Firestop T90 / F90 - schilloh.2netmedia.de · Attraktive Optik Glasdichtungen aus EPDM mit minimal...

25
Firestop T90 / F90 Aluminium Brandschutzsystem Aluminium fire protection system 100 Systembeschreibung System description 102 Elementübersichten Summary of units 104 Anwendungsbeispiele Examples of use Dieses komplett zugelassene Aluminium Tür- und Wandsystem verhindert, dass sich ein Feuer in einem Zeitraum von 90 Minuten unkontrolliert ausbreiten kann. This fully tested aluminium door and wall system prevents the uncontrolled spread of fire for a period of 90 minutes. | 99 Schüco Firestop T90 / F90

Transcript of Firestop T90 / F90 - schilloh.2netmedia.de · Attraktive Optik Glasdichtungen aus EPDM mit minimal...

Firestop T90 / F90Aluminium BrandschutzsystemAluminium fire protection system

100 SystembeschreibungSystem description

102 ElementübersichtenSummary of units

104 AnwendungsbeispieleExamples of use

Dieses komplett zugelasseneAluminium Tür- und Wandsystemverhindert, dass sich ein Feuer ineinem Zeitraum von 90 Minutenunkontrolliert ausbreiten kann.

This fully tested aluminium doorand wall system prevents theuncontrolled spread of fire for aperiod of 90 minutes.

| 99SchücoFirestop T90 / F90

|100 Schüco Firestop T90 / F90

Firestop T90

Maßstab 1:1

Scale 1:1

| 101SchücoFirestop T90 / F90

Allgemeine Beschreibung des SystemsGeneral description of the system

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Attraktive OptikGlasdichtungen aus EPDM mit minimal sichtbarenDichtlippen verhindern “Trauerränder”Gute Optik auch im Türfalzbereich durcheingeschobene Dichtbänder sowie eingeklipstesEPDM-Profil

Hohe FunktionalitätKomplettes, geprüftes Tür-Wand-Programm,einschließlich der SystembeschlägeStabile Aluminiumprofile, Bautiefe 105 mmSaubere Gehrungen und Profilstöße durch Einsatzder Eck- und T-Verbinder in den Profilaußen-kammern, mit sicherer KlebereinspritztechnikMultifunktionsnut für:D schnelle klemmbare Befestigung der Schlösser,

Schließbleche, Sicherungsbolzen, Elektrotüröffner,automatische Türabdichtung etc.

D Befestigung am BaukörperD Aufnahme der DichtbänderLichte Türdurchgangshöhe bis 2493 mm geprüftKompatibler Fußpunkt für Rauchdichtheitnach DIN 18095 bei:D Schüco Firestop IID Firestop III

Attractive appearanceEPDM glazing gaskets with discreet gasket lipsprevent black bordersAttractive even in door rebate area due to well-protected sealing strips and inserted EPDM profile

Versatile constructionComplete, tested door and wall series, includingsystem fittingsRobust aluminium profiles, basic depth 105 mmClean mitres and profile joints due to corner andT-cleats in the outer profile chambers with reliableadhesive injection technologyMulti-purpose groove for:D Quick, push-in fitting of locks, strike plates, security

pins, electric strikes, automatic door seals etc.D Fixing to building structureD Locating the sealing stripsClear opening height approved up to 2493 mmpermissible.Compatible sill for smoke protection to DIN 18095standards with:D Schüco Firestop IID Firestop III

|102 Schüco Firestop T90 / F90

Elementübersicht für Firestop T90 / F90Unit overview for Firestop T90 / F90

T90-1 Tür / T90-1 RS TürZulassungsbescheid Nr.Z-6.20-1853

LichteDurchgangsmaßeClear openingdimensions

Der Statikpfosten oder die statischeVerstärkung ist aus brandschutz-technischen Anforderungen erstab einer Elementhöhe von 3,0 merforderlich. Weitere statischeAnforderungen, z.B. Verkehrs-lasten, müssen weiterhin bei derDimensionierung der Pfosten- bzw.Riegelprofile berücksichtigt werden.

max

.249

3m

in.1

870

max

.261

2m

in.1

945

max. 1312min. 648

max. 1000

max. 3500

max

.400

0

max

.150

0

max

.100

0

max

.350

0

max. 3500

Fire regulations require thatstructural mullions or structuralreinforcement be used only withunits at least 3 meters high. Otherstructural requirements, e.g. liveloads, must also be taken intoaccount when calculating the sizeof mullion or transom profiles.

