Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

8
God, the Natural World, and Us Gott, die Natur und die Menschen

Transcript of Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

Page 1: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

God, the Natural

World, and Us

Gott, die Natur und die

Menschen

Page 2: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

The natural world was made by God. All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.—John 1:3 Die Natur wurde von Gott erschaffen Durch ihn wurde alles geschaffen, was ist. Es gibt nichts, was er, das Wort, nicht geschaffen hat. — Johannes 1:3

Page 3: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

The power and wisdom of God can be seen in nature.

Since the creation of the world God's invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made. —Romans 1:20 NIV

Man kann die Kraft und Weisheit Gottes in der Natur erkennen.

Seit Erschaffung der Welt haben die Menschen die Erde und den Himmel und alles gesehen, was Gott erschaffen hat, und können daran ihn, den unsichtbaren Gott, in seiner ewigen Macht und seinem göttlichen Wesen klar erkennen. – Römer 1:20

Page 4: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

God and nature have a living relationship. The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.—Psalm 145:9 NIV Gott und die Natur stehen in einer lebendigen Beziehung zueinander Der Herr ist gut zu allen Menschen und barmherzig zu seiner ganzen Schöpfung. — Psalm 145:9

Page 5: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

God expects us to take care of the natural world. The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. - Genesis 2:15, NIV

Gott erwartet von uns, dass wir uns um die Natur kümmern Gott der Herr nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, damit er ihn bebaue und bewahre. – 1. Mose 2:15

Page 6: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

Lack of care for His creation displeases God. They have made it an empty wasteland; I hear its mournful cry. The whole land is desolate, and no one even cares.—Jeremiah 12:11 NLT Die Vernachlässigung Seiner Schöpfung missfällt Gott Sie haben sie zum Ödland gemacht. Traurig und verlassen liegt das Land vor mir, weil niemand es sich zu Herzen gehen lassen hat. – Jeremia 12:11

Page 7: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

If we don't take care of our planet, we will suffer the consequences. The earth suffers for the sins of its people —Isaiah 24:4-6 NLT Wenn wir uns nicht um unseren Planeten kümmern, werden wir die Konsequenzen dafür zu tragen haben Die Erde ist durch das gottlose Handeln der Menschen entstellt...Deshalb wird die Erde von einem Fluch aufgefressen und ihre Bewohner müssen es büßen. – Jesaja 24:4–6

Page 8: Gott, die natur und die menschen - God, the Natural World and Us

One day, God will create a new heaven and new earth And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away. – Revelation 21:1 KJV Eines Tages wird Gott schaffen einen neuen Himmel und eine neue Erde Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde; denn der erste Himmel und die erste Erde waren vergangen. - Offenbarung 21:1

Art by Aurora Productions/Microsoft Clipart. Text adapted from Activated magazine. Featured on

www.freekidstories.org