GUIDE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION DU … · Cliquer sur ³I accept the terms of the license...
Transcript of GUIDE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION DU … · Cliquer sur ³I accept the terms of the license...
2
Table des matières
1. Introduction ........................................................................................................................................ 4
2. Principales fonctions ........................................................................................................................... 4
3. Installation du produit et manuel utilisateurs ..................................................................................... 5
3.1. Installation ................................................................................................................................... 5
3.1.1. Contenu du paquet .............................................................................................................. 5
3.1.2. Instruction de montage ....................................................................................................... 6
3.1.3. Installation du driver............................................................................................................ 7
3.1.4. Vérifier l'installation du driver ........................................................................................... 12
3.1.5. Installation du logiciel de gestion centralisée .................................................................... 12
3.2. Manuel d'utilisation ................................................................................................................... 12
3.2.1. Terminal portatif................................................................................................................ 12
3.2.1.1. Liste des fonctions du terminal portatif ..................................................................... 12
3.2.1.2. Manuel d'utilisation du terminal ............................................................................... 13
3.2.1.2.1. Paramétrage du terminal ........................................................................................ 13
3.2.1.2.1.1. Démarrage du terminal.................................................................................... 13
3.2.1.2.1.2. Réglage de l'heure ........................................................................................... 13
3.2.1.2.1.3. Supprimer l'historique des passages................................................................ 13
3.2.1.2.2. Paramétrage des cylindres ..................................................................................... 14
3.2.1.2.2.1. Initialisation du cylindre................................................................................... 14
3.2.1.2.2.2. Configurer le numéro de pièce ........................................................................ 14
3.2.1.2.2.3. Activation du cylindre ...................................................................................... 15
3.2.1.2.2.4. Collecte de l'historique des passages............................................................... 15
3.2.1.2.3. Opérations particulières ......................................................................................... 16
3.2.1.2.3.1. Déconnecter un cylindre du terminal .............................................................. 16
3.2.1.2.3.2. Ouverture d'urgence avec le terminal ............................................................. 17
3.2.1.2.3.3. Désactiver temporairement le cylindre ........................................................... 17
3.2.1.2.3.4. Réactiver le cylindre ........................................................................................ 18
3.2.1.2.3.5. Conseils généraux ............................................................................................ 19
3.2.2. Manuel d'utilisation du logiciel .......................................................................................... 19
3.2.2.1. Choix de la langue ...................................................................................................... 19
3.2.2.2. Création d'un nouveau projet .................................................................................... 20
3.2.2.3. Gérer les cylindres .................................................................................................... 21
3
3.2.2.4. Gérer les utilisateurs .................................................................................................. 22
3.2.2.5. Paramétrer les autorisations ..................................................................................... 23
3.2.2.6. Transférer les autorisations sur le terminal ............................................................... 24
3.2.2.7. Lire l'historique des passages .................................................................................... 24
3.2.3. Manuel d'utilisation des cylindres ..................................................................................... 25
3.2.3.1. Tonalité ...................................................................................................................... 25
3.2.3.2. Ouverture / Fermeture .............................................................................................. 25
3.2.3.3. Avertissements .......................................................................................................... 26
4
1. Introduction
Combiné au logiciel de gestion et au terminal portatif pour gérer les cartes, les cylindres intelligents BT710 et
BT720 permettent un contrôle d'accès modulable et temporisée et une traçabilité des accès. Ce produit est
particulière adapté aux lieux publics ou privés accueillant beaucoup de monde, comme les bureaux ou hôtels.
2. Principales fonctions
Gestion simplifiée : les interfaces utilisateurs intuitives du logiciel de gestion permette une gestion fiable et
simple des accès aux différentes portes. Le logiciel simule un réseau virtuel de porte, et permet la traçabilité
des accès et des opérations d'encodage.
Contrôle des accès par plage horaire : Le responsable de la sécurité peut définir les accès en fonction des
plages horaires de chaque personne, et mettre à jour les informations au niveau du cylindre grâce au
terminal portatif.
