Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue....

16
G Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Transcript of Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue....

Page 1: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

GGlobalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives

Section: ����������� ��������

IULIAN BOLDEA (Editor)

ARHIPELAG XXI PRESS

Page 2: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

2

Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României

Globalization and intercultural dialogue : multidisciplinary

perspectives / ed.: Iulian Boldea. - Târgu-Mureş : Arhipelag XXI,

2014

ISBN 978-606-93691-3-5

I. Boldea, Iulian (ed.)

008

The sole responsibility regarding the content of the chapters lies with the authors.

Desktop publishing: Carmen Rujan

Published by

Arhipelag XXI Press, Târgu-Mureş, România, 2014

Moldovei Street, 8, Târgu-Mureş, 540519, România

Tel: +40-744-511546

Editor: Iulian Boldea

Editorial advisor: Dumitru-Mircea Buda

Email: [email protected]

http://www.asociatiaalpha.comxa.com

ISBN 978-606-93691-3-5

Page 3: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

3

Table of contents

THE RELATION BETWEEN STRESS VULNERABILIY, STRESS PERCEPTION AND STRESS

LEVEL

Mihaela Stoica, Associate Prof., PhD, ”Dimitrie Cantemir” University of Târgu-Mureş and Adriana

Mihai, Associate Professor, PhD, University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureş ....................... 8

MIGRATION AND RETRO - MIGRATION OF ROMA POPULATION IN EUROPE. CASE

STUDY: REPATRIATION OF ROMA POPULATION FROM FRANCE

Andreea-Mihaela Niţă, Senior Lecturer, PhD, University of Craiova .................................................. 16

PSYCHOLOGICAL COUNSELING IN REDUCING SURGICAL ANXIETY

Cristiana Bălan, Assist. Prof., PhD, ”Spiru Haret” University of Brașov ............................................. 27

RELIGIOUS TRANSFORMATIONS IN WESTERN EUROPE IN THE GLOBALIZATION

CONTEXT

Veronica Gheorghiță, Assist, PhD, University of Craiova ................................................................... 35

„NEW EDUCATIONS” FROM NECESSITY TO SOLUTION. CONCLUSIONS OF A RESEARCH

Silvia Negruţiu, Associate Professor, PhD, University of Arts, Tîrgu-Mureş ...................................... 46

FAMILY INVOLVEMENT IN CHILD EDUCATION STUDY AND THERELATIONSHIP

BETWEEN FAMILY AND SCHOOL

Elena Hurjui, Assist. Ph.D., “Spiru Haret” University of Braşov ......................................................... 54

THE FAMILY ROLE IN CHILDREN INTEGRATION IN SOCIETY

Marilena Ticusan, Assoc. Prof. PhD, “Spiru Haret” University ........................................................... 59

THE INFLUENCE OF PERSONALITY TYPE IN THE PSYCHOLOGICAL ASSIMILATION OF

PARTIAL AND FULL DENTURES

Mircea Suciu, Assoc. Prof., PhD, University of Medicine and Pharmacy, Tg. Mureș; Dr. Radu Horea

Bostan, Emergency County Clinic Hospital Tg. Mureș; Adina Cosarca, PhD, Assistant, University of

Medicine and Pharmacy, Tg. Mureș; Alina Ormenișan, Assist. Prof., PhD, University of Medicine and

Pharmacy, Tg. Mureș ............................................................................................................................ 66

A NEW VISION OF ETHICS AND DEONTOLOGY IN PSYCHOLOGY

Cornel Lazăr, Assoc. Prof., PhD, ”Spiru Haret” University of Brașov ................................................. 74

DANS MOUVEMENT THERAPY AND THE INCREASE OF OHE DIFFERENTIATION LEVEL

OF THE SELF

Florin Vancea, Assist. Prof., PhD, ”Spiru Haret” University of Brașov ............................................... 83

VIDEO VIOLENCE AND ITS INFLUENCE ON JUVENILE BEHAVIOR IN THE CONSUMER

SOCIETY

Loredana Stoica, Assoc. Prof., PhD, “Petroleum-Gas” University of Ploiești ..................................... 90

DEAF CULTURAL IDENTITY AND THE EDUCATIONAL APPROACH TO LANGUAGE

ACQUISITION

Anca Luștrea, Assist. Prof., PhD, University of the West, Timișoara, ................................................. 97

Page 4: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

4

SOCIAL IMPLICATIONS OF PARENTALITY IN TEENAGERS

Maria Oprea, Assist. Prof., PhD, ”Vasile Goldiș” University of the West, Arad ............................... 107

ACTIONS AND PERSPECTIVES RELATED TO LABOR MARKET SOCIOLOGICAL

ANALYSIS ON UNIVERSITY GRADUATES

Dragoş Dărăbăneanu, Assist. Prof., PhD, University of Oradea ......................................................... 118

COMPARATIVE STUDY REGARDING THE LEVEL OF BURNOUT IN DOCTORS AND

MEDICAL ASSISTANTS

Mihaela Stoica, Associate Prof., PhD, ”Dimitrie Cantemir” University of Târgu-Mureş and Adriana

Mihai, Associate Professor, PhD, University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureş, .................. 127

TUBERCULOSIS AND ALCOHOLISM - EARLY TWENTIETH CENTURY SOCIAL DISEASES

Oana Andreescu, Assist., MD, PhD Candidate and Liliana Marcela Rogozea, Prof., MD, PhD,

“Transilvania” University of Brașov ................................................................................................... 136

