uniste a la Presencia Divina y con ella viniste" [ya que vio que la Presencia Divina reposaba sobre el judio que lo acompanaba].

    Le dijo: " A s i es y durante tres parsaot fui-mos juntos y me dijo varias buenas ensenanzas y lo contrate para que me sirva durante este dia, y no sabia que era una vela que i lumina como la v i ahora".

    Le pregunto Rabi Eleazar a este judio: "

  • Historias del Zohar 18 [101 ]

    de kfar Janin y me saco a los parvulos y los llevo con el, mas de todos modos me pagaron los habitantes de la ciudad mi salario como cuando enseiiaba, pero me parecio incorrecto recibir el salario gratuitamente y fui contras-tado por este sabio". D i jo Rabi Eleazar: "Se necesitan aqui de las bendiciones de Aba (padre; en este caso se refiere a Rabi Shimon, su padre).

    Se levantaron y vinieron delante de Rabi Shimon, y estaba sentado y estudiando todo el dia delante de Rabi Shimon, un dia estaba studiando delante suyo leyes del lavado ritual de manos (Netilat Iadaim). Di jo [Rabi Shimon]: "Todo aquel que no hace Netilat Iadaim como corresponde, a pesar que es castigado por eso arriba, es castigado tambien abajo [en este mundo] , y ^cual es su castigo abajo? Que le provoca a si mismo pobreza, y de la misma forma como es su castigo, asi es su recom-pensa, y quien hace Netilat Iadaim apropia-damente causa que sea bendecido desde arriba y estas bendiciones reposan sobre sus manos y asi tambien es bendecido con riqueza.

    Luego se adelanto Rabi Shimon [para ver como hacia Netilat Iadaim]Vio como hacia Netilat Iadaim y observo que utilizaba gran cantidad de agua. Di jo Rabi Shimon: "Estan

  • [102] Historias del Zohar 18

    llenas sus manos de Tus bendiciones y asi fue y desde ese momento se enriquecio encontrando un tesoro, y se ocupaba de la Tora y daba alimentos diariamente a los pobres y era sim-patico con ellos y les mostraba un buen semb-lante. Di jo Rabi Shimon: " Y tu te alegraras con Dios . . .

  • ]301[

    . ,

    V : T T T T T T : T

    - , , , 1. , , ,

    : T : : T : T T : T T - : T

    . T : T . T T - : T

    , ,

    .

    , , , ] [, , , , ] [, : , ] [, : , , , ,

    , .

    : , :

  • ]401[

    , ) ( ; , .

    : - T T I T - v : T T - T I

    , , , , ; , , ? ? , ) ( ,

    . : T I : - T T T

    , ) ( ; ^ , . : , , , ] , , [ : . ] [ ] [: . : . , , , , , , , , , . :

    .

    ,

  • ]501[

    ; , , , , 1 , , ? , , , ,

    ; , .

    , ; ; ; , , ? , , ; ,

    . ][ . ] [: , , ] [, , , , ] [, ,

    , ][ .

    ] [. , , : . , , , , , ,

  • ]601[

    . ,

    [.

    , : .

  • Historias del Zohar 19 [107]

    19.

    Rabi Aba cuando vino [de Babel] anunci-aba: "Quien desea riqueza y logevidad en el mundo por venir que venga conmigo y estudie tora", y todo el mundo se reunio alrededor suyo.

    U n hombre soltero vivia en su barrio y un dia lo visito y le dijo: "Rabi , quiero estudiar Tora para ser r ico" . Le dijo Rabi Aba: 'Esto es seguro". Le pregunto: "

  • [108] Historias del Zohar 19

    Tora, yo lquiero que alguien estudie Tora para mi , ya que poseo una gran riqueza que me dejo mi padre, que cuando se sentaba en la mesa colocaba en ella trece copas como estas, y yo deseo tener el merito de la Mitsva del estudio de la Tora, y yo doy para esto riqueza.

