Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

4
'UDPD +XPLOGH _ &RQWRV GR &RYLO GDWDWH[WKWPOFKDUVHWXWI&GLYFODVV'WLWOHVW\OH'ERUGHUWRSULJKWUDGLXV$S[%ERUGHUWRSOHIWUDGLXV$« 'UDPD +XPLOGH 3XEOLFDGR HP Ò/7,026 &21726 0DUFDGR 0DXSDVVDQW 6pF ;,; FRPHQWiULR 2V HQFRQWURV GmR HQFDQWR jV YLDJHQV 4XHP QXQFD WHUi VHQWLGR D DOHJULD GH D FLQTHQWD OpJXDV GR WRUUmR QDWDO LQHVSHUDGDPHQWH GDU GH URVWR FRP XP SDULVLHQVH XP FROHJD GH FROpJLR XP YL]LQKR GH FDPSR" 4XHP QmR WHUi SDVVDGR XPD QRLWH GH ROKRV DEHUWRV QD SHTXHQD GLOLJrQFLD WLOLQWDQWH GDV UHJL}HV RQGH R YDSRU DLQGD QmR FKHJRX DR ODGR GH XPD GHVFRQKHFLGD DSHQDV YLVOXPEUDGD j OX] GD ODQWHUQD QR PRPHQWR HP TXH VXELD QR YHtFXOR j SRUWD GH XPD FDVD EUDQFD QXPD FLGDGH]LQKD TXDOTXHU" ( SHOD PDQKm DLQGD FRP R HVStULWR H RV RXYLGRV HQWRUSHFLGRV SHOR FRQWtQXR WLOLQWDU GRV JXL]RV RX SHOD WUHSLGDomR VRQRUD GDV YLGUDoDV FRPR p DJUDGiYHO YHU D QRVVD ERQLWD YL]LQKD GH FDEHORV DOYRURoDGRV GHVFHUUDU DV SiOSHEUDV FRUUHU R ROKDU HP WRUQR H FRP D SRQWD GRV GHGRV ILQRV DOLVDU RV FDEHORV UHEHOGHV DMHLWDU R FKDSpX YHULILFDU FRP PmR H[SHULHQWH VH R FROHWH QmR VDLX GR OXJDU VH D FLQWXUD HVWi ILUPH H D VDLD QmR VH DPDUURWRX PXLWR (OD WDPEpP QRV ODQoD XP ROKDU IULR H FXULRVR 'HSRLV VH DFRQFKHJD D XP FDQWR H SDUHFH XQLFDPHQWH RFXSDGD FRP D SDLVDJHP &RQWUD D QRVVD YRQWDGH QmR GHL[DPRV GH REVHUYiOD FRQWUD D QRVVD YRQWDGH FRQWLQXDPRV D SHQVDU QHOD 4XHP VHUi" 'H RQGH YHP" 3DUD RQGH LUi" 5HOXWDQWHV HVERoDPRV PHQWDOPHQWH XP SHTXHQR URPDQFH e ERQLWD SDUHFH HQFDQWDGRUD )HOL] DTXHOH TXH« 7DOYH] D YLGD IRVVH GHOLFLRVD DR VHX ODGR« 4XHP VDEH" 6HULD WDOYH] D PXOKHU UHFODPDGD SHOR QRVVR FRUDomR QRVVRV VRQKRV QRVVR WHPSHUDPHQWR ( FRPR p GHOLFLRVR WDPEpP R GHVSHLWR TXH VHQWLPRV DR YrOD GHVFHU