ACTION RESEARCH IN ROMANIA: HISTORY AND PROSPECTS

Răzvan-Lucian Andronic, Assoc. Prof., Ph.D., „Spiru Haret” University of Braşov ......................... 147

ASSESSING THE RISK ASSOCIATED TO HYDROCARBONS POLLUTION ON A SITE

LOCATED IN THE MORPHOHYDROGRAPHIC BASIN OF THE MUREȘ RIVER

Tiberiu Cioban, PhD Candidate, ”Babeș Bolyai” University of Cluj-Napoca; Florica Silaghi, PhD

Candidate, Technical University of Civil Engineering, Bucharest; Radu Lacatus, Assist. Prof., PhD,

University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine, Cluj-Napoca; Robert Cristian Purdoiu,

Assoc. Prof., PhD, University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine, Cluj-Napoca;

Gabriela Bereşescu, PhD, MD, University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș, ..................... 156

PRESERVING ETHNIC IDENTITY VERSUS SOCIAL INTEGRATION OF THE ROMA

COMMUNITIES

Gheorghe Dejeu, Assist. Prof., PhD, University of Oradea ................................................................ 167

MANIFESTO AGAINST PATOLOGICAL IDENTITARY CONFORMISM. THE IDENTITY OF

THE NEW MAN

Romeo-Radu Damian, MSc, University of London – Birkbeck College ............................................ 177

THE EFFECTS OF BURNOUT ON TEACHERS. DEPERSONALIZATION, PERSONAL

UNFULFILLMENT AND PHYSICAL EXHAUSTION

Mihaela Stoica, Associate Prof., PhD, ”Dimitrie Cantemir” University of Târgu-Mureş and Adriana

Mihai, Associate Professor, PhD, University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureş ................... 187

INFLUENCES OF THE ADOLESCENT CRISIS IN THE PARENT-CHILD RELATION

Dorin Opriş, Assist. Prof., PhD, "1 December 1918" University from Alba Iulia .............................. 196

FEMINISATION OF ROMANIAN MIGRATION. STUDY ON THE MIGRATION ON

HUNEDOARA COUNTY

Tiberiu Crisogen Dîscă, Assist., PhD, ”Vasile Goldiș” University of the West, Arad ....................... 205

RICHARD RORTY ON SOLIDARITY AND CULTURAL DIFFERENCE AND THE CULTURAL

POLICIES CONCERNING THE ETHNIC MINORITIES

Ștefan Viorel Ghenea, Assist. Prof., PhD, University of Craiova ....................................................... 211

CASE STUDY CONCERNING GENDER MAINSTREAMING WITHIN ROMANIAN POLICE

Angela Vlădescu, PhD Candidate, University of Economic Studies, Bucharest ................................ 219

Page 5: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

5

THE CULTURAL IMPACT OF THE EMIGRATION OF GERMAN ETHNICS FROM ROMANIA

Alexandra Porumbescu, Assist. PhD, University of Craiova .............................................................. 227

LEARNING TO LIVE TOGETHER

Nadia Florea, Assoc. Prof., PhD, ”Spiru Haret” University of Brașov ............................................... 236

THE COMMUNICATION WITH SOCIAL PARTNERS REGARDING HEALTH AND NON-

DISCRIMINATION

Maria Dorina Pașca, Assoc. Prof., PhD, University of Medicine and Pharmacy, Tîrgu-Mureș, Monica

Tarcea, Assoc. Prof., PhD, University of Medicine and Pharmacy, Tîrgu-Mureș, Alina Ungureanu,

ADIS Romania .................................................................................................................................... 246

YOUNG PEOPLE ATTITUDES CONCERNING THE ROMANIAN PUBLIC LIFE AND MEDIA

Monica Opriș, Assist. Prof., PhD, ”Lucian Blaga” University of Sibiu.............................................. 250

TRANS-AFFECTIVITY AND SPIRITUAL INFORMATION

Mihaela Grigorean, PhD, ”Babeș-Bolyai” University of Cluj-Napoca ............................................... 258

NATIONAL VERSUS TRAVELLING IDENTITIES

Cristina Georgiana Voicu, Assoc. Prof., PhD, Post-PhD Fellow, SOP HRD/159/1.5/133675 Project,

Romanian Academy, Iaşi Branch ........................................................................................................ 266

THE INFLUENCE OF THE STOIC PHILOSOPHY ON COGNITIVE BEHAVIORAL THERAPIES

Cosmin Popa1, Ph.D., Gabriela Buicu,2, Ph.D., Lucian Ile3, Ph.D., Zsolt Jakab4, Psychologyst, Buicu

Florin2, Ph.D. Centre of Mental Health of Tîrgu Mureş1,University of Medicine and Pharmacy of

Tîrgu Mureş2,Psychiatric Clinic Eduard Pamfil of Timişoara3, University DimitrieCantemir of Tîrgu

Mureş4 ................................................................................................................................................. 274

A NEW APPROACHE IN COGNITIVE BEHAVIOURAL THERAPIES IN THE TRATAMENT OF

OBSSESIVE-COMPULSIVE DISORDER

Gabriela Buicu1, Ph.D.,Zsolt Jakab2, Psychologist, Livia Ţăran1, Ph.D., Marius Ţăran, M.D., Florin

Buicu1, Ph.D University of MedicineandPharmacy of Tîrgu Mureş1, University Dimitrie Cantemir of

Tîrgu Mureş2........................................................................................................................................ 282

THE ROLE OF CHILDREN LITERATURE IN THE EMERGENCE AND PERPETUATION OF

GENDER STEREOTYPES

Claudia-Neptina Manea, Assist. Prof., PhD, ”Ovidius” University of Constanța............................... 289