    Le dijo [Rabi Aba] a este soltero: "Ocupate de la Tora y este [hombre] te dara riqueza, le dio [el hombre] la copa de oro, y dijo sobre el Rabi Aba: " N o es comparable al oro y el cristal, menos intercambiarse con vasijas de oro (Job 28). Se sento a estudiar Tora y ese hombre le daba riquezas a cambio.

    Despues de un tiempo ingreso el amor a la Tora a sus entranas, un dia estaba sentado llorando. Lo encontro su Rab llorando y le pregunto: "

  • Historias del Zohar 19 [109]

    [hijo del oro] , de el y de sus hijos, y este es Rabi Iosi Ben Pazi, y tuvo el merito de estudiar mucho la Tora, el y sus hijos, ya que no hay premio mayor en este mundo que el de ocu-parse de la Tora y cumplirla.

  • ]011[

    . , , ,

    : T T I T : : : T T

    . .

    , T T | T T T T T T T

    . , , , , , . , .

    . .

    . , ][, : , , , , ,

    .

    , , , : , , , : . : . : , : ,

    .

  • ]111[

    . , , , ,

    S T T - : - T : T :

    . , ) ( ,

    . T : T T I : T

    , : T T T : T T T T : T - : " I

    . , , ! T " : T : T T - ' T T

    , , I I : : T : T T T T T T T I

    ^ , , , ; , ,

    1 - T : T T I T T : :

    , . , , : , ] [: , , ] [, : , , ,

    : , .

    , , , , : , , , , , , , , ,

  • ]211[

    , ; , ; , .

    ~ t V T T T T T T T : T T

    , . T- ! : - T :T T T T

    . : | T T : - : T T T

    , . , . ,

    T T - - T T I T T - -

    , : T : : T : T : I T T T " T

    , .

    , , ; ? ! ,

    . ] [ : , , ][ , : ) , (. , .

    , , . , : . : ][, , ][ .

    ] [: , .

    , : , , ,

  • ]311[

    , - T : T : T T :

    , , ) (

    ? ] [,

    , , , , , , .

    , .

  • [114] Historias del Zohar 20

    20.

    Rabi Jia fue a ver a Rabi Eleazar. Se encon-tro con Rabi Jagai. Le pregunto: "^Este camino que esta allanado delante mi senor, a donde conduce?" Le contesto: "Conduce a ver a Rabi Eleazar". Le dijo: " Y o tambien voy contigo". Le dijo: "Si puedes entender lo que escucharas anda, sino retrocede". Le dijo: "Su Senoria, no tema por esto, ya que escuche varios secretos de la Tora, y pude mantenerme con ellos*'. Comenzo Rabi Jagai [explico secretos de la Tora, y luego] vino Rabi Jia y lo beso. Le dijo: " T u tienes mayor merito que yo para ir a verlo [a Rabi Eleazar].

    Fueron y cuando llegaron, los vio [Rabi Eleazar] sentados en la entrada. Le dijo a su sirviente: " Ve y preguntales que es cada una de las columnas de esta silla de tres columnas. Le contestaron: "Ve y dile a nuestro senor que no en vano dijo el Rey David que la cuarta [columna] "es la piedra despreciada por los const ructors" (Salmos 118). [Nuevamente volvio a preguntarles a traves del sirviente secretos de la Tora y contestaron [y luego] entraron, y cuando entraron se sentaron delante suyo. Se callo Rabi Eleazar y tambien ellos callaron. Entro Rabi Eleazar a su cuarto y

  • Historias del Zohar 20 [115]

    escucho una voz que decia: ' 4 Ve y diles lo que deseen, ya que se trata de justos". Volvio a ellos y les dijo: "Hay entre ustedes alguien que escucho algo". Le contestaron: "Nosotros esperamos i luminar a traves de la claridad de la vela superior" [y empezo a pronunciar secretos de la Tora] .

    Cuando todavia hablaba con ellos, vino un fuego y los rodeo, y ellos se quedaron sentados afuera. A l ver esto se conmovieron y los inva-dio un gran temor. Dijeron: " N o tenemos suficiente merito para esto, salgamos de aqui y volvamos a nuestro camino". Se sentaron al i i durante todo el dia, y no pudieron verlo, y dijeron: " N o es la voluntad del Santo Bendito Sea que nos sentemos aqui". Salieron de ali i y se fueron.