T90-1 door / T90-1-RS doorApproval certificate No.Z-6.20-1853

| 103SchücoFirestop T90 / F90

Elementübersicht für Firestop T90 / F90Unit overview for Firestop T90 / F90

T90-2 Tür / T90-2 RS TürZulassungsbescheid Nr.Z-6.20-1853

Der Statikpfosten oder diestatische Verstärkung ist ausbrandschutztechnischenAnforderungen erst ab einerElementhöhe von 3,0 merforderlich. Weitere statischeAnforderungen, z.B. Verkehrs-lasten, müssen weiterhin beider Dimensionierung derPfosten- bzw. Riegelprofileberücksichtigt werden.

Fire regulations requirethat structural mullions orstructural reinforcementbe used only with units atleast 3 meters high.Other structural requirements,e.g. live loads, must also betaken into account whencalculating the size of mullionor transom profiles.

max

.249

3m

in.1

870

LichteDurchgangsmaßeClear openingdimensions

max. 2648min. 1205

max

.261

2m

in.1

945

max. 1000max. 4500

max

.100

0

max

.350

0

max. 4500

max

.400

0

max

.150

0

Wall unit -F90 glazingApproval certificate No.Z-19.14-1605

unbegrenzt / Unlimited

max

.400

0m

m

max

.450

0m

m

T90-1-(RS) Tür “Firestop T90” gem.Zul. Nr. Z-6.20-1853 wahlweiseT90-2-(RS) Tür “Firestop T90” gem.Zul. Nr. Z-6.20-1853T90-1-(RS) Door “Firestop T90” as perApproval No. Z-6.20-1853 alternativelyT90-2-(RS) Door “Firestop T90” as perApproval No. Z-6.20-1853

T90-2 door / T90-2-RS doorApproval certificate No.Z-6.20-1853

Wandelement -Verglasung F90Zulassungsbescheid Nr.Z-19.14-1605

|104 Schüco Firestop T90 / F90

T90-1 Tür VertikalschnitteVertical section details of T90-1 door

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Nach innen öffnendInward opening

Nach außen öffnendOutward opening

| 105SchücoFirestop T90 / F90

T90-1 und T90-2 Tür mit F90 Verglasung VertikalschnitteVertical section details of T90-1 and T90-2 doors with F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Nach innen öffnendInward opening

Nach außen öffnendOutward opening

Statikpfosten 149 790 oder sta-tische Verstärkung ab 3000 mmElementhöhe aus brandschutz-technischer Sicht erforderlich!

Fire regulations require thatstructural mullions 149 790 orstructural reinforcement be usedfor unit heights over 3000 mm.

|106 Schüco Firestop T90 / F90

T90-1 Tür HorizontalschnitteHorizontal section details of T90-1 door

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Nach außen öffnendOutward opening

Nach innen öffnendInward opening

| 107SchücoFirestop T90 / F90

T90-2 Tür HorizontalschnitteHorizontal section details of T90-2 door

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Nach außen öffnendOutward opening

Nach innen öffnendInward opening

|108 Schüco Firestop T90 / F90

T90-2 mit F90 Verglasung HorizontalschnitteHorizontal section details of T90-2 with F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Nach außen öffnendOutward opening

Nach innen öffnendInward opening

| 109SchücoFirestop T90 / F90

F90 Verglasung VertikalschnitteVertical section details of F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Max. Sockel-breite 936 mm

Max. sill width 936 mm

149 760

150 120

149 760

Hinweis:D Dieser Wandanschluss ist Bestandteil

der Zulassung Z-6.20-1853.D Einsatz für Verglasung Firestop F90

nicht zulässigD Alle Anschlüsse zum Baukörper

müssen entsprechend der Zulassungausgeführt werden!