QUALITY OF LIFE ASSESMENT IN PACIENTS WITH CHRONICAL DISEASES

Mirela Pârvu, MD (1), Marcela Sigmirean, MD, PhD (1), Ancuța Sigmirean, PhD Candidate; 1 –

University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș, 2 – Technical University of Cluj-Napoca ...... 294

BRIEF DIACHRONIC EXCURSION INTO THE DEFINITION OF PARADIGMS:

ORGANISATIONAL CLIMATE AND ORGANISATIONAL CULTURE

Sabin Siserman, PhD Candidate, Technical University of Cluj-Napoca……………………………..304

ASPECTS CONCERNING THE DIFFICULTIES OF PRESERVING ROMANIAN IDENTITY FOR

THE ROMANIANS ABROAD

Sultana Avram, Assoc. Prof., PhD, ”Lucian Blaga” University of Sibiu ............................................ 309

THE RITES OF PASSAGE – ELEMENTS OF NATIONAL IDENTITY

Dorina Chiș-Toia, Assist. Prof. Ph.D., „Eftimie Murgu” University of Reșița .................................. 314

Page 6: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

6

CULPRITS OF ANXIETY IN PATIENTS SCHEDULED FOR MANDIBULAR THIRD MOLAR

ODONTECTOMY

Alina Ormenișan (1), Assist. Prof., PhD, Lucia Coșa (2), Assist. Prof., PhD, Mircea Suciu, Assoc.

Prof., PhD, (1), Elene Camelia Dalai (1), Assistant Prof., PhD, Blanka Petcu (1), Assist. Prof., PhD,

Adina Coșarcă (1), Assist. Prof., PhD; 1 – University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș; 2 –

”Petru Maior” University of Târgu-Mureș .......................................................................................... 319

LA CONFIGURATION DE L’ESPACE CULTUREL IDENTITAIRE : LA COMMUNAUTE

ROUMAINE DE CANADA

Gabriela Rusu-Păsărin, Assoc. Prof., PhD, University of Craiova ..................................................... 328

THE INFLUENCE OF SOCIOECONOMIC AND BEHAVIORAL FACTORS ON DENTAL

CARIES EXPERIENCE

Liana Bereşescu1, Mariana Păcurar2, Blanka Petcu1, Mihai Pop3, Monika Kovacs3 1 University of

Medicine and Pharmacy of Tîrgu Mureş, Faculty of Dentistry, Department of Preventive Dentistry, 2

Department of Paedodontics and Orthodontics, 3 Department of Odontology and Periodontology .. 337

ON THE RATIONALITY OF DELUSIONAL DISCOURSE

Lucian Ile (1,2), Psychologist, Dr., Cosmin Popa (1,3), Psychologist, Dr., Claudia Pop (1),

Psychologist, Cristina Bredicean, Dr. (1, 2, 4); 1: The MARA Institute; 2: The Psychiatric Clinic

”Eduard Pamfil” of Timișoara; 3: University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș; 4: ”Victor

Babeș” University of Medicine and Pharmacy, Timișoara ................................................................. 345

THE SOCIALIZATION OF CHILDREN WITH DISABILITIES

Lioara-Bianca Buboiu, PhD Candidate, University of Oradea ........................................................... 351

SOCIO-FAMILIAL FACTORS THAT LEAD TOJUVENILE DELINQUENCY

Keresztesi Arthur Attila (1), Dr., Gabriela Asofie (2), Dr., Jung Harald (1) Dr. – 1: Institute of Legal

Medicine, Târgu-Mureș, University of Medicine and Pharmacy Târgu-Mureș; 2: University of

Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș ............................................................................................... 360

SOCIAL WORKBETWEEN GLOBALIZATIONAND RESPECT FOR CULTURAL SPECIFICITY

Emilia-Maria Sorescu, Asssit. Prof.,PhD., University of Craiova ...................................................... 369

INTERVENTIONS IN ROMANIA TO REDUCE TOBACCO-RELATED MORBIDITY AND

MORTALITY

Barna Grigore, Researcher, PhD Candidate, ”Babeş-Bolyai” University of Cluj-Napoca and Barna

Katalin, Pscyhologist, MA .................................................................................................................. 381

THE PROBLEM OF IDENTITY AND OTHERNESS IN THE POST-INDUSTRIAL SOCIETY.

SOCIOLOGICAL APPROACHES

Ovidiu Florin Toderici, Assist. Prof., PhD, ”Vasile Goldiş” University of the West, Arad ................ 391

THE PSYCHOMATIC DISTURBANCES AND THE THERAPEUTIC FAILURE AT PATIENTS

WEARING DENTURES

Camelia Dalai, Dr., Assist. Prof., University of Medicine and Pharmacy, Oradea; Gabriela Ciavoi, Dr.,

Assist. Prof., University of Medicine and Pharmacy, Oradea, Ioana Romanul-Ignat, Dr., Assist. Prof.,

Ciprian Dalai, Dr., Assist., University of Medicine and Pharmacy, Oradea, Raluca Sabău, Assist,

University of Medicine and Pharmacy, Târgu-Mureș ......................................................................... 398

AIDS-INFECTED NEEDLES - URBAN LEGEND?