GLDQWH GD FDQFHOD GH XPD FDVD GH FDPSR 8P KRPHP D HVSHUD WHQGR DR ODGR GXDV FULDQoDV H GXDV FULDGDV 5HFHEHD QRV EUDoRV EHLMDD H FRORFDD QR FKmR (OD VH LQFOLQD HUJXH RV SHTXHQRV TXH OKH HVWHQGHP DV PmRV DFDULFLDRV WHUQDPHQWH H HQYHUHGDP SRU XPD DOpLD DIDVWDQGRVH HQTXDQWR DV FULDGDV UHFHEHP DV EDJDJHQV DWLUDGDV GR WROGR SHOR FRFKHLUR $GHXV e R ILP 1XQFD PDLV D YHUHPRV QXQFD PDLV 'LJDPRV DGHXV j PRoD TXH SDVVRX D QRLWH DR QRVVR ODGR 1mR D FRQKHFHPRV PDLV QHP VHTXHU OKH IDODPRV PHVPR DVVLP D VXD SDUWLGD QRV HQWULVWHFH XP SRXFR $GHXV &RQVHUYR PXLWDV GHVVDV OHPEUDQoDV GH YLDJHP DOJXPDV DOHJUHV RXWUDV PHODQFyOLFDV (QFRQWUDYDPH HP $XYHUJQH YDJDQGR SRU HQWUH DTXHODV HQFDQWDGRUDV PRQWDQKDV IUDQFHVDV QHP DOWDV GHPDLV QHP HVFDUSDGDV GHPDLV tQWLPDV IDPLOLDUHV +DYLD VXELGR DR PRQWH 6DQF\ H HQWUDYD QXP SHTXHQR DOEHUJXH MXQWR D XPD FDSHOD GH WRPDULD FKDPDGD 1RVVD 6HQKRUD GH 9DVVLYLqUH TXDQGR DYLVWHL XPD VHQKRUD LGRVD HVTXLVLWD H ULGtFXOD TXH DOPRoDYD VR]LQKD D XPD PHVD DR IXQGR 7HULD QR PtQLPR VHWHQWD DQRV DOWD VHFD DQJXORVD FRP FDEHORV EUDQFRV HQURODGRV HP FDUDFyLV QDV WrPSRUDV GH DFRUGR FRP PRGDV Mi SDVVDGDV 9HVWLGD FRPR XPD LQJOHVD HUUDQWH GHVSUHRFXSDGD H JURWHVFDPHQWH FRPR VH YHVWHP DV SHVVRDV LQGLIHUHQWHV j SUySULD DSDUrQFLD HOD FRPLD XPD RPHOHWH H EHELD iJXD 7LQKD XP DVSHFWR VLQJXODU ROKRV LQTXLHWRV URVWR GH DOJXpP D TXHP D YLGD PDOWUDWRX ,QYROXQWDULDPHQWH HX D ILWDYD LQGDJDQGR FRPLJR PHVPR ³4XHP VHUi" 4XH HVSpFLH GH YLGD WHUi HVVD PXOKHU" 3RU TXH HVWDUi YDJDQGR VR]LQKD SRU HVWDV PRQWDQKDV"´ (OD SDJRX D FRQWD H GHSRLV VH OHYDQWRX SDUD SDUWLU DMHLWDQGR QRV RPEURV XP LQFUtYHO [DOH]LQKR FXMDV SRQWDV OKH SHQGLDP GRV EUDoRV $SDQKRX QXP FDQWR XP ORQJR EDVWmR GH YLDJHP UHFREHUWR 3RVWDGR SRU 6QDJD HP MXQKR