Note:D This wall attachment is part of approval

Z-6.20-1853.D Not permitted for use with Firestop F90

glazingD All attachments to building structure

must be carried in accordance withapproval regulations.

|110 Schüco Firestop T90 / F90

F90 Verglasung HorizontalschnitteHorizontal section details of F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Winkel wahlweisevon 90o - 270o

Choice of anglefrom 90o -- 270o

| 111SchücoFirestop T90 / F90

F90 Verglasung BogenartenF90 glazing for arch types

Maßstab 1:2

Scale 1:2

B B

H

Rundbogen, R min. = 300 mmArched head, min. R = 300 mm

Halbrundbogen, R min. = 300 mmSemi-circular arch, min. R = 300 mm

Stichbogen, R min. = 300 mmSegmented arch, min. R = 300 mm

Spitzbogen, R min. = 300 mmGothic arch, min. R = 300 mm

Für die Sanierung von Häusernaus der „guten, alten Zeit”, aberauch für besondere architekto-nische Wünsche werden Rund-bogen-Elemente gefordert.D Bei gebogenen Brandschutz-

Elementen müssen gemäßZulassung die Schüco Brand-schutz Isolatoren mit den ent-sprechenden Haltefedern imProfil vorhanden sein.

Arched head units are requiredfor renovating period homes butalso for particular architecturalrequirements.D When curved fire-resistant units

are used, approval regulationsrequire that Schüco fire-resistantisolators are in the profile withthe appropriate retaining clips.

|112 Schüco Firestop T90 / F90

Wandanschlüsse für Firestop T90Wall attachments for Firestop T90

Einbau der Feuerschutzabschlüsse darf in:Fire protection barriers can be installed in:

D bauaufsichtlich zugelasseneBrandschutzverglasungFirestop F90 der Feuerwider-standsklasse F90 erfolgen.

* zusätzlicher Anker bei Türenohne Bodeneinstand bzw.Bodenschwelle

D Masonry walls in accordancewith DIN 1053 Part 1,≥ 175 mm, compressivestrength class at least 12,mortar group≥ II.

D Concrete walls in accordancewith DIN 1045, thickness≥ 150 mm, min. resistanceclass B 15.

D Wände aus Mauerwerk nachDIN 1053 Teil 1,≥ 175 mmSteindruckfestigkeitsklassemind. 12, Mörtelgruppe≥ II.

D Wände aus Beton nachDIN 1045, Dicke≥ 150 mm,Festigkeitsklasse mind. B 15.

D Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke≥ 100 mm,F 90-A nach DIN 4102 Teil 4

D Wände aus Porenbetonnach DIN 1053-1, DIN 4165,≥ 240 mm Festigkeits-klasse G4, Mörtelgruppe II.

D an bekleidete Stahlstützenund/oder Stahlstürze nachDIN 4102, Teil 4

Maßvorgabe für die Befestigungen der T90 TürenDimensions for T90 door fixings

D Plasterboard walls, thickness≥ 100 mm, F 90-A in accordancewith DIN 4102 Part 4

D Porous concrete walls inaccordance with DIN 1053--1,DIN 4165, thickness≥ 240 mm,resistance class G 4,mortar group II.

D Attachment to coated steelsupports in accordance withDIN 4102, Part 4

D Firestop F90 fire-resistantglazing approved by the buildingauthorities for fire resistanceclass F90.

* Additional anchor for doorswithout floor recess or threshold

**

Stahlunterkonstruktion nach statischenErfordernissen vorsehen! (Verkehrslasten)Steel substructure in accordance withstructural calculations (live loads)

Einbau einer T90-1-TürInstalling a T90-1 door

Einbau einer T90-2-TürInstalling a T90-2 door

Einbau in Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke≥ 100 mm,F90-A nach DIN 4102, Teil 4.Anschluss an bekleidete Stahlstützen und / oder Stahlstürze nach DIN 4102, Teil 4.Plasterboard walls, thickness≥ 100 mm, F90-A in accordance with DIN 4102, Part 4.Attachment to coated steel supports and/or lintels in accordance with DIN 4102, Part 4.

| 113SchücoFirestop T90 / F90

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Seitlicher und oberer Wandanschluss -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Zulassung!Top or side wall attachment design. For other options, see certificate.