    Cuando aiin caminaban, comenzo Rabi Jia y dijo: "Bendigan a Dios los angeles podero-sos que hacen su voluntad" (Salmos 103), mas feliz es Israel de todos los pueblos del mundo al haber sido elegido por El Santo Bendito Sea de todos los pueblos, y los convirtio en su parte y su heredad, por lo tanto les dio la sagrada Tora, ya que todos tuvieron la misma voluntad, sobre el monte Sinai, cuando estu-vieron dispuestos a cumplir antes de escuchar [que es lo que debian cumplir] .

  • [116] Historias del Zohar 20

    Por cuanto adelantaron el deseo de cumplir al escuchar, los l lamo El Santo Bendito Sea su familia. Hasta ahora ustedes eran los unicos que estaban delante mio, de ahora en adelante los hijos de la tierra son vuestros companeros en todo, no tienen permiso para santificar m i nombre hasta que Israel lo haga y juntos sereis companeros para santificar mi nombre, ya que adelantaron el deseo de hacer al escuchar como angeles celestiales hacen en el flrma-mento, como esta escrito: "Bendigan a Dios sus angeles, los poderosos que cumplen su palabra, y escuchan su palabra", primero hacen, luego escuchan.

    Otra interpretation: "Bendigan a Dios sus angeles", se refiere a los justos que hay en la tierrra, que son importantes delante del Santo Bendito Sea, como angeles celestiales en el firmamento, por cuanto son poderosos, que doblegan a su instinto, como un valiente que derrota a sus enemigos, "escuchar su pala-bra", que gozan todos los dias de escuchar una voz de arriba cuando 10 necesitan.

    Ahora quien puede enfrentarlos, pues son santos superiores, felices son aquellos que pueden pararse delante de ellos, felices aquel-los que se pueden salvar de ellos, la supervi-sion divina los acompana constantemente,

  • Historias del Zohar 20 [117]

    6Que podemos hacer para entrar delante de ellos?, y sobre esto esta escrito: "Feliz el ele-gido que se acerca" (Salmos 65) y esta escrito: "Feliz el hombre que T u eres su fuerza" (Sal-mos 84).

  • ] 8 1 1 [

    . , . , , . , . , , , , . , , ,

    .

    .

    , , : , . : . : . : , , , . : , , . : ] , [ , : , , ]

    [.

  • ]911[

    , , , , . , , , , , . , ^ , , , , ? . , ,

    : T | : : T T T T T T T

    , , ] [ , : , , . : , , ][ , ) (, ] , , [ , , . , , , : , . : ][ , . : , , ]

    [.

  • ]021[

    , , . T T : - ~ : T ..T : T . ; . .

    , ! , , , , , ) ( , ! . ,

    , .

    , , , : T T : ~T : T : T I

    ? , . ^ ,

    , , , , , . : , . , , , : ,

    , .

    , : , ) (, , , , , , , ,

  • ]121[

    , ^ .

    , , , , , ? , , , , ,

    ? , .

    , , ,

    , .

    , , : , , , , , , . , : , ,

    , , .

    , , , ,

  • I 2 2 1 [

    , , , ,

    .

    , , ) ( , , ; , !

    , , , , , , , .

    , , , , , , . : ) (, :

    ) (.

  • Historias del Zohar 21 [123]

    21.

    Rabi Aba iba un dia de Tiberia a Tronia, donde vivia su suegro y Rabi Iaacov su hijo iba con el. Lo encontraron en Kfar Trasha, cuando quisieron acostarse, dijo Rabi Aba al dueno de casa: 4 'Hay aqui un gallo". Le dijo el dueno de casa: "i,Para que quieres un gallo?" Le con-testo: 4 'Debido a que me levanto exactamente a la medianoche [y necesito un gallo que me despierte], le dijo [el dueno de casa]: 4 4 No necesitas gallo, ya que tengo una senal [pre-parada] en mi casa, ya que tengo una balanza delante de mi cama, y lleno un recipiente con agua, de manera que gotea agua y a media-noche el recipiente se vacia y se da vuelta la balanza y provoca un gran ruido que se escu-cha en toda la casa, y entonces es exactamente medianoche, y un anciano estaba conmigo, y se levantaba toda medianoche para estudiar la Tora, y por eso hizo esto [esta senal]. Di jo Rabi Aba: 4 'Bendito sea Dios que lo envio aqui".