Oana-Cătălina Voichici, PhD Candidate, ”Valahia” University of Târgovişte ................................... 404

Page 7: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

7

SOCIAL INNOVATION, AN ANSWER AND DRIVER TO SUSTAINABLE GLOBALIZATION

Irina Anghel, PhD., Candidate, Researcher, Institute of National Economy, Romanian Academy .... 411

SELF-ESTEEM – IMPORTANT VECTOR IN PERSONAL AND PROFESSIONAL

DEVELOPMENT

Elena Bîrsan, Assist. Prof., PhD, ”Ion Creangă” University of Chişinău, Moldova ........................... 423

Page 8: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

328

LA CONFIGURATION DE L’ESPACE CULTUREL IDENTITAIRE : LA

COMMUNAUTE ROUMAINE DE CANADA

Gabriela Rusu-Păsărin, Assoc. Prof., PhD, University of Craiova

Abstract: A culture communicates, as well as the individual. In the context of our analysis, the role of

speech in the public broadcast space becomes essential to establishing an ontology of the range, as

the spirit does not lie in any of the terms that define the Me and You relationship, it can actually be

found between the two terms. The multilingualism is placed within this range and with it,

multiculturalism. The adventure of human society and knowledge is recaptured in this interpersonal

game between Me and You, between My culture and Yours. Cultural dialogue implies a culture of

dialogue. A dialogue with representatives of three generations of Romanians settled in the Montreal

area (in the ‘50s, ‘70s and 2005) has highlighted the subjective significance of identity, transformed

into process. In the case of the Romanian immigrants in Canada, the axiological core was borne

through intercultural experiences in a social environment that allowed them to establish a social

identity they recognize themselves in. In a multilingual and multicultural space cultures reconstruct

their own modernity, using inter-cultural relations as a basis for strengthening their identities.

Keywords: multilingual space, multiculturalism, identitary space, immigrants, acculturation

La thèse fondamentale de la pensée de Martin Buber : « Au début, il y a eu la

relation » 1 n’est pas une simple paraphrase du premier verset de l’Evangile de Jean.

On n’est pas seul sur la Terre. On entre inévitablement en contact avec la nature, avec

les gens et avec les animaux qui nous entourent, avec Dieu. On s’intègre avec ou sans notre

volonté dans des familles, des collectivités, des associations, des clubs, des communautés, des

cultures et on est considéré asociaux et bizarres quand on s’isole, en refusant d’entrer en

relation avec les autres. Dans ce dernier cas, l’Autre, l’étranger, peut générer de l’incertitude,

de la peur ou même de la répulsion. De tels risques et dérapages comportent une existence

autarchique. Toute séparation commence avec une restriction ou même avec une négation.

L’exile intérieur lui-même, l’isolement et l’égocentrisme présupposent l’existence de

quelqu’un d’autre, dont on est bien délimité.

Mais le regard sur l’Autre ne nous offre pas seulement l’occasion d’une méditation sur

l’altérité. Le miroir n’est qu’un corps étranger : on regarde dans le miroir pour distinguer le

contour, ce qui nous donne l’envie de l’objectivation ; le dédoublement devient ainsi une

modalité d’auto-identification et d’auto-connaissance par la délimitation. Par conséquent, on

a dit que seul le dualisme est fécond, car il constitue « le schéma fondamental dans l’ordre de

l’esprit », pas seulement dans celui de la nature, et l’unité singulière, quelque accomplie

qu’elle soit, elle « reste stérile ». Dans ce sens, Georg Simmel parle de « la nécessité du

deuxième élément », d’un « pluralisme organique » 2 , sous le signe duquel se situe toute la

pensée humaine.

L’attachement à certaines valeurs est bien renforcé après la confrontation avec les

valeurs de l’Autre ou il est tempéré, en se modelant par le contraste, lorsqu’on est obligé de

1 Ştefan Aug. Doinaş, Prefaţă la Martin Buber, Eu şi Tu, Bucureşti, Edit. Humanitas, 1992, p. 14 – traducere de

Ştefan Aug. Doinaş. 2 Georg Simmel, Vom Subjekt und Objekt, în Hauptprobleme der Philosophie, Berlin, Walter de Gruyter & Co.,

1964, p. 98.

Page 9: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

329

proposer des options - répliques. En fait, chacun « fait don de soi-même sans se partager » 3,

dans l’unicité de ses particularités et de sa vocation, et « l’Autre », même s’il ne reçoit pas ton

offre, se met à la place de Je et, tout en s’y reconnaissant, il reconnaît l’Altérité. On assiste

ainsi à la naissance de la conscience de soi, qui est facilitée à un sujet par ses objets.

« L’homme accède à Je par TU », tel que le déclare Buber4.

Les différences préexistantes génèrent d’autres séries de différences, assumées. La

manifestation de la tolérance, l’acceptation des valeurs de « l’Autre » et, surtout, leur

reconnaissance conduisent à l’idée de complémentarité aussi bien dans le sens de la

dichotomie des termes de la relation que dans celui de l’intégrité réciproque, dans le sens

spirituel. A ce moment-là, par l’exercice de la cohabitation, les différences peuvent se fondre

dans des alliances surprenantes, produits du dualisme ou du pluralisme créatif dont nous

Tout comme l’individu, une culture se communique. Dans le contexte de notre

analyse, le rôle du mot diffusé dans l’espace public par la radio devient fondamental pour

l’institution d’une « ontologie de l’intervalle », d’après les mots de Lévinas5, car l’esprit ne

réside pas, en fait, dans aucun des termes qui définissent la relation Je et Tu, mais il se trouve

entre les deux. Dans cet intervalle se trouve le multilinguisme et, avec lui, le

multiculturalisme. Dans ce jeu interpersonnel entre Je et Tu, mais aussi interculturel entre Ma

culture et Ta culture se trouve toute l’aventure de la connaissance et de la société humaine. Le

dialogue des cultures implique la culture du dialogue.