* Randabstände fürBeton> 50 mmMauerwerk> 57,5 mmPorenbeton> 75 mm

The following applies to allwall attachments:Non-flammable mineral woolClass A DIN 4102Melting point≥ 1000 _C

Für alle Wandanschlüsse gilt:Mineralwolle nicht brennbarKlasse A DIN 4102Schmelzpunkt≥ 1000 _C** KS-/St.-Dübel Ø 10 nach

bauaufsichtlicher Zulassungoder Schüco-Dübel

St-Blechschraube 4,8x13,Abstand≤ 300 mmSteel screw 4.8 x 13,distance≤ 300 mm

AnkerplatteAnchor plate

** **

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

WandanschlussprofilWall attachment profile

KS-HalterPlastic clip

EindrehankerFixing lugs

**

AnkerplatteAnchor plate

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

Al-BlechAluminium sheet

AnkerplatteAnchor plate

BrandschutzplatteFire-resistant panel Al-Wand-

anschlussprofilAluminium wallattachment profile

EindrehankerFixing lugs

**

** PVC-U/steel frame anchorØ 10 subject to buildingapproval or Schüco frameanchor

* Distance from edge for:Concrete> 50 mmMasonry> 57.5 mmPorous concrete> 75 mm

|114 Schüco Firestop T90 / F90

Wandanschlüsse für Firestop T90Wall attachments for Firestop T90

Maßstab 1:2

Scale 1:2

** KS-/St.-Dübel Ø 10 nachbauaufsichtlicher Zulassungoder Schüco-Dübel

St-Roh nachstat. Erfor-dernissen!Steel tube inaccordancewithstructuralcalculations

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

Seitlicher und oberer Wandanschluss -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Zulassung!Top or side wall attachment design. For other options, see certificate.

EindrehankerFixing lugs

**

**

** EindrehankerFixing lugs

St.-AnkerplatteSteel anchor plate

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

BlechschraubeSelf-tapping screw

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

BlechschraubeSelf-tapping screw

Dichtungs-masse B2B2 sealingcompound

* Randabstände fürBeton> 50 mmMauerwerk> 57,5 mmPorenbeton> 75 mm

* Distance from edge for:Concrete> 50 mmMasonry> 57.5 mmPorous concrete> 75 mm

** PVC-U/steel frame anchorØ 10 subject to buildingapproval or Schüco frameanchor

| 115SchücoFirestop T90 / F90

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Untere Türanschlüsse T90 Tür -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Fertigungskatalog!Choice of bottom door sill designs.For other options, see fabrication documents.

St.-Rohr wahlweiseOptional steel tube

aut. DichtungGasket

OKFFFFL

OKFFFFL

1

OKFFFFL

OKFFFFL

|116 Schüco Firestop T90 / F90

Wandanschlüsse für Firestop F90 VerglasungWall attachments for Firestop F90 glazing

Einbau der Feuerschutzabschlüsse darf in:Fire protection barriers can be installed in:

D an bekleidete Stahlstützenund/oder Stahlstürze nachDIN 4102, Teil 4

* zusätzlicher Anker bei Türenohne Bodeneinstand bzw.Bodenschwelle

D Masonry walls in accordancewith DIN 1053 Part 1,thickness≥ 115 mm,compressive strength class atleast 12, mortar group≥ II.

D Concrete walls in accordancewith DIN 1045, thickness≥ 100 mm, min.resistance class B 15.

D Wände aus Mauerwerk nachDIN 1053 Teil 1,Dicke≥ 115 mm, Steindruck-festigkeitsklasse mind. 12,Mörtelgruppe≥ II.

D Wände aus Beton nachDIN 1045, Dicke≥ 100 mm,Festigkeitsklasse mind. B 15.

D Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke≥ 100 mm,F 90-A nach DIN 4102 Teil 4

D Wände aus Porenbetonnach DIN 1053-1, DIN 4165,Dicke≥ 175 mm, Festigkeits-klasse G4, Mörtelgruppe II.