Consultation de l'historique des passages : le responsable de la sécurité peut collecter les informations de
passage de chaque cylindre grâce au terminal portatif et les consulter et les stocker sur l'ordinateur. Chaque
cylindre peut gérer 128 utilisateurs et mémorise les 4000 derniers passages.
Simplicité : le cylindre électronique remplace avantageusement le cylindre mécanique, en remplaçant la clé
mécanique par une carte mifare, qui combiné au logiciel de gestion centralisée offre une gestion simplifiée.
La carte ne peut pas être dupliquée.
5
3. Installation du produit et manuel utilisateurs
3.1. Installation
3.1.1. Contenu du paquet
① Cylindre démonté
② Anneau de fermeture ③ Ressort de fermeture ④Couvercle antenne
⑤ Carénage externe ⑥Vis centrale ⑦ Vis du cylindre
⑧ Fourche ⑨ Tournevis 10 Clé mécanique
6
3.1.2. Instruction de montage
1、Séparation des éléments du cylindre
Dévisser les composants en suivant cet ordre : le carénage ⑤, l’antenne couvercle ④, le ressort de
fermeture ③, l’anneau de fermeture ② et le cylindre ①.
Note: Attention de prendre soin de déconnecter le câble de l’antenne du cylindre en démontant
l’antenne couvercle.
2、Montage du cylindre
Insérez le cylindre du coté intérieur① en lieu et place du cylindre existant le
coté antenne vers l’extérieur de la porte. Ajustez le cylindre afin de pouvoir
le visser afin de le fixer et insérez la vis du cylindre ⑦ La visser entièrement.
3、L’anneau de fermeture et le ressort de fermeture.
Placer l’anneau de fermeture② autour du cylindre et visser le ressort de
fermeture ③ avec la vis centrale ⑥ pour fixer le tout.
4. Connexion du câble antenne
Connectez le câble au couvercle antenne.
7
5、Couvercle antenne
Placer le couvercle antenne ④ sur le cylindre ①
6、 Installation du carénage
Utiliser la fourche ⑧ pour visser le carénage ⑤ sur l’anneau de fermeture
②
3.1.3. Installation du driver
1、Installation du driver
Installer CP210x_VCP_Win_XP_S2K3_Vista_7.exe en suivant les captures d'écrans ci-dessous:
Cliquer sur “Next”
8
Cliquer sur “I accept the terms of the license agreement” puis “Next >”
Vous pouvez sélectionner le répertoire d'installation, mais nous vous recommandons de conserver le répertoire
par défaut.
Cliquez sur “Next >”
11
A la fin de l'installation, cliquez sur “Finish”.
Cliquez sur “Install” lorsque cette popup apparait.
Lorsque cette popup apparait, l'installation est terminée. Cliquez sur le bouton.
12
3.1.4. Vérifier l'installation du driver
1) Connectez le terminal portatif au port USB de l'ordinateur. Le message ci-dessous s'affiche:
2) Vous devriez également voir le périphérique en faisant : clic droit sur “ordinateur” → “Propriétés” →
“Gestionnaire de périphériques” → “Ports COM et LPT” :
3.1.5. Installation du logiciel de gestion centralisée
Le logiciel ne requiert aucune installation. Vous devez simplement cliquer sur :
3.2. Manuel d'utilisation
3.2.1. Terminal portatif
3.2.1.1. Liste des fonctions du terminal portatif
1.Terminal ——Paramétrage du terminal
1.1 Regl. heure ——Réglage de l'heure
1.2 Eff. historique ——Vidange de l'historique des passages
1.3 ID du terminal ——Affichage de l'identifiant du terminal
2.Cylindres ——Opérations sur les cylindres
2.1 M.A.J de l’heure ——Mise à jour de l'horloge du cylindre
2.2 Lire heure ——Lecture de l'horloge du cylindre
2.3 Config No piece. ——Positionne le numéro de pièce
2.4 Lire No piece. >>> ——Lit le numéro de pièce
2.5 Init cylindre ——Initialisation du cylindre
2.6 Autorisation ——Autorisation du cylindre
13
2.7 ID cylindre <<< ——Lecture des informations du cylindre
3.Historique ——Historique des passages
3.1 Lire historique ——Lecture de l'historique
3.2 Effacer historique ——Vidange de l'historique
4.Speciales ——Opérations particulières
4.1 Deco cylindre ——Déconnexion du cylindre
4.2 Ouvrir la porte ——Ouverture de la porte
4.3 Desactiver carte ——Désactive une carte
4.4 Activer cartes ——Active les cartes
3.2.1.2. Manuel d'utilisation du terminal
3.2.1.2.1. Paramétrage du terminal
3.2.1.2.1.1. Démarrage du terminal
Pressez “0” pendant 3 secondes et le terminal démarre.