E. T. Hall6 a défini la culture par trois traits essentiels : elle est acquise et non pas

innée, ses composantes s’articulent dans un système et elle a comme spécificité la

disponibilité d’être partagée.

Conformément à cette définition, la culture est un système « vivant », dont la

dynamique dépend pourtant des compétences et de l’horizon d’attente des récepteurs, mais

aussi de ceux qui établissent la communication. Dans cette perspective, la responsabilité

d’une génération de transmettre des valeurs culturelles identitaires est une nécessité.

C’est une simple formulation de ce que P. Dansen7 définissait comme culture, „un

ensemble hérité socialement et transmis de conduites et de symboles pleins de significations,

un système de représentation et un système de langage qui s’exprime sous des formes

symboliques, un moyen par lequel les gens communiquent, perpétuent et développent leurs

connaissances et leurs attitudes envers la vie. »

La Communauté roumaine de Canada en est un exemple éloquent. Le dialogue avec

les représentants de trois générations de Roumains établis dans la zone de Montréal (les

années ’50, ’70 et 2005) a mis en évidence la signification subjective de l’identité,

transformée d’une donnée dans un processus.

L’identité nationale représente partiellement un héritage organique. C’est un processus

de négociation sociale et culturelle dynamique et interactive.

3 Constantin Noica, Devenirea întru fiinţă, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1981, p. 347. 4 Op. cit., p. 16. 5 Apud Ştefan Aug. Doinaş, op. cit., p. 15. 6 Hall, E.T., The Hidden Dimension, New York: Doubleday, 1966/1996. 7 Dansen, P., Perregaux, C., Micheline, R., Educaţia interculturală. Experienţe, politici, strategii, Iaşi, Editura

Polirom, 1999, p. 85.

Page 10: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

330

« L’identité culturelle authentique est modifiable, avec une structure malléable,

autoconstructive (…), la personnalité se regroupant autour d’un noyau axiologique

relativement stable »8.

Pour les émigrants roumains au Canada, le noyau axiologique a été propagé par des

expériences interculturelles dans un milieu social qui a permis la configuration d’une identité

sociale où ils se sont reconnus.

On remarque l’existence de trois paliers d’action soutenus par les générations d’un

siècle d’enculturation et d’acculturation:

1. l’organisation de la communauté dans des associations ayant comme objectif principal

la promotion des valeurs identitaires;

2. la création d’un espace identitaire, un village ‚roumain” avec une toponymie et des

symboles identitaires (Val David);

3. l’utilisation des moyens mass média (presse, radio, TV) pour la promotion et pour la

conservation des valeurs identitaires.

La presse ne représente pas seulement le moyen de promotion des événements de la

vie de la communauté, elle devient une vraie composante ayant une fonction culturelle et,

dans les moments de tension idéatique, ayant une fonction thérapeutique.

La création de l’identité dans l’espace public

La présence roumaine au Canada est établie par les documents du Québec à la fin du

XIXème siècle. Les statistiques mentionnent l´arrivée de 354 Roumains à Montréal en 1901,

mais les noms roumains à Montréal ont été enregistrés depuis 1896.

En 1903, un autre groupe d'environ 100 Roumains s'est fixé à Montréal, à l’est du

boulevard Saint Laurent et de la rue Iberville. Dans ce secteur de la ville s’organisa d’ailleurs

la première colonie roumaine qui se constitua en paroisse et qui a construit en 1912 la

première église Sainte Trinité.

1914 est l’année où s’est formée la paroisse Sainte- Marie de l’Annonciation avec la

nouvelle église dans la rue Chapleau et Rachel et la Maison Roumaine, à côté, dans la rue

Iberville, construites en 1918.

Les statistiques Canada de 1911 en comptent 15000 Roumains. Le recensement de

1941 en relève 25000. À l’occasion de l’anniversaire du Centenaire de la Confédération

Canadienne (1967), on a fait un recensement qui présente 45000 Canadiens d’origine

roumaine.

La fondation de l’Association Roumaine du Canada en 1952 est très importante pour

l’histoire des Roumains au Canada, qui représentent ainsi une ethnie et qui peuvent créer des

liens entre les gens d’origine similaire dans le but de conserver leur identité socioculturelle.

Une nouvelle vague de Roumains, dont la plupart sont des réfugiés intellectuels, est

enregistrée en 1950. Retenons pour ce moment le nom du docteur Jean Țăranu.

L’ espace identitaire : Val David un village roumain au Canada

8 Cucoş, C., Educaţia. Dimensiuni culturale şi interculturale, Editura Polirom, Iaşi, 2000, p. 147.

Page 11: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

331

À Vàl-David, P.Q, les membres de l’Association Roumaine se sont regroupés depuis

1960 et ils ont fondé un véritable petit village, ayant au milieu un Centre Culturel.

C’est un village miniature qui a un domaine avec une clairière – A.R.C. (Association

Roumaine du Canada), une forêt l’entoure et une rivière la longe, traversée par le Pont des

Roumains de la rue Predeal.

Les terrains out été donnés par Alexandru Fonta, Vasile Posteuca et Jean Ţăranu. Ils

représentent le groupe des membres fondateurs qui ont donné chacun 500 dollars et qui ont

contribué à la fondation du Centre Culturel. Les autres Roumains qui ont adhéré à l’idée et qui

ont signé la liste des donateurs sont: Dragomir Străinu, Petru Sultana, Adriana Fonta, Aurel

Sdicu, Ionel Ţăranu, Constanţa et Ileana Ţăranu, Nichita Tomescu et Nick Florescu. Puis,

Iosif Bota, Constantin Carstoiu, dr. Miron Gheorgescu, Ion Baciu, Gheorghe Raileanu, Florica

Dragomir.9

Le village roumain de Val-David est connu dans toute la région de la Laurentide et

représente le premier endroit roumain de Québec.