Maßvorgabe für die Befestigungen der F90 VerglasungenDimensions for F90 glazing fixings

Einbau einer F90-VerglasungInstalling F90 glazing

Einbau in Wände aus Gipskarton-Bauplatten, Dicke≥ 100 mm,F90-A nach DIN 4102, Teil 4.Anschluss an bekleidete Stahlstützen und / oder Stahlstürze nach DIN 4102, Teil 4.Plasterboard walls, thickness≥ 100 mm, F90-A in accordance with DIN 4102, Part 4Attachment to coated steel supports and/or lintels in accordance with DIN 4102, Part 4.

max

.450

0

D Plasterboard walls, thickness≥ 100 mm, F 90-A in accordancewith DIN 4102 Part 4

D Porous concrete walls inaccordance with DIN 1053--1,DIN 4165, thickness≥ 175 mm,resistance class G 4,mortar group II.

D Attachment to coated steelsupports in accordance withDIN 4102, Part 4

* Additional anchor for doorswithout floor recess or threshold

| 117SchücoFirestop T90 / F90

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Diese Vorgaben beziehen sich auf alle Bauanschlüsse für Firestop F 90The following requirements apply to all Firestop F90 attachments to building structure.

D Wanddicke≥240 mmElementhöhebis 4500 mm

D Wall thickness≥ 240 mmUnit height upto 4500 mm

F90

Wan

d--

Dic

ke<

240

mm

F90

wal

l--

Thi

ckne

ss<

240

mm

F90

Wan

d--

Dic

ke≥

240

mm

F90

wal

l--

Thi

ckne

ss≥

240

mm

D Wanddicke< 240 mmElementhöhebis 3000 mm

D Wall thickness< 240 mmUnit height upto 3000 mm

F90

Wan

d--

Dic

ke<

240

mm

F90

wal

l--

Thi

ckne

ss<

240

mm

D Wanddicke< 240 mmElementhöhebis 4500 mmstatisch ver-stärktes Profilerforderlich !

D Wall thickness< 240 mmUnit height upto 4500 mm,structurallyreinforcedprofile required

|118 Schüco Firestop T90 / F90

Wandanschlüsse für Firestop F90 VerglasungWall attachments for Firestop F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Seitlicher und oberer Wandanschluss -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Zulassung!Top or side wall attachment design. For other options, see certificate.

Randabstände fürBeton> 50 mmMauerwerk> 57,5 mmPorenbeton> 75 mmThe following applies to allwall attachments:Non-flammable mineral woolClass A DIN 4102Melting point≥ 1000 _C

Für alle Wandanschlüsse gilt:Mineralwolle nicht brennbarKlasse A DIN 4102Schmelzpunkt≥ 1000 _C** KS-/St.-Dübel Ø 10 nach

bauaufsichtlicher Zulassungoder Schüco-Dübel

**

St.-AnkerplatteSteel anchor plate

SenkblechschraubeCountersunk screw

St.-Anker 50x3Steel anchor 50 x 3

St.-AnkerplatteSteel anchor plate**

ProfilhalterProfile retaining clip

**

WandanschlussprofilWall attachment profile

≤20mm

Al-BlechAluminium sheet

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

SenkblechschraubeCountersunk screw

Silikat-PlattePromatect “H”

St-Blechschraube4,8x13,Abstand≤ 300 mmSteel screw 4.8 x 13,distance≤ 300 mm

St.-Winkel 95x30x4100 mm langSteel angle bracket 95 x 30 x 4100 mm long

**

St.-AnkerplatteSteel anchor plate

**

** PVC-U/steel frame anchorØ 10 subject to buildingapproval or Schüco frameanchor

Distance from edge for:Concrete> 50 mmMasonry> 57.5 mmPorous concrete> 75 mm

| 119SchücoFirestop T90 / F90

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Stahlunterkonstruktion nachstat. Erfordernissen!Steel substructure in accordancewith structural calculations

Zylinderschraube M6 DIN 912Socket head screw M6 DIN 912

Brandschutzbekleidung nach DIN 4102, Teil 4Fire-resistant cladding in accordance withDIN 4102, Part 4