3.2.1.2.1.2. Réglage de l'heure
Après avoir démarré le terminal, accédez au menu et choisissez “1- M.A.J heure” pour régler l'heure. Le
terminal affiche:
Heure du terminal:
DATE:2010-07-21Me
HEURE:09:09:09
OK Annulerl
En suivant les instructions, régler l'année, le mois, le jour, l'heure, minutes et secondes.
“*” signifie “passer au champ suivant”
“#” signifie “passer au champ précédent”
Lorsque le réglage est terminé, pressez « 0 » sur les boutons « OK » ou « Cancel » pour valider ou annuler le
réglage.
3.2.1.2.1.3. Supprimer l'historique des passages
Sélectionnez “Eff. historique” pour effacer l'historique. L'écran affiche:
Eff . tous enregistr
Etes vous sur?
1.Ok 0.Annuler
Pressez “1' pour confirmer ou “0” pour annuler
→ après avoir appuyer sur “1” l'écran affiche:
Enregistrements term.
14
Sont effacees
0 pour sortir
3.2.1.2.2. Paramétrage des cylindres
3.2.1.2.2.1. Initialisation du cylindre
Sélectionnez “Init cylindre” pour initialiser le cylindre. L'écran affiche:
Init cylindre
Etes vous sur?
1.Ok 0.Annuler
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Init Cylindre
Initialisation OK
'0' pour sortir
Si l'opération échoue, l'écran affiche:
Init cylindre
Erreur d’initialisation
'0' pour sortir
3.2.1.2.2.2. Configurer le numéro de pièce
Sélectionnez “Config Room No” pour configurer le numéro de pièce du cylindre. L'écran affiche:
Config No. piece
Piece No.:515
OK Annuler
En suivant les instructions à l'écran, choisissez le numéro de pièce.
“*” signifie “passer au champ suivant”
“#” signifie “passer au champ précédent”
Lorsque le réglage est terminé, pressez « 0 » sur les boutons « OK » ou « Cancel » pour valider ou annuler le
réglage.
→ le terminal émet 2 bips si le réglage est correct et l'écran affiche:
Config No. piece
Connexion...