Le journal „Les Echos des Laurentides”10 écrit: „Chez nous, chers amis roumains,

vous êtes chez vous”.

La Commission de Toponymie de Québec, à la demande des Roumains établis à Val-

David, a donné le nom „Pont des Roumains” au pont qui se trouve au milieu du village. C’est

pour la première fois, dit la lettre de Toponymie signée par le gouverneur du Québec, qu’un

toponyme officiel marque la présence des Roumains au Canada. „Ce nom accordé à un pont

enjambant la rivière du Nord dans la municipalité de Val-David nous permet d’honorer la

présence des Roumains établis au pays suite à leur demande”.11

L’Association Roumaine du Canada a reçu un octroi de 18531,00 dollars pour

développer son Centre Culturel Roumain de Val-David .

En présence des représentants du Ministère de la Main-d’œuvre, provincial et fédéral,

des Roumains venus de partout, de Montréal et des environs, a eu lieu le pique-nique

d’ouverture du Centre Culturel Roumain de Val-David .

À cette occasion, Jean Ţăranu (retenons pour la deuxième fois le nom), responsable du

projet du Centre s’est adressé à l’assistance: «Nous voilà au beau pays des Laurentides au

milieu de cette nature admirable, heureux de nous retrouver entre gens qui s’entraident et qui

désirent vivre ensemble. Nous avons créé ici un petit village pour toute la famille; pour des

vacances en famille et pour inculquer aux jeunes un esprit d’équipe et de travail en commun.

Il doit apprendre à respecter son compagnon, à s’organiser en association et puis vivre en

société. Nous avons réalisé ici un lieu de rencontres, un petit coin de la Roumanie (n.a.), une

Roumanie libre, tel un village de chez nous avec au centre notre vieille maison culturelle.

Dans une période morose comme la nôtre où nos littérateurs et journalistes trouvent leurs

thèmes dans les drames, les règles du moindre effort et la contestation de l’envers et contre

tout, il est réconfortant de constater la présence dans notre société de ceux qui croient encore à

l’effort soutenu, au courage et à l’esprit de sacrifice. Il est bon de le dire que ceux qui ont

construit ce Centre culturel sont arrivés ici il y a 20 ans sans le sou au prise avec l’isolement

et les soucis. Cependant, avec la foi en Dieu et avec les bagages remplis de mythes, de contes,

9 Cf. les documents de l’A.R.C. 10 „Les Echos des Laurentides”, julie 1976, l’article „Les Echos des Romantides” 11 le document des archives de Jean Ţăranu.

Page 12: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

332

de légendes et de chansons, nous avons bientôt bondi vers l’espoir et vers la joie de vivre.

Avec ce patrimoine, nous allons communiquer et nous faire comprendre par les Canadiens

français et par les autres citoyens de la belle province que nous avons choisi pour y vivre».

C’est le début des manifestations culturelles, folkloriques premièrement qui seront

organisées à Val-David avec la participation des Roumains établis au Canada et des groupes

ethniques de Québec. L’Association Roumaine du Canada (section Québec) est restée, au

cours des décennies, l’âme de l’esprit roumain dans l’espace canadien.

Plusieurs groupes ethniques ont participé à la fête champêtre multiculturelle à Val-

David, organisée par le Comité Multiculturel du Centre Communautaire Bois-de Boulogne.

Le Pont des Roumains, la rue Predeal, la clairière – A.R.C. et la porte monumentale à

l’entrée du «Coin de Pays» de Val-David (inaugurée le 7 août 1984) sont les repères roumains

du village roumain de Québec au Canada. La porte monumentale reste le symbole essentiel

dans l’espace de la spiritualité roumaine à Québec.

En essence, c’est le projet «Partage d’un héritage», avec l’aide du Ministère des

Communautés culturelles au Centre Roumain de Val-David, P. Qué.

«Pour nous, soutiennent les membres de l’Association, cette porte, sur laquelle M. Victor

Petric a sculpté des symboles de foi et de l’art décoratif paysan, représente notre entrée dans

cette nouvelle existence québécoise et canadienne».

Jean Ţăranu reste pour les confrères établis au Canada le «bastion» roumain dans un

espace multiculturel. Le Docteur Jean Ţăranu a fondé en 1952, avec d’autres de ses

compatriotes, L’Association Roumaine du Canada et, en 1974, la Fédération des Associations

Roumaines du Canada. Pour cet «apport multiculturel et puisqu’il est un homme de bien», il a

reçu en 1980 l’Ordre du Canada.

Nous avons réalisé à Val-David une série d’émissions radiophoniques avec le docteur

Jean Ţăranu, dans sa maison située près du Pont des roumains, dans la rue Prédeal. Il nous a

fait la confidence que l’idée essentielle de la constitution de l’Association et du village Val-

David a été celle de mettre en évidence le nom «roumain».

En octobre 1952 (la date de la naissance de l’Association roumaine du Canada) il n’y

avait pas d’organisations culturelles ou sociales ayant le nom «roumain». „C’était «Graiul

neamului», mais on ne disait pas quel «neam». «La douce Bucovine», mais personne ne disait

quelle Bucovine. Les concitoyens demandaient: «De quel peuple (naţie) es-tu? Voilà notre

idée: rester Roumains dans le pays adoptif» ”.