St-Rohrnach stat.Erforder-nissen!Steel tube inaccordancewithstructuralcalculations

Dichtungs-masse B2B2 sealingcompound

St.-Anker-platteSteel anchorplate

Senkblech-schraube4,8x16Countersunkscrew4.8 x 16

St--Blechschraube 5,5x50Abstand≤ 800 mmSteel screw 5.5 x 50Gap≤ 800 mm

Hartholz-/Stahl-/Alu-DistanzstückHard wood/steel/aluminiumspacer

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

St.-Anker-platteSteel anchorplate

Hartholz-/Stahl-/Alu-DistanzstückHard wood/steel/aluminiumspacer

Senkblechschraube4,8x16Countersunk screw4.8 x 16

Al-WandanschlussprofilAluminium wallattachment profile

St.-Anker 50x3Steel anchor 50 x 3

EindrehankerFixing lugs

Hartholz-/Stahl-/Alu-DistanzstückHard wood/steel/aluminium spacer

EindrehankerFixing lugs

Dichtungsmasse B2B2 sealing compound

**

**

**

|120 Schüco Firestop T90 / F90

Wandanschlüsse für Firestop F90 VerglasungWall attachments for Firestop F90 glazing

Maßstab 1:2

Scale 1:2

St-Rohr nachstat.Erfordernissen!Steel tube inaccordance withstructuralcalculations

St-Blechschraube 5,5x50Abstand≤ 800 mmSteel screw 5.5 x 50Gap≤ 800 mm

St.-AnkerplatteSteel anchor plate

Senkblechschraube 4,8x16Countersunk screw 4.8 x 16

Mineralwolle nicht brennbarKlasse A DIN 4102Schmelzpunkt≥ 1000 _CNon-flammable mineral woolclass A DIN 4102Melting point≥ 1000 _C

Seitlicher und oberer Wandanschluss -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Zulassung!Top or side wall attachment design. For other options, see certificate.

Untere Fußpunkte F90 Verglasung -- Ausführungen wahlweise.Weitere Varianten siehe Zulassung!Choice of bottom sill F90 glazing designs. For other options, see certificate.

St.-AnkerplatteSteel anchor plate

Dichtungs-masse B2B2 sealingcompound

Senkblech-schraube4,8x16Countersunkscrew4.8 x 16

St.-Winkel 35x35x3Steel angle bracket 35 x 35 x 3

**

St-Blechschraube 4,8x13,2 Stck/m, 2 Stck/AnkerSteel screw 4.8 x 13,2 per m, 2 per anchor

St.-Blech5 dickSteel sheet5 mm thick

Brandschutzplatte 35x60 mmdurchlaufendContinuous fire-resistant panel35 x 60 mm

**

Hartholz /Stahl-/Alu-DistanzstückHard wood/steel/aluminium spacer

**

| 121SchücoFirestop T90 / F90

Verglasungsmöglichkeiten Pyrostop / SchücoTherm PaneelPyrostop/SchücoTherm panel glazing options

Maßstab 1:2

Scale 1:2

D Brandschutzgläser und Brand-schutzpaneele gehören zumSchüco-Lieferprogramm.

D Auf das ISO-Glas aufgeklebteSprossen können lt. Glas-hersteller Spannungsrisseverursachen. Daher bei Bedarfnur glasteilende Sprossen ein-setzen.

D Max. Glasmaße der einzelnenTypen entnehmen Sie bitteder jeweiligen Zulassung.

Firestop T90/F90Pyrostop 90--102

Firestop T90/F90Pyrostop 90--201

Firestop F90Pyrostop 90--261 ISO

z.B.: Al-Blech- schrauben/kleben

e.g.: Screw/bond aluminium sheet into place

Firestop F90SiliTherm FireSafe F90Al.-Blech 2 mm (wahlweise)Brandschutzplatte 50 mmAl.-Blech 2 mm (wahlweise)Firestop F90SiliTherm FireSafe F902 mm aluminium sheet (optional)50 mm fire-resistant panel2 mm aluminium sheet (optional)