description

Delete.

Transcript of Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

Page 1: Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

9/12/2015 Drama Humilde | Contos do Covil

data:text/html;charset=utf-8,%3Cdiv%20class%3D%22title%22%20style%3D%22border-top-right-radius%3A%207px%3B%20border-top-left-radius%3A… 1/4

Drama HumildePublicado em: - ÚLTIMOS CONTOS. Marcado: Maupassant, Séc. XIX. 1 comentário

Os encontros dão encanto às viagens. Quem nunca terá sentido a alegria de, a cinqüenta léguasdo torrão natal, inesperadamente dar de rosto com um parisiense, um colega de colégio, umvizinho de campo? Quem não terá passado uma noite, de olhos abertos, na pequena diligênciatilintante das regiões onde o vapor ainda não chegou, ao lado de uma desconhecida apenasvislumbrada à luz da lanterna, no momento em que subia no veículo, à porta de uma casa branca,numa cidadezinha qualquer?

E pela manhã, ainda com o espírito e os ouvidos entorpecidos pelo contínuo tilintar dos guizos oupela trepidação sonora das vidraças, como é agradável ver a nossa bonita vizinha de cabelosalvoroçados descerrar as pálpebras, correr o olhar em torno e com a ponta dos dedos finos alisaros cabelos rebeldes, ajeitar o chapéu, verificar com mão experiente se o colete não saiu do lugar,se a cintura está firme e a saia não se amarrotou muito!

Ela também nos lança um olhar frio e curioso. Depois se aconchega a um canto e pareceunicamente ocupada com a paisagem.

Contra a nossa vontade, não deixamos de observá-la, contra a nossa vontade continuamos apensar nela. Quem será? De onde vem? Para onde irá? Relutantes, esboçamos mentalmente umpequeno romance. É bonita; parece encantadora! Feliz aquele que… Talvez a vida fosse deliciosaao seu lado… Quem sabe? Seria talvez a mulher reclamada pelo nosso coração, nossos sonhos,nosso temperamento.

E como é delicioso, também, o despeito que sentimos ao vê-la descer diante da cancela de umacasa de campo! Um homem a espera, tendo ao lado duas crianças e duas criadas. Recebe-a nosbraços, beija-a e coloca-a no chão. Ela se inclina, ergue os pequenos, que lhe estendem as mãos,acaricia-os ternamente; e enveredam por uma aléia, afastando-se, enquanto as criadas recebemas bagagens atiradas do toldo pelo cocheiro.

Adeus! É o fim. Nunca mais a veremos, nunca mais. Digamos adeus à moça que passou a noiteao nosso lado. Não a conhecemos mais, nem sequer lhe falamos; mesmo assim, a sua partida nosentristece um pouco. Adeus!

Conservo muitas dessas lembranças de viagem, algumas alegres, outras melancólicas.

Encontrava-me em Auvergne, vagando por entre aquelas encantadoras montanhas francesas,nem altas demais, nem escarpadas demais, íntimas, familiares. Havia subido ao monte Sancy eentrava num pequeno albergue, junto a uma capela de tomaria chamada Nossa Senhora deVassivière, quando avistei uma senhora idosa, esquisita e ridícula, que almoçava sozinha a umamesa, ao fundo.

Teria no mínimo setenta anos, alta, seca, angulosa, com cabelos brancos enrolados em caracóisnas têmporas, de acordo com modas já passadas. Vestida como uma inglesa errante,despreocupada e grotescamente, como se vestem as pessoas indiferentes à própria aparência,ela comia uma omelete e bebia água.

Tinha um aspecto singular, olhos inquietos, rosto de alguém a quem a vida maltratou.Involuntariamente eu a fitava, indagando comigo mesmo: “Quem será? Que espécie de vida teráessa mulher? Por que estará vagando sozinha por estas montanhas?”

Ela pagou a conta e depois se levantou para partir, ajeitando nos ombros um incrível xalezinho,cujas pontas lhe pendiam dos braços. Apanhou num canto um longo bastão de viagem recoberto

Postado por Snaga em junho 3, 2008

Page 2: Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

9/12/2015 Drama Humilde | Contos do Covil

data:text/html;charset=utf-8,%3Cdiv%20class%3D%22title%22%20style%3D%22border-top-right-radius%3A%207px%3B%20border-top-left-radius%3A… 2/4

de nomes gravados a ferro em brasa, e depois se afastou, ereta, tesa, com o passo de um carteiroque se põe a caminho.

Um guia esperava-a junto à porta. Afastaram-se. Acompanhei-os com o olhar enquanto desciam ovale, ao longo do caminho assinalado por uma fila de grandes cruzes de madeira. Ela era maisalta do que o companheiro e parecia andar mais depressa do que ele.

Duas horas mais tarde eu avançava pelos rebordos de um enorme funil, em cujo fundo, dentro deuma vasta e maravilhosa cova de verdura, se encontra o lago Pavin, tão redondo que parecetraçado a compasso, tão claro e tão azul que se diria uma onda de anil tombada do céu, tão beloque desejaríamos viver numa choupana, lá na vertente do bosque que domina a cratera dentro daqual dorme a água tranqüila e fria.