Un autre repère important pour comprendre l’espace public devenu lieu des débats

pour la multiculturalité et le multilinguisme 1979 : L’Assemblée consultative : l’égalité des

chances dans l’éducation – organisées par le Gouvernement du Québec, le Conseil supérieur

pour l’éducation.

A l’atelier « Disparités entre les ethnies », le président du Conseil Culturel Consultatif

des ethnies de Québec et de FAR – Canada, Monsieur Jean Ţăranu disait:

„Si le Gouvernement est tolérant et qu’il nous permet de garder notre langue, sincèrement, en

tant qu’individu, je sais que cela ne nous servira que dans „notre petit ghetto”.

Si, au contraire, le même Gouvernement organise l’enseignement d’une troisième

langue, alors l’apprentissage de celle-ci sera très bénéfique(…) Le plus difficile pour un

émigrant est de savoir comment contribuer à la vie culturelle et collective de son milieu

Page 13: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

333

adoptif. Pour respecter la culture des autres et s’ouvrir à une multitude de cultures, il est

nécessaire que chaque individu se sente libre et en sécurité dans sa propre culture” (s.n).

La création d’un espace identitaire confère „sécurité dans sa propre culture”.

Mass médias: espace de communication pour la promotion et la conservation des valeurs

identitaires

Le rôle des mass médias est celui de médiatiser le quotidien et de soutenir la culture de

débat. Les événements de l’espace public se reflètent dans la presse, mais la presse crée,

d’une manière compensatoire, un univers où les repères identitaires sont récupérés et

conservés, en tant qu’indices recognoscibles. Pour les Roumains de Montréal, la radio sera un

facteur coagulant de l’espace événementiel et aura un rôle évident dans l’acquisition des

comportements.

En 1970, Jean Ţăranu (nom qui apparaît pour la troisième fois dans notre

communication) inaugure « l’Heure roumaine », une émission radiophonique transmise de

Montréal. L’histoire des débuts de cette émission dénote l’impact majeur des symboles

identitaires dans l’évolution identitaire. Le 23 août 1971, le poste de radio CFMB de Montréal

évoquait par la voix du directeur Tuliu Herescu ce jour-là comme un jour où „on o rétabli un

régime démocratique en Roumanie”.

La réaction immédiate de la communauté roumaine a été de demander l’annulation de

cette déclaration.

Poste multilingue et multiculturel, CFMB essayera de résoudre la situation

conflictuelle, tout en s’éloignant du contexte: il a offert à l’Association Roumaine de Canada

la possibilité de faire cette émission en conformité avec les opinions du groupe ethnique

roumain de Canada.

„La Voix roumaine” deviendra, en tant que forme et contenu radiophonique „L’Heure

roumaine” et L’Assemblée ARC va nommer son président, le docteur Jean Ţăranu,

réalisateur. Après ce changement, la première émission sera diffusée le 29 août 1971 et offrira

l’image d’une communauté qui réagit aux débats médiatisés, à la mise en discussion des

repères d’histoire et de culture, en fait des repères identitaires. Le sujet, sensible alors et

maintenant, sera le moteur des changements d’attitude et inaugurera une nouvelle manière

d’aborder le social et le politique, dans la perspective de la réaction à la mise en discussion

des repères identitaires.

L’émission „L’Heure roumaine” sera dorénavant une mosaïque culturelle et sociale,

centrés toujours sur les valeurs roumaines incontestables. Après 1970, l’émission aura un

nouveau réalisateur, George Rusu, une personnalité radiophonique beaucoup plus évidente

que le docteur Jean Ţăranu, qui devient pourtant un symbole pour le processus d’enculturation

et d’acculturation dans la dynamique de la vie communautaire de Canada.

Jean Ţăranu sera décoré avec l’Ordre du Canada en 1981, avec la Médaille de la

Confédération canadienne en 1992 et en 2004, sur la recommandation de l’Institut Culturel

Roumain, il recevra l’Ordre du Service de Confiance en tant que Commandor.

„L’Heure roumaine”, émission radiophonique en roumain diffusé par la Radio

Montréal poursuivra son destin dans le contexte du multiculturalisme et du multilinguisme.

A l’invitation de la Communauté roumaine de Montréal, j’ai participé à quelques émissions

réalisées par George Rusu sur le thème de l’identité culturelle roumaine, une série de

Page 14: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

334

conférences qui, par leur thématique, ont déterminé une bonne réception de l’émission,

d’après les sondages d’audience faits par le directeur actuel de ce poste, Walter Carl.

L’apanage de l’oralité, le traitement de l’interpersonnel et de l’interculturel selon les

repères validés par l’expérience commune, dans un langage accessible et avec l’activation des

ressorts intérieurs ont créé une relation biunivoque.

L’interactivité, les allocutions succintes et explicites, le recours au fonds commun de

valeurs et de sentiments, ainsi que l’invocation des repères d’identité dans un espace marqué

par l’acculturation ont été les méthodes qui ont favorisé la création de l’empathie.

L’interview que j’ai réalisée ultérieurement avec le directeur du poste CFMB Montréal

a été un argument pour un espace du pluralisme des voix, où l’on respecte l’identité culturelle

et on assume les différences.

La radio contribue ainsi à la création d’un profil culturel représenté dans ce cas par les

modèles d’engagement public, variés comme expression communautaire, depuis les plus

civiquement –participatives, comme ceux de l’épisode de 23 août 1971 à ceux assistantiels12

(ayant un effet à distance).