Firestop F90SiliTherm FireSafe F90ESG-Glas 6 mmBrandschutzplatte 50 mmAl-Blech 2 mmFirestop F90SiliTherm FireSafe F906 mm toughened safety glass50 mm fire-resistant panel2 mm aluminium sheet

Firestop F90SiliTherm FireSafe F90Al-Blech in Kassettenform mit Hinterfüllung.Mineralfasermatte 20 mm dickBaustoffklasse DIN 4102-ABrandschutzplatte 50 mmFirestop F90SiliTherm FireSafe F90Panelled aluminium sheet with backingMineral fibre matting, 20 mm thickBuilding material class DIN 4102--A50 mm fire-resistant panel

D Weitere Glaskombinationensind lieferbar.

D Modellscheiben auf Anfragelieferbar.

D Fire-resistant glazing andpanels are part of the Schücoproduct range.

D According to the glazingmanufacturer, glazing barsbonded to double glazing cancause tension cracks. Thereforeonly glazing bars which separatepanes should be used.

D Refer to the appropriatecertificate for max. glass size ofindividual types.

D Other glass combinations areavailable on request.

D Customised panes are availableon request.

|122 Schüco Firestop T90 / F90

T90 Übersicht BrandschutzgläserOverview of T90 fire-resistant glazing

D Fire-resistant glazing is part ofthe Schüco product range.

D For maximum glas sizes ofindividual types, see thefabrication information.

D Other glass combinations areavailable on request.

D Customised panes are availableon request.

D Brandschutzgläser gehören zumSchüco Lieferprogramm.

D Max. Glaßmaße der einzelnenTypen entnehmen Sie bitte derFertigungsunterlagen

D Weitere Glaskombinationen sindauf Anfrage lieferbar.

D Modellscheiben sind auf Anfragelieferbar.

Art

.-N

r.A

rt.N

o.

Glass description /Composition of glazing unitU

G-W

ert

ca.W

/m2

kU

Gva

lue

app

rox.

W/m

2k

RW

-Wer

tca

.dB

RW

valu

eap

prox

.dB

Gew

ich

tkg

/m2

Wei

gh

tkg

/m2

**M

ax.G

lasm

aße

inm

m**

Max

.gla

sssi

zein

mm

Dic

ken

tole

ran

zin

mm

Thic

knes

sto

lera

nce

inm

m

Dic

kein

mm

Thic

knes

sin

mm

Pyrostop 90--102 (Innenanwendung) / Pyrostop 90--102 (for internal use)

4,344931400 x 2300

2

2

2

4,34493

2,745108

2 1,645108

Pyrostop 90--201

Pyrostop 90--201

Pyrostop 90--261 (standard)

Pyrostop 90--261 (toughened thermal insulation)

561 520 40Pyrostop 90--201

561 520

561 530

561 540

Pyrostop 90--201

Pyrostop 90--261 (Standard)

Pyrostop 90--261 (ESG Wärmeschutz)

40

54

54

Pyrostop 90--261 (Außenanwendung) / Pyrostop 90--261 (for external use)

Glasbeschreibung /Glasaufbau

4,44486 2 Pyrostop 90--102561 510 38Pyrostop 90--102

1400 x 2300

** nur bei Firestop F90-Verglasungeinsetzbar!

** Can only be used with FirestopF90 glazing

**

**

| 123SchücoFirestop T90 / F90

F90 Verglasung AußenanwendungF90 glazing for external use

Maßstab 1:2

Scale 1:2

Anwendungsbereich:For use with:

D Die BrandschutzverglasungFirestop F90 darf zur Errichtungvon nicht tragenden, innerenoder äußeren Wänden einge-setzt werden.

Falzgrund-BelüftungRebate baseventilation

Anwendungsbeispiel:Example:

D Bei Verwendung von Brand-schutzisolierglas muss dasBrandschutzglas immer zurRauminnenseite angeordnetwerden.

D Kondensatbildung möglich.

Beispiel: F90-VerglasungExample: F90 glazing

D Firestop F90 fire-resistantglazing may be used forconstructing non-load-bearing,internal or external walls.

D When using fire-resistantdouble glazing, the fire-resistantglass must always be on theroom interior side.

D Condensation build-up possible.