Lá estava ela, de pé, imóvel, contemplando aquele lençol transparente no fundo do vulcão extinto.Fitava-o como se quisesse varar com o olhar as suas misteriosas profundezas, povoadas,segundo contavam, por trutas grandes como monstros, que devoram todos os outros peixes. Aopassar junto dela, tive a impressão de que duas lágrimas rolavam de seus olhos. Mas ela seafastou com largas passadas, a fim de reunir-se ao seu guia, que permanecera numa taverna, aosopé da encosta, no caminho do lago. Não tornei a revê-la nesse dia.

No dia seguinte, ao cair da noite, cheguei ao Castelo de Murol. A velha fortaleza, gigantesca torreerigida no alto do pico do mesmo nome, ao centro de um amplo vale, no cruzamento de trêspequenas várzeas, projeta-se contra o céu, escura, cheia de fendas e protuberâncias, mas todaredonda, da larga base circular aos arruinados torreões da cumeeira.

Impressiona, mais do que qualquer outra ruína, por causa da sua grandeza singela, da suamajestade, do seu ar de velhice, grave e imponente. Mantém-se de pé, sozinha, alta como umamontanha, rainha morta, mas ainda rainha dos vales desdobrados abaixo dela. Atingimo-la atravésda encosta de pinheiros que lhe dá acesso, penetramos no seu interior por uma porta estreita eestacamos junto às muralhas, no primeiro recinto, que domina a região inteira.

Dentro, salas em ruínas, escadas sem degraus, cavidades misteriosas, subterrâneos, masmorras,muros reduzidos à metade, abóbadas que continuam de pé não se sabe como, um labirinto depedras, de fendas, onde cresce o mato e animais rastejam. Eu vagava, sozinho, por entre aquelesescombros.

De súbito, divisei, atrás de uns restos de muro, um ser, uma espécie de fantasma, como se fosseo espírito da velha e arruinada morada.

Tive um sobressalto de surpresa, quase de medo. Depois, reconheci a senhora idosa com quem jáme encontrara por duas vezes. Chorava. Chorava grossas lágrimas e apertava o lenço na mão.

Voltei-me, decidido a ir embora. Então, vexada por haver sido surpreendida, ela se dirigiu a mim:– É verdade, estou chorando… Não é coisa que me aconteça muitas vezes.

Balbuciei, confuso, não sabendo o que responder:– Peço-lhe perdão por tê-la perturbado. Sem dúvida, a senhora sofreu algum grande desgosto.

Ela murmurou:– Sim… Não… Sou igual a um cão sem dono.

E, levando o lenço aos olhos, pôs-se a soluçar.

Segurei-lhe as mãos, tentando acalmá-la, emocionado com aquelas lágrimas contagiantes.

Page 3: Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

9/12/2015 Drama Humilde | Contos do Covil

data:text/html;charset=utf-8,%3Cdiv%20class%3D%22title%22%20style%3D%22border-top-right-radius%3A%207px%3B%20border-top-left-radius%3A… 3/4

E então ela me contou a sua história, como se não mais quisesse ser a única a suportar o peso dasua mágoa:

– Oh!… Oh!… Se o senhor soubesse… em que estado de angústia eu vivo… em que estado deangústia…

“Eu era feliz. . . Tenho uma casa lá. . . na minha terra. Não quero mais voltar, nunca mais voltarei,é por demais doloroso.

“Tenho um filho… É ele! É ele! Os filhos não sabem… É tão curto o tempo que temos para viver!Se eu o visse, agora, talvez nem o reconhecesse mais! Como eu amava meu filho! Mesmo antesde ter nascido, quando o sentia bulir dentro do meu corpo. E mais tarde, então! Como o beijei,como o acariciei, como lhe quis! Se o senhor soubesse quantas noites passei olhando-o dormir,quantas noites passei pensando nele! Amava-o loucamente. Quando fez oito anos, seu paiinternou-o num colégio. Foi o fim. Não me pertencia mais. Óh, meu Deus! Ele vinha aos domingos,apenas, e mais nada.