Le discours radiophonique, dans le contexte du multilinguisme et du

multiculturalisme, est reçu comme un facteur éminemment culturel, ce qui est d’ailleurs

naturel, vu qu’on ne fait pas de dissidence à l’extérieur, mais bien de l’extérieur, en rapport

avec un contexte socio-historique dans le pays d’origine. Par conséquent, ce qui constitue un

acte dissident pour les conventionnels „acasa” est considéré „résistance par la culture” pour

garder l’identité nationale dans la conservation de l’identité nationale dans le pays d’adoption.

Dans cette perspective, la réinterprétation des traits assumés et promus comme étant

définitoires pour la culture est une nécessité qui s’exprime ouvertement, parfois avec

ostension (ce qui n’arrive pas dans le pays d’origine). La configuration de l’espace culturel

identitaire „à l’extérieur” se réalise par l’intentionnalité axée sur quelques traits définitoires de

la culture13:

- innovation – la production de nouveaux modèles;

- standardisation – processus de stylisation des modèles;

- durabilité – processus de conservation, processus de génération;

- diffusion et diffusionnement – processus entre les groupes;

- tradition: processus de persistanceă, processus entre les générations.

La culture des émigrants roumains du Canada est une culture vivante, dynamique,

sous l’influence culturelle de la société canadienne. C’est un processus évident dans le cadre

restreint de rigueurs de temps et d’espace. Une émission radiophonique diffusée une fois par

semaine, ayant une durée de 30 minutes, pendant laquelle, conformément au format, on inclut

des informations de tous les domaines de la vie sociale, avec un accent sur les informations

culturelles, est une image synthétisée à valences symboliques. En Roumanie, cette image n’est

pas si évidente parce que les espaces radiophoniques de manifestation sont plus nombreux et

plus larges. Si „à l’intérieur” il y a un espace de débat „à la longue”, „à l’extérieur” il y a un

„flasch” personnalisant.

12 Almond, G., Verba, S., Cultura civică, Bucureşti, CEU Press, Du Style, 1969/1996. 13 Mc Grew, W.C., Chimpanzee Material Culture: Implications for Human Evolution, Cambridge University

Press, Cambridge, 1922.

Page 15: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

335

Les descendants de la génération ‘50 réinterprètent la culture d’après les schémas

hérités des parents. C’est un philtre à travers la personnalité influencée par l’acculturation.

Mais on garde les symboles identitaires pendant des siècles. Si ces symboles sont commentés

dans l’espace public par la force de la prononciation devant le micro, l’impact émotionnel sera

plus grand et la réception meilleure.

J’en ai d’ailleurs trouvé un exemple éloquent dans l’interview que j’ai faite avec

George Rusu, l’actuel réalisateur de l’émission „L’Heure roumaine” à la Radio Montréal.

On dit que les mass média véhiculent avec prépondérance une culture de consommation,

produit des „industries culturelles”. Plus la distance par rapport au „centre” est grande,

l’emplacement dans un autre espace, plus le sentiment d’appartenance à une culture est fort et

les réactions de défense des symboles identitaires sont évidentes. Le consommateur de produit

médiatique n’est plus un consommateur passif, mais un consommateur impliqué

affectivement, avec des réactions évidentes.

Le cas présenté dans l’émission de 23 août 1971 à Radio Montréal se réitère en 2007

sur le thème du symbole culturel: M. Eminescu.

Dans un espace multilingue et multiculturel, les cultures reconstruisent leur modernité

propre, en utilisant les relations interculturelles en tant que fondement pour le renforcement

de leur identité.

La réception du spécifique national (implicitement culturel) dans un espace de la

diversité culturelle est un sujet qui nécessite une représentation dans un autre contexte.

L’identité culturelle est considérée comme l’une „des forces motrices de l’histoire”. L’idée de

la pluralité culturelle est liée à la notion de patrimoine culturel universel.

La radio reste le moyen de communication ayant un impact majeur sur le public, parce

que „au début, il y a eu le mot, le mot prononcé et transmis à un récepteur avide de

l’information par laquelle il peut définir ou redéfinir son rôle dans l’univers, on lit

aujourd’hui, dans l’espace public ».

„La réalité, source de l´information, n´este pas une donnée, mais plutôt une prise, elle

este déjà façonnée personnellement et socialement.”14

BIBLIOGRAPHIE :

Toshiaki Kozakaï, L’étranger, l’identité. Essai sur l’intégration culturelle, Petit Biblioteque

Payot, Paris, 2007

Noam Chomsky, Robert McChesney, Propagande, médias et démocratie, Éditions

Écosociété, Montréal, 2005

***, „Liberté d’expression et nouvelles technologies”, sous la direction de Michèle Paré et de

Peter Desbarats, IQ Collectif, 1998

Martin Buber, Eu şi tu, Editura Humanitas, Bucureşti, 1992, traducere de Ştefan Aug. Doinaş

T. Edward Hall, Au – delà de la culture, Éditions du Seuil, 1987

14 Kozakaï, Toshiaki, L´étranger, l´identité, Petit Bibliotèque Peyot, Paris, 2007, p. 133.

Page 16: Globalization and Intercultural Dialogue ... · Globalization and Intercultural Dialogue. Multidisciplinary Perspectives Section: IULIAN BOLDEA (Editor) ARHIPELAG XXI PRESS

Section – Psihology and Sociology GIDNI

336

Jochanan Bloch, Die Aporie des Du. Probleme der Dialogik Martin Bubers, Verlag Lambert

Schneider, Heidelberg, 1977