Contre cylindre
15
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Config No. piece
Configuration OK
'0' pour sortir
Si l'opération échoue, l'écran affiche:
Config No. piece
Erreur Config
'0' pour sortir
3.2.1.2.2.3. Activation du cylindre
Sélectionnez “Autorisation” pour transférer les informations d'autorisation du logiciel vers le cylindre. L'écran
affiche:
Autorisation
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Autorisation
128 >> 0
Lorsque l'opération est terminée, le terminal émet 2 bips et l'écran affiche:
Autorisation
128 >> 128
Autorisation OK
'0' pour sortir
Si l'opération échoue, le terminal émet 1 bip et l'écran affiche:
Autorisation
128 >> 120
Err Autorisation
'0' pour sortir
S'il n'y a aucune information d'autorisation pour ce cylindre, le terminal émet 1 bip et l'écran affiche:
Autorisation
No Autorisation
Press '0' to Exit
3.2.1.2.2.4. Collecte de l'historique des passages
Sélectionnez “Lire historique” pour lire les enregistrements en utilisant le terminal. L'écran affiche:
16
Lire historique
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Lire historique
750 >> 0
Si l'opération aboutit, le terminal émet 2 bips et l'écran affiche:
Lire historique
0 >> 750
Lecture OK
'0' pour sortir
Si l'opération échoue durant le transfert, le terminal émet 1 bip et l'écran affiche:
Lire historique
50 >> 700
Err lecture
'0' pour sortir
Si il n'y a pas d'historique, le terminal émet 2 bips et l'écran affiche:
Lire historique
Pas d’historique
'0' pour sortir
Si l'opération échoue lors de l'initialisation du transfert, le terminal émet 1 bip et l'écran affiche:
Lire historique
Erreur lecture
'0' pour sortir
Si la mémoire du terminal est saturé, le terminal émet 1 bip et l'écran affiche:
Lire historique
Plus de mémoire
4. '0' pour sortir
4.1.1.1.1. Opérations particulières
4.1.1.1.1.1. Déconnecter un cylindre du terminal
Note: Chaque cylindre ne fonctionne qu'avec 1 et 1 seul terminal portatif. Lors de la première utilisation du
terminal sur le cylindre, les 2 sont “connectés” automatiquement ce qui signifie qu'aucun autre terminal ne
peut communiquer avec le cylindre. Si vous souhaitez utiliser un autre terminal, vous devez déconnecter le
cylindre du premier terminal.
17
Sélectionnez “Deco. cylindre” pour déconnecter le cylindre du terminal. L'écran affiche:
Deco. cylindre
Etes vous sur?
1.Ok 0.Annuler
Appuyez sur “1” pour confirmer ou “0” pour annuler
Après avoir appuyé sur “1”, l'écran affiche:
Deco cylindre
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Deco cylindre
Deconnexion OK
'0' pour sortir
En cas d'échec, le terminal émet un bip et le cylindre affiche:
Deco cylindre
Err deconnexion
'0' pour sortir
4.1.1.1.1.2. Ouverture d'urgence avec le terminal
Sélectionnez “Ouvrir la porte” afin de déverrouiller le cylindre au moyen du terminal. L'écran affiche:
Ouvrir piece
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Ouvrir piece
Ouverture OK
'0' pour sortir
En cas d'échec, le terminal émet un bip et le cylindre affiche:
Ouvrir piece
Erreur ouverture
'0' pour sortir
4.1.1.1.1.3. Désactiver temporairement le cylindre
Note: cela signifie qu'aucune ne carte ne fonctionnera, jusqu'à ce que le cylindre soit réactivé.
18
Sélectionnez “Desactiver carte” pour désactiver le cylindre. L'écran affiche:
Desactiver carte
Etes vous sur?
1.Ok 0.Annuler
Appuyez sur “1” pour confirmer ou “0” pour annuler
Après avoir appuyé sur “1”, l'écran affiche:
Desactiver carte
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Desactiver carte
Desactivation OK
'0' pour sortir
En cas d'échec, le terminal émet un bip et le cylindre affiche:
Desactiver carte
Err. desactivation
'0' pour sortir
4.1.1.1.1.4. Activer carte
Sélectionnez “Activer carte” pour réactiver le cylindre. L'écran affiche:
Activer carte
Etes vous sur?
1.Ok 0.Annuler
Appuyez sur “1” pour confirmer ou “0” pour annuler
Après avoir appuyé sur “1”, l'écran affiche:
Activer carte
Connexion...
Contre cylindre
Approchez le terminal du couvercle d'antenne du cylindre. Maintenez dans cette position durant toute
l'opération tandis que vous appuyez sur la poignée externe du cylindre pour l'activer. L'écran affiche:
Activer carte
Activation OK
'0' pour sortir
19
En cas d'échec, le terminal émet un bip et le cylindre affiche:
Activer carte
Err. activation
'0' pour sortir
4.1.1.1.1.5. Conseils généraux
1) Lorsque la communication entre le terminal et le cylindre échoue, le terminal émet un bip et affiche:
Communication
Arretée ou expirée
'0' pour sortir
2) Lorsque le terminal n'est pas “connecté” avec le cylindre, le terminal émet un bip et l'écran affiche:
Deco cylindre
Operation refusée
Connecter cyl
'0' pour sortir
3) Lorsque le terminal communique avec le cylindre, veillez à toujours approcher l'arrière du terminal en
appui de la zone d'induction du cylindre ce qui a pour effet de l'activer. Restez dans cette position
pendant toute la durée de l'opération sous peine de faire échouer le processus.