“Depois foi para o colégio, em Paris. Só nos visitava quatro vezes por ano, e de cada vez eu mesurpreendia diante das mudanças operadas na sua pessoa, surpreendia-me ao achá-lo mais altosem tê-lo visto crescer. Roubaram-me sua infância, sua confiança, sua ternura, que de outraforma não se teria desprendido de mim, roubaram-me a alegria de vê-lo crescer, de vê-lotransformar-se em homenzinho.

“Só o via quatro vezes por ano! Imagine! A cada uma de suas visitas, seu corpo, seu olhar, seusgestos, sua voz, seu riso, não eram mais os mesmos, não eram mais meus. Uma criança mudadepressa; e, se não estamos presentes para acompanhar suas transformações, é tão triste! Não areencontramos mais!

“Houve um ano em que chegou com uma penugem no rosto! Ele, o meu filho! Fiquei estupefata…e triste, o senhor acredita? Mal ousava abraçá-lo. Seria ele meu filhinho, meu pequenino decabelos louros e crespos de antigamente, meu querido, meu amado filho que eu tivera, ainda emcueiros, nos joelhos, que sugara meu leite com os pequenos lábios ávidos, aquele rapagãomoreno, que não sabia mais acarinhar-me, que parecia amar-me como se cumprisse um dever,que me chamava ‘minha mãe’ convencionalmente, e que me beijava a testa quando eu teriaquerido esmagá-lo nos braços?

“Meu marido morreu. Depois foi a vez de meu pai, e em seguida perdi minhas duas irmãs. Quandoa morte entra numa casa, é como se quisesse ceifar o máximo para não precisar voltar tão cedo.Só deixa vivas uma ou duas pessoas, para que chorem as outras.

“Fiquei sozinha. Nessa ocasião meu filho estudava direito. E eu esperava viver e morrer ao seulado.

“Fui reunir-me a ele, a fim de vivermos juntos. Adotara hábitos de rapaz; fez-me compreender queo incomodava. Afastei-me. Fiz mal; porém, sofria demasiadamente por sentir-me importuna, eu, amãe. Retornei à minha casa.

“Quase não o vi mais, quase.

“Casou-se. Que alegria! Finalmente nos reuniríamos para sempre. Teria netos. Ele desposarauma inglesa que tomou aversão por mim. Por quê? Será que percebeu que eu o amava demais?

“Mais uma vez fui obrigada a afastar-me. Vi-me sozinha. É verdade.

“Depois ele partiu para a Inglaterra. Ia morar com eles, os pais de sua mulher. 0 senhorcompreende? Eles se apoderaram de meu filho! Roubaram-no de mim! Ele me escreve todos os

Page 4: Guy de ... - Drama Humilde _ Contos Do Covil

9/12/2015 Drama Humilde | Contos do Covil

data:text/html;charset=utf-8,%3Cdiv%20class%3D%22title%22%20style%3D%22border-top-right-radius%3A%207px%3B%20border-top-left-radius%3A… 4/4

meses. Nos primeiros tempos vinha visitar-me. Agora não vem mais.

“Faz quatro anos que o vi pela última vez! Tinha o rosto enrugado e cabelos brancos. Seriapossível? Meu filho, aquele homem quase velho? Minha criancinha toda cor-de-rosa de outrora?Provavelmente nunca mais o reverei.

“E agora viajo o ano inteiro. Vou para a direita, vou para a esquerda, como o senhor vê, sem queninguém me acompanhe.

“Sou igual a um cão sem dono. Adeus, senhor, não fique junto de mim, sinto-me perturbada porter-lhe contado essas coisas todas.”

E, ao tornar a descer a colina, voltando-me, avistei a velha senhora de pé no muro em ruínas,contemplando os montes, o amplo vale e o lago Chambon, perdido na distância.

E o vento fazia tremular, como se fossem bandeiras, a barra do seu vestido e o pequeno eestranho xale que usava aos ombros.

Guy de MaupassantExtraído do site Rio Total