    A medianoche rugio la rueda de la balanza y se levantaron Rabi Aba y Rabi Iaacov. Escu-charon al hombre que estaba sentado en el extremo de la casa, con sus dos hijos y decia: Esta escrito: " [ A ] medianoche me levantare

  • [124] Historias del Zohar 21

    para agradecerte por tus justos decrees" (Salmos 119), [y pregunto que vio David que dijo "medianoche" y no dijo "a mediano-che", esto se lo dijo al Santo Bendito Sea, [y pregunto] ,^acaso el Santo Bendito Sea se encuentra con su corte, y en esa hora entra al paraiso para entretenerse con los justos. Di jo Rabi Aba a Rabi Iaacov: "Seguro que vamos a participar con la Presencia Divina y a unirnos junto [a ese hombre y sus hijos], se acercaron a el y se sentaron con el. Le dijeron: "Dinos palabras de tu boca, ya que bien dijiste, ^cual es la fuente de tus palabras?

    Les dijo: "Esto escuche de mi abuelo [y siguio ensenando y cuando termino] se levanto Rabi Aba y lo beso. Le dijo: "Seguro que es asi, Bendito sea Dios que me envio aqui", [luego pregunto] el hijo del anfitrion una pre-gunta y el mismo la contesto adecuadamente. Se levanto Rabi Aba y puso sus manos sobre la cabeza y lo bendijo. Di jo : "Seguro que pense que no hay sabiduria fuera de la que hay en los justos que tuvieron el privilegio de llegar a ella, y ahora veo que en la epoca de Rabi Shimon, incluso los pequenos adquirieron gran sabiduria, feliz eres Rabi Shimon, Oy de la generacion que va a quedar huerfana de tu

  • Historias del Zohar 21 [125]

    persona". Se sentaron hasta la manana y se ocuparon de la Tora.

    Mientras tanto i lumino la luz del dia, y cuando aun decian palabras de la Tora, se levantaron para irse, les dijo esa persona [el dueno de casa]: "^Completen lo que se ocu-paron esta noche?"

    Le dijieron: "

  • [ 126 ] Historias del Zohar 21

    cuando nos acercamos al amanecers, un aroma de campo y rios nos i luminan la Tora y se afirma en nuestro corazon, y este lugar ya fue juzgado, y muchos sabios de la Tora desa-parecieron en ese ju ic io , por el pecado de no aprovechar el tiempo adecuadamente para el estudio de la Tora, y desde entonces nos ocu-pamos dia y noche de la Tora, y este lugar nos ayuda, y todo aquel que se aparta de aqui es como si se apartara de la vida del mundo. Levanto Rabi Aba sus manos y los bendijo.

    Se sentaron hasta que alumbro el dia, y luego que i lumino el dia, dijeron a los ninos que se sentaban delante de ellos. Salgan a ver si alumbra el dia y cada uno dira algo nuevo en la Tora a esta gran persona [a Rabi Aba] . Salieron y vieron que alumbro el dia. Di jo uno de ellos: "Hay un anciano aqui que esta desti-nado a quemarse en este dia" . Di jo Rabi Aba: "Dios nos salve", estaba asombrado [Rabi Aba] y no podia hablar y dijo: " E l poderio celestial es apreciado en la tierra", y asi fue y ese dia vieron los camaradas a la Presencia Div ina , y fueron rodeados por fuego, y a Rabi Aba se le puso la cara roja como el fuego de la alegria de la Tora.

    Estudiamos, todo ese dia, ninguno dejo la casa, y la casa se rodeo de fuego y humo, y se

  • Historias del Zoh