4) Lors de chaque opération:
1. en cas d'échec pressez n'importe quelle touche pour continuer l'opération
2. en cas de succès, pressez “menu” pour revenir au menu.
5) Appuyez “0” durant 3 secondes pour allumer ou éteindre le terminal. Le terminal se met en veille au
bout de 30 secondes sans activité, et s'éteint au bout de 60 secondes.
4.1.2. Manuel d'utilisation du logiciel
4.1.2.1. Choix de la langue
Cliquez sur “Outils” → “Langue” puis la langue souhaitée.
20
4.1.2.2. Création d'un nouveau projet
Après démarrage du logiciel, cliquez sur “Nouveau” pour créer un nouveau dossier ou cliquez sur “Ouvrir”
pour ouvrir un dossier existant.
21
Après création du dossier, cliquez sur “Ouvrir” puis tapez le mot de passe si nécessaire (par défaut le mot de
passe est vide).
4.1.2.3. Gérer les cylindres
Cliquez sur “Cylindres” pour administrer les cylindres puis “Programmer” pour lire les identifiants de
cylindres depuis le terminal portatif.
Cliquez sur “Modifier” pour modifier l'emplacement et la description, cliquez sur “Supprimer” pour supprimer
le cylindre de la liste.
22
4.1.2.4. Gérer les utilisateurs
Cliquez sur “Utilisateurs” pour administrer les utilisateurs.
Mettez une carte sur le terminal, puis cliquez sur “Programmer” afin de lire les informations de la carte.
23
Modifiez le Nom et la Description de l'utilisateur.
4.1.2.5. Paramétrer les autorisations
Cliquez “Autorisations” pour administrer les autorisations.
Sélectionnez la région accessibles à l'utilisateur. (les cases en vert sont les zones autorisées, et les cases en
blanc sont interdites). Réglez les horaires et dates d'autorisations.
Cliquez sur “Supprimer” pour supprimer les autorisations.
24
4.1.2.6. Transférer les autorisations sur le terminal
Cliquez sur “Transférer” pour transférer les autorisations sur le terminal. Cliquer sur fermer à la fin de
l'opération:
4.1.2.7. Lire l'historique des passages
Après avoir collecté l'historique sur le terminal portatif, l'utilisateur peut les consulter via le logiciel:
Sélectionnez “Lecture” puis “Ok”
Cliquez sur “Historique” afin de consulter l'historique des passages:
25
4.1.3. Manuel d'utilisation des cylindres
4.1.3.1. Tonalité
SN Fonction Tonalité
1 Activation du cylindre di da
2 Ouverture réussie di
3 Échec d'ouverture de la porte di di di di
4 Alimentation faible di di
4.1.3.2. Ouverture / Fermeture
Appuyez légèrement sur le cylindre, le cylindre émet un tonalité “di da” ce qui signifie qu'il est actif.
Il reste actif durant 8s
Approchez une carte du cylindre:
le cylindre émet une tonalité “di”, cela signifie que l'authentification a réussi.
Le cylindre émet une tonalité “di di di di”, cela signifie que l'accès est refusé. La porte ne se
déverrouille pas.
En cas de perte de la carte, l'utilisateur peut utiliser la clé mécanique de secours.
26
4.1.3.3. Avertissements
1) la durée d'activation du cylindre est de 8s, au delà de ce délai, le cylindre ne réagit plus doit être
réactivé.
2) Après 8s le cylindre repasse en mode veille jusqu'à la prochaine activation.
3) Si vous entendez “di di” après activation du cylindre, cela signifie que les piles sont faibles. Vous
devez rapidement les remplacer, car il reste environ une centaine d'utilisations avant que les piles ne
soient déchargées.